All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E29

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,132 --> 00:00:03,718 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:03,781 --> 00:00:05,781 www.sebeder.org 3 00:00:21,555 --> 00:00:25,141 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:27,329 --> 00:00:34,229 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 5 00:00:36,269 --> 00:00:39,005 (Telefon zili sesi) 6 00:00:39,660 --> 00:00:42,762 (Telefon zili sesi) 7 00:00:43,565 --> 00:00:45,055 (Telefon zili sesi) 8 00:00:46,077 --> 00:00:47,077 Efendim. 9 00:00:48,324 --> 00:00:49,844 Ya oğlum, önce bir günaydın de ya. 10 00:00:50,923 --> 00:00:52,288 Sana da günaydın Faz. 11 00:00:52,581 --> 00:00:53,581 Hı? 12 00:00:55,738 --> 00:00:57,763 Yıldız? Allah Allah. 13 00:00:59,144 --> 00:01:01,840 Tamam, sen gel buraya, al beni, ben hallederim, tamam? 14 00:01:02,217 --> 00:01:03,217 Hadi. 15 00:01:03,794 --> 00:01:10,694 (Müzik - Gerilim) 16 00:01:13,073 --> 00:01:15,051 (Kapı gıcırtısı sesi) 17 00:01:16,522 --> 00:01:17,796 (Kapı kapanma sesi) 18 00:01:19,537 --> 00:01:26,437 (Telefon zili sesi) 19 00:01:27,888 --> 00:01:28,888 Ha koçum? 20 00:01:29,108 --> 00:01:31,277 Alo, abi ne yaptın? Annem, Üzüm yengede miymiş? 21 00:01:32,161 --> 00:01:33,161 Yok burada. 22 00:01:33,781 --> 00:01:35,465 (Faryalı ses) Ben sizin eve bir bakayım diyorum. 23 00:01:35,546 --> 00:01:37,012 Abi, annem gitmez ki oraya. 24 00:01:37,926 --> 00:01:39,319 Ee, yine de ben bir bakayım. 25 00:01:39,676 --> 00:01:40,749 (Ateş ses) Dün Su söyledi ya. 26 00:01:40,830 --> 00:01:43,626 Annem kiralık ev falan bakıyormuş. Kafasında bir şeyler var ama. 27 00:01:44,197 --> 00:01:46,276 Kiralık ev mi? O ne demek? 28 00:01:47,049 --> 00:01:50,401 Bilmiyorum ki abi. Bir tarafını tutuyoruz, öbür tarafı elimizde kalıyor. 29 00:01:52,477 --> 00:01:54,756 Tamam, anladım koçum. Tamam, ben bakacağım. 30 00:01:54,929 --> 00:01:56,783 -(Ateş ses) Abi, haber ver bana. -Tamam. 31 00:01:58,033 --> 00:02:04,933 (Müzik) 32 00:02:09,923 --> 00:02:12,443 (Kuş cıvıltısı sesi) 33 00:02:13,352 --> 00:02:20,252 (Müzik - Duygusal) 34 00:02:35,918 --> 00:02:42,818 (Müzik - Duygusal) 35 00:02:57,207 --> 00:03:04,107 (Müzik devam ediyor) 36 00:03:11,077 --> 00:03:17,977 (Boru sesi) 37 00:03:28,134 --> 00:03:29,732 (İç çekme sesi) 38 00:03:31,446 --> 00:03:38,346 (Müzik - Duygusal) 39 00:03:41,780 --> 00:03:43,046 (Kapı kapanma sesi) 40 00:03:49,467 --> 00:03:52,015 Tekin, Yıldız hâlâ orada mı? 41 00:03:52,120 --> 00:03:53,806 Evet, gece burada kaldı. 42 00:03:54,859 --> 00:03:57,314 Peki, bir gelen giden oldu mu? 43 00:03:57,740 --> 00:03:59,606 Yok, kimse gelmedi efendim. 44 00:04:00,066 --> 00:04:02,451 Sen bir yere ayrılma, ben oraya geliyorum. 45 00:04:02,532 --> 00:04:03,858 (Tekin ses) Peki efendim. 46 00:04:03,939 --> 00:04:10,839 (Müzik) 47 00:04:13,880 --> 00:04:16,608 Gözde, ben... Benim hemen çıkmam lazım. 48 00:04:17,178 --> 00:04:19,165 İyi de doktor randevusu var dedik Evren. 49 00:04:19,531 --> 00:04:21,131 Unuttum deme bana sakın. 50 00:04:21,325 --> 00:04:23,649 Aa... Yok canım, unutur muyum? 51 00:04:23,730 --> 00:04:26,362 Ben sadece hemen gider dönerim diye düşünmüştüm. 52 00:04:27,374 --> 00:04:32,726 (Müzik) 53 00:04:33,037 --> 00:04:34,432 Unutmadım canım. 54 00:04:35,849 --> 00:04:38,596 (Müzik) 55 00:04:42,614 --> 00:04:49,514 (Müzik - Duygusal) 56 00:05:05,093 --> 00:05:11,993 (Müzik - Duygusal) 57 00:05:27,293 --> 00:05:34,193 (Müzik devam ediyor) 58 00:05:42,739 --> 00:05:45,000 (Cam vurma sesi) 59 00:05:48,065 --> 00:05:53,410 (Müzik devam ediyor) 60 00:05:54,327 --> 00:05:59,867 (Kuş cıvıltısı sesi) 61 00:06:01,641 --> 00:06:08,541 (Müzik) 62 00:06:16,211 --> 00:06:17,722 (Yıldız) Söyle ne istiyorsun? 63 00:06:18,260 --> 00:06:20,413 -Evine gizlice girdiğim için-- -Ev senin. 64 00:06:22,546 --> 00:06:25,136 Burada olduğunu haber aldım da bir konuşmak istedim. 65 00:06:26,839 --> 00:06:27,991 Sana güvenmiyorum. 66 00:06:28,856 --> 00:06:31,090 Kaç kere söyleyeceğim, ben sizin düşmanınız değilim. 67 00:06:33,340 --> 00:06:34,965 Seninle konuşacak bir şeyim yok benim. 68 00:06:36,941 --> 00:06:39,068 Anlaşıldı, ben sana kendimi anlatamayacağım. 69 00:06:39,797 --> 00:06:42,655 Bir başkası anlatacak. Ortak tanıdığımız. 70 00:06:44,604 --> 00:06:45,604 O ne demek? 71 00:06:47,381 --> 00:06:48,993 Mehpare Çantay. 72 00:06:50,128 --> 00:06:54,536 (Müzik) 73 00:06:55,071 --> 00:06:57,298 Sen nereden tanıyorsun Mehpare Çantay'ı? 74 00:06:59,752 --> 00:07:00,780 Annem. 75 00:07:02,433 --> 00:07:03,783 Yalan söylüyorsun. 76 00:07:05,685 --> 00:07:07,398 Gel seni istersen yanına götüreyim. 77 00:07:08,637 --> 00:07:10,170 Seni gördüğüne sevinir. 78 00:07:10,753 --> 00:07:14,822 (Müzik) 79 00:07:15,441 --> 00:07:16,441 Geliyor musun? 80 00:07:19,029 --> 00:07:25,929 (Müzik) 81 00:07:35,828 --> 00:07:42,728 (Araba sesi) 82 00:07:47,841 --> 00:07:50,148 -Yıldız, neredesin sen? -Faryalı, sakin ol. 83 00:07:50,322 --> 00:07:51,464 Tamam, yok bir şey. 84 00:07:54,114 --> 00:07:56,153 -Ne oluyor burada? -Faryalı, lütfen dur. 85 00:07:56,279 --> 00:07:58,082 -Otele döneceğim ben. -Ne arıyor burada? 86 00:07:58,282 --> 00:08:01,487 Yalnız söyler misin bizi takip etmesin, yoksa gideceğimiz yere gidemeyiz. 87 00:08:01,568 --> 00:08:03,240 Ne oluyor ulan? Ne yapıyorsun sen burada? 88 00:08:03,321 --> 00:08:05,191 Tamam, ben ne yaptığımı biliyorum, güven bana. 89 00:08:05,301 --> 00:08:08,797 -Nereye gidiyorsun kızım? Yıldız! -Tamam Faryalı, lütfen dedim. 90 00:08:09,174 --> 00:08:10,508 (Yıldız) Güven bana. 91 00:08:13,720 --> 00:08:20,620 (Müzik) 92 00:08:35,160 --> 00:08:42,060 (Müzik) 93 00:08:42,738 --> 00:08:47,300 (Telefon zili sesi) 94 00:08:50,388 --> 00:08:52,597 -Söyle Tekin. -Evren Bey... 95 00:08:53,033 --> 00:08:55,437 ...hem Faryalı hem Bora Bey aynı anda eve geldiler. 96 00:08:55,518 --> 00:08:56,938 (Evren ses) Ne? Nasıl yani? 97 00:08:57,634 --> 00:09:00,952 -Ne yapıyorlar orada? -Eşiniz... Pardon, eski eşiniz... 98 00:09:01,078 --> 00:09:02,855 ...Bora Bey'in arabasına bindi, gittiler. 99 00:09:03,569 --> 00:09:05,709 Sen takip et, bir şey olursa haber ver, tamam? 100 00:09:05,790 --> 00:09:06,949 (Tekin ses) Başüstüne. 101 00:09:07,935 --> 00:09:14,603 (Ayak sesi) 102 00:09:17,580 --> 00:09:19,954 Ben hazırım, haber verdin mi Tekin'e? 103 00:09:20,125 --> 00:09:23,497 Ya çocuk zehirlenmiş, eve gönderdim. Ben taksi çağırmıştım zaten. 104 00:09:23,578 --> 00:09:24,614 Ne? 105 00:09:24,694 --> 00:09:26,495 Ya çok önemli bir şey değil. Hadi gel. 106 00:09:26,576 --> 00:09:28,354 -Allah Allah. -Dönüşte bizi alır ya. 107 00:09:28,870 --> 00:09:30,461 Ne zaman olmuş? 108 00:09:31,868 --> 00:09:33,135 (Kapı kapanma sesi) 109 00:09:34,594 --> 00:09:41,494 (Nefes sesi) 110 00:09:49,362 --> 00:09:55,595 (Müzik) 111 00:10:00,665 --> 00:10:02,567 Çok ses yaptım, uyandırdım seni. 112 00:10:02,908 --> 00:10:04,959 Kızarmış ekmek kokusuna uyandım. 113 00:10:05,365 --> 00:10:07,576 Alışık değilim hazır sofraya uyanmaya. 114 00:10:10,235 --> 00:10:12,740 Hadi soğutma o zaman. Gel. 115 00:10:15,278 --> 00:10:22,178 (Müzik) 116 00:10:37,214 --> 00:10:44,114 (Müzik) 117 00:10:49,248 --> 00:10:52,082 -Sever misin kızarmış ekmek? -Evet. 118 00:10:53,642 --> 00:10:54,852 Al bakalım. 119 00:11:01,016 --> 00:11:03,189 -Ee, sen? -Ben? 120 00:11:03,692 --> 00:11:04,692 Yiyeceğim. 121 00:11:06,084 --> 00:11:12,984 (Müzik) 122 00:11:13,624 --> 00:11:14,757 (Mesaj zili sesi) 123 00:11:18,783 --> 00:11:20,325 (Ateş dış ses) Kuşlukta birincisin. 124 00:11:21,103 --> 00:11:26,244 (Müzik - Hareketli) 125 00:11:26,983 --> 00:11:28,450 (Aslı iç ses) Günaydın 126 00:11:29,886 --> 00:11:31,203 (Ateş dış ses) Özledim. 127 00:11:32,936 --> 00:11:34,073 (Aslı iç ses) Ben de. 128 00:11:34,681 --> 00:11:40,665 (Müzik) 129 00:11:41,916 --> 00:11:43,192 Günaydın mesajı. 130 00:11:44,101 --> 00:11:45,101 Evet. 131 00:11:45,510 --> 00:11:48,751 Günaydın, iyi geceler. Bunlar güzel şeyler. 132 00:11:51,750 --> 00:11:54,350 Ondan mesaj gelince yüzün aydınlanıyor. 133 00:11:55,834 --> 00:11:59,095 Öyle mi ya? Çok mu belli oluyor? 134 00:11:59,844 --> 00:12:03,661 (Müzik - Hareketli) 135 00:12:04,023 --> 00:12:05,236 (Kapı vurma sesi) 136 00:12:08,483 --> 00:12:09,750 (Kapı vurma sesi) 137 00:12:14,326 --> 00:12:16,370 -Günaydın. -Günaydın. 138 00:12:16,534 --> 00:12:19,134 -Bir saat sonra çıkış yapmanız gerekiyor. -Neden? 139 00:12:19,276 --> 00:12:22,301 -Yücel bana bir şey söylemedi. -Büyük bir kafile bekliyoruz. 140 00:12:22,407 --> 00:12:24,034 Bütün odalarımız bugün rezerve edildi. 141 00:12:24,455 --> 00:12:28,565 -Ha, ee, benim bir bavulum olacaktı. -Ulaşmadı efendim. 142 00:12:29,121 --> 00:12:30,683 Demek ki diğer otelde kaldı. 143 00:12:31,197 --> 00:12:32,926 Peki, teşekkürler. 144 00:12:35,138 --> 00:12:36,319 (Kapı kapanma sesi) 145 00:12:38,666 --> 00:12:40,111 Ne olmuş? 146 00:12:43,856 --> 00:12:47,062 -Çıkış yapmamız gerekiyormuş. -Aa, neden? 147 00:12:47,537 --> 00:12:50,111 -Otel doluymuş. -Bu mevsimde? 148 00:12:53,977 --> 00:12:56,550 Alo, Faz abi, senin yönlendirdiğin misafirler ne zaman geliyor? 149 00:12:57,067 --> 00:12:59,476 -Gelmeyecek. -(Görevli ses) Nasıl abi, anlamadım. 150 00:13:00,032 --> 00:13:02,664 Abisi, sen ödemen yatmış mı ona bak... 151 00:13:02,947 --> 00:13:04,198 ...gerisini boş ver. 152 00:13:05,298 --> 00:13:12,198 (Müzik - Gerilim) 153 00:13:26,041 --> 00:13:32,941 (Müzik - Gerilim) 154 00:13:47,212 --> 00:13:54,112 (Müzik devam ediyor) 155 00:14:08,912 --> 00:14:15,812 (Müzik devam ediyor) 156 00:14:32,817 --> 00:14:38,520 (Telefon zili sesi) 157 00:14:39,955 --> 00:14:42,855 -Efendim Faryalı. -Yıldız, in o arabadan. 158 00:14:43,433 --> 00:14:44,966 İyiyim ben, merak etme. 159 00:14:45,393 --> 00:14:48,068 -(Faryalı ses) Yıldız in. -Ben otele geleceğim. 160 00:14:49,157 --> 00:14:50,157 Güven bana. 161 00:14:52,162 --> 00:14:53,162 Yıldız! 162 00:14:54,632 --> 00:15:00,632 (Müzik - Gerilim) 163 00:15:12,110 --> 00:15:15,641 (Telefon zili sesi) Bu ne be? 164 00:15:16,659 --> 00:15:18,146 Açsana. 165 00:15:18,988 --> 00:15:21,650 (Telefon zili sesi) 166 00:15:22,702 --> 00:15:26,173 -Ha? -(Faryalı) Bana bak (Bip)! 167 00:15:26,615 --> 00:15:28,643 Bu senin kayınbaban var ya, kayınbaban. 168 00:15:28,724 --> 00:15:31,177 Yıldız'ı bir yere götürür, neresi söyle bana! 169 00:15:31,442 --> 00:15:33,727 Ne diyorsun sen be? Ne bileyim ben? Ne diyorsun? 170 00:15:33,833 --> 00:15:36,579 Ulan bana gıdı gıdı yapma! Nereye götürür, söyle! 171 00:15:37,276 --> 00:15:40,256 -Benim bir şeyden haberim yok. -Ulan söylesene! 172 00:15:40,525 --> 00:15:41,725 Yürü git işine be! 173 00:15:43,180 --> 00:15:44,180 Manyak. 174 00:15:44,942 --> 00:15:47,227 -Ne oluyor ya? -Yok bir şey. 175 00:15:48,066 --> 00:15:49,384 Niye aramış Evren? 176 00:15:50,352 --> 00:15:51,750 Uydurma muydurma dedin. 177 00:15:52,187 --> 00:15:54,209 Yok bir şey kızım, sen takılma böyle şeylere. 178 00:15:54,429 --> 00:15:56,843 -Evren! -Ne Evren ya! 179 00:15:57,913 --> 00:15:59,583 Bora nerede, bir şey dedi mi? 180 00:16:01,381 --> 00:16:08,281 (Müzik - Gerilim) 181 00:16:10,263 --> 00:16:11,903 (Bora) Çok az kaldı, geldik sayılır. 182 00:16:14,752 --> 00:16:16,643 Eğer bu da senin bir oyunun çıkarsa... 183 00:16:18,713 --> 00:16:25,177 (Müzik) 184 00:16:27,863 --> 00:16:29,336 Annem dağıldı. 185 00:16:33,282 --> 00:16:34,380 O kadar benziyoruz ki annemle. 186 00:16:34,461 --> 00:16:36,691 Böyle kafamıza bir şey taktığımızda var ya, dikine dikine... 187 00:16:38,040 --> 00:16:39,320 Ben de öyleyim. 188 00:16:40,818 --> 00:16:41,818 İyi, tamam. 189 00:16:42,691 --> 00:16:44,495 Tamam, sen de bize benziyorsun, tamam. 190 00:16:45,278 --> 00:16:46,665 Nasıl toparlayacağız? 191 00:16:48,121 --> 00:16:49,654 Hiç bilmiyorum vallahi. 192 00:16:52,702 --> 00:16:56,370 Aslı'yla konuştun mu? Ne yapıyorlarmış? 193 00:16:57,263 --> 00:17:00,777 Ona da çaktırmayayım diyorum ama kız da bulutların üstünde işte. 194 00:17:01,258 --> 00:17:02,658 Aklım fikrim annemde. 195 00:17:03,842 --> 00:17:05,847 Eve dönsek ona çok iyi gelecek. 196 00:17:07,677 --> 00:17:09,530 Ee, tabii canım, iyi gelmez olur mu? 197 00:17:10,099 --> 00:17:12,173 Kira falan olacak şey mi abi ya? 198 00:17:14,338 --> 00:17:16,431 Değil de işte, nasıl... 199 00:17:18,438 --> 00:17:19,438 Ne oldu? 200 00:17:20,796 --> 00:17:21,796 Ne ne oldu? 201 00:17:22,931 --> 00:17:24,395 Ben gelince sustunuz. 202 00:17:25,680 --> 00:17:28,132 Oğlum, aile sırrı, şurada bir şey konuşuyoruz değil mi? 203 00:17:28,213 --> 00:17:30,008 Ha? Sana söylemek zorunda mıyız ulan? 204 00:17:34,809 --> 00:17:35,809 Doğru. 205 00:17:39,568 --> 00:17:43,378 Buraya bak buraya. Bildiğin şeyler, annemi konuşuyorduk. 206 00:17:45,735 --> 00:17:46,935 Ben de üzülüyorum. 207 00:17:49,551 --> 00:17:50,551 Biliyorum. 208 00:17:52,374 --> 00:17:59,274 (Müzik) 209 00:18:03,639 --> 00:18:06,373 Yücel, Bora'nın otelinde kalmamı niye istemedi? 210 00:18:07,092 --> 00:18:08,167 Sen de istemedin. 211 00:18:11,224 --> 00:18:12,921 Onlar Bora'yla düşman. 212 00:18:14,368 --> 00:18:17,051 Niye ki? Bora iyi bir insana benziyor. 213 00:18:19,229 --> 00:18:22,277 Değil. Oteli almaya çalıştı. 214 00:18:22,735 --> 00:18:27,124 Ateşlerin evlerini ellerinden aldı. Yani geldiğinden beri huzur yok. 215 00:18:27,960 --> 00:18:29,055 Emin misin? 216 00:18:30,342 --> 00:18:31,731 Olmasam söylemem. 217 00:18:36,803 --> 00:18:39,585 Bora'nın beni buraya getirmesi tesadüf değil. 218 00:18:40,663 --> 00:18:42,280 O kadar iç mimarın içinde... 219 00:18:42,807 --> 00:18:45,497 Faryalı o yüzden senin oraya gitmeni istemedi. 220 00:18:46,010 --> 00:18:48,811 -Tabii ben de. -Bora ne düşünüyordu ki? 221 00:18:49,150 --> 00:18:53,024 Yani beni buraya getirerek Yücel'e nasıl bir kötülük yapacak ki? 222 00:18:56,862 --> 00:19:00,562 Yücel'le Yıldız'ın arasının bozulacağını... 223 00:19:01,341 --> 00:19:02,869 Bunu mu düşünüyordu? 224 00:19:04,490 --> 00:19:05,490 Herhalde. 225 00:19:06,030 --> 00:19:12,593 (Müzik) 226 00:19:12,959 --> 00:19:15,608 Peki, sen benden sonra Yıldız'la görüştün mü? 227 00:19:18,167 --> 00:19:19,938 Bora'nın istediği olmuş mu? 228 00:19:22,024 --> 00:19:23,024 Bilmiyorum. 229 00:19:24,005 --> 00:19:26,939 Ama Yıldız teyze için bu durum çok zor bir durum. 230 00:19:27,803 --> 00:19:30,801 -Yani... -Zordur. 231 00:19:32,308 --> 00:19:33,735 Onlar için üzüldüm. 232 00:19:36,977 --> 00:19:37,978 Üzüldüm de... 233 00:19:40,681 --> 00:19:43,238 ...seni bulmam için bu gerekiyorsa ben ne yapabilirim? 234 00:19:44,670 --> 00:19:47,451 Benim için en önemli şey seni bulmuş olmak. 235 00:19:51,735 --> 00:19:55,188 -Gitmeyeceksin değil mi Bora'nın oteline? -Hayır, gideceğim. 236 00:19:56,696 --> 00:20:00,009 Bana söylemesi gereken ne varsa hepsini öğreneceğim. 237 00:20:01,041 --> 00:20:07,941 (Müzik) 238 00:20:10,360 --> 00:20:12,185 Abi, ne yaptın, buldun mu? 239 00:20:13,921 --> 00:20:14,921 Evdeymiş. 240 00:20:17,979 --> 00:20:20,936 Oh! Evi özledi herhalde. 241 00:20:21,974 --> 00:20:22,974 Su versene. 242 00:20:23,055 --> 00:20:25,719 Buradan hani belki sıkıldığı için gitmiştir. 243 00:20:27,898 --> 00:20:29,193 Gelecek şimdi, gelecek. 244 00:20:31,315 --> 00:20:34,044 Ee, şimdi neredeymiş abi? 245 00:20:36,443 --> 00:20:37,443 İşim var dedi. 246 00:20:39,121 --> 00:20:40,791 Peki niye gelmedi seninle? 247 00:20:46,192 --> 00:20:48,284 Gelecek kızım şimdi, gelecek. 248 00:20:48,994 --> 00:20:54,150 (Müzik) 249 00:20:54,562 --> 00:20:56,125 Ne dikilip duruyorsunuz? Oturun. 250 00:20:57,267 --> 00:21:04,167 (Müzik) 251 00:21:13,237 --> 00:21:15,248 (Kapı kapanma sesi) 252 00:21:17,815 --> 00:21:18,815 (Kapı kapanma sesi) 253 00:21:23,070 --> 00:21:29,970 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 254 00:21:41,818 --> 00:21:42,818 (Kapı kapanma sesi) 255 00:21:43,898 --> 00:21:47,993 (Müzik) 256 00:21:48,228 --> 00:21:50,811 (Yıldız) İsminizi duyduğumda nasıl şaşırdım bilemezsiniz. 257 00:21:52,683 --> 00:21:55,745 (Yıldız) Size defalarca ulaşmaya çalıştım ama olmadı. 258 00:21:57,007 --> 00:22:03,907 (Müzik) 259 00:22:05,776 --> 00:22:08,166 Size ne kadar teşekkür etsem azdır. 260 00:22:13,512 --> 00:22:16,108 Çok bahsederdi senden, çok severdi seni. 261 00:22:17,270 --> 00:22:22,642 Yaptığın işlere hayrandı. Hem çok tanışmak istemiş seninle ama... 262 00:22:23,070 --> 00:22:24,470 ...ben izin vermedim. 263 00:22:25,901 --> 00:22:26,901 Neden? 264 00:22:28,080 --> 00:22:29,682 Ergüven'in haberi olmasın diye. 265 00:22:30,743 --> 00:22:31,943 Kısmet bugüneymiş. 266 00:22:35,961 --> 00:22:41,815 Hande, Okan, Efe, Elif, Ege... 267 00:22:43,985 --> 00:22:45,985 ...aklıma gelenler bu isimler. 268 00:22:46,066 --> 00:22:48,849 Bu çocukların yaşamasında çok büyük katkınız var. 269 00:22:50,554 --> 00:22:53,087 Yüz yüze teşekkür edememiş olsam da... 270 00:22:54,567 --> 00:22:56,211 ...sizin için hep dua ettim. 271 00:22:58,220 --> 00:22:59,923 Siz bir meleksiniz. 272 00:23:00,777 --> 00:23:07,677 (Müzik - Duygusal) 273 00:23:13,242 --> 00:23:14,505 Neden böyle oldu? 274 00:23:15,243 --> 00:23:18,290 (Müzik) 275 00:23:18,757 --> 00:23:19,757 (Bora) Anne! 276 00:23:20,594 --> 00:23:22,760 -(Mehpare dış ses) Oğlum... -(Bora dış ses) Anne stop. 277 00:23:22,876 --> 00:23:26,036 (Polis siren sesi) 278 00:23:26,852 --> 00:23:32,373 (Müzik - Gerilim) 279 00:23:32,454 --> 00:23:33,957 Ne kadardır böyle? 280 00:23:35,299 --> 00:23:36,299 Efendim? 281 00:23:36,952 --> 00:23:39,216 Mehpare Hanım ne kadar zamandır bu halde? 282 00:23:40,756 --> 00:23:41,756 Beş yıl. 283 00:23:42,299 --> 00:23:43,299 Beş yıl. 284 00:23:45,817 --> 00:23:52,717 (Müzik) 285 00:24:02,518 --> 00:24:05,091 Annenden sonra vâkıfa yardım etmeye devam etmişsin. 286 00:24:06,687 --> 00:24:09,454 Sana da teşekkür etmem lazım bütün çocuklarım için. 287 00:24:10,483 --> 00:24:11,683 Annemin isteğiydi. 288 00:24:13,548 --> 00:24:15,719 -Ta ki Evren... -Evet. 289 00:24:16,995 --> 00:24:18,681 Vâkıfı da dolandırdı. 290 00:24:19,949 --> 00:24:22,590 O adam kendi çıkarından başka hiçbir şey düşünmüyor. 291 00:24:25,136 --> 00:24:27,631 Niye hâlâ aile olmak istiyorsun onunla peki? 292 00:24:28,569 --> 00:24:29,807 Gözde yüzünden. 293 00:24:31,869 --> 00:24:33,364 Kız adama âşık. 294 00:24:34,335 --> 00:24:36,941 Senin 20 yılda anlamadığını bu kadar zamanda nasıl anlasın? 295 00:24:38,594 --> 00:24:41,522 Yani kardeşim adama âşık. 296 00:24:41,849 --> 00:24:43,432 Ne aşkı Allah aşkına? 297 00:24:47,797 --> 00:24:50,389 Sen yeğenine acımıyor musun bu rezilliğin içinde? 298 00:24:50,623 --> 00:24:53,548 Ben bir tek şey biliyorum. Yeğenim babasız büyümeyecek. 299 00:24:57,348 --> 00:25:00,221 Beni neden Faryalı'dan uzak tutmaya çalışıyorsun peki? 300 00:25:00,798 --> 00:25:04,234 Yıldız, Maya'yı tanıdıktan sonra daha iyi anladım. 301 00:25:05,228 --> 00:25:08,337 Faryalı'nın çevresindekilere hiçbir yararı yok. 302 00:25:08,975 --> 00:25:11,451 Sen, Şule, Maya. 303 00:25:12,109 --> 00:25:13,309 Tesadüf mü bunlar? 304 00:25:15,095 --> 00:25:18,497 Rica ediyorum. Çocuklarını al, evine dön. 305 00:25:20,881 --> 00:25:22,685 Ben sizin iyiliğinizi istiyorum. 306 00:25:23,871 --> 00:25:25,061 Onun için uğraşıyorum. 307 00:25:25,969 --> 00:25:28,656 Ve bunun için kendime değil, senin aklına güveniyorum. 308 00:25:29,912 --> 00:25:36,812 (Müzik) 309 00:25:42,632 --> 00:25:44,634 Yine geleceğim size, mutlaka. 310 00:25:49,264 --> 00:25:51,748 Yıldız, biliyorsun annem... 311 00:25:52,488 --> 00:25:55,498 ...yaptığı iyiliklerin bilinmesini istemedi. Yani bu görüşme de... 312 00:25:55,613 --> 00:25:57,400 ...hiç olmamış sayalım, tamam mı? 313 00:26:00,020 --> 00:26:01,118 (Anahtar sesi) 314 00:26:02,038 --> 00:26:03,038 Bunu al. 315 00:26:07,620 --> 00:26:08,620 Al. 316 00:26:09,601 --> 00:26:11,068 Annem de bunu isterdi. 317 00:26:12,668 --> 00:26:19,568 (Müzik) 318 00:26:20,826 --> 00:26:24,278 (Anahtar sesi) 319 00:26:25,450 --> 00:26:32,350 (Müzik) 320 00:26:33,791 --> 00:26:36,565 (Telefon zili sesi) 321 00:26:37,511 --> 00:26:39,493 -Alo. -Ne yaptınız Aslı? 322 00:26:40,308 --> 00:26:44,253 (Aslı ses) İyiyiz, şimdi çıktık otelden. Kafile gelecekmiş. 323 00:26:45,388 --> 00:26:46,784 Tamamen çıktınız? 324 00:26:47,433 --> 00:26:48,962 Öyle konuşmamıştım ben ama. 325 00:26:49,544 --> 00:26:53,591 Evet, vallahi yer yokmuş otelde. Kafile geliyor dediler. 326 00:26:54,910 --> 00:26:56,820 Nereye gidiyorsunuz, buraya mı geliyorsunuz? 327 00:26:58,008 --> 00:27:01,620 Yok, şey, ben oraya geleceğim de... 328 00:27:02,827 --> 00:27:05,675 ...şey Bora'nın oteline gidecekmiş. 329 00:27:07,115 --> 00:27:08,315 Bora'nın otele mi? 330 00:27:08,767 --> 00:27:09,900 Ne işi var orada? 331 00:27:11,270 --> 00:27:14,840 -Ben gelince anlatayım. -Versene telefonu. 332 00:27:16,958 --> 00:27:18,338 Seni istiyor. 333 00:27:21,163 --> 00:27:22,359 Efendim Yücel? 334 00:27:23,508 --> 00:27:24,508 Maya... 335 00:27:25,776 --> 00:27:27,110 ...gitmeyin o otele. 336 00:27:27,915 --> 00:27:30,930 Bunu daha önce de söyledin ama ben o otele gideceğim. 337 00:27:31,060 --> 00:27:32,070 Ya bir dinle-- 338 00:27:32,151 --> 00:27:33,421 (Maya ses) Başka söyleyeceğin bir şey var mı? 339 00:27:33,666 --> 00:27:35,337 Ya bir geliver buraya, bir anlatıvereyim. 340 00:27:35,418 --> 00:27:36,807 Ben seni ararım. 341 00:27:38,208 --> 00:27:44,025 (Müzik) 342 00:27:45,755 --> 00:27:49,533 (Kalp ritim sesi) 343 00:27:51,484 --> 00:27:53,699 Evet, bu defa yüzde yüz eminiz. 344 00:27:54,430 --> 00:27:56,185 -Ee, yani? -Kız mı erkek mi? 345 00:27:56,831 --> 00:27:59,001 -Ee Bora Bey? -Ne Bora Bey'i ya? 346 00:27:59,640 --> 00:28:00,996 Talimatı vardı. 347 00:28:01,602 --> 00:28:04,503 -Başlayacağım talimatına. -Ya Evren, yapma. 348 00:28:04,961 --> 00:28:06,486 (Hemşire) Buyurun efendim. 349 00:28:08,065 --> 00:28:09,065 Erkek. 350 00:28:09,648 --> 00:28:13,108 (Gözde) Ya, öyle deme ama kız olursa dargın olur dayısına. 351 00:28:14,023 --> 00:28:15,023 (Doktor) Erkek. 352 00:28:16,113 --> 00:28:19,376 Aslında ben kız olsun istiyordum ama biraz düşününce... 353 00:28:19,833 --> 00:28:22,355 ...bu ailede şiddetli bir erkek eksikliği var. 354 00:28:22,861 --> 00:28:24,161 Erkek olması iyi oldu. 355 00:28:26,456 --> 00:28:28,057 Ee, hadi kutlayalım o zaman. 356 00:28:29,428 --> 00:28:32,779 -(Gözde) Bak, asıl haberler burada. -Vay be. 357 00:28:33,833 --> 00:28:34,859 Aferin Ergüven. 358 00:28:35,647 --> 00:28:38,297 Ee, o zaman çifte kutlama yapacağız. Hadi. 359 00:28:38,699 --> 00:28:41,779 Tamam, siz çıkın, ben toparlanıp geliyorum. 360 00:28:44,088 --> 00:28:46,632 (Öpücük sesi) Aşkım benim. 361 00:28:47,720 --> 00:28:54,620 (Müzik) 362 00:29:00,405 --> 00:29:02,483 Bu yaptığınız çok tehlikeli Gözde Hanım. 363 00:29:03,245 --> 00:29:09,669 (Müzik) 364 00:29:10,661 --> 00:29:14,441 Siz aldığınız paraya bakın, tehlikesini ben düşünürüm. 365 00:29:15,047 --> 00:29:16,528 -Ama-- -Sizinle... 366 00:29:16,665 --> 00:29:18,409 ...hastanede bir anlaşma yaptık. 367 00:29:20,618 --> 00:29:23,249 Bu bebeğin düştüğünü ikimizden başka hiç kimse bilmeyecek. 368 00:29:24,117 --> 00:29:26,141 Önünde sonunda ortaya çıkmayacak mı? 369 00:29:26,282 --> 00:29:29,130 Çıkacak ama benim istediğim zaman. 370 00:29:30,052 --> 00:29:31,052 Merak etmeyin. 371 00:29:31,396 --> 00:29:33,668 Kimsenin aklına sizi suçlamak gelmeyecek. 372 00:29:35,148 --> 00:29:37,081 Çünkü bu ortaya çıktığında... 373 00:29:37,159 --> 00:29:39,780 ...kimsenin kimseyi suçlayacak hali kalmayacak. 374 00:29:41,757 --> 00:29:44,462 Ben aksini söyleyene kadar bu durumu devam ettireceğiz. 375 00:29:45,390 --> 00:29:47,070 Zaten bu sizi son görüşleri. 376 00:29:48,665 --> 00:29:51,319 Bir dahaki muayeneye gelmeleri için bir sebep kalmadı. 377 00:29:52,584 --> 00:29:59,484 (Müzik) 378 00:30:03,396 --> 00:30:05,286 (Evren) Bora, senin Yıldız'la ne işin var? 379 00:30:06,301 --> 00:30:07,301 İyi ya işte... 380 00:30:08,037 --> 00:30:09,841 ...Faryalı'yla barışacaksınız bu gidişle. 381 00:30:10,767 --> 00:30:12,232 Nereye götürdün kızı sen? 382 00:30:12,804 --> 00:30:15,984 Sen Maya'yı gezdiriyorsun ya, işte ben de Yıldız'ı gezdiriyorum. 383 00:30:19,458 --> 00:30:21,327 Biz oğlumla çok acıktık. 384 00:30:21,715 --> 00:30:23,199 İyi, hadi balık yemeğe gidelim. 385 00:30:23,344 --> 00:30:24,344 -Hadi. -Hadi. 386 00:30:25,290 --> 00:30:28,683 Siz abi kardeş önden gidin, bizim araba da geldi. 387 00:30:33,165 --> 00:30:34,747 (Evren) Tamam, tamam Tekin. 388 00:30:35,179 --> 00:30:36,213 (Kapı kapanma sesleri) 389 00:30:38,241 --> 00:30:41,103 (Kapı kapanma sesleri) (Araba sesi) 390 00:30:43,551 --> 00:30:45,444 Faryalı kaybetmiş izlerini ha? 391 00:30:45,957 --> 00:30:48,214 (Tekin) Atlattılar onu, beni de atlatacaklardı. 392 00:30:48,794 --> 00:30:51,061 Torba kavşağını dönünce anladım nereye gittiklerini. 393 00:30:51,737 --> 00:30:53,619 Peki Bora, Yıldız'ı nereye götürdü acaba? 394 00:30:54,132 --> 00:30:56,717 -Mehpare Çantay'ın evine. -Allah Allah. 395 00:30:57,957 --> 00:30:59,348 Ne işleri varmış orada ya? 396 00:30:59,742 --> 00:31:02,899 (Tekin) Bilmiyorum efendim. Yarım saat kadar kaldı, çıktılar. 397 00:31:03,421 --> 00:31:04,865 (Evren) Neyse, hadi, hadi yürü. 398 00:31:05,541 --> 00:31:11,878 (Müzik) 399 00:31:14,048 --> 00:31:15,381 (Faryalı) Kelebek... 400 00:31:15,894 --> 00:31:17,161 ...gel buraya ulan. 401 00:31:17,504 --> 00:31:19,355 -Ben gideyim istersen. -Yok, yok. 402 00:31:20,543 --> 00:31:23,144 -Kısa cümlelerle konuş. -Ne alaka? 403 00:31:23,448 --> 00:31:26,311 Ya sen böyle bazen her şeyi uzun uzun anlatıyorsun ya... 404 00:31:26,572 --> 00:31:28,109 ...ben bile boğmak istiyorum seni. 405 00:31:28,280 --> 00:31:30,432 Kardeşim, nedir bu çilem? Bu Kelebek size ne etti? 406 00:31:32,572 --> 00:31:34,172 Dur bir öpeyim gitmeden. 407 00:31:35,110 --> 00:31:37,577 Çok yoruldum artık Su. Yani birbirimize vakit ayıralım. 408 00:31:38,443 --> 00:31:39,443 Nasıl yani? 409 00:31:39,930 --> 00:31:43,055 Metrobüs kafası yaşıyorum aşkımın ortasında, çok kalabalık. 410 00:31:43,746 --> 00:31:45,363 Sen ne bildin metrobüsü? 411 00:31:45,718 --> 00:31:47,335 Var tabii bir iki binmişliğim. 412 00:31:47,500 --> 00:31:49,861 Böyle hani kapılar açılınca anneler, çocuklarını... 413 00:31:49,941 --> 00:31:52,108 ...falan unutuyorlar ya, filikalara atlar gibi. 414 00:31:52,618 --> 00:31:55,225 Peki, varmak istediğin nokta neresi tam olarak? 415 00:31:55,827 --> 00:31:57,789 Çıkma teklifi ediyorum sana akşam. 416 00:31:58,850 --> 00:31:59,983 -İkimiz? -Hı hı. 417 00:32:00,180 --> 00:32:01,758 -Nereye? -Ee... 418 00:32:01,888 --> 00:32:05,275 ...sinemaya gideriz, yemek falan yeriz normal âşıklar gibi. 419 00:32:05,403 --> 00:32:07,095 Tayfun abiyle Sevgi abla gibi. 420 00:32:07,979 --> 00:32:11,008 -Ya ben seni yerim, o kadar mı? -Hı hı, o kadar. 421 00:32:11,683 --> 00:32:13,062 (Öpme sesi) Hadi gidiyorum ben. 422 00:32:15,385 --> 00:32:16,385 Salak. 423 00:32:19,597 --> 00:32:23,496 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik - Gerilim) 424 00:32:23,942 --> 00:32:24,942 Kelebek! 425 00:32:27,145 --> 00:32:28,170 Geldim abi! 426 00:32:28,879 --> 00:32:30,530 -Ne bunlar? -Ne ne? 427 00:32:31,177 --> 00:32:32,877 Oğlum, Maya'nın bavulları ne arıyor burada? 428 00:32:33,791 --> 00:32:36,151 Ne bileyim abi? Sen getirtmişsindir diye... 429 00:32:36,232 --> 00:32:37,993 Ulan ben getirtsem ne buraya getirteyim? 430 00:32:38,129 --> 00:32:40,058 Nereye götürdün koydun sen Maya'yla Aslı'yı? 431 00:32:40,188 --> 00:32:43,073 -Erkutların otele göndertirim. -Bilmem, ben almadım. 432 00:32:43,512 --> 00:32:46,014 Ya oteli alıp götürseler haberin olmayacak oğlum. 433 00:32:47,682 --> 00:32:48,878 Bırak, ne yapıyorsun? 434 00:32:48,968 --> 00:32:49,968 Alayım dedim. 435 00:32:50,049 --> 00:32:51,687 Ya alıp ne yapacaksın? Nereye koyacaksın? 436 00:32:52,331 --> 00:32:55,301 -Kim getirdi koydu bunları buraya? -Akşam sen göndermişsin. 437 00:32:58,984 --> 00:33:00,845 (Yıldız) Hâlâ çıkarmamışsınız odasına. 438 00:33:02,125 --> 00:33:03,564 Kimin odasına Yıldız? 439 00:33:05,282 --> 00:33:12,182 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 440 00:33:12,735 --> 00:33:15,462 Ara Aslı'yı. Ara gelsinler. 441 00:33:15,819 --> 00:33:18,313 Şurada ara. Gelsinler buraya. 442 00:33:19,288 --> 00:33:23,935 (Müzik - Gerilim) 443 00:33:24,145 --> 00:33:26,447 (Telefon zili sesi) 444 00:33:26,982 --> 00:33:29,476 Bak işte, Kelebek arıyor. 445 00:33:30,211 --> 00:33:32,800 (Aslı) Gelmese miydik? O da aynı şeyi söyleyecek. 446 00:33:33,582 --> 00:33:34,854 Yani Faryalı... 447 00:33:35,062 --> 00:33:36,276 (Telefon zili sesi) 448 00:33:36,559 --> 00:33:37,559 Aslı... 449 00:33:37,938 --> 00:33:40,938 ...hani dün gece bana uzun uzun anlattın ya. 450 00:33:41,214 --> 00:33:43,042 Kendinden tatlı tatlı bahsettin. 451 00:33:43,586 --> 00:33:47,184 Ben de biraz inat vardır, dik kafalılık vardır diye. 452 00:33:48,506 --> 00:33:50,470 Sence sen kime çekmişsin? 453 00:33:54,630 --> 00:33:56,083 Ben de seninle geleceğim. 454 00:33:57,531 --> 00:33:59,355 Daha ilk günden aramızda kalacaksın. 455 00:34:00,951 --> 00:34:02,060 Bırakmam seni. 456 00:34:02,396 --> 00:34:05,885 Şöyle yapalım. Sen otele geç, ben işim bitince seni arayayım. 457 00:34:05,966 --> 00:34:06,966 Olur? 458 00:34:09,626 --> 00:34:11,626 -Emin misin? -Evet. 459 00:34:13,050 --> 00:34:14,050 Sözümü dinle. 460 00:34:15,773 --> 00:34:22,673 (Müzik) 461 00:34:28,896 --> 00:34:30,316 -Merhaba. -Merhaba. 462 00:34:30,448 --> 00:34:31,775 Döneceğinizi düşünmemiştim. 463 00:34:32,442 --> 00:34:35,927 -Benim Bora'yı görmem lazım. -Bora yok, ben yardımcı olayım. 464 00:34:36,635 --> 00:34:39,150 Sizin yardımcı olabileceğiniz bir şey değil küçük hanım. 465 00:34:40,208 --> 00:34:43,148 Siz benim neye yardımcı olup olamayacağımı nereden biliyorsunuz? 466 00:34:43,315 --> 00:34:44,396 Bunu biliyorum. 467 00:34:45,678 --> 00:34:47,491 -Ama Bora yok. -Tamam. 468 00:34:47,894 --> 00:34:50,375 Kahvemi içerken beklerim. Sade. 469 00:34:52,117 --> 00:34:59,017 (Müzik) 470 00:35:02,433 --> 00:35:04,627 -Durur musunuz? -(Şoför) Efendim. 471 00:35:04,937 --> 00:35:05,937 İneceğim ben. 472 00:35:07,067 --> 00:35:11,723 (Araba sesi) 473 00:35:12,155 --> 00:35:13,208 Teşekkür ederim. 474 00:35:13,317 --> 00:35:15,439 -Kolay gelsin. -Sağ olun. Güle güle. 475 00:35:16,230 --> 00:35:22,426 (Araba sesi) 476 00:35:25,223 --> 00:35:29,897 (Müzik) 477 00:35:31,307 --> 00:35:33,276 Sen inatsan ben daha inadım. 478 00:35:34,352 --> 00:35:41,252 (Müzik) 479 00:35:45,156 --> 00:35:46,378 Niye böyle yapıyorsun? 480 00:35:47,900 --> 00:35:49,113 Ne yapıyorum? 481 00:35:51,845 --> 00:35:56,895 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 482 00:35:57,285 --> 00:35:58,556 Nereye gittin o adamla? 483 00:36:02,602 --> 00:36:04,426 Bir işim vardı, onu gördüm. 484 00:36:09,021 --> 00:36:11,027 Nereye gittin o adamla? Niye cevap vermiyorsun? 485 00:36:12,508 --> 00:36:15,555 Yani sana söylemiyorsam bir bildiğim var demektir. 486 00:36:16,086 --> 00:36:17,601 Niye bana güvenmiyorsun ki? 487 00:36:18,156 --> 00:36:20,414 O adam, tekin adam değil. Bilmiyor musun? 488 00:36:20,742 --> 00:36:23,281 Tamam. Ben de çocuk değilim. 489 00:36:24,281 --> 00:36:26,375 Kendimi koruyabilirim. Merak etme. 490 00:36:26,456 --> 00:36:28,500 (Ayak sesi) 491 00:36:29,336 --> 00:36:31,445 Ben senin doğum gününü unutmam. 492 00:36:33,507 --> 00:36:34,507 (Faryalı) Unutmadım. 493 00:36:36,133 --> 00:36:37,922 Her yerde aradım seni, bulamadım. 494 00:36:38,003 --> 00:36:44,503 (Müzik - Duygusal) 495 00:36:44,672 --> 00:36:47,484 Biraz uzak kalmak belki daha iyi gelecek diye düşündüm. 496 00:36:48,383 --> 00:36:50,424 Ben senden uzak muzak kalamam. 497 00:36:50,742 --> 00:36:52,085 Yeter kaldığım. 498 00:36:54,039 --> 00:36:55,742 Öyle değil, sadece... 499 00:36:56,664 --> 00:36:58,398 ...çocuklara bir düzen... 500 00:36:58,766 --> 00:36:59,945 ...kurayım falan... 501 00:37:00,026 --> 00:37:01,606 (Faryalı) Niye böyle yapıyorsun... 502 00:37:03,055 --> 00:37:05,343 ...sana en çok ihtiyacım olduğu zamanda? 503 00:37:05,727 --> 00:37:07,406 (Faryalı) O bavulları ben getirmedim. 504 00:37:07,487 --> 00:37:10,000 Kocan getirmiştir. Buraya taşımıştır. 505 00:37:10,081 --> 00:37:12,218 Bizi parçalamak istiyorlar, anlamıyor musun? 506 00:37:14,680 --> 00:37:17,711 Kocanla o arabasına bindiğin adam bizi dağıtmak istiyor. 507 00:37:18,196 --> 00:37:21,086 Kocan kocan deyip durma. Eski kocam o benim. 508 00:37:21,680 --> 00:37:25,492 Bak, az değil yaşadıkların. Biraz kafanı toparla. 509 00:37:28,305 --> 00:37:29,859 (Ayak sesi) 510 00:37:30,063 --> 00:37:32,093 Sen böyle yaparken nasıl toparlayacağım? 511 00:37:34,555 --> 00:37:35,898 Ne yapıyorum ben? 512 00:37:36,250 --> 00:37:37,562 Bir şey yapmıyorum. 513 00:37:40,727 --> 00:37:42,086 Ev bakmışsın. 514 00:37:42,167 --> 00:37:48,099 (Müzik - Duygusal) 515 00:37:48,180 --> 00:37:50,221 Ben yardım etmeye çalışıyorum. 516 00:37:51,774 --> 00:37:53,474 Biraz nefes al istiyorum. 517 00:37:53,555 --> 00:38:00,455 (Müzik - Duygusal) 518 00:38:05,422 --> 00:38:07,640 -Gel. -Nereye? 519 00:38:15,211 --> 00:38:22,111 (Müzik - Duygusal) 520 00:38:51,984 --> 00:38:58,884 (Müzik - Duygusal) 521 00:39:11,360 --> 00:39:12,360 Geliyorum. 522 00:39:12,441 --> 00:39:19,341 (Müzik - Duygusal) 523 00:39:30,750 --> 00:39:34,427 (Poşet hışırtısı sesi) 524 00:39:34,508 --> 00:39:35,601 Ne bu? 525 00:39:35,682 --> 00:39:40,718 (Poşet hışırtısı sesi) 526 00:39:40,799 --> 00:39:43,203 Takvim yapraklarını buldun, bunu bulamadın mı? 527 00:39:43,284 --> 00:39:49,273 (Poşet hışırtısı sesi) 528 00:39:54,188 --> 00:39:55,953 Unutmam ben senin doğum gününü. 529 00:40:01,719 --> 00:40:03,187 (Faryalı) Bu da dün için. 530 00:40:03,789 --> 00:40:09,609 (Müzik - Duygusal) 531 00:40:09,690 --> 00:40:10,890 Teşekkür ederim. 532 00:40:12,094 --> 00:40:13,593 Nazar değmesin diye. 533 00:40:13,674 --> 00:40:20,574 (Müzik - Duygusal) 534 00:40:22,711 --> 00:40:23,976 Takarsın yakana. 535 00:40:35,095 --> 00:40:41,995 (Müzik - Duygusal) 536 00:40:56,025 --> 00:41:02,925 (Müzik - Duygusal) 537 00:41:17,016 --> 00:41:23,916 (Müzik devam ediyor) 538 00:41:27,797 --> 00:41:33,773 (Restoran ortam sesi) 539 00:41:33,854 --> 00:41:35,150 Ee Ergüven? 540 00:41:36,539 --> 00:41:38,289 Bu sürprizi neye borçluyuz? 541 00:41:38,469 --> 00:41:41,008 Çocuğumun annesiyle evlenmek niye sürpriz olsun? 542 00:41:41,570 --> 00:41:43,031 (Bora) Vallahi konu sen olunca-- 543 00:41:43,112 --> 00:41:44,112 Ama... 544 00:41:44,445 --> 00:41:46,336 ...kutlamaya geldik buraya ya! 545 00:41:46,711 --> 00:41:49,031 Tabii ya. Bora. 546 00:41:53,391 --> 00:41:55,570 Ben en azından verdiğim sözleri tutuyorum. 547 00:41:56,757 --> 00:41:58,617 Başarılarının devamını dilerim. 548 00:41:59,218 --> 00:42:01,055 (Evren) Aynen, ben de sana. 549 00:42:01,828 --> 00:42:03,101 İhtiyacın olacak. 550 00:42:04,742 --> 00:42:07,289 Bence bu masada tek bir başarılı var. 551 00:42:09,485 --> 00:42:10,687 O da oğlum. 552 00:42:12,391 --> 00:42:14,570 O olmasaydı ben hiçbir yerdeydim. 553 00:42:16,485 --> 00:42:17,485 Ne demek o? 554 00:42:19,086 --> 00:42:22,687 O olmasaydı eğer, ikiniz de yanımda yoktunuz demek. 555 00:42:23,172 --> 00:42:24,304 Dürüst olalım. 556 00:42:25,696 --> 00:42:27,867 Sen bu bebek için buradasın abi. 557 00:42:28,735 --> 00:42:30,820 -Sen de Evren. -Aşk olsun aşkım ya. 558 00:42:31,188 --> 00:42:33,547 Ama sitem etmek için falan söylemiyorum. 559 00:42:33,938 --> 00:42:35,640 Ben bu durumla barıştım. 560 00:42:37,672 --> 00:42:39,359 Ama bu bebek yoksa... 561 00:42:40,930 --> 00:42:42,226 ...ben de yokum. 562 00:42:44,828 --> 00:42:46,070 Allah korusun. 563 00:42:46,158 --> 00:42:47,195 (Masaya vurma sesi) 564 00:42:47,875 --> 00:42:50,539 Tek sorun, bana bu kadar yedirmesi. 565 00:42:51,023 --> 00:42:52,898 Evren, ekmek uzatır mısın? 566 00:42:55,008 --> 00:42:56,715 -(Evren) Hayatım. -(Gözde) Teşekkür ederim. 567 00:42:58,283 --> 00:43:02,445 (Motosiklet sesi) 568 00:43:07,281 --> 00:43:08,836 (Lal) Aramadı sevgilin. 569 00:43:10,680 --> 00:43:13,140 Yoğundu. Arayamamıştır. 570 00:43:13,585 --> 00:43:15,404 Bu lakaytlıkla olmaz ama. 571 00:43:15,485 --> 00:43:18,218 Kendime başka Bodrumlu bulmak zorunda kalacağım. 572 00:43:18,821 --> 00:43:19,992 Üzülürüz. 573 00:43:21,063 --> 00:43:22,945 Ama kaldırabiliriz yani. 574 00:43:26,211 --> 00:43:28,547 Bana şu kötü kahvenden yapar mısın? 575 00:43:28,828 --> 00:43:30,437 Sen ne istiyorsun tam olarak? 576 00:43:32,860 --> 00:43:33,860 Bilmem. 577 00:43:34,281 --> 00:43:35,523 Nasıl bilmem? 578 00:43:36,485 --> 00:43:38,866 (Lal) Bilmiyorum işte yani. Öyle... 579 00:43:39,727 --> 00:43:42,171 Gidecek başka yerim yok. Buraya geliyorum. 580 00:43:42,641 --> 00:43:44,398 Senin gidecek başka bir yerin yok. 581 00:43:45,360 --> 00:43:46,734 O ne demek öyle? 582 00:43:49,664 --> 00:43:51,976 Hayatım işten ibaret. 583 00:43:52,836 --> 00:43:54,929 (Lal) Bodrum'da başka arkadaşım yok. 584 00:43:55,640 --> 00:43:58,187 Öyle belki seninle sohbet ederiz diye buraya geldim. 585 00:43:58,367 --> 00:44:00,390 Biz de arkadaş değiliz ki zaten ama seninle. 586 00:44:00,703 --> 00:44:02,265 (Lal) Evet, değiliz. 587 00:44:03,468 --> 00:44:05,849 Ama olabiliriz belki. Olamaz mıyız? 588 00:44:08,781 --> 00:44:11,226 (Lal) Üf! Patrondan çok sıkılıyorum. 589 00:44:11,344 --> 00:44:13,804 (Lal) Ondan başka kimseyi de gördüğüm yok. 590 00:44:14,016 --> 00:44:16,976 Başka biriyle sohbet etmek iyi gelir diye düşünmüştüm. 591 00:44:22,062 --> 00:44:24,562 Bak, sen çok iyi bir insansın. Vallahi. 592 00:44:25,093 --> 00:44:26,968 Ama benim dertlerimi bir bilsen. 593 00:44:27,297 --> 00:44:28,997 O kadar zamanım yok ki. 594 00:44:29,258 --> 00:44:31,578 Tamam, önce sen anlat, ben seni dinleyeyim. 595 00:44:33,562 --> 00:44:36,195 Çok işim var burada şimdi. Dükkânda. 596 00:44:37,421 --> 00:44:38,421 Peki. 597 00:44:42,820 --> 00:44:43,820 Ya... 598 00:44:44,406 --> 00:44:45,406 ...böyle... 599 00:44:46,694 --> 00:44:48,123 ...ne bileyim, hiç... 600 00:44:48,547 --> 00:44:49,828 ...bir şeyleri böyle... 601 00:44:49,984 --> 00:44:52,046 ...bırakıp gitmek istediğin oluyor mu? 602 00:44:52,127 --> 00:44:55,532 Basıp gitmek, arkana hiç dönüp bakmak istememek. 603 00:44:56,008 --> 00:45:00,499 Öyle sanki biri ayaklarından seni tutuyormuş gibi hissediyor musun hiç? 604 00:45:03,195 --> 00:45:05,859 Vallahi ben kalanım. Giden değilim. 605 00:45:07,172 --> 00:45:09,328 Kahramanım diyorsun yani? 606 00:45:11,882 --> 00:45:15,499 Bana zaten gitmeyi öğretecek biri lazım. 607 00:45:19,789 --> 00:45:21,687 Yalıkavak tarafına mı baksan? 608 00:45:22,648 --> 00:45:23,976 Belki de. 609 00:45:25,555 --> 00:45:32,455 (Müzik - Duygusal) 610 00:45:38,711 --> 00:45:45,611 (Müzik - Gerilim) 611 00:45:49,711 --> 00:45:51,609 Hadi bir on kilo daha. 612 00:45:52,937 --> 00:45:54,343 Yapabilirsin. 613 00:45:55,227 --> 00:45:57,007 Başarabilirsin kızım. 614 00:45:57,088 --> 00:46:03,988 (Su sesi) 615 00:46:04,069 --> 00:46:09,302 (Müzik - Gerilim) 616 00:46:09,383 --> 00:46:10,710 Başarabilirsin. 617 00:46:24,220 --> 00:46:31,120 (Müzik - Gerilim) 618 00:46:46,039 --> 00:46:52,939 (Müzik devam ediyor) 619 00:47:01,000 --> 00:47:05,734 (Ayak sesi) 620 00:47:06,250 --> 00:47:09,054 Allah! Tatlılar gelmiş. 621 00:47:12,398 --> 00:47:13,487 (Gözde) Evren. 622 00:47:14,859 --> 00:47:15,859 Hı? 623 00:47:15,940 --> 00:47:19,171 Şu davetli listesini de hazırlayıp halledelim bir an önce. 624 00:47:19,305 --> 00:47:20,499 Ha, olur. 625 00:47:22,008 --> 00:47:24,320 Senin de çağırmak istediğin biri varsa... 626 00:47:25,094 --> 00:47:26,094 Yok. 627 00:47:29,602 --> 00:47:31,835 Hayır, yani annen falan hayattaysa... 628 00:47:32,461 --> 00:47:34,898 ...Gözde'yle barıştıralım diye söyledim. 629 00:47:35,508 --> 00:47:36,508 Ne dersin? 630 00:47:38,336 --> 00:47:39,953 Abim bilir. 631 00:47:40,034 --> 00:47:44,742 (Müzik - Gerilim) 632 00:47:44,823 --> 00:47:46,460 Davetli listesini hazırlayın... 633 00:47:47,172 --> 00:47:48,172 ...Lal'e verin. 634 00:47:48,680 --> 00:47:50,687 -Afiyet olsun. -(Gözde) Abi, abi... 635 00:47:50,867 --> 00:47:52,664 ...benim seninle konuşmak istediğim bir şey var. 636 00:47:52,745 --> 00:47:54,486 Beş dakika daha oturur musun? 637 00:47:55,108 --> 00:47:56,108 İyi. 638 00:48:00,641 --> 00:48:02,445 Ben hemen geliyorum. 639 00:48:06,594 --> 00:48:08,890 Evren'in yanında konusunu açamadım. 640 00:48:10,414 --> 00:48:12,874 Abi, ben kendimi hiç güvencede hissetmiyorum. 641 00:48:13,633 --> 00:48:14,633 Neden? 642 00:48:16,055 --> 00:48:18,445 Hormonlardan mıdır bilmiyorum ama... 643 00:48:18,632 --> 00:48:20,828 ...bebekle birlikte kaygılarım da arttı. 644 00:48:21,656 --> 00:48:23,578 (Gözde) Yani sana bir şey olsa... 645 00:48:24,195 --> 00:48:25,906 ...ben Evren'e güvenemeyeceğim. 646 00:48:27,148 --> 00:48:29,820 Yani benim çocuğumun maddi geleceği ne olacak? 647 00:48:31,117 --> 00:48:33,015 (Gözde) Düşündüm de bir iş kurayım diyorum. 648 00:48:33,562 --> 00:48:35,984 Yani hamileliğim ağırlaşmadan başlayayım. 649 00:48:36,719 --> 00:48:39,171 Başına da sonra güvendiğim birini koyarım. 650 00:48:40,383 --> 00:48:42,328 Bana bir şey olursa mal mülk kime kalacak? 651 00:48:42,616 --> 00:48:43,616 Rahat ol. 652 00:48:45,266 --> 00:48:46,266 İyi de abi... 653 00:48:46,477 --> 00:48:49,390 ...yani sen fon yönetiyorum diyorsun. 654 00:48:49,828 --> 00:48:52,124 Ama üzerimde hiçbir şey de yok demiştin. 655 00:48:52,500 --> 00:48:54,390 Tamam. Bana bir şey olsa Lal var. 656 00:48:54,632 --> 00:48:55,748 (Gözde) Kim var? 657 00:48:55,992 --> 00:48:57,109 Lal mi? 658 00:48:57,859 --> 00:49:01,210 Ha, yani Lal'in iki dudağı arasında mı benimle çocuğumun geleceği? 659 00:49:01,625 --> 00:49:03,609 Sen ne demek istiyorsun? Onu söyle. 660 00:49:03,766 --> 00:49:06,195 Benim bu Lal'le yıldızım barışmadı bir türlü. 661 00:49:07,359 --> 00:49:10,953 Senin hayatında da ne kadar önemli olduğunun farkındayım. 662 00:49:11,984 --> 00:49:14,031 Ama ne kadar güvenebilirim bilmiyorum. 663 00:49:14,593 --> 00:49:15,613 Güvenebilirsin. 664 00:49:16,656 --> 00:49:18,820 İyi de abi, neticede bir yabancı. 665 00:49:18,901 --> 00:49:20,210 Güvenebilirsin dedim. 666 00:49:22,844 --> 00:49:24,765 Sana çok âşık, biliyorsun değil mi? 667 00:49:24,846 --> 00:49:26,164 Saçmalama Gözde ya. 668 00:49:26,245 --> 00:49:28,640 -(Gözde) Abi, görüyorum. -Yanlış görüyorsun. 669 00:49:32,844 --> 00:49:33,844 Ne oldu? 670 00:49:33,925 --> 00:49:34,925 Ah! 671 00:49:36,250 --> 00:49:37,499 Sancı. 672 00:49:38,211 --> 00:49:39,398 Su iç, geçer. 673 00:49:43,773 --> 00:49:44,930 (Bora) İyi misin? 674 00:49:45,914 --> 00:49:47,124 İyiyim, iyiyim. 675 00:49:48,750 --> 00:49:51,648 Ben sen iyi ol istiyorum abi. 676 00:49:52,578 --> 00:49:54,601 (Gözde) Yeniden âşık olmanı mesela. 677 00:49:56,891 --> 00:49:59,882 Ya kusura bakma da ben senin kardeşinim. Ne yapayım? 678 00:50:00,703 --> 00:50:02,249 Sen beni merak etme. 679 00:50:02,977 --> 00:50:04,648 Nasıl merak etmeyeyim? 680 00:50:04,945 --> 00:50:07,203 Çocuğumun geleceğini düşünmeyeyim mi yani? 681 00:50:07,984 --> 00:50:08,984 Düşün. 682 00:50:09,367 --> 00:50:11,296 Ama bana güven. Tamam mı? 683 00:50:11,377 --> 00:50:18,277 (Müzik) 684 00:50:31,555 --> 00:50:32,555 Anne. 685 00:50:34,664 --> 00:50:35,664 (Ateş) Anne. 686 00:50:38,062 --> 00:50:39,789 Niye ses vermiyorsun ya? 687 00:50:41,312 --> 00:50:42,312 Aa! 688 00:50:42,828 --> 00:50:44,492 Bu hediyeler kimden ya? 689 00:50:45,752 --> 00:50:48,812 Yok çocuğum, şey... Bir şey değiller. 690 00:50:51,352 --> 00:50:54,484 Oo! Kaset falan da var ya. 691 00:50:54,922 --> 00:50:56,289 (Ateş) Eski arkadaşların mı? 692 00:50:56,370 --> 00:51:03,270 (Müzik - Duygusal) 693 00:51:14,031 --> 00:51:15,648 Pardon ya anne. 694 00:51:16,007 --> 00:51:18,456 (Ateş) Özür dilerim, maydanoz oldum. 695 00:51:19,727 --> 00:51:21,390 Şeye gitti kafam. Tamam. 696 00:51:22,609 --> 00:51:24,671 Yok çocuğum, şey değil zaten. 697 00:51:29,117 --> 00:51:32,124 Niye böyle yaptın ya dün? Merak ettik seni anne. 698 00:51:34,461 --> 00:51:36,366 Yalnız kalmak istedim biraz. 699 00:51:37,117 --> 00:51:40,085 Ama ben Su'ya mesaj attım iyiyim, merak etmeyin diye. 700 00:51:41,656 --> 00:51:43,726 Atmışsın. İyi ki de attın zaten. 701 00:51:44,141 --> 00:51:46,226 Yoksa kafayı yerdik herhalde biz. 702 00:51:46,836 --> 00:51:47,836 (Ateş) Neyse. 703 00:51:49,914 --> 00:51:51,335 Aslı nasıl? 704 00:51:52,891 --> 00:51:55,781 Aslı iyi. Annesiyle birlikte vakit geçiriyor işte. 705 00:51:56,726 --> 00:51:58,452 Bana alınmıyor değil mi? 706 00:51:58,679 --> 00:52:01,054 O kadar çok seviniyorum ki onun için. 707 00:52:02,015 --> 00:52:04,007 Aslı seni bilmez mi annem? 708 00:52:08,578 --> 00:52:09,882 Eve gitmişsin. 709 00:52:12,820 --> 00:52:14,812 Ayaklarım beni götürdü. 710 00:52:15,093 --> 00:52:16,530 Bir şey düşünmedim. 711 00:52:17,172 --> 00:52:18,460 Ne bileyim işte. 712 00:52:20,945 --> 00:52:22,312 Anne, bir dur. 713 00:52:26,617 --> 00:52:28,577 Çok mu istiyorsun sen oraya gitmeyi? 714 00:52:32,648 --> 00:52:34,898 Yok çocuğum. Öyle dert edecek bir şey yok. 715 00:52:38,320 --> 00:52:39,320 Doğru söyle. 716 00:52:41,711 --> 00:52:43,890 Biz nelerden vazgeçmedik. 717 00:52:44,687 --> 00:52:46,530 Vazgeçmesini bildik. 718 00:52:48,281 --> 00:52:49,663 (Yıldız) Hayat bizi... 719 00:52:49,968 --> 00:52:51,873 ...başka bir yere götürse... 720 00:52:52,390 --> 00:52:54,327 ...orayı evimiz belleriz. 721 00:52:55,531 --> 00:52:57,726 Yeter ki üçümüz bir arada olalım. 722 00:52:59,234 --> 00:53:00,595 Güzel çocuğum benim. 723 00:53:00,676 --> 00:53:06,062 (Müzik - Duygusal) 724 00:53:06,143 --> 00:53:07,663 Baba evi gibi olmaz. 725 00:53:08,461 --> 00:53:10,554 Orası gibi olmaz başka yerler. 726 00:53:10,635 --> 00:53:17,535 (Müzik - Duygusal) 727 00:53:32,102 --> 00:53:37,304 (Müzik - Duygusal) 728 00:53:43,789 --> 00:53:50,689 (Müzik - Duygusal) 729 00:53:51,226 --> 00:53:52,226 Bunu al. 730 00:53:56,773 --> 00:53:57,773 Al. 731 00:53:58,851 --> 00:54:00,679 Annem de bunu isterdi. 732 00:54:00,760 --> 00:54:07,660 (Müzik) 733 00:54:22,353 --> 00:54:29,253 (Müzik) 734 00:54:45,320 --> 00:54:47,140 (Evren) Bora, Lal'le ilgili ne diyor? 735 00:54:47,859 --> 00:54:49,601 (Gözde) Henüz bir şey demiyor. 736 00:54:50,257 --> 00:54:52,234 Yavaş yavaş. Zamanla. 737 00:54:53,515 --> 00:54:59,025 Sen Lal'le ilgili elindeki kozun küçük bir parçasını abime artık gösterebilirsin. 738 00:55:00,016 --> 00:55:02,228 Sırası değil. Daha zamanı var onun. 739 00:55:02,798 --> 00:55:06,040 Kafamda küçük bir soru var. Onun cevabını da bulayım. 740 00:55:06,494 --> 00:55:08,535 Lal nasıl olsa avcumun içinde. 741 00:55:08,939 --> 00:55:12,259 Karnım iyice şişip, elden ayaktan düşmeden yap lütfen. 742 00:55:12,408 --> 00:55:14,032 Yoksa sana yardım edemem. 743 00:55:14,166 --> 00:55:16,345 Ya ben sana yardım ederim. 744 00:55:16,501 --> 00:55:19,626 Bak, geçen gün makarna yaptım. Beğenmedin mi? 745 00:55:19,853 --> 00:55:21,078 (Gözde gülme sesi) 746 00:55:21,369 --> 00:55:25,087 Bana benden başkasının faydası olmayacağını çok iyi öğrendim artık. 747 00:55:27,041 --> 00:55:29,306 Ama bebeğimin babası hariç tabii. 748 00:55:32,002 --> 00:55:34,306 Şu parayı hesabımızda bir görelim de. 749 00:55:34,387 --> 00:55:41,287 (Müzik - Duygusal) 750 00:55:43,338 --> 00:55:44,494 (Kapı vurma sesi) 751 00:55:45,041 --> 00:55:46,265 (Kapı açılma sesi) 752 00:55:46,423 --> 00:55:47,798 (Faryalı) Geldiler mi? 753 00:55:48,291 --> 00:55:49,415 Gelmedi abi. 754 00:55:50,009 --> 00:55:51,720 E gel demedin mi? 755 00:55:51,838 --> 00:55:53,181 Söyledim abi de... 756 00:55:54,970 --> 00:55:57,087 Ya git al oğlum, git al. 757 00:55:57,391 --> 00:55:58,719 Nereye gittiler ki? 758 00:55:58,892 --> 00:56:02,165 Nereye gidecekler? Nereye gitme dersen oraya giderler. 759 00:56:02,361 --> 00:56:04,275 -Bora'nın otele. -(Faryalı) Evet. 760 00:56:04,931 --> 00:56:07,345 Tamam abi. Sen merak etme. Ben şimdi gider alırım. 761 00:56:07,486 --> 00:56:09,579 Da buraya mı getireyim? 762 00:56:12,455 --> 00:56:13,455 He. 763 00:56:14,384 --> 00:56:16,439 Olmaz bura. Burada Yıldız var. 764 00:56:16,744 --> 00:56:17,832 (Faryalı) Sen... 765 00:56:18,205 --> 00:56:20,298 ...bizim sahildeki dönerciyi bildin mi? -(Kelebek) Hı hı. 766 00:56:20,400 --> 00:56:22,509 Götür oraya. Ben oraya gelirim. 767 00:56:22,590 --> 00:56:23,590 Tamam abi. 768 00:56:27,197 --> 00:56:29,204 -Abi. -Ha? 769 00:56:33,533 --> 00:56:36,314 Yıpratma kendini. Sen bana lazımsın. 770 00:56:38,392 --> 00:56:39,392 (Vurma sesi) 771 00:56:41,736 --> 00:56:43,376 (Kelebek) Ben haber veririm abi. 772 00:56:43,642 --> 00:56:50,542 (Müzik - Duygusal) 773 00:57:05,161 --> 00:57:12,061 (Müzik - Duygusal) 774 00:57:13,728 --> 00:57:15,509 Beni buraya neden getirdin? 775 00:57:17,736 --> 00:57:19,985 Geçmişinde yarım kalan bir şey vardı. O yüzden. 776 00:57:20,869 --> 00:57:21,869 Yani? 777 00:57:22,611 --> 00:57:23,767 Faryalı yüzünden. 778 00:57:24,642 --> 00:57:25,642 Neden? 779 00:57:26,900 --> 00:57:28,173 Uzun hikâye. 780 00:57:30,392 --> 00:57:33,532 Peki getirdiysen neden geri göndermek istedin? 781 00:57:36,877 --> 00:57:38,345 Çünkü senden hoşlandım. 782 00:57:42,416 --> 00:57:43,416 O ne demek? 783 00:57:44,579 --> 00:57:46,797 Ne demekse o işte. Nasıl anladıysan. 784 00:57:49,642 --> 00:57:51,009 Beni hiç tanımıyorsun. 785 00:57:51,259 --> 00:57:52,483 Tanımak istiyorum. 786 00:57:53,033 --> 00:57:54,033 (Maya) Neden? 787 00:57:54,493 --> 00:57:57,374 Ne bileyim, nedeni olur mu? İnsanın içinden geliyor işte. Öyle değil mi? 788 00:57:57,658 --> 00:57:58,658 Bilmem. 789 00:57:59,009 --> 00:58:00,009 (Bora) Nasıl? 790 00:58:00,181 --> 00:58:03,025 Yani o insanın içinden gelen şey... 791 00:58:03,922 --> 00:58:05,953 ...bende çok uzun zamandır yok. 792 00:58:06,189 --> 00:58:07,210 (Maya) Unuttum. 793 00:58:10,282 --> 00:58:12,103 -Unuttum. -Duydum. 794 00:58:12,548 --> 00:58:14,321 İyice duy diye söylüyorum. 795 00:58:15,759 --> 00:58:18,556 (Maya) Bora, sen çok iyi bir insansın. 796 00:58:18,775 --> 00:58:21,446 (Maya) Bana bir sürü yardımın oldu. Bunları unutmam. 797 00:58:22,392 --> 00:58:25,618 Sen olmasaydın öldü sandığım çocuğuma ulaşamazdım belki de. 798 00:58:26,197 --> 00:58:28,150 (Maya) Ama Yücel de iyi bir adamdır. 799 00:58:29,002 --> 00:58:30,226 (Bora) Faryalı mı? 800 00:58:30,838 --> 00:58:31,838 Yücel. 801 00:58:34,713 --> 00:58:36,157 Bence artık emin değilsin. 802 00:58:39,477 --> 00:58:41,227 Ya sen, sen ol... 803 00:58:41,666 --> 00:58:44,196 ...başkasına savunamayacağın birine asla kefil olma. 804 00:58:45,939 --> 00:58:47,696 (Bora) Bende sadece doğrular var. 805 00:58:48,072 --> 00:58:49,665 Biliyorum, hoşuna gitmiyor. 806 00:58:50,916 --> 00:58:52,884 Doğrular zaten kimsenin hoşuna gitmiyor. 807 00:58:52,965 --> 00:58:59,865 (Müzik - Duygusal) 808 00:59:01,572 --> 00:59:03,985 Ya ne işin var senin o adamın otelinde Aslı? 809 00:59:04,095 --> 00:59:07,243 (Aslı) Kadıncağız gelecekti ya. Yalnız mı gönderseydim? 810 00:59:07,324 --> 00:59:09,392 Ya bana niye haber vermedin sen ya? 811 00:59:09,580 --> 00:59:12,392 Niye? Benim korumaya mı ihtiyacım var? 812 00:59:12,666 --> 00:59:15,407 Korumaya değil, bana var. 813 00:59:15,736 --> 00:59:17,321 (Aslı ses) Allah Allah! 814 00:59:17,502 --> 00:59:19,678 Sen kendini çok büyütüyorsun ha. 815 00:59:19,861 --> 00:59:22,759 Şişt, bir şey diyeceğim. Çok özledim seni. Hadi gel pizzacıya. 816 00:59:23,595 --> 00:59:24,806 Maya var. 817 00:59:25,314 --> 00:59:27,485 He. O zaman bir selfie çek, yolla. 818 00:59:27,566 --> 00:59:29,525 -(Aslı ses) Şimdi mi? -Şimdi Aslı. 819 00:59:29,606 --> 00:59:32,259 Şimdi istiyorum. Bir özçekim yap da yolla. Hadi, özledim seni ya. 820 00:59:32,666 --> 00:59:33,666 Tamam. 821 00:59:33,915 --> 00:59:37,063 (Ateş ses) E tamam, hadi. Sonra da annenle istediğin kadar takılırsın zaten. 822 00:59:37,791 --> 00:59:39,196 Ya Ateş... 823 00:59:39,407 --> 00:59:41,312 ...ben ona anne diyemiyorum. 824 00:59:41,533 --> 00:59:44,704 Yani o kadar heyecanlanıyorum ki şimdi düşününce... 825 00:59:44,861 --> 00:59:47,634 ...annem yanımda ya. Çok acayip. 826 00:59:49,517 --> 00:59:52,634 Bak, sen akşam gel, biz çok acayip sarılalım seninle. 827 00:59:53,861 --> 00:59:54,861 Tamam. 828 00:59:55,072 --> 00:59:57,665 Hadi selfie'yi de unutma. Yolla hemen bana. Bekliyorum. 829 00:59:57,806 --> 00:59:59,548 Tamamdır. Öpüyorum. 830 00:59:59,629 --> 01:00:00,629 Hadi ben de. 831 01:00:00,710 --> 01:00:07,610 (Müzik) 832 01:00:12,400 --> 01:00:13,488 (Deklanşör sesi) 833 01:00:15,564 --> 01:00:16,720 (Deklanşör sesi) 834 01:00:20,603 --> 01:00:21,692 (Deklanşör sesi) 835 01:00:23,377 --> 01:00:24,465 (Deklanşör sesi) 836 01:00:25,673 --> 01:00:26,761 (Deklanşör sesi) 837 01:00:26,842 --> 01:00:33,077 (Müzik) 838 01:00:33,158 --> 01:00:34,751 Gitmedin demek. 839 01:00:38,392 --> 01:00:40,290 Seni yalnız bırakamadım. 840 01:00:40,822 --> 01:00:42,876 En inatçı benim diyorsun. 841 01:00:44,338 --> 01:00:45,923 Ne konuştunuz? 842 01:00:46,791 --> 01:00:48,556 Tahmin ettiğimiz gibi. 843 01:00:49,836 --> 01:00:52,275 Ee, ne yapalım? 844 01:00:52,704 --> 01:00:53,704 Bilmem. 845 01:00:53,785 --> 01:00:56,743 Faryalı'yla bir şeyler yaparız diye düşünmüştüm ben ama... 846 01:00:58,064 --> 01:01:01,446 Olur. İstiyorsan. Hadi. 847 01:01:02,923 --> 01:01:04,642 Aa, Kelebek. 848 01:01:04,723 --> 01:01:10,103 (Müzik) 849 01:01:10,184 --> 01:01:12,701 Kızım, neredesin sen ya? Abim köpürdü. 850 01:01:13,915 --> 01:01:16,814 Senin abin, benim kızıma köpüremez Hüsnü. 851 01:01:19,814 --> 01:01:21,719 Seni mi yolladı bizi almaya? 852 01:01:21,800 --> 01:01:23,400 He, dönerciye geçin dedi. 853 01:01:23,736 --> 01:01:24,736 Döner. 854 01:01:25,025 --> 01:01:26,876 -Sever misin? -(Maya) Çok. 855 01:01:26,957 --> 01:01:28,728 E hadi o zaman. Ben de arayayım, çıksın. 856 01:01:28,809 --> 01:01:30,775 -O nerede ki? -Otelde. 857 01:01:30,884 --> 01:01:32,142 E onu da alalım. 858 01:01:33,384 --> 01:01:35,657 He. Şey, otelden mi? 859 01:01:35,814 --> 01:01:38,196 (Kelebek) Ee, o aramadan... 860 01:01:38,277 --> 01:01:40,303 ...çıkmadan arayın, ee... 861 01:01:40,384 --> 01:01:43,134 ...sonra bir karışıklık olmasın iyice dedi. 862 01:01:45,416 --> 01:01:46,960 Anladım Kelebek. 863 01:01:47,041 --> 01:01:49,892 Tamam, daha fazla cümle katletme. Anladım ben. 864 01:01:50,142 --> 01:01:51,353 Hadi Aslı. 865 01:01:51,434 --> 01:01:58,334 (Müzik) 866 01:01:58,415 --> 01:02:05,315 (Araba sesi) 867 01:02:26,439 --> 01:02:28,407 Yıldız, karışmak istemiyorum ama... 868 01:02:29,008 --> 01:02:30,345 ...gitme bir yere. 869 01:02:32,611 --> 01:02:34,853 Biraz yalnız kalmaya ihtiyacım var. 870 01:02:35,525 --> 01:02:38,173 E ben gidivereyim o zaman. Burası senin babanın, çocuklarının. 871 01:02:38,254 --> 01:02:39,939 Sen nereye gidiyorsun? Göndermem seni. 872 01:02:41,142 --> 01:02:42,571 Gitmek mi istiyorsun? 873 01:02:42,775 --> 01:02:45,204 Hayır canım, istemiyorum da sen öyle diyorsun diye. 874 01:02:45,298 --> 01:02:46,767 Kımıldama bir yere diye. 875 01:02:47,056 --> 01:02:49,079 Yok, gitmek istiyor da olabilirsin. 876 01:02:49,267 --> 01:02:50,560 Hayır, istemiyorum. 877 01:02:52,649 --> 01:02:55,485 Ben senin ne istediğini bilip bilmediğinden emin değilim. 878 01:02:55,705 --> 01:02:57,775 Ben eminim. İstemiyorum. 879 01:03:01,369 --> 01:03:04,290 Yapma Allah aşkına. Zaten pamuk ipliğiyle duruyorum. 880 01:03:04,884 --> 01:03:06,712 Biraz beni anla lütfen. 881 01:03:07,916 --> 01:03:09,548 Ya sen de beni anla. 882 01:03:09,767 --> 01:03:10,767 Nereye? 883 01:03:13,931 --> 01:03:15,267 Kıyma bitmiş. 884 01:03:15,509 --> 01:03:18,360 Mete'ye söylemiştim, çekmiştir. Gidip onu alayım. 885 01:03:18,970 --> 01:03:21,134 Tamam, göndersin buraya. Arayıverelim. 886 01:03:22,111 --> 01:03:24,634 Hava da alacağım. Onu da mı göndersin? 887 01:03:25,064 --> 01:03:26,485 Hadi görüşürüz. 888 01:03:26,791 --> 01:03:33,691 (Müzik - Duygusal) 889 01:03:35,205 --> 01:03:36,205 Lal. 890 01:03:38,728 --> 01:03:39,728 Al bakalım. 891 01:03:40,431 --> 01:03:41,431 Ne bu? 892 01:03:42,025 --> 01:03:44,407 Düğün hazırlıkları için fiyat almaya başla. 893 01:03:44,650 --> 01:03:48,532 O kadar korkunç bir insansın ki kim bilir neyin peşindesin yine? 894 01:03:48,697 --> 01:03:52,243 Allah Allah! Ne oldu şimdi? Evlenmek de mi suç? 895 01:03:53,455 --> 01:03:57,814 Bora, seni bu planlarınla er ya da geç kapıya koyacak da ne zaman hadi bakalım. 896 01:03:58,463 --> 01:04:01,048 Yeğeninin babasını ha? Hiç sanmıyorum. 897 01:04:01,572 --> 01:04:04,728 (Evren) Lalciğim, ben sana bir soru sordum. 898 01:04:05,485 --> 01:04:07,899 Bora'nın bütün parası neden senin üzerinde? 899 01:04:07,980 --> 01:04:09,220 Bak, süren azalıyor. 900 01:04:09,666 --> 01:04:11,962 Ben sana hiçbir şey bilmediğimi söylemedim mi? 901 01:04:12,043 --> 01:04:14,712 Hiçbir şey bilmeyen bir insan olarak fazla zenginsin. 902 01:04:15,697 --> 01:04:18,798 Bak bebeğim, ben bu tuğlayı çekmeye başladım. Bu bine yıkılacak. 903 01:04:19,173 --> 01:04:20,939 (Evren) Bence tarafını seç. 904 01:04:22,861 --> 01:04:24,735 Ha bu arada... 905 01:04:26,798 --> 01:04:29,954 ...Bora'yla Maya'yı birkaç gün daha yalnız bırakırsan... 906 01:04:30,035 --> 01:04:31,665 ...bütün umutların çöpe gidecek. 907 01:04:32,088 --> 01:04:33,380 Ne diyorsun sen be? 908 01:04:35,946 --> 01:04:38,400 Bora'nın Maya'ya nasıl baktığını gördüm. 909 01:04:39,767 --> 01:04:41,618 (Evren) Bak, biz bu işte ortağız. 910 01:04:42,064 --> 01:04:44,775 Maya, Faryalı'ya kalmalı. anlaştık mı? 911 01:04:45,978 --> 01:04:47,196 Ne oluyor? 912 01:04:48,111 --> 01:04:50,501 Eski karın boşa mı çıkıyor bu denklemde? 913 01:04:50,713 --> 01:04:52,118 O mu lazım sana? 914 01:04:53,220 --> 01:04:54,368 Bebeğim, ben... 915 01:04:54,594 --> 01:04:57,696 ...lazım olanı alırım zaten. Sen kendi işine bak. 916 01:04:58,752 --> 01:05:00,939 Yalnız ben gerçekten çok üzülüyorum. 917 01:05:01,611 --> 01:05:03,939 Böyle aşkından eridin, muma döndün. 918 01:05:04,611 --> 01:05:06,329 Bana sağlam ortak lazım. 919 01:05:06,619 --> 01:05:09,126 Ben senin ortağın falan değilim. Anlayamadın daha. 920 01:05:09,400 --> 01:05:12,509 Belki ortağımsındır, belki değilsindir. 921 01:05:12,590 --> 01:05:13,814 (Evren) Bakacağız. 922 01:05:15,603 --> 01:05:20,829 (Kuş cıvıltısı sesleri) 923 01:05:26,916 --> 01:05:33,816 (Müzik - Duygusal) 924 01:05:48,023 --> 01:05:54,821 (Müzik - Duygusal) 925 01:05:55,001 --> 01:05:56,314 Ne yaptın koçum? 926 01:05:56,713 --> 01:05:59,087 (Ateş) İyi abi. Dükkânda ketçap, mayonez kalmamış da... 927 01:05:59,447 --> 01:06:01,040 ...onları alayım dedim şuradan. 928 01:06:01,861 --> 01:06:02,949 Kaçacağım şimdi. 929 01:06:04,548 --> 01:06:05,909 Senden ne haber abi? 930 01:06:07,400 --> 01:06:08,400 İyi. 931 01:06:08,900 --> 01:06:10,134 Bildiğin gibi. 932 01:06:11,337 --> 01:06:12,698 (Faryalı) Ne oluyor? 933 01:06:13,408 --> 01:06:14,853 (Faryalı) Anlat bakayım. 934 01:06:16,244 --> 01:06:17,923 Kaşları büktün yine. 935 01:06:18,004 --> 01:06:23,009 (Müzik - Duygusal) 936 01:06:23,090 --> 01:06:24,451 Abi, ne olacak şimdi? 937 01:06:24,689 --> 01:06:26,142 (Ateş) Aslı senin kızın. 938 01:06:26,423 --> 01:06:27,907 (Ateş) Bundan sonra ne olacak yani? 939 01:06:28,291 --> 01:06:29,689 (Ateş) Annesi geldi ya. 940 01:06:30,814 --> 01:06:33,993 Siz öyle ya da böyle artık bir ailesiniz. 941 01:06:36,986 --> 01:06:38,712 Nerede kalacak bu kadın? 942 01:06:38,931 --> 01:06:40,681 (Ateş) Aslı onun yanında mı kalacak? 943 01:06:41,033 --> 01:06:43,485 (Ateş) Ne olacak yani? Bundan sonrası için ne olacak abi? 944 01:06:43,783 --> 01:06:44,871 Ne düşünüyorsun? 945 01:06:46,439 --> 01:06:47,798 Abi, ne düşünüyorsun? 946 01:06:52,134 --> 01:06:53,478 Nasıl olsun? 947 01:06:55,986 --> 01:06:56,986 Şimdi... 948 01:06:58,088 --> 01:06:59,652 ...Aslı benim sevgilim. 949 01:07:01,838 --> 01:07:02,838 (Ateş) Tabii... 950 01:07:03,508 --> 01:07:05,680 ...böyle söyleyince biraz tuhaf oluyor da... 951 01:07:07,134 --> 01:07:08,134 ...öyle. 952 01:07:11,338 --> 01:07:14,782 Abi, bak benim hayatımda iki kadın var. 953 01:07:15,548 --> 01:07:16,939 Bir tanesi annem. 954 01:07:17,869 --> 01:07:19,110 Bir tanesi Aslı. 955 01:07:19,697 --> 01:07:21,743 İkisi de senin gözünün içine bakıyor. 956 01:07:22,845 --> 01:07:26,251 E bir de Su var. Su da senin kardeşinin gözünün içine bakıyor. 957 01:07:26,798 --> 01:07:28,806 Yani sen deniz feneri gibi bir şeysin. 958 01:07:29,072 --> 01:07:32,071 Sen ne tarafa dönersen insanlar o tarafa dönüyor, o tarafa bakıyor. 959 01:07:32,447 --> 01:07:35,556 (Ateş) E mecbur. Ne yapsınlar? 960 01:07:37,524 --> 01:07:38,828 Bulunacak bir yol. 961 01:07:40,416 --> 01:07:42,337 Oturacak bir düzen koçum. 962 01:07:44,408 --> 01:07:46,064 Bak, sabahtan beri... 963 01:07:47,525 --> 01:07:49,540 ...Aslı benim gözümde tütüyor. 964 01:07:50,752 --> 01:07:52,431 (Faryalı) Görmek istiyorum her dakika. 965 01:07:54,509 --> 01:07:56,743 Vakit geçirsinler diyorum annesiyle. 966 01:07:59,259 --> 01:08:00,892 Şimdi çağırsam buraya... 967 01:08:02,088 --> 01:08:03,448 ...o da bir gerilim. 968 01:08:03,736 --> 01:08:04,985 (Faryalı) Biliyorsun sen de. 969 01:08:07,103 --> 01:08:08,759 Ne yapacağız? Bulunacak bir yol. 970 01:08:09,306 --> 01:08:10,485 Bulunacak. 971 01:08:13,127 --> 01:08:14,650 Sen bulacaksın abi. 972 01:08:15,900 --> 01:08:17,782 (Ateş) Bak, bu söyleyeceğimi yanlış anlama... 973 01:08:18,259 --> 01:08:20,028 ...ama hemen bulman lazım. 974 01:08:20,860 --> 01:08:23,259 Aslı bir can, annem bir can. 975 01:08:25,455 --> 01:08:29,204 Bu iki candan biri burada mutluyken diğeri acı çekiyor olursa... 976 01:08:32,353 --> 01:08:34,204 ...ben o acı çekeni buradan çeker alırım. 977 01:08:39,119 --> 01:08:40,119 Anladım. 978 01:08:41,830 --> 01:08:42,830 Anladım. 979 01:08:44,127 --> 01:08:45,127 Yani... 980 01:08:46,752 --> 01:08:48,939 ...böyle şey oldu biraz, kusura bakma ama... 981 01:08:50,455 --> 01:08:53,103 ...sen beni biliyorsun ya işte. Anladın sen beni ha? 982 01:08:53,184 --> 01:08:59,017 (Müzik - Duygusal) 983 01:08:59,098 --> 01:09:02,032 Anlamaz mıyım koçum? Anlamaz mıyım? 984 01:09:03,947 --> 01:09:05,548 (Faryalı) Bilmez miyim ben seni? 985 01:09:07,236 --> 01:09:08,923 Ben pizzacıya gidiyorum abi. 986 01:09:09,306 --> 01:09:10,821 Su yalnız. 987 01:09:10,902 --> 01:09:17,802 (Müzik - Duygusal) 988 01:09:28,806 --> 01:09:35,706 (Müzik - Duygusal) 989 01:09:50,051 --> 01:09:56,951 (Müzik - Duygusal) 990 01:10:04,103 --> 01:10:06,805 Aslıcığım, merhaba, nasılsın? Otele mi? 991 01:10:06,886 --> 01:10:13,076 (Müzik - Duygusal) 992 01:10:13,165 --> 01:10:14,612 Merhaba Yıldız. 993 01:10:15,901 --> 01:10:16,901 Merhaba. 994 01:10:19,659 --> 01:10:22,065 -Gelsene abla. -Ha? 995 01:10:22,146 --> 01:10:29,046 (Müzik - Duygusal) 996 01:10:44,049 --> 01:10:50,949 (Müzik - Duygusal) 997 01:10:56,133 --> 01:10:57,766 Siz nereye gidiyordunuz? 998 01:10:58,765 --> 01:11:00,992 Biz, biz şeye... 999 01:11:01,132 --> 01:11:05,241 Biz yemek yemeye gidiyorduk da sizi otele bırakır, oradan geçeriz. 1000 01:11:05,322 --> 01:11:06,322 Aynen. 1001 01:11:09,836 --> 01:11:12,531 Ya Aslı, geçen kimi gördüm bil. 1002 01:11:12,821 --> 01:11:14,430 Kimi gördün Kelebek? 1003 01:11:14,511 --> 01:11:17,469 Yok mu bizim bu ortaokulda İlke vardı, tıfıl. 1004 01:11:17,992 --> 01:11:21,086 -Ee? -O, aynı işte. 1005 01:11:21,422 --> 01:11:23,180 Evet. Çok güzel bir anı. 1006 01:11:23,500 --> 01:11:24,500 Ya. 1007 01:11:29,124 --> 01:11:32,492 Yıldız abla, şeyse camı açayım mı? İster misin? 1008 01:11:33,711 --> 01:11:35,187 Ben açarım Kelebek. 1009 01:11:35,937 --> 01:11:36,937 Tamam. 1010 01:11:38,656 --> 01:11:42,070 Çocuklarınla tanıştım. İkisi de çok tatlı. 1011 01:11:42,304 --> 01:11:43,393 Teşekkür ederim. 1012 01:11:44,609 --> 01:11:49,929 Ya bu arada sizin valizler geldi galiba yanlışlıkla bizim otele. 1013 01:11:50,101 --> 01:11:54,202 Biz güvenli bir yere aldık. Ne zaman isterseniz şey yaparız. 1014 01:11:54,445 --> 01:11:56,015 Teşekkürler Hüsnü. 1015 01:11:56,096 --> 01:12:02,996 (Müzik) 1016 01:12:03,557 --> 01:12:05,122 Sen nasılsın Aslıcığım? 1017 01:12:06,151 --> 01:12:08,767 Çok teşekkür ederim, iyiyim Yıldız teyzeciğim. 1018 01:12:09,559 --> 01:12:11,677 (Yıldız) Ateş'i gördün mü bugün sen? 1019 01:12:12,498 --> 01:12:14,675 Onun bir işleri vardı bugün ama. 1020 01:12:15,005 --> 01:12:17,044 Onlara bugün ben mani oldum. 1021 01:12:17,606 --> 01:12:24,497 (Telefon zili sesi) (Araba sesi) 1022 01:12:32,726 --> 01:12:34,268 Efendim abi. 1023 01:12:35,628 --> 01:12:36,987 Oğlum, neredesin? Aldın mı? 1024 01:12:37,056 --> 01:12:38,111 (Kelebek ses) Aldım... 1025 01:12:38,214 --> 01:12:42,065 ...aldım ben abi. Ee, biz tam dönerciye geçiyorduk... 1026 01:12:42,439 --> 01:12:43,892 ...ee... 1027 01:12:44,377 --> 01:12:48,072 ...ee'si işte Yıldız ablayı da gördük. Onu da aldık. 1028 01:12:48,956 --> 01:12:50,073 Ne yaptınız? 1029 01:12:50,698 --> 01:12:53,753 -Aldık abi. -Oğlum, kim kimsiniz arabada siz? 1030 01:12:54,081 --> 01:12:55,721 (Kelebek ses) Abi, biz ee... 1031 01:12:55,931 --> 01:12:59,284 ...Aslı var, ben varım. Maya Hanım burada. 1032 01:12:59,588 --> 01:13:02,252 Bir de işte Yıldız ablayı yol üstü görünce... 1033 01:13:02,400 --> 01:13:04,065 ...otele gidecekmiş, onu da aldık. 1034 01:13:04,299 --> 01:13:06,502 Tühh! Senin yapacağın işi! 1035 01:13:07,050 --> 01:13:08,276 (Kelebek ses) Evet abi... 1036 01:13:08,378 --> 01:13:10,409 ...evet. Şahane, şahane. 1037 01:13:10,699 --> 01:13:12,672 Ulan sana iş verende kabahat! 1038 01:13:12,925 --> 01:13:15,323 (Kelebek ses) Evet. Harika! (Gülme sesi) 1039 01:13:15,448 --> 01:13:17,861 (Kelebek) Harika, süper, süper abi. Biz... 1040 01:13:18,197 --> 01:13:20,056 ...biz zaten geldik otele abi. 1041 01:13:20,306 --> 01:13:22,556 -Bana bak, ön tarafa yanaş bari. -(Kelebek ses) Haa... 1042 01:13:22,665 --> 01:13:26,065 ...haa, sen yoksun otelde. Tamam, biz şey yaparız o zaman abi. 1043 01:13:26,199 --> 01:13:27,995 Öne, öne dangalak! 1044 01:13:28,245 --> 01:13:29,550 Tamam, tamam. 1045 01:13:30,003 --> 01:13:33,979 (Araba sesi) 1046 01:13:34,144 --> 01:13:35,144 Hayırlısı! 1047 01:13:35,526 --> 01:13:41,729 (Araba sesi) 1048 01:13:41,971 --> 01:13:46,112 (Kapı açılma sesi) 1049 01:13:47,916 --> 01:13:50,511 (Kapı kapanma sesi) 1050 01:13:51,409 --> 01:13:52,909 Hani yoktu Yücel? 1051 01:13:53,152 --> 01:13:55,081 Ha, ben yanlış anlamışım. 1052 01:13:57,003 --> 01:13:59,471 Ben şunları bırakayım. Görüşürüz. 1053 01:14:00,120 --> 01:14:05,839 (Kuş cıvıltısı sesi) 1054 01:14:06,347 --> 01:14:08,347 -(Faryalı) Ne yaptınız? -(Aslı) Ne yapalım? 1055 01:14:10,430 --> 01:14:12,407 Abi, ben ne yapayım? Döner? 1056 01:14:13,206 --> 01:14:14,964 Ne döneri ulan? Döner mi kaldı şimdi? 1057 01:14:15,158 --> 01:14:18,095 Şurada balık yiyelim, olmaz mı? Şurada bir yerde oturalım. 1058 01:14:18,691 --> 01:14:20,831 -Senin işin varsa. -Yok, yok! 1059 01:14:21,574 --> 01:14:23,893 Geliyorum ben de. Birazcık bir işim var, onu halledip... 1060 01:14:23,956 --> 01:14:25,127 ...geleceğim, tamam? Siz geçin. 1061 01:14:26,136 --> 01:14:27,541 Geleceksin ama değil mi? 1062 01:14:27,839 --> 01:14:29,472 Geleceğim. Gelmez miyim? 1063 01:14:29,855 --> 01:14:33,284 (Kuş cıvıltısı sesi) 1064 01:14:33,589 --> 01:14:36,300 -Ön mü ulan burası? -Abi, ön işte. Deniz! 1065 01:14:36,667 --> 01:14:39,550 Oğlum, kapısı nerede buranın? Bura mı kapısı? 1066 01:14:39,760 --> 01:14:46,659 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1067 01:14:49,441 --> 01:14:56,276 (Poşet sesi) (Müzik) 1068 01:14:57,058 --> 01:14:58,058 Yıldız! 1069 01:14:58,949 --> 01:15:05,846 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1070 01:15:10,900 --> 01:15:12,534 Aslı'yı bekletme Faryalı. 1071 01:15:12,932 --> 01:15:19,831 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1072 01:15:32,860 --> 01:15:37,711 (Kuş cıvıltısı sesi) 1073 01:15:38,157 --> 01:15:45,056 (Müzik - Duygusal) 1074 01:15:59,004 --> 01:16:05,895 (Müzik - Duygusal) 1075 01:16:19,006 --> 01:16:25,895 (Müzik devam ediyor) 1076 01:16:36,847 --> 01:16:38,071 (Kapı açılma sesi) 1077 01:16:39,511 --> 01:16:40,643 (Kapı kapanma sesi) 1078 01:16:41,277 --> 01:16:43,714 -(Lal) Ne istiyormuş? -Kim ne istiyormuş? 1079 01:16:44,519 --> 01:16:45,519 Maya. 1080 01:16:45,910 --> 01:16:46,910 (Bora) Ha... 1081 01:16:47,033 --> 01:16:49,807 ...sorması gerekeni sordu, niye getirdin beni diye. 1082 01:16:50,886 --> 01:16:53,385 -Sen ne yaptın? -Ee... 1083 01:16:54,253 --> 01:16:55,425 ...söyledim. 1084 01:16:56,628 --> 01:16:57,628 Peki. 1085 01:16:58,002 --> 01:17:00,150 Beni niye göndermeye çalıştın demedi mi? 1086 01:17:00,652 --> 01:17:01,652 Dedi. 1087 01:17:02,745 --> 01:17:03,964 Sen ne dedin? 1088 01:17:04,745 --> 01:17:07,870 Hıı, seni daha fazla tanımaya karar verdim dedim. 1089 01:17:09,229 --> 01:17:10,317 Söylemedin öyle. 1090 01:17:11,433 --> 01:17:12,620 Öyle söyledim. 1091 01:17:13,003 --> 01:17:17,830 (Müzik - Gerilim) 1092 01:17:18,057 --> 01:17:19,175 Lal... 1093 01:17:20,128 --> 01:17:21,925 ...sen benim için çok değerlisin. 1094 01:17:22,345 --> 01:17:23,673 Ablanın emanetisin. 1095 01:17:26,620 --> 01:17:28,495 Ablam aklına geliyor mu bu ara? 1096 01:17:28,745 --> 01:17:30,745 Yapma böyle ne olur, sakın yapma! 1097 01:17:30,956 --> 01:17:33,315 (Lal) Ben seni hep kendini saklayan halinle tanıdım. 1098 01:17:34,699 --> 01:17:37,112 Böyle fazla insan içindesin. Bana garip geliyor. 1099 01:17:39,019 --> 01:17:40,682 Ben arkama çok rahat yaslanırım. 1100 01:17:41,363 --> 01:17:42,667 Neden biliyor musun? 1101 01:17:43,331 --> 01:17:45,229 (Bora) Çünkü orada sen varsın, biliyorum. 1102 01:17:46,096 --> 01:17:47,815 Sakın bunun bozulmasına izin verme. 1103 01:17:49,612 --> 01:17:51,440 Sen vermezsen, ben de vermem. 1104 01:17:54,307 --> 01:17:56,682 Ben seni fazla düşünüyorum galiba ya. 1105 01:17:57,808 --> 01:17:59,032 Ne demek şimdi bu? 1106 01:17:59,277 --> 01:18:00,971 Ben bugün izinliyim demek. 1107 01:18:01,761 --> 01:18:03,323 Gideyim, biraz kendimi düşüneyim. 1108 01:18:03,480 --> 01:18:05,346 Bodrum'da bir arkadaş falan edineyim. 1109 01:18:05,752 --> 01:18:10,798 (Müzik - Gerilim) 1110 01:18:11,213 --> 01:18:12,745 (Kapı açılma sesi) 1111 01:18:15,011 --> 01:18:16,304 (Kapı kapanma sesi) 1112 01:18:16,745 --> 01:18:17,969 (Kapı açılma sesi) 1113 01:18:18,714 --> 01:18:19,862 (Kapı kapanma sesi) 1114 01:18:20,292 --> 01:18:27,190 (Müzik - Duygusal) 1115 01:18:38,918 --> 01:18:45,809 (Ağlama sesi) (Müzik - Duygusal) 1116 01:18:59,021 --> 01:19:05,918 (Müzik - Duygusal) 1117 01:19:15,382 --> 01:19:16,741 Nasıl geçti akşam? 1118 01:19:17,531 --> 01:19:18,531 Güzeldi. 1119 01:19:19,851 --> 01:19:21,140 Kusura bakma... 1120 01:19:21,335 --> 01:19:23,376 ...yanlışlık olmuş otelde dün. 1121 01:19:24,007 --> 01:19:25,632 Yeni bir yer ayarladım sana. 1122 01:19:26,265 --> 01:19:27,397 Gerek yok. 1123 01:19:28,553 --> 01:19:29,936 Nasıl gerek yok? 1124 01:19:30,343 --> 01:19:32,444 (Maya) Benim için yer ayarlamana gerek yok. 1125 01:19:32,859 --> 01:19:34,436 Olur mu canım öyle şey? 1126 01:19:36,195 --> 01:19:39,241 Aslı, bir balık bak bakalım. Ne gelmiş, ne var ha? 1127 01:19:39,578 --> 01:19:41,335 Hepimizden iyi anlar balıktan. 1128 01:19:43,647 --> 01:19:44,741 Otur Aslı. 1129 01:19:48,820 --> 01:19:50,749 "Konuşulmayan bir şey varsa... 1130 01:19:51,467 --> 01:19:54,725 ...onun dışında konuşulan her şey yalandır." derdi dedem. 1131 01:19:56,475 --> 01:19:59,537 Bence hepimiz aklımızdaki soruları konuşmalıyız. 1132 01:20:02,483 --> 01:20:03,694 Konuşalım. 1133 01:20:04,937 --> 01:20:06,335 Biz ne olacağız? 1134 01:20:09,942 --> 01:20:12,364 Nasıl? Ne demek o? 1135 01:20:13,474 --> 01:20:15,786 Elbet bu soruları soracaklar. 1136 01:20:16,193 --> 01:20:17,598 Maya ne zaman gidecek? 1137 01:20:18,216 --> 01:20:21,317 Burada hayat eskisi gibi kaldığı yerden ne zaman devam edecek? 1138 01:20:23,271 --> 01:20:24,903 Nasıl eskisi gibi? 1139 01:20:25,529 --> 01:20:26,966 Gidecek misin ki? 1140 01:20:27,934 --> 01:20:30,817 Seni bırakıp hiçbir yere gitmeyeceğim. 1141 01:20:31,254 --> 01:20:37,074 (Müzik) (Dalga sesi) 1142 01:20:37,318 --> 01:20:38,841 Buralardayım ben. 1143 01:20:39,770 --> 01:20:41,214 Aslı'yı bırakamam. 1144 01:20:42,279 --> 01:20:44,279 Onsuz bir yere gidemem. 1145 01:20:44,825 --> 01:20:45,825 Tabii... 1146 01:20:46,168 --> 01:20:49,028 ...eğer Aslı başka türlüsünü tercih etmezse. 1147 01:20:51,090 --> 01:20:52,950 Başka türlüsü derken? 1148 01:20:54,115 --> 01:20:56,036 Sen de benimle birlikte Atina'ya gelip... 1149 01:20:56,146 --> 01:20:57,886 ...eğitimine davam edebilirsin. 1150 01:20:58,231 --> 01:21:05,098 (Müzik) (Dalga sesi) 1151 01:21:05,682 --> 01:21:08,597 Sanmıyorum Aslı'nın böyle bir şeyi kabul edeceğini ama... 1152 01:21:08,738 --> 01:21:11,340 ...seçeneklerden biri de bu diye söylüyorum. 1153 01:21:12,638 --> 01:21:14,466 Yok. Ben gitmem. 1154 01:21:15,307 --> 01:21:22,095 (Müzik) (Dalga sesi) 1155 01:21:22,900 --> 01:21:24,025 Gidemem. 1156 01:21:26,018 --> 01:21:27,018 Tamam. 1157 01:21:27,986 --> 01:21:29,525 (Maya) O zaman ben buralardayım. 1158 01:21:29,908 --> 01:21:34,009 (Dalga sesi) 1159 01:21:34,204 --> 01:21:36,204 O zaman bir ev bulalım sana. 1160 01:21:37,752 --> 01:21:38,923 Gerek yok. 1161 01:21:41,603 --> 01:21:44,744 Ben bir süre daha Bora'nın otelinde kalacağım. 1162 01:21:46,971 --> 01:21:49,353 Yok canım, olur mu öyle şey? Kalamazsın o otelde. 1163 01:21:50,150 --> 01:21:51,170 (Maya) Yücel... 1164 01:21:51,861 --> 01:21:54,783 ...ben senin ne yapman gerektiğine karışıyor muyum? 1165 01:21:56,018 --> 01:21:57,908 Bence sen de benimkine karışma. 1166 01:22:00,705 --> 01:22:02,939 Ben gerçekten gidip balık seçeyim. 1167 01:22:03,330 --> 01:22:10,212 (Müzik) (Dalga sesi) 1168 01:22:11,354 --> 01:22:12,767 Ben aptal mıyım? 1169 01:22:13,408 --> 01:22:16,001 (Maya) Ha? Görmüyor muyum durumu? 1170 01:22:16,430 --> 01:22:20,783 Yıldız burada. Sen arada kalıyorsun. Aslı arada kalıyor. 1171 01:22:21,627 --> 01:22:23,220 (Maya) Gerek var mı bunlara? 1172 01:22:23,712 --> 01:22:25,423 Aslı'nın arada kaldığı falan yok. 1173 01:22:25,509 --> 01:22:28,251 -Bir derdi yok Yıldız'la onun. -(Maya) Olmasın da zaten. 1174 01:22:28,714 --> 01:22:31,580 Bak, senin dükkânın şurada, biz burada balık yiyoruz. 1175 01:22:31,932 --> 01:22:33,001 Niye? 1176 01:22:33,235 --> 01:22:34,774 Yıldız üzülmesin diye. 1177 01:22:36,361 --> 01:22:38,869 İyi de o otele mi gideceksin? Otel mi yok? 1178 01:22:39,563 --> 01:22:42,103 Bir insana ne yapacağını söyleyeceksen... 1179 01:22:42,580 --> 01:22:44,478 ...o insanın hayatında bir şeydir. 1180 01:22:45,135 --> 01:22:48,181 (Maya) Akrabadır, arkadaştır. 1181 01:22:48,681 --> 01:22:49,853 Kocadır. 1182 01:22:49,934 --> 01:22:52,806 Sırf bana kızgınsın diye mi böyle yapıyorsun? 1183 01:22:54,314 --> 01:22:55,947 Ben sana kızgın değilim. 1184 01:22:57,018 --> 01:22:58,376 Ben sadece... 1185 01:22:59,049 --> 01:23:00,900 ...sezgilerimi dinlemek istiyorum. 1186 01:23:03,868 --> 01:23:06,251 Aslı'nın da, benim de yıllarımız... 1187 01:23:10,407 --> 01:23:12,697 Ben bundan sonra Aslı'yla yan yana olmak istiyorum. 1188 01:23:12,924 --> 01:23:15,431 Onunla yaşamak istiyorum. Birlikte olmak istiyorum. 1189 01:23:17,064 --> 01:23:18,494 Olacaksın tabii. 1190 01:23:20,018 --> 01:23:21,056 (Faryalı) Ol. 1191 01:23:24,282 --> 01:23:25,369 Ama... 1192 01:23:26,533 --> 01:23:27,705 (Maya) Yücel... 1193 01:23:28,579 --> 01:23:30,759 ...sen Aslı'nın babasısın. 1194 01:23:31,704 --> 01:23:34,798 Ve ben ikinizi yan yana görünce çok mutlu oluyorum. 1195 01:23:35,705 --> 01:23:37,462 Şimdilik sadece bu kadar. 1196 01:23:38,713 --> 01:23:39,713 Tamam. 1197 01:23:40,125 --> 01:23:44,063 (Müzik) (Dalga sesi) 1198 01:23:45,095 --> 01:23:51,986 (Müzik) (Dalga sesi) 1199 01:23:55,571 --> 01:24:02,291 (Telefon zili sesi) 1200 01:24:03,596 --> 01:24:06,791 -Alo. -Alo, Ateş, neredesin? 1201 01:24:07,049 --> 01:24:09,049 (Ateş ses) Siparişe geldim. Ne oldu ki? 1202 01:24:09,775 --> 01:24:12,994 -Ya bunlar tartışıyor. -(Ateş ses) Kim? 1203 01:24:13,501 --> 01:24:15,689 İşte şeyle şey. 1204 01:24:15,931 --> 01:24:17,533 Haa, annenle baban. 1205 01:24:18,368 --> 01:24:20,368 Aramıza hoş geldin kıvırcık. 1206 01:24:21,408 --> 01:24:23,220 Uff, ne yapacağım ben? 1207 01:24:23,556 --> 01:24:25,665 (Ateş ses) Bak Aslı, birkaç tane yol var. 1208 01:24:25,837 --> 01:24:28,977 Birincisi; şirinlik yapacaksın. Gideceksin, ortamı yumuşatacaksın. 1209 01:24:29,127 --> 01:24:32,384 İkincisi; taraf tutacaksın. Diğer tarafın üstüne gideceksin. 1210 01:24:32,721 --> 01:24:34,721 Üçüncüsü de telefonla oynayacaksın. 1211 01:24:35,768 --> 01:24:38,337 Çok yardımcı oldun gerçekten. Sağ ol. 1212 01:24:38,588 --> 01:24:40,439 (Ateş ses) Canım, tartışacaklar tabii ya. 1213 01:24:40,666 --> 01:24:43,564 Daha dur bakalım. Öyle olan biten kolay değil. 1214 01:24:44,125 --> 01:24:47,164 (Ateş ses) Ya da neyse, sen dördüncü şıkkı uygula... 1215 01:24:47,282 --> 01:24:48,869 ...umursama, benim yanıma gel. 1216 01:24:49,142 --> 01:24:51,626 -Ben gidiyorum. -Ne oldu ki Aslı? 1217 01:24:51,822 --> 01:24:54,578 Beni çağırıyorlar. Hadi ararım ben seni. 1218 01:24:54,884 --> 01:24:55,884 (Ateş ses) Alo. 1219 01:24:58,828 --> 01:25:00,336 Ne vereyim Aslı? 1220 01:25:00,961 --> 01:25:04,640 İşte taze ne varsa ver abi. Ortaya karışık. 1221 01:25:05,039 --> 01:25:07,402 (Köpek havlama sesi) (Kuş cıvıltısı sesi) 1222 01:25:08,955 --> 01:25:15,847 (Müzik) (Restoran ortam sesi) 1223 01:25:18,434 --> 01:25:20,434 -Ne söyledin? -Ha? 1224 01:25:21,339 --> 01:25:23,340 Barbun marbun işte. 1225 01:25:23,973 --> 01:25:30,871 (Müzik) (Restoran ortam sesi) 1226 01:25:31,534 --> 01:25:36,495 (Araba sesi) 1227 01:25:37,105 --> 01:25:38,329 (Kapı açılma sesi) 1228 01:25:38,511 --> 01:25:41,011 (Kapı kapanma sesi) Bittim ben, bittim! 1229 01:25:41,535 --> 01:25:42,777 Ne oluyor ya? 1230 01:25:43,887 --> 01:25:45,248 Gel bir sarılayım, vedalaşalım. 1231 01:25:45,738 --> 01:25:48,277 Kelebek, dur, korkutma beni! Ne oluyor? 1232 01:25:49,527 --> 01:25:52,113 -Sabahı göremem ben! -Kelebek! 1233 01:25:52,512 --> 01:25:56,550 (Müzik) 1234 01:25:56,721 --> 01:25:59,027 Annenle Maya’yı aldım, aynı arabaya koydum. 1235 01:25:59,110 --> 01:26:00,581 Abimin önüne götürdüm. 1236 01:26:01,207 --> 01:26:02,347 -Ne? -Evet. 1237 01:26:02,566 --> 01:26:03,941 Aslı'yla Maya arabadaydı. 1238 01:26:04,034 --> 01:26:06,682 Anneni de alışveriş dönüşü görünce onu da aldım arabaya... 1239 01:26:06,785 --> 01:26:08,972 ...abim ben yokum demesine rağmen gittim önüne-- 1240 01:26:09,059 --> 01:26:11,113 Bir dakika, abin ben yokum mu dedi? 1241 01:26:13,012 --> 01:26:14,012 Şey... 1242 01:26:14,261 --> 01:26:16,519 ...hani birden önüne çıkmayayım diye. 1243 01:26:16,738 --> 01:26:18,167 Ne demek çıkmamak ya? 1244 01:26:18,503 --> 01:26:20,511 Tutacak annemin elinden, dönecek Maya'ya... 1245 01:26:20,566 --> 01:26:21,878 ...buyur istersen diyecek. 1246 01:26:22,112 --> 01:26:24,503 E yok hayatım, hani benim durumum-- 1247 01:26:24,629 --> 01:26:26,480 Kelebek, başlatma şimdi senin durumuna ya! 1248 01:26:26,715 --> 01:26:28,105 Ne demek ben yokum ya? 1249 01:26:28,457 --> 01:26:31,214 Ayrıca ne demek aman ben yandım, abim bana kızıyor falan? 1250 01:26:31,457 --> 01:26:34,097 (Su) Senin abin neye kızıyor? Almasa mıydın annemi? 1251 01:26:34,370 --> 01:26:36,534 Bir de oldu olacak basıp geçseydin yanından. 1252 01:26:36,699 --> 01:26:38,738 -Olur mu hayatım? -(Su) Ne olur mu? 1253 01:26:38,886 --> 01:26:40,791 Olmamış ki gelmiş burada bana sızlanıyorsun. 1254 01:26:41,152 --> 01:26:44,074 Almasaydın Kelebek, yürüyüp gitseydin! 1255 01:26:45,066 --> 01:26:48,511 Sen niye üzülüyorsun? Annemin düştüğü durum umurunda mı senin? 1256 01:26:49,348 --> 01:26:50,348 Aman... 1257 01:26:50,464 --> 01:26:52,964 ...aman abin kızmasın sana. Bir şey olur falan. 1258 01:26:53,684 --> 01:26:55,121 Düştüğümüz duruma bak ya! 1259 01:26:55,346 --> 01:26:58,416 -Kimi arıyorsun ya? -Annemi arıyorum. Mahvolmuştur kadın! 1260 01:26:58,684 --> 01:27:00,722 Ya tamam, özür dilerim. Ben düşünemedim. 1261 01:27:01,004 --> 01:27:03,535 -Öküzlük yaptım! -Düşüneceksin Kelebek. 1262 01:27:03,816 --> 01:27:05,449 (Su) Düşüneceksin! Bir de gelmiş... 1263 01:27:05,676 --> 01:27:07,761 -Pardon Su. -Pardon? 1264 01:27:08,488 --> 01:27:10,136 Ayağıma basmış gibi. 1265 01:27:10,770 --> 01:27:12,277 Gider misin? Annemle konuşacağım. 1266 01:27:12,605 --> 01:27:13,605 Nereye ya? 1267 01:27:14,043 --> 01:27:16,043 Bilmiyorum Kelebek. Git işte bir yere. 1268 01:27:16,723 --> 01:27:18,723 -Su! -Annemle konuşacağım. 1269 01:27:19,292 --> 01:27:26,183 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1270 01:27:33,120 --> 01:27:37,058 (Telefon zili sesi) 1271 01:27:37,910 --> 01:27:39,144 Efendim kızım. 1272 01:27:40,457 --> 01:27:43,066 -Annem, iyi misin? -(Yıldız ses) Kelebek mi geldi? 1273 01:27:43,699 --> 01:27:46,339 Evet. Aşırı kızdım ama. 1274 01:27:46,511 --> 01:27:47,933 (Yıldız ses) Tamam kızım, ben iyiyim. 1275 01:27:48,433 --> 01:27:50,424 (Su ses) Ya düştüğün saçmalığa bak. 1276 01:27:51,691 --> 01:27:53,528 Su, takılma bunlara, boş ver. 1277 01:27:54,471 --> 01:27:55,753 Ne yapayım? Geleyim mi? 1278 01:27:56,042 --> 01:27:57,743 Yok kızım, işim var benim. 1279 01:27:58,730 --> 01:28:00,331 Hayret bir şey ya! 1280 01:28:00,784 --> 01:28:02,386 (Yıldız ses) Tamam, akşam şey yaparız. 1281 01:28:03,136 --> 01:28:05,542 Sen kendi işine bak şimdi. Tamam mı canım benim? 1282 01:28:06,465 --> 01:28:08,058 Tamam annem. Seviyorum seni. 1283 01:28:08,261 --> 01:28:10,253 Ben de bir tanem. Hadi görüşürüz. 1284 01:28:12,691 --> 01:28:13,711 (Evren) Yıldız. 1285 01:28:14,689 --> 01:28:17,651 -(Yıldız) Ne işin var senin yine burada? -Önce beni bir dinle. 1286 01:28:18,339 --> 01:28:21,260 -Dinlemek istemiyorum. -Önemli bir şey olmasa gelmezdim. 1287 01:28:21,557 --> 01:28:23,940 Ya sen ne kadar yüzsüz bir adamsın ya! 1288 01:28:24,096 --> 01:28:25,768 Kovulmaktan bıkmıyor musun? 1289 01:28:26,417 --> 01:28:28,495 Senin Bora'nın annesi ile ne alakan var? 1290 01:28:29,478 --> 01:28:32,112 Ne alakası var? Ne annesi? Ne Bora'sı? 1291 01:28:32,425 --> 01:28:34,425 Ben seninle ilgili her şeyi biliyorum. 1292 01:28:34,722 --> 01:28:37,299 (Kuş cıvıltısı sesi) 1293 01:28:37,526 --> 01:28:39,385 Tek kelime bile dinlemek istemiyorum. 1294 01:28:39,635 --> 01:28:41,674 Yıldızcığım, bu adamın annesiyle senin ne alakan var? 1295 01:28:41,794 --> 01:28:43,083 Neden evine gittin? 1296 01:28:44,200 --> 01:28:47,160 Eğer bildiğin bir şey varsa söyle, bu herifi buradan göndereyim. 1297 01:28:48,326 --> 01:28:51,208 Siz de evinize geçin. Çocuklar da rahat etsin. 1298 01:28:51,474 --> 01:28:52,645 Lütfen. 1299 01:28:54,637 --> 01:28:57,981 Allah senin cezanı versin ya! Gerçekten cezanı versin! 1300 01:28:58,404 --> 01:29:00,950 Rahat bırak artık bizi. Düş yakamızdan! 1301 01:29:01,380 --> 01:29:07,145 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 1302 01:29:08,325 --> 01:29:09,684 Teşekkürler. 1303 01:29:10,004 --> 01:29:13,372 (Restoran ortam sesi) 1304 01:29:13,708 --> 01:29:15,763 Neye karar verildi şimdi? 1305 01:29:16,935 --> 01:29:19,091 Tatlı olarak mı ha? 1306 01:29:19,794 --> 01:29:21,794 Ayva tatlısı var, kabak tatlısı var. 1307 01:29:22,411 --> 01:29:24,567 Helva yaptırırız istersen ha? 1308 01:29:25,036 --> 01:29:27,036 Ya öyle değil. 1309 01:29:29,848 --> 01:29:31,333 (Faryalı) Maya burada... 1310 01:29:31,879 --> 01:29:33,223 ...biz buradayız. 1311 01:29:33,857 --> 01:29:35,762 Yaşayacağız, göreceğiz kızım. 1312 01:29:36,208 --> 01:29:38,903 (Faryalı) Yaşayacağız, göreceğiz Aslı. 1313 01:29:39,934 --> 01:29:42,083 Bora'nın otelinde ev tipi odalar var. 1314 01:29:42,544 --> 01:29:45,723 Rica edeceğim, yaza kadar bana ayıracaklar bir tanesini. 1315 01:29:48,216 --> 01:29:49,985 Sen ne diyorsun bu duruma? 1316 01:29:51,651 --> 01:29:53,980 Ne diyeceğim ben? Nasıl istersen. 1317 01:29:55,052 --> 01:29:58,309 (Faryalı) Yine bakar oluruz biz tabii. Küçük bir ev bulursak buralarda, ha? 1318 01:30:00,583 --> 01:30:02,080 (Aslı) Peki o zaman. 1319 01:30:04,435 --> 01:30:07,747 Bir de ben seni babamla tanıştırmak istiyorum. 1320 01:30:08,896 --> 01:30:10,169 Şimdi mi? 1321 01:30:11,513 --> 01:30:14,106 Neden? İstemedin mi? 1322 01:30:15,013 --> 01:30:16,169 Yani... 1323 01:30:18,145 --> 01:30:19,723 (Faryalı) Asım Kaptan'ın... 1324 01:30:20,052 --> 01:30:22,372 ...hakkı, emeği çoktur Aslı'nın üstünde. 1325 01:30:22,762 --> 01:30:27,261 (Müzik) 1326 01:30:27,613 --> 01:30:29,255 Sen nasıl istersen. 1327 01:30:31,434 --> 01:30:33,723 Yani acelesi yok. 1328 01:30:34,697 --> 01:30:36,919 (Aslı) Onu da zamana bırakabiliriz. 1329 01:30:37,240 --> 01:30:38,528 Olur. 1330 01:30:42,184 --> 01:30:44,505 Azıcık daha limon sıkalım mı salataya? 1331 01:30:44,888 --> 01:30:46,888 Limon getirsene Mehmet Ali. 1332 01:30:47,200 --> 01:30:48,317 (Kapı açılma sesi) 1333 01:30:50,419 --> 01:30:51,481 (Kapı kapanma sesi) 1334 01:30:51,926 --> 01:30:58,824 (Müzik - Duygusal) 1335 01:31:03,537 --> 01:31:07,045 (Anahtar sesi) 1336 01:31:07,529 --> 01:31:14,420 (Müzik - Duygusal) 1337 01:31:21,493 --> 01:31:22,595 Alo, Ateş. 1338 01:31:23,470 --> 01:31:24,899 Ne yapıyorsun yavrum? 1339 01:31:27,117 --> 01:31:29,937 İyi, tamam. Şimdi orayı Kelebek'e bırak... 1340 01:31:30,181 --> 01:31:32,696 ...kardeşini de al gel. Konuşmamız lazım. 1341 01:31:34,298 --> 01:31:36,298 Ha? Gelince konuşuruz yavrum. 1342 01:31:37,376 --> 01:31:39,376 Tamam çocuğum, hadi bekliyorum. Bye bye. 1343 01:31:39,961 --> 01:31:46,852 (Müzik - Duygusal) 1344 01:31:57,304 --> 01:31:58,882 (Kapı açılma sesi) 1345 01:32:01,031 --> 01:32:02,324 (Kapı kapanma sesi) 1346 01:32:02,937 --> 01:32:05,843 -Kolay gelsin. -Hoş geldin. Bu ne sürpriz. 1347 01:32:06,092 --> 01:32:08,390 (Gözde) Yakınlardan geçiyordum da bir uğrayayım dedim. 1348 01:32:08,890 --> 01:32:10,418 Hem de düğünüme davet etmek istedim. 1349 01:32:10,499 --> 01:32:12,686 -Hadi canım! Ne zaman? -(Gözde) 2 Nisan. 1350 01:32:13,359 --> 01:32:16,639 Gelirim. Gelirim tabii. Gel oturalım, aç mısın? 1351 01:32:16,922 --> 01:32:18,320 Aman hep. (Gülme sesi) 1352 01:32:18,586 --> 01:32:20,423 Ama şimdi yemesem daha iyi. 1353 01:32:20,874 --> 01:32:23,273 -Bir kahve? -O da yasak! 1354 01:32:23,577 --> 01:32:26,030 -Sen bana bir su ver en iyisi. -Hemen. 1355 01:32:31,672 --> 01:32:32,820 (Öksürme sesi) 1356 01:32:33,367 --> 01:32:39,538 (Sessizlik) 1357 01:32:40,273 --> 01:32:42,281 -Al bakalım. -Teşekkürler. 1358 01:32:42,828 --> 01:32:44,788 (Sandalye çekme sesi) 1359 01:32:45,586 --> 01:32:46,952 (Nefes sesi) 1360 01:32:49,414 --> 01:32:51,241 (Nefes sesi) Muzo! 1361 01:32:52,999 --> 01:32:55,929 Seni çok tanımıyorum ama sana çok güveniyorum. 1362 01:32:57,062 --> 01:32:59,062 Ben olsam bu kadar çabuk karar vermezdim. 1363 01:33:00,750 --> 01:33:02,750 Ben çocukken yazları... 1364 01:33:02,936 --> 01:33:05,701 ...babamın çarşamba pazarındaki dükkânında çalışırdım. 1365 01:33:06,273 --> 01:33:07,968 Adamı bir kilometreden tanırım. 1366 01:33:08,734 --> 01:33:09,734 Eyvallah. 1367 01:33:09,953 --> 01:33:13,437 (Müzik) 1368 01:33:13,593 --> 01:33:16,994 Abimin etrafında güvenebileceğim tek insan sensin Muzo. 1369 01:33:18,132 --> 01:33:19,437 Nereden çıktı bu? 1370 01:33:20,445 --> 01:33:21,546 Muzo... 1371 01:33:21,710 --> 01:33:24,249 ...ben bu Lal’dan hiç hoşlanmıyorum. Ona hiç güvenmiyorum. 1372 01:33:24,765 --> 01:33:26,577 Abim için endişeleniyorum. 1373 01:33:28,453 --> 01:33:29,632 İyi kızdır Lal. 1374 01:33:30,906 --> 01:33:32,944 Değil. Maalesef değil. 1375 01:33:34,609 --> 01:33:36,093 Neden söylüyorsun bunu? 1376 01:33:37,507 --> 01:33:38,929 Sır tutabilir misin? 1377 01:33:40,187 --> 01:33:41,319 Sırrına bağlı. 1378 01:33:42,484 --> 01:33:43,952 Bora benim kardeşim. 1379 01:33:44,265 --> 01:33:46,335 Onun zararına olacak hiçbir şeyi saklayamam. 1380 01:33:47,023 --> 01:33:49,023 İşte ben de bu yüzden sana güveniyorum. 1381 01:33:49,757 --> 01:33:51,499 Maya'nın havaalanına gittiği gece... 1382 01:33:51,576 --> 01:33:54,052 ...onu geri döndürmesi için Evren'e Lal yardım etti. 1383 01:33:55,061 --> 01:33:56,422 E Bora bunu biliyor. 1384 01:33:56,703 --> 01:33:58,388 Lal'in telefonunu aldığını söylemiş Evren. 1385 01:33:58,953 --> 01:34:00,953 O işler öyle değil işte. 1386 01:34:01,600 --> 01:34:03,287 Gerçekten Lal aradı. 1387 01:34:04,467 --> 01:34:08,162 Evren, Lal'i abime satmadı çünkü onu avucunun içine aldı. 1388 01:34:11,124 --> 01:34:13,124 -Gözde, bunlar-- -(Gözde) Biliyorum... 1389 01:34:13,257 --> 01:34:15,298 ...biliyorum, çok ciddi şeyler. 1390 01:34:15,781 --> 01:34:17,702 Ama ben bunu abime anlatamam. 1391 01:34:17,820 --> 01:34:20,991 (Gözde) İnanma. Sen anlatsan sana da inanmaz. 1392 01:34:21,749 --> 01:34:24,257 O yüzden senden ricam... 1393 01:34:24,780 --> 01:34:26,780 ...gözümüzü dört açmalıyız. 1394 01:34:28,054 --> 01:34:29,772 Biraz tuhaf geldi bana bu. 1395 01:34:30,281 --> 01:34:31,507 Biliyorum. 1396 01:34:32,437 --> 01:34:34,437 Lal abime deli gibi âşık. 1397 01:34:34,929 --> 01:34:37,491 (Gözde) Saplantı haline getirmiş. Her an, her şeyi yapabilir. 1398 01:34:37,749 --> 01:34:39,749 Lütfen bir de ona bu gözle bak. 1399 01:34:42,108 --> 01:34:45,217 Senin bu yaptığın pek sıradan bir görümcelik değil ama. 1400 01:34:47,132 --> 01:34:48,515 Değil Muzo, değil. 1401 01:34:48,866 --> 01:34:55,762 (Müzik) 1402 01:35:01,879 --> 01:35:03,880 Senin de yeğenin sayılır. 1403 01:35:04,755 --> 01:35:06,692 O yüzden dediklerimi düşün lütfen. 1404 01:35:08,019 --> 01:35:10,340 -Görüşeceğiz. -Tamam. 1405 01:35:11,113 --> 01:35:12,917 -Kolay gelsin. -Sağ ol. 1406 01:35:13,645 --> 01:35:20,536 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik) 1407 01:35:22,552 --> 01:35:23,845 (Kapı kapanma sesi) 1408 01:35:25,705 --> 01:35:32,602 (Müzik - Gerilim) (Araba sesi) 1409 01:35:37,340 --> 01:35:39,274 -Ne haber? -Merhaba. 1410 01:35:39,484 --> 01:35:43,294 Ne oldu? İki milyonu duyunca gitmekten vazgeçtin galiba İstanbul’a. 1411 01:35:43,775 --> 01:35:47,180 Parayı hak edeceksin ki patron verirken eli titremesin Evren Bey. 1412 01:35:47,391 --> 01:35:48,915 Gidip döndüm bile. 1413 01:35:49,031 --> 01:35:51,312 İyi, iyi, maşallah çok hızlısın. Ne buldun peki? 1414 01:35:52,220 --> 01:35:54,969 Mehpare Çantay ismini duydunuz mu daha önce? 1415 01:35:55,149 --> 01:35:56,735 Bora Gencay'ın annesi. 1416 01:35:56,914 --> 01:35:58,890 Bütün işler o kadında düğümleniyor. 1417 01:35:59,180 --> 01:36:01,181 Ulan bir kere de yanlış yere yığınak yapayım. 1418 01:36:02,462 --> 01:36:03,686 Dişimi kıracağım. 1419 01:36:04,001 --> 01:36:05,219 Tanıyor musun kadını? 1420 01:36:05,392 --> 01:36:07,602 Henüz müşerref olamadık ama yakındır. 1421 01:36:08,586 --> 01:36:10,151 Bütün hisseler kadında. 1422 01:36:10,720 --> 01:36:12,081 Yani ikiye bölünmüş. 1423 01:36:12,845 --> 01:36:15,047 (Ercan) Şirketin karar mekanizması kadın. 1424 01:36:15,524 --> 01:36:18,024 Kazançlar ve kâr payları Lal Arman’da. 1425 01:36:19,298 --> 01:36:20,999 Bora tam bir hayalet gibi. 1426 01:36:21,454 --> 01:36:24,391 Hem hiçbir yerde yok, hem her şeyin arkasında. 1427 01:36:24,578 --> 01:36:26,641 (Evren) Ya bu herifin neden kaçtığını bulmak lazım. 1428 01:36:26,727 --> 01:36:28,336 (Evren) Ben onu anlamaya çalışıyorum. 1429 01:36:28,820 --> 01:36:31,473 (Ercan) Bence Mehpare Çantay'a ulaşırsan... 1430 01:36:32,062 --> 01:36:34,913 ...bütün soruların cevabı onda. -Tamam. 1431 01:36:35,938 --> 01:36:37,945 Sana bir uzmanlık sorusu daha. 1432 01:36:39,297 --> 01:36:40,570 Yıldız Hanım'ın... 1433 01:36:40,709 --> 01:36:43,288 ...bu kadınla ne işi var? Bana onu bul. 1434 01:36:43,774 --> 01:36:45,774 Yıldız Hanım, eşiniz? 1435 01:36:46,774 --> 01:36:49,039 Bir anda tuhaf geldi ama bakalım. 1436 01:36:49,626 --> 01:36:51,626 Mali bağlantısı varsa kolay. 1437 01:36:52,508 --> 01:36:54,086 (Ercan) Bilgi yarın elinizde. 1438 01:36:55,594 --> 01:36:57,091 (Evren) Aferin Ercan. 1439 01:36:57,477 --> 01:37:00,313 (Dalga sesi) 1440 01:37:01,008 --> 01:37:06,062 (Sessizlik) 1441 01:37:07,047 --> 01:37:09,047 Evimize dönüyoruz çocuklar. 1442 01:37:12,016 --> 01:37:13,039 Evimiz? 1443 01:37:13,704 --> 01:37:14,860 Bu nereden çıktı? 1444 01:37:17,469 --> 01:37:19,109 Bugün Bora'yla görüştüm. 1445 01:37:21,094 --> 01:37:22,445 Nasıl ya? Ne zaman? 1446 01:37:22,773 --> 01:37:26,281 Sabah işte. Sen buraya geldin ya ondan önce. 1447 01:37:26,610 --> 01:37:28,758 Anne, bana niye söylemedin ha? 1448 01:37:29,710 --> 01:37:31,664 (Yıldız) Kafamı toparlamaya çalışıyordum. 1449 01:37:32,172 --> 01:37:34,172 Düşünüp karar vermeye çalışıyordum. 1450 01:37:34,985 --> 01:37:36,141 (Su) Anneciğim... 1451 01:37:36,711 --> 01:37:39,406 ...bak, biz zaten beraber bir karar vermiştik. 1452 01:37:39,976 --> 01:37:42,351 Parayı ödeyip, o evi o adamın elinden almadan... 1453 01:37:42,455 --> 01:37:43,929 ...geri dönmeyeceğiz demiştik. 1454 01:37:45,078 --> 01:37:46,375 Bilmediğiniz şeyler var. 1455 01:37:46,555 --> 01:37:48,688 Neymiş anne bizim bilmediğimiz şeyler? Söyle. 1456 01:37:52,297 --> 01:37:54,297 Maya hayatınıza dönmeseydi... 1457 01:37:55,359 --> 01:37:56,906 ...yine de bu kararı alır mıydın? 1458 01:37:57,751 --> 01:37:59,112 (Yıldız) Çocuklar... 1459 01:37:59,907 --> 01:38:01,695 ...benim önceliğim sizsiniz. 1460 01:38:01,930 --> 01:38:04,844 Ne kendim, ne Faryalı, ne de başka biri. 1461 01:38:06,375 --> 01:38:08,016 Bundan üç gün önce biz... 1462 01:38:08,141 --> 01:38:09,914 ...evimize dönmeye çalışmıyor muyduk? 1463 01:38:10,594 --> 01:38:12,828 O zaman ortada Aslı'nın durumu var mıydı? 1464 01:38:13,429 --> 01:38:14,804 Faryalı... 1465 01:38:15,891 --> 01:38:18,367 ...bizim evimize dönmemiz için çabalamıyor muydu? 1466 01:38:18,539 --> 01:38:19,539 (Ateş) Anne... 1467 01:38:19,602 --> 01:38:21,719 ...yahu bu adam anahtarı getirip bizim önümüze attı. 1468 01:38:21,930 --> 01:38:23,172 Şimdi ne değişti? 1469 01:38:23,290 --> 01:38:25,961 Ne var bize söylemediğin, bizden sakladığın ne var? Söyle! 1470 01:38:26,188 --> 01:38:27,555 (Yıldız) Canım benim... 1471 01:38:27,828 --> 01:38:29,648 ...ben bunu içime sindirmesem... 1472 01:38:30,126 --> 01:38:33,266 ...ikna olmasam, sence yapar mıyım böyle bir şeyi? 1473 01:38:35,086 --> 01:38:37,570 (Yıldız) Bakın, ikiniz için de en doğrusu bu. 1474 01:38:40,164 --> 01:38:43,016 Aslı annesiyle babasını bir arada görmek istiyor. 1475 01:38:45,313 --> 01:38:46,945 Bunca yıllık hasretin ardından... 1476 01:38:47,040 --> 01:38:48,786 ...böyle bir şeye hakkı yok mu bu çocuğun? 1477 01:38:51,751 --> 01:38:53,102 Seninle Kelebek... 1478 01:38:53,641 --> 01:38:57,047 ...Faryalı'yla benim aramdaki gerilimden etkilenmiyor musunuz? 1479 01:38:58,001 --> 01:38:59,672 Etkilenmeyecek misiniz? 1480 01:39:00,219 --> 01:39:03,484 Ha? Arada kalmıyor mu bu çocukcağız? 1481 01:39:05,665 --> 01:39:06,753 Biz bir aileyiz. 1482 01:39:08,696 --> 01:39:10,836 Ve bizim bir eve ihtiyacımız var. 1483 01:39:12,469 --> 01:39:14,383 (Anahtar sesi) 1484 01:39:14,797 --> 01:39:16,336 Bizim evimiz orası. 1485 01:39:17,321 --> 01:39:18,883 Orası çocuklar. 1486 01:39:19,415 --> 01:39:24,969 (Müzik) 1487 01:39:25,406 --> 01:39:26,500 Peki. 1488 01:39:29,290 --> 01:39:30,758 Peki derken? 1489 01:39:32,547 --> 01:39:33,547 Tamam. 1490 01:39:35,633 --> 01:39:37,625 Hadi gidip eşyalarımızı toparlayalım şimdi. 1491 01:39:37,952 --> 01:39:44,850 (Müzik - Duygusal) 1492 01:39:47,735 --> 01:39:48,959 (Kapı açılma sesi) 1493 01:39:51,491 --> 01:39:52,852 (Kapı kapanma sesi) 1494 01:39:53,258 --> 01:39:56,297 (Ayak sesi) 1495 01:39:56,563 --> 01:39:58,477 Sen ikna oldun yani? 1496 01:39:58,805 --> 01:40:01,109 Söylediklerinin hepsinde haklı, biri dışında. 1497 01:40:02,117 --> 01:40:04,882 -(Ateş) Bora! -O da sorunun en büyüğü değil mi zaten? 1498 01:40:05,063 --> 01:40:06,805 Sence ben nereye gidiyorum hızlı hızlı? 1499 01:40:06,946 --> 01:40:09,563 Nasıl yani? Bo-Bora'ya mı gidiyorsun? 1500 01:40:09,704 --> 01:40:14,961 (Müzik - Duygusal) 1501 01:40:15,368 --> 01:40:16,930 (Maya) Balık için teşekkür ederim. 1502 01:40:17,344 --> 01:40:18,909 (Faryalı) Afiyet olsun. 1503 01:40:19,586 --> 01:40:21,000 (Faryalı) Kim seçmiş balıkları? 1504 01:40:21,204 --> 01:40:22,789 (Gülme sesi) 1505 01:40:23,672 --> 01:40:25,033 (Köpek havlama sesi) 1506 01:40:25,188 --> 01:40:27,703 -Ulan! -Görüşürüz. 1507 01:40:28,985 --> 01:40:31,406 -Görüşürüz. -Sen de mi gidiyorsun? 1508 01:40:31,844 --> 01:40:34,336 Babam merak etmiştir, ben yine gelirim. 1509 01:40:35,508 --> 01:40:37,508 İstersen sen de benimle gel. 1510 01:40:37,710 --> 01:40:39,953 Ben seni bırakırım. Hem evini de öğrenmiş olurum. 1511 01:40:40,969 --> 01:40:44,539 -Gerçekten mi? Şimdi mi? -(Maya) Şimdi. Hadi. 1512 01:40:47,454 --> 01:40:48,602 (Kapı açılama sesi) 1513 01:40:49,086 --> 01:40:55,977 (Müzik) (Dalga sesi) 1514 01:40:56,860 --> 01:40:58,153 (Kapı kapanma sesi) 1515 01:41:00,204 --> 01:41:01,422 Görüşürüz. 1516 01:41:02,508 --> 01:41:03,801 (Kapı kapanma sesi) 1517 01:41:04,063 --> 01:41:07,219 (Köpek havlama sesi) (Kapı açılma sesi) 1518 01:41:07,602 --> 01:41:08,758 Dikkatli git. 1519 01:41:08,930 --> 01:41:10,633 (Marşa basma sesi) (Aslı) Tamam. 1520 01:41:11,000 --> 01:41:14,406 (Köpek havlama sesi) (Araba sesi) 1521 01:41:14,890 --> 01:41:19,125 (Dalga sesi) (Kuş cıvıltısı sesi) 1522 01:41:20,062 --> 01:41:26,953 (Müzik) 1523 01:41:37,181 --> 01:41:38,431 Seçil! 1524 01:41:42,056 --> 01:41:43,204 Bunlar ne? 1525 01:41:43,586 --> 01:41:46,274 Ha, Tekin getirdi. Evren Bey alıp göndermiş. 1526 01:41:46,813 --> 01:41:51,414 (Müzik) 1527 01:41:51,867 --> 01:41:58,765 (Sessizlik) 1528 01:41:59,564 --> 01:42:00,728 (Kapı kapanma sesi) 1529 01:42:01,016 --> 01:42:07,914 (Müzik) 1530 01:42:21,004 --> 01:42:27,866 ("Toprak Sağlam - Can Yarası" çalıyor) 1531 01:42:28,265 --> 01:42:34,038 "Can yarası gibi kalpte hep saklı" 1532 01:42:34,435 --> 01:42:40,412 "Vurur en derinde acısı ah" 1533 01:42:40,651 --> 01:42:46,417 "Kalp sızısı gibi yarası da" 1534 01:42:46,783 --> 01:42:53,306 "Vurur en derinde, sitemim saklı" 1535 01:42:53,494 --> 01:42:59,494 "Bir of çeksem gözyaşı ağlar" 1536 01:42:59,642 --> 01:43:05,689 "Rüzgâr bile üşür, kara kış bağlar" 1537 01:43:05,822 --> 01:43:11,432 "Dertler üzülür, yıkılır dağlar" 1538 01:43:11,792 --> 01:43:17,268 "Duyan ağlar, duymayan ağlar" 1539 01:43:17,487 --> 01:43:23,299 "Of of of of, dar eder hasretin" 1540 01:43:23,509 --> 01:43:29,423 "Bana bu geceleri acıtır derinden" 1541 01:43:29,604 --> 01:43:35,643 "Can yarası gibi sol yanım sızlar" 1542 01:43:35,806 --> 01:43:38,541 "Sen diye ağlar" 1543 01:43:38,696 --> 01:43:44,891 "Kanıyor derinde can yarası gibi" 1544 01:43:45,072 --> 01:43:50,790 "Dar eder hasretin bana bu geceleri" 1545 01:43:50,875 --> 01:43:56,822 "Acıtır derinden can yarası gibi" 1546 01:43:57,150 --> 01:44:03,165 "Sol yanım sızlar sen diye ağlar" 1547 01:44:03,328 --> 01:44:09,616 "Kanıyor derinde can yarası gibi" 1548 01:44:09,955 --> 01:44:16,853 ("Toprak Sağlam - Can yarası" çalıyor) 1549 01:44:30,005 --> 01:44:34,375 ("Toprak Sağlam - Can yarası" çalıyor) 1550 01:44:34,531 --> 01:44:40,022 "Bir of çeksem gözyaşı ağlar" (Ağlama sesi) 1551 01:44:40,641 --> 01:44:45,938 "Rüzgâr bile üşür, kara kış bağlar" (Ağlama sesi) 1552 01:44:46,696 --> 01:44:52,578 "Dertler üzülür, yıkılır dağlar" 1553 01:44:52,844 --> 01:44:58,187 "Duyan ağlar, duymayan ağlar" (Ağlama sesi) 1554 01:44:58,437 --> 01:45:04,304 "Of of of of, dar eder hasretin" (Ağlama sesi) 1555 01:45:04,500 --> 01:45:09,969 "Bana bu geceleri acıtır derinden" (Ağlama sesi) 1556 01:45:10,594 --> 01:45:16,531 "Can yarası gibi sol yanım sızlar" 1557 01:45:16,734 --> 01:45:19,765 "Sen diye ağlar" 1558 01:45:19,875 --> 01:45:25,609 "Kanıyor derinde can yarası gibi" 1559 01:45:25,921 --> 01:45:31,913 "Dar eder hasretin bana bu geceleri" (Ağlama sesi) 1560 01:45:32,110 --> 01:45:38,375 "Acıtır derinden can yarası gibi" (Ağlama sesi) 1561 01:45:38,586 --> 01:45:41,375 "Of of of of" 1562 01:45:41,922 --> 01:45:48,633 (Motosiklet sesi) 1563 01:45:49,007 --> 01:45:53,305 (Kuş cıvıltısı sesi) 1564 01:45:53,469 --> 01:45:54,762 (Fermuar açma sesi) 1565 01:45:57,797 --> 01:45:59,000 Kolay gelsin. 1566 01:45:59,282 --> 01:46:01,937 -Sağ olun, hoş geldiniz. -Senet bulunur mu sizde? 1567 01:46:02,078 --> 01:46:03,383 Senet? Boş senet mi? 1568 01:46:03,508 --> 01:46:05,781 Evet evet, kırtasiyede var dediler de. 1569 01:46:05,969 --> 01:46:07,773 Vardı şuralarda bir yerlerde. 1570 01:46:09,219 --> 01:46:10,336 Süper. 1571 01:46:10,672 --> 01:46:13,047 (Kuş cıvıltısı sesi) 1572 01:46:13,399 --> 01:46:15,961 (Kadın) Hah, burada. Kaç tane? 1573 01:46:18,016 --> 01:46:19,594 Bir tane işimi görür. 1574 01:46:20,055 --> 01:46:22,297 (Kâğıt sesi) (Ayak sesi) 1575 01:46:22,493 --> 01:46:23,586 Buyurun. 1576 01:46:23,907 --> 01:46:26,461 (Kuş cıvıltısı sesi) 1577 01:46:26,797 --> 01:46:33,687 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik) 1578 01:46:35,430 --> 01:46:36,547 (Kapı açılma sesi) 1579 01:46:37,365 --> 01:46:43,023 (Müzik) 1580 01:46:43,430 --> 01:46:45,430 Aa, güzel olmuş saçlar. 1581 01:46:45,961 --> 01:46:47,458 Öyle değişiklik olsun. 1582 01:46:50,391 --> 01:46:52,391 Bana bir şeyler ayarlasana Muzo. 1583 01:46:53,454 --> 01:46:55,109 Hayırdır bu saatte sen? 1584 01:46:55,547 --> 01:46:56,945 İzinliyim bugün. 1585 01:46:57,742 --> 01:46:59,922 -Ne izni? -Kafa izini. 1586 01:47:00,469 --> 01:47:07,367 (Müzik) 1587 01:47:21,928 --> 01:47:23,983 -Al bakalım. -Sağ ol. 1588 01:47:24,669 --> 01:47:28,248 Ne oldu da çıkardın sen o kafa iznini? 1589 01:47:28,514 --> 01:47:32,006 (Müzik) 1590 01:47:32,263 --> 01:47:33,522 Karışık biraz. 1591 01:47:34,202 --> 01:47:36,014 Anlatmazsan çözülmez. 1592 01:47:38,241 --> 01:47:39,576 İzinliyim Muzo. 1593 01:47:40,288 --> 01:47:41,537 İzinliyim. 1594 01:47:41,913 --> 01:47:45,389 (Müzik) 1595 01:47:45,561 --> 01:47:47,170 Maya döndü mü otele? 1596 01:47:50,483 --> 01:47:51,655 Neden? 1597 01:47:52,780 --> 01:47:54,037 Sordum. 1598 01:47:55,819 --> 01:47:57,819 Sen öyle boşu boşuna bir şey sormazsın. 1599 01:47:58,053 --> 01:48:02,131 (Müzik) 1600 01:48:02,382 --> 01:48:04,382 Tedirgin etti bu kız seni. Görülüyor. 1601 01:48:04,554 --> 01:48:06,295 Nesinden tedirgin olacağım ben onun? 1602 01:48:06,475 --> 01:48:08,516 Ben de onu soruyorum. Nesinden? 1603 01:48:11,746 --> 01:48:13,914 Bana olta atma Muzo, düz sor. 1604 01:48:14,640 --> 01:48:19,715 (Müzik - Gerilim) 1605 01:48:20,197 --> 01:48:22,210 Evren mi döndürmüş bu kızı yolundan? 1606 01:48:26,004 --> 01:48:28,937 -Git Evren'e sor. -Hayda, ne oldu ya? 1607 01:48:29,018 --> 01:48:32,369 Ya, bu Bodrum ikimizi de bozdu biliyor musun? 1608 01:48:32,903 --> 01:48:35,997 Sen susmayı bilirdin, susamıyorsun, Bora konuşmayı bilirdi, konuşamıyor. 1609 01:48:37,088 --> 01:48:43,878 (Müzik - Gerilim) 1610 01:48:47,952 --> 01:48:52,103 (Araba sesi) 1611 01:48:56,958 --> 01:48:58,462 (Maya) İyi günler. 1612 01:48:59,582 --> 01:49:01,488 (Kuş cıvıltısı sesi) 1613 01:49:02,809 --> 01:49:04,075 (Kapı kapanma sesi) 1614 01:49:04,422 --> 01:49:05,773 (Araba sesi) 1615 01:49:06,781 --> 01:49:10,087 (Kuş cıvıltısı sesi) 1616 01:49:13,021 --> 01:49:17,613 (Müzik - Duygusal) 1617 01:49:17,959 --> 01:49:19,403 (Aslı) Gelsene. 1618 01:49:20,254 --> 01:49:22,117 Babam daha gelmemiştir. 1619 01:49:23,841 --> 01:49:26,411 -Hep burada mı oturdun? -Evet. 1620 01:49:26,891 --> 01:49:28,536 Kendimi bildim bileli. 1621 01:49:29,699 --> 01:49:34,519 -Neden? Beğenmedin mi? -Yok, bir tuhaf oldum sadece. 1622 01:49:35,850 --> 01:49:39,120 Ben seni bilmezken sen buralarda büyümüşsün. 1623 01:49:43,822 --> 01:49:44,937 Gel hadi. 1624 01:49:46,043 --> 01:49:52,575 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1625 01:49:59,152 --> 01:50:00,152 (Anahtar sesi) 1626 01:50:01,053 --> 01:50:02,374 (Kapı açılma sesi) 1627 01:50:09,983 --> 01:50:11,855 (Aslı) Ee, şunları vereyim. 1628 01:50:12,045 --> 01:50:13,045 Ha. 1629 01:50:15,461 --> 01:50:19,325 (Kuş cıvıltısı sesi) 1630 01:50:22,075 --> 01:50:23,342 (Kapı kapanma sesi) 1631 01:50:26,268 --> 01:50:33,129 (Müzik - Duygusal) 1632 01:50:43,706 --> 01:50:45,005 Senin odan nerede? 1633 01:50:46,109 --> 01:50:47,309 Göstereyim. 1634 01:50:52,188 --> 01:50:58,913 (Müzik - Duygusal) 1635 01:51:14,052 --> 01:51:20,759 (Müzik - Duygusal) 1636 01:51:36,828 --> 01:51:43,626 (Müzik devam ediyor) 1637 01:51:59,108 --> 01:52:05,765 (Müzik - Duygusal) 1638 01:52:09,412 --> 01:52:10,412 Otursana. 1639 01:52:11,822 --> 01:52:17,087 (Müzik - Duygusal) 1640 01:52:18,185 --> 01:52:19,185 Bu ne? 1641 01:52:20,592 --> 01:52:22,357 Hiç, öyle. 1642 01:52:25,477 --> 01:52:26,855 Yoksa günlük mü? 1643 01:52:28,837 --> 01:52:30,951 Yani, çocukça bir şey. 1644 01:52:32,200 --> 01:52:33,594 Bak. (Burun çekme sesi) 1645 01:52:38,885 --> 01:52:39,885 Yoksa? 1646 01:52:43,950 --> 01:52:45,995 Kendimi bildim bileli tutarım. 1647 01:52:51,657 --> 01:52:53,095 İnanmıyorum. 1648 01:52:56,509 --> 01:52:57,509 (Burun çekme sesi) 1649 01:53:00,448 --> 01:53:02,852 Demek ki günlük geni varmış. 1650 01:53:10,094 --> 01:53:16,877 (Müzik - Duygusal) 1651 01:53:32,112 --> 01:53:38,955 (Müzik - Duygusal) 1652 01:53:49,912 --> 01:53:50,912 (Fermuar sesi) 1653 01:53:52,120 --> 01:53:53,551 (Fermuar sesi) 1654 01:53:58,100 --> 01:54:04,910 (Müzik - Duygusal) 1655 01:54:14,448 --> 01:54:15,448 (Sürüme sesi) 1656 01:54:20,156 --> 01:54:26,992 (Müzik - Duygusal) 1657 01:54:41,973 --> 01:54:42,973 (Fermuar sesi) 1658 01:54:48,179 --> 01:54:55,072 (Müzik - Duygusal) 1659 01:55:10,118 --> 01:55:16,689 (Müzik - Duygusal) 1660 01:55:17,647 --> 01:55:18,981 (Kapak kapanma sesi) 1661 01:55:24,115 --> 01:55:30,923 (Müzik - Duygusal) 1662 01:55:34,527 --> 01:55:37,399 (Kuş cıvıltısı sesi) 1663 01:55:39,093 --> 01:55:42,943 (Araba sesi) (Motor sesi) 1664 01:55:45,004 --> 01:55:51,612 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1665 01:55:53,888 --> 01:55:55,088 (Kapı açılma sesi) 1666 01:55:59,126 --> 01:56:00,260 (Kapı vurma sesi) 1667 01:56:01,099 --> 01:56:02,342 (Kapı açılma sesi) 1668 01:56:03,924 --> 01:56:05,066 Misafirin geldi abi. 1669 01:56:05,670 --> 01:56:08,527 Oo, hoş geldin. Faz, sen çıkabilirsin. 1670 01:56:14,288 --> 01:56:17,822 Annemi ikna etmişsin de ben ikna olmadım. 1671 01:56:18,758 --> 01:56:22,149 Öyle mi? Seni nasıl ikna edebilirim? 1672 01:56:23,747 --> 01:56:26,520 O ev benim olmadığı sürece içine girmem. 1673 01:56:28,097 --> 01:56:34,805 (Müzik - Gerilim) 1674 01:56:44,893 --> 01:56:46,311 (Bora) O ev sizin zaten. 1675 01:56:48,273 --> 01:56:50,539 Ben sadece borcunu ödedim, üstüme almadım. 1676 01:56:51,670 --> 01:56:55,866 Sen ruh hastası mısın? Neyin peşindesin ya, ha? 1677 01:56:59,065 --> 01:57:01,401 Ben babamdan nefret ederek büyüdüm, biliyor musun? 1678 01:57:02,464 --> 01:57:04,064 Yani hakkını vermeliyim. 1679 01:57:04,624 --> 01:57:07,048 Senin baban da adilikte benim babamdan hiç geri değil. 1680 01:57:07,999 --> 01:57:10,109 (Bora) Babanın borcu yüzünden gitti ev. 1681 01:57:10,555 --> 01:57:11,966 Ben de gittim borçlarını ödedim. 1682 01:57:13,086 --> 01:57:14,931 Ne yapsaydım? Başkası mı alsaydı? 1683 01:57:16,737 --> 01:57:18,779 Faryalı abi almak istedi, niye izin vermedin? 1684 01:57:19,597 --> 01:57:20,819 Sen al diye. 1685 01:57:22,953 --> 01:57:25,480 Faryalı kim ya, senin evini alıyor, ha? 1686 01:57:26,127 --> 01:57:27,927 Biraz kendinin farkına var. 1687 01:57:28,089 --> 01:57:29,586 Kendi sorununu kendin çöz. 1688 01:57:34,049 --> 01:57:38,136 (Kâğıt sesi) 1689 01:57:40,484 --> 01:57:44,146 Kaç paraysa yaz, tarihini de at. Altına imzamı atacağım. 1690 01:57:44,392 --> 01:57:46,084 Dedemin evi de bundan sonra benim. 1691 01:57:50,107 --> 01:57:56,800 (Müzik - Gerilim) 1692 01:58:02,379 --> 01:58:06,331 Bankanın borcunu kapattın, o da 75 bindi zaten. 1693 01:58:11,112 --> 01:58:17,816 (Müzik - Gerilim) 1694 01:58:25,771 --> 01:58:26,977 Ödeyeceğim. 1695 01:58:29,058 --> 01:58:30,058 Tamam? 1696 01:58:31,528 --> 01:58:34,863 Aferin. Yeğenime böyle bir abi lazım işte. 1697 01:58:39,081 --> 01:58:45,840 (Müzik - Gerilim) 1698 01:58:46,723 --> 01:58:47,723 (Kapı açılma sesi) 1699 01:58:50,379 --> 01:58:51,379 (Kapı kapanma sesi) 1700 01:58:52,986 --> 01:58:58,309 (Martı sesi) (Müzik - Gerilim) 1701 01:58:58,875 --> 01:58:59,875 Hah. 1702 01:59:03,241 --> 01:59:04,241 Muzo. 1703 01:59:04,952 --> 01:59:07,313 Oo, hoş geldin. 1704 01:59:12,938 --> 01:59:13,938 Abi... 1705 01:59:15,596 --> 01:59:17,423 ...bir lafımı dinlesen... 1706 01:59:18,761 --> 01:59:20,190 ...biz bunları gömeriz abi. 1707 01:59:21,625 --> 01:59:22,625 (Gülme sesi) 1708 01:59:22,706 --> 01:59:25,681 -Ateş mi geldi? -Hı hı, geldi. 1709 01:59:26,059 --> 01:59:28,494 Anlamış artık Faryalı'dan bir hayır gelmeyeceğini. 1710 01:59:28,690 --> 01:59:30,245 Kendi göbeğini kendi kesti. 1711 01:59:30,744 --> 01:59:32,734 -Aldı evi. -Verdin yani? 1712 01:59:32,841 --> 01:59:34,515 Ya benim onlarla bir derdim yok ki oğlum. 1713 01:59:34,633 --> 01:59:39,309 Yani, istiyorum ki onlar Faryalı'dan bir fayda gelmeyeceğini anlasınlar, o kadar. 1714 01:59:41,082 --> 01:59:43,447 -Varan iki. Varan üç neydi? -Hah. 1715 01:59:43,760 --> 01:59:44,760 Iı. 1716 01:59:46,616 --> 01:59:47,616 Abi. 1717 01:59:51,459 --> 01:59:52,897 Biz bunu da yeneriz de... 1718 01:59:54,001 --> 01:59:56,445 ...da senin yüzünden yenemiyoruz abi. 1719 01:59:56,956 --> 01:59:57,956 Hı? 1720 02:00:02,134 --> 02:00:03,879 Ne oldu, hoşuna gitmedi mi? 1721 02:00:04,922 --> 02:00:07,390 Ben diyeceğimi dedim, başka bir şey söylemiyorum. 1722 02:00:09,267 --> 02:00:10,948 Tamam, ben salağım, anlat bir daha. 1723 02:00:12,012 --> 02:00:15,466 Artık üç öğün söylesem kâr etmez. İşler değişti. 1724 02:00:15,657 --> 02:00:18,987 -Ne değişti ya? -Ee, Maya geldi, çarşı karıştı. 1725 02:00:19,665 --> 02:00:21,905 Sen artık Faryalı'yı göndermeden rahat etmezsin. 1726 02:00:23,534 --> 02:00:26,160 -Sen nereden anladın Maya'yı? -Kaşından, gözünden. 1727 02:00:27,250 --> 02:00:28,562 Bir de Lal'den. 1728 02:00:30,827 --> 02:00:33,478 -Seninle mi konuştu? -Konuşmayı aşmış artık. 1729 02:00:34,180 --> 02:00:36,042 Şş, kız iyi değil ha. 1730 02:00:38,360 --> 02:00:39,555 Toparlar. 1731 02:00:39,902 --> 02:00:42,110 Biliyorsun kendimden çok ona güvenirim. Toparlar. 1732 02:00:43,922 --> 02:00:47,635 Derin konulara giremiyorum, kaçıyorsun. O yüzden ben bildiğim yerden devam edeyim. 1733 02:00:48,640 --> 02:00:50,310 Bu aralar Lal'e pek güvenme. 1734 02:00:52,145 --> 02:00:53,262 Niye? 1735 02:00:53,343 --> 02:00:55,563 Yani güven de kafası yerinde değil oğlum kızın. 1736 02:00:56,493 --> 02:00:58,404 O para pul işlerinde de elin üstünde olsun. 1737 02:00:58,791 --> 02:01:00,675 (Muzo) Doğru karar alabilecek durumda değil. 1738 02:01:01,391 --> 02:01:02,391 Muzo. 1739 02:01:03,629 --> 02:01:06,255 -Benim bilmediğim bir şey mi biliyorsun? -Ya, bir şey yok. 1740 02:01:06,846 --> 02:01:08,711 Kardeşim, ben yaşadım, biliyorum. 1741 02:01:09,611 --> 02:01:12,395 Kafanın bulanık bir anında yanlış iki karar alırsın... 1742 02:01:12,762 --> 02:01:14,602 ...iskambil kâğıdı gibi yıkılır her şey. 1743 02:01:15,016 --> 02:01:18,211 Uğraştığınız paralar öyle az buz değil, dinle sen beni. 1744 02:01:19,340 --> 02:01:20,487 (Boğaz temizleme sesi) 1745 02:01:20,642 --> 02:01:23,484 Senin en iyi bildiğin şey kavurma yapmak, hadi. 1746 02:01:27,642 --> 02:01:29,996 (Ayak sesi) 1747 02:01:31,949 --> 02:01:37,029 (Sessizlik) 1748 02:01:38,466 --> 02:01:45,241 (Müzik - Duygusal) 1749 02:01:46,619 --> 02:01:47,619 Buyur abi. 1750 02:01:48,048 --> 02:01:49,048 Eyvallah. 1751 02:01:51,866 --> 02:01:54,844 -Yıldız ablanlar nerede? -Odalarındalar. 1752 02:01:56,179 --> 02:02:02,054 (Müzik - Duygusal) 1753 02:02:03,440 --> 02:02:04,440 Nereye abi? 1754 02:02:05,373 --> 02:02:11,833 (Müzik - Duygusal) 1755 02:02:14,055 --> 02:02:18,660 (Cırcır böceği sesi) 1756 02:02:22,175 --> 02:02:23,175 (Kapı vurma sesi) 1757 02:02:23,608 --> 02:02:24,808 (Kapı açılma sesi) 1758 02:02:26,081 --> 02:02:32,716 (Müzik - Duygusal) 1759 02:02:38,330 --> 02:02:39,330 (Kapı kapanma sesi) 1760 02:02:40,094 --> 02:02:45,170 (Müzik - Duygusal) 1761 02:02:45,798 --> 02:02:47,008 Dediğini yapıyorsun yani? 1762 02:02:49,932 --> 02:02:51,570 Ben bir şey yapmıyorum. 1763 02:02:53,782 --> 02:02:55,014 Ben yine buradayım. 1764 02:02:55,940 --> 02:02:57,268 Senin yanındayım ben. 1765 02:02:58,596 --> 02:03:01,574 Ama böylesi daha doğru. 1766 02:03:03,441 --> 02:03:04,951 Nesi daha doğru? 1767 02:03:06,398 --> 02:03:07,817 Ne olacak gidince? 1768 02:03:09,693 --> 02:03:11,281 Kafan daha rahat olacak. 1769 02:03:11,744 --> 02:03:12,996 Ne alakası var? 1770 02:03:13,876 --> 02:03:15,244 Nasıl rahat olacak? 1771 02:03:16,817 --> 02:03:17,946 Göreceksin. 1772 02:03:20,401 --> 02:03:22,054 Ya ben gideyim dedim sana. 1773 02:03:24,174 --> 02:03:26,393 Nereye gidiyorsun sen? Burası senin evin. 1774 02:03:26,885 --> 02:03:28,516 Hem neden gideceksin ki? 1775 02:03:29,761 --> 02:03:30,901 Senin değil mi? 1776 02:03:32,822 --> 02:03:34,015 Benim değil. 1777 02:03:36,009 --> 02:03:38,490 Annen öldüğünden beri burası senin evin. 1778 02:03:39,889 --> 02:03:43,664 Benim evim orada. Ben sadece sığındım buraya. 1779 02:03:44,775 --> 02:03:47,042 Şimdi de evime dönüyorum, o kadar. 1780 02:03:47,491 --> 02:03:48,672 Nereye dönüyorsun? 1781 02:03:49,002 --> 02:03:52,620 Ya, evine dönsen hadi tamam, ben kendi ellerimle götüreyim seni. 1782 02:03:53,078 --> 02:03:54,278 Nereye dönüyorsun? 1783 02:03:56,373 --> 02:03:57,712 Ben evime dönüyorum. 1784 02:03:58,788 --> 02:04:01,956 Ateş, Bora'dan evi geri aldı. 1785 02:04:05,520 --> 02:04:07,784 Ne? Nasıl? 1786 02:04:09,010 --> 02:04:13,007 (Müzik - Duygusal) 1787 02:04:13,556 --> 02:04:15,062 Senet imzalamış. 1788 02:04:16,953 --> 02:04:19,465 Ya o adama senet mi imzalanır Yıldız? 1789 02:04:20,363 --> 02:04:21,901 Adamın lafına güveniyor musun? 1790 02:04:22,226 --> 02:04:25,804 Hadi Ateş delikanlı, gaza gelmiş, imzalamış. Sen nasıl güveniyorsun? 1791 02:04:30,806 --> 02:04:32,060 Ben güveniyorum. 1792 02:04:34,156 --> 02:04:39,271 (Müzik - Duygusal) 1793 02:04:39,836 --> 02:04:41,489 Ev konusunda güveniyorum. 1794 02:04:43,052 --> 02:04:49,808 (Müzik - Duygusal) 1795 02:04:50,243 --> 02:04:51,443 (Kapı açılma sesi) 1796 02:04:52,987 --> 02:04:54,253 (Kapı kapanma sesi) 1797 02:04:56,814 --> 02:05:03,689 (Müzik - Duygusal) 1798 02:05:07,104 --> 02:05:08,104 (İç çekme sesi) 1799 02:05:11,021 --> 02:05:15,093 (Ayak sesi) 1800 02:05:19,257 --> 02:05:22,123 -İster misin? -Ay yok, canım istemiyor. 1801 02:05:23,192 --> 02:05:24,659 Ne oldu, yorgun musun? 1802 02:05:25,495 --> 02:05:29,601 Ha, bugün dışarıda dolaştım ya biraz, ondandır. 1803 02:05:31,563 --> 02:05:34,352 Abinden bir hareket yok herhalde Lal'le ilgili? 1804 02:05:35,933 --> 02:05:38,568 Çıkacak, biraz sabret. 1805 02:05:39,880 --> 02:05:42,087 İyi, sen öyle diyorsun diye bir şey yapmıyorum. 1806 02:05:44,907 --> 02:05:49,595 Ama eğer bir sorun olursa çok daha sert girerim, haber ver. 1807 02:05:49,989 --> 02:05:51,727 Tamam, ben söyleyeceğim sana. 1808 02:05:53,839 --> 02:05:57,767 -Ya, bu Bora'nın annesiyle ilgili-- -(Gözde) Ya Evren... 1809 02:05:58,577 --> 02:06:00,424 ...amma taktın şu kadına ya. 1810 02:06:01,684 --> 02:06:03,707 Hayır, bir şey biliyorsan söyle, ben de bileyim. 1811 02:06:03,986 --> 02:06:07,251 Ama bilmiyorsan da anlamıyorum yani bu ısrarını ya, uzatma. 1812 02:06:09,013 --> 02:06:10,605 İyi, tamam ya, merak ettim. 1813 02:06:12,068 --> 02:06:14,001 Bizim meselemiz abimle değil. 1814 02:06:14,501 --> 02:06:16,065 Lütfen artık orayı kaşıma. 1815 02:06:17,685 --> 02:06:21,686 Lal meselesini çözelim, ondan sonra konu kendiliğinden kapanacak. 1816 02:06:23,929 --> 02:06:27,003 İyi, öyle diyorsan öyle olsun. 1817 02:06:28,789 --> 02:06:30,006 (Nefes sesi) 1818 02:06:30,578 --> 02:06:32,570 Ben dışarı çıkıyorum, bir şey istiyor musun? 1819 02:06:33,823 --> 02:06:34,982 Nereye gidiyorsun? 1820 02:06:35,324 --> 02:06:37,023 Ya evde içecek bir şey kalmamış. 1821 02:06:37,104 --> 02:06:39,418 Tekin'i de gönderdik ya, gidip alayım. 1822 02:06:42,019 --> 02:06:43,137 İster misin? 1823 02:06:44,678 --> 02:06:48,904 -Cık, erik istiyorum ben. -Sen mi istiyorsun, oğlan mı? 1824 02:06:50,195 --> 02:06:52,215 Ben isteyince almayacak mısın yani? 1825 02:06:54,304 --> 02:06:55,748 Şaka yapıyorum kızım. 1826 02:06:57,042 --> 02:06:58,654 (Evren) Şaka yapıyorum, şaka. 1827 02:07:00,397 --> 02:07:03,766 -Tamam be, şaka yaptım, gül işte. -Ya tamam, hadi git. 1828 02:07:04,204 --> 02:07:05,506 Gözde, gülsene. 1829 02:07:07,861 --> 02:07:10,086 Aşk olsun. Yılan ne diyor bakayım? 1830 02:07:10,735 --> 02:07:12,097 Tıs. (Evren gülme sesi) 1831 02:07:12,632 --> 02:07:15,365 Tamam, telefon yanımda, bir şey olursa... 1832 02:07:16,565 --> 02:07:17,565 ...ara, tamam? 1833 02:07:17,781 --> 02:07:18,781 Tamam. 1834 02:07:20,720 --> 02:07:21,920 (Kapı açılma sesi) 1835 02:07:24,361 --> 02:07:26,256 (Nefes sesi) (Kapı kapanma sesi) 1836 02:07:30,135 --> 02:07:37,011 (Müzik - Duygusal) 1837 02:07:44,331 --> 02:07:46,119 (Bora) Sen bugün izinli değil miydin? 1838 02:07:47,270 --> 02:07:48,644 (Lal) İzinliyim işte. 1839 02:07:49,704 --> 02:07:51,900 Ne yapıyorsun burada? Burada mı izin yapıyorsun? 1840 02:07:52,378 --> 02:07:53,977 Bildiğin başka bir yer mi var? 1841 02:07:54,576 --> 02:07:57,520 Kızım, Bodrum'dayız. Bir sürü yer var, git dolaş. 1842 02:07:58,349 --> 02:08:02,201 -Zorla göndereceksin yani? -Yok, bizde zorlama yok. 1843 02:08:04,013 --> 02:08:08,047 Kapalı her yer. Açık olanlar da böyle kasaba barı gibi. 1844 02:08:09,744 --> 02:08:12,917 -İyi, ben de bir şeyler içeyim o zaman. -İyi, bizde zorlama yok. 1845 02:08:16,985 --> 02:08:18,694 Yarın sabah bankacılar gelecek. 1846 02:08:19,574 --> 02:08:22,113 -Ben burada olmazsam haberin olsun. -İyi. 1847 02:08:22,954 --> 02:08:24,542 (Bora) Çocuk için hesap açtıracağım. 1848 02:08:25,446 --> 02:08:28,077 Senin hesaptan da bir miktar parayı aktaracağız oraya. 1849 02:08:28,445 --> 02:08:29,618 Nereden çıktı? 1850 02:08:31,122 --> 02:08:32,122 İçimden geldi. 1851 02:08:32,366 --> 02:08:35,284 Hayır, sen öyle dememiştin de öteki türlü olacak demiştin. 1852 02:08:35,573 --> 02:08:37,581 O yüzden soruyorum, yoksa para senin tabii ki. 1853 02:08:38,791 --> 02:08:42,304 -Sahiden biz ne durumdayız? -Standart. 1854 02:08:44,779 --> 02:08:46,878 Yarın bankacılar geldiğinde onlara da bakalım. 1855 02:08:49,710 --> 02:08:53,413 -Ha, bana artık güvenmiyorsun yani? -Nereden çıktı? 1856 02:08:55,455 --> 02:08:57,540 Yalan söylemeyi hiçbir zaman beceremedin. 1857 02:08:59,272 --> 02:09:03,999 (Müzik - Duygusal) 1858 02:09:04,798 --> 02:09:09,691 (Telefon zili sesi) 1859 02:09:11,271 --> 02:09:13,663 -Efendim? -Yıldız Hanım, iyi akşamlar. 1860 02:09:13,891 --> 02:09:15,640 Ben Mehpare Çağatay'ın yardımcısıyım. 1861 02:09:15,959 --> 02:09:16,959 Buyurun. 1862 02:09:17,040 --> 02:09:20,212 Yarın sizi buraya davet etsek Mehpare Hanım için iyi olacak sanırım. 1863 02:09:22,078 --> 02:09:23,078 (Köpek havlama sesi) 1864 02:09:24,635 --> 02:09:27,841 Ee, durumunda kötü bir gelişme yok, değil mi? 1865 02:09:27,922 --> 02:09:30,421 (Kadın ses) Yok, yok. Ama yarın gelebilirseniz. 1866 02:09:31,296 --> 02:09:36,122 E tamam, geleyim. Ben müsait olduğumda ararım sizi. 1867 02:09:37,224 --> 02:09:39,847 Oldu, iyi akşamlar. 1868 02:09:42,733 --> 02:09:44,270 Tamam, dediğinizi yapacak. 1869 02:09:45,369 --> 02:09:48,104 -Saat verdi mi? -Yok, arayacak tekrar. 1870 02:09:49,607 --> 02:09:52,360 O zaman arayınca sen de bana haber verirsin, olur mu? 1871 02:09:52,548 --> 02:09:54,208 Peki Evren Bey, nasıl isterseniz. 1872 02:09:54,436 --> 02:09:55,691 Kardelen Hanım. 1873 02:09:56,568 --> 02:09:59,656 -Size güvenebileceğimi biliyordum. -Her zaman Evren Bey. 1874 02:10:03,040 --> 02:10:04,040 (Kapı açılma sesi) 1875 02:10:05,705 --> 02:10:06,705 (Kapı kapanma sesi) 1876 02:10:08,174 --> 02:10:10,918 -Anne, kim? -Hiç. 1877 02:10:11,901 --> 02:10:13,231 Eski bir tanıdık. 1878 02:10:17,075 --> 02:10:18,403 Hadi gel. 1879 02:10:22,338 --> 02:10:23,538 (Kapı açılma sesi) 1880 02:10:26,331 --> 02:10:27,598 (Kapı kapanma sesi) 1881 02:10:29,115 --> 02:10:35,794 (Müzik - Duygusal) 1882 02:10:41,528 --> 02:10:42,746 Doğrusu bu. 1883 02:10:47,150 --> 02:10:48,883 Biz bir evimize gidelim... 1884 02:10:49,722 --> 02:10:52,209 ...herkes kendi sessizliğinde düşünsün. 1885 02:10:57,136 --> 02:10:58,368 Gel buraya. 1886 02:11:03,489 --> 02:11:10,292 (Müzik - Duygusal) 1887 02:11:24,860 --> 02:11:31,686 (Müzik - Duygusal) 1888 02:11:44,074 --> 02:11:50,777 (Müzik devam ediyor) 1889 02:11:54,303 --> 02:11:58,136 (Vurma sesi) 1890 02:12:00,344 --> 02:12:03,969 Koçum, şuradan şurası. Ne bu vedalaşma? 1891 02:12:04,105 --> 02:12:05,105 (Vurma sesi) 1892 02:12:08,759 --> 02:12:10,118 Abi, kızma bana. 1893 02:12:13,355 --> 02:12:16,981 Ben her şeyi ailemin iyiliği için yapıyorum. 1894 02:12:22,410 --> 02:12:23,410 Biliyorum. 1895 02:12:24,879 --> 02:12:26,408 Kızar mıyım ben sana? 1896 02:12:28,887 --> 02:12:35,686 (Müzik - Duygusal) 1897 02:12:42,765 --> 02:12:43,765 (Kapı kapanma sesi) 1898 02:12:49,152 --> 02:12:50,617 (Su) Abi, görüşürüz. 1899 02:12:53,091 --> 02:12:54,417 (Vurma sesi) Canım benim. 1900 02:12:55,364 --> 02:12:56,364 (Kapı açılma sesi) 1901 02:13:01,868 --> 02:13:08,686 (Müzik - Duygusal) (Araba sesi) 1902 02:13:24,044 --> 02:13:30,746 (Müzik - Duygusal) (Araba sesi) 1903 02:13:47,094 --> 02:13:53,990 (Müzik devam ediyor) (Araba sesi) 1904 02:14:02,955 --> 02:14:03,955 (Kapı kapanma sesi) 1905 02:14:09,993 --> 02:14:16,807 (Müzik - Duygusal) 1906 02:14:32,507 --> 02:14:34,161 (El vurma sesi) 1907 02:14:37,979 --> 02:14:41,355 (Vurma sesi) Kardeşim. 1908 02:14:46,054 --> 02:14:52,759 (Müzik - Duygusal) 1909 02:15:08,130 --> 02:15:14,930 (Müzik - Duygusal) 1910 02:15:30,174 --> 02:15:37,047 (Müzik devam ediyor) 1911 02:15:44,364 --> 02:15:46,136 (Ayak sesi) 1912 02:15:46,548 --> 02:15:47,973 -Abi. -Hı? 1913 02:15:48,168 --> 02:15:50,152 Yıldız Hanımlar eve dönmüşler. 1914 02:15:50,573 --> 02:15:51,573 Güzel. 1915 02:15:51,720 --> 02:15:55,231 -(Faz) Maya Hanım burada kalacakmış. -Öyle mi? Hay Allah. 1916 02:15:55,443 --> 02:15:59,054 Faryalı için kötü bir gün ama ne yapalım, alışacak artık. Sağ ol. 1917 02:16:05,480 --> 02:16:06,480 İyi akşamlar. 1918 02:16:06,748 --> 02:16:09,888 -İyi akşamlar. Oturmaz mısın? -Yok, çok yorgunum, dinleneceğim. 1919 02:16:10,298 --> 02:16:11,509 Israr etsem? 1920 02:16:12,791 --> 02:16:13,850 Neden? 1921 02:16:14,045 --> 02:16:17,842 Artık aramızda yalan kalmadı. Yani belki yeni bir başlangıç yapabiliriz. 1922 02:16:18,205 --> 02:16:19,205 (Bora) Onun için. 1923 02:16:20,525 --> 02:16:23,748 Yengeçlerin diğer özelliği de hiç vazgeçmemeleri. 1924 02:16:24,645 --> 02:16:27,449 -Kim için söyledin bunu? -İkimiz için de. 1925 02:16:31,029 --> 02:16:33,736 (Ayak sesi) 1926 02:16:38,025 --> 02:16:42,239 (Ateş sesi) (Müzik - Duygusal) 1927 02:16:48,013 --> 02:16:49,749 Siz de acıkmadınız mı ya? 1928 02:16:51,199 --> 02:16:53,832 -Vallahi ben fenayım ya. -Hadi ya. 1929 02:16:54,866 --> 02:16:57,285 Dolap da çalışmıyordu ki hiçbir şey yoktur şimdi. 1930 02:16:57,940 --> 02:17:02,891 (Müzik - Duygusal) 1931 02:17:03,113 --> 02:17:04,704 Ee, hamburger yiyelim. 1932 02:17:07,219 --> 02:17:08,229 Nasıl? 1933 02:17:08,389 --> 02:17:10,904 E bayağı, ben dükkâna gideyim, hamburgerleri alayım, geleyim. 1934 02:17:10,984 --> 02:17:12,146 Annem yapsın, yiyelim işte. 1935 02:17:12,314 --> 02:17:14,723 Var ya üşenmeyip, gidip alırsan senin elini öperim. 1936 02:17:14,879 --> 02:17:15,991 (Gülme sesi) 1937 02:17:16,171 --> 02:17:19,940 Bak bak. Bayramda seyranda hiç yüzüme bakmaz, böyle günlerde işte... 1938 02:17:23,361 --> 02:17:25,117 (Ateş) Hadi ben alıp geliyorum o zaman. 1939 02:17:25,796 --> 02:17:28,326 -Ha, sen bayağı gidiyorsun? -Evet Susu. 1940 02:17:29,870 --> 02:17:31,768 -Kapıyı kilitleyin. -Yalan. 1941 02:17:34,956 --> 02:17:36,136 Gel böyle. 1942 02:17:41,506 --> 02:17:46,645 (Telefon zili sesi) 1943 02:17:48,180 --> 02:17:51,098 -Alo. -Aslı'm ne yapıyorsun? 1944 02:17:51,698 --> 02:17:52,898 Seni düşünüyordum. 1945 02:17:53,099 --> 02:17:56,044 -(Ateş ses) Düşünme, yap. -Ne yapayım? 1946 02:17:56,574 --> 02:17:58,443 E gel bize, hamburger ısmarlayayım sana. 1947 02:17:58,928 --> 02:18:00,661 Nasıl? Sen dükkânda mısın? 1948 02:18:01,196 --> 02:18:02,196 Değilim. 1949 02:18:02,286 --> 02:18:05,649 Dükkâna gideceğim, hamburgerleri alacağım, geleceğim, evde hamburger yapacağız. 1950 02:18:05,968 --> 02:18:08,009 -(Aslı ses) Ev derken? -E bizim ev. 1951 02:18:08,295 --> 02:18:10,797 İşin sürprizi de o zaten, biz evimize döndük. 1952 02:18:11,488 --> 02:18:13,421 Hangi eve? Nasıl ya? 1953 02:18:13,751 --> 02:18:16,074 Bizim evimize. Gittim Bora'nın elinden aldım tapuyu. 1954 02:18:16,361 --> 02:18:17,361 Nasıl ama? 1955 02:18:17,539 --> 02:18:20,035 Ya atla motora gel, anlatayım sana burada işte Aslı. 1956 02:18:21,358 --> 02:18:24,434 Ya gece gece çıkamam ki şimdi, babam evde. 1957 02:18:24,691 --> 02:18:26,031 Ha, özlemedim diyorsun yani? 1958 02:18:26,722 --> 02:18:29,918 Yirmi dört saat oldu. Ölüyorum, öyle özledim. 1959 02:18:30,225 --> 02:18:31,621 Tamam, ne yapalım o zaman? 1960 02:18:31,902 --> 02:18:34,244 Tek çare uyuyacaksın, rüyanda göreceksin o zaman. 1961 02:18:35,521 --> 02:18:37,517 Sabah erkenden al sen beni. 1962 02:18:38,471 --> 02:18:40,458 Olur, olur, bana bunlarla gel. 1963 02:18:42,613 --> 02:18:44,861 -Ateş... -(Ateş ses) Efendim? 1964 02:18:46,671 --> 02:18:49,640 -Öyle işte. -Ne öyle işte? 1965 02:18:51,184 --> 02:18:52,184 Anladın sen. 1966 02:18:52,726 --> 02:18:55,140 (Gülme sesi) Ben de seni. 1967 02:18:55,944 --> 02:18:57,211 (Ateş) Ben de seni. 1968 02:18:58,978 --> 02:19:05,770 (Müzik - Duygusal) 1969 02:19:20,237 --> 02:19:24,544 (Ayak sesi) 1970 02:19:26,145 --> 02:19:29,138 (Anlaşılmayan TV sesi) 1971 02:19:32,132 --> 02:19:38,783 (Müzik) 1972 02:19:54,097 --> 02:20:00,770 (Müzik) 1973 02:20:17,642 --> 02:20:21,055 (Cırcır böceği sesi) 1974 02:20:23,603 --> 02:20:24,870 (Kapı kapanma sesi) 1975 02:20:32,167 --> 02:20:33,167 (Kapı gıcırdama sesi) 1976 02:20:38,225 --> 02:20:41,528 (Poşet sesi) 1977 02:20:43,199 --> 02:20:45,701 Yok artık ya, bu saatte? 1978 02:20:46,307 --> 02:20:48,686 Ne var? Bu saatte kahve içilmiyor mu? 1979 02:20:52,198 --> 02:20:54,697 İçilir de yani, evlerimizde, değil mi? 1980 02:20:55,520 --> 02:20:57,621 Nasıl yani? Eve mi gidelim, ne yapalım? 1981 02:21:00,177 --> 02:21:05,327 Vallahi senin bence böyle evine gidip, sert, sade bir kahve içmen lazım. 1982 02:21:05,490 --> 02:21:06,790 Bence yani, bana göre. 1983 02:21:07,236 --> 02:21:08,849 Kahve yapmayacak mısın yani? 1984 02:21:10,467 --> 02:21:11,467 (Lal) Ay. 1985 02:21:14,029 --> 02:21:15,700 Sen bu halde arabayla mı geldin? 1986 02:21:16,543 --> 02:21:19,439 Üf, sen niye böyle yapıyorsun? 1987 02:21:19,985 --> 02:21:21,911 Ne yapıyorum ben? Hiçbir şey yapmıyorum. 1988 02:21:22,107 --> 02:21:25,091 Yapıyorsun, böyle bir cool haller, bir şeyler. 1989 02:21:27,179 --> 02:21:31,033 Ha, doğuştan o cool haller. 1990 02:21:31,286 --> 02:21:32,286 (Lal) Hım. 1991 02:21:33,306 --> 02:21:35,744 Hadi gel, ben seni taksiye bindireyim. Sen... 1992 02:21:36,689 --> 02:21:39,992 Hem benim gidecek hiçbir yerim yok, kimseyi de tanımıyorum zaten. 1993 02:21:40,803 --> 02:21:45,920 (Müzik) 1994 02:21:46,621 --> 02:21:48,633 Ben seni yine de bir taksiye bindireyim. 1995 02:21:49,298 --> 02:21:50,821 Gel, hadi gel. 1996 02:21:51,664 --> 02:21:58,529 (Müzik - Gerilim) 1997 02:22:14,132 --> 02:22:20,918 (Müzik - Gerilim) 1998 02:22:36,053 --> 02:22:42,868 (Müzik devam ediyor) 1999 02:22:58,173 --> 02:23:04,951 (Müzik - Gerilim) 2000 02:23:05,763 --> 02:23:09,638 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2001 02:23:09,719 --> 02:23:13,238 www.sebeder.org 2002 02:23:13,319 --> 02:23:16,516 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 2003 02:23:16,597 --> 02:23:19,363 Seslendiren: Emine Kolivar 2004 02:23:19,444 --> 02:23:23,561 Alt Yazı: Çağrı Doğan / Çağıl Doğan Feride Tezcan / Ece Naz Batmaz 2005 02:23:23,642 --> 02:23:27,032 İşaret Dili Tercümesi: Müjde Kolçak 2006 02:23:27,113 --> 02:23:31,195 Son Kontroller: Fulya Akbaba / Beliz Coşar / Samet Demirtaş 2007 02:23:31,517 --> 02:23:36,755 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 2008 02:23:38,882 --> 02:23:45,782 (Müzik - Gerilim) 2009 02:24:01,288 --> 02:24:08,188 (Müzik - Gerilim) 2010 02:24:22,155 --> 02:24:29,055 (Müzik devam ediyor) 143104

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.