All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E30
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,726 --> 00:00:05,953
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:06,461 --> 00:00:10,023
(Erkek ses) Bu diziyi
engelsiz.kanald.com.tr...
3
00:00:10,104 --> 00:00:11,742
...adresinden izleyebilirsiniz.
4
00:00:12,086 --> 00:00:15,640
www.sebeder.org
5
00:00:21,695 --> 00:00:28,595
(Müzik - Jenerik)
6
00:00:42,992 --> 00:00:49,892
(Müzik - Jenerik)
7
00:01:04,969 --> 00:01:11,869
(Müzik devam ediyor)
8
00:01:25,953 --> 00:01:32,853
(Müzik devam ediyor)
9
00:01:46,982 --> 00:01:53,882
(Müzik - Jenerik)
10
00:02:08,007 --> 00:02:14,907
(Müzik - Jenerik)
11
00:02:18,772 --> 00:02:25,672
(Müzik)
(Kapı açılma sesi)
12
00:02:33,022 --> 00:02:34,233
(Kapı açılma sesi)
13
00:02:38,522 --> 00:02:42,007
(Poşet sesi)
14
00:02:44,671 --> 00:02:47,225
Yok artık ya. Bu saatte?
15
00:02:47,678 --> 00:02:49,991
Ne var? Bu saatte kahve içilmiyor mu?
16
00:02:53,403 --> 00:02:55,895
İçilir de yani, evlerimizde değil mi?
17
00:02:56,895 --> 00:02:58,700
Nasıl yani? Eve mi gidelim, ne yapalım?
18
00:03:02,166 --> 00:03:03,650
Vallahi senin...
19
00:03:04,408 --> 00:03:06,924
...bence eve gidip, sert,
sade bir kahve içmen lazım.
20
00:03:07,005 --> 00:03:08,299
Bence yani.
21
00:03:09,635 --> 00:03:11,213
Kahve yapmayacaksın yani?
22
00:03:14,877 --> 00:03:17,111
Sen bu halde arabayla falan mı geldin?
23
00:03:19,338 --> 00:03:22,065
Üf! Sen niye böyle yapıyorsun?
24
00:03:22,971 --> 00:03:24,275
Ne yapıyorum ben? Hiçbir şey yapmıyorum.
25
00:03:24,356 --> 00:03:27,627
Yapıyorsun, böyle bir cool
haller, bir şeyler.
26
00:03:28,393 --> 00:03:29,510
(Gülme sesi)
27
00:03:30,033 --> 00:03:31,299
Haa.
28
00:03:32,322 --> 00:03:33,775
Doğuştan o cool haller.
29
00:03:34,088 --> 00:03:35,166
Hıı?
30
00:03:35,900 --> 00:03:37,900
Hadi gel, ben seni taksiye
bindireyim, sen...
31
00:03:39,596 --> 00:03:42,315
Benim gidecek hiçbir yerim yok,
kimseyi de tanımıyorum zaten.
32
00:03:43,025 --> 00:03:48,846
(Müzik)
33
00:03:50,213 --> 00:03:52,283
Ben seni yine de bir taksiye bindireyim.
34
00:03:52,768 --> 00:03:54,346
Gel, hadi gel.
35
00:03:54,604 --> 00:03:55,760
Gel.
36
00:03:56,041 --> 00:04:02,941
(Müzik - Gerilim)
37
00:04:03,123 --> 00:04:05,185
(Motor sesi)
38
00:04:16,990 --> 00:04:23,890
(Müzik - Gerilim)
39
00:04:37,951 --> 00:04:44,851
(Müzik - Gerilim)
40
00:04:46,654 --> 00:04:48,584
(Motor sesi)
Aslı!
41
00:04:48,834 --> 00:04:50,201
Aslı!
42
00:04:50,990 --> 00:04:52,490
Aslı!
43
00:04:53,513 --> 00:04:56,864
Aslı!
(Nefes sesi)
44
00:04:57,997 --> 00:05:04,208
(Müzik - Gerilim)
45
00:05:04,513 --> 00:05:05,599
Cık.
46
00:05:05,709 --> 00:05:06,880
Ah, Aslı.
47
00:05:08,427 --> 00:05:10,568
(Nefes sesi)
48
00:05:22,021 --> 00:05:23,271
Lan!
49
00:05:23,685 --> 00:05:30,585
(Müzik - Gerilim)
50
00:05:44,982 --> 00:05:51,882
(Müzik - Gerilim)
51
00:06:05,992 --> 00:06:12,892
(Müzik devam ediyor)
52
00:06:12,973 --> 00:06:17,976
(Dalga sesleri)
(Martı sesleri)
53
00:06:26,961 --> 00:06:33,861
(Müzik - Gerilim)
54
00:06:35,938 --> 00:06:37,508
(Kelebek) Oğlum, kızı öpmek ne demek?
55
00:06:37,922 --> 00:06:39,461
(Ateş) Oğlum, öpmedim lan, öpmedim ya!
56
00:06:39,594 --> 00:06:41,235
-Ne yaptın?
-E kız öptü abi!
57
00:06:41,316 --> 00:06:42,531
Öptürtmeyeceksin!
58
00:06:42,664 --> 00:06:44,492
Ya Kelebek, bir sus ya, bir sus ya!
59
00:06:44,573 --> 00:06:46,469
Aslı'yı arıyorum zaten, açmıyor.
Sen aradın mı?
60
00:06:46,586 --> 00:06:48,961
Konuştum, gömdü. Ben de hak verdim.
61
00:06:49,844 --> 00:06:51,508
-Ne demek lan o?
-(Kelebek) Kardeşim...
62
00:06:51,589 --> 00:06:53,805
...bir kişi Aslı'nın yanında
dursun ki temas kopmasın.
63
00:06:53,886 --> 00:06:56,328
Şimdi ben de Ateş suçsuz desem ne olacak?
64
00:06:56,495 --> 00:06:57,503
Bana da yol verecek.
65
00:06:57,659 --> 00:07:00,440
Ben ne dedim? Allah onun bin
türlü cezasını versin dedim.
66
00:07:01,550 --> 00:07:03,597
Teşekkür ederim kardeşim, sağ olasın.
67
00:07:04,120 --> 00:07:05,417
Müzakere bizim işimiz.
68
00:07:05,498 --> 00:07:07,027
Abi, onu bunu bilmiyorum da...
69
00:07:07,152 --> 00:07:09,332
...bu portakallar da çalışmazsa
beni gömün gitsin ya.
70
00:07:09,534 --> 00:07:12,440
Aman kardeşim, gözünü seveyim, senin
dışında ailede iki erkek daha var.
71
00:07:12,542 --> 00:07:15,479
Birinin de beli sakat. Seni tek
başıma ne taşırım, ne gömerim.
72
00:07:15,560 --> 00:07:17,284
Konu komşu gömer vallahi.
73
00:07:19,706 --> 00:07:20,893
(Nefes sesi)
74
00:07:22,191 --> 00:07:23,831
Başımıza gelenlere bak.
75
00:07:24,050 --> 00:07:30,950
(Müzik - Hareketli)
76
00:07:44,956 --> 00:07:51,856
(Müzik - Hareketli)
77
00:07:53,404 --> 00:07:55,091
(Maya ses) Belki yanlış görmüşsündür.
78
00:07:55,490 --> 00:07:56,927
Daha ne yanlış göreceğim?
79
00:07:57,966 --> 00:08:00,865
Bir, o çocuğun sana
nasıl baktığını gördüm.
80
00:08:01,404 --> 00:08:02,990
İki, itti diyorsun.
81
00:08:03,396 --> 00:08:04,724
Bunu kendin söyledin.
82
00:08:04,872 --> 00:08:06,122
Ne fark eder ki itmesi?
83
00:08:06,341 --> 00:08:08,810
Ya bir kere gördüğü kızla
nasıl o hale gelebildi?
84
00:08:10,373 --> 00:08:12,607
Aslı, öfkeni bir tarafa bırak.
85
00:08:13,060 --> 00:08:14,537
Bana neye inandığını söyle.
86
00:08:15,037 --> 00:08:16,826
Sence Ateş seni o kadınla aldattı?
87
00:08:17,466 --> 00:08:19,286
(Kuş cıvıltısı sesleri)
88
00:08:19,599 --> 00:08:20,857
Aldattı.
89
00:08:22,130 --> 00:08:23,841
Sen de biliyorsun bunun böyle olmadığını.
90
00:08:25,435 --> 00:08:27,193
Öldürmek istiyorum onu.
91
00:08:28,177 --> 00:08:30,005
Öldürmek istemende bir sorun yok.
92
00:08:30,294 --> 00:08:31,810
Ama aldattığını düşünmen sorun.
93
00:08:32,583 --> 00:08:34,122
Sadece öldürmek istiyorum.
94
00:08:35,685 --> 00:08:38,184
Öldürme de biraz döv bence. Veya affetme.
95
00:08:39,193 --> 00:08:40,755
Asla affetmeyeceğim onu.
96
00:08:41,396 --> 00:08:43,044
(Maya ses) Yani affet de kolay affetme.
97
00:08:43,927 --> 00:08:46,060
Neyse, yine konuşuruz. Su geldi.
98
00:08:46,544 --> 00:08:47,552
Peki.
99
00:08:47,685 --> 00:08:53,310
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
100
00:08:56,472 --> 00:08:58,902
(Kuş cıvıltısı sesleri)
101
00:09:07,128 --> 00:09:08,597
Belliydi o kadının yılan olduğu.
102
00:09:10,792 --> 00:09:12,417
Çok canım acıyor.
103
00:09:13,105 --> 00:09:14,355
Kıyamam ben sana, gel.
104
00:09:15,105 --> 00:09:16,480
(Nefes sesi)
Gel.
105
00:09:17,808 --> 00:09:24,708
(Müzik)
106
00:09:27,785 --> 00:09:28,925
(Mesaj zili sesi)
107
00:09:32,909 --> 00:09:35,048
(Bora dış ses) Bugün seni bir
yere götürmek istiyorum.
108
00:09:35,128 --> 00:09:36,764
(Bora dış ses) Gelirsen çok sevineceğim.
109
00:09:40,433 --> 00:09:47,333
(Müzik)
110
00:10:04,497 --> 00:10:05,597
(Bora) Lal?
111
00:10:07,690 --> 00:10:08,737
(Bora) Lal?
112
00:10:11,691 --> 00:10:12,839
(Bora) Lal?
113
00:10:18,308 --> 00:10:20,329
(Bora) Sabahtan beri seni
arıyorum ben, neredesin?
114
00:10:21,089 --> 00:10:22,629
Bora, bağırma, başım çatlıyor.
115
00:10:23,793 --> 00:10:24,793
Ne oldu?
116
00:10:24,935 --> 00:10:25,995
(Lal) Bir şey yok.
117
00:10:26,457 --> 00:10:28,113
Nasıl yok? Anlatsana.
118
00:10:28,668 --> 00:10:29,839
(Lal) Yok bir şey.
119
00:10:32,257 --> 00:10:33,500
(Nefes sesi)
120
00:10:33,581 --> 00:10:34,968
Çok utanıyorum.
121
00:10:35,585 --> 00:10:36,741
Neden?
122
00:10:40,609 --> 00:10:41,710
Ateş'i öptüm.
123
00:10:41,875 --> 00:10:43,023
Ne yaptın?
124
00:10:44,054 --> 00:10:45,226
Neden?
125
00:10:45,468 --> 00:10:46,507
Bilmiyorum.
126
00:10:46,804 --> 00:10:47,819
Nasıl bilmiyorum?
127
00:10:49,514 --> 00:10:50,514
Bilmiyorum işte.
128
00:10:50,898 --> 00:10:53,539
Lal, konuşsana. Yani, Ateş ne yaptı?
129
00:10:54,656 --> 00:10:56,351
O da anlamadı ki ne olduğunu.
130
00:10:57,421 --> 00:10:58,468
(Bora) Sonra?
131
00:10:59,437 --> 00:11:00,609
Sonrası öyle işte.
132
00:11:02,773 --> 00:11:04,734
Liseli kızlar gibi hareketler.
133
00:11:06,421 --> 00:11:08,293
Tamam, biliyorum.
Gidip toparlayacağım bugün.
134
00:11:08,546 --> 00:11:10,890
Aman, gitme, toparlama, tamam mı?
Böyle kalsın.
135
00:11:11,390 --> 00:11:13,226
Çevremde bir tane akıllı
vardı, o da gitti.
136
00:11:13,523 --> 00:11:14,843
İş yapıyoruz burada ya.
137
00:11:15,578 --> 00:11:16,656
Hangi iş?
138
00:11:17,085 --> 00:11:20,031
Sen sorup durmuyor muydun bana
hoşlanıyor musun, hoşlanıyor musun diye?
139
00:11:21,156 --> 00:11:23,148
Sen benimle inatlaşıyor musun? Hı?
140
00:11:23,968 --> 00:11:25,343
Çıkarsana ağzındaki baklayı.
141
00:11:25,695 --> 00:11:27,304
Bora, gider misin? Konuşmak istemiyorum.
142
00:11:27,414 --> 00:11:29,562
-(Bora) Hayır, konuşacağız.
-İstemiyorum konuşmak.
143
00:11:29,773 --> 00:11:31,945
Ya konuşsana, neden gittin Ateş'e?
144
00:11:34,046 --> 00:11:35,718
Çünkü ondan başka tanıdığım kimse yok.
145
00:11:36,867 --> 00:11:38,187
(Bora) Nasıl yok ya? Saçmalama.
146
00:11:41,788 --> 00:11:43,898
Benim karşıma geçip de
bugün Bora nasıl diye...
147
00:11:43,979 --> 00:11:45,853
...sormayacak tek insan
oydu seni bilmeyen.
148
00:11:47,281 --> 00:11:48,937
Ne varmış Bora nasıl diye sorarlarsa?
149
00:11:50,929 --> 00:11:53,382
Senden ayrı bir hayat nasıl
olur merak etmişimdir belki.
150
00:11:56,578 --> 00:11:57,703
Sen beni bırakıp gittin.
151
00:12:00,078 --> 00:12:01,414
Nereye gittim?
152
00:12:02,585 --> 00:12:04,078
Bıraktın işte, gittin.
153
00:12:04,398 --> 00:12:05,718
Bırakıp nereye gittim?
154
00:12:07,453 --> 00:12:09,078
Bıraktın işte, gittin beni bırakıp.
155
00:12:09,195 --> 00:12:11,679
-(Bora) Nereye?
-Cehennemin dibine!
156
00:12:12,093 --> 00:12:14,976
Ablamın yasıyla beni bir
başıma bırakıp gittin!
157
00:12:15,523 --> 00:12:22,423
(Müzik - Duygusal)
158
00:12:36,990 --> 00:12:43,890
(Müzik - Duygusal)
159
00:12:46,833 --> 00:12:49,231
(Kuş cıvıltısı sesleri)
160
00:13:00,708 --> 00:13:02,099
(Kuş cıvıltısı sesleri)
161
00:13:02,856 --> 00:13:09,756
(Müzik - Duygusal)
162
00:13:15,583 --> 00:13:18,239
(Kuş cıvıltısı sesleri)
163
00:13:21,762 --> 00:13:23,933
Bu son tadilatlar yetişir ama değil mi?
164
00:13:24,802 --> 00:13:26,020
Merak etmeyin.
165
00:13:26,364 --> 00:13:27,724
Son ana kalmasın ama.
166
00:13:27,810 --> 00:13:29,614
Düğünden önce bir kez
daha denemek istiyorum.
167
00:13:30,099 --> 00:13:31,106
Tabii.
168
00:13:32,950 --> 00:13:34,653
Çok güzel oldu değil mi damat bey?
169
00:13:36,927 --> 00:13:38,544
-Ne?
-Çok güzel oldu değil mi?
170
00:13:39,903 --> 00:13:42,661
Ha? Çok güzel tabii canım. Canım benim.
171
00:13:45,575 --> 00:13:47,395
Babamız o kadar düşünceli ki...
172
00:13:48,411 --> 00:13:51,114
...birkaç hafta sonra bu modeli
giyemeyeceğimi düşünmüş...
173
00:13:51,309 --> 00:13:53,317
...elini çabuk tutuyormuş.
174
00:13:53,661 --> 00:13:54,958
Yavrum benim.
175
00:13:55,489 --> 00:13:58,153
Sen karnın burnundayken bile
çok güzel görüneceksin.
176
00:13:58,481 --> 00:13:59,489
Ver bakayım bir öpücük.
177
00:13:59,614 --> 00:14:00,770
Ha, burada?
178
00:14:00,851 --> 00:14:01,864
Evren.
179
00:14:03,575 --> 00:14:04,668
Aşk olsun Gözde ya.
180
00:14:06,942 --> 00:14:08,028
Ben geliyorum.
181
00:14:12,317 --> 00:14:13,474
Tekin.
182
00:14:13,700 --> 00:14:15,028
Yıldız Hanım'dan haber var mı?
183
00:14:15,109 --> 00:14:16,379
(Tekin) Yok efendim.
184
00:14:16,763 --> 00:14:19,755
Bugün Mehpare Hanım'a gidecek, ben de
orada olacağım, tamam mı?
185
00:14:20,560 --> 00:14:23,427
Yıldız Hanım çıktığında evin oradaki
arkadaş haber verecek efendim.
186
00:14:23,630 --> 00:14:25,341
-(Evren) Tamam, tamam, haber ver.
-Ayy!
187
00:14:26,177 --> 00:14:27,247
Ne oldu?
188
00:14:29,161 --> 00:14:30,872
Ay, tekme attı sandım.
(Gülme sesi)
189
00:14:30,953 --> 00:14:32,380
Yok canım, şimdiden.
190
00:14:32,614 --> 00:14:34,341
(Öpücük sesi)
Ohh!
191
00:14:34,685 --> 00:14:36,716
Sana benzeyecek galiba, çok hareketli.
192
00:14:37,216 --> 00:14:38,302
-Yaa?
-Hıı.
193
00:14:47,403 --> 00:14:49,192
(Kuş cıvıltısı sesleri)
194
00:14:49,273 --> 00:14:55,864
(Müzik)
195
00:14:55,950 --> 00:14:57,028
O gece...
196
00:15:00,531 --> 00:15:01,731
...Maya gelmeden.
197
00:15:04,235 --> 00:15:05,727
Dans ediyorduk.
198
00:15:08,235 --> 00:15:09,305
Ne dedim ben sana?
199
00:15:10,688 --> 00:15:11,805
Kulağına?
200
00:15:12,766 --> 00:15:13,962
Hatırlıyor musun?
201
00:15:14,043 --> 00:15:16,477
(Kuş cıvıltısı sesleri)
202
00:15:17,626 --> 00:15:19,212
Beni sevdiğini söyledin.
203
00:15:20,323 --> 00:15:22,494
(Kuş cıvıltısı sesleri)
204
00:15:24,401 --> 00:15:25,846
Nasıl söyledim?
205
00:15:27,846 --> 00:15:29,939
Nasıl, öyle herkes gibi mi söyledim?
206
00:15:30,041 --> 00:15:36,941
(Müzik - Duygusal)
207
00:15:44,445 --> 00:15:46,070
İstediğin yere git.
208
00:15:47,046 --> 00:15:48,343
Nereye gidersen git.
209
00:15:49,546 --> 00:15:51,304
Hiçbir şey değişmez bende.
210
00:15:52,445 --> 00:15:53,960
Bak, kaç sene oldu.
211
00:15:54,835 --> 00:15:56,312
Gittin ya Bodrum'dan...
212
00:15:57,163 --> 00:15:58,311
...dönmez dediler.
213
00:15:59,890 --> 00:16:01,390
Döndün geldin, değişmiş mi?
214
00:16:02,195 --> 00:16:03,601
Bir şey değişmiş mi bende?
215
00:16:07,546 --> 00:16:08,726
Bak, ben küçücüktüm.
216
00:16:11,000 --> 00:16:12,570
Daha leblebi kadardım, düşün.
217
00:16:14,023 --> 00:16:15,203
Ne desen inanırdım.
218
00:16:16,828 --> 00:16:17,953
Kaç yaşıma geldim bak.
219
00:16:18,484 --> 00:16:19,945
Koca kadın oldum.
220
00:16:20,546 --> 00:16:21,593
Hâlâ inanırım.
221
00:16:22,609 --> 00:16:24,835
(Kuş cıvıltısı sesleri)
222
00:16:25,343 --> 00:16:27,858
Sadece bir kez tek bir şeye inanmadım.
223
00:16:30,250 --> 00:16:31,320
O da Maya.
224
00:16:33,226 --> 00:16:35,179
(Kuş cıvıltısı sesleri)
225
00:16:35,337 --> 00:16:36,858
O da doğru çıktı.
226
00:16:38,234 --> 00:16:39,468
Nasıl doğru çıktı Yıldız?
227
00:16:41,406 --> 00:16:42,749
Ne doğru çıktı?
228
00:16:43,609 --> 00:16:45,031
Gittin sen.
229
00:16:45,671 --> 00:16:46,804
Evlendin.
230
00:16:47,765 --> 00:16:50,140
Kaç kere söyledim, evlendikten sonraydı.
231
00:16:50,578 --> 00:16:51,890
Olacağı belliydi ama.
232
00:16:53,093 --> 00:16:54,398
Daha ilk bakışta belliydi.
233
00:16:58,367 --> 00:17:00,632
Olmadığına kendimi inandırmaya çalıştım.
234
00:17:03,570 --> 00:17:04,976
Beceremedim.
235
00:17:06,867 --> 00:17:08,468
Ama haklı çıktım gördüğün gibi.
236
00:17:09,039 --> 00:17:10,273
Nasıl haklı çıktın?
237
00:17:11,272 --> 00:17:13,624
Haklı maklı çıkmadın,
hiçbir şey yok ortada.
238
00:17:14,742 --> 00:17:16,171
Yapma bunu bize.
239
00:17:18,257 --> 00:17:19,679
Hiçbir şey yok ortada.
240
00:17:20,320 --> 00:17:23,343
Bir tek seni bir ömür sevmiş bir
adam var, o da karşında işte.
241
00:17:25,124 --> 00:17:26,233
Gerisi kader.
242
00:17:29,281 --> 00:17:30,539
Kader, doğru.
243
00:17:31,601 --> 00:17:32,695
Senin kaderin.
244
00:17:33,273 --> 00:17:40,173
(Müzik)
245
00:17:41,343 --> 00:17:42,647
Ah.
246
00:17:42,960 --> 00:17:44,421
O boncuğun doğması için...
247
00:17:44,803 --> 00:17:46,764
...tüm bunların olması
gerekiyormuş demek ki.
248
00:17:47,952 --> 00:17:48,968
Ne yapalım?
249
00:17:49,804 --> 00:17:51,710
İyi ki doğmuş, boş ver.
250
00:17:53,374 --> 00:17:54,726
Hayat.
251
00:17:57,264 --> 00:18:04,164
(Müzik - Heyecanlı)
252
00:18:18,968 --> 00:18:25,868
(Müzik - Heyecanlı)
253
00:18:39,997 --> 00:18:46,897
(Müzik devam ediyor)
254
00:19:00,994 --> 00:19:07,894
(Müzik devam ediyor)
255
00:19:16,172 --> 00:19:19,859
(Klavye sesi)
256
00:19:24,469 --> 00:19:29,469
(Sessizlik)
257
00:19:29,586 --> 00:19:36,486
(Müzik - Gerilim)
258
00:19:40,687 --> 00:19:41,749
(Burun çekme sesi)
259
00:19:41,830 --> 00:19:48,730
(Telefon zili sesi)
260
00:19:51,517 --> 00:19:54,642
(Telefon zili sesi)
261
00:19:57,096 --> 00:19:58,103
(Lal) Efendim?
262
00:19:58,654 --> 00:20:00,111
Düzeldin mi biraz?
263
00:20:06,569 --> 00:20:08,733
Lal, yapma böyle ne olur.
264
00:20:10,530 --> 00:20:11,842
Benim bir yere gittiğim yok.
265
00:20:14,099 --> 00:20:15,170
Gideceksin.
266
00:20:16,248 --> 00:20:17,818
Şimdi değilse de gideceksin.
267
00:20:18,819 --> 00:20:20,013
Gitmeyeceğim bir yere.
268
00:20:21,170 --> 00:20:23,092
(Lal ses) Bunu söylüyorsan geçmiş olsun.
269
00:20:23,405 --> 00:20:26,717
Sen demiyor muydun bir şey üzerine
konuşuyorsak o aslında yoktur diye?
270
00:20:28,655 --> 00:20:30,631
Ya tamam, bu sefer öyle olmayacak.
271
00:20:32,764 --> 00:20:33,873
Var mısın iddiaya?
272
00:20:36,248 --> 00:20:37,279
Yokum.
273
00:20:39,701 --> 00:20:46,601
(Müzik)
274
00:20:49,123 --> 00:20:53,686
(Nefes sesi)
275
00:21:04,736 --> 00:21:08,728
Ben anlamıştım. İlk gördüğümde anlamıştım!
Gözü göz değildi o kızın.
276
00:21:09,197 --> 00:21:12,626
Cık, ya Ateş nasıl izin veriyor
böyle bir şeye, anlamıyorum ki.
277
00:21:13,290 --> 00:21:14,900
Kafasız salak!
278
00:21:16,024 --> 00:21:17,646
(Aslı) Bak, o geldiyse yüzüne
bakmayacağım!
279
00:21:17,727 --> 00:21:19,680
(Su) Bakma kardeşim, bakma.
280
00:21:20,439 --> 00:21:25,641
(Müzik - Neşeli)
(Kuş cıvıltısı sesleri)
281
00:21:25,722 --> 00:21:27,064
(Öpücük sesi)
Nasılsın kuzum?
282
00:21:27,145 --> 00:21:28,986
Getirmedin değil mi onu?
283
00:21:30,384 --> 00:21:31,485
Ne diyor?
284
00:21:32,181 --> 00:21:33,337
Ben öpmedim diyor.
285
00:21:33,704 --> 00:21:36,650
Bak, sen de ondan yana olursan
senin de yüzüne bakmam ha.
286
00:21:37,329 --> 00:21:38,478
Hele bir olsun.
287
00:21:40,767 --> 00:21:42,790
(Gülme sesi)
Ya ben ne ondan yana olacağım ya?
288
00:21:42,871 --> 00:21:44,477
Allah onun cezasını versin!
289
00:21:45,431 --> 00:21:48,025
Ama çok acı çekiyor be Aslı.
290
00:21:48,220 --> 00:21:49,313
Çeksin!
291
00:21:49,970 --> 00:21:51,087
Bence de.
292
00:21:51,782 --> 00:21:52,813
Yanıyor.
293
00:21:57,611 --> 00:21:59,915
Yansın, değil mi? Terbiyesiz herif!
294
00:22:00,197 --> 00:22:02,243
Değil mi? Bir de gelmiş
bana diyor ki yok...
295
00:22:02,407 --> 00:22:04,509
...uyuyamadım bütün
gece, ölüyorum Kelebek.
296
00:22:04,590 --> 00:22:07,111
Bir gecede beş kilo verdim. Versin!
297
00:22:07,220 --> 00:22:10,743
Bırak ya! Poposunu havaya dikmiş,
fosur fosur uyuyordu o gece.
298
00:22:11,376 --> 00:22:12,892
Uyumamıştır Su.
299
00:22:15,173 --> 00:22:16,642
Bak, yine onu şey yapıyorsan...
300
00:22:16,723 --> 00:22:18,594
Ya ben onu ne şey yapacağım yeğenim?
301
00:22:18,675 --> 00:22:21,431
Allah onun belasını versin! İzin
ver, gidip ağzını burnunu kırayım.
302
00:22:21,650 --> 00:22:24,337
Uff, Kelebek, o kadar
numara yapamıyorsun ki.
303
00:22:27,329 --> 00:22:29,767
Hem ne malum senin de ileride
bir şey yapmayacağın?
304
00:22:30,259 --> 00:22:32,157
Yok artık Su, yuh!
305
00:22:32,400 --> 00:22:34,290
Ya ben sadakatiyle
meşhur olan bir insanım.
306
00:22:34,462 --> 00:22:35,657
Hem konu ben miyim? Değil!
307
00:22:36,056 --> 00:22:38,165
Yeğenimden başkalarına
uzanan dudaklar uçuklasın!
308
00:22:38,246 --> 00:22:40,993
Ya, deme öyle şeyler!
Gözümün önüne geliyor!
309
00:22:41,220 --> 00:22:42,634
Aynen, iğrenç.
310
00:22:46,829 --> 00:22:47,907
Kasadakiler?
311
00:22:48,697 --> 00:22:53,290
Ha, onlar mı? İşte aklı sıra
senin gönlünü almaya çalışıyor.
312
00:22:54,337 --> 00:22:57,056
Geçti! Eskidendi o portakallar.
313
00:23:01,259 --> 00:23:05,735
(Islık sesi)
(Su sesi)
314
00:23:05,816 --> 00:23:12,716
(Telefon zili sesi)
315
00:23:16,298 --> 00:23:17,407
Efendim Beyto?
316
00:23:17,595 --> 00:23:20,610
Ya bak, pideye ihtiyacım
olsa ben seni ararım zaten.
317
00:23:20,691 --> 00:23:22,572
Sen niye beni arıyorsun acaba?
318
00:23:22,689 --> 00:23:24,931
Uzay Bey, bir gelişme var.
319
00:23:25,072 --> 00:23:26,212
Haber vermek istedim.
320
00:23:26,293 --> 00:23:27,376
Ne oldu?
321
00:23:27,603 --> 00:23:31,251
-Bu Ateş...
-Ayy, bir türlü sevemediğim insan. Ee?
322
00:23:31,431 --> 00:23:34,673
Hah, bu adam dün akşam bir
kızı öperken görüldü.
323
00:23:35,056 --> 00:23:36,900
Ne... Nasıl yani?
324
00:23:37,204 --> 00:23:40,587
Bir kızı öperken Aslı
Hanım'a yakalandı.
325
00:23:40,736 --> 00:23:42,501
Ohannesburk!
326
00:23:42,970 --> 00:23:43,993
(Beyto ses) Yeminle.
327
00:23:44,074 --> 00:23:46,595
Ya çıtırığa yapılır mı bu ya?
328
00:23:47,032 --> 00:23:48,048
Maalesef.
329
00:23:48,129 --> 00:23:49,571
(Uzay ses) Ben üzdürmem o kızı Beyto.
330
00:23:49,652 --> 00:23:53,118
Yeter ya! Kız bir gülsün diye
bütün yarımada seferber olduk.
331
00:23:53,282 --> 00:23:55,751
Bu Ateş kimi, nasıl öpüyor ya?
332
00:23:56,181 --> 00:23:57,423
Üzülmeyin Uzay Bey.
333
00:23:57,579 --> 00:24:00,344
Ben üzülürsem o Ateş'i de üzerim, Beyto.
334
00:24:01,118 --> 00:24:02,259
(Beyto ses) Üzersiniz.
335
00:24:06,111 --> 00:24:07,149
Cık.
336
00:24:07,642 --> 00:24:11,204
(Su sesi)
(Nefes sesi)
337
00:24:12,079 --> 00:24:16,001
(Kuş cıvıltısı sesleri)
338
00:24:23,032 --> 00:24:25,164
(Operatör ses) Aradığınız
numaraya şu anda ulaşılamıyor.
339
00:24:25,254 --> 00:24:26,915
(Operatör ses) Sinyal sesinden...
340
00:24:27,126 --> 00:24:31,486
(Kuş cıvıltısı sesleri)
341
00:24:39,095 --> 00:24:42,697
Kelebek, bu portakallar çürük.
Atın bunları.
342
00:24:44,757 --> 00:24:51,657
(Müzik - Neşeli)
343
00:24:54,999 --> 00:24:57,334
Ne olacak bu portakallar ya?
Kimin bunlar?
344
00:24:58,390 --> 00:25:00,679
Ah! Senin sevgilim!
345
00:25:03,171 --> 00:25:04,577
(Gülme sesi)
Hepsi senin için.
346
00:25:09,569 --> 00:25:12,085
Tam anlamıyla ne yapmaya
çalışıyorsun Ateş?
347
00:25:15,179 --> 00:25:18,452
İşte, sana olan tüm sevgimi
göstermek istiyorum, tüm...
348
00:25:19,601 --> 00:25:21,022
Böyle mi gösteriyorsun?
349
00:25:21,210 --> 00:25:24,101
Ne yapayım Aslı? Başka bir şey
gelmedi aklıma. Bu bizim şeyimiz ya.
350
00:25:24,913 --> 00:25:28,803
Akşam başka bir kızı öpüp, sabah benim
için bu portakalların içine mi yatıyorsun?
351
00:25:29,632 --> 00:25:32,187
Sevgilim, vallahi... Vallahi
billahi öpmedim ya.
352
00:25:32,374 --> 00:25:34,483
-Ben gördüm göreceğimi.
-Ya, Aslı!
353
00:25:34,564 --> 00:25:35,851
Aslı, Aslı.
354
00:25:36,163 --> 00:25:38,024
Ya vallahi gördüğün
hiçbir şey yok senin ya.
355
00:25:38,147 --> 00:25:40,327
Ya kadın benim üstüme
tak diye atlayıverdi.
356
00:25:42,476 --> 00:25:43,983
Konuştukça batıyorsun.
357
00:25:45,085 --> 00:25:47,233
-Sana ne oluyor Su?
-(Su) Ne ne oluyor ya?
358
00:25:47,765 --> 00:25:49,804
Abim olsa affetmem, kusura bakma.
359
00:25:49,999 --> 00:25:51,569
İşte erkek milleti.
360
00:25:51,650 --> 00:25:53,163
Hop, beni karıştırma.
361
00:25:53,244 --> 00:25:54,334
Ya bırak.
362
00:25:56,046 --> 00:25:57,835
-Neyi bırak?
-Tövbe.
363
00:25:58,600 --> 00:25:59,623
Boğarım seni Kelebek.
364
00:25:59,704 --> 00:26:00,780
Ya ben ne yaptım Su?
365
00:26:00,861 --> 00:26:02,444
Ya artık bize dönebilir miyiz?
366
00:26:03,007 --> 00:26:04,280
Yok bizim konuşacak bir şeyimiz artık!
367
00:26:04,361 --> 00:26:07,171
Var, var, var. Sevgilim var, bizim
konuşacak çok şeyimiz var seninle.
368
00:26:08,218 --> 00:26:09,397
Ne var?
369
00:26:09,478 --> 00:26:11,741
Ya, Aslı. Sevgilim, bak...
370
00:26:12,389 --> 00:26:14,495
...sana tüm sevgimi göstermek için,
ispatlamak için...
371
00:26:14,576 --> 00:26:16,367
...bunu yapıyorum ya, sen
niye böyle yapıyorsun?
372
00:26:16,448 --> 00:26:18,694
Ne yapayım Ateş? Ben de mi
sana sevgimi göstereyim?
373
00:26:18,775 --> 00:26:20,030
Evet.
374
00:26:20,929 --> 00:26:22,640
Ya bence hiç gerek yok.
375
00:26:22,772 --> 00:26:24,647
Sana niye gerek oluyor, bir de onu düşün.
376
00:26:24,728 --> 00:26:26,124
Ağzına sağlık.
377
00:26:26,205 --> 00:26:27,554
Vallahi iyi söyledi birader.
378
00:26:28,249 --> 00:26:29,616
Oğlum, sana ne oluyor?
379
00:26:30,218 --> 00:26:31,647
Hatalısın Ateş.
380
00:26:32,460 --> 00:26:33,640
Adisin lan sen!
381
00:26:33,721 --> 00:26:35,920
Bak, bak, bak! Şimdi de adi mi oldu?
382
00:26:36,001 --> 00:26:37,944
Niye, suçuna ortak olmadı diye mi?
383
00:26:38,272 --> 00:26:39,858
Cık. Ya...
384
00:26:40,030 --> 00:26:42,030
Vallahi benim bir suçum yok ya sevgilim.
385
00:26:42,111 --> 00:26:43,577
Vallahi billahi benim suçum yok.
386
00:26:43,663 --> 00:26:45,108
Hâlâ suçum yok diyor ya!
387
00:26:45,189 --> 00:26:48,015
İnsan bir özür diler. Bu
daha suçunu kabul etmiyor.
388
00:26:48,096 --> 00:26:50,140
Aynısını söyledim biliyor musun arabada.
389
00:26:52,101 --> 00:26:54,108
Bir dakika, bir dakika, sen
taktik mi veriyorsun?
390
00:26:54,804 --> 00:26:56,452
Tecrübe konuşuyor diyorsun yani?
391
00:26:56,533 --> 00:26:57,624
Ne alakası var?
392
00:26:57,705 --> 00:26:59,772
-Hadi al portakallarını da git. Hadi.
-Aslı.
393
00:27:00,765 --> 00:27:02,155
Ya beni bir dinle sevgilim ya.
394
00:27:02,236 --> 00:27:05,147
Sana kırk kere söyledim sevgilim,
ne olur, kırk kere anlattım sana.
395
00:27:05,382 --> 00:27:07,499
O an öyle bir anda oldu,
hiçbir şey anlamadım zaten.
396
00:27:07,671 --> 00:27:12,186
Şok, şok oldum. Bak, zaten böyle bir şey
yapacak olsam seni çağırır mıyım oraya?
397
00:27:12,267 --> 00:27:14,913
Ben seni çağırır mıyım oraya?
Bunu, bunu bir söylesene bana.
398
00:27:17,749 --> 00:27:19,304
Ne kolaymış değil mi?
399
00:27:19,960 --> 00:27:23,007
Ben günlerce, aylarca seni
öpmenin hayalini kurdum.
400
00:27:23,718 --> 00:27:25,132
Meğer ne kolaymış.
401
00:27:25,554 --> 00:27:28,593
İnsan gözünde büyütüyor ya.
Gidip şak diye öpeceksin!
402
00:27:29,749 --> 00:27:31,366
(Ateş) Ya sevgilim ama sen...
403
00:27:31,447 --> 00:27:33,467
...hiç anlamak istemiyorsun ki böyle. Ha?
404
00:27:33,968 --> 00:27:36,499
Umut vermesen gelip seni
öpmezdi, değil mi Ateş?
405
00:27:36,580 --> 00:27:37,908
(Aslı) Haklısın.
406
00:27:38,122 --> 00:27:39,400
Umut vermişsin Ateş.
407
00:27:40,650 --> 00:27:43,619
Ya da başka bir imkân mı verdin, ne oldu?
408
00:27:45,049 --> 00:27:47,158
Birader, sen bu arabaya bineceksin.
409
00:27:48,518 --> 00:27:51,291
(Aslı) Ne oldu? Kimse senden
yana çıkmıyor değil mi?
410
00:27:52,072 --> 00:27:54,447
Sevgilim, boş ver şimdi
insanları, boş ver şimdi onları.
411
00:27:54,528 --> 00:27:56,950
Bak, benim umursadığım tek şey sensin.
412
00:27:58,611 --> 00:27:59,977
Seni çok seviyorum.
413
00:28:01,275 --> 00:28:02,907
Vallahi seni çok seviyorum.
414
00:28:05,541 --> 00:28:07,213
-Git buradan.
-Aslı...
415
00:28:07,674 --> 00:28:08,744
Gider misin?
416
00:28:09,150 --> 00:28:10,150
Sen de.
417
00:28:10,471 --> 00:28:12,330
Su... Ya Su!
418
00:28:14,111 --> 00:28:15,814
Bin lan şu arabaya, bin!
Sana biliyorum soracağımı!
419
00:28:15,895 --> 00:28:18,980
Ne bineceğim lan ben seninle aynı arabaya,
adi herif! Motorla gidiyorum ben!
420
00:28:19,061 --> 00:28:20,433
Ne malum beni de öpmeyeceğin?
421
00:28:20,514 --> 00:28:23,129
-Ya bırak motorumu!
-Ben gitmem onunla!
422
00:28:23,660 --> 00:28:25,685
Allah'ım, delireceğim ya!
(Motor sesi)
423
00:28:25,926 --> 00:28:27,582
Vallahi delireceğim!
424
00:28:28,426 --> 00:28:31,683
(Motor sesi)
425
00:28:31,764 --> 00:28:38,664
(Müzik)
426
00:28:38,745 --> 00:28:40,509
(Kuş cıvıltısı sesleri)
427
00:28:40,640 --> 00:28:41,890
(Kapı tıklama sesi)
428
00:28:47,133 --> 00:28:48,782
(Kapı açılma sesi)
429
00:28:49,199 --> 00:28:50,370
Merhaba.
430
00:28:50,857 --> 00:28:52,211
Merhaba.
431
00:28:52,593 --> 00:28:54,798
-Mesajımı almadın mı?
-Aldım.
432
00:28:55,405 --> 00:28:56,577
Niye cevap vermedin?
433
00:28:56,968 --> 00:28:58,504
Hayır demeyi sevmem çünkü.
434
00:29:00,310 --> 00:29:01,812
Bilmediğin bir şeye hayır diyorsun.
435
00:29:02,142 --> 00:29:03,478
(Maya) Bora.
436
00:29:03,591 --> 00:29:05,779
Aranızda ne olup bittiğine
dair hiçbir fikrim yok.
437
00:29:06,846 --> 00:29:08,826
Ama Yücel benim için çok değerli.
438
00:29:12,228 --> 00:29:15,241
Bana güven. Göreceğin şeyden
sonra pişman olmayacaksın.
439
00:29:15,560 --> 00:29:16,654
Aşağıda bekliyorum.
440
00:29:16,866 --> 00:29:22,004
(Sessizlik)
441
00:29:22,085 --> 00:29:23,404
(Kapı kapanma sesi)
442
00:29:29,539 --> 00:29:36,439
(Müzik)
443
00:29:39,307 --> 00:29:42,510
Hı, ben bunu çok beğendim. Bak bakayım.
444
00:29:46,781 --> 00:29:47,823
Hı?
445
00:29:48,526 --> 00:29:50,141
-Güzel.
-Güzel, bu olsun.
446
00:29:50,222 --> 00:29:51,278
-Tamam.
-(Evren) Boncuklu?
447
00:29:51,359 --> 00:29:52,529
(Gözde) I ıh, onu sevmedim.
448
00:29:55,471 --> 00:29:56,539
Abi?
449
00:29:57,425 --> 00:29:59,118
İstediğin gibi oluyor mu her şey?
450
00:29:59,291 --> 00:30:01,305
Oluyor, oluyor da...
451
00:30:01,626 --> 00:30:04,543
...sen Lal ilgilenir demiştin,
kendisi ortalarda yok.
452
00:30:05,081 --> 00:30:06,913
Onu bu ara biraz idare edeceğiz.
453
00:30:07,338 --> 00:30:09,508
Yani bir şey demeyeyim,
demeyeyim diyorum ama...
454
00:30:10,142 --> 00:30:13,102
...niye evliliğimize bu kadar
muhalefet anlamış değilim doğrusu.
455
00:30:13,448 --> 00:30:15,349
Her şeye muhalefet bir insan galiba.
456
00:30:15,725 --> 00:30:17,042
Ya Gözde, tamam.
457
00:30:17,485 --> 00:30:18,709
Ya Ayla Hanım var.
458
00:30:19,195 --> 00:30:21,305
(Evren) Canım, biz hallederiz.
459
00:30:21,600 --> 00:30:23,406
Ben buradayım zaten. Ayla Hanım burada.
460
00:30:23,796 --> 00:30:26,600
-(Evren) Merak etme.
-Sen çocuklarını davet ettin mi?
461
00:30:28,215 --> 00:30:31,383
Ha, ben tadın kaçmasın diye
bir şey söylemedim ama...
462
00:30:31,583 --> 00:30:32,824
...ne düşünüyorsun?
463
00:30:32,905 --> 00:30:35,064
Nasıl söyleyeceğini
düşünüyordur kara kara.
464
00:30:35,471 --> 00:30:38,665
İzin verirseniz ben kendi çocuklarımı
kendim düşüneyim, olur mu?
465
00:30:39,716 --> 00:30:40,716
Gelsene Gamze.
466
00:30:46,044 --> 00:30:47,598
Sen versene şunları bana.
467
00:30:49,621 --> 00:30:51,357
Dün söylediklerin kafama takıldı.
468
00:30:52,355 --> 00:30:54,239
Hangisi? Lal'le ilgili olan mı?
469
00:30:54,612 --> 00:30:55,612
Yok.
470
00:30:56,539 --> 00:30:57,794
(Bora) Yeni bir hesap açtırdım.
471
00:30:58,041 --> 00:31:00,202
(Bora) Artık güvence
altında, kafan rahat olsun.
472
00:31:00,283 --> 00:31:05,142
(Müzik)
473
00:31:05,297 --> 00:31:06,297
Abi!
474
00:31:07,734 --> 00:31:09,827
Çok teşekkür ederim, çok iyisin.
475
00:31:10,148 --> 00:31:11,859
Biraz önce bankacılarla konuştum.
476
00:31:12,570 --> 00:31:14,812
18 yaşına kadar kimse
dokunamayacak hesaba.
477
00:31:16,375 --> 00:31:19,468
Haa, be-ben de mi?
478
00:31:19,554 --> 00:31:20,749
Hıı, sen de.
479
00:31:21,617 --> 00:31:23,386
Üç gün sonra kocan olacak.
480
00:31:23,631 --> 00:31:26,826
Sen hesaba dokunabilirsen o da
dokunabilir değil mi? O yüzden sen de.
481
00:31:27,709 --> 00:31:30,421
-Anladım. Sağ ol abi.
-(Bora) Hıı.
482
00:31:30,991 --> 00:31:32,460
(Bora) Hadi kolay gelsin.
483
00:31:32,842 --> 00:31:39,741
(Otel ortam sesi)
484
00:31:41,617 --> 00:31:43,749
Evren Bey, bir saniye müsait misiniz?
485
00:31:44,202 --> 00:31:50,616
(Müzik)
486
00:31:50,836 --> 00:31:51,836
Hı?
487
00:31:52,529 --> 00:31:54,842
Yıldız Hanım, Bora Bey'in
annesine doğru gidiyor.
488
00:31:55,203 --> 00:31:56,203
Emin misin?
489
00:31:56,522 --> 00:31:58,342
Torba dolmuşuna binmiş Evren Bey.
490
00:31:58,617 --> 00:32:00,304
İyi, tamam. Sen git, ben geliyorum.
491
00:32:02,905 --> 00:32:06,351
Ee, ya benim bir işim çıktı.
492
00:32:07,528 --> 00:32:10,568
Ne işin çıktı ya? Daha karar
verilecek bir sürü şey var. Nereye?
493
00:32:10,670 --> 00:32:13,546
Tamam tamam, biz konuştuk
zaten, Ayla Hanım sana anlatır.
494
00:32:13,710 --> 00:32:16,515
(Gözde) Ya Evren, ne işin olabilir?
Senin işin burası, otel burada...
495
00:32:16,640 --> 00:32:17,773
...nereye gidiyorsun?
496
00:32:18,156 --> 00:32:21,625
Ya ufak bir iş, hem dönerken
çocuklarla da konuşurum. Tamam mı tatlım?
497
00:32:22,812 --> 00:32:24,812
-(Bora) Tamam mı?
-Tamam.
498
00:32:25,336 --> 00:32:31,820
(Müzik)
499
00:32:32,843 --> 00:32:39,491
(Araba sesi)
(Müzik)
500
00:32:40,758 --> 00:32:44,593
(Telefon zili sesi)
501
00:32:47,030 --> 00:32:48,148
Efendim oğlum.
502
00:32:48,617 --> 00:32:50,945
Anneciğim, nasılsın? Bir
sesini duyayım dedim.
503
00:32:52,975 --> 00:32:55,162
İyiyim kuşum, merak etme.
504
00:32:55,765 --> 00:32:57,030
Neredesin?
505
00:32:57,593 --> 00:32:58,929
Biraz işim var.
506
00:32:59,679 --> 00:33:01,741
Tamam. Bir şey istersen
ara beni, tamam mı?
507
00:33:02,038 --> 00:33:03,218
(Yıldız ses) Tamam canım.
508
00:33:03,367 --> 00:33:04,851
Görüşürüz, bye bye.
509
00:33:05,570 --> 00:33:12,460
(Müzik)
510
00:33:13,189 --> 00:33:20,088
(Araba sesi)
(Müzik)
511
00:33:23,361 --> 00:33:30,252
(Müzik)
512
00:33:35,495 --> 00:33:42,385
(Kâğıt yırtma sesi)
513
00:33:44,737 --> 00:33:51,635
(Müzik)
514
00:34:04,479 --> 00:34:07,058
Doğmayacak çocuğun
parasını ne yapayım ben?
515
00:34:07,619 --> 00:34:14,073
(Kâğıt buruşturma sesi)
(Müzik)
516
00:34:16,480 --> 00:34:17,698
(Kapı açılma sesi)
517
00:34:18,144 --> 00:34:22,276
(Müzik)
518
00:34:22,605 --> 00:34:24,308
(Faryalı) Ne yapacağım ben Reis?
519
00:34:28,088 --> 00:34:30,252
(Faryalı) Kızımı görmek
istiyorum her dakika.
520
00:34:31,253 --> 00:34:33,308
(Kuş cıvıltısı sesi)
521
00:34:34,050 --> 00:34:35,831
(Faryalı) Kızım anasını görmek istiyor.
522
00:34:37,299 --> 00:34:39,221
(Faryalı) Ben de anasını da
görmek istiyorum.
523
00:34:39,808 --> 00:34:42,065
Vakit geçirmek istiyorum.
Geçmiş bunca zaman.
524
00:34:42,777 --> 00:34:44,339
Kaçırdık zamanı.
525
00:34:46,167 --> 00:34:47,760
Bir yanda Yıldız var.
526
00:34:49,603 --> 00:34:51,447
Yanlış anlar diye korkuyorum.
527
00:34:52,432 --> 00:34:54,650
(Dalga sesi)
528
00:34:55,042 --> 00:34:56,198
Ne yapacağım ben?
529
00:34:57,042 --> 00:34:59,042
Bak, ben senin dostunum Faryalı.
530
00:34:59,995 --> 00:35:01,448
Sana top çeviremem.
531
00:35:02,847 --> 00:35:04,245
Bu iş sende bitecek.
532
00:35:04,643 --> 00:35:06,573
(Martı sesi)
533
00:35:06,979 --> 00:35:08,189
Nasıl olacak?
534
00:35:08,917 --> 00:35:11,151
Asıl sen ne istiyorsun ha?
535
00:35:11,597 --> 00:35:13,597
Bana bir onu de bakalım ha.
536
00:35:15,573 --> 00:35:17,206
O ne demek Reis?
537
00:35:17,425 --> 00:35:18,596
Yıldız'ı mı...
538
00:35:19,292 --> 00:35:20,627
...Maya'yı mı?
539
00:35:22,948 --> 00:35:24,299
Kızımı.
540
00:35:26,502 --> 00:35:29,049
Bırak Faryalı. Sen anladın beni.
541
00:35:30,214 --> 00:35:32,595
Bak, bir kadının kuvvetli sevgisi...
542
00:35:32,737 --> 00:35:35,276
...dağ gibi adamı yerinden oynatır.
543
00:35:36,065 --> 00:35:39,870
Sen senin gibi seven bir
tane daha yok sanıyordun ha?
544
00:35:40,683 --> 00:35:43,604
Öyle bir kolyeyle yatan,
bir kolyeyle kalkan...
545
00:35:44,159 --> 00:35:46,526
...ha! Yoktu.
546
00:35:47,331 --> 00:35:48,424
Var mıydı?
547
00:35:51,393 --> 00:35:52,909
(Süha) Ama varmış.
548
00:35:53,885 --> 00:35:55,120
(Süha) Maya varmış.
549
00:35:55,597 --> 00:35:58,963
Senin Yıldız'ı beklediğin
gibi o da seni beklemiş.
550
00:36:00,089 --> 00:36:03,206
Evladının acısına sarılıp beklemiş.
551
00:36:05,416 --> 00:36:07,822
(Süha) Masal burada, iki gözüm Faryalı.
552
00:36:09,033 --> 00:36:11,635
Senin gözünü boyamasın de ne yapsın ha?
553
00:36:12,081 --> 00:36:14,635
(Dalga sesi)
554
00:36:15,019 --> 00:36:17,338
Ben var mıyım o masalın içinde bilmem.
555
00:36:19,097 --> 00:36:21,120
Biz öyle bir şey yaşamadık ki Maya'yla.
556
00:36:23,300 --> 00:36:26,143
Hem kızımın anası. Başım üstüne.
557
00:36:28,651 --> 00:36:30,151
İyi öyleyse...
558
00:36:30,683 --> 00:36:33,346
...işler kolay.
-Nasıl kolay?
559
00:36:34,112 --> 00:36:35,682
Senin bir kızın var artık.
560
00:36:37,135 --> 00:36:39,815
Sevda dediğin çöpsüz
adama göre bir şey.
561
00:36:40,370 --> 00:36:44,823
(Dalga sesi)
(Müzik)
562
00:36:45,026 --> 00:36:46,026
Yıldız.
563
00:36:49,511 --> 00:36:50,823
O benim kalbim.
564
00:36:52,456 --> 00:36:54,112
Ama öbürü de aklın.
565
00:36:56,456 --> 00:36:59,752
(Süha) Bak, ben Yıldız'ı severim.
O benim kardeşim.
566
00:37:00,236 --> 00:37:03,346
Seni ne kadar seviyorsam,
onu da o kadar severim.
567
00:37:04,378 --> 00:37:05,752
Ne yaptı kız?
568
00:37:06,347 --> 00:37:08,838
Çıktı çoluğun çocuğun karşısına...
569
00:37:09,409 --> 00:37:11,190
...aha Faryalı dedi.
570
00:37:11,511 --> 00:37:14,245
(Dalga sesi)
571
00:37:14,503 --> 00:37:16,135
Şimdi olanlara bak.
572
00:37:16,409 --> 00:37:23,057
(Dalga sesi)
(Müzik)
573
00:37:23,409 --> 00:37:26,299
Aklını kaçırsan da kalbin
güp güp atar orada.
574
00:37:28,127 --> 00:37:30,721
Kalbin dursa akıl neye yarar ha?
575
00:37:31,034 --> 00:37:32,276
Eyvallah.
576
00:37:32,589 --> 00:37:37,276
(Dalga sesi)
(Müzik)
577
00:37:37,573 --> 00:37:39,119
Limon sıkayım mı?
578
00:37:40,190 --> 00:37:41,323
Sen mi yaptın?
579
00:37:43,839 --> 00:37:45,588
Midye doldurabiliyor musun sen?
580
00:37:45,948 --> 00:37:46,948
Al.
581
00:37:47,386 --> 00:37:48,705
(Gülme sesi)
582
00:37:49,042 --> 00:37:50,042
Ver.
583
00:37:50,377 --> 00:37:54,237
(Dalga sesi)
584
00:37:54,728 --> 00:38:00,627
(Müzik)
(Ayak sesi)
585
00:38:03,556 --> 00:38:08,470
(Gözde) Ayy! Ya nasıl
sevdiler birbirlerini.
586
00:38:10,393 --> 00:38:11,393
Efendim.
587
00:38:11,916 --> 00:38:13,314
Abimle Maya.
588
00:38:13,839 --> 00:38:15,565
(Gözde) Çıkarken rastladım da.
589
00:38:16,096 --> 00:38:17,869
Çocuklar gibi şendiler.
590
00:38:19,386 --> 00:38:21,096
Ne istiyorsun benden Gözde?
591
00:38:23,307 --> 00:38:24,768
Zor bir akşam mıydı?
592
00:38:28,307 --> 00:38:31,619
Ama bak, bu tavırlar başına
bela olur sonra. Yapma!
593
00:38:32,642 --> 00:38:34,986
-Anlamadım.
-Bal gibi anladın.
594
00:38:35,792 --> 00:38:37,792
(Gözde) Ben senin patronunun kardeşiyim.
595
00:38:38,002 --> 00:38:39,791
Yani senin de patronun sayılırım.
596
00:38:40,190 --> 00:38:41,658
Çizgiyi şaşırma.
597
00:38:43,346 --> 00:38:45,346
Gözde, benimle alıp veremediğin nedir?
598
00:38:45,557 --> 00:38:47,541
-Açıkça söyleyeyim mi?
-(Lal) Söyle.
599
00:38:47,706 --> 00:38:48,885
Gitmeni istiyorum!
600
00:38:49,501 --> 00:38:53,016
(Gözde) Abimin üzerindeki
etkini de alıp gitmeni!
601
00:38:54,892 --> 00:38:56,737
Buna sen değil Bora karar verir.
602
00:38:56,987 --> 00:38:58,416
(Gözde) Çok haklısın.
603
00:38:59,495 --> 00:39:00,635
Ne var ki...
604
00:39:00,689 --> 00:39:04,391
...yeğeninin ve annesinin arzusuna çok
fazla dayanamayacağını sanıyorum.
605
00:39:05,369 --> 00:39:07,205
Gözde, benim anlayamadığım bir şey var.
606
00:39:07,346 --> 00:39:09,799
Ben sana ne yaptım da sen
benim gitmemi istiyorsun?
607
00:39:10,345 --> 00:39:13,502
Abimin bütün parasının senin
üzerinde olması çok saçma.
608
00:39:14,050 --> 00:39:17,127
Ve ben de oldum olası
saçmalıklardan hoşlanmam.
609
00:39:17,690 --> 00:39:19,143
Bora böyle uygun görmüş.
610
00:39:19,323 --> 00:39:20,783
İşte ben görmüyorum.
611
00:39:21,409 --> 00:39:23,580
O zaman gidip Bora'yla
konuşman gerekecek.
612
00:39:24,174 --> 00:39:27,119
Ben ne yapacağımı çok iyi biliyorum,
sen hiç merak etme.
613
00:39:28,557 --> 00:39:30,978
Ama sana bir şans daha
vermeyi düşünüyorum.
614
00:39:31,846 --> 00:39:33,057
Neymiş?
615
00:39:35,783 --> 00:39:38,971
Abime sadık olduğun kadar
bana da olursan...
616
00:39:39,494 --> 00:39:41,229
...seni yanımda tutarım.
617
00:39:42,213 --> 00:39:44,666
Haa, sen kendini biraz
fazla önemsiyorsun.
618
00:39:46,603 --> 00:39:48,251
Bunu önemsiyorum.
619
00:39:48,948 --> 00:39:50,932
Karşısında durmayı bir dene istersen.
620
00:39:52,658 --> 00:39:56,385
Sen nasıl bir annesin ki doğmamış
çocuğunu kullanmaktan çekinmiyorsun?
621
00:39:57,276 --> 00:40:00,674
Senin asla anlayamayacağın
türden bir anneyim.
622
00:40:02,096 --> 00:40:03,643
(Gözde) O yüzden kafanı yorma.
623
00:40:04,448 --> 00:40:06,221
Benimle hareket edeceksin...
624
00:40:06,713 --> 00:40:08,006
...rahat edeceksin.
625
00:40:10,081 --> 00:40:11,447
Ne istiyorsun?
626
00:40:13,971 --> 00:40:15,893
Aşkından vazgeçeceksin!
627
00:40:16,815 --> 00:40:19,619
Çünkü ben Maya'yla abimin
ilişkisini destekliyorum.
628
00:40:20,792 --> 00:40:23,581
-Sana ne ki bundan?
-(Gözde) Şöyle ki...
629
00:40:24,221 --> 00:40:26,197
...Faryalı'yla Maya
birlikte olurlarsa...
630
00:40:26,392 --> 00:40:29,860
...Yıldız boşa düşer. Bu da
beni çok rahatsız eder.
631
00:40:30,463 --> 00:40:33,213
O yüzden abimle Maya
birlikte olmak zorunda.
632
00:40:34,166 --> 00:40:36,595
Sen de bu ilişkinin önünde
durmayı bırakacaksın.
633
00:40:38,198 --> 00:40:40,502
Tamam. Ben daha fazla
dinlemek istemiyorum.
634
00:40:40,979 --> 00:40:42,979
Sırlarını biliyorum Lal!
635
00:40:44,619 --> 00:40:46,619
Evren'in sana baskı yaptığını da.
636
00:40:47,385 --> 00:40:48,502
(Gözde) O yüzden...
637
00:40:48,979 --> 00:40:51,088
...Evren senden bir şey istediğinde...
638
00:40:51,760 --> 00:40:53,565
...önce bana getireceksin.
639
00:40:54,799 --> 00:40:56,611
Siz ne biçim bir ailesiniz ya!
640
00:40:57,401 --> 00:40:58,502
Gerçek.
641
00:40:59,205 --> 00:41:00,893
Diğerleri gibi sahte değil.
642
00:41:01,822 --> 00:41:03,727
Sen dediklerimi yapmaya bak.
643
00:41:05,987 --> 00:41:07,229
Yapmazsam?
644
00:41:07,509 --> 00:41:11,861
(Müzik)
645
00:41:12,112 --> 00:41:13,916
Burada parçan kalmaz.
646
00:41:14,753 --> 00:41:16,182
Ne Bodrum'da...
647
00:41:16,549 --> 00:41:18,346
...ne abimin aklında.
648
00:41:20,948 --> 00:41:22,252
(Gözde) Düşün, ara beni.
649
00:41:22,752 --> 00:41:29,650
(Müzik)
650
00:41:35,463 --> 00:41:37,244
(Kelebek) Ohh, tam zamanında.
651
00:41:38,455 --> 00:41:42,416
Uff! Oğlum, benim acilen bir
şeyler yapmam lazım ya, off!
652
00:41:43,306 --> 00:41:46,986
Ee, canım, bir şeyler konuşuyoruz ha.
Hadi.
653
00:41:47,565 --> 00:41:50,057
Dur be oğlum, çocuğun canı sıkkın zaten.
Üstüne gitme.
654
00:41:50,331 --> 00:41:51,624
(Kelebek) Ne olmuş?
655
00:41:52,001 --> 00:41:55,618
-Dilara'dan ayrıldım.
-Neden? Çok yakışıyordunuz.
656
00:41:55,900 --> 00:41:58,290
(Ferdi) Annesiyle babasının
yanına gitti yurt dışına.
657
00:41:59,369 --> 00:42:02,104
Bir elveda yok, bir hoşça kal yok...
658
00:42:02,573 --> 00:42:04,354
...telefon ediyorum, açmak yok.
659
00:42:05,026 --> 00:42:06,127
Bir mesaj attı.
660
00:42:06,611 --> 00:42:09,315
Ben sende aradığımı bulamadım. Bye.
661
00:42:10,549 --> 00:42:12,846
-Çok şükür.
-Neyine şükür abiciğim?
662
00:42:13,026 --> 00:42:14,596
Terk edilmeme mi şükür?
663
00:42:15,299 --> 00:42:17,213
Kelebekciğim, çocuk üzgün diyoruz ya.
664
00:42:17,393 --> 00:42:19,596
Canı sıkkın diyorum. O da
bizim bir kardeşimiz.
665
00:42:21,247 --> 00:42:23,246
(Ferdi) Nedir benim bu
kızlardan çektiğim ya?
666
00:42:23,590 --> 00:42:25,590
Bende ne var abiciğim? Böyle...
667
00:42:25,692 --> 00:42:27,996
...aldatılacak, kandırılacak
adam tipi mi var?
668
00:42:31,371 --> 00:42:33,548
Oğlum, sende temiz bir yürek var.
669
00:42:35,129 --> 00:42:36,324
(Kelebek) Vay arkadaş...
670
00:42:36,394 --> 00:42:38,878
...siz birbirinizi ne ara bu
kadar çok sever oldunuz ya?
671
00:42:39,879 --> 00:42:41,082
Ne diyor Aslı?
672
00:42:41,449 --> 00:42:44,198
(Kuş cıvıltısı sesi)
673
00:42:44,528 --> 00:42:45,629
Hiç!
674
00:42:46,692 --> 00:42:47,871
Yüzük alacaksın.
675
00:42:50,495 --> 00:42:53,556
Zurnanın zırt dediği yerdeyiz.
Hadi bakalım.
676
00:42:53,957 --> 00:42:55,660
Evet abi. Kadın büyük hareket sever.
677
00:42:55,825 --> 00:42:58,816
İlişkiler de şirketler gibidir.
Sürekli büyümeleri gerekir.
678
00:42:59,011 --> 00:43:00,409
Daima ileri.
679
00:43:00,941 --> 00:43:02,823
Ama sizin ilişki hep yerinde sayıyor.
680
00:43:03,097 --> 00:43:04,152
Nasıl ulan?
681
00:43:04,291 --> 00:43:06,181
E ben geldim geleli aynı yerdeyiz.
682
00:43:06,480 --> 00:43:09,151
(Ferdi) Abiciğim bak, bu tip krizler
büyük açılımlar gerektirir.
683
00:43:09,481 --> 00:43:11,168
Aslı seni ne olsa affeder?
684
00:43:11,433 --> 00:43:13,808
Bir yüzük olsa bu iş
sonsuza kadar biter.
685
00:43:14,262 --> 00:43:19,590
(Müzik)
686
00:43:19,840 --> 00:43:20,840
Yüzük?
687
00:43:21,098 --> 00:43:22,098
Yüzük?
688
00:43:22,433 --> 00:43:23,730
(Ferdi) Öyle abiciğim.
689
00:43:24,942 --> 00:43:27,988
-Evlen diyorsun yani?
-Evet. Daha iyisini mi bulacaksın?
690
00:43:29,121 --> 00:43:32,589
Vallahi yeğenim diye
söylemiyorum ama bu kısmı doğru.
691
00:43:35,192 --> 00:43:42,090
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
692
00:43:56,005 --> 00:44:01,848
(Müzik - Duygusal)
693
00:44:02,278 --> 00:44:03,551
Çok mu beğendin?
694
00:44:05,363 --> 00:44:09,175
Yok ya! Yok. Öyle beklerken sıkıldım.
695
00:44:11,716 --> 00:44:13,215
Yüzüğe mi bakıyordun?
696
00:44:14,012 --> 00:44:16,707
Hayır ya! Ne alakası var?
697
00:44:17,192 --> 00:44:24,090
(Müzik)
698
00:44:28,895 --> 00:44:33,045
Hakikaten ya. Aslı yüzük bakmıştı ya
Gümüşlük’te, Saki abinin mekânında.
699
00:44:33,647 --> 00:44:35,647
(Kelebek) Vay be, alacaksın yani?
700
00:44:36,295 --> 00:44:37,834
Kara sevda bu olsa gerek.
701
00:44:38,029 --> 00:44:39,678
Tamam abiciğim, gidelim, alalım.
702
00:44:39,896 --> 00:44:42,341
Nasıl alalım oğlum? Para mı var,
pul mu var? Neyle alalım?
703
00:44:42,474 --> 00:44:44,092
Ya en azından soralım.
704
00:44:45,202 --> 00:44:46,725
Ateş, saçmalama.
705
00:44:48,038 --> 00:44:50,943
Ateş, yüzük kesin çözüm.
706
00:44:53,052 --> 00:44:54,232
Sanki.
707
00:44:58,631 --> 00:44:59,631
Yüzük!
708
00:45:00,131 --> 00:45:07,029
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
709
00:45:08,811 --> 00:45:10,068
Nasıl bu renk?
710
00:45:11,466 --> 00:45:12,466
Güzel.
711
00:45:14,913 --> 00:45:16,506
Sıkıntıdan işte.
712
00:45:16,897 --> 00:45:21,436
(Kuş cıvıltısı sesi)
713
00:45:21,780 --> 00:45:23,506
Ne iş yapıyormuş bu kadın?
714
00:45:23,881 --> 00:45:26,982
Niye? Gidip dalalım mı diyorsun?
715
00:45:27,217 --> 00:45:29,600
Olmadı ağzına ama söylemen bile güzel.
716
00:45:30,434 --> 00:45:32,404
Pardon da ben bu Muay Thai yaptım.
717
00:45:33,444 --> 00:45:35,842
-(Aslı) O ne ya?
-Dövüş sporu.
718
00:45:36,678 --> 00:45:38,943
Bir zamanlar zengin olduğunu unutmuşum.
719
00:45:39,544 --> 00:45:41,661
Vallahi ben de unutuyorum bazen.
720
00:45:41,975 --> 00:45:43,975
(Su) Gidip bulalım, dalalım istersen ha?
721
00:45:44,147 --> 00:45:46,545
(Aslı) Sen olmasan ben ne
yapardım hiç bilmiyorum.
722
00:45:48,413 --> 00:45:49,654
Aşk olsun!
723
00:45:49,865 --> 00:45:52,849
Asıl ben olmasam ne
yapardım demiyorsun da.
724
00:45:53,264 --> 00:45:54,490
Hoş geldin.
725
00:45:54,897 --> 00:46:00,459
(Müzik)
726
00:46:00,888 --> 00:46:04,527
Aa, para harcamayacağım pek az
bir yerde böyle karşılanıyorum.
727
00:46:04,770 --> 00:46:06,004
Gel, gel.
728
00:46:09,059 --> 00:46:10,277
Ne haber Susu?
729
00:46:10,785 --> 00:46:12,785
O ne ya Ateş'in lafı?
730
00:46:13,097 --> 00:46:15,886
Neye elimizi atsak
Ateş'in çıkıyor zaten.
731
00:46:17,489 --> 00:46:19,734
Yani şey, lafın gelişi söylüyorum.
732
00:46:21,887 --> 00:46:23,715
Sen hayırdır, niye uğramıştın?
733
00:46:23,942 --> 00:46:26,347
Ya duydum, çok üzüldüm.
734
00:46:26,809 --> 00:46:29,277
Bir şeye ihtiyacın var mı
diye sormaya geldim.
735
00:46:29,543 --> 00:46:30,926
Neyi duydun?
736
00:46:31,667 --> 00:46:34,088
Ateş'in başka bir kıza
yükselişini duydum.
737
00:46:34,465 --> 00:46:35,965
Sen nereden biliyorsun?
738
00:46:36,121 --> 00:46:39,182
Ya millet bunu konuşuyor işte,
görüyor musun?
739
00:46:39,551 --> 00:46:41,105
Millet falan değil ya...
740
00:46:41,270 --> 00:46:43,271
...ben biliyorum sadece.
-Nereden?
741
00:46:43,488 --> 00:46:46,628
(Uzay) Bod-Pi Beyto görmüş.
Yani Ateş...
742
00:46:46,826 --> 00:46:50,326
...senin peşinden koşarken,
sokaklarda bağırırken...
743
00:46:50,716 --> 00:46:52,443
...dükkândan kız kaçarken...
744
00:46:52,584 --> 00:46:54,200
Ya, off ya!
745
00:46:54,928 --> 00:46:57,513
Söylemez kimseye, merak etme. Hem...
746
00:46:57,794 --> 00:47:00,888
...daha önceden de
söylemediğine göre söylemez.
747
00:47:01,207 --> 00:47:03,996
-Ne? Ne önceden?
-Ne diyorsun sen ya?
748
00:47:04,553 --> 00:47:05,630
Yani...
749
00:47:05,951 --> 00:47:09,693
...kız gelir, gidermiş önceden.
Hani yoksa...
750
00:47:09,817 --> 00:47:12,568
...ben bilmiyorum, niye
gelirmiş, niye gidermiş...
751
00:47:12,680 --> 00:47:14,880
...ne konuşurmuş, ben bilmiyorum.
-Ben dedim.
752
00:47:15,134 --> 00:47:17,634
Bir kere görüşme değil dedim.
Demedim mi?
753
00:47:17,743 --> 00:47:20,200
-Allah kahretsin!
-(Uzay) Bence de kahretsin!
754
00:47:20,896 --> 00:47:22,669
Çıtıra yapılır mı bu be?
755
00:47:23,084 --> 00:47:24,802
Ne yapacaksın peki? Ne düşünüyorsun?
756
00:47:25,154 --> 00:47:26,708
Öfkeden bir şey düşünemiyorum ki.
757
00:47:26,904 --> 00:47:29,029
-Bence ayrıl!
-Ne?
758
00:47:29,263 --> 00:47:30,349
Hemen ayrıl!
759
00:47:30,662 --> 00:47:32,974
Ne oldu? Sen de kızgındın Ateş'e.
760
00:47:33,256 --> 00:47:35,357
Tamam, ben de kızıyorum da
buna ne oluyor?
761
00:47:35,584 --> 00:47:37,911
Ayrımcılık yapma Su. Doğru mu, değil mi?
762
00:47:38,051 --> 00:47:41,137
Bu çocuğun böyle huyları var.
Alara'ya da yapmıştı aynısını.
763
00:47:41,420 --> 00:47:43,420
Uzay, sen bir sussana.
764
00:47:44,459 --> 00:47:46,138
Hiç böyle düşünmemiştim ha.
765
00:47:46,310 --> 00:47:48,505
Üff, ne alakası var Alara'yla?
766
00:47:48,668 --> 00:47:52,958
Öyle deme. Bunlar insanın bir ilişkide
ne düşündüğünü gösteren örnekler.
767
00:47:53,334 --> 00:47:56,575
Hem yalan mı? Var böyle
zikzakları bu çocuğun.
768
00:47:58,217 --> 00:48:01,099
Yok. Bir zikzağı olmadı şimdi
Allah'ı var.
769
00:48:01,498 --> 00:48:03,287
O zaman direkt zak oldu.
770
00:48:03,694 --> 00:48:06,474
(Uzay) Hem de acı bir zak! Hem...
771
00:48:07,513 --> 00:48:11,099
...kız da sarışınmış. Beyto öyle dedi.
772
00:48:11,654 --> 00:48:14,375
Demek ki sarışınlara karşı bir zaafı var.
773
00:48:14,653 --> 00:48:19,122
Bak, üçte iki oldu bu. Sen azınlıktasın.
Allah muhafaza...
774
00:48:19,341 --> 00:48:21,755
...Almanya'ya, İsveç'e
falan bir yere gitseniz...
775
00:48:21,823 --> 00:48:25,278
...uu, oo, iyice sapıtacak ha!
776
00:48:25,841 --> 00:48:27,239
Allah korusun yani!
777
00:48:27,419 --> 00:48:29,434
Sen de yangına körükle gitmesene.
778
00:48:29,513 --> 00:48:31,239
(Uzay) Ben bir şeye gitmiyorum Sucuğum.
779
00:48:31,520 --> 00:48:34,286
Bak, ben Ateş'i sevmiyorum.
Bunu bütün Türkiye biliyor.
780
00:48:34,622 --> 00:48:36,622
Ama ben bu duyguyla konuşmuyorum.
781
00:48:36,732 --> 00:48:38,942
Ben çıtırı seviyorum, öyle konuşuyorum.
782
00:48:39,232 --> 00:48:41,223
-Uzay, sen bir gitsene.
-Su!
783
00:48:41,591 --> 00:48:44,075
Ne ya? Gelmiş burada boş boş konuşuyor.
784
00:48:44,372 --> 00:48:46,372
Ateş, Aslı'ya âşık, tamam mı?
785
00:48:46,583 --> 00:48:47,723
(Gülme sesi)
786
00:48:48,020 --> 00:48:49,380
Yalan mı?
787
00:48:50,701 --> 00:48:52,325
Boşboğazlık yapmasana sen de.
788
00:48:52,481 --> 00:48:53,774
(Taklit yapma sesi)
789
00:48:54,388 --> 00:48:59,591
(Müzik)
790
00:48:59,943 --> 00:49:01,395
Ne yapıyorsun?
791
00:49:01,919 --> 00:49:03,325
Yürüyeceğim biraz.
792
00:49:03,529 --> 00:49:04,841
İyi, ben de geleyim o zaman.
793
00:49:04,974 --> 00:49:07,216
Yok kuzum, yok. Yalnız yürüyeyim biraz.
794
00:49:08,044 --> 00:49:14,802
(Sokak ortam sesleri)
795
00:49:15,544 --> 00:49:16,934
Beğendin mi yaptığını?
796
00:49:17,184 --> 00:49:19,091
-(Uzay) Çok beğendim.
-Uzay, sen bir gitsene ya.
797
00:49:19,176 --> 00:49:20,988
Bak, gerçekten çok sinirimi bozuyorsun.
798
00:49:21,357 --> 00:49:25,153
Off! Ergüven değil misiniz?
Hepiniz aynısınız ya.
799
00:49:25,371 --> 00:49:28,708
Sana uçan tekme atarım! Yürü git!
800
00:49:29,458 --> 00:49:36,348
(Müzik)
801
00:49:40,302 --> 00:49:43,083
Şimdi gidiyorum ama gene geleceğim.
802
00:49:43,575 --> 00:49:45,020
(Uzay) Benim de olayım bu.
803
00:49:46,497 --> 00:49:48,177
Benim de olayım bu.
804
00:49:51,090 --> 00:49:52,630
Gıcık!
805
00:49:56,146 --> 00:49:57,567
(Kapı kapanma sesi)
806
00:49:58,372 --> 00:50:04,005
(Motosiklet sesi)
807
00:50:04,458 --> 00:50:07,395
Oğlum, nerede kaldın be? Pizza bırakmaya
gittin, pizza oldun, geldin.
808
00:50:07,677 --> 00:50:09,038
(Ferdi) Ne oldu ki?
809
00:50:09,723 --> 00:50:12,841
Kelebek'le yüzük bakmaya gideceğiz de.
Nerede kaldın ya? Neredesin?
810
00:50:16,340 --> 00:50:19,410
Babam yerimi bulmuş. Geliyormuş.
Tutturdu konuşalım diye.
811
00:50:19,833 --> 00:50:21,348
Harbi mi ulan? Derdi neymiş?
812
00:50:21,740 --> 00:50:23,184
Hastaymış!
813
00:50:24,951 --> 00:50:25,951
Oo!
814
00:50:27,763 --> 00:50:29,731
Oğlum, ciddi bir şey miymiş?
815
00:50:29,865 --> 00:50:32,192
Bilmiyorum ki abiciğim doğru mu
söylüyor, yalan mı.
816
00:50:32,333 --> 00:50:33,919
Konuşalım diyor, devamını getirmiyor.
817
00:50:34,035 --> 00:50:36,416
E konuşsana birader.
Baban o senin, konuş.
818
00:50:36,724 --> 00:50:38,364
Belki gerçektir ulan.
819
00:50:39,036 --> 00:50:41,036
Abi, gerçekse o gelir, bulur beni ya.
820
00:50:44,029 --> 00:50:46,317
Hadi dua et. Yüzük bakmaya gidiyoruz.
821
00:50:46,419 --> 00:50:47,958
Az uz bir şey desin inşallah.
822
00:50:48,607 --> 00:50:51,520
(Ateş) Kelebek! Kelebek, hadi.
823
00:50:52,021 --> 00:50:57,989
(Müzik)
(Araba sesi)
824
00:50:58,333 --> 00:51:01,520
(Telefon zili sesi)
825
00:51:01,724 --> 00:51:04,028
-Ercan Bey.
-(Ercan ses) Evren Bey, merhaba.
826
00:51:04,216 --> 00:51:06,333
Sizin için çok acayip
bir bilgi var elimde.
827
00:51:06,880 --> 00:51:09,286
-Hayırdır?
-(Ercan ses) Bora'nın annesi!
828
00:51:09,535 --> 00:51:11,105
Aa, Mehpare Hanım! Ne oldu?
829
00:51:11,488 --> 00:51:14,230
Yıldız Hanım'ın vakfının bir
numaralı bağışçısıymış.
830
00:51:14,513 --> 00:51:15,802
Ne diyorsun ya?
831
00:51:17,340 --> 00:51:20,458
Vay vay vay! O Mehpare, o Mehpare ha?
832
00:51:21,240 --> 00:51:22,552
Vay anasını be!
833
00:51:22,732 --> 00:51:25,427
Evet. Hesap hareketlerinden
çıktı ilişkileri.
834
00:51:26,435 --> 00:51:28,669
O yüzden Bora, Yıldız'ı götürdü.
835
00:51:28,927 --> 00:51:30,968
Aklı sıra gözünü boyayacak ha!
836
00:51:31,989 --> 00:51:34,293
Ercan Bey, helâl olsun be!
Büyük adamsın ha!
837
00:51:34,527 --> 00:51:36,778
Durun Evren Bey, durun.
Daha yeni başladık.
838
00:51:36,872 --> 00:51:38,872
İyi, iyi. Sen bana her
detaydan haber ver.
839
00:51:39,021 --> 00:51:40,872
(Ercan ses) Tamam Evren
Bey, görüşmek üzere.
840
00:51:41,020 --> 00:51:42,169
Tamam, eyvallah.
841
00:51:42,708 --> 00:51:47,630
(Müzik)
842
00:51:47,951 --> 00:51:49,175
(Yumruk atma sesi)
843
00:51:51,966 --> 00:51:58,856
(Kuş cıvıltısı sesi)
844
00:52:00,279 --> 00:52:05,434
(Telefon zili sesi)
845
00:52:05,754 --> 00:52:07,455
-Aslı.
-(Aslı ses) Alo.
846
00:52:08,138 --> 00:52:10,723
-(Aslı) Bir sesini duyayım dedim.
-(Faryalı ses) Ne iyi ettin.
847
00:52:10,815 --> 00:52:14,466
Ben de aradım seni, ulaşamadım.
İyi misin sen?
848
00:52:15,310 --> 00:52:18,013
-İyi.
-(Faryalı ses) Maya'yla mı berabersin?
849
00:52:19,029 --> 00:52:20,138
Yok.
850
00:52:20,661 --> 00:52:22,684
Ateş'le tartıştık biraz.
851
00:52:25,693 --> 00:52:26,817
Hadi gel otele.
852
00:52:27,341 --> 00:52:29,020
Tamam, geliyorum.
853
00:52:29,740 --> 00:52:34,098
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
854
00:52:34,435 --> 00:52:35,989
(Saki) En son dört bin.
855
00:52:36,543 --> 00:52:39,637
Kelebek, bizim toruna yüzme
öğrettiği için o da.
856
00:52:41,433 --> 00:52:43,473
Saki abi, yap bir güzellik daha ya.
857
00:52:43,536 --> 00:52:46,856
Bak, hayırlı iş için buradayız. Bu
bizim damat, yeğenimle evlenecek.
858
00:52:47,129 --> 00:52:49,372
Ne? Senin yeğenin kim?
859
00:52:50,451 --> 00:52:53,495
Şimdi vakti zamanında
abimle Süha Reis, bunlar--
860
00:52:53,576 --> 00:52:55,807
Ya dur, Allah aşkına dur be! Dur!
861
00:52:55,888 --> 00:52:57,513
Neyse, uzun hikâye.
Anlatırım abi.
862
00:52:57,669 --> 00:52:59,278
Abi, yapsana bir güzellik. Hadi.
863
00:52:59,371 --> 00:53:04,013
Vallahi en son üç bin beş yüz.
Beş yüz de zarar ediyorum.
864
00:53:04,544 --> 00:53:11,442
(Müzik)
865
00:53:16,724 --> 00:53:19,419
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Araba sesi)
866
00:53:21,974 --> 00:53:28,864
(Telefon zili sesi)
867
00:53:31,786 --> 00:53:33,216
Efendim Yücel.
868
00:53:35,865 --> 00:53:37,865
Ne yapıyorsun? Nasılsın?
869
00:53:38,302 --> 00:53:39,950
Ne oldu? Az işim var.
870
00:53:40,309 --> 00:53:42,458
Ya Aslı'yla konuştun mu diyecektim de...
871
00:53:42,958 --> 00:53:45,075
...sesi kötü. Bana geliyor.
872
00:53:45,474 --> 00:53:47,528
Konuştum. Ateş meselesi.
873
00:53:48,052 --> 00:53:49,184
Ne olmuş?
874
00:53:49,911 --> 00:53:52,036
Ben şimdi bir şey demeyeyim.
O anlatsın sana.
875
00:53:52,786 --> 00:53:54,786
Ben arayayım Ateş'i de
konuşayım o zaman.
876
00:53:55,036 --> 00:53:56,091
(Maya ses) Arama Yücel.
877
00:53:56,161 --> 00:53:57,161
Hiç aranır mı?
878
00:53:58,240 --> 00:54:00,809
Gelince anlatırsa dinlersin.
Sen karışma.
879
00:54:02,567 --> 00:54:06,558
İyi. Sen ne yapıyorsun? Gel
istersen, bir üçümüz beraber...
880
00:54:06,608 --> 00:54:08,701
...bir şeyler yapalım.
Aslı'ya da iyi gelir belki.
881
00:54:08,825 --> 00:54:10,481
Olur. Otele?
882
00:54:10,896 --> 00:54:17,786
(Müzik)
883
00:54:19,348 --> 00:54:22,800
Peki, başka yerde buluşuruz.
Sen bana mesaj atarsın.
884
00:54:23,446 --> 00:54:28,696
(Müzik)
885
00:54:29,070 --> 00:54:30,321
(Fermuar kapatma sesi)
886
00:54:30,470 --> 00:54:31,821
Bizim işimiz uzun sürecek mi?
887
00:54:32,001 --> 00:54:33,203
Yok, sürmez.
888
00:54:33,735 --> 00:54:38,774
(Araba sesi)
(Müzik)
889
00:54:39,297 --> 00:54:46,188
(Dalga sesi)
(Müzik)
890
00:54:48,602 --> 00:54:49,895
(Kapı kapanma sesi)
891
00:54:50,032 --> 00:54:52,532
(Kuş cıvıltısı sesi)
892
00:54:53,454 --> 00:54:55,495
Sen ne yüzle geldin be buraya ha?
(Kasa koyma sesi)
893
00:54:55,556 --> 00:54:56,946
Bir dinle beni Ateş.
894
00:54:57,196 --> 00:54:59,321
Ne dinleyeceğim ben seni!
Hayatımı kararttın kızım!
895
00:55:00,477 --> 00:55:02,172
Özür dilemeye geldim. Beş dakika otur.
896
00:55:02,422 --> 00:55:03,860
Oturmam, oturamam.
897
00:55:04,242 --> 00:55:06,586
Ya sana kırk defa söyledim ben değil mi
sevgilim var benim diye?
898
00:55:06,656 --> 00:55:08,196
Sen nasıl tanımadığın birini öpersin ya?
899
00:55:08,294 --> 00:55:10,523
Ya senin hiç istemeden yaptığın
bir şey olmadı mı bu hayatta?
900
00:55:10,615 --> 00:55:13,125
İyi değildim, yalnızdım. Bilmiyorum,
sevgiye falan muhtaçtım.
901
00:55:13,226 --> 00:55:15,539
Böyle burada buldum kendimi.
Özür dilemeye geldim işte.
902
00:55:15,626 --> 00:55:17,868
(Lal) İstiyorsan gideyim kız
arkadaşından da özür dileyeyim.
903
00:55:17,999 --> 00:55:20,024
Özür diliyorum ya. Ezme beni artık.
904
00:55:20,313 --> 00:55:21,961
Sen nasıl bir kadınsın ya?
905
00:55:22,180 --> 00:55:24,312
Senin açtığın dertlerle
uğraştım ben bütün gece.
906
00:55:24,540 --> 00:55:26,649
Bir gram uyku uyumadım be, uyku!
907
00:55:27,899 --> 00:55:29,953
Dert sandığın şey belki de iyiliktir.
908
00:55:30,556 --> 00:55:32,430
En nefret ettiğim kişi söylüyor bunu.
909
00:55:33,110 --> 00:55:34,578
En sevmediğim cümle.
910
00:55:35,094 --> 00:55:36,455
Bir daha sakın etme.
911
00:55:38,469 --> 00:55:41,313
O kadar derdin, hengâmenin
içinde unutmuştunuz birbirinizi.
912
00:55:41,384 --> 00:55:42,472
Belki iyi gelir.
913
00:55:44,320 --> 00:55:45,641
Bir dakika, bir dakika.
914
00:55:45,836 --> 00:55:48,359
Sen nereden biliyorsun benim
derdimi, sevgilimin derdini?
915
00:55:48,634 --> 00:55:49,634
Ha?
916
00:55:50,048 --> 00:55:52,164
Bir şey bildiğim yok.
Dışarıdan görünüyor.
917
00:55:52,234 --> 00:55:55,578
Nereden görünüyor? Ne görünüyor?
Sen nerede gördün ki bizi?
918
00:55:56,024 --> 00:55:58,938
Ya öylesine söyledim işte. Tamam,
özür dilemeye geldim ben sana.
919
00:55:59,298 --> 00:56:04,368
(Müzik)
920
00:56:04,764 --> 00:56:07,046
(Marşa basma sesi)
921
00:56:09,056 --> 00:56:11,188
(Fren sesi)
922
00:56:12,047 --> 00:56:18,930
(Müzik)
923
00:56:19,540 --> 00:56:21,938
(Şişe sesi)
924
00:56:22,250 --> 00:56:23,250
Neymiş?
925
00:56:23,540 --> 00:56:26,875
Bora yine otelle alakalı
bir şeylerin mi peşinde?
926
00:56:27,181 --> 00:56:28,474
Uzay, ne Bora'sı ya?
927
00:56:28,774 --> 00:56:29,774
(Uzay) Ateş...
928
00:56:29,922 --> 00:56:31,641
...bak, bu otelin dörtte biri benim.
929
00:56:31,759 --> 00:56:33,993
Yine bir şey yapacaklarsa haberim olsun.
930
00:56:34,493 --> 00:56:36,039
Yahu ne alakası var?
931
00:56:36,556 --> 00:56:38,430
-E kız?
-Uzay, ne kızı ya?
932
00:56:38,540 --> 00:56:40,469
Yok kız mız abi. Sen ne geldin?
933
00:56:41,336 --> 00:56:43,828
Hiç, öyle bakınmaya.
934
00:56:44,220 --> 00:56:46,610
Neye bakıyorsun? Ayı mı
oynatıyoruz biz burada?
935
00:56:48,500 --> 00:56:51,000
Ya arkadaş değil miyiz biz Ateş?
936
00:56:53,079 --> 00:56:54,907
Uzay bak, kafam çok bozuk abi.
937
00:56:55,063 --> 00:56:57,758
Lütfen sen bari üstüme gelme.
Hadi müsaade et bana.
938
00:56:57,897 --> 00:57:00,273
Aslı değil mi? Duydum ben.
939
00:57:00,891 --> 00:57:03,578
Ne duydun ulan? Nereden duydun oğlum?
940
00:57:03,860 --> 00:57:06,125
Bodrumluyuz. Geliyor bize.
941
00:57:06,548 --> 00:57:09,328
Bak, başka birinden duyarsam,
çok fena olur, biliyorsun.
942
00:57:10,061 --> 00:57:14,288
Lütfen Ateş! Ya merak etme, o ş bende.
943
00:57:15,173 --> 00:57:17,094
Yani çok üzüldüm ama ulan!
944
00:57:17,806 --> 00:57:20,914
-Yani yapabileceğim bir şey varsa--
-Yok. Yok abi.
945
00:57:22,938 --> 00:57:25,172
-Sen ne yapacaksın peki?
-(Ateş) Uzay, sana ne ya?
946
00:57:25,477 --> 00:57:27,274
Ha? Abi, sana ne?
947
00:57:28,673 --> 00:57:30,352
Doğru. Doğru diyorsun.
948
00:57:30,477 --> 00:57:32,766
Sen zaten mükemmel bir sevgilisin.
949
00:57:33,071 --> 00:57:35,313
(Uzay) En iyisini yaparsın.
Ne yapıyorsan...
950
00:57:35,445 --> 00:57:37,985
...çok iyi yaparsın. Bence.
951
00:57:38,977 --> 00:57:40,094
Nereye?
952
00:57:41,258 --> 00:57:42,336
Tuvalete.
953
00:57:43,079 --> 00:57:45,352
İyi, iyi.
954
00:57:45,868 --> 00:57:48,118
Gir tuvalete, gir.
955
00:57:49,563 --> 00:57:54,951
(Müzik)
956
00:57:55,213 --> 00:57:59,865
(Araba sesi)
957
00:58:00,599 --> 00:58:02,123
(Kapı tıklama sesi)
(Kapı açılma sesi)
958
00:58:05,608 --> 00:58:07,600
(Kapı kapanma sesi)
(Kapı açılma sesi)
959
00:58:08,100 --> 00:58:11,342
-Buyurun.
-Ee, Mehpare Hanım'ı görmem istendi.
960
00:58:11,543 --> 00:58:13,747
-Kimsiniz?
-Yıldız Eski ben.
961
00:58:14,372 --> 00:58:15,864
Bir soralım. Buyurun.
962
00:58:16,341 --> 00:58:23,224
(Müzik)
963
00:58:24,208 --> 00:58:25,528
Abi.
964
00:58:27,246 --> 00:58:29,793
Evden soruyorlar. Yıldız Hanım gelmiş...
965
00:58:29,895 --> 00:58:32,567
...Mehpare Hanım'ı görmek istiyormuş.
Müsaaden var mı diye?
966
00:58:33,106 --> 00:58:35,332
-Güzel, alsınlar içeriye.
-Tamam abi.
967
00:58:36,239 --> 00:58:38,239
Sen Yıldız'la yakın mısın?
968
00:58:38,542 --> 00:58:41,051
Yok, değiliz de yavaş yavaş
ısınıyoruz işte.
969
00:58:43,075 --> 00:58:46,223
-Peki, tamam. Buyurun.
-Teşekkürler.
970
00:58:46,770 --> 00:58:53,629
(Müzik)
971
00:58:56,208 --> 00:58:57,418
(Kapı tıklama sesi)
972
00:58:57,716 --> 00:59:01,020
(Kuş cıvıltısı sesi)
973
00:59:01,450 --> 00:59:02,973
(Kapı tıklama sesi)
(Kapı açılma sesi)
974
00:59:03,394 --> 00:59:05,652
Ya sizin burada araba park
etmek ne kadar zormuş.
975
00:59:05,747 --> 00:59:08,293
-Buyurun.
-Ha, ben Yıldız Hanım'ın eşiyim.
976
00:59:08,599 --> 00:59:10,254
A, pardon! Birlikte miydiniz siz?
977
00:59:10,450 --> 00:59:12,434
Kusura bakmayın.
(Gülme sesi)
978
00:59:12,622 --> 00:59:14,323
Yirmi yıldır birlikteyiz.
979
00:59:14,824 --> 00:59:16,200
Ama evlilik zor iş ya.
980
00:59:16,513 --> 00:59:17,874
Biz o hatayı yaptık.
981
00:59:18,887 --> 00:59:20,395
Kaçış yok o zaman.
982
00:59:22,755 --> 00:59:25,332
(Kapı kapanma sesi)
Hoş geldiniz. Nasılsınız Yıldız Hanım?
983
00:59:25,709 --> 00:59:27,317
(Yıldız) Hoş bulduk. Teşekkürler.
984
00:59:27,504 --> 00:59:30,082
-Akşam beni siz mi aradınız?
-Hayır.
985
00:59:30,614 --> 00:59:32,223
Beni buradan aradılar ama.
986
00:59:32,363 --> 00:59:35,784
Akşam Songül Hemşire vardı.
Belki o aramıştır.
987
00:59:36,426 --> 00:59:41,527
(Müzik)
988
00:59:42,114 --> 00:59:48,035
(Sessizlik)
989
00:59:48,591 --> 00:59:50,591
Nasılsınız Mehpare Hanım?
990
00:59:51,035 --> 00:59:57,909
(Sessizlik)
991
00:59:58,333 --> 00:59:59,770
Bahar geldi.
992
01:00:00,489 --> 01:00:02,122
Biraz açayım da şöyle.
993
01:00:02,700 --> 01:00:03,993
(Pencere açma sesi)
994
01:00:05,185 --> 01:00:07,185
Havası iyi gelir belki size.
995
01:00:08,168 --> 01:00:15,059
(Müzik - Gerilim)
996
01:00:16,434 --> 01:00:19,036
Sizden ayrıldıktan sonra
evime döndüm ben.
997
01:00:20,927 --> 01:00:23,520
(Yıldız) Benim için yaptıklarınızın
hatırı için döndüm.
998
01:00:25,700 --> 01:00:27,129
Hakkınızı helal edin.
999
01:00:27,771 --> 01:00:34,661
(Müzik - Gerilim)
1000
01:00:48,010 --> 01:00:54,909
(Müzik - Gerilim)
1001
01:01:08,003 --> 01:01:14,894
(Müzik devam ediyor)
1002
01:01:26,975 --> 01:01:30,374
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1003
01:01:30,739 --> 01:01:31,739
www.sebeder.org
1004
01:01:32,018 --> 01:01:34,018
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
1005
01:01:34,224 --> 01:01:35,481
Seslendiren: Emine Kolivar
1006
01:01:35,683 --> 01:01:37,597
Alt Yazı: Çağıl Doğan / Gökberk Yılmaz
1007
01:01:37,801 --> 01:01:39,511
İşaret Dili Tercümesi:
Müjde Kolçak
1008
01:01:39,817 --> 01:01:42,489
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
1009
01:01:42,862 --> 01:01:45,677
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
72399