All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E28

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,219 --> 00:00:03,773 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:03,854 --> 00:00:06,083 www.sebeder.org 3 00:00:06,164 --> 00:00:09,914 (Erkek dış ses) Bu diziyi engelsiz.kanald.com.tr... 4 00:00:09,995 --> 00:00:12,062 ...adresinden izleyebilirsiniz. 5 00:00:12,664 --> 00:00:19,554 (Müzik - Jenerik) 6 00:00:26,477 --> 00:00:27,585 (Maya) Yücel. 7 00:00:32,883 --> 00:00:34,562 Çok zaman oldu. 8 00:00:38,148 --> 00:00:39,460 Hoş geldin. 9 00:00:43,383 --> 00:00:46,156 (Maya) Böyle pat diye geldiğim için özür dilerim. 10 00:00:47,047 --> 00:00:50,312 Ama benimle çok önemli bir şey konuşacakmışsın. 11 00:00:53,781 --> 00:00:55,484 Yıldız'ın kocası söyledi. 12 00:00:55,565 --> 00:01:02,465 (Müzik - Duygusal) 13 00:01:04,602 --> 00:01:05,602 Anladım. 14 00:01:07,625 --> 00:01:08,625 Kim bu? 15 00:01:09,703 --> 00:01:11,093 Kim gelmiş? 16 00:01:13,125 --> 00:01:14,758 Sen Aslı'ya mukayyet ol. 17 00:01:14,839 --> 00:01:21,739 (Müzik - Duygusal) 18 00:01:24,414 --> 00:01:25,414 Maya. 19 00:01:27,258 --> 00:01:29,231 (Yıldız) Dur kızım. Sakin ol. 20 00:01:29,977 --> 00:01:31,679 O değil mi? O gelmiş. 21 00:01:31,760 --> 00:01:33,390 Dur, Faryalı bir konuşsun önce. 22 00:01:33,679 --> 00:01:36,304 -O gelmiş. -Kızım, sakin ol. 23 00:01:36,385 --> 00:01:37,859 Bekle. Az kaldı. 24 00:01:38,461 --> 00:01:39,685 (Yıldız) Az kaldı. 25 00:01:39,992 --> 00:01:41,460 -Sakin ol. -(Yıldız) Tamam kızım. 26 00:01:41,541 --> 00:01:43,992 Anne, o mu hakikaten? 27 00:01:46,508 --> 00:01:47,984 (Uzay) Annesi? 28 00:01:48,953 --> 00:01:50,656 Aslı'nın annesi mi o? 29 00:01:50,891 --> 00:01:51,891 Annem. 30 00:01:52,297 --> 00:01:55,250 (Yıldız) Az kaldı. Az kaldı Aslıcığım. Ne olur bekle. 31 00:01:55,331 --> 00:02:02,231 (Müzik - Duygusal) 32 00:02:15,727 --> 00:02:16,914 Kusura bakma. 33 00:02:17,366 --> 00:02:19,585 Evren buradan gitmeden evvel çok önemli bir şeyi... 34 00:02:19,666 --> 00:02:21,359 ...senden duymam gerektiğini söyledi. 35 00:02:21,440 --> 00:02:26,789 (Dalga sesleri) 36 00:02:26,953 --> 00:02:28,781 Ben de seni bulmaya çalışıyorum. 37 00:02:30,367 --> 00:02:31,687 Bunca yıl sonra. 38 00:02:32,984 --> 00:02:33,984 Yani... 39 00:02:34,492 --> 00:02:36,601 ...ne oldu da beni bulmaya çalışıyorsun? 40 00:02:36,682 --> 00:02:43,582 (Dalga sesleri) 41 00:02:51,906 --> 00:02:53,210 Bileklik. 42 00:02:57,984 --> 00:02:59,890 Bana da vermiştin bir tane. 43 00:02:59,971 --> 00:03:06,871 (Dalga sesleri) 44 00:03:11,632 --> 00:03:14,343 Doğmamış çocuğumuz var ya... 45 00:03:15,461 --> 00:03:16,461 Ne? 46 00:03:19,438 --> 00:03:20,458 Biliyorum Maya. 47 00:03:20,929 --> 00:03:23,382 -Yücel-- -(Faryalı) Haberim var. 48 00:03:24,898 --> 00:03:25,898 Biliyorum. 49 00:03:30,516 --> 00:03:31,516 Kim? 50 00:03:33,258 --> 00:03:34,992 Kim söyledi sana bunu? 51 00:03:38,305 --> 00:03:39,875 Koskoca bir sır. 52 00:03:41,625 --> 00:03:43,765 Nasıl taşıyacaksın bütün bir ömür? 53 00:03:43,846 --> 00:03:50,746 (Müzik - Duygusal) 54 00:03:51,484 --> 00:03:53,562 Ben söyleyemedim sana. 55 00:03:56,117 --> 00:03:57,593 Engel oldular. 56 00:03:58,008 --> 00:03:59,008 Biliyorum. 57 00:04:02,484 --> 00:04:04,039 Benim bir suçum yok. 58 00:04:05,148 --> 00:04:06,703 Yok senin bir suçun. 59 00:04:06,784 --> 00:04:13,684 (Müzik - Duygusal) 60 00:04:15,680 --> 00:04:17,500 Ne onu yaşatabildim... 61 00:04:19,406 --> 00:04:21,107 ...ne de seni tutabildim. 62 00:04:24,633 --> 00:04:25,633 Maya... 63 00:04:31,141 --> 00:04:32,593 ...çocuğumuz... 64 00:04:33,039 --> 00:04:36,304 Bizim çocuğumuz yok Yücel. Öldü. 65 00:04:37,516 --> 00:04:38,516 Var. 66 00:04:40,031 --> 00:04:41,031 Yaşıyor. 67 00:04:43,094 --> 00:04:44,476 Ne diyorsun sen? 68 00:04:47,273 --> 00:04:48,468 Ölmemiş. 69 00:04:50,227 --> 00:04:52,031 (Faryalı) Yalan söylemişler sana. 70 00:04:53,273 --> 00:04:54,928 Doğmuş. Yaşıyor. 71 00:04:58,570 --> 00:04:59,570 Hayır. 72 00:05:00,601 --> 00:05:05,046 O çocuk doğdu, öldü, tamam mı? 73 00:05:07,281 --> 00:05:09,233 Biliyorum, anlamak çok zor. 74 00:05:09,578 --> 00:05:10,578 Maya... 75 00:05:15,258 --> 00:05:17,195 Hiçbir şey bildiğin yok. 76 00:05:17,852 --> 00:05:18,872 (Maya) Yücel... 77 00:05:19,281 --> 00:05:22,687 ...sen eskiden de deliydin, şimdi iyice delirmişsin. 78 00:05:22,768 --> 00:05:24,226 Çocuk öldü. 79 00:05:25,093 --> 00:05:26,444 Ölmemiş. 80 00:05:26,867 --> 00:05:29,328 Yalan söylemişler sana. Birine vermişler. 81 00:05:29,703 --> 00:05:30,928 (Faryalı) Yaşıyor. 82 00:05:31,009 --> 00:05:32,437 Duymak istemiyorum. Çekil! 83 00:05:32,930 --> 00:05:34,046 Gitme. 84 00:05:35,273 --> 00:05:36,601 Kızın yaşıyor. 85 00:05:39,937 --> 00:05:40,937 Kızım... 86 00:05:41,018 --> 00:05:47,918 (Müzik - Duygusal) 87 00:05:49,109 --> 00:05:51,429 Niye böyle bir şey yapıyorsun sen bana? 88 00:05:52,678 --> 00:05:53,678 Niye? 89 00:05:54,047 --> 00:05:55,820 (Faryalı) O gece bebek doğmuş. 90 00:05:56,813 --> 00:05:58,515 Baban almış çocuğu. 91 00:05:59,297 --> 00:06:00,843 Sana öldü demişler. 92 00:06:03,148 --> 00:06:04,453 Yapmazlar. 93 00:06:04,534 --> 00:06:06,445 Öyle bir şey yapmazlar. 94 00:06:06,526 --> 00:06:08,242 Yapmışlar. Yalan söylemişler. 95 00:06:08,438 --> 00:06:10,281 Çekil git, inanmıyorum sana! 96 00:06:15,547 --> 00:06:17,296 Uzak dur benden! 97 00:06:17,891 --> 00:06:20,015 -(Aslı) Gidiyor. -(Yıldız) Şimdi öğrendi. Bekle. 98 00:06:20,112 --> 00:06:22,258 -Aslı bir dur. -Ya bırakın! Bırak! 99 00:06:22,339 --> 00:06:23,585 Yanına gideceğim. 100 00:06:23,666 --> 00:06:25,525 (Faryalı) Yana'yla konuş, anlatsın sana. 101 00:06:27,119 --> 00:06:28,119 Maya! 102 00:06:28,200 --> 00:06:31,095 -Metin, gideceği yerden haberim olsun. -Tamam abi. 103 00:06:33,064 --> 00:06:38,689 (Araba sesi) 104 00:06:40,752 --> 00:06:42,197 Nereye gidiyor? 105 00:06:46,377 --> 00:06:48,384 Nereye gidiyor? 106 00:06:48,814 --> 00:06:50,541 (Aslı ağlama sesi) 107 00:06:50,760 --> 00:06:52,845 Dönecek. Dönecek. 108 00:06:52,926 --> 00:06:54,884 Ya dönmezse? 109 00:06:55,307 --> 00:06:56,531 (Faryalı) Dönecek. 110 00:06:57,322 --> 00:06:59,939 Yeni duydu. Biraz zaman ver ona. 111 00:07:01,377 --> 00:07:04,220 Sakin ol. Sakin ol güzelim. 112 00:07:05,502 --> 00:07:12,077 (Aslı ağlama sesi) 113 00:07:12,158 --> 00:07:13,451 (Faryalı) Sakin ol. 114 00:07:14,650 --> 00:07:19,337 (Araba sesi) 115 00:07:20,072 --> 00:07:24,728 (Telefon zili sesi) 116 00:07:26,166 --> 00:07:27,166 Söyle Fethi. 117 00:07:28,729 --> 00:07:29,729 (Faz) Nereye? 118 00:07:30,455 --> 00:07:31,455 Tamam. 119 00:07:34,947 --> 00:07:37,892 Abi, Maya Hanım gitmekten vazgeçmiş. 120 00:07:37,973 --> 00:07:38,973 Ne? 121 00:07:39,054 --> 00:07:41,056 Şoför, Maya Hanım'ı Yıldızlı Otel'e götürmüş abi. 122 00:07:42,096 --> 00:07:44,400 -Faz dön. -Tamam abi. 123 00:07:44,481 --> 00:07:51,381 (Müzik - Gerilim) 124 00:08:06,073 --> 00:08:12,973 (Müzik - Gerilim) 125 00:08:27,206 --> 00:08:34,106 (Müzik devam ediyor) 126 00:08:35,307 --> 00:08:42,207 (Telefon zili sesi) 127 00:08:44,533 --> 00:08:45,947 Durur musunuz? 128 00:08:46,510 --> 00:08:47,510 Burada mı? 129 00:08:47,861 --> 00:08:49,431 Durur musunuz? 130 00:08:49,512 --> 00:08:56,412 (Müzik - Gerilim) 131 00:09:02,439 --> 00:09:03,732 (Kapı kapanma sesi) 132 00:09:03,814 --> 00:09:05,962 (Telefon zili sesi) 133 00:09:07,729 --> 00:09:08,729 Alo. 134 00:09:08,887 --> 00:09:10,930 (Maya ses) Alo, Yana... 135 00:09:12,885 --> 00:09:13,885 (Maya) Alo. 136 00:09:14,346 --> 00:09:16,322 (Maya ses) Yana, beni duyuyor musun? 137 00:09:17,229 --> 00:09:18,317 (Maya sesi) Alo. 138 00:09:18,398 --> 00:09:25,298 (Müzik) 139 00:09:40,300 --> 00:09:44,751 (Müzik) 140 00:09:44,832 --> 00:09:46,619 (Yunanca konuşma) 141 00:09:46,700 --> 00:09:49,072 Yana! Yana! 142 00:09:50,229 --> 00:09:57,129 (Müzik) 143 00:10:01,221 --> 00:10:03,322 (Ağlama sesi) 144 00:10:12,003 --> 00:10:18,903 (Müzik) 145 00:10:29,174 --> 00:10:36,074 (Müzik - Gerilim) 146 00:10:41,486 --> 00:10:42,486 Gel. 147 00:10:43,697 --> 00:10:50,597 (Müzik - Duygusal) 148 00:10:55,088 --> 00:10:56,556 Çantasını alsana. 149 00:11:07,713 --> 00:11:09,767 -Eyvallah. -İyi akşamlar. 150 00:11:09,848 --> 00:11:16,748 (Müzik - Duygusal) 151 00:11:16,829 --> 00:11:20,876 (Araba sesi) 152 00:11:25,455 --> 00:11:29,931 Abi, abi, bu Amerikancı bebe var ya, geldi aldı kızı. 153 00:11:30,971 --> 00:11:31,971 Kim o oğlum? 154 00:11:35,087 --> 00:11:37,619 Git peşlerinden. Nereye giderse haber ver bana. 155 00:11:37,700 --> 00:11:43,978 (Müzik - Duygusal) 156 00:11:44,059 --> 00:11:45,059 Ne oldu abi? 157 00:11:46,104 --> 00:11:47,283 İyiymiş, iyiymiş. 158 00:11:47,549 --> 00:11:49,095 (Aslı) Neredeymiş? 159 00:11:50,166 --> 00:11:52,002 Ya bırakıp giderse? 160 00:11:52,338 --> 00:11:53,673 Bulamazsak? 161 00:11:58,854 --> 00:12:00,017 Gitmeyecek. 162 00:12:00,098 --> 00:12:06,998 (Müzik - Duygusal) 163 00:12:17,181 --> 00:12:18,181 Ateş... 164 00:12:18,262 --> 00:12:24,452 (Müzik - Duygusal) 165 00:12:24,533 --> 00:12:26,025 Merak etme. 166 00:12:30,821 --> 00:12:32,641 Ben havaalanına gideyim. 167 00:12:33,837 --> 00:12:36,758 Durur, beklerim kapıda. Bırakmam geçsin. 168 00:12:37,658 --> 00:12:38,892 Tamam Uzay. 169 00:12:40,963 --> 00:12:42,051 (Ateş) Eyvallah. 170 00:12:42,132 --> 00:12:49,032 (Müzik - Duygusal) 171 00:12:49,947 --> 00:12:51,512 (Yıldız) Nereye gitmiş? 172 00:12:52,619 --> 00:12:54,415 Metin takip edecek. 173 00:12:55,947 --> 00:12:58,033 Böyle gelmesi çok kötü oldu. 174 00:12:58,862 --> 00:13:00,861 Aslı birden bire dağıldı. 175 00:13:02,479 --> 00:13:04,337 Dağılalım diye yapıyorlar. 176 00:13:08,485 --> 00:13:09,649 Evren dedi. 177 00:13:13,947 --> 00:13:15,830 Hepsinden hesabını soracağım. 178 00:13:21,479 --> 00:13:22,642 İyi misin sen? 179 00:13:26,111 --> 00:13:27,931 Beni bırak. Sen kendine bak. 180 00:13:28,012 --> 00:13:34,912 (Müzik - Gerilim) 181 00:13:44,525 --> 00:13:46,712 (Faryalı) Senin Bora'yı tanıyan arkadaşın var ya... 182 00:13:46,885 --> 00:13:47,885 Ha, Muzo. 183 00:13:48,049 --> 00:13:49,049 Söyle ona... 184 00:13:49,346 --> 00:13:51,994 ...yarın çağırsın. Mekânına gidip konuşacağım onunla. 185 00:13:52,299 --> 00:13:53,299 Tamam mı? 186 00:13:53,463 --> 00:13:55,306 Yengemi de bırakıver. Yenge. 187 00:13:55,494 --> 00:13:56,494 He. 188 00:13:56,575 --> 00:13:59,040 -(Faryalı) Kelebek bıraksın diyorum seni. -Tamam çocuğum. 189 00:13:59,121 --> 00:14:00,277 Hadi iyi geceler. 190 00:14:00,358 --> 00:14:02,540 -(Aslı) İyi geceler. -(Ateş) İyi geceler. 191 00:14:06,517 --> 00:14:08,392 (Kelebek) Montumu alıp geleyim ben. 192 00:14:12,822 --> 00:14:19,462 (Evren mırıldanma sesi) 193 00:14:38,830 --> 00:14:41,064 Pek neşelisin. Hayırdır? 194 00:14:41,189 --> 00:14:42,611 Nasıl olmam kızım? 195 00:14:44,564 --> 00:14:45,585 Çocuğum olacak. 196 00:14:46,181 --> 00:14:47,329 (Gülme sesi) 197 00:14:47,410 --> 00:14:49,064 Yeme beni Evren ya! 198 00:14:49,877 --> 00:14:52,978 Yerim ben seni. Çıksın, onu da yiyeceğim zaten. 199 00:14:53,666 --> 00:14:56,319 Ya Gözde ya, benim canım makarna çekti. 200 00:14:56,633 --> 00:14:58,079 Aş mı eriyorum acaba? 201 00:14:58,869 --> 00:15:00,462 Hadi makarna yapıp yiyelim. 202 00:15:00,596 --> 00:15:03,064 Senin bana söylemediğin bir şey var. 203 00:15:03,145 --> 00:15:09,939 (Müzik - Gerilim) 204 00:15:10,020 --> 00:15:11,285 Ya haklısın. 205 00:15:12,533 --> 00:15:14,494 Ben çok özür dilerim Gözde. 206 00:15:15,932 --> 00:15:18,994 Ben bugün karıma ne kadar hayran olduğumu söylemedim değil mi? 207 00:15:21,744 --> 00:15:22,931 Pardon, kime? 208 00:15:23,689 --> 00:15:26,251 Sana kızım. Benim başka karım mı var be? 209 00:15:29,252 --> 00:15:32,783 Ben senin o sezgilerine o kadar hasta oluyorum ki. 210 00:15:34,236 --> 00:15:38,587 Var ya, sen başından beri şu Lal'e taktın ya kafayı... 211 00:15:39,096 --> 00:15:40,306 ...helal olsun. 212 00:15:43,510 --> 00:15:47,103 Evren, nereye getireceksin konuyu? Ne alakası var Lal'le? 213 00:15:49,619 --> 00:15:51,111 Takmadın mı? Yalan mı? 214 00:15:51,768 --> 00:15:52,768 Taktım. 215 00:15:53,986 --> 00:15:55,806 Çünkü gizlediği bir şeyler var. 216 00:15:55,887 --> 00:15:57,180 (Evren) Aynen öyle. 217 00:15:57,494 --> 00:15:59,923 Peki bizden mi, abinden mi? 218 00:16:00,635 --> 00:16:02,330 Bence herkesten. 219 00:16:03,635 --> 00:16:06,837 İşte ben bir de bu yüzden hastayım sana. Zekâna hastayım. 220 00:16:08,768 --> 00:16:10,861 Ben Lal'le ilgili öyle bir şey öğrendim ki... 221 00:16:10,942 --> 00:16:12,869 ...bütün parçaları yerine oturtuyor. 222 00:16:14,283 --> 00:16:15,283 Neymiş o? 223 00:16:17,150 --> 00:16:20,853 Bil bakalım abinin parası kimin üzerinde? 224 00:16:20,934 --> 00:16:25,376 (Müzik - Gerilim) 225 00:16:25,549 --> 00:16:26,549 Lal'in. 226 00:16:26,728 --> 00:16:27,970 Aynen öyle. 227 00:16:32,158 --> 00:16:33,978 İyi, tamam. Ne demek bu? 228 00:16:34,806 --> 00:16:36,251 Bu, şu demek... 229 00:16:36,963 --> 00:16:38,798 ...sevgili Bora Gencay'ın... 230 00:16:39,682 --> 00:16:41,611 ...sakız alacak bile parası yok. 231 00:16:43,643 --> 00:16:46,064 Yani tabii ben de başta böyle şaşırdım. 232 00:16:46,235 --> 00:16:51,047 Yani çocuğumun geleceğinin başkasının elinde olması insanı geriyor. 233 00:16:53,674 --> 00:16:55,353 Sen nereden biliyorsun bunu? 234 00:16:55,479 --> 00:16:57,400 Ben böyle şeyleri bilirim Gözde. 235 00:16:58,549 --> 00:16:59,549 Cık, yok. 236 00:17:00,174 --> 00:17:01,876 Yok, abim yapmaz öyle bir şey. 237 00:17:01,957 --> 00:17:03,009 Bir yanlışlık var. 238 00:17:03,177 --> 00:17:04,845 Yok kızım öyle bir şey, yanlışlık falan. 239 00:17:05,025 --> 00:17:06,798 Ya abim yapmaz öyle bir şey. 240 00:17:06,939 --> 00:17:10,165 Yahu abin bana gıcık kapıyor. Bunu hepimiz biliyoruz zaten. Tamam. 241 00:17:10,471 --> 00:17:13,478 Da sana da pek güvenmiyormuş anlaşılan. 242 00:17:14,369 --> 00:17:16,595 Ki her şeyi Lal'in üzerine yapmış. 243 00:17:19,103 --> 00:17:21,040 Sen niye seviniyorsun peki burada? 244 00:17:21,121 --> 00:17:22,121 (Gülme sesi) 245 00:17:23,322 --> 00:17:26,994 Söyleyeyim. Bir, bir tane çocuğu olacak. 246 00:17:27,752 --> 00:17:29,892 (Evren) İki, bu kadar zeki bir karım var. 247 00:17:30,494 --> 00:17:33,337 Üç, karnım çok acıktı. 248 00:17:33,587 --> 00:17:34,978 Makarna yemek istiyorum. 249 00:17:35,564 --> 00:17:37,423 Hadi hadi, biz çözeriz bu işi. 250 00:17:37,963 --> 00:17:39,806 Hadi kız, hadi. 251 00:17:40,510 --> 00:17:42,298 Ben üstüme bir şeyler giyeyim. 252 00:17:42,379 --> 00:17:49,279 (Müzik - Gerilim) 253 00:18:05,494 --> 00:18:07,400 Beni Kos'a götürebilir misin? 254 00:18:08,143 --> 00:18:09,143 Hemen mi? 255 00:18:10,057 --> 00:18:11,057 Hemen. 256 00:18:11,869 --> 00:18:12,869 (Bora) Lal. 257 00:18:12,950 --> 00:18:19,850 (Müzik - Gerilim) 258 00:18:28,557 --> 00:18:30,728 Belki de istemeyecek beni. 259 00:18:31,557 --> 00:18:32,985 Olur mu hiç öyle şey? 260 00:18:33,283 --> 00:18:34,283 Düşünme öyle. 261 00:18:36,268 --> 00:18:37,603 Olabilir. 262 00:18:38,354 --> 00:18:40,298 Belki de kim bu diyecek. 263 00:18:40,861 --> 00:18:42,376 Aslı, hiç der mi ya? 264 00:18:42,994 --> 00:18:44,970 O senin annen. Demez. 265 00:18:46,799 --> 00:18:48,447 Bilmiyorum Ateş. 266 00:18:49,893 --> 00:18:51,509 Neden gitti ki? 267 00:18:54,877 --> 00:18:56,455 Ya bak, bir de şöyle düşün... 268 00:18:57,861 --> 00:19:00,455 ...sen ilk öğrendiğinde nasıldın? 269 00:19:01,455 --> 00:19:03,751 Şimdi bir de o kadının yerine koy kendini. 270 00:19:04,432 --> 00:19:07,408 Seni öldü bilmiş ya. Daha ötesi var mı? 271 00:19:07,822 --> 00:19:09,611 E şimdi birden öğreniyor. 272 00:19:09,692 --> 00:19:12,009 E ne yapacağını bilemiyor doğal olarak yani. 273 00:19:12,158 --> 00:19:14,072 Faryalı abi doğru söylüyor. Gelecek o. 274 00:19:14,346 --> 00:19:16,126 Bak, bir de herkes yanında zaten. 275 00:19:19,143 --> 00:19:20,947 Sen gitme bir yere. 276 00:19:21,869 --> 00:19:23,337 Şimdi yani. 277 00:19:25,775 --> 00:19:26,775 Ya... 278 00:19:28,908 --> 00:19:30,376 ...ben gider miyim hiç? 279 00:19:30,804 --> 00:19:31,804 (Öpücük sesi) 280 00:19:31,885 --> 00:19:32,885 Gider miyim? 281 00:19:32,966 --> 00:19:39,866 (Müzik - Duygusal) 282 00:19:42,454 --> 00:19:43,923 Haber mi geldi? 283 00:19:46,993 --> 00:19:47,993 Yok. 284 00:19:50,501 --> 00:19:52,066 (Faryalı) Daha gelmedi. 285 00:19:52,147 --> 00:19:56,891 (Müzik - Duygusal) 286 00:19:56,972 --> 00:20:00,376 -Ben gideyim de siz konuşun. -Otur, otur, otur. Otur koçum. 287 00:20:05,415 --> 00:20:06,813 Gelmeyecek. 288 00:20:07,970 --> 00:20:09,126 (Aslı) Biliyorum. 289 00:20:10,055 --> 00:20:11,055 Gitti. 290 00:20:14,048 --> 00:20:15,243 Gelecek. 291 00:20:17,212 --> 00:20:18,633 (Faryalı) Annen gelecek. 292 00:20:19,673 --> 00:20:21,102 Sana sarılacak. 293 00:20:22,876 --> 00:20:24,414 Sen de ona sarılacaksın. 294 00:20:27,392 --> 00:20:28,392 Söz mü? 295 00:20:30,384 --> 00:20:31,384 Söz. 296 00:20:32,923 --> 00:20:34,055 (Faryalı) Söz. 297 00:20:35,829 --> 00:20:36,829 Söz. 298 00:20:38,801 --> 00:20:42,313 (Telefon zili sesi) 299 00:20:43,759 --> 00:20:44,993 Ben geliyorum. 300 00:20:45,074 --> 00:20:48,735 (Telefon zili sesi) 301 00:20:50,743 --> 00:20:51,743 Alo. 302 00:20:51,824 --> 00:20:53,938 Alo, Faryalı... 303 00:20:54,868 --> 00:20:57,079 ...Maya beni arıyor ne zamandan sonra. 304 00:20:57,332 --> 00:20:59,188 Ne oldu? Söylediniz mi? 305 00:20:59,715 --> 00:21:00,715 Söyledik. 306 00:21:05,087 --> 00:21:06,311 (Faryalı ses) Alo. 307 00:21:08,470 --> 00:21:09,860 Alo, duyuyor musun beni? 308 00:21:10,087 --> 00:21:11,583 (Yana ses) Buradayım. 309 00:21:12,821 --> 00:21:14,196 Konuş Maya'yla. 310 00:21:14,560 --> 00:21:15,883 Olmaz Faryalı. 311 00:21:16,696 --> 00:21:18,669 Ben ona telefonda ne diyeyim? 312 00:21:19,423 --> 00:21:21,782 Beni bir ömür affetmeyecek. 313 00:21:22,556 --> 00:21:25,079 Etmeyecek tabii! Tabii etmeyecek! 314 00:21:25,539 --> 00:21:28,132 Kız kardeşin acı çekiyor. Acısını dindirmen lazım. 315 00:21:28,657 --> 00:21:29,657 Konuş onunla. 316 00:21:29,923 --> 00:21:33,141 Yapamam! Yapamam! Yapamam! 317 00:21:35,165 --> 00:21:37,211 Ne yapacağımı bilmiyorum. 318 00:21:37,399 --> 00:21:39,547 Daha ne yapacaksın be? Daha ne yapacaksın? 319 00:21:39,628 --> 00:21:42,039 Konuş onunla. Duyuyor musun beni? 320 00:21:42,345 --> 00:21:43,637 Anlat ona her şeyi. 321 00:21:43,797 --> 00:21:44,914 Yapamam. 322 00:21:45,274 --> 00:21:46,735 (Faryalı ses) Yapacaksın. 323 00:21:47,048 --> 00:21:50,313 Ya konuşursun ya da seni alır buraya getiririm. 324 00:21:50,681 --> 00:21:53,563 Bu işin artık kimseden saklanacak hali yok. Hele Maya'dan hiç! 325 00:21:55,126 --> 00:21:56,350 (Faryalı ses) Alo. 326 00:21:57,079 --> 00:21:59,149 Alo, duyuyor musun beni? 327 00:21:59,230 --> 00:22:06,130 (Müzik - Duygusal) 328 00:22:09,359 --> 00:22:15,493 (Ateş sesi) 329 00:22:15,574 --> 00:22:20,914 (Araba sesi) 330 00:22:23,539 --> 00:22:25,352 (Uzay) Gidiyorum ben havaalanına. 331 00:22:25,509 --> 00:22:28,118 Bir şey olursa arayın. Hemen döner gelirim. 332 00:22:28,199 --> 00:22:29,969 Tamam birader. Kaç defa söyleyeceksin? 333 00:22:30,050 --> 00:22:32,211 Gerekirse önünde yatarım ben o kadının. 334 00:22:32,321 --> 00:22:33,410 Bırakmam geçsin. 335 00:22:33,491 --> 00:22:34,954 Pasaportunu alır, kaçarım. 336 00:22:35,035 --> 00:22:37,782 Abartma Uzay. Sen oyalarsın, ben Aslı'yı alır giderim işte. 337 00:22:37,863 --> 00:22:39,087 Bir şey diyeceğim. 338 00:22:39,168 --> 00:22:40,797 Ya deniz yoluyla giderse? 339 00:22:42,071 --> 00:22:44,352 Bu havada deniz meniz işlemez. Görmüyor musun? 340 00:22:44,433 --> 00:22:46,727 Anca uçakla. Sen git, bekle orada. Tamam mı? 341 00:22:47,040 --> 00:22:48,735 Tamam Keleboş. 342 00:22:48,931 --> 00:22:52,039 Tutarım ben o kadını. Kendi annemmiş gibi sarılırım. 343 00:22:52,120 --> 00:22:54,993 -(Uzay) Bir sarılırım böyle... -(Kelebek) Şişt! Ne yapıyorsun oğlum? 344 00:22:55,074 --> 00:22:56,696 (Uzay) Böyle sarılırım, bırakmam. 345 00:22:56,777 --> 00:22:58,467 Annem derim ya, annem! 346 00:22:58,548 --> 00:23:01,375 Oğlum, bıraksana! Allah Allah! Deli misin nesin? 347 00:23:01,456 --> 00:23:03,555 -Tamam, tamam. -(Uzay) Tamam. İşte böyle. 348 00:23:03,636 --> 00:23:05,454 Ben görevdeyim. Beni arayın. 349 00:23:06,461 --> 00:23:07,461 Havalara bak. 350 00:23:07,673 --> 00:23:10,125 Hah, abi, Üzüm yengeyi bıraktım, geldim. 351 00:23:10,415 --> 00:23:12,422 Koş Süha'ya. Telefonu kapalı. 352 00:23:12,503 --> 00:23:14,368 İskeleye iniversin, bir tekne ayarlasın. 353 00:23:14,449 --> 00:23:15,449 Ne oluyor abi? 354 00:23:15,530 --> 00:23:17,188 -Kos'a gideceğiz. -Ne zaman? 355 00:23:17,306 --> 00:23:19,508 -Şimdi ulan, şimdi. -Bu havada mı? 356 00:23:19,673 --> 00:23:21,383 Ya başlatma havasından! Yürü hadi! 357 00:23:21,464 --> 00:23:25,274 Abi, Asım Kaptan bile çıkmamış. Koya çekmişler. Sabahı bekliyorlarmış. 358 00:23:26,274 --> 00:23:33,174 (Müzik - Gerilim) 359 00:23:35,508 --> 00:23:38,602 (Araba sesi) 360 00:23:48,156 --> 00:23:49,445 Kim bu Yana? 361 00:23:53,509 --> 00:23:55,711 Tamam, peki. Anlatma. 362 00:23:58,501 --> 00:23:59,899 (Bora) Hazır mı tekne? 363 00:24:01,328 --> 00:24:03,469 Kaptan bu havada çıkamayız diyor. 364 00:24:05,282 --> 00:24:06,649 Gitmemiz lazım. 365 00:24:07,743 --> 00:24:10,579 (Lal) Konuştum Bora. İmkânsız diyorlar. 366 00:24:10,829 --> 00:24:13,196 Meteoroloji sabaha karşı düzelecek demiş. 367 00:24:13,462 --> 00:24:14,686 (Bora) Helikopter? 368 00:24:15,181 --> 00:24:19,196 Onlarla da konuştum. Görüş mesafesi çok düşükmüş. O da olmuyor. 369 00:24:22,976 --> 00:24:23,976 Faz! 370 00:24:24,336 --> 00:24:26,821 (Ayak sesi) 371 00:24:26,902 --> 00:24:27,902 Efendim abi? 372 00:24:29,563 --> 00:24:31,128 Kaptanın yanında bekle. 373 00:24:32,954 --> 00:24:36,764 Hava şartları uygun olduğunda hanımefendiyi gönderelim. 374 00:24:39,360 --> 00:24:40,857 Tamam abi. Merak etme. 375 00:24:41,384 --> 00:24:44,883 (Ayak sesi) 376 00:24:45,657 --> 00:24:47,977 -Teşekkür ederim. -Rica ederim. 377 00:24:48,058 --> 00:24:54,958 (Müzik - Gerilim) 378 00:25:02,548 --> 00:25:05,704 Faryalı, delirdin mi sen? Bu havada denize çıkılır mı ya? 379 00:25:06,056 --> 00:25:07,484 Bir şey olmaz Yıldız. 380 00:25:07,672 --> 00:25:09,500 Yarın gündüz gözüyle gitsen? 381 00:25:11,087 --> 00:25:12,477 Tatile mi gidiyorum? 382 00:25:14,587 --> 00:25:16,164 Gideyim, şu yarayı kapatayım. 383 00:25:16,485 --> 00:25:18,469 Yapma, gözünü seveyim yapma. 384 00:25:19,602 --> 00:25:21,977 Sen bana dua edersen hiçbir şey olmaz. 385 00:25:22,058 --> 00:25:28,958 (Müzik - Gerilim) 386 00:25:30,165 --> 00:25:31,547 Merak etme. 387 00:25:48,376 --> 00:25:54,037 (Müzik - Gerilim) 388 00:25:54,289 --> 00:25:55,531 Yana kim? 389 00:25:56,274 --> 00:25:57,711 Ablası işte. 390 00:26:01,110 --> 00:26:03,946 Maya neden havaalanından döndü? 391 00:26:05,766 --> 00:26:07,633 Ben nereden bilebilirim Bora? 392 00:26:07,774 --> 00:26:09,196 (Bora) Yanlış cevap. 393 00:26:09,852 --> 00:26:10,946 Bilmen lazım. 394 00:26:11,524 --> 00:26:13,727 Yani sen getirdin, sen götüreceksin değil mi? 395 00:26:14,087 --> 00:26:15,087 Yanılıyorsun. 396 00:26:15,168 --> 00:26:16,954 -(Bora) Yanılmıyorum. -(Lal) Yanılıyorsun. 397 00:26:17,035 --> 00:26:18,821 Çünkü ne ben getirdim, ne ben gönderdim. 398 00:26:18,954 --> 00:26:20,477 Her şeyi sen belirledin. 399 00:26:23,462 --> 00:26:25,188 O zaman işler niye karıştı? 400 00:26:25,337 --> 00:26:28,032 Çünkü bu kadın, o otele gitsin diye geldi buraya. 401 00:26:28,113 --> 00:26:29,746 O zaman getirmeyecektin. 402 00:26:29,992 --> 00:26:31,913 Şimdi ne istiyorsun, ben seni anlamıyorum. 403 00:26:32,227 --> 00:26:34,047 (Lal) Her şey istediğin gibi gidiyor. 404 00:26:35,157 --> 00:26:36,563 Ne bu haller ya? 405 00:26:40,688 --> 00:26:42,454 Bora, sana diyorum. Ne bu haller? 406 00:26:43,102 --> 00:26:44,102 Öğreneceksin. 407 00:26:44,767 --> 00:26:47,414 O kadını havaalanından geri döndüren şey ne? 408 00:26:47,595 --> 00:26:50,610 Öğreneceksin. Yoksa ben öğreneceğim. Tamam mı? 409 00:26:50,868 --> 00:26:57,768 (Müzik - Gerilim) 410 00:27:00,109 --> 00:27:07,009 (Yağmur sesi) 411 00:27:07,985 --> 00:27:08,985 Faryalı. 412 00:27:10,212 --> 00:27:11,212 Geldin mi? 413 00:27:11,345 --> 00:27:13,586 Ne oluyor? Gelmiş Maya. 414 00:27:13,727 --> 00:27:15,180 Geldi. Anlattım her şeyi. 415 00:27:15,438 --> 00:27:17,907 Yana konuşmuyor onunla. Gidip alacağız kadını. 416 00:27:18,095 --> 00:27:20,891 -Bu havada çıkılmaz Faryalı. -Çıkacağız, çıkacağız. 417 00:27:20,972 --> 00:27:22,282 Bak, sabahı bekleyelim. 418 00:27:22,790 --> 00:27:25,696 Ya yatıp uyuyacak mıyım Reis? Kız perişan. 419 00:27:25,931 --> 00:27:27,461 Anası ondan beter. 420 00:27:27,852 --> 00:27:29,563 Ne olacak? Deniz, bizim deniz. 421 00:27:29,644 --> 00:27:31,305 Ne zaman sorduk müsait misin diye? 422 00:27:31,513 --> 00:27:33,985 -(Faryalı) Hadi gari, yürü. -Tamam. Öyle diyorsan öyle. 423 00:27:36,703 --> 00:27:38,719 (Gök gürültüsü sesi) 424 00:27:38,800 --> 00:27:43,782 (Yağmur sesi) 425 00:27:50,532 --> 00:27:57,432 (Müzik) 426 00:28:07,649 --> 00:28:09,063 Kaptan aradı mı? 427 00:28:09,704 --> 00:28:10,704 Aramadı. 428 00:28:10,785 --> 00:28:17,685 (Müzik) 429 00:28:23,188 --> 00:28:25,149 Beni biraz yalnız bırakır mısın? 430 00:28:26,352 --> 00:28:27,352 Tabii. 431 00:28:27,433 --> 00:28:34,333 (Müzik) 432 00:28:34,829 --> 00:28:36,053 (Kapı açılma sesi) 433 00:28:37,923 --> 00:28:38,923 Tamam. 434 00:28:39,004 --> 00:28:40,296 (Kapı kapanma sesi) 435 00:28:41,165 --> 00:28:42,165 Muzo arıyor. 436 00:28:42,664 --> 00:28:43,664 (Bora) Şimdi değil. 437 00:28:43,745 --> 00:28:46,633 Faryalı seninle yarın Muzo'nun mekânında görüşmek istiyormuş. 438 00:28:46,946 --> 00:28:47,946 Tamam. 439 00:28:49,212 --> 00:28:50,875 Ne zaman nerede isterse. 440 00:28:54,618 --> 00:28:55,618 (Lal) Duydun. 441 00:28:55,699 --> 00:29:02,599 (Müzik) 442 00:29:17,368 --> 00:29:24,268 (Müzik) 443 00:29:40,017 --> 00:29:41,989 -(Gözde) Aşkım. -(Evren) Hı? 444 00:29:42,376 --> 00:29:44,063 Bana su getirir misin? 445 00:29:44,144 --> 00:29:48,539 (Telefon zili sesi) 446 00:29:48,620 --> 00:29:50,190 Kim bu saatte? 447 00:29:51,376 --> 00:29:54,547 Otelden arıyorlar. Sıkıntı var herhalde. 448 00:29:54,628 --> 00:30:00,086 (Telefon zili sesi) 449 00:30:00,657 --> 00:30:05,045 (Telefon zili sesi) 450 00:30:05,126 --> 00:30:06,418 (Kapı kapanma sesi) 451 00:30:10,157 --> 00:30:11,157 Efendim? 452 00:30:13,219 --> 00:30:15,079 O kadını buraya neden gönderdin? 453 00:30:16,524 --> 00:30:18,743 Yıldız, seninle yarın bir kahve içelim mi? 454 00:30:18,993 --> 00:30:20,805 Soruma cevap ver Evren! 455 00:30:21,415 --> 00:30:23,696 Yahu yüz yüze konuşalım lütfen. 456 00:30:24,556 --> 00:30:27,946 Neyin peşindesin sen ya, ha? Neyin peşindesin? 457 00:30:28,446 --> 00:30:30,204 Sana gerçekleri göstermenin. 458 00:30:31,149 --> 00:30:33,829 O gerçeklerin de, senin de Allah cezasını versin! 459 00:30:34,149 --> 00:30:35,237 Cezasını versin! 460 00:30:35,318 --> 00:30:40,602 (Müzik - Gerilim) 461 00:30:40,720 --> 00:30:47,620 (Müzik) 462 00:30:51,501 --> 00:30:53,344 Ya aşkım ama su! 463 00:30:53,664 --> 00:30:54,664 Ha. 464 00:30:55,071 --> 00:30:57,586 Ya, çok pardon. Hemen. 465 00:30:57,667 --> 00:31:04,567 (Müzik) 466 00:31:07,454 --> 00:31:08,678 (Kapı açılma sesi) 467 00:31:09,470 --> 00:31:10,470 Anne. 468 00:31:10,602 --> 00:31:11,895 (Kapı kapanma sesi) 469 00:31:18,509 --> 00:31:19,813 İyi misin sen? 470 00:31:23,110 --> 00:31:24,110 İşte. 471 00:31:24,798 --> 00:31:26,594 Ne kadar iyi olunursa kızım. 472 00:31:29,759 --> 00:31:32,258 Çok kötü hissettin o kadını görünce değil mi? 473 00:31:33,790 --> 00:31:34,790 (Öpücük sesi) 474 00:31:37,196 --> 00:31:38,875 Bakamadım bile yüzüne. 475 00:31:43,306 --> 00:31:44,774 Çok zor annem. 476 00:31:46,313 --> 00:31:47,313 Çok zor. 477 00:31:48,790 --> 00:31:50,508 Daha zoru ne biliyor musun? 478 00:31:52,352 --> 00:31:54,399 Benim için ne kadar zor olduğunu... 479 00:31:58,642 --> 00:32:00,469 ...söylemeye hakkım bile yok. 480 00:32:03,352 --> 00:32:04,422 Çünkü... 481 00:32:05,985 --> 00:32:07,766 Çünkü belki de orada bir... 482 00:32:08,563 --> 00:32:10,118 ...aile kavuşuyor. 483 00:32:14,399 --> 00:32:16,469 Herkesin mutlu olması lazım. 484 00:32:17,329 --> 00:32:18,329 Öyle değil mi? 485 00:32:21,751 --> 00:32:23,313 Çözülecek anneciğim. 486 00:32:24,720 --> 00:32:26,532 Yine biz bize kalacağız. 487 00:32:28,556 --> 00:32:30,571 Bizden geriye bir şey kalırsa. 488 00:32:31,212 --> 00:32:32,735 Söyleme öyle. 489 00:32:33,438 --> 00:32:34,438 Neyse. 490 00:32:35,837 --> 00:32:37,883 Yarını yarın düşünürüz. 491 00:32:37,964 --> 00:32:43,789 (Müzik - Duygusal) 492 00:32:43,915 --> 00:32:46,432 Hele bir Faryalı sağ salim gelsin de. 493 00:32:58,062 --> 00:33:04,032 (Müzik - Duygusal) 494 00:33:04,113 --> 00:33:07,204 (Telefon zili sesi) 495 00:33:07,298 --> 00:33:08,610 Uzay arıyor. 496 00:33:11,126 --> 00:33:13,235 -Uzay. -Burada her şey normal. 497 00:33:13,316 --> 00:33:14,631 Gelen giden bir anne yok. 498 00:33:14,712 --> 00:33:17,555 Yani var da onlar başkalarının anneleri. 499 00:33:17,970 --> 00:33:19,194 Sizde durum nedir? 500 00:33:19,375 --> 00:33:22,028 Bekliyoruz işte. Bir şey yok burada da. 501 00:33:22,173 --> 00:33:25,594 Tamam. Ben burada nöbetteyim. Bir şey olursa haber veririm. 502 00:33:25,806 --> 00:33:28,063 Gir içeri ya. Üşüyeceksin dışarıda. 503 00:33:28,243 --> 00:33:30,610 Termalim var içimde. Korkma. 504 00:33:31,188 --> 00:33:33,938 Uzay Çelik, özel haber Bordum. 505 00:33:34,056 --> 00:33:35,056 İyi geceler. 506 00:33:35,137 --> 00:33:36,532 (Gülme sesi) 507 00:33:36,613 --> 00:33:37,613 Allah Allah! 508 00:33:38,642 --> 00:33:39,829 Tatlı ama ya. 509 00:33:40,720 --> 00:33:41,720 Sorma. 510 00:33:43,556 --> 00:33:48,211 (Yağmur sesi) 511 00:33:48,292 --> 00:33:49,292 Sevgilim... 512 00:33:51,829 --> 00:33:54,852 ...hadi odaya çıkartayım ben seni de biraz uyu, dinlen ha. 513 00:34:00,298 --> 00:34:03,524 Benim dinlenmek için bundan başka bir şeye ihtiyacım yok. 514 00:34:03,605 --> 00:34:06,071 ("Meret - Noksan" çalıyor) 515 00:34:06,152 --> 00:34:10,493 "Neyim varsa al" 516 00:34:12,337 --> 00:34:16,618 "Derdimdin inan" 517 00:34:18,501 --> 00:34:24,680 "Sevemedim hiç ben bu boşluğu" 518 00:34:24,915 --> 00:34:29,539 "Senden bana kalan" 519 00:34:44,056 --> 00:34:47,806 "Dur, sus, söyleme" 520 00:34:50,033 --> 00:34:56,001 "Unutursun böyle daha iyi" 521 00:34:56,548 --> 00:35:02,618 "Geçiyor günler usul usul" 522 00:35:02,876 --> 00:35:09,367 "Sonu gelmiyor oysa gecelerin" (Gök gürültüsü sesi) 523 00:35:09,961 --> 00:35:16,853 ("Meret - Noksan" çalıyor) 524 00:35:21,429 --> 00:35:27,212 "Bak nasıl ansızın yaralandık" 525 00:35:27,524 --> 00:35:30,273 "Savrulduk" 526 00:35:30,736 --> 00:35:34,105 "Bu kör ıssızlığa" 527 00:35:34,441 --> 00:35:40,472 "Ölmek hep yarım kaldı" (Gök gürültüsü sesi) 528 00:35:40,661 --> 00:35:47,559 "Güçlüydük ne de olsa" 529 00:35:48,887 --> 00:35:54,364 ("Meret - Noksan" çalıyor) 530 00:35:54,669 --> 00:35:58,637 (Gök gürültüsü sesi) 531 00:35:59,184 --> 00:36:02,981 Sevgilim, tamam. Bak, ben buradayım, yanındayım. 532 00:36:04,068 --> 00:36:06,786 Hadi. Yum gözlerini, tamam. 533 00:36:07,325 --> 00:36:08,403 Miniğim. 534 00:36:10,560 --> 00:36:12,560 Nasıl gitti bu havada ya? 535 00:36:12,786 --> 00:36:14,356 (Gök gürültüsü sesi) 536 00:36:14,536 --> 00:36:16,509 Senin için gitti Faryalı abi. 537 00:36:18,130 --> 00:36:20,301 Biliyorum. Benim için. 538 00:36:20,597 --> 00:36:22,597 (Yağmur sesi) 539 00:36:22,777 --> 00:36:25,089 Bir an önce annene kavuş diye gitti. 540 00:36:27,184 --> 00:36:29,441 Korkuyorum ona bir şey olur diye. 541 00:36:31,520 --> 00:36:34,645 Sevgilim, saçmalama. Faryalı abiyi bilmiyor musun? 542 00:36:35,028 --> 00:36:37,036 Denizci o, korkma sen. 543 00:36:37,871 --> 00:36:39,582 Allah'ım sen koru onu. 544 00:36:39,895 --> 00:36:41,732 Sevgilim, hadi sen yat uyu. 545 00:36:42,130 --> 00:36:44,130 Bak, uyandığında onlar gelmiş olacak. 546 00:36:44,785 --> 00:36:45,864 Hadi. 547 00:36:46,458 --> 00:36:47,731 Miniğim. 548 00:36:50,130 --> 00:36:51,130 (Ateş) Hadi. 549 00:36:53,442 --> 00:36:55,996 (Gök gürültüsü sesi) 550 00:36:56,630 --> 00:37:03,528 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 551 00:37:17,724 --> 00:37:24,619 (Gök gürültüsü sesi) (Müzik - Duygusal) 552 00:37:37,019 --> 00:37:41,809 (Müzik - Duygusal) 553 00:37:42,098 --> 00:37:44,762 -(Yıldız) Niko! -Yıldız! 554 00:37:46,060 --> 00:37:47,965 (Niko) Hoş geldin. Hayırdır? 555 00:37:48,543 --> 00:37:51,661 Faryalı'yı merak ettim. Süha ile çıktılar gece. 556 00:37:51,982 --> 00:37:53,934 Nereye çıktılar bu havada vre? 557 00:37:54,208 --> 00:37:56,192 -Kos'a. -Kos'a! 558 00:37:56,473 --> 00:37:58,653 Deli vre bu adam, vallahi deli. 559 00:37:59,185 --> 00:38:01,075 Çok merak ettim, hâlâ gelmedi. 560 00:38:01,247 --> 00:38:03,059 E gelse de buraya gelmez. 561 00:38:03,535 --> 00:38:05,576 -Nereye gelir? -Hava güneyli. 562 00:38:06,154 --> 00:38:07,231 Gündoğan'a gider. 563 00:38:07,427 --> 00:38:09,161 (Dalga sesi) 564 00:38:09,474 --> 00:38:11,153 -Oraya bakayım ben. -Hı hı. 565 00:38:11,310 --> 00:38:13,520 Tamam Niko. Hadi görüşürüz. 566 00:38:13,731 --> 00:38:15,910 (Dalga sesi) 567 00:38:16,207 --> 00:38:19,136 Denizle şaka olmaz vre, denizle şaka olmaz! 568 00:38:19,395 --> 00:38:23,222 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 569 00:38:23,490 --> 00:38:25,490 -Günaydın. -Günaydın. 570 00:38:26,489 --> 00:38:28,669 Daha günü vardı onun. Niye çıkardın? 571 00:38:29,224 --> 00:38:31,265 Sıkıldım ya. Biraz hava alsın. 572 00:38:31,630 --> 00:38:33,434 Hem daha iyiyim şimdi. 573 00:38:33,668 --> 00:38:36,622 Hıı. Günlük Kelebek'ini düzenli alıyorsun da ondan. 574 00:38:38,435 --> 00:38:39,684 Nasıl durumlar? 575 00:38:40,904 --> 00:38:42,692 Senden gerisi tatsız. 576 00:38:43,755 --> 00:38:44,755 Abin? 577 00:38:44,981 --> 00:38:46,184 Daha haber yok. 578 00:38:48,629 --> 00:38:51,066 Önceden sen bunların ucundan tutardın. Ne oldu? 579 00:38:51,411 --> 00:38:53,130 -Kaşınıyorsun! -Hah! 580 00:38:53,365 --> 00:38:55,434 O zamanlar omuzum yerindeydi. 581 00:38:55,997 --> 00:38:58,505 İşine geldi mi iyi, işine gelmedi mi çıkık. Değil mi? 582 00:38:58,630 --> 00:38:59,903 Kelebek! 583 00:39:02,958 --> 00:39:05,856 Aşkımız uğruna çıkmış bir omuzdan bahsettiğini hatırlatırım. 584 00:39:06,325 --> 00:39:08,692 Bence gerek yoktu çıkmasına ama... 585 00:39:08,997 --> 00:39:11,872 ...madem hoşuna gitti, iyi oldu. 586 00:39:12,544 --> 00:39:13,911 Kıyamam sana yavrum. 587 00:39:14,005 --> 00:39:16,379 Ben de şu sağ omuzumu çıkarayım da alem empati görsün. 588 00:39:16,708 --> 00:39:20,005 -Alem empati değil, enayi görmüş olur. -Hıı. 589 00:39:20,583 --> 00:39:22,716 Aşk için varsın desinler, ne olacak? 590 00:39:23,199 --> 00:39:24,864 Çıktı gene içinden arabesk. 591 00:39:25,145 --> 00:39:27,449 Çiğ köfte yoğurayım mı bebeğim ha? İster misin? 592 00:39:27,817 --> 00:39:28,934 Salak! 593 00:39:29,474 --> 00:39:30,474 Aa... 594 00:39:31,450 --> 00:39:34,489 ...tişörtün de gözümden kaçmadı sanma. 595 00:39:34,865 --> 00:39:36,770 -Sevgilim aldı. -Şanslısınız. 596 00:39:36,895 --> 00:39:38,896 Çok zevkli bir şahsiyetmiş kendisi. 597 00:39:39,630 --> 00:39:41,020 Bazı bazı. 598 00:39:41,607 --> 00:39:43,919 Ama kendisini tebrik ediyorum. 599 00:39:44,333 --> 00:39:46,238 -Güzel bir seçim. -Öyledir. 600 00:39:47,558 --> 00:39:48,809 Abimi bir çevirir misin? 601 00:39:48,894 --> 00:39:51,197 Sabah aradım, açmadı da. Ben de bir ellerimi yıkayayım. 602 00:39:53,927 --> 00:39:55,862 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor. 603 00:39:55,943 --> 00:39:57,043 Kapalı. 604 00:39:57,082 --> 00:39:59,194 (Operatör ses) Sinyal sesinden sonra mesaj-- 605 00:40:02,005 --> 00:40:03,005 Ne? 606 00:40:03,685 --> 00:40:04,755 Ne oluyor? 607 00:40:05,083 --> 00:40:09,192 (Müzik) 608 00:40:09,404 --> 00:40:10,864 Bugün ayın on altısı. 609 00:40:11,333 --> 00:40:13,403 -Ee. -Annemin doğum günü. 610 00:40:13,732 --> 00:40:15,380 -Yuh! -Ne yuh? 611 00:40:17,568 --> 00:40:19,677 -O manada demedim. -Ne manada? 612 00:40:20,153 --> 00:40:22,942 Yemek yapardık. Hani hazırlık falan. 613 00:40:23,262 --> 00:40:26,317 Yazık! Kadıncağız çok terso bir zamana denk geldi. 614 00:40:27,417 --> 00:40:28,658 Çilekeş kadın. 615 00:40:30,259 --> 00:40:32,243 Abimin de kafası yerinde değil ki. 616 00:40:32,948 --> 00:40:34,096 Üff! 617 00:40:35,432 --> 00:40:36,603 Ne yapacağız? 618 00:40:38,078 --> 00:40:41,932 (Kuş cıvıltısı sesi) 619 00:40:42,252 --> 00:40:49,150 (Dalga sesi) (Kayık motor sesi) 620 00:40:51,182 --> 00:40:52,471 (Araba sesi) 621 00:40:52,627 --> 00:40:55,283 (Faryalı) Kaptan, gel, gel. Gel Kaptan. 622 00:40:55,682 --> 00:40:59,181 (Kayık motor sesi) 623 00:40:59,361 --> 00:41:00,783 (Kapı açılma sesi) 624 00:41:01,986 --> 00:41:03,494 (Kapı kapanma sesi) 625 00:41:03,992 --> 00:41:06,577 -Kolay gelsin Kaptan. Hazır mı her şey? -(Kaptan) Hazırız. 626 00:41:07,432 --> 00:41:08,725 (Kapı kapanma sesi) 627 00:41:11,884 --> 00:41:12,923 Maya! 628 00:41:13,416 --> 00:41:20,306 (Dalga sesi) (Müzik) 629 00:41:27,708 --> 00:41:30,403 (Lal) Bizim bununla çıkamadığımız denizden onlar nasıl dönüyor? 630 00:41:30,519 --> 00:41:31,636 Bilmiyorum. 631 00:41:32,184 --> 00:41:39,082 (Dalga sesi) (Martı sesi) 632 00:41:46,788 --> 00:41:48,092 Yana! 633 00:41:48,608 --> 00:41:55,507 (Dalga sesi) (Martı sesi) 634 00:42:00,405 --> 00:42:02,139 (Ağlama sesi) Yana! 635 00:42:02,668 --> 00:42:09,561 (Müzik) 636 00:42:23,004 --> 00:42:29,903 (Müzik) 637 00:42:43,007 --> 00:42:49,900 (Müzik) (Martı sesi) 638 00:42:53,690 --> 00:42:56,127 (Gök gürültüsü sesi) 639 00:42:57,454 --> 00:43:00,510 -Şişt! Oğlum, Faryalı abi dönmüş ulan. -Harbiden mi? 640 00:43:00,823 --> 00:43:03,643 Dönmez mi ya? Denizler hakimi abim benim. 641 00:43:04,003 --> 00:43:05,568 Kadını getirebilmiş mi? 642 00:43:05,927 --> 00:43:08,606 Galiba. Bilmiyorum. Aradı beni şimdi işte, Aslı'yla gelin dedi. 643 00:43:08,816 --> 00:43:10,362 -Neredelermiş -Limanda. 644 00:43:10,847 --> 00:43:13,409 Haa. Bitsin artık şu kızın ıstırabı ya. 645 00:43:13,737 --> 00:43:15,737 -Nerede Aslı? -Odada. 646 00:43:15,830 --> 00:43:17,322 Gün doğduğunda ancak uyuyabildi oğlum. 647 00:43:17,408 --> 00:43:19,463 -Gideyim de şunları yesin, çıkalım. -Tamam. 648 00:43:19,604 --> 00:43:21,955 -Şişt! Haber et bana mutlaka. -Tamam, tamam. 649 00:43:22,509 --> 00:43:29,401 (Müzik) 650 00:43:32,330 --> 00:43:33,776 Ha! Hayatım. 651 00:43:34,971 --> 00:43:37,635 (Kapı tıklama sesi) (Kapı açılma sesi) 652 00:43:41,720 --> 00:43:44,447 -Günaydın. -Günaydın. 653 00:43:44,815 --> 00:43:51,221 (Müzik) 654 00:43:51,893 --> 00:43:53,088 Ne oldu? 655 00:43:53,620 --> 00:43:55,627 Ben ne zaman uyudum ya? 656 00:43:56,205 --> 00:43:57,674 Haber mi var? 657 00:43:58,495 --> 00:43:59,495 Var. 658 00:44:00,908 --> 00:44:03,440 Faryalı abi aradı, gelin dedi. 659 00:44:05,628 --> 00:44:06,713 Nereye? 660 00:44:07,072 --> 00:44:09,845 O da orada mıymış peki? Konuşmuşlar mı? 661 00:44:13,550 --> 00:44:15,550 O da orada olacakmış. 662 00:44:16,018 --> 00:44:18,018 Annen de orada olacakmış. 663 00:44:18,393 --> 00:44:20,854 Limana gelin dedi ama hemen gelin demedi. 664 00:44:21,237 --> 00:44:24,221 Dün gece de bir şey yemedin. Hadi şunu bir at ağzına sen de. Hadi artık. 665 00:44:24,604 --> 00:44:26,502 -Hadi. -Ya Ateş, şimdi yemek yenecek... 666 00:44:26,580 --> 00:44:29,229 ...zaman mı ya? Off! 667 00:44:30,042 --> 00:44:33,440 Yok, böyle gidemem. Böyle olmaz ya. 668 00:44:33,760 --> 00:44:37,315 (Aslı) Bunlarla uyumuşum zaten. Uff, ne yapacağım? Hay Allah! 669 00:44:37,429 --> 00:44:38,924 Eve de gidemem ben şimdi. 670 00:44:39,378 --> 00:44:43,206 Ne yapacağım? Zaman kaybederiz. Uff, çok heyecanlıyım! 671 00:44:43,362 --> 00:44:45,370 Yaa, ne varmış kıyafetinde? 672 00:44:46,041 --> 00:44:49,315 Ya Ateş, sen bir çıksana. Ben bir duş falan alayım, saçımı yapayım. Hadi. 673 00:44:49,659 --> 00:44:52,291 Aslı, hayatım, yemek yemeyeceğim diyorsun... 674 00:44:52,362 --> 00:44:55,112 ...kıyafet diyorsun, duş diyorsun, saç diyorsun, ona vakit yok diyorsun... 675 00:44:55,175 --> 00:44:57,556 ...ama bunlara vakit var diyorsun. Ben anlamadım, bu nasıl iş? 676 00:44:57,769 --> 00:45:00,456 Kelebek haber verdi. Ben de koşa koşa geldim. 677 00:45:00,659 --> 00:45:03,581 -Süpersin. -(Su) Sen şimdi duşa gir... 678 00:45:03,940 --> 00:45:05,729 ...ee, ben elbiseni ütüleyeyim. 679 00:45:05,962 --> 00:45:09,229 (Su) Sonra saçın böyle ıslakken köpük yapıp, bir de (...)... 680 00:45:09,347 --> 00:45:11,347 ...yaparız. Ohh! 681 00:45:12,274 --> 00:45:14,049 (...) o ne be? 682 00:45:14,245 --> 00:45:17,135 İşte böyle bir aparat. Böyle kıvır kıvır yapıyor. 683 00:45:17,635 --> 00:45:18,916 Ee, niye peki? 684 00:45:18,955 --> 00:45:20,994 -(Aslı) İlk kez görecek. -(Su) İlk kez görecek. 685 00:45:21,214 --> 00:45:23,214 -(Su) Ya hadi dışarı. -Hadi, hadi sen git. 686 00:45:23,526 --> 00:45:25,526 Hadi, hadi dışarı. Hazırlanacağız biz. 687 00:45:25,745 --> 00:45:28,510 -Tamam, şunu şey yap. -Tamam. Tamam, tamam. 688 00:45:28,784 --> 00:45:33,456 (Müzik) (Araba sesi) 689 00:45:33,807 --> 00:45:35,808 (Bora) Ne oldu şimdi orada hı? 690 00:45:36,269 --> 00:45:37,784 Hiçbir şey anlamıyorum ha. 691 00:45:38,276 --> 00:45:41,518 Ya bize ne? Biz niye geldik buraya? 692 00:45:41,964 --> 00:45:44,698 Her şey istediğimiz gibi gitmiyor mu? Faryalı darmaduman! 693 00:45:44,846 --> 00:45:47,502 Lal, hiçbir şey istediğimiz gibi gitmiyor. 694 00:45:48,362 --> 00:45:50,869 Hele o kadın havaalanından nasıl geri döndü? 695 00:45:54,698 --> 00:45:56,284 Evren kesmiş yolunu. 696 00:45:58,386 --> 00:46:00,401 Evren kesmiş yolunu? Hıh! 697 00:46:00,862 --> 00:46:02,050 (Gülme sesi) 698 00:46:03,362 --> 00:46:05,174 Bunu bana ne zaman söyleyecektin? 699 00:46:07,026 --> 00:46:08,284 Kos dönüşü. 700 00:46:08,651 --> 00:46:13,174 (Müzik) 701 00:46:13,347 --> 00:46:14,635 O iş bende dedin. 702 00:46:15,299 --> 00:46:17,452 Evren'in hiçbir şeyden haberi olmayacaktı değil mi? 703 00:46:17,823 --> 00:46:19,635 Sen işini böyle mi yapıyorsun? 704 00:46:21,409 --> 00:46:24,494 Faz, ara şu Ergüven'i, çıyanı da... 705 00:46:24,675 --> 00:46:26,799 ...otele gelsin neredeyse. -Tamam. 706 00:46:27,166 --> 00:46:34,057 (Müzik - Gerilim) 707 00:46:38,986 --> 00:46:41,376 (Maya) Hayatımın en uzun gecesiydi Yana. 708 00:46:42,308 --> 00:46:43,706 (Maya) Ben senin kardeşinim. 709 00:46:44,346 --> 00:46:45,682 Bana doğruyu söyle. 710 00:46:45,995 --> 00:46:50,494 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 711 00:46:50,768 --> 00:46:52,026 Yana... 712 00:46:52,362 --> 00:46:54,479 ...benimle konuş. 713 00:46:54,814 --> 00:47:01,134 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 714 00:47:01,378 --> 00:47:02,518 Kardeşim! 715 00:47:04,144 --> 00:47:05,198 Kardeşim! 716 00:47:08,619 --> 00:47:09,721 Affet beni. 717 00:47:10,081 --> 00:47:16,971 (Müzik) 718 00:47:20,385 --> 00:47:22,112 Hepsi babamın suçu. 719 00:47:22,362 --> 00:47:29,260 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 720 00:47:31,706 --> 00:47:33,714 Benim çocuğum doğdu mu? 721 00:47:34,159 --> 00:47:41,057 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 722 00:47:43,581 --> 00:47:45,041 Yani yaşıyor mu? 723 00:47:45,432 --> 00:47:50,416 (Müzik) 724 00:47:50,612 --> 00:47:52,166 (Masaya vurma sesi) 725 00:47:52,456 --> 00:47:54,370 (Ağlama sesi) 726 00:47:54,877 --> 00:48:01,776 (Müzik) 727 00:48:09,896 --> 00:48:11,393 Babam onu senden aldı. 728 00:48:13,216 --> 00:48:15,755 (Ağlama sesi) Ya annem? 729 00:48:18,682 --> 00:48:21,760 Ölüm döşeğine kadar bu acıyla yaşadı. 730 00:48:22,626 --> 00:48:25,471 (Masaya vurma sesi) 731 00:48:25,800 --> 00:48:29,440 Nasıl yaparlar böyle bir şey? Nasıl yaparlar? 732 00:48:29,978 --> 00:48:36,877 (Müzik) (Ağlama sesi) 733 00:48:46,784 --> 00:48:48,768 Sen de yeni öğrendin, öyle değil mi? 734 00:48:49,206 --> 00:48:56,104 (Müzik - Gerilim) 735 00:49:02,104 --> 00:49:03,291 Affet beni. 736 00:49:03,628 --> 00:49:08,393 (Müzik - Duygusal) 737 00:49:08,589 --> 00:49:11,096 (Masaya vurma sesi) 738 00:49:14,463 --> 00:49:17,159 Yalvarırım affet! Maya! 739 00:49:19,830 --> 00:49:22,088 En başından beri biliyordun. 740 00:49:22,338 --> 00:49:24,556 Ben on yıl yas yaşadım. (Masaya vurma sesi) 741 00:49:24,799 --> 00:49:28,026 Ben o odaya sığamadım. Sen her şeyi biliyordun. 742 00:49:28,393 --> 00:49:31,564 Kardeşim! Kardeşim, affet kardeşim. 743 00:49:31,893 --> 00:49:36,432 Sen vicdanında boğul! Vicdanında boğul! (Tokat sesi) 744 00:49:36,932 --> 00:49:41,924 (Müzik - Duygusal) 745 00:49:42,151 --> 00:49:43,393 Kardeşim! 746 00:49:44,706 --> 00:49:46,596 Kardeşim, affet! 747 00:49:47,556 --> 00:49:49,121 (Yana) Affet kardeşim! 748 00:49:49,557 --> 00:49:56,455 (Müzik) (Ağlama sesi) 749 00:50:06,396 --> 00:50:13,286 (Telefon zili sesi) (Ayak sesi) 750 00:50:17,013 --> 00:50:18,510 Yıldızlı Otel, buyurun. 751 00:50:19,896 --> 00:50:21,192 Bu akşama mı? 752 00:50:22,419 --> 00:50:23,552 Kaç kişi? 753 00:50:25,529 --> 00:50:27,247 Tamam. Alıyorum notumu. 754 00:50:27,763 --> 00:50:29,177 Görüşmek üzere. 755 00:50:29,404 --> 00:50:33,161 (Kuş cıvıltısı sesi) 756 00:50:34,560 --> 00:50:36,356 (Sayfa çevirme sesi) 757 00:50:36,840 --> 00:50:43,731 (Kuş cıvıltısı sesi) 758 00:50:48,560 --> 00:50:49,825 (Kalem bırakma sesi) 759 00:50:50,146 --> 00:50:54,685 (Kuş cıvıltısı sesi) 760 00:50:55,005 --> 00:50:59,895 (Ayak sesi) 761 00:51:00,341 --> 00:51:04,442 (Kuş cıvıltısı sesi) 762 00:51:04,662 --> 00:51:05,955 (Kâğıt yırtma sesi) 763 00:51:06,403 --> 00:51:13,302 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 764 00:51:15,596 --> 00:51:22,493 (Müzik) 765 00:51:36,001 --> 00:51:42,900 (Müzik) 766 00:51:44,135 --> 00:51:46,275 (Kâğıt düşme sesi) 767 00:51:48,127 --> 00:51:54,767 (Müzik) (Kuş cıvıltısı sesi) 768 00:51:56,829 --> 00:52:01,938 (Müzik) 769 00:52:02,329 --> 00:52:04,102 Bu yılki 16 Mart son olsun. 770 00:52:05,986 --> 00:52:07,330 Bir daha saklama. 771 00:52:07,720 --> 00:52:12,080 (Müzik) 772 00:52:12,447 --> 00:52:13,830 (Faryalı) Sana mı soracağım? 773 00:52:14,205 --> 00:52:21,103 (Müzik) 774 00:52:23,682 --> 00:52:25,337 Ne yapmaya çalışıyorsun? 775 00:52:28,369 --> 00:52:29,962 -Hatırama sahip çıkıyorum. 776 00:52:30,119 --> 00:52:32,228 Hatıra, hatıra olduktan sonra... 777 00:52:32,893 --> 00:52:34,986 ...sahip çıkmanın bir manası yok. 778 00:52:36,173 --> 00:52:37,955 Yaşarken sahip çıkacaktın. 779 00:52:41,869 --> 00:52:43,220 Öyle çekip gidip... 780 00:52:44,463 --> 00:52:46,056 ...sonra konuşmak olmuyor. 781 00:52:46,260 --> 00:52:47,619 Ya neyle oluyor? 782 00:52:48,791 --> 00:52:51,104 Takvim yapraklarını saklamakla mı? 783 00:52:52,103 --> 00:52:53,447 Bırak Allah aşkına! 784 00:52:55,157 --> 00:52:58,681 (Yıldız iç ses) Sen sadece vicdan azabını dindirmeye çalışmışsın. 785 00:52:59,072 --> 00:53:05,962 (Müzik - Duygusal) 786 00:53:19,006 --> 00:53:25,905 (Müzik - Duygusal) 787 00:53:38,998 --> 00:53:45,896 (Müzik devam ediyor) 788 00:53:59,006 --> 00:54:05,895 (Müzik devam ediyor) 789 00:54:06,426 --> 00:54:09,598 (Kâğıt sesi) 790 00:54:10,253 --> 00:54:13,262 (Müzik - Duygusal) 791 00:54:13,661 --> 00:54:15,184 (Evren) Neden şaşırdın ki? 792 00:54:16,028 --> 00:54:18,028 Ben bugüne kadar hiç unuttum mu? 793 00:54:21,747 --> 00:54:23,145 Ne istiyorsun Evren? 794 00:54:23,496 --> 00:54:27,395 (Müzik) 795 00:54:27,715 --> 00:54:28,840 Yıldız... 796 00:54:29,535 --> 00:54:31,675 ...ben Maya'yı buraya bizim için getirdim. 797 00:54:32,833 --> 00:54:34,833 Saçmalıklarını dinleyecek halim yok. 798 00:54:36,223 --> 00:54:38,223 Dün akşam soruyordun, işte anlatıyorum. 799 00:54:39,254 --> 00:54:42,645 Gerçekten bir gün beni anlayacaksın diye içimde hâlâ bir umut var. 800 00:54:43,184 --> 00:54:44,980 Ya sen hastasın ya! 801 00:54:45,621 --> 00:54:47,637 Yemin ediyorum ne yaptığını bilmiyorsun. 802 00:54:49,825 --> 00:54:51,825 Ne yaptığımı ben gayet iyi biliyorum. 803 00:54:52,559 --> 00:54:55,902 Bir gün bana gerçekten bakabilseydin, anlardın sen de. 804 00:54:56,418 --> 00:54:57,879 Ya 20 yıl... 805 00:54:58,066 --> 00:55:00,520 ...20 yılımı verdim ben sana. Bir ömür. 806 00:55:00,738 --> 00:55:03,487 Hayal kırıklıklarıyla dolu bir ömür. 807 00:55:05,731 --> 00:55:06,801 Yıldız... 808 00:55:07,153 --> 00:55:09,434 ...o herif nerede şimdi acaba hı? 809 00:55:10,168 --> 00:55:11,527 O kadının yanında mı? 810 00:55:12,809 --> 00:55:14,668 Adam ailesini toplamaya çalışıyor. 811 00:55:14,749 --> 00:55:16,926 Peki ben ne yapmaya çalışıyorum? Ha? 812 00:55:17,489 --> 00:55:19,168 Ya defol git Evren be! 813 00:55:19,583 --> 00:55:20,730 Yıldız... 814 00:55:21,598 --> 00:55:24,043 ...sen acaba bu benim huzursuzluğumun ve gerginliğimin... 815 00:55:24,169 --> 00:55:25,871 ...sebebini düşündün mü hiç? 816 00:55:26,262 --> 00:55:29,230 Ya gözünden bir kere bile o bakış eksik olmadı be! 817 00:55:30,574 --> 00:55:33,207 (Evren) Ama yanlış olan hep Evren. Eksik olan, yalan dolan olan... 818 00:55:33,356 --> 00:55:34,887 ...hep Evren değil mi? 819 00:55:36,567 --> 00:55:37,567 Sağ ol. 820 00:55:38,067 --> 00:55:40,067 İki çocuk doğurdum sana be! 821 00:55:41,441 --> 00:55:43,441 Sen o çocukları kendin için doğurdun. 822 00:55:44,168 --> 00:55:46,222 Ya sen ne biçim konuşuyorsun ya? 823 00:55:49,403 --> 00:55:50,551 Bak... 824 00:55:51,301 --> 00:55:53,777 ...ben o kadını buraya niye getirdim biliyor musun? 825 00:55:55,333 --> 00:55:56,965 Gerçekleri anla diye. 826 00:55:57,877 --> 00:56:00,236 (Evren) Bir tek ben mi bir şeyler saklamışım senden ha? 827 00:56:00,487 --> 00:56:02,800 O pisliği düşünerek geçirdin benimle 20 yıl. 828 00:56:05,120 --> 00:56:07,605 (Pakete vurma sesi) 829 00:56:07,816 --> 00:56:09,176 Çık git buradan! 830 00:56:09,488 --> 00:56:14,121 (Müzik) 831 00:56:14,239 --> 00:56:15,262 Yıldız... 832 00:56:16,504 --> 00:56:17,809 ...bir gün anlayacaksın... 833 00:56:18,481 --> 00:56:20,238 ...sana gerçekten kimin âşık olduğunu. 834 00:56:20,605 --> 00:56:23,011 Hele bugünden sonra çok daha iyi anlayacaksın. 835 00:56:23,940 --> 00:56:25,941 Gör bakalım o pislik... 836 00:56:26,582 --> 00:56:29,300 ...kendisinden bir çocuk esirgeyen kadını mı seçiyor... 837 00:56:30,145 --> 00:56:32,293 ...yoksa ona çocuk veren bir kadını mı. 838 00:56:36,020 --> 00:56:37,941 (Evren) Ama o kadını seçtim derse, sakın korkma. 839 00:56:38,254 --> 00:56:39,520 (Evren) Ben burada olacağım. 840 00:56:39,809 --> 00:56:45,160 (Kuş cıvıltısı sesi) 841 00:56:45,456 --> 00:56:47,456 Yıldız, ben seni seviyorum. 842 00:56:49,903 --> 00:56:51,707 Bütün yanlışlarıma rağmen. 843 00:56:51,981 --> 00:56:58,879 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 844 00:57:11,999 --> 00:57:18,893 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 845 00:57:32,005 --> 00:57:37,026 (Müzik devam ediyor) 846 00:57:37,277 --> 00:57:38,501 (Kapı açılma sesi) 847 00:57:40,737 --> 00:57:42,706 (Kapı kapanma sesi) Ne işin var senin burada? 848 00:57:43,027 --> 00:57:47,136 Aa, abi! Özleyemez miyim seni? 849 00:57:47,706 --> 00:57:49,378 (Öpüşme sesi) 850 00:57:50,026 --> 00:57:56,925 (Müzik) 851 00:58:01,863 --> 00:58:03,143 Ergüven nerede? 852 00:58:04,034 --> 00:58:05,939 Ne oldu ki? Bir şey mi oldu? 853 00:58:06,308 --> 00:58:09,448 Otelde yok, telefonu da kapalı. Nerede biliyor musun? 854 00:58:10,183 --> 00:58:11,456 Yoo, bilmiyorum. 855 00:58:11,799 --> 00:58:13,908 Sabah işim var diye evden çıktı. 856 00:58:15,620 --> 00:58:17,495 Bir şey mi oldu abi? Söyleyecek misin? 857 00:58:18,939 --> 00:58:19,987 Boş ver. 858 00:58:23,978 --> 00:58:25,292 (Nefes sesi) 859 00:58:25,675 --> 00:58:27,541 Ya Gözde, bir şey söyleyeceğim. 860 00:58:29,253 --> 00:58:30,550 Sen bu çocuğu... 861 00:58:30,745 --> 00:58:32,729 ...Amerika'da doğurmak ister misin? 862 00:58:33,479 --> 00:58:35,480 Aa, o nereden çıktı şimdi ya? 863 00:58:35,901 --> 00:58:39,065 Ne bileyim, burada fazla zorlanıyorsun gibi geliyor bana. 864 00:58:39,941 --> 00:58:41,370 Hangi konuda? 865 00:58:43,472 --> 00:58:45,932 Bu herifle senin burada mutlu olma şansın yok. 866 00:58:46,516 --> 00:58:49,501 (Bora) Yani. Gerçi nerede var, onu da bilmiyorum ya. 867 00:58:51,222 --> 00:58:53,323 Yıldız konusundan mı bahsediyorsun? 868 00:58:55,683 --> 00:58:56,995 (Gözde) Abi bak... 869 00:58:58,074 --> 00:58:59,800 ...Evren'le bizim ilişkimizde... 870 00:59:00,370 --> 00:59:02,128 ...sadece senden bahsetmiyorum. 871 00:59:02,737 --> 00:59:04,753 Hiç kimsenin anlayamayacağı bir şey var. 872 00:59:05,917 --> 00:59:07,300 Anlamak isteyen kim? 873 00:59:09,221 --> 00:59:11,526 Abi, bizim kocaman bir geçmişimiz var. 874 00:59:13,753 --> 00:59:17,182 Ya ben sana Lal'le ilişkin hakkında bir şey soruyor muyum? 875 00:59:19,402 --> 00:59:20,402 Nasıl? 876 00:59:20,581 --> 00:59:23,932 Yani bu kadın neden acaba hayatımızın bu kadar içinde? 877 00:59:24,408 --> 00:59:27,315 Ya da nasıl oluyor da kendini sana benden bile yakın görebiliyor? 878 00:59:29,089 --> 00:59:31,089 Ne demek istiyorsun anlamıyorum. 879 00:59:31,941 --> 00:59:33,870 Abi, ben o kadına hiç güvenmiyorum. 880 00:59:34,206 --> 00:59:36,026 Güvenmiyorsun çünkü tanımıyorsun. 881 00:59:37,488 --> 00:59:39,488 Kadın, kadını tanır. 882 00:59:40,152 --> 00:59:43,581 (Gözde) Ve o kadın senin tahmin ettiğin gibi güvenilecek biri değil. 883 00:59:44,175 --> 00:59:46,175 Gözde, bir şey mi biliyorsun hı? 884 00:59:46,643 --> 00:59:49,370 Ya bir şey biliyorsan söyle. Bilmiyorsan da konuşma. 885 00:59:52,369 --> 00:59:54,611 Peki, tamam abiciğim. 886 00:59:55,823 --> 00:59:59,268 Umarım ileride çok büyük bir hayal kırıklığı yaşamazsın. 887 00:59:59,777 --> 01:00:01,987 Sen onu boş ver. Yeğenim ne yapıyor? 888 01:00:02,698 --> 01:00:05,198 -İyi. Yarın kontrolü var. -Hı. 889 01:00:05,768 --> 01:00:07,190 Cinsiyet belli oluyor mu? 890 01:00:07,331 --> 01:00:09,346 -Yarın belli olur artık herhalde. -(Bora) Hı. 891 01:00:09,791 --> 01:00:10,893 Sence? 892 01:00:11,339 --> 01:00:14,034 Sen küçüklüğünden beri erkeklerle daha iyi anlaşırsın. 893 01:00:15,761 --> 01:00:18,057 Ergüven soyadlı bir erkek daha girecek hayatımıza. 894 01:00:19,487 --> 01:00:20,636 (Nefes sesi) 895 01:00:24,214 --> 01:00:25,214 (Su) Dur! 896 01:00:25,697 --> 01:00:31,298 (Kuş cıvıltısı sesi) 897 01:00:31,760 --> 01:00:37,572 (Kuş cıvıltısı sesi) (Müzik) 898 01:00:38,003 --> 01:00:40,425 -Olmuş mu? -Olmadığın bir zaman yok ki. 899 01:00:40,910 --> 01:00:44,948 Nasıl ya, aynı mıyım? Her günkü gibi mi? Her günkü gibi olmasın. 900 01:00:45,479 --> 01:00:48,643 Değil. Hayır, o kadar güzelsin ki. 901 01:00:49,128 --> 01:00:50,511 Gerçek mi? 902 01:00:51,065 --> 01:00:52,221 Gerçek üstü. 903 01:00:54,385 --> 01:00:56,416 -Dalga geçme ya. -Geçmiyorum. 904 01:00:57,815 --> 01:00:59,143 (Aslı) Çok heyecanlıyım. 905 01:00:59,331 --> 01:01:01,612 Vallahi ben bile bu kadar heyecanlıysam, sen... 906 01:01:02,816 --> 01:01:04,284 Yerinden çıkacak. 907 01:01:07,664 --> 01:01:10,494 (Su sesi) 908 01:01:10,745 --> 01:01:12,738 Bana kızımı anlat. 909 01:01:13,370 --> 01:01:18,236 (Müzik) 910 01:01:18,519 --> 01:01:19,800 Yolda. 911 01:01:22,636 --> 01:01:23,800 Geliyor. 912 01:01:24,495 --> 01:01:25,768 Maya. 913 01:01:29,330 --> 01:01:32,128 Sen böyle bir kaybı yaşamadan buldun onu. 914 01:01:34,355 --> 01:01:37,120 Ben on yıl onun ölümüne ağladım. 915 01:01:39,753 --> 01:01:41,745 Adada yapamadım. 916 01:01:43,347 --> 01:01:44,917 (Maya) Atina'ya yerleştim. 917 01:01:47,026 --> 01:01:49,753 Hep bir ses olsun istedim kulağımda. 918 01:01:52,199 --> 01:01:53,199 Çünkü... 919 01:01:53,761 --> 01:01:56,237 ...kulağımdaki sesler susunca... 920 01:01:56,915 --> 01:01:58,720 ...aklıma geliyordu. 921 01:01:59,019 --> 01:02:03,792 (Su sesi) (Müzik) 922 01:02:04,066 --> 01:02:05,932 Çıkacak şimdi karşına. 923 01:02:07,324 --> 01:02:08,776 Dokunacaksın ona. 924 01:02:10,644 --> 01:02:13,190 Ben onun yüzüne nasıl bakacağım Yücel? 925 01:02:15,175 --> 01:02:16,784 Sen nasıl baktın? 926 01:02:19,644 --> 01:02:21,644 Biz ona neler yaşattık. 927 01:02:23,019 --> 01:02:24,479 Ne günahı vardı? 928 01:02:26,557 --> 01:02:27,674 Bizim? 929 01:02:29,619 --> 01:02:31,592 Var mıydı bizim günahımız? 930 01:02:33,699 --> 01:02:35,511 Gerçekten yok muydu? 931 01:02:38,253 --> 01:02:39,714 Varsa da bende. 932 01:02:40,050 --> 01:02:43,386 (Dalga sesi) 933 01:02:43,550 --> 01:02:45,550 Ahh benim küçüğüm. 934 01:02:48,284 --> 01:02:50,284 Nasıl büyüdü bir başına? 935 01:02:51,074 --> 01:02:52,339 Ne yaptı? 936 01:02:54,386 --> 01:02:55,901 Kim bakmış? 937 01:02:58,691 --> 01:03:00,159 Asım Kaptan. 938 01:03:01,870 --> 01:03:03,870 Burada balıkçı. 939 01:03:04,784 --> 01:03:05,987 İyi tanırım. 940 01:03:07,605 --> 01:03:08,768 Annesi? 941 01:03:11,128 --> 01:03:12,214 Yok. 942 01:03:13,408 --> 01:03:14,800 Öyle bir başına. 943 01:03:15,081 --> 01:03:20,182 (Dalga sesi) 944 01:03:20,620 --> 01:03:21,948 Bir başına. 945 01:03:23,369 --> 01:03:25,339 (Maya) Geceleri kim su verdi? 946 01:03:26,698 --> 01:03:28,862 Hastalandığında kim bekledi? 947 01:03:29,878 --> 01:03:31,698 Üstünü kim değiştirdi? 948 01:03:32,190 --> 01:03:39,087 (Müzik) (Dalga sesi) 949 01:03:41,292 --> 01:03:43,292 Çok güzel portakal reçeli yapar. 950 01:03:43,784 --> 01:03:47,307 (Dalga sesi) 951 01:03:47,730 --> 01:03:49,542 (Faryalı) Şu kayıklardan birini alır... 952 01:03:49,956 --> 01:03:51,854 ...bir başına karşıki adaya geçiriverir. 953 01:03:52,143 --> 01:03:55,588 Öyle cengâver bir kız, dünya güzeli. 954 01:03:55,980 --> 01:04:00,495 (Müzik) (Dalga sesi) 955 01:04:00,659 --> 01:04:02,307 Bizim Kelebek'in iyi arkadaşı. 956 01:04:03,441 --> 01:04:04,792 Kelebek? 957 01:04:05,902 --> 01:04:08,284 (Faryalı) Hüsnü. Benim ufaklık. 958 01:04:09,315 --> 01:04:11,424 Küçüklükten beri beraberler. 959 01:04:14,300 --> 01:04:16,870 Sen onu nasıl buldun, gördün? 960 01:04:17,291 --> 01:04:24,189 (Müzik) (Su sesi) 961 01:04:25,245 --> 01:04:27,369 Gözümün önünde büyüdü de göremedim. 962 01:04:28,080 --> 01:04:33,885 (Müzik) (Dalga sesi) 963 01:04:34,065 --> 01:04:36,119 Ya istemezse beni? 964 01:04:36,909 --> 01:04:38,291 İstemez mi? 965 01:04:39,783 --> 01:04:42,330 O aradı seni, o buldu. 966 01:04:43,627 --> 01:04:45,018 Nasıl? 967 01:04:46,268 --> 01:04:49,908 Dedim ya, cengâver! Tutturdu annem de annem diye. 968 01:04:50,587 --> 01:04:53,345 Bulacağım dedi onu, çıktı karşıma anlattı. 969 01:04:54,659 --> 01:04:56,330 (Faryalı) Bana bak kızım dedim... 970 01:04:56,838 --> 01:04:57,838 ...bırak. 971 01:04:58,713 --> 01:04:59,994 (Faryalı) Yok dedi. 972 01:05:02,096 --> 01:05:04,096 Artık ne dualar ettiyse bak... 973 01:05:04,268 --> 01:05:05,853 ...oturuyoruz karşı karşıya... 974 01:05:07,471 --> 01:05:08,939 ...kızımızı bekliyoruz. 975 01:05:09,276 --> 01:05:16,166 (Müzik) (Su sesi) 976 01:05:21,259 --> 01:05:28,149 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 977 01:05:42,004 --> 01:05:48,899 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 978 01:05:56,530 --> 01:06:03,420 (Müzik devam ediyor) 979 01:06:08,154 --> 01:06:15,045 "Vara vara geldim" 980 01:06:17,647 --> 01:06:24,358 "Bu kara taşa" 981 01:06:24,810 --> 01:06:31,702 "Yazılan gelir" 982 01:06:32,263 --> 01:06:36,685 "Sağ olan başa" 983 01:06:39,130 --> 01:06:46,028 "Aman aman aman aman oy" 984 01:06:51,436 --> 01:06:58,326 "Bizi hasret koyan" 985 01:07:00,801 --> 01:07:07,629 "Kavime kardaşa" 986 01:07:07,990 --> 01:07:11,858 "Bir ayrılık" 987 01:07:12,116 --> 01:07:15,280 "Bir yoksulluk" 988 01:07:15,451 --> 01:07:20,826 "Biri de ölüm" 989 01:07:22,256 --> 01:07:29,155 "Aman aman aman aman oy" 990 01:07:33,067 --> 01:07:36,755 "Bir ayrılık" 991 01:07:36,952 --> 01:07:40,326 "Bir yoksulluk" 992 01:07:40,466 --> 01:07:44,951 "Biri de ölüm" 993 01:07:47,364 --> 01:07:54,255 "Aman aman aman aman oy" 994 01:07:55,014 --> 01:08:01,905 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 995 01:08:13,012 --> 01:08:19,904 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 996 01:08:24,767 --> 01:08:31,470 "Nice sultanları" 997 01:08:34,259 --> 01:08:41,063 "Tahtan indirir" 998 01:08:41,321 --> 01:08:44,626 "Nicesinin" 999 01:08:44,876 --> 01:08:51,767 "Gül benzini soldurur" 1000 01:08:55,406 --> 01:09:02,297 "Aman aman aman aman oy" 1001 01:09:07,248 --> 01:09:14,138 "Niceleri dönmez" (Ağlama sesi) 1002 01:09:16,912 --> 01:09:23,834 "Yola gönderir" (Ağlama sesi) 1003 01:09:26,667 --> 01:09:27,906 (Ağlama sesi) Affet. 1004 01:09:27,987 --> 01:09:31,323 "Bir yoksulluk" 1005 01:09:31,404 --> 01:09:32,595 (Maya) Affet. 1006 01:09:32,676 --> 01:09:35,766 "Bir de ölüm" 1007 01:09:35,847 --> 01:09:36,847 (Ağlama sesi) 1008 01:09:38,603 --> 01:09:45,479 "Aman aman aman aman oy" 1009 01:09:46,588 --> 01:09:49,151 (Ağlama sesi) (Maya) Affet, affet, affet. 1010 01:09:49,424 --> 01:09:56,220 "Bir ayrılık, bir yoksulluk" 1011 01:09:56,900 --> 01:10:01,740 "Bir de ölüm" 1012 01:10:03,705 --> 01:10:10,567 "Aman aman aman aman oy" 1013 01:10:14,664 --> 01:10:21,537 "Aman aman aman aman oy" 1014 01:10:28,235 --> 01:10:30,391 (Kuş cıvıltısı sesi) 1015 01:10:32,336 --> 01:10:33,581 Abla, ne oldu? 1016 01:10:34,615 --> 01:10:36,175 (Kuş cıvıltısı sesi) 1017 01:10:37,030 --> 01:10:38,472 Yok bir şey oğlum. 1018 01:10:39,124 --> 01:10:41,296 Hı, aa... 1019 01:10:42,919 --> 01:10:48,776 ...ben de akşam şey yapacaktım ama böyle de hiç hoş olmadı. 1020 01:10:51,002 --> 01:10:52,967 Doğum günün kutlu olsun ablacığım. 1021 01:10:54,432 --> 01:10:55,666 Sağ ol yavrum. 1022 01:10:56,913 --> 01:11:02,726 (Müzik - Duygusal) (Vurma sesi) 1023 01:11:03,239 --> 01:11:04,441 Aslı'dan haber var mı? 1024 01:11:04,810 --> 01:11:08,160 Ya onlar şeydelermiş, yani limandalarmış. 1025 01:11:08,807 --> 01:11:10,209 Hep birlikteler. 1026 01:11:13,368 --> 01:11:14,368 (Vurma sesi) 1027 01:11:16,946 --> 01:11:18,980 (Ayak sesi) 1028 01:11:21,390 --> 01:11:27,801 (Müzik - Duygusal) (Ayak sesi) 1029 01:11:29,866 --> 01:11:30,866 (Atma sesi) 1030 01:11:34,776 --> 01:11:35,776 Ben alayım. 1031 01:11:37,266 --> 01:11:39,967 (Poşet sesi) 1032 01:11:44,141 --> 01:11:45,141 (Kapı vurma sesi) 1033 01:11:45,951 --> 01:11:47,151 (Kapı açılma sesi) 1034 01:11:47,439 --> 01:11:49,193 -Abi, müsaitsen-- -(Bora) Gel, gel. 1035 01:11:50,902 --> 01:11:51,902 (Kapı kapanma sesi) 1036 01:11:57,772 --> 01:12:01,166 -Kim bu arkadaş? -Benim ekipten abi, Kerim. 1037 01:12:03,139 --> 01:12:06,410 Sen bana sormuştun ya Evren'i gözetlemiyor musun diye. 1038 01:12:06,694 --> 01:12:07,694 Evet. 1039 01:12:07,947 --> 01:12:10,677 Dün akşam Gözde Hanım'ın evinin önüne Kerim'i yerleştirdim. 1040 01:12:13,194 --> 01:12:16,025 -Kapının önünden niye ayrıldın? -Bana öyle talimat verildi. 1041 01:12:16,391 --> 01:12:17,391 Kim verdi? 1042 01:12:18,575 --> 01:12:21,508 Söyle Kerim, talimatı kim verdi? 1043 01:12:22,646 --> 01:12:23,646 Lal Hanım. 1044 01:12:25,042 --> 01:12:27,096 Ya saçma sapan konuşmayın, hadi çıkın dışarı. 1045 01:12:27,505 --> 01:12:32,144 Ben de inanmadım abi ama arama kaydında Lal Hanım'ın numarası var. 1046 01:12:35,567 --> 01:12:38,402 Tamam, çıkın dışarı. Arkadaş artık bizimle çalışmıyor. 1047 01:12:39,072 --> 01:12:40,322 Bir daha olmayacak abi. 1048 01:12:41,386 --> 01:12:46,965 (Müzik - Gerilim) 1049 01:12:47,618 --> 01:12:48,818 (Kapı açılma sesi) 1050 01:12:50,592 --> 01:12:51,592 (Kapı kapanma sesi) 1051 01:12:53,575 --> 01:12:54,964 (Kapı açılma sesi) 1052 01:12:57,988 --> 01:13:01,569 (Telefon zili sesi) 1053 01:13:04,847 --> 01:13:06,135 (Evren) Lal. 1054 01:13:08,635 --> 01:13:10,389 Ne oldu, iyice delirdi mi seninki? 1055 01:13:11,344 --> 01:13:13,377 Maya'yı neden bırakmadığını soracak. 1056 01:13:13,773 --> 01:13:17,353 O büyük haber canım. Öğrenince ikiniz de yerinizden zıplayacaksınız. 1057 01:13:19,139 --> 01:13:24,124 Ne? Önce patronuna söyleyelim herhalde, değil mi? Adamı ezmeyelim. 1058 01:13:24,527 --> 01:13:26,060 O sana nasıl olsa söyler. 1059 01:13:27,359 --> 01:13:29,705 Senin saçmalıklarınla uğraşamayacağım. Geç, seni bekliyor. 1060 01:13:31,045 --> 01:13:33,791 Ben istiyorum ki önce böyle ilişkimizi bir değerlendirelim. 1061 01:13:34,373 --> 01:13:39,361 Ha? Acaba Bora ona ihanet ettiğini öğrenince ne diyecek? 1062 01:13:41,977 --> 01:13:42,977 (Evren) Korku? 1063 01:13:44,417 --> 01:13:45,417 (Gülme sesi) 1064 01:13:45,635 --> 01:13:49,459 Korku bazı kadınlara çok yakışıyor, böyle insanda onu koruma hissi uyandırıyor. 1065 01:13:52,875 --> 01:13:54,224 Ne istiyorsun, söyle. 1066 01:13:55,475 --> 01:13:56,963 Merak etme, seni satmayacağım. 1067 01:13:59,336 --> 01:14:00,681 Satsan ne olur ya? 1068 01:14:00,762 --> 01:14:02,373 (Gülme sesi) 1069 01:14:02,454 --> 01:14:05,015 Ya ben hastayım böyle atarlı giderli kadınlara. 1070 01:14:06,204 --> 01:14:07,734 Satsam ne olur görürsün. 1071 01:14:08,716 --> 01:14:09,716 Mesela... 1072 01:14:10,782 --> 01:14:15,193 ...bence Bora'nın en az 100 milyon doları var senin üzerinde. 1073 01:14:15,665 --> 01:14:17,579 (Evren) Ha, bildim mi? 1074 01:14:18,664 --> 01:14:20,607 (Gülme sesi) 1075 01:14:23,229 --> 01:14:26,759 Tatlım, daha çok gençsin, öğrenmek için zamanın da var. 1076 01:14:28,366 --> 01:14:32,751 Bora'nın Maya'yı giderken yoldan çevirmem konusunda... 1077 01:14:32,832 --> 01:14:37,211 ...bana yardım ettiğini öğrenirse ne yapacağını düşünüyorsun, ha? 1078 01:14:39,389 --> 01:14:41,429 Merak etme, öğrenmeyecek. 1079 01:14:41,947 --> 01:14:43,848 Ama tabii bunun sana bir bedeli var. 1080 01:14:44,465 --> 01:14:45,865 Allah'ın cezası. 1081 01:14:46,588 --> 01:14:47,823 Ne var aklında? 1082 01:14:48,683 --> 01:14:50,547 Ben böyle ayaküstü konuşmayı sevmem. 1083 01:14:53,205 --> 01:14:55,002 Ya merak ettiğim bir şey var. 1084 01:14:55,322 --> 01:14:58,568 Kadınlar bunu hisseder diyorlar ama ben pek inanmıyorum. 1085 01:14:58,649 --> 01:15:00,145 Sen ne diyorsun bu işe? 1086 01:15:01,259 --> 01:15:03,422 -Hangi işe? -(Evren) Maya işine. 1087 01:15:03,809 --> 01:15:05,499 Bora bayağı Maya'ya kafayı taktı. 1088 01:15:07,435 --> 01:15:09,296 Abuk sabuk konuşma. (Evren gülme sesi) 1089 01:15:09,752 --> 01:15:11,605 Tatlım, ben abuk sabuk konuşmam. 1090 01:15:12,342 --> 01:15:13,409 Ben iş adamıyım. 1091 01:15:13,926 --> 01:15:15,848 Öyle mantıksız tahminler de yapmam. 1092 01:15:16,668 --> 01:15:20,134 Bora, Maya'nın Faryalı'yı görmesine bu kadar bozulduysa, çıkarlarına... 1093 01:15:20,215 --> 01:15:23,776 ...ters hareket ediyor demektir. Bunun da bir tek sebebi olabilir. 1094 01:15:25,368 --> 01:15:26,368 Ha? 1095 01:15:27,051 --> 01:15:28,281 Ne o? 1096 01:15:28,773 --> 01:15:32,232 Aşk meşk falan, böyle işler. 1097 01:15:33,134 --> 01:15:36,469 Bora'nın ne düşündüğünü anlamak böyle kolay değildir. 1098 01:15:36,890 --> 01:15:38,399 (Evren) Kolaydır kolaydır. 1099 01:15:40,041 --> 01:15:43,719 Kolaydır da beni hiç ilgilendirmiyor bu, istiyorsa dibine kadar âşık olsun. 1100 01:15:44,871 --> 01:15:48,344 Böylece Faryalı'nın biletini kesmek için daha yoğun bir çaba harcayacaktır. 1101 01:15:48,464 --> 01:15:50,064 Bu da benim işime gelir. 1102 01:15:50,241 --> 01:15:51,473 (Evren) Anladın? 1103 01:15:52,333 --> 01:15:53,333 (Evren) Hı? 1104 01:15:55,640 --> 01:15:57,955 (Evren gülme sesi) Hadi gel konuşalım, hadi. 1105 01:16:01,408 --> 01:16:03,686 Ya korkma, satmayacağım seni. 1106 01:16:04,494 --> 01:16:05,494 Hadi. 1107 01:16:07,147 --> 01:16:13,797 (Müzik - Gerilim) 1108 01:16:15,832 --> 01:16:17,184 (Kelebek) Oğlum, otursana artık. 1109 01:16:17,265 --> 01:16:19,432 Duramıyorum Keleboş, duramıyorum. 1110 01:16:19,513 --> 01:16:21,915 Sen nasıl böyle oturuyorsun hayret ediyorum. 1111 01:16:22,495 --> 01:16:24,313 (Uzay) Karşılaştılar mı acaba ya? 1112 01:16:24,394 --> 01:16:28,264 Ya bunca emek verdim, karşılaştıkları anı kaçırdım ya. 1113 01:16:29,063 --> 01:16:32,645 Gidip dağda bayırda buluşuyorlar, şöyle şehir merkezi bir yerde buluşmuyorlar. 1114 01:16:32,794 --> 01:16:36,033 (Uzay) Önceden haberim olsaydı bir şey yapardım ama. 1115 01:16:36,722 --> 01:16:39,151 Sabaha kadar da havaalanındaydım zaten. 1116 01:16:39,973 --> 01:16:42,406 -Uzaycığım. -(Uzay) Efendim balım? 1117 01:16:42,892 --> 01:16:45,139 Merak etme, hepsini kutlayacağız. 1118 01:16:45,737 --> 01:16:49,854 Çok heyecanlıyım Su, çok heyecanlıyım. Heyecandan ne yapacağımı şaşırıyorum ya. 1119 01:16:50,545 --> 01:16:52,493 Nerede benim çikolatalı pizzam? 1120 01:16:56,498 --> 01:16:58,685 Siz bunu yiyin, öbürü de geliyor. 1121 01:16:59,302 --> 01:17:02,558 (Uzay) Bakın, bu çocuk sizin arkadaşınız mı, değil mi bir karar verin. 1122 01:17:02,639 --> 01:17:05,626 (Uzay) Her gün farklı beyanatlarla geçmeyin karşıma, ona göre. 1123 01:17:05,707 --> 01:17:07,661 Ya dayanacağım, ya bırakacağım. 1124 01:17:07,793 --> 01:17:10,920 Aslı'nın annesini bulduğu hayatta bir amacım vardı. 1125 01:17:11,517 --> 01:17:15,437 Ne yapsam, şimdi bu çocuğun hayatını mı zindan etsem acaba? 1126 01:17:15,753 --> 01:17:16,945 Denesene. 1127 01:17:18,042 --> 01:17:19,561 Ne yapıyor senin Dilara? 1128 01:17:19,642 --> 01:17:23,776 Şş, Ferdi, koçum bak, orada bir şeyler yanıyor Ferdi. 1129 01:17:23,857 --> 01:17:25,314 Git bir bak ya, sen bir bak. 1130 01:17:26,675 --> 01:17:28,037 Çok kaşınıyorsun ha. 1131 01:17:29,174 --> 01:17:31,912 Bir amaç Su, bir amaç. 1132 01:17:32,355 --> 01:17:34,498 Bir amaca ihtiyacım var Su. 1133 01:17:36,047 --> 01:17:42,702 (Müzik - Gerilim) 1134 01:17:47,208 --> 01:17:51,375 Senin baban denizde mi kaybolmuştu Kelebek? 1135 01:17:52,952 --> 01:17:54,198 Oğlum, yürü git. 1136 01:17:56,422 --> 01:17:58,555 Ölmemiş olma ihtimali nedir? 1137 01:17:58,844 --> 01:18:00,375 Tövbe ya Rabbim ya. 1138 01:18:00,886 --> 01:18:03,945 Dur ulan, ben onu bulayım, doğru. 1139 01:18:04,785 --> 01:18:08,645 Uzay, sen acıktın herhalde. Gel şunu al, ufak ufak al. 1140 01:18:09,438 --> 01:18:11,249 (Su) Parmağımı bırak, dur, ah. 1141 01:18:11,745 --> 01:18:13,756 Yedirme şuna elinle ya, gıcık oluyorum. 1142 01:18:14,211 --> 01:18:15,795 Aa, kıskandı. 1143 01:18:15,876 --> 01:18:17,037 -(Su) Hadi al sen de. -I ıh. 1144 01:18:17,170 --> 01:18:18,847 -(Su) Ya, al. -İstemiyorum. 1145 01:18:19,701 --> 01:18:20,933 (Ferdi) Bu da geldi. 1146 01:18:21,889 --> 01:18:22,889 (Su) Aa. 1147 01:18:23,894 --> 01:18:25,260 (Su) Ne güzel pizza ya. 1148 01:18:28,272 --> 01:18:30,446 Bunun üzerine böyle biraz çilek dilimlesem... 1149 01:18:30,527 --> 01:18:32,525 ...anneme mis gibi doğum günü pastası. 1150 01:18:33,598 --> 01:18:35,802 Hatta doğum gününü akşam burada mı kutlasak? 1151 01:18:36,781 --> 01:18:38,173 Süper fikir. 1152 01:18:42,011 --> 01:18:47,447 (Müzik) 1153 01:18:48,193 --> 01:18:51,849 Babanız kaç yılında kaybolmuştu Keleboş Bey? 1154 01:18:52,830 --> 01:18:55,705 Bir koyacağım şaplağı, cama yapıştıracağım şimdi kafanı ha. 1155 01:18:56,958 --> 01:19:00,728 Uf, tamam be, ben zaten kıymetimi bilenlere yardım ediyorum, sana etmem. 1156 01:19:02,373 --> 01:19:03,568 Çok güzelmiş ulan. 1157 01:19:04,152 --> 01:19:05,321 Düzgün ye ulan şunu. 1158 01:19:06,879 --> 01:19:13,676 (Müzik - Duygusal) (Yağmur sesi) 1159 01:19:16,800 --> 01:19:19,848 (Kuş cıvıltısı sesi) 1160 01:19:25,136 --> 01:19:31,697 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1161 01:19:40,489 --> 01:19:42,104 (Maya) Hâlâ inanamıyorum. 1162 01:19:44,084 --> 01:19:45,226 (Aslı) Ben de. 1163 01:19:46,481 --> 01:19:48,809 Hayatım boyunca bunu hayal ettim. 1164 01:19:50,249 --> 01:19:51,856 Ben hayal bile edemedim. 1165 01:19:54,124 --> 01:19:56,993 Ben annem diye başka birini bildim yıllarca. 1166 01:19:58,599 --> 01:20:01,222 Beni bırakıp gitti diye hep kızdım ona. 1167 01:20:02,944 --> 01:20:04,450 (Aslı) Benim neyim eksik... 1168 01:20:05,872 --> 01:20:08,067 ...niye beni sevmedi diye düşündüm. 1169 01:20:13,129 --> 01:20:14,946 Niye öyle bakıyorsun bana? 1170 01:20:19,866 --> 01:20:22,948 Gözümü kapatırsam seni kaybetmekten korkuyorum. 1171 01:20:28,461 --> 01:20:30,504 Şimdi ne olacak peki? 1172 01:20:31,425 --> 01:20:34,203 Bilmem, ben çok mutluyum şu an. 1173 01:20:36,771 --> 01:20:37,771 Yani... 1174 01:20:39,608 --> 01:20:41,783 ...dönecek misin geldiğin yere? 1175 01:20:43,340 --> 01:20:46,422 Sen benden sıkılana kadar ben buradayım. 1176 01:20:50,964 --> 01:20:53,280 Hakkındaki her şeyi bilmek istiyorum. 1177 01:20:54,366 --> 01:20:56,148 Hangi yemeği seversin? 1178 01:20:57,160 --> 01:20:58,671 Ne olmak istiyorsun? 1179 01:20:59,528 --> 01:21:00,874 Sevgilin var mı? 1180 01:21:03,587 --> 01:21:05,998 Çok soru sorarsam kızma bana, olur? 1181 01:21:08,185 --> 01:21:10,086 Ben de seni merak ediyorum. 1182 01:21:11,529 --> 01:21:12,831 (Aslı) Evli misin? 1183 01:21:16,083 --> 01:21:17,551 Çocuğun var mı? 1184 01:21:20,188 --> 01:21:25,240 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1185 01:21:26,349 --> 01:21:27,808 (Nefes sesi) 1186 01:21:29,012 --> 01:21:30,293 Hiç evlenmedim. 1187 01:21:31,076 --> 01:21:36,052 (Müzik - Duygusal) 1188 01:21:37,137 --> 01:21:38,137 (Nefes sesi) 1189 01:21:38,978 --> 01:21:44,053 Abi, ne acayip ya, insan böyle film izliyormuş gibi izliyor ha sanki. 1190 01:21:45,958 --> 01:21:49,295 Bak bak, bak, şunun mutluluğuna bak. 1191 01:21:51,491 --> 01:21:54,473 Vallahi bayağıdır böyle gülmüyordu ha. 1192 01:21:55,964 --> 01:21:57,758 Baksana abi, ne güzel gülüyor. 1193 01:21:59,243 --> 01:22:01,162 Vallahi şimdi kalkıp gidip sarılacağım ha. 1194 01:22:02,147 --> 01:22:04,340 Sarılmak marılmak yok ulan. 1195 01:22:05,287 --> 01:22:10,325 (Müzik - Duygusal) 1196 01:22:11,957 --> 01:22:15,121 Daha çok sarılacağız oğlum, daha çok sarılacağız. 1197 01:22:20,791 --> 01:22:21,939 Abi... 1198 01:22:23,784 --> 01:22:25,473 ...sen ne hissediyorsun peki? 1199 01:22:27,947 --> 01:22:29,470 Nasıl hissediyorsun yani? 1200 01:22:32,265 --> 01:22:39,030 (Müzik - Duygusal) 1201 01:22:39,962 --> 01:22:41,259 Baba oldum oğlum. 1202 01:22:44,454 --> 01:22:45,454 Baba oldum. 1203 01:22:47,238 --> 01:22:53,566 (Müzik - Duygusal) 1204 01:22:58,995 --> 01:23:01,463 -Ateş. -Efendim abi? 1205 01:23:04,946 --> 01:23:06,382 Annene sahip çık. 1206 01:23:06,975 --> 01:23:13,436 (Müzik) 1207 01:23:13,979 --> 01:23:15,456 Kırılgandır Yıldız. 1208 01:23:18,088 --> 01:23:24,066 (Müzik - Duygusal) 1209 01:23:25,313 --> 01:23:26,313 Tamam. 1210 01:23:29,080 --> 01:23:35,613 (Müzik - Duygusal) 1211 01:23:40,095 --> 01:23:46,652 (Telefon zili sesi) 1212 01:23:48,723 --> 01:23:53,183 (Telefon zili sesi) 1213 01:23:54,218 --> 01:23:55,982 Faryalı, ne yaptınız? 1214 01:23:56,778 --> 01:23:57,987 Aslı nasıl? 1215 01:24:00,822 --> 01:24:02,207 Mutlu. 1216 01:24:03,064 --> 01:24:04,591 Konuşuyor annesiyle. 1217 01:24:05,278 --> 01:24:06,609 Çok şükür. 1218 01:24:07,062 --> 01:24:10,273 Bir terslik çıkacak da kız yıkılacak diye çok korktum. 1219 01:24:11,934 --> 01:24:13,232 Sen nasılsın? 1220 01:24:15,377 --> 01:24:16,377 İyiyim. 1221 01:24:16,868 --> 01:24:18,546 Akşama hazırlık yapıyorum. 1222 01:24:19,237 --> 01:24:20,903 Aklım da sizdeydi. 1223 01:24:22,082 --> 01:24:23,496 Yalnız kaldın sen de. 1224 01:24:27,051 --> 01:24:30,082 Bir otursunlar bakalım baş başa, ana kız biraz. 1225 01:24:31,315 --> 01:24:34,421 Tamam, Aslı'mı öpüyorum. Görüşürüz. 1226 01:24:36,924 --> 01:24:43,637 (Müzik - Duygusal) 1227 01:24:58,836 --> 01:25:05,363 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1228 01:25:09,609 --> 01:25:10,609 (Nefes sesi) 1229 01:25:12,635 --> 01:25:13,828 -Annem. -Ay. 1230 01:25:14,865 --> 01:25:17,005 -Kızım. -Ne yapıyorsun? 1231 01:25:18,481 --> 01:25:21,490 Korktum bir an. Hiç, yorulmuşum çocuğum. 1232 01:25:22,220 --> 01:25:28,100 (Müzik - Duygusal) 1233 01:25:28,683 --> 01:25:30,813 Kelebek akşam buraya bakacak... 1234 01:25:31,417 --> 01:25:34,111 ...biz de seninle pizzacıda doğum gününü kutlayacağız. 1235 01:25:34,893 --> 01:25:37,546 Kızım, bu saatten sonra ne doğum günü Allah aşkına? 1236 01:25:38,226 --> 01:25:41,156 Olmaz öyle şey, ben senin pastanı bile tasarladım. 1237 01:25:42,595 --> 01:25:45,931 Başka bir akşam yemek yeriz, bu akşam yapmayalım, olur mu? 1238 01:25:46,012 --> 01:25:47,794 Ne olur kızım, hiç halim yok. 1239 01:25:47,995 --> 01:25:50,909 Sen Faryalı abiyle baş başa olmak istiyorsan... 1240 01:25:51,755 --> 01:25:53,589 ...ben Ateş'i idare ederim. 1241 01:25:55,636 --> 01:25:58,034 Faryalı'nın beni düşünecek hali mi var? 1242 01:25:58,662 --> 01:26:00,116 Adamcağız ne halde. 1243 01:26:01,116 --> 01:26:04,020 Dünya yansa o senin doğum gününü unutmaz. 1244 01:26:04,509 --> 01:26:06,520 Sen kendini biraz fazla küçümsüyorsun. 1245 01:26:10,802 --> 01:26:13,360 Neyse, o zaman akşam pizzacıdayız. 1246 01:26:13,441 --> 01:26:15,575 Bak, zaten çok fazla uzatmayacağız. 1247 01:26:15,913 --> 01:26:19,083 Sen Faryalı abiyle böyle bir kutlamak istersen... 1248 01:26:19,164 --> 01:26:21,428 ...bir tur daha onunla kutlarsın işte, tamam? 1249 01:26:21,509 --> 01:26:22,886 -(Yıldız) Su. -Hı? 1250 01:26:23,515 --> 01:26:24,993 Bir şey söyleyeceğim. 1251 01:26:30,231 --> 01:26:32,079 Ben ev bakacağım, kiralık. 1252 01:26:34,117 --> 01:26:35,407 O nereden çıktı? 1253 01:26:36,632 --> 01:26:39,769 Kızım, hep burada mı yaşayıp gideceğiz? Bir evimiz olmasın mı? 1254 01:26:40,460 --> 01:26:42,681 (Yıldız) Sen demiyor musun her şeyim her yerde diye? 1255 01:26:44,380 --> 01:26:47,049 -Ama öyle pat diye-- -(Yıldız) Pat diye değil canım. 1256 01:26:48,031 --> 01:26:49,505 Düşünüyorum ne zamandır. 1257 01:26:51,239 --> 01:26:52,439 Bir evimiz olsun. 1258 01:26:53,399 --> 01:26:55,292 Yerimiz yurdumuz da belli olsun. 1259 01:26:57,523 --> 01:27:00,992 Sen Maya geldi diye mi böyle birden ayaklandın? 1260 01:27:06,529 --> 01:27:07,700 O da var tabii. 1261 01:27:08,881 --> 01:27:11,736 (Yıldız) Kadın yıllar sonra kızını öğrendi. 1262 01:27:12,888 --> 01:27:14,667 Aslı da burada, Faryalı da burada. 1263 01:27:15,091 --> 01:27:16,291 (Burun çekme sesi) 1264 01:27:16,610 --> 01:27:20,002 Ne de olsa bu insanlar... 1265 01:27:21,226 --> 01:27:24,863 ...birbirlerini tanımak isteyecekler, birlikte vakit geçirmek isteyecekler. 1266 01:27:26,154 --> 01:27:27,672 Burada yer açmak lazım. 1267 01:27:29,649 --> 01:27:31,532 Sen nasıl bir insansın ya? 1268 01:27:32,357 --> 01:27:34,023 Sen nasıl anlayışlısın! 1269 01:27:35,683 --> 01:27:37,072 Onunla bir ilgisi yok. 1270 01:27:38,253 --> 01:27:40,564 Aslı da bizim canımız, Faryalı da. 1271 01:27:41,398 --> 01:27:43,211 Çok zor zamanlar geçiriyorlar. 1272 01:27:44,804 --> 01:27:46,879 Biraz nefes almaya ihtiyaçları var. 1273 01:27:49,642 --> 01:27:51,697 Sen yine de çok acele etme. 1274 01:27:52,157 --> 01:27:53,532 Bir Ateş'le de konuşalım. 1275 01:27:54,346 --> 01:27:57,857 Anne, sana da yazık. Birden bire yüklenme bu kadar şeyi. 1276 01:27:58,906 --> 01:28:00,812 Güzeller güzelim benim. 1277 01:28:04,412 --> 01:28:05,811 (Öpücük sesi) Annem. 1278 01:28:08,662 --> 01:28:10,063 Çok seviyorum seni. 1279 01:28:14,964 --> 01:28:16,792 Biz sana neler yaptık. 1280 01:28:17,486 --> 01:28:19,010 Neler yaşattık böyle. 1281 01:28:20,382 --> 01:28:22,193 Bizi affedebilecek misin? 1282 01:28:23,768 --> 01:28:25,767 Siz de bilmiyordunuz ama. 1283 01:28:26,424 --> 01:28:28,926 Bilmiyorduk, kaçırdık. 1284 01:28:31,640 --> 01:28:34,145 Biz birbirimizi bulduğumuza sevinelim. 1285 01:28:37,269 --> 01:28:40,298 Sana bakmak dünyanın en büyük mutluluğu. 1286 01:28:40,786 --> 01:28:42,682 Sevinmek ki ne sevinmek. 1287 01:28:45,968 --> 01:28:52,667 (Müzik - Duygusal) 1288 01:29:00,894 --> 01:29:02,494 Hadi bir şeyler yiyelim. 1289 01:29:03,112 --> 01:29:06,239 Abi, vallahi ben şikâyetçiyim Aslı'dan. Uyandığından beri hiçbir şey yemedi ha. 1290 01:29:06,854 --> 01:29:09,768 Aa, kendim acıktım demiyor da. 1291 01:29:10,952 --> 01:29:12,329 Allah Allah. 1292 01:29:16,553 --> 01:29:17,553 Hadi. 1293 01:29:18,232 --> 01:29:19,232 Hadi. 1294 01:29:20,161 --> 01:29:21,722 (Sandalye sürüme sesi) 1295 01:29:22,799 --> 01:29:23,999 (Kapı açılma sesi) 1296 01:29:28,886 --> 01:29:31,412 -(Evren) Beni görmek istemişsin. -(Bora) Hı. 1297 01:29:34,468 --> 01:29:37,540 Bora çağırdı dediler, beraber mi görüşeceksin? 1298 01:29:37,629 --> 01:29:38,629 Gel gel. 1299 01:29:41,478 --> 01:29:42,528 (Kapı kapanma sesi) 1300 01:29:44,459 --> 01:29:51,034 (Müzik - Gerilim) 1301 01:29:51,543 --> 01:29:53,576 Sen neden benim işlerime karışıyorsun ya? 1302 01:29:55,049 --> 01:29:56,622 Yanlış yoldasın çünkü. 1303 01:30:00,419 --> 01:30:01,778 İyi, anlat. 1304 01:30:03,749 --> 01:30:05,865 Kadını aldım otele götürdüm. Neyi anlatayım? 1305 01:30:07,079 --> 01:30:08,556 Gideceğini kimden öğrendin? 1306 01:30:12,465 --> 01:30:13,465 Maya'dan. 1307 01:30:14,382 --> 01:30:15,382 Maya'dan? 1308 01:30:16,055 --> 01:30:17,488 Evet, kendisi söyledi. 1309 01:30:19,225 --> 01:30:20,596 Kapının önünde adam vardı. 1310 01:30:22,040 --> 01:30:24,982 Ya benim kapımda 20 senedir adam var da... 1311 01:30:26,110 --> 01:30:27,110 Ne olmuş? 1312 01:30:30,419 --> 01:30:32,128 Sana biri yardım etmiş olmalı. 1313 01:30:36,031 --> 01:30:37,031 Kim? 1314 01:30:42,743 --> 01:30:43,743 Lal. 1315 01:30:48,494 --> 01:30:49,494 Nasıl Lal? 1316 01:30:52,618 --> 01:30:56,698 Lal'in telefonunu aldım gizlice, birisine arattırdım, yoldan çevirdim, bu. 1317 01:31:01,283 --> 01:31:03,242 Ergüven, niye böyle şeyler yapıyorsun ya? 1318 01:31:03,713 --> 01:31:06,529 (Evren) Çünkü Maya'nın gitmemesi gerekiyordu. 1319 01:31:06,868 --> 01:31:10,110 Faryalı'yı Yıldız'dan ayıracak son bir hareketi yapması gerekiyordu. 1320 01:31:10,387 --> 01:31:11,387 Bu yüzden. 1321 01:31:11,561 --> 01:31:13,951 Ya ne alakası var? Kadın defterleri kapatmış. 1322 01:31:14,421 --> 01:31:17,979 (Evren) Bora, bazı defterler istesen de kapanmaz. 1323 01:31:18,784 --> 01:31:20,979 Kızcağızın öğrenmesi gereken bir şey vardı... 1324 01:31:21,899 --> 01:31:24,558 ...onu öğrenince bu defterler zaten açılacaktı. 1325 01:31:24,945 --> 01:31:27,075 Hım, neymiş o? 1326 01:31:27,783 --> 01:31:29,253 Bir sırrı var Maya'nın. 1327 01:31:30,361 --> 01:31:31,541 Ya söylesene. 1328 01:31:33,719 --> 01:31:35,529 Ya siz hakikaten bilmiyor musunuz? 1329 01:31:36,621 --> 01:31:38,653 (Bora) Ergüven, canımı sıkma, söyle. 1330 01:31:39,544 --> 01:31:41,119 (Gülme sesi) Peki, tamam, tamam. 1331 01:31:42,791 --> 01:31:46,460 Maya'nın Faryalı'dan kendisinin de bilmediği bir kızı varmış. 1332 01:31:49,372 --> 01:31:53,592 (Evren) Doğumdan sonra Maya'nın babası öldüğünü söyleyip çocuğu almış. 1333 01:31:54,690 --> 01:31:56,478 (Evren) Şimdi her şey ortaya çıktı. 1334 01:31:56,802 --> 01:31:59,065 İkisi de bunu öğrendiler. Üstelik kız da yanlarında. 1335 01:31:59,619 --> 01:32:00,956 Yani herkes mutlu. 1336 01:32:04,442 --> 01:32:05,442 (Bora) Lal? 1337 01:32:07,353 --> 01:32:08,588 Ne saçmalıyor bu? 1338 01:32:09,962 --> 01:32:10,962 Bilmiyorum. 1339 01:32:12,555 --> 01:32:15,879 Ya yorulduysanız ben devam etmeyeyim, daha fazla anlatmayayım ha? 1340 01:32:21,022 --> 01:32:23,968 (Nefes sesi) 1341 01:32:27,290 --> 01:32:33,987 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1342 01:32:35,609 --> 01:32:39,650 Her şey bununla başladı, bu küçük bileklikle. 1343 01:32:41,144 --> 01:32:43,566 -Hâlâ yapıyor musun bunlardan? -Yok. 1344 01:32:44,082 --> 01:32:45,295 (Maya) Gençlikteydi. 1345 01:32:46,296 --> 01:32:47,712 Hâlâ gençsiniz. 1346 01:32:48,279 --> 01:32:49,923 -Öyle mi? -Öyle. 1347 01:32:52,687 --> 01:32:54,547 Ellerin benimkine benziyor. 1348 01:32:55,857 --> 01:32:58,953 Seninkiler benimkilere benziyor olmasın sakın ha? 1349 01:32:59,378 --> 01:33:01,064 (Aslı) Ya, evet ya. 1350 01:33:01,834 --> 01:33:04,109 Ama öyle değil mi? Benziyor yani. 1351 01:33:04,549 --> 01:33:05,549 Öyle. 1352 01:33:07,496 --> 01:33:09,350 Saçların da benziyor. 1353 01:33:10,860 --> 01:33:12,792 Seninkiler daha kıvırcık. 1354 01:33:14,266 --> 01:33:16,630 Sen benden çok daha güzelsin. 1355 01:33:17,122 --> 01:33:18,966 -Öyle demeyin. -Öyle. 1356 01:33:22,352 --> 01:33:24,543 Ee Ateş, anlat bakalım. 1357 01:33:25,766 --> 01:33:29,532 Vallahi ne anlatayım? Aslı çok bekledi sizi. 1358 01:33:30,306 --> 01:33:32,133 Bilseydim bekletmezdim. 1359 01:33:34,951 --> 01:33:36,687 (Maya) Ateş'le nerede tanıştınız? 1360 01:33:37,602 --> 01:33:40,044 Ateş, Yıldız teyzenin oğlu. 1361 01:33:41,942 --> 01:33:43,343 Evren'le Yıldız'ın? 1362 01:33:44,209 --> 01:33:45,209 Evet. 1363 01:33:45,569 --> 01:33:49,742 Ha, bir de kız kardeşin varmış, baban söyledi. 1364 01:33:49,940 --> 01:33:52,114 Hı hı, evet, Su. 1365 01:33:52,995 --> 01:33:54,399 Nerede oturuyorsunuz? 1366 01:33:56,472 --> 01:33:58,967 Şimdilik oteldeyiz, Faryalı abinin otelde. 1367 01:34:01,069 --> 01:34:02,456 Yücel'in otelde? 1368 01:34:04,239 --> 01:34:05,795 Faryalı abiyle annemin otel. 1369 01:34:06,135 --> 01:34:07,135 Yani. 1370 01:34:07,609 --> 01:34:13,009 -(Maya) Ee, baban öbür otelde çalışıyor? -Evet, ayrılar onlar. 1371 01:34:13,802 --> 01:34:14,802 Ha. 1372 01:34:16,386 --> 01:34:17,386 Bilmiyordum. 1373 01:34:17,822 --> 01:34:18,822 (Ateş) Ayrılar. 1374 01:34:18,999 --> 01:34:20,761 Ben bir ellerimi yıkayayım. 1375 01:34:21,932 --> 01:34:23,702 -Ceketini giy. -(Aslı) Tamam. 1376 01:34:24,398 --> 01:34:25,398 Ben de geleyim. 1377 01:34:27,124 --> 01:34:34,004 (Müzik - Duygusal) 1378 01:34:43,449 --> 01:34:46,760 Sizin eski evin iki arkasında Muhtar Halit var ya, onun kızının burası. 1379 01:34:47,132 --> 01:34:49,866 Onlar Gündoğan tarafına çiftlik evine geçtiler, o yüzden boş. 1380 01:34:49,946 --> 01:34:50,946 Hım. 1381 01:34:53,665 --> 01:34:54,836 Güzelmiş. 1382 01:34:56,135 --> 01:34:58,055 -Ne kadar? -Üç bin 500 abla. 1383 01:34:58,425 --> 01:34:59,782 (Yıldız) Niye o kadar pahalı ya? 1384 01:35:00,335 --> 01:35:03,792 Sezon geldi abla, iki ay önce gelsen dünya kadar ev bulurduk. 1385 01:35:04,162 --> 01:35:06,116 Ama merak etme, indirtiriz biraz biz onu. 1386 01:35:08,698 --> 01:35:11,210 Yok, bu bize büyük olur. 1387 01:35:11,508 --> 01:35:12,508 Başka ne var? 1388 01:35:12,738 --> 01:35:15,092 Nesi büyük abla? İki tane yetişkin çocuğun var. 1389 01:35:15,679 --> 01:35:17,929 Yok Selim, başka ne var onu göster. 1390 01:35:18,482 --> 01:35:19,684 Anladım abla. 1391 01:35:22,803 --> 01:35:24,403 Burası var, bir artı bir. 1392 01:35:24,809 --> 01:35:27,005 İki bin 500 lira. Burası da yıllık istiyor. 1393 01:35:30,666 --> 01:35:31,666 Bakabilir miyim? 1394 01:35:32,047 --> 01:35:38,739 (Müzik - Duygusal) 1395 01:35:39,659 --> 01:35:40,659 Ha, bu ne? 1396 01:35:40,958 --> 01:35:44,064 Orası sana gelmez abla, mezbelelik orası, baş edemezsin. 1397 01:35:44,878 --> 01:35:46,857 Adam ederim ben ya, sen yine de göster. 1398 01:35:46,938 --> 01:35:49,824 Sen beni dinle, kanalizasyon problemi var oranın. 1399 01:35:50,527 --> 01:35:52,025 Üf. 1400 01:35:56,241 --> 01:35:58,893 İyi o zaman Selim, sen bakar ol. 1401 01:35:59,683 --> 01:36:01,531 (Yıldız) Bir şey çıkarsa beni haberdar et. 1402 01:36:02,044 --> 01:36:03,312 Yalnız acileyetimiz var. 1403 01:36:03,462 --> 01:36:05,611 Hemen taşınabileceğimiz gibi bir yer olsun, olur mu? 1404 01:36:05,860 --> 01:36:08,466 Tamam abla, sen merak etme, elimden geleni yapacağım. 1405 01:36:08,701 --> 01:36:12,100 -Numaram var mı sende? -Faryalı abinin var, otelin var. 1406 01:36:12,720 --> 01:36:13,920 Ulaşırım ben sana. 1407 01:36:14,799 --> 01:36:16,393 Yok, sen bana direkt ulaş. 1408 01:36:22,496 --> 01:36:25,512 Tamam, şuraya da yazıyorum, Yıldız. 1409 01:36:26,390 --> 01:36:27,390 Tamam. 1410 01:36:31,779 --> 01:36:34,862 -Hadi görüşürüz. -(Selim) Görüşürüz, iyi günler. 1411 01:36:36,181 --> 01:36:40,395 (Ayak sesi) 1412 01:36:41,013 --> 01:36:42,213 (Kapı açılma sesi) 1413 01:36:43,363 --> 01:36:50,125 (Su sesi) (Müzik - Hareketli) 1414 01:36:51,562 --> 01:36:52,895 Ateş. (Öpücük sesi) 1415 01:36:53,046 --> 01:36:55,634 Ne yapıyorsun ya? Çık dışarı, biri görecek. 1416 01:36:55,756 --> 01:36:57,654 Yok kimse Aslı, merak etme. 1417 01:36:59,032 --> 01:37:01,030 (Su sesi) 1418 01:37:01,970 --> 01:37:03,221 Nasıl biri? 1419 01:37:05,752 --> 01:37:06,752 Tatlı. 1420 01:37:07,530 --> 01:37:10,327 E seni doğuran birinin zaten başka bir şey olma ihtimali yok ki. 1421 01:37:12,382 --> 01:37:14,000 Şimdi seni ısıracağım. 1422 01:37:19,237 --> 01:37:20,628 Rüyada gibiyim. 1423 01:37:22,386 --> 01:37:23,728 Bitmeyecek bir rüya. 1424 01:37:24,774 --> 01:37:26,040 İnanamıyorum. 1425 01:37:26,809 --> 01:37:31,146 (Restoran ortam sesi) 1426 01:37:32,818 --> 01:37:36,182 (Müzik - Duygusal) 1427 01:37:36,636 --> 01:37:39,850 Yıldız'la Evren ayrılmışlar, haberim yoktu. 1428 01:37:40,702 --> 01:37:41,702 Evet. 1429 01:37:42,548 --> 01:37:43,548 Ayrıldılar. 1430 01:37:48,491 --> 01:37:50,098 Yıldız'la beraberiz biz. 1431 01:37:54,658 --> 01:37:55,658 Büyük aşk. 1432 01:37:57,103 --> 01:38:03,014 (Müzik - Duygusal) 1433 01:38:04,398 --> 01:38:06,543 Abi, canım pide istiyor diyor Aslı. 1434 01:38:07,606 --> 01:38:09,966 Ben bir şey demedim ya, kendi canı istemiş. 1435 01:38:10,352 --> 01:38:12,362 Aa, ikiyüzlülük yapma Aslı. 1436 01:38:12,985 --> 01:38:13,985 Bak ya. 1437 01:38:14,066 --> 01:38:16,941 Ee, bütün gün hamurdasınız koçum pizzacıda, ha? 1438 01:38:17,365 --> 01:38:19,577 Adam gibi bir şey yiyiverin, bak sulu yemek var. 1439 01:38:19,721 --> 01:38:21,893 Kuru fasulye var, ha kızım? 1440 01:38:21,974 --> 01:38:23,950 Abi, pide istiyorum dedi, ne yapayım? 1441 01:38:24,092 --> 01:38:26,018 Ne, bana ne diyorsun şimdi, ne yapalım yani? 1442 01:38:26,099 --> 01:38:28,356 (Ateş) Pide istiyorum dedi, canım pide istiyor dedi. 1443 01:38:28,459 --> 01:38:29,862 (Faryalı) Öyle mi, ha Aslı? 1444 01:38:30,141 --> 01:38:32,813 İyi, iyi, tamam. 1445 01:38:33,193 --> 01:38:36,422 Aslı istiyorsa... Maya? 1446 01:38:37,457 --> 01:38:38,457 Ha? 1447 01:38:39,827 --> 01:38:42,245 -Pide? -Olur. 1448 01:38:44,665 --> 01:38:46,076 Ben bir bakıvereyim. 1449 01:38:48,549 --> 01:38:49,819 (Faryalı) Süleyman. 1450 01:38:54,836 --> 01:38:55,836 (Ayak sesi) 1451 01:38:56,759 --> 01:39:00,572 Hah Su, abimle konuştum, bir şeyler yiyeceklermiş, bizi de çağırıyorlar. 1452 01:39:00,849 --> 01:39:03,030 -Niye? -Ne niye? 1453 01:39:04,330 --> 01:39:07,581 Ya üçünün konuşacakları vardır, bizi niye çağırıyorlar? 1454 01:39:08,111 --> 01:39:09,930 Ateş'in ne işi varsa bizim de var. 1455 01:39:10,011 --> 01:39:11,974 Kızım, ben amcayım, amca. 1456 01:39:12,979 --> 01:39:14,687 Ee, sen git o zaman. 1457 01:39:16,517 --> 01:39:17,786 Senin neyin var? 1458 01:39:18,959 --> 01:39:21,195 -Bir şey yok. -Yok, var var. 1459 01:39:21,551 --> 01:39:23,631 Ne oldu, söylesene, ha? 1460 01:39:24,294 --> 01:39:27,269 Uf, annem kötü ya. 1461 01:39:27,872 --> 01:39:29,944 Çaktırmamaya çalışıyor ama anlıyorum ben. 1462 01:39:30,717 --> 01:39:33,351 Ee, haksız da değil tabii. 1463 01:39:34,308 --> 01:39:36,198 (Kelebek) Yıllar sonra Maya falan... 1464 01:39:36,848 --> 01:39:41,610 Aslı'ya da çok seviniyor bir yandan, görüyorum. Değişik durumlar. 1465 01:39:42,017 --> 01:39:45,608 Seviniyor tabii, sevinmez olur mu ama içi gidiyor işte. 1466 01:39:45,821 --> 01:39:47,231 Ya çok zor ya. 1467 01:39:47,631 --> 01:39:49,679 Abim anneni asla boş bırakmaz. 1468 01:39:50,060 --> 01:39:52,855 Şu an kafası yerinde değil, görmüyor musun, allak bullak. 1469 01:39:54,013 --> 01:39:55,420 İkisi de haklı. 1470 01:39:55,935 --> 01:39:59,054 Ya onca yıl sonra mutlu olacaklardı, yine karıştı her şey. 1471 01:40:01,839 --> 01:40:03,994 -(Su) Annem ne dedi biliyor musun? -Ne? 1472 01:40:05,304 --> 01:40:06,976 Ev bakacakmış kiralık. 1473 01:40:07,749 --> 01:40:09,016 O nereden çıktı ya? 1474 01:40:09,245 --> 01:40:10,651 Ya işte Maya falan. 1475 01:40:10,966 --> 01:40:12,899 Ya abine biraz zaman veriyor. 1476 01:40:13,182 --> 01:40:15,523 Hani kafasını toplasın, ne yapacaksa rahat etsin diye. 1477 01:40:15,779 --> 01:40:17,046 Abim ne yapacakmış? 1478 01:40:17,784 --> 01:40:23,034 Yani ne bileyim? Yıllar sonra kızı ortaya çıktı, kadın eski sevgilisi. 1479 01:40:24,470 --> 01:40:26,475 Yok öyle bir şey Su, laf çıkarma. 1480 01:40:26,884 --> 01:40:30,404 Ne yok öyle bir şey? Ya el ele tutuşarak mı yaptılar Aslı'yı? 1481 01:40:30,786 --> 01:40:32,744 -Kızım. -Ne kızım? 1482 01:40:34,832 --> 01:40:36,333 (Su) Ee, sustun, ne oldu? 1483 01:40:37,490 --> 01:40:40,650 Koca otel. Göndermem ben seni bir yere, abimle bir konuşurum. 1484 01:40:40,973 --> 01:40:42,562 Tamam, konuş. 1485 01:40:43,196 --> 01:40:45,819 Ama ev arama işini falan söylemesin sakın. 1486 01:40:46,208 --> 01:40:48,827 (Su) Sonra annem anlar benim söylediğimi, çok bozulur. 1487 01:40:49,147 --> 01:40:50,567 Tamam, ben şey yaparım. 1488 01:40:50,954 --> 01:40:53,500 Sen şey falan yapamazsın Kelebek, bak, tut ağzını. 1489 01:40:53,836 --> 01:40:56,553 Kadını dört yandan bastılar zaten, bir de bana kırılmasın. 1490 01:40:56,953 --> 01:40:59,002 Allah Allah, tamam, bende. 1491 01:41:00,015 --> 01:41:02,044 Pek güven vermiyorsun ama neyse. 1492 01:41:02,264 --> 01:41:04,441 (Gülme sesi) Benim göbek adım güven. 1493 01:41:04,897 --> 01:41:07,304 -Hadi, Aslı bekliyor, çıkalım. -Olmaz ya. 1494 01:41:09,454 --> 01:41:12,871 Saçmalama Su, Aslı seni göremezse sevinci yarım kalır. 1495 01:41:13,852 --> 01:41:14,852 Cık. 1496 01:41:15,583 --> 01:41:17,059 Ah şu kadın milleti. 1497 01:41:17,527 --> 01:41:18,527 Hadi. 1498 01:41:19,721 --> 01:41:21,141 Alırım ben bunları. 1499 01:41:23,613 --> 01:41:25,260 Ferdi, biz çıkıyoruz. 1500 01:41:26,726 --> 01:41:33,602 (Müzik - Gerilim) 1501 01:41:40,687 --> 01:41:42,161 Ortak, canın mı sıkkın? 1502 01:41:43,266 --> 01:41:44,266 Ya bana bak. 1503 01:41:44,474 --> 01:41:47,039 (Gülme sesi) Sakin ol Lal. 1504 01:41:48,567 --> 01:41:50,034 Sen benim sırdaşımsın. 1505 01:41:50,583 --> 01:41:52,199 Ben senin hiçbir şeyin değilim. 1506 01:41:53,455 --> 01:41:54,964 (Evren) Öyle oluyor, biliyor musun? 1507 01:41:55,335 --> 01:41:57,292 Bazen hiç istemediğin bir anda... 1508 01:41:57,373 --> 01:42:00,590 ...istemediğin bir kişi yanında bitiveriyor. Hayat işte. 1509 01:42:01,319 --> 01:42:03,672 Evren, ne istiyorsun? 1510 01:42:04,463 --> 01:42:05,463 Söyleyeceğim. 1511 01:42:05,926 --> 01:42:08,910 Ama önce aramızdaki meseleyi açıklığa kavuşturmak lazım. 1512 01:42:10,778 --> 01:42:12,703 (Evren) Şimdi benim elimde bir sır var. 1513 01:42:13,574 --> 01:42:15,980 Seni Bora'nın gözünde bir saniyede bitirecek bir sır. 1514 01:42:17,008 --> 01:42:18,994 O yüzden benimle iyi geçinmeye bak sen. 1515 01:42:20,258 --> 01:42:22,552 Sen kimsin bana şantaj yapıyorsun ya! 1516 01:42:23,698 --> 01:42:26,279 Ya bak, şantajın en kötü tarafı ne biliyor musun? 1517 01:42:28,183 --> 01:42:31,410 Kimin yaptığı değil de kime ne kadar zarar verdiği. 1518 01:42:31,827 --> 01:42:35,846 O yüzden, ben kimim, sen kimsin, biz kimiz, neredeyiz, ne oluyoruz falan... 1519 01:42:35,927 --> 01:42:38,129 ...bunların hiçbir önemi yok. Sen bunları boş geç. 1520 01:42:38,258 --> 01:42:42,780 Bora bunu öğrenirse ne kaybedeceksin sen onu düşün. 1521 01:42:45,590 --> 01:42:47,585 Evren, ne istiyorsun, ne? 1522 01:42:47,666 --> 01:42:48,666 Hah. 1523 01:42:49,615 --> 01:42:51,153 Şimdi söyle bakalım... 1524 01:42:52,246 --> 01:42:55,204 ...Bora'nın bütün parası neden senin üzerinde? 1525 01:42:56,900 --> 01:42:58,213 Öyle bir şey yok. 1526 01:42:58,613 --> 01:43:00,910 (Evren) Ya, ben öyle bir şey var mı demedim ki. 1527 01:43:01,451 --> 01:43:03,539 Öyle bir şeyin var olduğunu zaten biliyorum ben. 1528 01:43:04,277 --> 01:43:06,521 Ayrıca her tarafından da bu anlaşılıyor. 1529 01:43:08,441 --> 01:43:09,908 Benim sorduğum şey şu. 1530 01:43:10,475 --> 01:43:12,408 Neden bu para senin üzerinde? 1531 01:43:12,704 --> 01:43:15,475 -Yok para falan. -(Evren) Ya bak hâlâ ne diyor. 1532 01:43:16,408 --> 01:43:19,327 (Evren) Lalciğim, ben sana bir şey söyleyeyim mi? 1533 01:43:20,093 --> 01:43:23,438 Benim bu hayatta şöyle bir şansım var. 1534 01:43:23,984 --> 01:43:26,477 Kazmayı nereye vurduysam oradan su çıktı. 1535 01:43:27,918 --> 01:43:31,129 O yüzden ben bu işin aslını öğrenmeden peşini bırakmayacağım. 1536 01:43:32,738 --> 01:43:34,419 Lalciğim bak, sana iki gün süre. 1537 01:43:36,061 --> 01:43:37,061 İki gün. 1538 01:43:38,097 --> 01:43:39,551 (Evren) Aklını başına topla. 1539 01:43:41,121 --> 01:43:42,633 Ve bana her şeyi anlat. 1540 01:43:44,392 --> 01:43:47,079 Bir, neden bütün para senin üzerinde? 1541 01:43:47,526 --> 01:43:49,642 İki, Bora neden ve kimden kaçıyor? 1542 01:43:50,193 --> 01:43:52,364 Anlaştık? Bu kadar basit ya. 1543 01:43:52,999 --> 01:43:54,366 (Evren) İki tane soru sordum. 1544 01:43:56,369 --> 01:43:57,369 Hadi tatlım. 1545 01:43:58,636 --> 01:44:00,198 Allah senin cezanı versin. 1546 01:44:01,792 --> 01:44:04,810 Ya Lal, aşk olsun bak, bozuluyorum gerçekten. 1547 01:44:05,293 --> 01:44:07,572 Lütfen, ayıp oluyor yani. 1548 01:44:07,988 --> 01:44:08,988 Cık. 1549 01:44:11,229 --> 01:44:15,076 (Evren) Gerçekten bozuluyorum ya. Ben sana böyle sevgiyle yaklaşıyorum... 1550 01:44:15,950 --> 01:44:19,898 ...sen geliyorsun bana, Allah cezanı versin, yok bir şey bir şey... 1551 01:44:21,116 --> 01:44:25,098 (Müzik - Gerilim) 1552 01:44:26,424 --> 01:44:27,624 Ver Süleymancığım. 1553 01:44:27,705 --> 01:44:30,046 -Yanık abi, senin sevdiğin gibi. -Ha, yaktın mı? 1554 01:44:30,127 --> 01:44:31,127 -Evet. -İyi. 1555 01:44:33,538 --> 01:44:35,524 Bir tane de kuşbaşılı mı söyleyiverseydim? 1556 01:44:35,762 --> 01:44:37,651 (Faryalı) Ha? Yer miyiz? 1557 01:44:38,208 --> 01:44:40,000 -Yok ya. -Hadi yiyelim bakalım biz. 1558 01:44:40,345 --> 01:44:42,911 Aa. Hoş geldiniz. 1559 01:44:45,055 --> 01:44:46,055 (Aslı) Ne haber? 1560 01:44:46,609 --> 01:44:48,077 Benim ufaklık. 1561 01:44:48,446 --> 01:44:49,691 (Su) İyi, sen? 1562 01:44:50,291 --> 01:44:51,668 Çok sevindim. 1563 01:44:51,986 --> 01:44:54,676 -Ne yapıyorsun kardeşim? -Ne haber? 1564 01:44:57,139 --> 01:44:58,824 -Ne yaptın koçum? -İyidir. 1565 01:45:01,702 --> 01:45:04,759 Tanıştırayım Su, Ateş'in kardeşi. 1566 01:45:04,986 --> 01:45:07,206 -Memnun oldum. -Ben de. 1567 01:45:07,552 --> 01:45:09,465 -Merhaba. -Nasılsın kızım? 1568 01:45:09,799 --> 01:45:12,636 -Kelebek -Hüsnü. 1569 01:45:14,105 --> 01:45:16,084 -Gördünüz mü beni? -Gördüm tabii. 1570 01:45:16,220 --> 01:45:17,741 Görmez olur muyum hiç? 1571 01:45:19,474 --> 01:45:20,474 Hadi gelin. 1572 01:45:22,339 --> 01:45:26,405 (Müzik) 1573 01:45:26,820 --> 01:45:29,719 (Aslı) Su benim Bodrum'daki en yakın arkadaşım. 1574 01:45:30,220 --> 01:45:31,983 Hani bendim senin en yakın arkadaşın? 1575 01:45:32,179 --> 01:45:34,609 (Aslı) Su gelmeden önceydi canım, yoklukta. 1576 01:45:34,690 --> 01:45:35,757 (Kelebek) Vay! 1577 01:45:37,149 --> 01:45:40,291 -Ee, hadi madem. -Dur ulan dur bakalım, söyleyeceğiz daha. 1578 01:45:40,372 --> 01:45:42,853 Süleyman, servis açıver buraya. 1579 01:45:44,072 --> 01:45:47,893 Biz Kelebek'le şu kadarcıktık tanıştık. Hep aynı okullar falan. 1580 01:45:53,473 --> 01:45:56,971 (Faryalı) Al sen bunu. Al, ye, tamam, kızın patatesini bırak. 1581 01:45:58,525 --> 01:46:00,684 -Al şu ayranı da. -Su... 1582 01:46:01,679 --> 01:46:02,812 ...iyi misin sen? 1583 01:46:04,045 --> 01:46:06,993 Annem geldi aklıma ya. Boş ver. 1584 01:46:07,686 --> 01:46:08,870 Ne oldu? 1585 01:46:09,520 --> 01:46:12,733 Kolay mı sence bu yaşananlar? Üzülüyorum. 1586 01:46:13,758 --> 01:46:16,649 Haklısın da o farklı bir durum... 1587 01:46:17,328 --> 01:46:20,247 ...bu farklı bir durum. -Elimde değil ki. 1588 01:46:22,359 --> 01:46:24,237 Tamam. Tamam, sen düşünme. 1589 01:46:26,447 --> 01:46:28,977 -Kötü mü peki? -Yani. 1590 01:46:30,248 --> 01:46:35,122 (Müzik) 1591 01:46:35,713 --> 01:46:38,444 -Kanka, köşeleri yemiyor musun? -Al, al. 1592 01:46:40,278 --> 01:46:42,263 Sen diğerini de yemezsin, aldım. 1593 01:46:46,542 --> 01:46:48,130 (Faryalı) Sen bir şey yemedin. 1594 01:46:49,493 --> 01:46:50,659 Yiyeceğim. 1595 01:46:53,786 --> 01:46:55,886 Aslı'yı izlemeden vakit kalırsa, ha? 1596 01:46:58,233 --> 01:47:00,233 İnsan garipsiyor durup durup. 1597 01:47:00,860 --> 01:47:03,194 Sen alışılacak güzellik misin Aslı? 1598 01:47:05,082 --> 01:47:07,027 (Aslı) Saçmalama Kelebek. 1599 01:47:11,752 --> 01:47:14,103 Sen bugün annemin nesi, biliyor musun? 1600 01:47:15,401 --> 01:47:17,650 -Ne? -Doğum günü. 1601 01:47:17,968 --> 01:47:20,035 -Bugün 16'sı mı Su? -Herhalde. 1602 01:47:22,652 --> 01:47:24,877 Tamam, hadi şey yapalım o zaman. Hadi gidelim o zaman. 1603 01:47:24,966 --> 01:47:28,271 Yok, yok. Faryalı abi bir şey düşünürse... 1604 01:47:29,351 --> 01:47:31,957 (Kelebek) Şş, kaynatmayın aranızda. 1605 01:47:34,449 --> 01:47:36,341 Ee, İstanbul nasıl Ercan Bey? 1606 01:47:37,004 --> 01:47:38,004 Bunaltıcı. 1607 01:47:38,869 --> 01:47:42,223 Ee, sen de emekli ol artık. Sıkılmadın mı paraları say say? 1608 01:47:42,345 --> 01:47:45,957 İşimiz para saymak Evren Bey, parayı sevmezsek nasıl yapacağız bu işi? 1609 01:47:47,496 --> 01:47:48,912 Değil mi? Sen de haklısın ya. 1610 01:47:49,844 --> 01:47:51,828 İşleri yavaş yavaş toparlamanızı sevindim. 1611 01:47:51,987 --> 01:47:52,987 Eyvallah. 1612 01:47:53,658 --> 01:47:55,385 Ama bu daha başlangıç. 1613 01:47:55,466 --> 01:47:57,981 Ya ben vazgeçtim, sen emekli falan olma, yoksa ben paraları... 1614 01:47:58,070 --> 01:48:00,733 ...saydıracak başka bir mali müşavir aramak zorunda kalırım. 1615 01:48:03,432 --> 01:48:05,471 Sen iyice araştırdın mı Bora Gencay'ı? 1616 01:48:06,466 --> 01:48:09,116 Enteresan bir adam. Üzerine bir lira yok. 1617 01:48:09,196 --> 01:48:12,707 Bir metre kare toprağı, malı mülkü, hiçbir şeyi yok. 1618 01:48:14,686 --> 01:48:15,686 Neden sence? 1619 01:48:15,774 --> 01:48:19,374 Vallahi batmak üzere desem, değil. İflas falan hiç değil. 1620 01:48:19,973 --> 01:48:22,469 Üstelik bunların hepsi iki ay içerisinde olmuş. 1621 01:48:23,226 --> 01:48:26,099 Bir anda bütün hesaplar Lal Arman’ın üzerine. 1622 01:48:27,002 --> 01:48:28,757 Peki, ne olmuş olabilir sence? 1623 01:48:28,877 --> 01:48:33,056 Tek bir ihtimal geliyor aklıma, başına büyük bir iş gelmek üzere ki... 1624 01:48:33,187 --> 01:48:34,736 ...kaçırmış bütün paraları. 1625 01:48:35,490 --> 01:48:39,348 Onun başına büyük bir olay gelme ihtimali olsa, onu sen bilirdin değil mi? 1626 01:48:39,771 --> 01:48:42,565 Araştırdım, Türkiye'de herhangi bir davası... 1627 01:48:42,646 --> 01:48:44,741 ...kaçağı, göçeği yok. Temiz. 1628 01:48:45,838 --> 01:48:47,893 O zaman Amerika'da onu kaçırtan bir şey var. 1629 01:48:48,817 --> 01:48:52,070 -Kuvvetli ihtimal. -Üstelik bu öyle bir şey ki... 1630 01:48:52,792 --> 01:48:56,464 ...buraya gelme sebebi öyle aile sevgisi, yeğen sevgisi falan değil. 1631 01:48:58,676 --> 01:49:02,469 Acaba Amerika'dan onu buraya getiren şey ne? 1632 01:49:04,823 --> 01:49:06,541 O kadarını bilemeyeceğim. 1633 01:49:06,822 --> 01:49:09,743 Bileceksin Ercan Bey, bileceksin. 1634 01:49:10,303 --> 01:49:14,289 Bileceksin ki Bora Gencay'ın servetinin yüzde birine sahip olasın. 1635 01:49:15,792 --> 01:49:17,144 İki milyon dolar? 1636 01:49:18,079 --> 01:49:19,542 Şaka yapmıyorsunuz? 1637 01:49:20,095 --> 01:49:22,026 Sen beni daha önce şaka yaparken gördün mü? 1638 01:49:22,301 --> 01:49:24,393 İyi de bütün serveti... 1639 01:49:24,798 --> 01:49:27,316 ...Lal Arman'ın üzerine, siz nasıl konacaksınız paraya? 1640 01:49:30,546 --> 01:49:35,061 Bora, Lal'in güvenilir bir insan olmadığını anlayacak, sonra gelip (...) 1641 01:49:36,115 --> 01:49:38,837 -Nasıl yani? -Tüm servetini... 1642 01:49:40,223 --> 01:49:42,955 ...tabii ki en yakını olan kişinin üzerine yaparak. 1643 01:49:43,762 --> 01:49:45,169 Kardeşinin. 1644 01:49:50,873 --> 01:49:53,894 Söyle bakayım, sen 2 Nisan'da müsait misin? 1645 01:49:54,441 --> 01:49:56,438 Şimdiden bilemem, neden ki? 1646 01:49:57,066 --> 01:49:59,649 Ya sen de onu bilemem, bunu bilemem Ercan Bey. 1647 01:49:59,729 --> 01:50:00,729 Yaz ajandana. 1648 01:50:01,250 --> 01:50:04,747 2 Nisan'da Evren Ergüven'in nikâh törenine davetliyim. 1649 01:50:05,157 --> 01:50:07,592 -Evleniyor musunuz? -Evlenelim artık be. 1650 01:50:08,499 --> 01:50:11,221 Evlenelim ki paranın yarısı benim olsun. 1651 01:50:11,859 --> 01:50:13,852 (Gülme sesi) Değil mi? 1652 01:50:17,974 --> 01:50:24,886 (Vurma sesleri) 1653 01:50:25,925 --> 01:50:32,825 (Müzik) (Vurma sesleri) 1654 01:50:46,955 --> 01:50:53,090 (Müzik) (Vurma sesleri) 1655 01:50:53,676 --> 01:50:57,494 (Nefes sesi) 1656 01:50:58,918 --> 01:51:00,330 (Cırt cırt açılma sesi) 1657 01:51:01,322 --> 01:51:02,855 (Cırt cırt açılma sesi) 1658 01:51:04,429 --> 01:51:11,329 (Müzik) 1659 01:51:25,226 --> 01:51:32,126 (Müzik) 1660 01:51:43,416 --> 01:51:44,950 Ne oldu, gitti mi kadın? 1661 01:51:45,840 --> 01:51:47,561 -Kaldı. -Nasıl? 1662 01:51:48,837 --> 01:51:49,994 Uzun hikâye. 1663 01:51:51,688 --> 01:51:55,088 -Ya biri bana bir şey yapıyor ama... -Nasıl? 1664 01:51:56,056 --> 01:51:57,056 Ya... 1665 01:51:57,518 --> 01:51:59,451 ...his, ne bileyim. Hani böyle... 1666 01:52:00,221 --> 01:52:02,822 ...bir şeyi kaçıracakmışım gibi. -Çarpıntı gibi mi? 1667 01:52:03,364 --> 01:52:04,539 Ne bileyim? 1668 01:52:05,918 --> 01:52:07,503 İlk tutuklandığımda olmuştu bana. 1669 01:52:07,757 --> 01:52:10,845 Gâvurun koğuşunda böyle dan diye bir kapadılar kapıyı üstüme. 1670 01:52:11,525 --> 01:52:15,618 Günler boyu bir şey kaçırıyorum sandım. Sabaha kadar koşturuyorum rüyamda. 1671 01:52:16,137 --> 01:52:18,141 Nereye koşacaksam, beş metre hücre. 1672 01:52:19,658 --> 01:52:22,257 -Hiç suçlamadın beni. -Niye? 1673 01:52:22,389 --> 01:52:25,132 Beraber iş çevirdik, beni aldılar, sen kaldın diye mi? 1674 01:52:27,297 --> 01:52:31,017 Birincisi; düşman ortaktı, ikincisi; sen beni hiç satmadın. 1675 01:52:35,257 --> 01:52:37,569 Hissediyorum, kara bulut var üstümüzde. 1676 01:52:38,817 --> 01:52:40,774 Burada kimse bir şey yapamaz sana, rahat ol. 1677 01:52:40,854 --> 01:52:42,498 Kendi kendime yapmazsam tabii. 1678 01:52:43,204 --> 01:52:45,715 -Ne oldu, Faryalı'dan bir ses var mı? -Ha. 1679 01:52:46,745 --> 01:52:49,536 Öldürteyim diyorum ya. Evren'in üstüne atayım. 1680 01:52:50,422 --> 01:52:52,507 İki sorundan da kurtulmuş olur. 1681 01:52:54,119 --> 01:52:55,119 Ciddiyim. 1682 01:52:58,168 --> 01:53:02,873 (Müzik) 1683 01:53:05,413 --> 01:53:12,313 (Restoran ortam sesi) 1684 01:53:16,265 --> 01:53:17,351 Bora, selam. 1685 01:53:17,431 --> 01:53:19,993 (Bora ses) Nasılsın? Rahatsız etmeyeyim diye aramadım. 1686 01:53:20,140 --> 01:53:23,449 Çok iyiyim. Benim için yaptıklarına teşekkür ederim. 1687 01:53:23,702 --> 01:53:27,101 -Bir şey yapmadım ki. -(Maya ses) Öyle değil, sen de biliyorsun. 1688 01:53:27,665 --> 01:53:30,691 Ee, senden son bir şey isteyeceğim. 1689 01:53:31,137 --> 01:53:32,422 Tabii, elimden ne gelirse. 1690 01:53:33,512 --> 01:53:35,788 Çok acayip şeyler oldu, gelince anlatacağım. 1691 01:53:36,285 --> 01:53:37,285 Ee... 1692 01:53:37,737 --> 01:53:40,721 ...otelin planlarına bakarken gördüğüm bahçeli evler var ya. 1693 01:53:41,275 --> 01:53:45,589 Ben bir süre daha buralarda olacağım. Misafirimle birlikte... 1694 01:53:45,726 --> 01:53:47,864 ...bu akşam onlardan birinde kalabilir miyiz? 1695 01:53:48,438 --> 01:53:51,302 Tabii tabii, ne kadar isterseniz. 1696 01:53:51,700 --> 01:53:53,864 Birini yollayayım, nerede olduğunuzu söyle. 1697 01:53:54,137 --> 01:53:56,020 Yok, o kadar zahmet etme. 1698 01:53:56,159 --> 01:53:58,279 Yok canım, sen nerede olduğunu söyle. 1699 01:54:02,143 --> 01:54:03,876 Ha, tamam, biliyorum orayı. 1700 01:54:04,327 --> 01:54:05,327 Tamam, anladım. 1701 01:54:06,614 --> 01:54:09,329 Bir araba yollayacağım şimdi, evi de hazırlatıyorum. 1702 01:54:09,659 --> 01:54:11,721 -(Maya ses) Görüşürüz. -Tamam, görüşürüz. 1703 01:54:12,694 --> 01:54:19,594 (Müzik) 1704 01:54:24,302 --> 01:54:27,234 -Ben geldim. -Aa, hoş geldin. 1705 01:54:31,353 --> 01:54:33,726 Sana ne kadar teşekkür etsem az. 1706 01:54:34,399 --> 01:54:37,704 Ne demek. Yani ben de senin kadar mutluyum. 1707 01:54:38,982 --> 01:54:39,982 Tanıştırayım. 1708 01:54:40,469 --> 01:54:43,584 Seni ararken bana çok yardım eden arkadaşım, Uzay. 1709 01:54:47,643 --> 01:54:50,012 Demek o kahramanlardan biri sensin. 1710 01:54:50,571 --> 01:54:53,265 Biri değil, belki de birincisi. 1711 01:54:54,121 --> 01:55:01,021 (Müzik) 1712 01:55:01,826 --> 01:55:03,026 Şey yapmayın yani. 1713 01:55:04,903 --> 01:55:06,715 -Tuhaftır. -Ateş... 1714 01:55:07,407 --> 01:55:08,849 Tuhaf ve yetimim. 1715 01:55:09,562 --> 01:55:11,482 -Ya? -Ya. 1716 01:55:13,473 --> 01:55:15,040 Bir sarılabilir miyim? 1717 01:55:18,751 --> 01:55:19,751 Elbette. 1718 01:55:21,221 --> 01:55:28,057 (Müzik - Duygusal) 1719 01:55:28,520 --> 01:55:29,520 Allah Allah. 1720 01:55:32,532 --> 01:55:39,432 (Müzik - Duygusal) 1721 01:55:44,086 --> 01:55:46,875 -Hoş geldiniz. -Hoş buldum. 1722 01:55:47,905 --> 01:55:53,375 (Müzik - Duygusal) 1723 01:55:53,880 --> 01:55:55,546 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 1724 01:55:55,627 --> 01:55:57,732 -Açık mısınız? -Tabii tabii, açığız. 1725 01:55:57,966 --> 01:55:59,797 Şu masaya alabilirim sizi. 1726 01:56:02,905 --> 01:56:06,276 Pardon. Küçük bir pastayla mum ayarlayabilir miyiz? 1727 01:56:06,357 --> 01:56:07,490 Tabii, ayarlarız. 1728 01:56:07,571 --> 01:56:09,727 Eşimin doğum günü de bugün, ona sürpriz olacak. 1729 01:56:11,691 --> 01:56:13,762 -Tabii. -Teşekkür ederim. 1730 01:56:14,977 --> 01:56:21,877 (Müzik - Duygusal) 1731 01:56:33,396 --> 01:56:36,467 -Ver, soyuvereyim. -Hadi kalkalım artık. 1732 01:56:36,908 --> 01:56:39,072 Anneme hediye alırız, oradan da pizzacıya geçeriz. 1733 01:56:39,385 --> 01:56:42,069 Ben biliyorum ne alacağımı ya, sen merak etme. Bende o. 1734 01:56:42,316 --> 01:56:43,316 Ne? 1735 01:56:44,075 --> 01:56:46,217 -Görürsün. -Gıcık. 1736 01:56:47,865 --> 01:56:49,243 Biz kalkıyoruz. 1737 01:56:50,405 --> 01:56:51,807 (Kelebek) Nereye? Beraber gideriz. 1738 01:56:52,081 --> 01:56:54,960 Sizin bahçeler duruyor mu hâlâ karşıdaki? 1739 01:56:56,090 --> 01:56:57,090 Duruyor. 1740 01:56:59,418 --> 01:57:05,485 (Müzik - Duygusal) 1741 01:57:06,908 --> 01:57:08,108 (Kapı açılma sesi) 1742 01:57:10,441 --> 01:57:11,641 (Kapı kapanma sesi) 1743 01:57:16,818 --> 01:57:19,432 Abine söylesen mi artık annemin doğum günü olduğunu. 1744 01:57:20,115 --> 01:57:21,724 Unutmaz, imkânı yok. 1745 01:57:22,230 --> 01:57:24,614 Ya adamın şaftı kaydı, unutur, unutur. 1746 01:57:25,347 --> 01:57:28,362 Ah, sen onları var ya, gel de takvim yapraklarına sor. 1747 01:57:28,621 --> 01:57:31,680 -O ne demek? -Destan gibi bir şey. 1748 01:57:31,835 --> 01:57:34,489 -Sonra anlatırım, abim burada. -İyi, hatırlat ama. 1749 01:57:34,570 --> 01:57:35,570 -Tamam tamam. -Uzay... 1750 01:57:35,651 --> 01:57:37,884 ...al şunu, tut bakayım tut. 1751 01:57:44,363 --> 01:57:47,851 Ben geldim Maya Hanım, hazır olduğunuzda dışarıda bekliyorum. 1752 01:57:50,209 --> 01:57:51,209 Tamam. 1753 01:57:54,374 --> 01:57:55,374 Hayırdır? 1754 01:57:55,848 --> 01:57:58,737 -Ee, ben otele gideyim diyorum artık. -Aa. 1755 01:58:00,207 --> 01:58:01,207 Tamam. 1756 01:58:02,702 --> 01:58:04,021 Eğer istersen... 1757 01:58:05,060 --> 01:58:06,217 Efendim? 1758 01:58:07,543 --> 01:58:08,543 Yani... 1759 01:58:09,390 --> 01:58:11,913 ...bu akşam benimle kalırsan çok mutlu olurum. 1760 01:58:12,662 --> 01:58:17,231 (Müzik - Duygusal) 1761 01:58:17,582 --> 01:58:19,194 Olur, kalayım. 1762 01:58:19,636 --> 01:58:21,448 Ee, ben otel ayarladım ama sana. 1763 01:58:22,762 --> 01:58:23,762 Nasıl? 1764 01:58:24,554 --> 01:58:26,323 Kelebek bu sahildeki büyük otel var ya. 1765 01:58:26,460 --> 01:58:27,674 -Fransızlarınki. -Ha. 1766 01:58:28,025 --> 01:58:30,063 Aykut'la konuştum ben. Bekliyor, tamam? 1767 01:58:30,152 --> 01:58:33,365 -Aslı'yla Maya'yı al, götürüver oraya. -Ben götürürüm abi. 1768 01:58:36,940 --> 01:58:39,681 Kelebek, tamam, ben götürürüm. 1769 01:58:41,575 --> 01:58:44,228 Ha, tamam, sen götür kardeşim. 1770 01:58:46,925 --> 01:58:49,324 Ama benim öbür otelde eşyalarım var. 1771 01:58:49,482 --> 01:58:51,406 Tamam canım, ben hallederim onu, aldırırım. 1772 01:58:51,905 --> 01:58:54,859 Tamam, şimdi konuştum sabah. Olmaz, ayıp olur. 1773 01:58:55,444 --> 01:58:57,313 Ama şimdi onlara da ayıp olacak. 1774 01:58:57,666 --> 01:59:01,655 Yok ya, ayıp olmaz. Hem öbür otelde daha rahat ederiz. 1775 01:59:01,909 --> 01:59:03,339 Yani edilir bence. 1776 01:59:05,197 --> 01:59:08,739 Peki. Madem öyle istiyorsun. O zaman ben haber vereyim. 1777 01:59:08,820 --> 01:59:10,220 Tamam, ben hallederim. 1778 01:59:11,355 --> 01:59:16,086 (Restoran ortam sesi) 1779 01:59:17,240 --> 01:59:24,140 (Müzik - Gerilim) 1780 01:59:31,192 --> 01:59:33,740 Arabayı çalıştır, bekle, geliyorum ben. 1781 01:59:33,865 --> 01:59:35,625 Misafirimi alacağım ben. 1782 01:59:36,302 --> 01:59:38,540 Alacaksın alacaksın. Misafiri nasıl alacaksın. 1783 01:59:39,864 --> 01:59:42,962 Yürü git. Tatsızlık çıkmasın insanların içinde! Bekle! 1784 01:59:43,874 --> 01:59:49,612 (Müzik - Gerilim) 1785 01:59:50,065 --> 01:59:52,873 Ben ne dedim? Bak, ayarlamış bile kalacağı yeri. 1786 01:59:53,031 --> 01:59:57,206 Ya abim Yıldız ablanın hiç mahcup duruma düşmesini şey yapar mı? 1787 01:59:57,513 --> 02:00:01,000 -Ya istemez de işte annem de ince-- -Evet, hadi bakalım. 1788 02:00:01,761 --> 02:00:04,666 Bir şey lazım olursa arayıverirsin beni, olur mu? 1789 02:00:04,782 --> 02:00:07,466 -Tamam. -Konuşuruz Maya. 1790 02:00:07,740 --> 02:00:11,703 -Konuşuruz. -Azıcık baş başa kalıverin siz. 1791 02:00:16,889 --> 02:00:17,889 Hadi gel. 1792 02:00:18,856 --> 02:00:21,500 -Sen nereye abi? -Ben de bir Yıldız ablana bakacağım. 1793 02:00:22,855 --> 02:00:25,904 Ne dedi, duydun mu? Bak, Yıldız'a bakayım dedi. 1794 02:00:26,049 --> 02:00:27,662 Unutmuşmuş. Ha! 1795 02:00:28,352 --> 02:00:31,237 -Hani planları yoktu annemlerin. -Annem bir şey demedi bana. 1796 02:00:31,369 --> 02:00:32,683 (Su) Haberi yok demek ki. 1797 02:00:33,408 --> 02:00:35,398 O zaman sürpriz yapacak herhalde Faryalı abi. 1798 02:00:36,467 --> 02:00:39,184 O zaman ben bizim planı iptal edeyim de onlar baş başa kutlasınlar. 1799 02:00:39,265 --> 02:00:40,532 Bence de. Hadi gel. 1800 02:00:41,459 --> 02:00:48,359 (Müzik) 1801 02:01:04,466 --> 02:01:06,250 (Mesaj zili sesi) 1802 02:01:12,187 --> 02:01:13,855 (Su dış ses) Sürprizin yolda. 1803 02:01:13,936 --> 02:01:17,098 (Su dış ses) Biz gece geç vakitte odanda kutlayacağız doğum gününü. 1804 02:01:20,110 --> 02:01:22,139 Sürprizim yolda. 1805 02:01:23,393 --> 02:01:30,293 (Müzik - Duygusal) 1806 02:01:42,157 --> 02:01:44,320 (Faryalı) Bas gaza narenciye kralı! 1807 02:01:45,180 --> 02:01:48,188 Soracağım ben sana narenciyeyi. Şu patronuna bir soralım. 1808 02:01:48,788 --> 02:01:51,005 Ara, ara patronunu, getiriyorum misafirini de. 1809 02:01:53,577 --> 02:01:59,032 (Müzik) 1810 02:01:59,699 --> 02:02:01,082 (Telefon zili sesi) 1811 02:02:01,722 --> 02:02:03,052 (Telefon zili sesi) 1812 02:02:04,415 --> 02:02:06,961 -Ee, nerede kaldın? Bekliyorum burada. -Abi... 1813 02:02:07,459 --> 02:02:11,284 ...Maya Hanım başka yerde kalacakmış. Faryalı yanımda, seninle görüşmek istiyor. 1814 02:02:11,963 --> 02:02:14,034 -Ver. -Ver, ver. 1815 02:02:16,017 --> 02:02:18,486 Bora, geliyorum yanına. 1816 02:02:19,884 --> 02:02:23,714 Gel, gel. Ha, aç mısın? Önden bir şeyler hazırlatayım Muzo'ya. 1817 02:02:24,067 --> 02:02:26,820 Hazırla, hazırla. Ne kadar (Bip) hepsini hazırla. 1818 02:02:27,001 --> 02:02:29,400 -Hepinizi tövbe ettireceğim. -(Bora ses) Hı hı. 1819 02:02:31,785 --> 02:02:34,976 Muzo, kimseyi alma. Ağır misafirimiz geliyor. 1820 02:02:37,996 --> 02:02:38,996 Ohh! 1821 02:02:41,242 --> 02:02:42,242 Al. 1822 02:02:44,506 --> 02:02:51,406 (Müzik) 1823 02:02:56,208 --> 02:02:57,851 Dur, dur. Dur! 1824 02:02:59,853 --> 02:03:00,853 Dur! 1825 02:03:02,990 --> 02:03:09,890 (Müzik) 1826 02:03:14,610 --> 02:03:17,585 (Telefon zili sesi) 1827 02:03:19,323 --> 02:03:20,967 -Ne oldu? -Abi... 1828 02:03:21,249 --> 02:03:24,383 ...ne dediysen, kaçtı gitti Faryalı. 1829 02:03:25,923 --> 02:03:27,290 Tamam, sen gel. 1830 02:03:28,480 --> 02:03:35,150 (Müzik) 1831 02:03:35,351 --> 02:03:37,905 -Beni çağırmışsınız efendim. -(Evren) Ha, Tekin... 1832 02:03:38,335 --> 02:03:42,323 ...Maya Hanım artık burada kalmıyor. Eşyalarını sen al istiyorum. 1833 02:03:42,757 --> 02:03:45,147 -Anlamadım efendim. -Eşyalarını diyorum. 1834 02:03:45,432 --> 02:03:48,553 Maya Hanım'ın eşyalarını alacaksın, benim söylediğim yere götüreceksin. 1835 02:03:49,008 --> 02:03:50,741 -Nereye efendim? -Yıldızlı Otel'e. 1836 02:03:51,291 --> 02:03:53,536 Yıldızlı Otel'e gidiyorsun, Yıldız Hanım'ı buluyorsun... 1837 02:03:53,617 --> 02:03:55,527 ...bunları kendi elinle teslim ediyorsun. 1838 02:03:56,005 --> 02:03:57,333 Sonra da diyorsun ki. 1839 02:03:57,414 --> 02:04:01,395 Faryalı Bey'in misafiri Maya Hanım bundan sonra burada kalacakmış, tamam? 1840 02:04:02,044 --> 02:04:05,167 -Peki, nasıl isterseniz. -Sonra da otelin dışında bekliyorsun. 1841 02:04:05,602 --> 02:04:08,009 Eğer Yıldız Hanım çıkıp da bir yere giderse... 1842 02:04:08,090 --> 02:04:10,530 ...bana nereye gittiğini de haber veriyorsun, tamam? Hadi. 1843 02:04:13,315 --> 02:04:18,382 (Müzik) 1844 02:04:18,901 --> 02:04:20,421 Hay Allah ya. 1845 02:04:21,488 --> 02:04:24,639 (Müzik) 1846 02:04:25,633 --> 02:04:28,369 (Restoran ortam sesi) 1847 02:04:29,746 --> 02:04:33,268 Anneciğim, bizi beklemediniz değil mi çıkmak için? 1848 02:04:34,715 --> 02:04:35,837 Nereye? 1849 02:04:35,918 --> 02:04:39,284 Su, ocak bende, servis sende. Abim geldi mi, giyiniyor mu? 1850 02:04:39,587 --> 02:04:41,293 -Gelmedi ki o. -Haa. 1851 02:04:41,910 --> 02:04:44,059 Şeydedir o, hediye seçememiştir. 1852 02:04:44,464 --> 02:04:47,778 Ateş gibi. O da Aslıları otele bıraktı, oradan gelecek. 1853 02:04:48,317 --> 02:04:50,384 Hadi anne, hadi. Odaya sen, top bizde. 1854 02:04:50,639 --> 02:04:53,542 -Hadi hadi. -Su, ne yapıyorsunuz Allah aşkına ya? 1855 02:04:53,622 --> 02:04:56,597 -(Su) Hadi ya. -Su, saçmalama Allah aşkına. 1856 02:04:56,834 --> 02:04:59,741 Adam herkesin içinde Yıldız'a gidiyorum diye kalktı geldi. 1857 02:05:00,004 --> 02:05:02,364 Maya'nın yanında falan yani... Şimdi beni söyletme ya. 1858 02:05:02,573 --> 02:05:06,006 Bak, doğum günü bu akşam çatır çatır kutlanacak, tamam mı? 1859 02:05:06,290 --> 02:05:08,699 -Su, ne yapıyorsun Allah aşkına ya? -Allah Allah, anne! 1860 02:05:09,202 --> 02:05:11,743 -Allah'ım ya Rabbim. -Al, al çantanı da al. 1861 02:05:11,990 --> 02:05:13,572 Hadi odana. O da gelir şimdi. 1862 02:05:14,306 --> 02:05:16,287 -Hadi. -Allah'ım ya Rabbim. 1863 02:05:16,451 --> 02:05:19,295 Anne hadi, kusura bakma anneciğim. Hadi, odaya gelir şimdi. 1864 02:05:19,877 --> 02:05:20,877 Hadi. 1865 02:05:21,839 --> 02:05:23,634 (Kelebek) Cemal, bu senin değil mi? 1866 02:05:27,106 --> 02:05:28,414 Bizim Cemal'e. 1867 02:05:31,161 --> 02:05:33,061 -Afiyet olsun. -Çok sağ ol. 1868 02:05:33,683 --> 02:05:37,542 (Tekerlek sesi) 1869 02:05:38,782 --> 02:05:41,931 -Buyurun, hoş geldiniz. -Merhaba, Yıldız Hanım değil mi? 1870 02:05:43,073 --> 02:05:44,073 Evet. 1871 02:05:44,281 --> 02:05:46,783 Bunlar Faryalı Bey'in misafirlerinin bavullarıymış. 1872 02:05:47,501 --> 02:05:49,237 -Kimin? -Maya Hanım'ın. 1873 02:05:49,709 --> 02:05:51,697 Maya Hanım bundan sonra burada kalacakmış. 1874 02:05:52,300 --> 02:05:53,869 Size teslim etmem istendi. 1875 02:05:57,481 --> 02:05:58,667 İyi akşamlar. 1876 02:06:00,278 --> 02:06:07,178 (Müzik) 1877 02:06:10,686 --> 02:06:11,886 (Kapı açılma sesi) 1878 02:06:16,190 --> 02:06:19,670 (Müzik) 1879 02:06:20,616 --> 02:06:24,580 Oh! Oh, oh, oh süper. Ha? 1880 02:06:26,840 --> 02:06:28,970 Sen bugün burada mı kalacaksın Aslı? 1881 02:06:30,643 --> 02:06:35,338 (Müzik - Hareketli) 1882 02:06:36,001 --> 02:06:38,001 Kalman çok güzel. 1883 02:06:39,143 --> 02:06:45,260 (Müzik - Hareketli) 1884 02:06:46,421 --> 02:06:50,379 Aylarca konuşsak, gecelerce, anca. 1885 02:06:52,291 --> 02:06:59,191 (Müzik - Hareketli) 1886 02:07:00,501 --> 02:07:01,829 Hadi ben kaçtım. 1887 02:07:04,100 --> 02:07:07,778 (Müzik - Hareketli) 1888 02:07:08,371 --> 02:07:10,333 -İyi akşamlar. -İyi akşamlar. 1889 02:07:12,763 --> 02:07:13,896 (Kap açılma sesi) 1890 02:07:15,593 --> 02:07:16,793 (Kap kapanma sesi) 1891 02:07:17,961 --> 02:07:19,177 Tatlı çocuk Ateş. 1892 02:07:20,463 --> 02:07:21,463 Evet. 1893 02:07:22,525 --> 02:07:24,453 Onun kardeşi de Kelebek'le şey. 1894 02:07:25,438 --> 02:07:26,705 Onlar da çok tatlı. 1895 02:07:29,223 --> 02:07:36,123 (Müzik - Hareketli) 1896 02:07:49,979 --> 02:07:56,879 (Müzik - Hareketli) 1897 02:07:57,701 --> 02:08:01,375 Sabah uyandığım güne bak, bir de şimdi nerede, kiminleyim. 1898 02:08:03,411 --> 02:08:10,311 (Müzik) 1899 02:08:13,725 --> 02:08:15,006 Gelsene. 1900 02:08:18,565 --> 02:08:25,465 (Müzik - Duygusal) 1901 02:08:41,436 --> 02:08:42,895 (Gözde) Ya Evren! 1902 02:08:44,280 --> 02:08:47,644 -Yeter ama çok acıktım. -(Evren) Tamam, hazırım. 1903 02:08:49,918 --> 02:08:52,510 (Gözde) Uff. Hadi ya! 1904 02:08:53,675 --> 02:09:00,575 (Müzik) 1905 02:09:06,394 --> 02:09:07,394 Evren... 1906 02:09:11,985 --> 02:09:13,565 Evren, bu ne? 1907 02:09:14,869 --> 02:09:18,752 Yani ben isteyince neler yaparım bilirsin. 1908 02:09:20,560 --> 02:09:22,566 Ne oldu kız, unuttun mu sen beni? 1909 02:09:25,308 --> 02:09:27,244 Unutmadım da. 1910 02:09:30,327 --> 02:09:31,589 Ne bileyim ben... 1911 02:09:33,672 --> 02:09:34,900 Ne oluyor be? 1912 02:09:39,971 --> 02:09:43,756 Sen bana bunu ilk yıl dönümümüzde Paris'te yapmıştın. 1913 02:09:48,473 --> 02:09:50,587 Gel buraya, gel. 1914 02:09:52,114 --> 02:09:59,014 (Müzik - Duygusal) 1915 02:10:02,365 --> 02:10:06,487 Hele bir bebeğimiz doğsun, ben daha neler yapacağım. 1916 02:10:09,007 --> 02:10:14,968 (Müzik - Duygusal) 1917 02:10:15,142 --> 02:10:16,535 Çok mutluyum. 1918 02:10:18,443 --> 02:10:19,443 Gerçekten mi? 1919 02:10:21,548 --> 02:10:22,973 Ne kadar mesela? 1920 02:10:24,405 --> 02:10:26,238 Bilmiyorum işte, çok. 1921 02:10:30,535 --> 02:10:31,968 Peki. 1922 02:10:34,173 --> 02:10:37,323 Daha da çok mutlu olmaya ne dersin? Hı? 1923 02:10:41,236 --> 02:10:42,929 Sevgili Gözde Gencay... 1924 02:10:46,217 --> 02:10:50,708 (Müzik - Duygusal) 1925 02:10:51,279 --> 02:10:52,562 Benimle evlenir misin? 1926 02:10:56,040 --> 02:11:02,974 (Müzik - Duygusal) 1927 02:11:17,235 --> 02:11:21,301 (Cırcır böceği sesi) 1928 02:11:23,806 --> 02:11:30,706 (Müzik) 1929 02:11:45,005 --> 02:11:51,905 (Müzik) 1930 02:11:54,232 --> 02:11:56,950 Ateş ya! (Mesaj zili sesi) 1931 02:11:59,173 --> 02:12:03,478 (Cırcır böceği sesi) 1932 02:12:04,094 --> 02:12:05,879 "Orada bir yer var" 1933 02:12:05,960 --> 02:12:08,590 "Mutluyuz bir sen, bir ben" 1934 02:12:08,898 --> 02:12:11,606 "Orada bir aşk var" 1935 02:12:11,967 --> 02:12:14,876 "Sonsuza eskiden" (Mesaj zili sesi) 1936 02:12:15,945 --> 02:12:18,651 (Ateş dış ses) Ta buradan görüyorum senin de gülümsediğini. 1937 02:12:18,732 --> 02:12:21,051 "Mutluyuz bir sen, bir ben" 1938 02:12:21,538 --> 02:12:23,732 "Orada bir aşk var" 1939 02:12:23,971 --> 02:12:26,494 "Önceydi her şeyden" 1940 02:12:26,854 --> 02:12:28,012 Salak ya. 1941 02:12:28,391 --> 02:12:30,905 "Böyle kalsın istersen" 1942 02:12:31,127 --> 02:12:35,537 "Tadın damağımda" 1943 02:12:38,802 --> 02:12:45,702 (Müzik - Aksiyon) 1944 02:13:00,140 --> 02:13:07,040 (Müzik - Aksiyon) 1945 02:13:20,998 --> 02:13:27,898 (Müzik devam ediyor) 1946 02:13:42,373 --> 02:13:44,353 -Ne oldu abi? -Yıldız nerede? 1947 02:13:44,528 --> 02:13:45,641 Bir şey mi var abi? 1948 02:13:45,722 --> 02:13:48,357 Nasıl, nerede? Sen odadan almadın mı onu? 1949 02:13:48,774 --> 02:13:50,751 (Su) Biz siz berabersiniz diye... 1950 02:13:55,435 --> 02:13:56,558 (Kelebek) Abi! 1951 02:13:57,430 --> 02:14:04,330 (Müzik - Aksiyon) 1952 02:14:16,266 --> 02:14:22,808 (Müzik - Aksiyon) 1953 02:14:28,146 --> 02:14:35,046 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 1954 02:14:50,311 --> 02:14:57,211 ("Rubato - Bir Ayrılık Bir Yoksulluk Bir Ölüm" çalıyor) 1955 02:15:16,062 --> 02:15:22,962 "Vara vara geldim" 1956 02:15:24,910 --> 02:15:31,547 "Bu kara taşa" 1957 02:15:32,083 --> 02:15:38,961 "Yazılan gelir" 1958 02:15:39,335 --> 02:15:43,749 "Sağ olan başa" 1959 02:15:46,407 --> 02:15:53,427 "Aman aman aman aman oy" 1960 02:15:59,207 --> 02:16:06,207 "Bizi hasret koyan" 1961 02:16:07,861 --> 02:16:14,493 "Gama kardaşa" 1962 02:16:16,008 --> 02:16:22,534 "Bir ayrılık, bir yoksulluk" 1963 02:16:22,660 --> 02:16:26,944 "Biri de ölüm" 1964 02:16:30,157 --> 02:16:37,157 "Aman aman aman aman oy" 1965 02:16:40,828 --> 02:16:47,368 "Bir ayrılık, bir yoksulluk" 1966 02:16:47,664 --> 02:16:51,705 "Biri de ölüm" (Kapı kapanma sesi) 1967 02:16:55,312 --> 02:17:02,312 "Aman aman aman aman oy" 1968 02:17:07,079 --> 02:17:11,938 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1969 02:17:12,019 --> 02:17:15,538 www.sebeder.org 1970 02:17:15,619 --> 02:17:18,816 Sesli Betimleme Metin Yazarı: Nezahat Şalkamcı 1971 02:17:18,897 --> 02:17:21,663 Seslendiren: Emine Kolivar 1972 02:17:21,744 --> 02:17:25,861 Alt Yazı: Çağrı Doğan / Çağıl Doğan / Feride Tezcan / Ece Naz Batmaz 1973 02:17:25,942 --> 02:17:29,332 İşaret Dili Tercümesi: Berrak Fırat 1974 02:17:29,413 --> 02:17:33,495 Son Kontroller: Fulya Akbaba / Beliz Coşar / Samet Demirtaş 1975 02:17:33,817 --> 02:17:39,055 Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon ve Yeni Gökdelen Tercüme 1976 02:17:41,182 --> 02:17:47,855 "Tahtan indirir" 1977 02:17:48,262 --> 02:17:51,800 "Nicesinin... 1978 02:17:51,881 --> 02:17:58,811 ...gül benzini soldurur" 1979 02:18:03,410 --> 02:18:10,410 "Aman aman aman aman oy" 1980 02:18:14,947 --> 02:18:21,947 "Niceleri dönmez" 1981 02:18:23,928 --> 02:18:30,659 "Yola gönderir" 1982 02:18:31,009 --> 02:18:38,009 "Bir ayrılık bir yoksulluk" 140078

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.