All language subtitles for Bodrum.Masali.S01.E25
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,242 --> 00:00:04,371
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:04,452 --> 00:00:06,784
www.sebeder.org
3
00:00:21,985 --> 00:00:26,358
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:29,778 --> 00:00:31,133
Sizi ben batırdım.
5
00:00:35,139 --> 00:00:38,242
(Bora) Ergüven'in Türkmenistan'daki
ipotekleri ben çözdürdüm.
6
00:00:39,172 --> 00:00:42,627
(Bora) Yani Bodrum'a
gelme nedeniniz benim.
7
00:00:44,537 --> 00:00:46,993
Yıldız Hanım, dua edin...
8
00:00:48,115 --> 00:00:50,222
...kocanız metres olarak kardeşimi seçti.
9
00:00:51,159 --> 00:00:55,318
(Bora) Ee, siz de böylelikle onu
tanıdınız. Siz de babanızı tanıdınız.
10
00:00:56,142 --> 00:01:03,042
(Müzik - Duygusal)
11
00:01:04,636 --> 00:01:05,967
Ulan Bora!
12
00:01:06,472 --> 00:01:08,211
Öldüreceğim ulan ben seni.
13
00:01:09,149 --> 00:01:15,633
(Müzik - Gerilim)
14
00:01:15,827 --> 00:01:18,579
Ev ve gümüşler size hediyem olsun.
15
00:01:19,405 --> 00:01:21,579
Yıldız Hanım, güvenin bana.
16
00:01:22,613 --> 00:01:24,392
Ben herkesin iyiliği için uğraşıyorum.
17
00:01:25,041 --> 00:01:26,108
(Bora) Yani...
18
00:01:27,899 --> 00:01:29,674
...Faryalı'nın gitmesi de...
19
00:01:31,824 --> 00:01:33,824
...herkes için en hayırlısı.
20
00:01:40,748 --> 00:01:42,204
İnanın bana.
21
00:01:44,183 --> 00:01:51,083
(Müzik)
22
00:02:00,908 --> 00:02:04,142
Ne anlatıyorsun? Bir de
bana anlat bakalım.
23
00:02:04,816 --> 00:02:07,989
Anlatıyorum da anlamıyorsun ki.
Hâlâ karşımda duruyorsun.
24
00:02:09,095 --> 00:02:11,707
Kımıldatabilecek misin beni?
Yetecek mi gücün?
25
00:02:15,758 --> 00:02:17,061
-Ulan Bora!
-(Yıldız) Evren!
26
00:02:17,198 --> 00:02:19,353
-(Su) Baba!
-Evren, yapma!
27
00:02:19,706 --> 00:02:20,847
-Baba!
-Evren!
28
00:02:21,011 --> 00:02:23,393
-(Su) Baba!
-(Yıldız) Evren, yapma.
29
00:02:23,474 --> 00:02:24,474
(Ateş) Baba.
30
00:02:27,499 --> 00:02:30,110
-Ulan sen benim hayatımı bitirdin be.
-(Su) Ateş.
31
00:02:33,110 --> 00:02:34,602
Geberteceğim ulan ben seni.
32
00:02:35,096 --> 00:02:37,821
Sende öyle bir yürek yok,
yoksa bu hâle gelmezdin.
33
00:02:38,801 --> 00:02:41,252
(Su) Baba! Baba yapma!
34
00:02:45,699 --> 00:02:47,728
(Ateş) Baba! Baba!
35
00:02:48,640 --> 00:02:50,154
-(Su) Baba yapma.
-(Ateş) Baba!
36
00:02:50,235 --> 00:02:53,067
Baba! Baba... Baba yapma!
37
00:02:53,467 --> 00:02:55,737
(Ateş) Baba, baba.
38
00:02:56,209 --> 00:03:00,178
(Bağırma sesleri)
39
00:03:00,727 --> 00:03:02,429
Ateş! Ateş!
40
00:03:02,555 --> 00:03:04,199
Fas! Arabaya git.
41
00:03:04,962 --> 00:03:07,662
-(Yıldız) Faryalı.
-(Ateş) Baba tamam, baba.
42
00:03:07,788 --> 00:03:10,113
-Baba tamam, baba.
-Geberteceğim ulan seni.
43
00:03:10,574 --> 00:03:12,362
Bırak ulan beni, bırak beni.
44
00:03:12,652 --> 00:03:15,103
Kelebek, Su'yu, Yıldız'ı al içeri.
Koçum içeri!
45
00:03:15,998 --> 00:03:17,298
(Faryalı) Geç içeri.
46
00:03:17,931 --> 00:03:19,464
(Yıldız) Gel kızım sen.
47
00:03:20,341 --> 00:03:21,741
Ateş, annenin yanına!
48
00:03:23,153 --> 00:03:24,153
Hadi.
49
00:03:25,268 --> 00:03:32,168
(Müzik - Gerilim)
50
00:03:39,231 --> 00:03:40,231
Bana bak!
51
00:03:47,529 --> 00:03:48,929
Burası benim memleket.
52
00:03:49,847 --> 00:03:51,669
Öyle senin uzaktan bakıp...
53
00:03:51,925 --> 00:03:55,154
...senede iki kere tekneyle
geldiğin yer, benim memleket.
54
00:03:56,718 --> 00:03:58,118
Ben buranın ağacıyım.
55
00:03:59,040 --> 00:04:00,850
(Faryalı) Bu içeridekiler de
benim dallarım.
56
00:04:01,590 --> 00:04:04,222
Arkada mezar var, gelirken gördün mü?
O dedesi, Ateş'in.
57
00:04:04,715 --> 00:04:05,849
O da benim köküm.
58
00:04:07,199 --> 00:04:10,416
Sen daha iyi bilirsin.
Hastalıklı ağaçları budarlar.
59
00:04:11,102 --> 00:04:13,610
Etrafındaki ağaçlara
hastalık bulaştırmasın diye.
60
00:04:14,297 --> 00:04:15,661
Hastalık sensin.
61
00:04:16,522 --> 00:04:20,535
Dadandın mikrop gibi. Kafana
göre bir şeyler yapıyorsun.
62
00:04:22,202 --> 00:04:24,676
Çekerim Bodrum'un içine,
kaybolup gidersin.
63
00:04:25,146 --> 00:04:26,913
Çekeceksin elini ayağını üstümden.
64
00:04:29,273 --> 00:04:30,606
İyi adamsın Faryalı.
65
00:04:32,444 --> 00:04:35,176
Ama ben senin gitmeni istiyorum.
Gideceksin.
66
00:04:39,085 --> 00:04:40,371
Damarıma basma.
67
00:04:42,586 --> 00:04:44,026
Bodrum'un havasını bildin mi?
68
00:04:45,262 --> 00:04:46,262
Fırtına...
69
00:04:47,222 --> 00:04:50,097
...bir yağmur, şimşek, bir güneş.
70
00:04:50,486 --> 00:04:52,153
Neye uğradığını şaşırırsın.
71
00:04:54,274 --> 00:04:55,815
Ben buranın sahibiyim.
72
00:04:57,400 --> 00:05:00,733
Nerenin sahibi olduğun önemli değil.
Huzurun var mı?
73
00:05:03,066 --> 00:05:04,881
Adamı kendine zorla düşman etme.
74
00:05:05,441 --> 00:05:11,166
(Müzik)
75
00:05:12,549 --> 00:05:16,114
Bora Bey, Gözde Hanım'ı
hastaneye kaldırıyorlarmış.
76
00:05:19,040 --> 00:05:23,110
(Müzik)
77
00:05:23,524 --> 00:05:26,061
(Ambulans siren sesi)
78
00:05:26,392 --> 00:05:28,564
Aşırı kan kaybı olan bir
hastayı getiriyorum.
79
00:05:28,645 --> 00:05:30,202
Kan bankasıyla irtibata geçilsin.
80
00:05:31,157 --> 00:05:33,045
Acil transfüzyona başlayalım hemen.
81
00:05:33,870 --> 00:05:40,770
(Müzik)
(Ambulans siren sesi)
82
00:05:49,841 --> 00:05:56,093
(Ambulans siren sesi)
83
00:06:02,071 --> 00:06:08,971
(Müzik)
84
00:06:22,926 --> 00:06:26,280
-Neredeyiz? Geldik mi?
-Geldik.
85
00:06:31,514 --> 00:06:34,065
Off. Şarjı bitmiş.
86
00:06:34,633 --> 00:06:36,502
Ateş deli olmuştur şimdi.
87
00:06:37,207 --> 00:06:39,348
-Al, benden ara.
-Yok.
88
00:06:40,199 --> 00:06:41,465
Şimdi şey olmasın.
89
00:06:46,134 --> 00:06:47,641
Nereye gideceksin?
90
00:06:49,551 --> 00:06:50,551
Bilmiyorum.
91
00:06:51,632 --> 00:06:56,153
Faryalı abiyle konuşurum. O bilir
Bodrum'da kim kaçmış, kim saklanmış.
92
00:06:56,804 --> 00:06:59,795
O bilmese de olur. Ben zaten bulacağım.
93
00:07:00,676 --> 00:07:02,565
Sen zaten neler yaptın.
94
00:07:03,520 --> 00:07:07,761
Daha bir şey yapmadım. Senin annenle
babanı bulmadan bana rahat yok.
95
00:07:07,967 --> 00:07:10,497
Ya böyle hayatımın amacı
gibi bir şey oldu.
96
00:07:11,402 --> 00:07:12,858
Çok tuhaf birisin.
97
00:07:13,943 --> 00:07:16,260
Tuhaf? İyi bir şey mi?
98
00:07:16,882 --> 00:07:18,290
Ben iyi anlamda dedim.
99
00:07:20,235 --> 00:07:21,301
Teşekkür ederim.
100
00:07:22,538 --> 00:07:24,556
Ben teşekkür ederim her şey için.
101
00:07:26,632 --> 00:07:29,539
Ben de senin o anneni bulup
sana pişi kızarttırmazsam.
102
00:07:29,930 --> 00:07:33,903
Böyle geceleri masal okutturup,
terli atletini değiştirtmezsem.
103
00:07:34,263 --> 00:07:36,138
Pencere de yolunu gözletip...
104
00:07:36,290 --> 00:07:39,890
...bardak bardak su taşıtıp,
kızdırıp sana terlik attırtmazsam ya.
105
00:07:40,216 --> 00:07:42,839
Annelikte yapmadığı ne
varsa hepsini yapacak.
106
00:07:43,962 --> 00:07:45,652
Terlik niye atıyor be?
107
00:07:46,762 --> 00:07:50,818
Annedir, atar. Benimki
biraz daha aristokrattı.
108
00:07:50,992 --> 00:07:53,491
Babet atardı.
(Gülme sesi)
109
00:07:54,769 --> 00:08:01,669
(Müzik - Duygusal)
110
00:08:09,937 --> 00:08:12,424
-Doktor Bey, nasıl?
-Elimizden geleni yapacağız Bora Bey.
111
00:08:12,571 --> 00:08:15,674
-Daha fazlasını yapın ne olur.
-Lütfen sakin olun ve bekleyin.
112
00:08:18,644 --> 00:08:19,910
Ne bu ya? Ne olmuş?
113
00:08:20,703 --> 00:08:22,786
Şoför Tekin bulmuş, yerde
baygın yatıyormuş.
114
00:08:22,867 --> 00:08:24,334
-Nerede?
-Evindeymiş.
115
00:08:24,685 --> 00:08:27,022
-Hizmetçi yok muymuş ya?
-O da izinliymiş.
116
00:08:27,548 --> 00:08:31,357
Ya... Ambulansı niye beklemişler?
Şoför arabayla atıp niye getirmemiş?
117
00:08:32,821 --> 00:08:34,404
A-araba bendeydi.
118
00:08:35,619 --> 00:08:42,519
(Müzik)
119
00:08:45,851 --> 00:08:47,036
Arabayı alıp...
120
00:08:47,872 --> 00:08:49,850
...benim kafama silah dayamaya mı geldin?
121
00:08:51,506 --> 00:08:52,631
Dua et Evren.
122
00:08:53,536 --> 00:08:54,904
Kötü bir şey olmasın.
123
00:08:56,335 --> 00:08:57,402
Dua et.
124
00:09:01,609 --> 00:09:02,864
Bora!
125
00:09:05,767 --> 00:09:07,571
(Evren) İkisine de bir şey olmayacak.
126
00:09:08,295 --> 00:09:12,097
O çocuk doğacak ama doğduğunda
sen burada olmayacaksın.
127
00:09:12,696 --> 00:09:13,940
(Evren) Bu lafını unutma.
128
00:09:15,327 --> 00:09:22,227
(Müzik)
129
00:09:30,612 --> 00:09:33,190
Bu ne birader ya? Bu ne ya?
Bir rahat huzur yok be.
130
00:09:33,847 --> 00:09:37,042
Sorma birader. Koridor olduk, ipini
koparan soluğu burada alıyor.
131
00:09:38,116 --> 00:09:39,116
Şş, bana bak.
132
00:09:39,750 --> 00:09:42,015
Baban bir şey yapacak diye çok korktum ha.
133
00:09:43,476 --> 00:09:45,533
İşte o zaman darmaduman olurduk Kelebek.
134
00:09:46,397 --> 00:09:49,073
Gözde'den haber yok mu?
Aradın mı sen hemşireyi?
135
00:09:49,578 --> 00:09:50,800
Aradım, ses yok.
136
00:09:51,920 --> 00:09:53,787
Birader, kimseye bir şey olmasın ya.
137
00:09:54,468 --> 00:09:56,506
Lütfen kimseye bir şey olmasın ya.
138
00:09:57,898 --> 00:09:58,898
Sen...
139
00:09:59,796 --> 00:10:01,835
...Su'nun yanında ol.
Yalnız bırakma onu.
140
00:10:02,490 --> 00:10:04,298
Şimdi tansiyonu 20'lere çıkmıştır.
141
00:10:06,437 --> 00:10:07,662
Tamam kardeşim.
142
00:10:08,928 --> 00:10:09,980
Hadi.
143
00:10:10,773 --> 00:10:17,673
(Müzik - Duygusal)
144
00:10:29,947 --> 00:10:34,386
(Müzik - Duygusal)
145
00:10:34,605 --> 00:10:36,223
Neredesin sen ya?
146
00:10:40,241 --> 00:10:42,616
Ee, yoktun burada, saatlerce aradım seni.
147
00:10:43,683 --> 00:10:44,683
Gerçi...
148
00:10:47,344 --> 00:10:48,677
...iyi ki de yoktun.
149
00:10:50,437 --> 00:10:51,437
Ne oldu ki?
150
00:10:52,443 --> 00:10:55,071
Acıktınız mı? Pide falan bir şeyler
söyleyeyim mi?
151
00:10:55,611 --> 00:10:56,611
Oğlum, bura ne?
152
00:10:57,142 --> 00:10:58,290
Lokanta değil mi bura?
153
00:10:58,369 --> 00:11:00,867
Ya yok, hani ben hazırlamak
şey olmasın diye dedim.
154
00:11:04,017 --> 00:11:07,351
-Haber var mı arkadaşından?
-Yok abla, daha gelmedi.
155
00:11:10,819 --> 00:11:12,237
Adam batırmış bizi.
156
00:11:13,248 --> 00:11:14,543
Aklım almıyor hâlâ.
157
00:11:15,116 --> 00:11:16,485
Allah ondan razı olsun.
158
00:11:20,803 --> 00:11:21,803
Ee...
159
00:11:22,881 --> 00:11:25,857
Uyduruyor gibi... Yani ben çok inanmadım.
160
00:11:27,543 --> 00:11:29,258
Böyle yalan mı olur? Belli işte.
161
00:11:32,348 --> 00:11:33,619
Kin tutmuş adam.
162
00:11:34,443 --> 00:11:36,735
Aklı sıra kardeşini koruyor o da.
163
00:11:37,515 --> 00:11:38,515
Kin değil.
164
00:11:40,604 --> 00:11:41,941
Ne Gözde'ymiş be.
165
00:11:42,409 --> 00:11:48,368
(Müzik)
166
00:11:48,878 --> 00:11:50,136
Ben şeye dedim ya...
167
00:11:51,568 --> 00:11:52,815
(Su) Babam iyi değildi.
168
00:11:53,467 --> 00:11:56,312
Yüzü böyle kâğıt gibi
olmuştu elinde silah varken.
169
00:11:57,875 --> 00:12:00,771
Kızım, sen de tekrar tekrar
şey etme Allah aşkına.
170
00:12:06,679 --> 00:12:08,696
Kafasına silah mı dayadı?
171
00:12:09,517 --> 00:12:10,517
Dayadı vallahi.
172
00:12:10,941 --> 00:12:13,379
Hay Allah'ım ya. Çok acayipmiş.
173
00:12:14,140 --> 00:12:15,592
Dağıldı insanlar ha.
174
00:12:17,090 --> 00:12:18,090
Öyle.
175
00:12:18,680 --> 00:12:19,876
Ya bırak şimdi.
176
00:12:21,024 --> 00:12:23,363
Sen nerelerdesin saatlerdir, ha?
177
00:12:23,885 --> 00:12:26,751
Arıyorum, açmıyorsun. Ulaşamadım sana.
178
00:12:28,472 --> 00:12:29,472
Ateş...
179
00:12:32,155 --> 00:12:33,405
...ben Kos'a gittim.
180
00:12:34,054 --> 00:12:40,955
(Müzik - Duygusal)
181
00:12:42,063 --> 00:12:43,063
Nasıl?
182
00:12:43,373 --> 00:12:47,552
Nasılı bırak? Asıl neler oldu.
Annemle ilgili her şeyi öğrendim.
183
00:12:48,537 --> 00:12:51,766
Beni terk etmemiş. Benden
haberi bile olmamış.
184
00:12:55,234 --> 00:12:56,494
(Gülme sesi)
185
00:12:58,758 --> 00:13:01,905
Gel. Ben sana demedim mi? Hı?
186
00:13:02,365 --> 00:13:03,423
Seni bir gören...
187
00:13:04,406 --> 00:13:06,259
...bir daha seni bırakmaz demedim mi?
188
00:13:08,897 --> 00:13:09,897
Dedin.
189
00:13:10,492 --> 00:13:16,820
(Müzik - Duygusal)
190
00:13:19,492 --> 00:13:20,492
Ee?
191
00:13:23,202 --> 00:13:25,458
Kimmiş annen, öğrenebildin mi?
192
00:13:26,316 --> 00:13:27,992
Çok yaklaştım, çok.
193
00:13:28,827 --> 00:13:31,672
Ama sanki babam daha yakın.
194
00:13:32,299 --> 00:13:39,199
(Müzik - Duygusal)
195
00:13:52,089 --> 00:13:58,989
(Müzik)
196
00:13:59,815 --> 00:14:03,475
(Araba sesi)
197
00:14:14,500 --> 00:14:15,838
Kızım.
198
00:14:17,885 --> 00:14:20,360
Ateş söyledi şimdi, çok geçmiş olsun.
199
00:14:20,532 --> 00:14:21,922
Sağ ol canım benim.
200
00:14:23,584 --> 00:14:25,185
(Su) Sen neredeydin?
201
00:14:26,252 --> 00:14:27,252
Anlatırım.
202
00:14:29,055 --> 00:14:30,414
Ne yaptın kızım?
203
00:14:31,172 --> 00:14:34,115
-Geç otur. Aç mısın?
-Açım.
204
00:14:35,429 --> 00:14:39,419
Yürü kocabaş, hadi. Koş, kap
bir şeyler, ekmek mekmek.
205
00:14:40,334 --> 00:14:41,334
Tamam abi.
206
00:14:44,926 --> 00:14:47,856
(Kapı açılıp ve kapanma sesi)
207
00:14:52,750 --> 00:14:53,829
Reis, hayırdır?
208
00:14:55,783 --> 00:14:57,396
Faryalı'ya bakmaya geldim ben ya.
209
00:14:58,383 --> 00:15:01,215
Zaten sofra hazırlanıyor,
geç istersen, ha?
210
00:15:01,779 --> 00:15:03,335
Geç Reis, geç hadi geç.
211
00:15:04,982 --> 00:15:11,882
(Müzik - Duygusal)
212
00:15:23,876 --> 00:15:26,144
(Kapı açılma sesi)
213
00:15:26,797 --> 00:15:28,274
(Kapı kapanma sesi)
214
00:15:29,705 --> 00:15:30,834
İyi akşamlar.
215
00:15:31,113 --> 00:15:32,436
Hoş geldin Süha.
216
00:15:32,517 --> 00:15:33,909
-Hoş bulduk.
-Hoş geldin.
217
00:15:34,178 --> 00:15:35,178
Hoş bulduk.
218
00:15:35,525 --> 00:15:37,817
Ne çok seviyormuşsun portakallığını ha.
219
00:15:38,169 --> 00:15:39,502
Geri döndü çatıştan.
220
00:15:39,825 --> 00:15:41,698
Ha, evet evet, söyledi müdür.
221
00:15:44,610 --> 00:15:45,926
Onun için mi geldin?
222
00:15:47,477 --> 00:15:48,942
Ha, ona geldim.
223
00:15:49,235 --> 00:15:50,235
Şey...
224
00:15:52,041 --> 00:15:54,914
-Abi, bana bir şey demeye mi geldin?
-Yok kızım, yok yok yok.
225
00:15:55,394 --> 00:15:58,158
Ben Faryalı'yı görmeye geldim.
226
00:16:00,490 --> 00:16:03,682
Faryalı bir gelsene, ben sana
bir şey diyeceğim.
227
00:16:07,946 --> 00:16:10,916
Kızım, hadi sen bir sofra kuruver de
bir şeyler atıştıralım, olur mu?
228
00:16:12,320 --> 00:16:19,220
(Müzik - Duygusal)
229
00:16:23,002 --> 00:16:24,802
(Bora) Sağ olun Doktor Bey.
230
00:16:29,801 --> 00:16:31,019
(Lal) Nasıllarmış?
231
00:16:33,314 --> 00:16:37,356
Durum kritik. Çok kan kaybetmiş.
Kan lazım da...
232
00:16:38,264 --> 00:16:39,852
...hastanede B negatif kan yok.
233
00:16:40,202 --> 00:16:41,735
Tamam, baktıralım hemen.
234
00:16:42,045 --> 00:16:44,384
Fas, Bodrum'u alt üst etti.
Haber bekliyoruz.
235
00:16:45,059 --> 00:16:46,589
Neydi? Ne grup?
236
00:16:47,423 --> 00:16:48,423
B negatif.
237
00:16:52,585 --> 00:16:53,807
(Lal) Kim B negatif?
238
00:16:55,645 --> 00:16:56,965
Kim B negatif?
239
00:17:00,416 --> 00:17:01,416
Su.
240
00:17:03,352 --> 00:17:10,210
(Müzik - Duygusal)
241
00:17:11,787 --> 00:17:13,903
Faryalı abiyle konuşmaya geldim.
242
00:17:14,301 --> 00:17:16,377
O kaçak kim belki o biliyordur.
243
00:17:18,057 --> 00:17:20,974
Konuş tabii. Konuşacak biri varsa
o Faryalı abidir o. O bilir.
244
00:17:22,576 --> 00:17:24,658
Ama şimdi kimsenin kafası yerinde değil.
245
00:17:25,114 --> 00:17:26,456
Aslı saçmalama, konuş.
246
00:17:27,125 --> 00:17:30,329
Senin derdinin yanında bunlar ne ki?
Hemen konuş hem de.
247
00:17:30,831 --> 00:17:31,831
Tamam.
248
00:17:34,275 --> 00:17:41,175
(Müzik - Duygusal)
249
00:17:46,200 --> 00:17:47,325
Açmıyor mu?
250
00:17:47,925 --> 00:17:54,825
(Müzik - Duygusal)
251
00:17:59,491 --> 00:18:02,372
(Telefon zili sesi)
252
00:18:02,540 --> 00:18:03,740
Beni de aradı ya.
253
00:18:06,442 --> 00:18:07,743
Ne istiyorsun Evren?
254
00:18:08,594 --> 00:18:11,493
(Evren ses) Yıldız, Su yanında mı?
255
00:18:12,568 --> 00:18:14,410
Evren, ne istiyorsun?
256
00:18:14,679 --> 00:18:16,525
Ha? Ne, ne?
257
00:18:16,944 --> 00:18:18,541
Rahat bırak artık şu çocukları.
258
00:18:18,783 --> 00:18:22,942
Yıldız, Su yanında mı?
Yardıma ihtiyacım var.
259
00:18:23,627 --> 00:18:25,741
-Kan lazım.
-Ne?
260
00:18:30,966 --> 00:18:33,331
Su yanında mı Yıldız? Verir misin kızımı?
261
00:18:34,070 --> 00:18:35,330
Anne, ne oluyor?
262
00:18:36,367 --> 00:18:43,267
(Müzik - Duygusal)
263
00:18:45,634 --> 00:18:47,522
Evren, kızın duyuyor şu anda seni.
264
00:18:48,291 --> 00:18:49,625
(Evren ses) Kızım...
265
00:18:50,766 --> 00:18:52,880
...ya kardeşinin kana ihtiyacı var.
266
00:18:53,684 --> 00:18:58,683
(Müzik - Duygusal)
267
00:18:59,079 --> 00:19:00,725
Ka-kardeşimin mi?
268
00:19:01,241 --> 00:19:02,647
Yani annesinin.
269
00:19:04,789 --> 00:19:05,789
(Evren) Lütfen kızım.
270
00:19:08,313 --> 00:19:15,213
(Müzik - Duygusal)
271
00:19:20,132 --> 00:19:21,132
Geliyorum.
272
00:19:21,947 --> 00:19:23,281
Anne, gidiyorum ben.
273
00:19:24,249 --> 00:19:25,349
Ateş.
274
00:19:27,822 --> 00:19:29,100
Ben de gidiyorum.
275
00:19:34,415 --> 00:19:37,477
(Kapı açılma sesi)
276
00:19:39,857 --> 00:19:41,823
(Kapı kapanma sesi)
277
00:19:48,564 --> 00:19:50,470
Yazık değil mi bu çocuklara?
278
00:19:55,078 --> 00:19:56,875
Yazık size.
279
00:19:57,692 --> 00:20:04,592
(Müzik - Duygusal)
280
00:20:10,856 --> 00:20:12,475
Hadi Reis, geveleyip durma.
281
00:20:13,147 --> 00:20:14,681
Ne söyleyeceksen söyle.
282
00:20:16,772 --> 00:20:19,258
-Ben sana bir şey soracağım.
-Sor.
283
00:20:21,937 --> 00:20:28,677
(Müzik)
(Cırcır böceği sesi)
284
00:20:30,230 --> 00:20:31,230
Sende...
285
00:20:33,001 --> 00:20:36,422
...bu Maya'ya ulaşabilecek bir yol var mı?
286
00:20:37,304 --> 00:20:41,305
(Müzik)
287
00:20:41,767 --> 00:20:44,206
-Ne Maya'sı?
-Var mı yok mu?
288
00:20:45,105 --> 00:20:49,056
(Müzik)
289
00:20:49,659 --> 00:20:51,192
Nereden çıktı şimdi bu?
290
00:20:51,903 --> 00:20:53,568
Kafamda bir şey var, onu soracağım.
291
00:20:56,566 --> 00:20:57,844
(Faryalı) Ne var kafanda?
292
00:20:59,520 --> 00:21:00,520
Faryalı...
293
00:21:01,444 --> 00:21:03,547
...bak, ben sana söyleyebilecek olsam
anlatırdım.
294
00:21:04,272 --> 00:21:06,261
Anlatmıyorsam var bir sebebi demek.
295
00:21:07,394 --> 00:21:09,658
Arkadaş, sen beni mi deniyorsun ya?
Gecenin bir vakti geliyorsun...
296
00:21:09,738 --> 00:21:12,617
...Maya'nın numarasını soruyorsun sanki
tüpçünün numarasını sorar gibi.
297
00:21:13,151 --> 00:21:14,907
Ulan merak etmeyeceğim de ne yapacağım?
298
00:21:14,988 --> 00:21:16,761
Etme, bana güven.
299
00:21:17,137 --> 00:21:18,553
Varsa söyle, yoksa bırak.
300
00:21:18,769 --> 00:21:19,769
Yok.
301
00:21:21,055 --> 00:21:22,312
Tövbe tövbe ya.
302
00:21:22,947 --> 00:21:25,886
Bilmem etmem ya. Geçmiş gitmiş kaç sene.
Ne bileceğim ben numarasını.
303
00:21:27,812 --> 00:21:29,632
Eşelenecek mevzu mu şimdi bu Süha?
304
00:21:30,032 --> 00:21:31,032
Faryalı...
305
00:21:31,427 --> 00:21:33,429
...bak, düşündüğüm bir şey
olmasa sormazdım.
306
00:21:34,588 --> 00:21:36,875
Eskilerden bir şey geldi, buldu bizi.
307
00:21:37,591 --> 00:21:41,401
-Buldu mu bulmadı mı onu da bilmiyorum.
-Bilme arkadaş, bilme.
308
00:21:43,160 --> 00:21:45,025
Tövbe tövbe, estağfurullah ya.
309
00:21:46,339 --> 00:21:48,769
Ya şurada yeniden bir hayat
kurmaya çalışıyoruz.
310
00:21:50,575 --> 00:21:51,888
Görmüyorsun sanki.
311
00:21:53,583 --> 00:21:56,768
(Faryalı) Bulaşma.
Gözünü seveyim bulaşma.
312
00:21:57,073 --> 00:21:58,406
(Süha) Tamam, tamam.
313
00:22:02,692 --> 00:22:04,274
Neye bulaşıyorsunuz bakayım?
314
00:22:07,560 --> 00:22:09,929
Bizim yelkovan takılmış
yine bir şeylere de.
315
00:22:10,309 --> 00:22:13,001
Öyle. Reis.
316
00:22:14,531 --> 00:22:17,631
Benim biraz migrenim tuttu.
Azıcık uzanacağım.
317
00:22:18,923 --> 00:22:21,038
Ben Yıldız teyzeyi geçireyim abi.
318
00:22:22,562 --> 00:22:23,628
Çocuklar nerede?
319
00:22:25,091 --> 00:22:26,284
Hastaneye gittiler.
320
00:22:27,108 --> 00:22:28,271
Onlar niye gitti?
321
00:22:29,733 --> 00:22:31,399
Gözde'nin durumu kritikmiş.
322
00:22:32,296 --> 00:22:34,574
Su'nun kan grubu uyuyormuş abi.
323
00:22:37,650 --> 00:22:39,827
Neyse, hadi iyi geceler.
324
00:22:40,366 --> 00:22:42,490
-Geçmiş olsun.
-Sağ olasın.
325
00:22:44,042 --> 00:22:50,942
(Müzik)
326
00:22:54,204 --> 00:22:55,204
Ee, nerede?
327
00:22:57,223 --> 00:23:00,083
-Birini gönderip aldırsaydın ya.
-İstemedi Su.
328
00:23:03,120 --> 00:23:06,482
Pırlanta gibi çocukların var Ergüven.
Hiç sana benzememişler.
329
00:23:07,777 --> 00:23:09,824
Öyledirler. Hemşire Hanım!
330
00:23:12,088 --> 00:23:17,518
(Müzik)
331
00:23:19,241 --> 00:23:20,241
Sana borçluyum.
332
00:23:22,326 --> 00:23:24,364
Hiç konuşmayarak ödeyebilirsiniz.
333
00:23:26,901 --> 00:23:28,215
Çok sağ ol kızım.
334
00:23:29,938 --> 00:23:31,542
(Hemşire) Buyurun, bu taraftan lütfen.
335
00:23:33,274 --> 00:23:37,408
-Ateş, ben iğneden korkarım.
-Ben geleyim seninle.
336
00:23:39,272 --> 00:23:40,430
Sen gel.
337
00:23:44,665 --> 00:23:45,665
Hadi.
338
00:23:46,513 --> 00:23:53,134
(Müzik)
339
00:23:55,921 --> 00:23:58,460
Ha, abi hayırdır? Birine bir şey mi oldu?
340
00:24:01,853 --> 00:24:04,250
Bora benim çok eski arkadaşım.
Ona geldim.
341
00:24:04,848 --> 00:24:06,396
Hayırdır? Senin ne işin var?
342
00:24:06,604 --> 00:24:09,110
Önemli bir şey değil ya.
Arkadaş rahatsızlanmış da.
343
00:24:09,552 --> 00:24:10,552
Eyvallah.
344
00:24:12,070 --> 00:24:18,970
(Müzik)
345
00:24:19,588 --> 00:24:22,249
-Ne diyorlar?
-Kız can çekişiyor.
346
00:24:24,296 --> 00:24:25,296
Muzo.
347
00:24:26,208 --> 00:24:29,281
Birini daha kaybedersem yaşamak için
hiçbir nedenim kalmayacak.
348
00:24:34,949 --> 00:24:36,227
Görüyor musun?
349
00:24:37,232 --> 00:24:39,066
Neredeyiz, ne yapıyoruz?
350
00:24:40,087 --> 00:24:41,087
Aklım almıyor.
351
00:24:42,385 --> 00:24:44,053
Kardeşimize kan vermeye geldik.
352
00:24:46,836 --> 00:24:48,445
Kardeşimiz mi olacak bizim?
353
00:24:51,194 --> 00:24:52,528
Yok desek de olacak.
354
00:24:53,528 --> 00:24:54,713
Hayat işte. Kısmet.
355
00:24:55,641 --> 00:24:57,296
Bak, sen ablalık yapıyorsun.
356
00:24:59,819 --> 00:25:02,026
Çocuk neyin içine doğacak haberi bile yok.
357
00:25:03,183 --> 00:25:04,480
Tek bir şey olmasın da.
358
00:25:07,236 --> 00:25:09,549
Aynı anda iki duyguyu içimde yaşıyorum.
359
00:25:11,396 --> 00:25:14,089
Bir yandan içim gidiyor kardeşime
bir şey olacak diye...
360
00:25:15,724 --> 00:25:18,013
...bir yandan babamla
Gözde'yi öldürmek istiyorum.
361
00:25:18,800 --> 00:25:20,292
İnsansın çünkü Su.
362
00:25:22,572 --> 00:25:25,558
-Kızgın mısın bana?
-Hüsnü meselesi mi?
363
00:25:27,419 --> 00:25:28,963
-Biliyor muydun?
-Biliyordum.
364
00:25:29,269 --> 00:25:30,850
Ehliyetini gördüm ben bunun.
365
00:25:31,249 --> 00:25:34,727
Lavaşın üstüne ismini yazdıracaktım da
fırsat olmadı diyelim.
366
00:25:40,792 --> 00:25:43,403
Sen seviyor musun bunu?
367
00:25:44,676 --> 00:25:45,676
Utandırma.
368
00:25:46,359 --> 00:25:49,510
Bak, o öküzü sevmekten utanmıyorsun,
bana söylemekten mi utanıyorsun ha?
369
00:25:51,081 --> 00:25:53,287
-Sen de seviyorsun onu.
-Ya, hıh.
370
00:25:55,465 --> 00:25:56,655
Ateş...
371
00:25:57,661 --> 00:25:58,661
...hani...
372
00:25:59,451 --> 00:26:00,651
...Bora dedi ya...
373
00:26:01,659 --> 00:26:03,640
...sizi batırdım da kötülük mü
yaptım diye.
374
00:26:05,475 --> 00:26:06,475
Sen Aslı'yı...
375
00:26:08,059 --> 00:26:09,366
...ben de Kelebek'i buldum.
376
00:26:10,209 --> 00:26:11,770
Adam haklı diyorsun yani?
377
00:26:14,449 --> 00:26:16,557
Vallahi sen değil de o tırtıl çok şanslı.
378
00:26:17,023 --> 00:26:18,768
Senin gibisini rüyasında görürdü.
379
00:26:20,635 --> 00:26:21,635
Orası öyle.
380
00:26:23,848 --> 00:26:26,726
-Bulamazdı değil mi?
-Bulamazdı, hayatta.
381
00:26:27,201 --> 00:26:28,201
Net.
382
00:26:29,652 --> 00:26:36,535
(Müzik)
383
00:26:37,022 --> 00:26:40,253
Kolunuzu kıpırdatmayın.
Yumruğunuzu sıkın.
384
00:26:41,096 --> 00:26:47,886
(Nefes sesleri)
385
00:26:50,455 --> 00:26:57,355
(Müzik)
386
00:27:10,397 --> 00:27:17,297
(Müzik)
387
00:27:29,920 --> 00:27:31,137
Yatırdın mı?
388
00:27:32,675 --> 00:27:34,692
Uyumayacakmış abi, bekliyor.
389
00:27:36,433 --> 00:27:37,733
Bekler o karanlıkta.
390
00:27:38,764 --> 00:27:40,842
Migren tutunca ışıklar parlıyor gözüne.
391
00:27:42,759 --> 00:27:44,260
İyi yine kadına inme inmiyor.
392
00:27:46,839 --> 00:27:48,080
Zor be abi.
393
00:27:49,874 --> 00:27:50,874
Zor.
394
00:27:54,689 --> 00:27:56,877
Asım Kaptan ne yapıyor,
denizde mi?
395
00:27:57,148 --> 00:27:59,057
Denizde. Yarın gelir.
396
00:28:00,812 --> 00:28:03,714
-İyi mi aranız?
-İyi.
397
00:28:04,830 --> 00:28:05,830
İyi.
398
00:28:07,405 --> 00:28:08,405
İyi olsun.
399
00:28:09,673 --> 00:28:11,636
Baban o senin kızım, biliyorsun değil mi?
400
00:28:12,275 --> 00:28:13,275
Biliyorum abi.
401
00:28:14,168 --> 00:28:15,502
Biliyorum bildiğini.
402
00:28:20,780 --> 00:28:22,866
Abi, benim sana anlatacağım bir şey var.
403
00:28:26,557 --> 00:28:28,044
Yarın mı anlatsan?
404
00:28:29,225 --> 00:28:31,186
Olur abi, yarın anlatırım.
405
00:28:31,607 --> 00:28:33,716
-Kusura bakma.
-Gel buraya.
406
00:28:34,225 --> 00:28:35,757
-Olur değil mi?
-Olur.
407
00:28:36,303 --> 00:28:38,945
Sen kusura bakma. Bana bak,
anlatacaksan anlat.
408
00:28:39,569 --> 00:28:42,736
-Yok, yarın konuşuruz.
-Ha, yarın konuşalım.
409
00:28:42,817 --> 00:28:44,751
-Olur.
-Karşılıklı oturalım.
410
00:28:44,902 --> 00:28:46,400
-Olur.
-İyi.
411
00:28:46,853 --> 00:28:48,905
-Hadi bakalım.
-İyi geceler.
412
00:28:49,096 --> 00:28:50,630
Hadi iyi geceler kızım.
413
00:28:53,726 --> 00:28:55,897
-Dikkatli git.
-Tamam abi.
414
00:28:59,453 --> 00:29:05,453
(Müzik)
415
00:29:09,336 --> 00:29:11,502
(Evren) Üff!
416
00:29:12,522 --> 00:29:18,538
(Hastane ortam sesi)
417
00:29:18,807 --> 00:29:21,393
-Tekin!
-Buyurun Evren Bey.
418
00:29:23,249 --> 00:29:25,000
O ambulansı sen aramışsın.
419
00:29:26,017 --> 00:29:27,289
Ne oldu Gözde Hanım'a?
420
00:29:27,922 --> 00:29:31,727
Siz arabayı alıp evden çıktınız,
arkanızdan biraz seslendi.
421
00:29:32,449 --> 00:29:35,364
Siz tartıştınız diye ben bir şey
yapamadım.
422
00:29:35,764 --> 00:29:38,210
-Ee, sonra?
-Sonra o Faryalı geldi.
423
00:29:38,808 --> 00:29:40,998
-Faryalı mı geldi?
-Bora Bey'i sordu.
424
00:29:41,139 --> 00:29:42,139
Gitti sonra.
425
00:29:44,261 --> 00:29:45,749
Sonra Gözde fenalaştı, öyle mi?
426
00:29:46,435 --> 00:29:48,976
-Ben bir ses duyar gibi oldum.
-Tamam, tamam.
427
00:29:50,610 --> 00:29:53,031
Sen benimle konuşmadan kimseye
bir şey anlatma, tamam?
428
00:29:53,886 --> 00:29:55,219
Başüstüne Evren Bey.
429
00:29:55,898 --> 00:30:02,798
(Müzik - Gerilim)
430
00:30:06,891 --> 00:30:08,195
Nasıl oldun, iyi misin?
431
00:30:09,515 --> 00:30:13,063
Bırak o elindekini. Bak, sana
ne getirdim, taze sıkılmış.
432
00:30:13,982 --> 00:30:17,395
(Müzik)
433
00:30:18,411 --> 00:30:19,727
Ne bakıyorsun abiciğim?
434
00:30:19,946 --> 00:30:21,748
Kan verdi ya hani, şekeri düşmüştür.
435
00:30:24,874 --> 00:30:26,539
Başlayacağım sizin tatlığınıza, hadi.
436
00:30:30,373 --> 00:30:31,439
Teşekkür ederim.
437
00:30:31,899 --> 00:30:33,621
-Araba burada mı Kelebek?
-Hı hı, dışarıda.
438
00:30:33,702 --> 00:30:34,942
(Bora) Çocuklar!
439
00:30:35,743 --> 00:30:38,332
Ya biz sana mı kan verdik ya?
Sen kimsin ya?
440
00:30:39,173 --> 00:30:40,957
Evet, bana kan vermediniz...
441
00:30:41,659 --> 00:30:43,259
...kardeşinize verdiniz.
442
00:30:43,690 --> 00:30:44,690
Ama...
443
00:30:45,644 --> 00:30:47,044
...borç benim borcum.
444
00:30:47,996 --> 00:30:54,602
(Müzik)
445
00:30:59,746 --> 00:31:01,915
Bu hayatta yaptığım en iyi şey sizsiniz.
446
00:31:05,426 --> 00:31:06,744
Sana rağmen baba.
447
00:31:08,542 --> 00:31:09,542
Sana rağmen.
448
00:31:13,409 --> 00:31:15,006
(Kapı açılma sesi)
449
00:31:16,903 --> 00:31:21,810
(Hastane ortam sesi)
450
00:31:22,474 --> 00:31:25,562
(Cırcır böceği sesi)
451
00:31:27,705 --> 00:31:32,062
(Araba sesi)
452
00:31:35,382 --> 00:31:37,902
(Kapı kapanma sesi)
453
00:31:42,985 --> 00:31:46,722
-Su, gelmiyor musun?
-Siz gidin, ben biraz hava alacağım.
454
00:31:47,810 --> 00:31:49,775
Su, bu saatte ne havası? Hadi gel, hadi.
455
00:31:49,905 --> 00:31:51,372
Geliyorum Ateş, tamam.
456
00:31:51,959 --> 00:31:58,859
(Müzik - Duygusal)
457
00:32:03,276 --> 00:32:04,276
(Ateş) Tamam.
458
00:32:06,915 --> 00:32:09,547
-Tamam, sakin ol, tamam.
-Tamam, iyiyim, yok bir şey.
459
00:32:12,797 --> 00:32:14,315
-Tamam.
-Ateş, iyiyim, tamam.
460
00:32:17,152 --> 00:32:18,152
(Ateş) Tamam.
461
00:32:19,255 --> 00:32:25,763
(Müzik - Duygusal)
462
00:32:26,257 --> 00:32:28,335
(Ateş) Sakin ol, sakin ol.
463
00:32:30,845 --> 00:32:32,685
(Su) Ateş.
464
00:32:33,764 --> 00:32:37,174
Ateş çok korktum babama bir şey
olacak diye.
465
00:32:37,777 --> 00:32:40,556
Babama bir şey olacak diye
çok korktum.
466
00:32:43,703 --> 00:32:45,572
(Su) Ateş, çok korktum.
467
00:32:47,440 --> 00:32:49,721
(Ağlama sesi)
468
00:32:51,866 --> 00:32:52,999
Tamam, biliyorum.
469
00:32:57,900 --> 00:32:59,033
Biliyorum, tamam.
470
00:33:00,774 --> 00:33:02,112
Bırak kendini, rahatla.
471
00:33:03,356 --> 00:33:04,356
Sıkma, hadi.
472
00:33:06,342 --> 00:33:07,798
Ağlamak geliyorsa, ağla.
473
00:33:09,062 --> 00:33:15,036
(Müzik - Duygusal)
474
00:33:15,310 --> 00:33:16,912
(Ağlama sesi)
Ateş...
475
00:33:19,431 --> 00:33:21,367
Biliyorum bir tanem, biliyorum.
476
00:33:23,184 --> 00:33:25,588
(Ağlama sesi)
477
00:33:26,955 --> 00:33:27,955
Güzelim benim.
478
00:33:31,864 --> 00:33:36,888
(Ağlama sesi)
479
00:33:37,195 --> 00:33:40,312
İyi misin biraz daha? Hı? Hı?
480
00:33:42,107 --> 00:33:46,230
(Ağlama sesi)
481
00:33:46,900 --> 00:33:48,447
Hadi odana götüreyim mi seni?
482
00:33:48,792 --> 00:33:50,783
Hadi gel. Hadi.
483
00:33:55,167 --> 00:33:56,367
(Burun çekme sesi)
484
00:33:57,266 --> 00:33:58,442
Ateş...
485
00:33:59,437 --> 00:34:01,750
...istersen ben şey yapayım ha?
486
00:34:02,551 --> 00:34:09,451
(Müzik - Duygusal)
487
00:34:11,400 --> 00:34:12,400
Tamam.
488
00:34:14,384 --> 00:34:21,284
(Müzik - Duygusal)
489
00:34:35,996 --> 00:34:42,896
(Müzik - Duygusal)
490
00:34:44,077 --> 00:34:47,493
(Evren) Sen... Niye herkes
senin etrafında toplanıyor?
491
00:34:48,840 --> 00:34:51,386
(Evren) Kötü olduğunda
işte bu hâle geliyorsun.
492
00:34:55,051 --> 00:34:59,062
O herif seni bu hâle getirdiyse,
sen de aynı şeyi ona yapacaksın.
493
00:35:00,332 --> 00:35:02,723
(Evren iç ses) Ya ben bu hâle nasıl
geldim be?
494
00:35:02,804 --> 00:35:05,934
Hadi oğlum, topla kendini be. Eskisinden
daha güçlü olacaksın.
495
00:35:06,504 --> 00:35:08,184
Eskisinden daha güçlü olacaksın.
496
00:35:08,301 --> 00:35:10,527
Herkes olmasını istediğin yerde olacak.
497
00:35:11,262 --> 00:35:13,309
Hadi oğlum, hadi.
498
00:35:13,895 --> 00:35:20,795
(Müzik - Gerilim)
499
00:35:25,200 --> 00:35:27,293
(Cırcır böceği sesi)
500
00:35:33,301 --> 00:35:40,201
(Müzik - Duygusal)
501
00:35:55,391 --> 00:36:02,291
(Müzik - Duygusal)
502
00:36:16,635 --> 00:36:23,535
(Müzik devam ediyor)
503
00:36:38,206 --> 00:36:45,106
(Müzik - Duygusal)
504
00:36:46,137 --> 00:36:47,778
(Ateş ağlama sesi)
505
00:37:00,332 --> 00:37:07,232
(Müzik - Duygusal)
506
00:37:22,276 --> 00:37:29,176
(Müzik devam ediyor)
507
00:37:37,910 --> 00:37:39,489
(Kuş cıvıltısı sesi)
508
00:37:41,082 --> 00:37:42,738
-Çocuk şaşırdı.
-Ha?
509
00:37:43,035 --> 00:37:44,192
Kelebek.
510
00:37:44,582 --> 00:37:46,246
Kafasında seni deccal biliyor.
511
00:37:46,731 --> 00:37:49,231
Beni de sever, ondan bağlantı kuramadı.
512
00:37:49,567 --> 00:37:50,637
Vay be.
513
00:37:51,293 --> 00:37:53,230
Faryalı silahın üstüne atladı ha.
514
00:37:53,480 --> 00:37:55,808
Faryalı iyi adam oğlum, söylüyorum sana.
515
00:38:00,176 --> 00:38:02,152
(Bora) Muzo, Faryalı iyi adamdır diyor.
516
00:38:11,238 --> 00:38:13,003
Öyle az tanıyınca iyi gelir.
517
00:38:14,668 --> 00:38:17,652
Hayret, mesela senin ne olduğun ilk
bakışta anlaşılıyor.
518
00:38:20,137 --> 00:38:21,504
Eyvallah.
519
00:38:24,738 --> 00:38:26,090
Ya Bora...
520
00:38:27,780 --> 00:38:30,069
...biz dün akşam aile olduk,
farkında mısın?
521
00:38:31,092 --> 00:38:32,913
Ha, çocuklar gelince.
522
00:38:33,420 --> 00:38:35,756
Çocuklar geldi tabii de kim yolladı sence?
523
00:38:36,272 --> 00:38:37,365
Yıldız.
524
00:38:39,678 --> 00:38:41,381
Yıldız, çocuklar.
525
00:38:42,897 --> 00:38:44,522
Bu resimde kim yok?
526
00:38:46,671 --> 00:38:49,702
Bak, o herif yoksa burada huzur var.
Anladın mı?
527
00:38:53,015 --> 00:38:55,296
Ya sen bize biraz müsaade etsene.
528
00:38:57,726 --> 00:39:01,225
Muzo, Lal geceden beri ayakta. Şuna bir
kahve alsana.
529
00:39:03,812 --> 00:39:05,038
Eyvallah.
530
00:39:10,265 --> 00:39:11,663
Bora.
531
00:39:13,092 --> 00:39:15,678
Sen bana hiç Gözde'yi sevdin mi
diye sormadın.
532
00:39:17,226 --> 00:39:19,187
Burcunu da sormadım, Ergüven.
533
00:39:20,663 --> 00:39:21,757
Peki.
534
00:39:23,109 --> 00:39:24,319
İkizlersin.
535
00:39:25,233 --> 00:39:26,983
Gözde'yi de seviyorsun, belli.
536
00:39:27,999 --> 00:39:29,639
Gözde'yi çok seviyorum.
537
00:39:32,163 --> 00:39:34,483
Ben Bodrum'da sabahları uyandığımda...
538
00:39:35,593 --> 00:39:38,202
...onun gözündeki mutluluğu görünce
daha da mutlu oluyorum.
539
00:39:38,304 --> 00:39:39,514
Ee?
540
00:39:40,804 --> 00:39:44,022
Ee'si şu, Gözde'ye bir şey olmayacak.
541
00:39:45,772 --> 00:39:47,256
Çocuğum doğacak.
542
00:39:48,663 --> 00:39:51,038
(Evren) Herkes de durması gereken yerde
duracak.
543
00:39:51,726 --> 00:39:54,030
Senin istediğin aile de kurulmuş olacak.
544
00:39:56,046 --> 00:39:59,398
Ha, birkaç saat evvel başıma silah
dayadın. Sana mı inanacağım ben?
545
00:40:00,218 --> 00:40:02,436
Faryalı araya girmeseydi kim bilir
neler olacaktı.
546
00:40:02,765 --> 00:40:04,663
Bora, gerçekten çok üzgünüm.
547
00:40:06,288 --> 00:40:07,702
Gerçekten.
548
00:40:09,177 --> 00:40:11,108
(Evren) Sen o herifi biraz daha tanı.
549
00:40:11,530 --> 00:40:13,460
Ne demek istediğimi anlayacaksın.
550
00:40:18,624 --> 00:40:20,663
Gözde Hanım tehlikeyi atlattı.
551
00:40:20,744 --> 00:40:21,756
Bebek?
552
00:40:21,837 --> 00:40:22,928
(Evren) Oh be!
553
00:40:23,009 --> 00:40:24,272
Tutundu o da.
554
00:40:24,353 --> 00:40:26,085
Ya ben kendisini görebilir miyim?
555
00:40:26,187 --> 00:40:27,929
-Siz neyi oluyorsunuz?
-Eşiyim.
556
00:40:28,116 --> 00:40:29,335
Aa, tabii, buyurun.
557
00:40:29,436 --> 00:40:30,553
(Evren) Eyvallah.
558
00:40:31,633 --> 00:40:38,533
(Müzik)
559
00:40:42,898 --> 00:40:44,976
(Kuş cıvıltısı sesi)
560
00:40:46,179 --> 00:40:49,382
Annem, ya diyorum ki bana bir
dolap mı alsak?
561
00:40:50,320 --> 00:40:52,726
Sığamıyorum. Bir de eşyalarımın yarısı
valizin içinde.
562
00:40:53,108 --> 00:40:55,975
Otelde bir sürü oda var Su, odaların
içinde bir sürü dolap var.
563
00:40:56,085 --> 00:40:57,499
Git onları kullan abiciğim.
564
00:40:58,015 --> 00:41:01,117
Ya kolay mı öyle osu bir yerde busu bir
yerde yaşamak?
565
00:41:02,132 --> 00:41:03,304
Dram yapma, dram.
566
00:41:03,406 --> 00:41:06,038
Ay tamam, Allah aşkına yiyin
şu kahvaltınızı.
567
00:41:06,468 --> 00:41:07,913
Tamam, alırız kızım.
568
00:41:08,117 --> 00:41:09,725
Sen de ye anne, hadi.
569
00:41:10,382 --> 00:41:13,264
Anne, ben kafan dağılsın diye
açmıştım konuyu.
570
00:41:14,913 --> 00:41:16,476
(Anahtar sallama sesi)
571
00:41:16,679 --> 00:41:17,945
Bana bakın.
572
00:41:20,093 --> 00:41:21,491
Ne yapacağız?
573
00:41:23,156 --> 00:41:24,929
(Yıldız) Yani ben yok dedim de
574
00:41:25,320 --> 00:41:27,593
siz eve dönmek isterseniz döneriz yani.
575
00:41:29,367 --> 00:41:30,757
Ev bizim evimiz yani.
576
00:41:32,952 --> 00:41:36,007
O eve girmek bedava değil.
Satış oldu bitti.
577
00:41:36,687 --> 00:41:38,523
Bora gidip bankadan devralmış evi.
578
00:41:39,077 --> 00:41:40,811
(Ateş) Ne demek o eve girmek?
579
00:41:41,773 --> 00:41:43,554
Ya tam öyle değil aslında.
580
00:41:43,851 --> 00:41:48,249
Biz bankayla anlaşmıştık. Portakal
bahçesini başkası alsaydı o ev bizimdi.
581
00:41:49,804 --> 00:41:51,968
Sahte çek verip oyaladı bizi
aşağılık herif.
582
00:41:52,850 --> 00:41:55,100
(Ateş) Vallahi öyle ya da böyle ev onun.
583
00:41:55,874 --> 00:41:57,850
Geçin benim evimde oturun diyor.
584
00:41:58,726 --> 00:42:00,663
Bunun bir bedeli olmayacak mı?
585
00:42:03,499 --> 00:42:06,132
Kabul etseydik Gözde'nin verdiği
çeki atmazdık.
586
00:42:06,796 --> 00:42:08,304
Ya siz merak etmeyin.
587
00:42:09,413 --> 00:42:12,070
Ben gideceğim, parayı bulacağım,
evimizi de geri alacağım.
588
00:42:12,468 --> 00:42:14,070
Ama o zamana kadar...
589
00:42:14,151 --> 00:42:16,624
...erken rezervasyon imkânlarından
yararlanacağız artık.
590
00:42:22,390 --> 00:42:24,070
Verin bunu birine de götürsün.
591
00:42:29,850 --> 00:42:30,959
Dolap?
592
00:42:32,656 --> 00:42:39,556
(Müzik)
593
00:42:50,648 --> 00:42:51,835
Teşekkürler.
594
00:42:54,648 --> 00:42:55,781
Neredeler?
595
00:42:56,992 --> 00:42:58,492
Bora'nın arabasıyla gittiler.
596
00:43:03,289 --> 00:43:04,726
Benim arabam nerede?
597
00:43:05,086 --> 00:43:07,741
Bora'nın talimatı var, arabanı
ve şoförünü aldı.
598
00:43:08,679 --> 00:43:09,836
Peki.
599
00:43:10,047 --> 00:43:11,093
Sebep?
600
00:43:12,359 --> 00:43:16,702
Elindekilerin kıymetini bilmiyor, şimdi
alalım, hak ettikçe geri veririz dedi.
601
00:43:19,211 --> 00:43:21,773
Kafasına silah dayamadan önce
düşünecektin.
602
00:43:22,875 --> 00:43:24,796
Ana yoldan dolmuşlar vızır vızır geçiyor.
603
00:43:24,976 --> 00:43:27,390
Gecikmeden gel istersen, daha
beter kızdırma.
604
00:43:35,797 --> 00:43:37,617
(Kuş cıvıltısı sesi)
605
00:43:40,497 --> 00:43:41,833
(Karga sesi)
606
00:43:50,411 --> 00:43:52,528
(Uzay) Şişt, ne yapıyorsun?
607
00:43:53,872 --> 00:43:55,958
Aa, diyeceğim ama demiyorum.
608
00:43:56,115 --> 00:43:57,646
Gelmene alıştım artık.
609
00:43:57,810 --> 00:43:59,317
Gelmese miydim?
610
00:43:59,505 --> 00:44:01,973
Yok, gelseydin. Gelmişsin.
611
00:44:02,364 --> 00:44:03,692
Geldin yani.
612
00:44:04,372 --> 00:44:05,786
Fiil çekiminde markasın.
613
00:44:05,990 --> 00:44:09,458
İlkokulda bizim sınıfta olsaydın kesin
senden kopya çekerdim.
614
00:44:09,599 --> 00:44:12,427
Ama sende araya çanta koyacak
bir tip de var.
615
00:44:13,177 --> 00:44:15,161
Aa, Alara mıyım ben?
616
00:44:15,896 --> 00:44:17,076
Doğru, değilsin.
617
00:44:17,224 --> 00:44:19,474
Sen hemen verirdin kopyaları be.
618
00:44:20,613 --> 00:44:22,755
Hatta böyle kopya verirken...
619
00:44:23,076 --> 00:44:25,177
...yakalanacak kız tipi var sende.
620
00:44:25,380 --> 00:44:29,458
Ya senin de kafan bir ters çalışıyor
ama ne yapalım. Sen de böylesin.
621
00:44:30,005 --> 00:44:31,997
Beni böyle sev seveceksen.
622
00:44:33,153 --> 00:44:34,372
Komik.
623
00:44:36,614 --> 00:44:38,137
(Uzay) Ne yapıyorsun sen?
624
00:44:38,443 --> 00:44:42,536
Ya tam çıkacaktım, baktım camlar
berbat olmuş. İlgilenemiyorum ki.
625
00:44:42,849 --> 00:44:46,216
Babam rahatsız olmasın şimdi.
Gözüme takıldı, sileyim dedim.
626
00:44:47,833 --> 00:44:49,130
Tatlıymış.
627
00:44:49,497 --> 00:44:52,271
Yani bir cam silme macerası
bir insanın...
628
00:44:52,450 --> 00:44:55,270
...hem tatlılığını, hem düşünceliliğini,
hem inceliğini...
629
00:44:55,373 --> 00:44:58,817
...nasıl bu kadar anlatıyor, anlamıyorum.
Masal gibi yemin ediyorum.
630
00:45:05,286 --> 00:45:06,974
Çenen değil, elin çalışsın.
631
00:45:07,434 --> 00:45:08,989
Kurula, ben çıkacağım.
632
00:45:09,622 --> 00:45:12,443
Bunu senden başka kimse
yaptıramazdı bana.
633
00:45:13,234 --> 00:45:20,134
(Müzik)
634
00:45:23,265 --> 00:45:26,492
Bastır bastır. Öyle elinin ucuyla
olmaz Uzay.
635
00:45:29,781 --> 00:45:30,913
Sen...
636
00:45:31,968 --> 00:45:33,500
...çıkmam lazım dedin.
637
00:45:33,796 --> 00:45:34,953
Nereye?
638
00:45:35,334 --> 00:45:37,358
Faryalı abiyle konuşacağım.
639
00:45:37,788 --> 00:45:40,272
Ha, dün konuşurum demiştin.
640
00:45:40,593 --> 00:45:43,023
Ben de merak ettim, o yüzden geldim.
641
00:45:43,632 --> 00:45:45,249
Olmadı, konuşamadık.
642
00:45:45,687 --> 00:45:47,194
Bugün konuşacağım.
643
00:45:50,054 --> 00:45:51,304
Anladım.
644
00:45:52,523 --> 00:45:55,046
Ben de araştırdım bir şeyler.
645
00:45:56,023 --> 00:45:57,390
Nasıl?
646
00:45:57,648 --> 00:45:59,289
Bir şey buldun mu?
647
00:45:59,601 --> 00:46:01,812
Ee, Bodrum'da o senede...
648
00:46:02,718 --> 00:46:03,968
Yani...
649
00:46:04,140 --> 00:46:07,523
...senin yaşın eksi dokuz ay, on gün
gibi bir şey düşündüm.
650
00:46:07,867 --> 00:46:10,086
Hani yani...
651
00:46:10,272 --> 00:46:13,023
...annenle babanın şey olarak hani
o gün bir...
652
00:46:14,086 --> 00:46:15,812
Yani hani çocuk olunca...
653
00:46:16,054 --> 00:46:19,116
...olması için de diyerek...
654
00:46:19,553 --> 00:46:21,624
Tamam Uzay, anladım, evet?
655
00:46:21,882 --> 00:46:24,788
Tamam. Şey, o zamanlarda...
656
00:46:25,086 --> 00:46:27,352
...Bodrum'da iki tane silahlı olay olmuş.
657
00:46:27,734 --> 00:46:31,976
Ee, annemin bir hâkim arkadaşı var da.
658
00:46:33,226 --> 00:46:34,515
Ona sordurturdum.
659
00:46:34,718 --> 00:46:37,515
Dosyalar falan, inceletiyorum. Ben
bulacağım isimlerini.
660
00:46:37,718 --> 00:46:40,359
Vallahi Uzay, sana da zahmet oluyor
diyeceğim ama...
661
00:46:40,539 --> 00:46:43,866
...demiyorum. Tıpkı gelmene
şaşırmaktan vazgeçtiğim gibi.
662
00:46:44,437 --> 00:46:46,554
Sen bana yol arkadaşı oldun bu işte.
663
00:46:47,890 --> 00:46:49,164
Vallahi mi?
664
00:46:49,843 --> 00:46:50,976
Vallahi.
665
00:46:53,851 --> 00:46:56,859
Ee, şey, ben o zaman bırakayım seni otele.
666
00:46:57,312 --> 00:47:00,351
Ha, yok. Ben kendim giderim. Daha
işim var zaten.
667
00:47:02,468 --> 00:47:09,368
(Müzik)
668
00:47:30,688 --> 00:47:32,656
Hastaneden aradılar, kurtulmuşlar.
669
00:47:33,749 --> 00:47:35,062
Çocuğun sağlığı nasıl?
670
00:47:35,172 --> 00:47:36,610
(Kelebek) Normal dedi.
671
00:47:37,240 --> 00:47:38,271
Hadi bakalım.
672
00:47:38,352 --> 00:47:39,602
Çok şükür.
673
00:47:40,445 --> 00:47:41,531
(Kelebek) Su.
674
00:47:42,469 --> 00:47:44,156
Bunu sana şey yaptım.
675
00:47:46,999 --> 00:47:48,992
-Ne ki o?
-Karadut pekmezi.
676
00:47:50,860 --> 00:47:52,617
Ne şimdi o yani, ne neymiş o?
677
00:47:52,914 --> 00:47:54,265
Ee, ne için ki bu?
678
00:47:55,235 --> 00:47:57,297
Kan verdi ya, kan yapar diye.
679
00:48:00,985 --> 00:48:02,641
Ben de bir çay alayım da kan yapsın.
680
00:48:03,969 --> 00:48:07,297
Oğlum, bir oku lan, oku. Onların içinde
şeker var diyor insanlar, ha.
681
00:48:07,422 --> 00:48:11,500
Yok, vallahi doğru bir şey getirmiş. Kan
yapar karadut pekmezi. Demir var içinde.
682
00:48:11,758 --> 00:48:13,719
Ya anne, sen de mi ya? Bırak.
683
00:48:14,055 --> 00:48:16,203
Demir olsa mıknatıs çekmez mi ha?
684
00:48:18,227 --> 00:48:19,812
Al. Al bakalım çocuğum.
685
00:48:21,711 --> 00:48:23,109
(Gülme sesi)
686
00:48:24,602 --> 00:48:26,312
Otursana oğlum, bir şeyler ye.
687
00:48:26,485 --> 00:48:27,609
Ben bir tabak getireyim.
688
00:48:27,690 --> 00:48:30,000
Yok yok. Ben burada takılırım.
689
00:48:30,500 --> 00:48:32,242
Ben getireyim sana tabak.
690
00:48:36,610 --> 00:48:38,172
Kelebek, bir şey soracağım.
691
00:48:39,633 --> 00:48:41,492
Abin seninle bir şey konuştu mu?
692
00:48:43,656 --> 00:48:46,289
Konuştu abla, daha doğrusu konuşur
gibi oldu.
693
00:48:47,414 --> 00:48:49,742
Tamam. Ee, şey...
694
00:48:50,196 --> 00:48:51,898
...Ateş'le Su yanlış anlarlar.
695
00:48:52,274 --> 00:48:55,039
Aman ben konuşmadan sen bir şey
söyleme, tamam mı çocuğum?
696
00:48:55,120 --> 00:48:56,718
Yok yok. Merak etme.
697
00:48:57,422 --> 00:48:58,766
(Su) Al bakalım.
698
00:48:59,391 --> 00:49:01,234
-(Kelebek) Teşekkür ederim.
-(Su) Rica ederim.
699
00:49:02,633 --> 00:49:09,533
(Müzik)
700
00:49:19,183 --> 00:49:22,183
(Kadın) Ağrılarınız biraz daha
azaldı mı Gözde Hanım?
701
00:49:24,261 --> 00:49:25,769
Bebeğim nasıl?
702
00:49:26,027 --> 00:49:28,472
Bebeğinizin kalp atışlarını daha iyi
takip edebilmemiz için...
703
00:49:28,566 --> 00:49:31,027
...Bora Bey özel bir makine getirtiyor.
Ben bir sordurtayım.
704
00:49:37,496 --> 00:49:38,863
Şişt.
705
00:49:44,316 --> 00:49:45,534
Çok güzeller.
706
00:49:46,949 --> 00:49:48,597
Senin kadar değiller.
707
00:49:49,285 --> 00:49:52,839
Bundan sonra her sabah bunların
tazelerine uyanacaksın.
708
00:49:53,206 --> 00:49:54,643
Tamam?
709
00:50:02,658 --> 00:50:03,893
Canım.
710
00:50:04,550 --> 00:50:06,425
Ben dün gece çok korktum.
711
00:50:07,308 --> 00:50:08,558
Evren.
712
00:50:10,417 --> 00:50:12,496
Akşam abimle kavga mı ettiniz?
713
00:50:16,746 --> 00:50:19,393
Yavrum, bunların hiçbirinin
önemi yok şu anda.
714
00:50:20,800 --> 00:50:22,933
Ben dün gece çok korktum gerçekten.
715
00:50:24,980 --> 00:50:26,808
Ve şunu çok iyi anladım.
716
00:50:27,949 --> 00:50:30,089
Ben asla senden vazgeçmeyeceğim.
717
00:50:33,042 --> 00:50:34,581
Ben seni çok seviyorum.
718
00:50:37,230 --> 00:50:38,878
Sana ne oldu böyle?
719
00:50:43,824 --> 00:50:46,909
Ya ben dün ikinizi de kaybetmekten
çok korktum.
720
00:50:49,511 --> 00:50:50,878
Gerçekten mi?
721
00:50:51,363 --> 00:50:52,636
Gerçekten.
722
00:50:53,753 --> 00:50:55,238
Tabii ki gerçekten.
723
00:50:57,652 --> 00:50:59,933
(Evren) Ve şu iki şeyi çok iyi anladım.
724
00:51:01,050 --> 00:51:03,550
Birincisi senden asla vazgeçmeyeceğim.
725
00:51:06,886 --> 00:51:08,972
İkincisi sana bunu yapandan...
726
00:51:10,191 --> 00:51:11,871
...intikamımı alacağım.
727
00:51:14,988 --> 00:51:16,792
Bana bunu yapan mı?
728
00:51:16,878 --> 00:51:19,190
Şş, boş ver sen bunları.
729
00:51:21,432 --> 00:51:23,151
Ben her şeyi öğrendim.
730
00:51:24,245 --> 00:51:26,979
Dün gece o herifin buraya
geldiğini de öğrendim.
731
00:51:28,753 --> 00:51:30,464
(Evren) Bunu ona ödeteceğim.
732
00:51:32,769 --> 00:51:34,175
Ama tabii...
733
00:51:37,222 --> 00:51:38,995
...bir şey anlamamı sağladı.
734
00:51:40,113 --> 00:51:42,004
Dostum kim, düşmanım kim?
735
00:51:44,566 --> 00:51:46,011
Bunu öğrenmiş oldum.
736
00:51:47,996 --> 00:51:49,300
Gözde.
737
00:51:51,285 --> 00:51:53,152
Ben seni çok seviyorum.
738
00:51:59,218 --> 00:52:01,702
Hadi bakalım, dinlen sen kuzum.
739
00:52:02,663 --> 00:52:09,563
(Müzik)
740
00:52:10,454 --> 00:52:11,571
Ne oldu akşam?
741
00:52:12,336 --> 00:52:14,914
Akşam izinliydim Bora Bey,
Tekin buradaydı.
742
00:52:16,243 --> 00:52:19,251
Kapının önündeydim, Gözde Hanım'ın
sesini duydum.
743
00:52:19,649 --> 00:52:20,852
Sonra içeri girdim.
744
00:52:21,531 --> 00:52:24,539
Onu sormuyorum. Önce ne oldu, Evren mi
geldi buraya, kavga mı ettiler?
745
00:52:24,704 --> 00:52:27,196
Yoo, Evren Bey zaten evde yoktu.
746
00:52:27,907 --> 00:52:29,047
Faryalı geldi.
747
00:52:29,128 --> 00:52:30,164
Kim?
748
00:52:30,245 --> 00:52:32,961
-Faryalı mı geldi?
-(Tekin) Evet. Faryalı geldi.
749
00:52:33,188 --> 00:52:36,359
Eve girdi, bağırdı çağırdı. Ben
müdahale ettim.
750
00:52:36,563 --> 00:52:38,399
Sonra gitmek zorunda kaldı.
751
00:52:39,039 --> 00:52:40,156
Emin misin Tekin?
752
00:52:40,485 --> 00:52:42,149
Nasıl emin olmam Lal Hanım?
753
00:52:42,375 --> 00:52:45,141
Gözü dönmüş gibiydi, ortalığı
birbirine kattı.
754
00:52:50,579 --> 00:52:52,141
Ne oluyor?
755
00:52:54,694 --> 00:52:56,210
Faryalı gelmiş dün gece.
756
00:52:57,007 --> 00:52:58,373
Ha, söylediler.
757
00:52:58,913 --> 00:53:00,365
Bana niye söylemedin?
758
00:53:01,303 --> 00:53:03,154
Sen onu övmekle meşguldün.
759
00:53:04,686 --> 00:53:07,084
Bana bir yanlış anlaşılma varmış
gibi geliyor.
760
00:53:07,233 --> 00:53:09,241
Yok Lal Hanım, ben içerideydim.
761
00:53:09,382 --> 00:53:11,592
Gözde Hanım da zaten bunu size söyler.
762
00:53:14,053 --> 00:53:15,928
Ben söylüyorum da anlamıyorsun.
763
00:53:16,249 --> 00:53:18,373
Sen biraz daha tanı, o zaman anlayacaksın.
764
00:53:25,124 --> 00:53:26,967
Gözde'yi yalnız bırakma.
765
00:53:27,960 --> 00:53:29,616
Becerebilir misin?
766
00:53:31,366 --> 00:53:38,266
(Müzik)
767
00:53:48,608 --> 00:53:50,233
Aferin Tekin, aferin.
768
00:53:52,467 --> 00:53:55,069
Bundan sonra benim yanımdasın. Ben
kazandıkça...
769
00:53:55,850 --> 00:53:58,639
...sen de kazanacaksın, tamam?
Hadi bakayım.
770
00:54:09,522 --> 00:54:11,507
(Kuş cıvıltısı sesi)
771
00:54:25,654 --> 00:54:27,045
Faryalı, ne yapıyorsun?
772
00:54:27,126 --> 00:54:28,647
Ne yapıyorum?
773
00:54:28,850 --> 00:54:30,421
Ya çocuklar.
774
00:54:31,061 --> 00:54:32,545
Ne çocuklar?
775
00:54:33,444 --> 00:54:34,990
Nerede çocuklar?
776
00:54:36,132 --> 00:54:37,217
Ha?
777
00:54:38,592 --> 00:54:41,248
Çağır gelsinler, oturtalım karşımıza.
Anlatıverelim.
778
00:54:41,374 --> 00:54:42,928
Böyle, böyle, böyle diyelim.
779
00:54:43,514 --> 00:54:44,827
Nasıl?
780
00:54:45,046 --> 00:54:46,132
Şimdi mi?
781
00:54:46,280 --> 00:54:47,475
Şimdi.
782
00:54:47,663 --> 00:54:49,585
Ha, moralleri düzeliverir.
783
00:54:50,350 --> 00:54:52,842
Yok. Olmaz öyle şey Faryalı ya.
784
00:54:53,499 --> 00:54:57,187
Ay utanırım ben çocuklarımdan şimdi.
Nasıl öyle karşılarına geçip de...
785
00:54:58,014 --> 00:54:59,436
Cık. Yok yok.
786
00:55:00,045 --> 00:55:01,319
Olmaz.
787
00:55:02,241 --> 00:55:05,546
Bak, ben Kelebek'e bin kere alın
Ateş'i karşınıza anlatın dedim.
788
00:55:05,780 --> 00:55:08,256
Şimdi biz tersini mi yapalım, ha?
789
00:55:08,874 --> 00:55:11,233
Ele verir talkını, kendisi yutar salkımı.
790
00:55:13,241 --> 00:55:14,436
Olmaz.
791
00:55:14,624 --> 00:55:15,960
Bilmeleri lazım.
792
00:55:16,678 --> 00:55:19,280
Olmaz öyle ikimiz karşımıza alıp falan.
793
00:55:20,504 --> 00:55:23,473
Ayy, yok, tamam. Ben şey yapacağım.
794
00:55:23,780 --> 00:55:25,647
Ben söylerim. Söyleyeceğim yani.
795
00:55:33,319 --> 00:55:34,796
Yıldız.
796
00:55:40,717 --> 00:55:42,240
Bu güzel bir şey mi?
797
00:55:42,913 --> 00:55:44,342
Ne güzel bir şey mi?
798
00:55:44,960 --> 00:55:46,373
Sigara böreği.
799
00:55:47,061 --> 00:55:48,913
Kızım, bu, bu, bu.
800
00:55:49,928 --> 00:55:51,022
Ha?
801
00:55:54,920 --> 00:55:56,733
Güzel olmaz olur mu Faryalı?
802
00:55:57,678 --> 00:55:59,405
Dünyanın en güzel şeyi.
803
00:56:01,061 --> 00:56:02,233
Hadi be.
804
00:56:05,858 --> 00:56:07,178
Peki, bir anne...
805
00:56:07,936 --> 00:56:10,975
...yavrularından dünyanın en güzel
şeyini esirger mi?
806
00:56:12,022 --> 00:56:18,922
(Müzik)
807
00:56:22,178 --> 00:56:24,077
Bak, bu çocuklar benim canım.
808
00:56:26,100 --> 00:56:28,358
Su geldi geçen gün, şurada sarıldı bana.
809
00:56:29,788 --> 00:56:31,890
Neredeyse ağlıyordum be, gözlerim doldu.
810
00:56:34,241 --> 00:56:36,647
Ateş geliyor, abi bir akıl ver bana diyor.
811
00:56:36,913 --> 00:56:40,451
Koltuklarım kabarıyor. Aklımı kaçıracak
gibi oluyorum vallahi.
812
00:56:43,413 --> 00:56:45,585
Zor olacak belki ama alışacaklar onlar da.
813
00:56:46,053 --> 00:56:48,147
Saklayalım mı şimdi bu güzelliği?
814
00:56:49,045 --> 00:56:50,350
Olmaz.
815
00:56:53,046 --> 00:56:56,592
Bak, şimdi başka bir yerden duysalar
güvenleri sarsılmaz mı bana?
816
00:57:02,944 --> 00:57:04,569
Ya istemezlerse?
817
00:57:05,419 --> 00:57:08,349
Ya istemezler mi? Bu çocuklar öyle
çocuklar mı?
818
00:57:08,561 --> 00:57:10,592
Kocaman kalpleri var bunların.
819
00:57:12,022 --> 00:57:15,217
Anneleri mutlu olmuş, onlar mutlu
olmaz mı?
820
00:57:20,514 --> 00:57:23,123
Sen şimdi bu akşam güzel bir sofra kur.
821
00:57:23,413 --> 00:57:25,178
Kurmuşsun zaten bak.
822
00:57:26,210 --> 00:57:28,162
Al ikisini karşına, oturt.
823
00:57:29,905 --> 00:57:31,076
Anlat.
824
00:57:31,764 --> 00:57:32,827
Tamam.
825
00:57:34,588 --> 00:57:36,791
Yemeğin sonunda ben geleyim.
826
00:57:38,299 --> 00:57:40,103
Gözlerinin içine bakayım.
827
00:57:40,737 --> 00:57:42,939
Diyeyim ki çocuklar...
828
00:57:44,596 --> 00:57:46,752
...ben annenizi bir ömür sevdim.
829
00:57:47,377 --> 00:57:50,752
Bir ömür daha beş ömür, on ömür
daha seveceğim diyeyim.
830
00:58:00,751 --> 00:58:02,900
Ben seninle ne yapacağım bilmiyorum ya.
831
00:58:03,229 --> 00:58:04,518
Ne yapacaksın?
832
00:58:07,924 --> 00:58:10,244
Tamam. Oldu mu?
833
00:58:10,384 --> 00:58:11,478
Olur mu?
834
00:58:12,518 --> 00:58:13,861
(Faryalı) Bu akşam.
835
00:58:16,026 --> 00:58:17,557
Şimdi söyle diyorsun ha?
836
00:58:17,674 --> 00:58:19,080
Söyle diyorum.
837
00:58:22,932 --> 00:58:24,112
Emin misin?
838
00:58:24,260 --> 00:58:25,721
Eminim, son kararım.
839
00:58:30,143 --> 00:58:32,181
Yani ne bileyim, ben şimdi...
840
00:58:35,737 --> 00:58:38,494
Yani ya yine bir şey olursa? Böyle...
841
00:58:40,117 --> 00:58:41,994
...ne bileyim işte.
842
00:58:42,251 --> 00:58:44,548
Olmadı çocuklar, öyleyken böyle oldu...
843
00:58:44,799 --> 00:58:46,892
...falan nasıl derim ben şimdi?
844
00:58:47,416 --> 00:58:49,002
Ah be Yıldız'ım.
845
00:58:51,595 --> 00:58:53,876
Bir ömür beklemişiz birbirimizi.
846
00:58:54,237 --> 00:58:56,682
Ne olacak şimdi, top ateşi gelse
yıkılır mıyız be?
847
00:58:57,002 --> 00:58:58,471
Aman, Allah korusun.
848
00:58:58,659 --> 00:59:00,494
Allah da korur, merak etme sen.
849
00:59:04,799 --> 00:59:06,026
Söyleyeyim mi?
850
00:59:06,651 --> 00:59:07,940
Söz ver.
851
00:59:08,073 --> 00:59:09,784
Hadi, akşama.
852
00:59:14,916 --> 00:59:16,908
Tamam. Tamam.
853
00:59:17,439 --> 00:59:18,963
-(Faryalı) Tamam.
-Söz.
854
00:59:19,173 --> 00:59:20,260
Anlaştık.
855
00:59:22,284 --> 00:59:23,650
Çok güzel olacak.
856
00:59:24,901 --> 00:59:26,284
Geldi zamanı.
857
00:59:29,018 --> 00:59:30,205
Sen nereye?
858
00:59:30,487 --> 00:59:31,877
Süha'ya.
859
00:59:32,073 --> 00:59:35,166
Var bir karın ağrısı onun da bütün gece
rüyamda onunla uğraştım.
860
00:59:36,962 --> 00:59:39,220
Ah, ne yapıyorsun kız sabah sabah?
861
00:59:39,846 --> 00:59:42,635
Abi, ben... Konuşacaktık ya.
862
00:59:44,018 --> 00:59:45,728
Ana, ben onu unuttum bak.
863
00:59:46,276 --> 00:59:47,556
Nasılsın Aslıcığım?
864
00:59:47,674 --> 00:59:49,267
İyiyim Yıldız teyzeciğim, sen?
865
00:59:50,198 --> 00:59:52,150
İyiyim iyiyim. İyiyim.
866
00:59:54,135 --> 00:59:55,556
Var mı vaktin abiciğim?
867
00:59:56,823 --> 00:59:59,306
Kızım, sana benim vaktim olmaz mı? Gel.
868
00:59:59,651 --> 01:00:00,674
Gel.
869
01:00:01,112 --> 01:00:03,033
Yıldız, unutma.
870
01:00:04,384 --> 01:00:05,439
Tamam.
871
01:00:12,869 --> 01:00:14,666
(Faryalı) Ne ısmarlayacaksın bana?
872
01:00:14,869 --> 01:00:16,768
(Aslı) Bilmem. Ne ısmarlayayım?
873
01:00:17,073 --> 01:00:19,408
(Faryalı) Kahve içmedim daha,
kahve içerim.
874
01:00:19,580 --> 01:00:21,744
(Faryalı) Sen içtin mi Kos'ta kahve,
bağırdın mı böyle?
875
01:00:21,901 --> 01:00:23,517
(Faryalı Yunanca konuşma)
876
01:00:23,698 --> 01:00:25,377
(Aslı) Yok abi, fırsat olmadı.
877
01:00:25,954 --> 01:00:30,119
(Faryalı) Aa, olur mu kızım? Madem
köylümsün, köyümün kahvesini içeceksin.
878
01:00:32,298 --> 01:00:34,135
(Aslı) Çınaraltı'na mı gidelim?
879
01:00:34,362 --> 01:00:37,378
(Faryalı) Hadi gidelim Çınaraltı'na ama
yürüye yürüye gidelim.
880
01:00:37,549 --> 01:00:40,252
(Faryalı) Sen bana anlatıver bakayım
memleketim nasıl.
881
01:00:40,409 --> 01:00:41,737
(Aslı) Soğuk.
882
01:00:42,049 --> 01:00:44,463
(Faryalı) Soğuk mu? Esiyor muydu?
883
01:00:45,385 --> 01:00:46,658
(Aslı) Esiyor.
884
01:00:46,963 --> 01:00:48,471
(Faryalı) Eser eser.
885
01:00:51,948 --> 01:00:54,119
(Kelebek) Ah be Muzaffer abi,
yemem dedim ya.
886
01:00:55,034 --> 01:00:56,596
Yer misin dedim mi ben?
887
01:00:58,056 --> 01:00:59,298
(Muzaffer) Hadi.
888
01:01:03,565 --> 01:01:05,689
Abi, sen bunu Bora'ya verirsin.
889
01:01:06,651 --> 01:01:09,596
Durumu da anlatırsın. Bu insanlar öyle
insanlar değil.
890
01:01:10,971 --> 01:01:13,721
Bak, Bora benim tanıdığım en akıllı
adamdır koçum.
891
01:01:13,823 --> 01:01:15,151
Abi, sen beni anladın işte.
892
01:01:15,322 --> 01:01:17,260
Anlat bu adama bizim nasıl insanlar
olduğumuzu.
893
01:01:17,846 --> 01:01:19,408
Bak, geleli üç gün oldu.
894
01:01:19,489 --> 01:01:22,143
Meseleleri görmeye başladı. Hassasiyet
sahibi çocuktur.
895
01:01:23,564 --> 01:01:25,212
Eyvallah abi, sen öyle diyorsan.
896
01:01:26,229 --> 01:01:28,033
Abimi duymuşsundur belki, hani...
897
01:01:28,221 --> 01:01:31,330
...bir defa ayaklandığı zaman işler
çığırından çıkmasın diye diyorum.
898
01:01:32,323 --> 01:01:34,425
Ulan Kelebek, büyüdün de racon
kesiyorsun be oğlum.
899
01:01:34,506 --> 01:01:36,753
Yok be abi, öyle demek istemedim.
Anladın sen beni işte.
900
01:01:36,972 --> 01:01:38,433
Neyse, dövmen duruyor mu?
901
01:01:38,527 --> 01:01:39,878
-Duruyor abi.
-Bakayım.
902
01:01:40,785 --> 01:01:42,144
Yıllar oldu be abi.
903
01:01:44,799 --> 01:01:47,682
Oo! Bunun bir ara üstünden geçelim.
904
01:01:48,121 --> 01:01:50,324
Yeni boyalar çıktı şimdi, böyle solmuyor.
905
01:01:51,331 --> 01:01:53,050
Tabii abi, yapıyor musun hâlâ?
906
01:01:53,355 --> 01:01:55,558
Yapmıyorum da senin için yaparız
bir şeyler.
907
01:01:56,519 --> 01:01:58,183
(Kapı açılma sesi)
908
01:02:03,691 --> 01:02:05,042
Afiyet olsun.
909
01:02:05,347 --> 01:02:07,143
Şş, sen yemeğini bitir, hadi.
910
01:02:08,300 --> 01:02:10,050
Gideyim ben abi, sen anlatırsın.
911
01:02:10,214 --> 01:02:12,003
Ha, haber getirdin yani.
912
01:02:12,963 --> 01:02:14,183
Ben diyeceğimi dedim.
913
01:02:14,355 --> 01:02:15,628
O zaman dinle.
914
01:02:15,753 --> 01:02:16,862
Bora.
915
01:02:16,943 --> 01:02:18,091
Tamam.
916
01:02:19,441 --> 01:02:22,613
Abin dün kardeşimin evine gelmiş.
Bağırıp çağırmış.
917
01:02:22,777 --> 01:02:24,941
Kızcağız çocuğunu düşürüyordu az daha.
918
01:02:25,074 --> 01:02:27,566
Ters bir şey olursa abinin hayatı tamamen
değişir. Git söyle.
919
01:02:28,167 --> 01:02:29,581
Benim abim öyle şeyler...
920
01:02:29,662 --> 01:02:31,773
Kelebek. Hadi git bir sor.
921
01:02:31,867 --> 01:02:32,937
Ha?
922
01:02:33,025 --> 01:02:36,343
Hadi git bir sor oğlum, biz de bir
bakalım. Akılla vicdanın yolu bir.
923
01:02:36,539 --> 01:02:38,632
(Muzaffer) Hele bir sakin olun, hadi.
924
01:02:39,789 --> 01:02:40,789
Hadi.
925
01:02:40,945 --> 01:02:42,046
Tamam abi.
926
01:02:45,929 --> 01:02:47,921
Nerede kaldı senin ferasetin be oğlum?
927
01:02:48,031 --> 01:02:49,874
Çocuğu sıkıştırmak da ne oluyor?
928
01:02:50,921 --> 01:02:52,609
Anlatılanlar doğruysa...
929
01:02:52,930 --> 01:02:54,874
...beni sen bile tutamazsın Muzo.
930
01:03:00,406 --> 01:03:01,906
(Telefon zili sesi)
931
01:03:03,826 --> 01:03:06,031
Hah. Arıyor senin öküz baş.
932
01:03:08,305 --> 01:03:09,547
Ha, söyle bakayım.
933
01:03:09,742 --> 01:03:11,023
Abi, neredesin?
934
01:03:11,104 --> 01:03:12,605
(Faryalı ses) Ne yapacaksın, çok mu
özledin?
935
01:03:12,686 --> 01:03:14,108
Konuşmamız lazım. Acil.
936
01:03:14,249 --> 01:03:16,967
Konuşuruz koçum, kaçıyor muyuz?
Ararım ben seni sonra.
937
01:03:17,132 --> 01:03:18,179
Abi.
938
01:03:18,260 --> 01:03:19,726
(Faryalı ses) Ne abi, abi?
939
01:03:20,312 --> 01:03:21,968
Hasbinallah!
940
01:03:25,898 --> 01:03:27,289
Cemil'im.
941
01:03:27,843 --> 01:03:28,921
Bir orta, bir sade.
942
01:03:29,002 --> 01:03:30,679
-(Cemil) Hemen abi.
-Eyvallah.
943
01:03:39,508 --> 01:03:41,086
(Islık sesi)
944
01:03:42,070 --> 01:03:46,101
Çatma. Çatma kaşları, iki tane çizgi
olacak benim gibi böyle. Ha.
945
01:03:47,117 --> 01:03:48,210
Tamam mı?
946
01:03:49,101 --> 01:03:50,328
Tamam.
947
01:03:53,234 --> 01:03:55,132
Evet. Buyurun.
948
01:03:57,413 --> 01:03:59,945
Abi, ben Kos'ta bir şeyler öğrendim.
949
01:04:00,211 --> 01:04:03,257
Büyük ihtimalle gerçek babamı
sen tanıyorsun.
950
01:04:04,953 --> 01:04:08,804
Ben Bodrum'da senin baban olacak kadar
tatlılıkta bir adam tanımıyorum ama.
951
01:04:08,992 --> 01:04:10,344
(Faryalı) Neyse.
952
01:04:12,125 --> 01:04:13,680
Facebook'un mu yok?
953
01:04:13,761 --> 01:04:16,593
Facebook olmamak ne demek Reis?
Hiç mi yok?
954
01:04:17,234 --> 01:04:18,546
Yaşıyor musun sen?
955
01:04:18,664 --> 01:04:20,937
İşine bak Murat, gel. Gel, bak bakayım.
956
01:04:21,094 --> 01:04:23,219
Var mı şu Maya Triyandafilis?
957
01:04:25,085 --> 01:04:26,687
Bak bakayım ben orada mıyım?
958
01:04:26,781 --> 01:04:28,945
Kalk oğlum kalk. Kalk, kalk, kalk.
959
01:04:30,171 --> 01:04:37,071
(Müzik)
960
01:04:38,241 --> 01:04:40,030
Var abi, bir dünya var.
961
01:04:40,273 --> 01:04:42,132
Bak bakalım, bunlardan biri mi?
962
01:04:44,468 --> 01:04:47,288
Abi, yanlış anlamazsan eski bir
kalp yangını mı?
963
01:04:49,546 --> 01:04:51,007
Yok, bunlar değil.
964
01:04:52,366 --> 01:04:54,929
Dur bakayım. Şunu aç bir bakayım, şunu.
965
01:04:57,202 --> 01:04:59,405
Ee, tamam. Kos burası işte, Kos.
966
01:05:00,303 --> 01:05:01,748
Tamam, bu herhalde.
967
01:05:02,069 --> 01:05:04,889
Sen aç bunu, kendi fotoğrafı yok mu?
Sen onu aç. Hadi.
968
01:05:05,968 --> 01:05:08,562
Yok abi. Zaten en son üç ay önce
görülmüş.
969
01:05:08,788 --> 01:05:10,077
Kullanmıyor belli ki.
970
01:05:11,327 --> 01:05:13,702
Tamam. Bak, buna bir mesaj atacağız.
971
01:05:13,991 --> 01:05:15,553
Şimdi sen sana söylediklerimi yaz.
972
01:05:15,634 --> 01:05:17,116
Ama bak, bunların bir kelimesini...
973
01:05:17,197 --> 01:05:19,608
...başkasından duyarsam fena
bozuşuruz Murat.
974
01:05:19,706 --> 01:05:23,268
Yok abi, internet kafe işletmeciliği
yeminli mali müşavirlik gibidir.
975
01:05:23,620 --> 01:05:25,941
Ben de kimlerin ne sırları var,
bir bilsen.
976
01:05:26,144 --> 01:05:28,135
İlgilenmiyorum Murat, sen yaz.
977
01:05:30,136 --> 01:05:31,503
Sevgili Maya...
978
01:05:32,316 --> 01:05:33,581
...ben Süha.
979
01:05:34,988 --> 01:05:37,596
Sana bir arkadaşımın hesabından
yazıyorum.
980
01:05:38,480 --> 01:05:40,971
Günlerdir sana ulaşmaya çalışıyorum.
981
01:05:42,706 --> 01:05:43,948
Çünkü...
982
01:05:44,690 --> 01:05:46,714
...senin de, onun da...
983
01:05:47,073 --> 01:05:48,503
O kim abi?
984
01:05:48,706 --> 01:05:49,995
O anlar, sen yaz.
985
01:05:51,636 --> 01:05:52,941
Onun da...
986
01:05:54,558 --> 01:05:57,261
...hayatını değiştirecek çok önemli
bir konu var.
987
01:06:05,360 --> 01:06:06,962
Ee, ne zaman gelecek Ateşler?
988
01:06:07,392 --> 01:06:09,462
Sen ne yapacaksın Ateşleri ya,
sıkıldın mı?
989
01:06:09,712 --> 01:06:12,540
Yok, bir şey yapacağımdan değil. Onlar
gelince biz çıkarız diye.
990
01:06:12,923 --> 01:06:14,422
Ha, Ateş serviste.
991
01:06:14,634 --> 01:06:16,079
Gelsin, ayarlarız.
992
01:06:17,738 --> 01:06:20,246
Ee, Ateş bir şey dedi mi benim hakkımda?
993
01:06:21,347 --> 01:06:23,191
Yoo, ne alaka?
994
01:06:23,637 --> 01:06:25,644
Yok, bir alaka olduğundan değil ya.
995
01:06:25,878 --> 01:06:28,800
Senin çok yakın arkadaşın ya. Sonuçta
buradaki en yakın arkadaşın.
996
01:06:29,074 --> 01:06:31,917
Ben de benim hakkımda ne düşündüğünü
merak ediyorum. Yani sevmiş mi beni?
997
01:06:32,035 --> 01:06:35,792
Ya da benim hakkımda vay, ne kadar güzel
bir kız falan demedi mi?
998
01:06:36,004 --> 01:06:39,129
Ya ne desin çocuk, hem on numara
hareket yaptın yani.
999
01:06:39,399 --> 01:06:41,610
Sevmiştir. Hem seni sevmeyen ölsün.
1000
01:06:44,793 --> 01:06:48,621
Oo! Napoliten usulü kalın kenarlı öpücük.
1001
01:06:52,991 --> 01:06:54,701
Senin burada ne işin var ya?
1002
01:06:54,897 --> 01:06:58,279
Pizza yemeye geldim. Sen de tiramisu
oldun üstüne.
1003
01:06:58,428 --> 01:06:59,865
Siz ne alaka Dilara'yla?
1004
01:07:00,045 --> 01:07:02,381
(Uzay) Dilara mı?
(Uzay gülme sesi)
1005
01:07:04,272 --> 01:07:05,287
Dilara dedi.
1006
01:07:05,397 --> 01:07:07,842
Ya biz liseden arkadaşız. Öyle merhaba
merhaba.
1007
01:07:08,037 --> 01:07:09,459
Merhaba.
1008
01:07:09,905 --> 01:07:11,506
Ne gülüyorsun oğlum sen?
1009
01:07:12,326 --> 01:07:15,497
Ya ne haber Dilara? Nasıl özlemişim ya.
1010
01:07:16,678 --> 01:07:19,224
Ya ben ikinci ismimi kullandım da okul
bitene kadar.
1011
01:07:19,318 --> 01:07:21,146
Aklı sıra onunla dalga geçiyor.
1012
01:07:22,482 --> 01:07:24,224
(Uzay) Tacinur Dilara.
1013
01:07:24,693 --> 01:07:26,678
(Uzay gülme sesi)
1014
01:07:27,678 --> 01:07:29,490
Ne haber Tacinur Dilara?
1015
01:07:29,896 --> 01:07:31,209
Ben şimdi bunu döveceğim bak ha.
1016
01:07:31,381 --> 01:07:34,115
Ya ben de uyuz oluyorum zaten. Hadi
ben gidiyorum.
1017
01:07:34,490 --> 01:07:36,185
Takılırız sonra, ararım ben seni.
1018
01:07:40,052 --> 01:07:42,302
Kapıda bekle beni, bozarım oyununu.
1019
01:07:49,599 --> 01:07:52,036
Ben bir sekiz peynirli alayım.
1020
01:07:52,318 --> 01:07:54,607
Yok on iki, hamur bitti.
1021
01:07:54,787 --> 01:07:56,600
Yanda senin pideci var istersen.
1022
01:07:56,709 --> 01:07:57,880
(Uzay) Hıı.
1023
01:07:58,803 --> 01:08:01,083
O zaman soda alayım.
1024
01:08:04,053 --> 01:08:06,787
Tamam lan, tamam. Bir şey yiyip
içmesem de olur.
1025
01:08:07,693 --> 01:08:09,084
Bir şey diyeceğim.
1026
01:08:09,326 --> 01:08:11,974
Sen bu Kırık Yusuf'un kızını kaçırmışsın.
1027
01:08:12,271 --> 01:08:15,701
Oğlum, sen beni buraya uyuz etmeye mi
geldin ha? Çıkar mısın dışarı?
1028
01:08:16,037 --> 01:08:18,232
Ha, kalp kırıklığı.
1029
01:08:19,154 --> 01:08:22,052
Tamam tamam. Neyse, ben o konuyla
ilgili konuşmayacağım zaten.
1030
01:08:22,240 --> 01:08:23,474
Bu Kırık Yusuf'un--
1031
01:08:23,607 --> 01:08:25,779
Ulan Yusuf öldü gitti. Sen ne
yapacaksın Yusuf'u ya?
1032
01:08:26,451 --> 01:08:27,857
Ya bir dur.
1033
01:08:28,810 --> 01:08:32,084
Kırık Yusuf 20 yıl önce bir silahlı
çatışmaya karışmış.
1034
01:08:32,482 --> 01:08:35,255
Kardeşi ölmüş. Senin kızın da
amcası oluyor.
1035
01:08:35,428 --> 01:08:37,169
Anlatmıştır bir şeyler.
1036
01:08:37,466 --> 01:08:39,552
Bu adamı kim vurdu?
1037
01:08:40,271 --> 01:08:41,553
Çık dışarı.
1038
01:08:41,842 --> 01:08:42,982
Ne oluyor ya?
1039
01:08:43,063 --> 01:08:44,560
Çık oğlum dışarı, çık.
1040
01:08:44,708 --> 01:08:46,865
Ha, biliyorsun yani.
1041
01:08:47,505 --> 01:08:48,997
Oğlum, söyle bak.
1042
01:08:49,138 --> 01:08:51,833
Bilsem de bilmesem de benim konuşacağım
şeyler değil bunlar, hadi.
1043
01:08:52,193 --> 01:08:53,607
Hadi. Hadi dışarı.
1044
01:08:53,740 --> 01:08:58,818
Ya Allah Allah! Ama sonra esnaf niye kan
ağlıyor? Ağlar tabii. Bu ne kabalık!
1045
01:08:58,899 --> 01:09:00,036
Hadi.
1046
01:09:00,117 --> 01:09:02,304
Bak, konu çok önemli.
1047
01:09:02,469 --> 01:09:05,242
Ne biliyorsan anlat. Hepimizin gözbebeği
biriyle alakalı.
1048
01:09:05,414 --> 01:09:07,156
Bilmiyorum kardeşim, hadi.
1049
01:09:07,328 --> 01:09:10,156
(Uzay) Ya Allah Allah ya!
1050
01:09:19,953 --> 01:09:22,226
Alo, Süha Reis, Ferdi ben.
1051
01:09:23,148 --> 01:09:25,140
Yusuf'un kızını kaçıran, evet abi.
1052
01:09:25,844 --> 01:09:27,867
Abi, sana bir şey anlatmam lazım.
1053
01:09:29,256 --> 01:09:31,412
(Dalga sesi)
1054
01:09:39,123 --> 01:09:40,591
(Dalga sesi)
1055
01:09:42,474 --> 01:09:44,756
(Sahil ortam sesi)
1056
01:09:48,435 --> 01:09:49,677
Anlat bakalım.
1057
01:09:51,185 --> 01:09:54,052
Abi, ben Kos'ta annemin
bir komşusunu buldum.
1058
01:09:57,037 --> 01:09:59,020
Konuştun mu? Ne dedi?
1059
01:10:00,020 --> 01:10:02,810
Benim annem Bodrum'da bir adama âşıkmış.
1060
01:10:04,482 --> 01:10:06,999
Ama adam başka bir kadını seviyormuş.
1061
01:10:07,341 --> 01:10:14,231
(Müzik)
1062
01:10:20,376 --> 01:10:21,461
Adam dediğin...
1063
01:10:22,477 --> 01:10:23,735
...baban mı?
1064
01:10:24,048 --> 01:10:30,938
(Müzik)
1065
01:10:31,898 --> 01:10:33,149
Baban...
1066
01:10:34,438 --> 01:10:35,829
...istememiş mi seni?
1067
01:10:36,157 --> 01:10:39,218
Yok abi. Gerçek babamın
benden hiç haberi yokmuş.
1068
01:10:39,446 --> 01:10:40,868
Hiç olmamış.
1069
01:10:43,907 --> 01:10:47,516
Vay arkadaş, kadınlara bak be! Maşallah
adamların hiçbir şeyden haberi yok.
1070
01:10:49,798 --> 01:10:52,313
Annemin de benden haberi yokmuş abi.
1071
01:10:55,328 --> 01:10:56,789
O nasıl olur kızım?
1072
01:10:57,899 --> 01:11:00,399
İnsan içindeki candan
nasıl haberi olmaz?
1073
01:11:00,782 --> 01:11:03,750
Erken doğmuşum ben. Annem
kendinde değilmiş.
1074
01:11:03,868 --> 01:11:07,477
Dedem almış beni. "Öldü
diyeceksiniz." demiş anneanneme.
1075
01:11:10,513 --> 01:11:11,782
A bu...
1076
01:11:12,267 --> 01:11:14,555
...Asım'ın dediği yaşlı kadın, anneannen.
1077
01:11:16,126 --> 01:11:17,430
Herhalde oymuş.
1078
01:11:17,797 --> 01:11:22,430
(Müzik)
1079
01:11:22,625 --> 01:11:25,070
Arkadaş, kaç kişinin hayatı berbat.
(Kapı tıklama sesi)
1080
01:11:25,798 --> 01:11:27,798
(Faryalı dış ses) Yanmış, yıkılmış.
1081
01:11:28,172 --> 01:11:35,062
(Müzik)
1082
01:11:49,010 --> 01:11:55,908
(Müzik)
1083
01:12:09,003 --> 01:12:15,364
(Müzik devam ediyor)
1084
01:12:15,989 --> 01:12:19,118
Şimdi neredeymiş annen?
Komşusu anlatmadı mı?
1085
01:12:19,583 --> 01:12:23,098
Göçmüş gitmiş oralardan.
Bilmiyorum dedi kadın.
1086
01:12:23,426 --> 01:12:26,637
Babam Bodrum'dan Kos'a birini kaçırmış.
1087
01:12:26,779 --> 01:12:30,215
O zamanlar burada bir olaylar olmuş abi.
Belki sen biliyorsundur.
1088
01:12:30,465 --> 01:12:34,473
(Aslı) Biri birini vurmuş. İşte
ondan sonra bunlar kaçmış Kos'a.
1089
01:12:34,708 --> 01:12:37,340
Zaten annemi önceden tanıyorlarmış.
1090
01:12:38,927 --> 01:12:40,051
Kimler?
1091
01:12:40,404 --> 01:12:42,676
(Aslı) İşte babamla arkadaşı.
1092
01:12:42,982 --> 01:12:44,751
Bodrum'dan Kos'a kaçmışlar.
1093
01:12:44,950 --> 01:12:47,848
Adam yaralıymış, neredeyse
ölmek üzereymiş.
1094
01:12:47,950 --> 01:12:51,832
Orada biraz saklanmışlar.
Polis varmış peşlerinde.
1095
01:12:52,114 --> 01:12:54,489
(Aslı) Bakmışlar adama, iyi etmişler.
1096
01:12:54,707 --> 01:12:56,785
İyi olduktan sonra da yakalanmış.
1097
01:12:56,911 --> 01:12:59,308
(Aslı) Bodrum'a getirmişler, hapis yatmış.
1098
01:13:02,966 --> 01:13:04,939
Kim anlattı sana bu hikâyeyi?
1099
01:13:05,419 --> 01:13:08,129
Annem bakmış kaçağa, o saklamış.
1100
01:13:10,512 --> 01:13:11,809
Yanakimu!
1101
01:13:14,802 --> 01:13:16,090
Yanakimu!
1102
01:13:17,145 --> 01:13:18,465
Senin annen...
1103
01:13:20,036 --> 01:13:21,387
...Yanakimu!
1104
01:13:21,896 --> 01:13:26,122
(Müzik)
1105
01:13:26,535 --> 01:13:28,754
(Süha) Ne olur bana doğruyu söyle.
1106
01:13:29,418 --> 01:13:31,114
(Süha) Onun çocuğu oldu mu?
1107
01:13:32,849 --> 01:13:35,950
Ne olur. Bak kaç yılın
hukuku var Yanakimu.
1108
01:13:36,683 --> 01:13:37,965
Çocuğu oldu.
1109
01:13:40,739 --> 01:13:42,012
Yanakimu kim?
1110
01:13:43,239 --> 01:13:44,364
Yok abi.
1111
01:13:44,700 --> 01:13:46,856
Sen başka birini diyorsun herhalde.
1112
01:13:48,177 --> 01:13:49,723
Kim bakmış kaçağa?
1113
01:13:50,927 --> 01:13:55,504
Maya! Maya dedi kadın.
Annemin adı Maya'ymış.
1114
01:13:55,927 --> 01:13:58,309
(Aslı dış ses) Maya! Maya! Maya!
1115
01:14:00,184 --> 01:14:02,301
(Aslı dış ses) Annenin adı Maya dedi.
1116
01:14:02,536 --> 01:14:05,301
(Aslı dış ses) Maya! Tanıyor
musun abi onları?
1117
01:14:05,653 --> 01:14:07,558
(Aslı dış ses) Maya! Maya! Maya!
1118
01:14:07,966 --> 01:14:09,372
O kaçak kimse...
1119
01:14:09,692 --> 01:14:13,088
...o kaçağın yanında olan
kişi benim babammış.
1120
01:14:14,065 --> 01:14:15,799
(Aslı dış ses) Babammış!
1121
01:14:16,244 --> 01:14:23,127
(Müzik - Gerilim)
1122
01:14:31,236 --> 01:14:34,993
(Aslı) O kaçağı kaçıran adam
benim babammış.
1123
01:14:36,744 --> 01:14:40,282
(Aslı dış ses) Annemin, Maya'nın
sevdiği adam oymuş yani.
1124
01:14:40,924 --> 01:14:45,361
(Müzik - Gerilim)
1125
01:14:45,736 --> 01:14:47,509
(Cam kırılma sesi)
1126
01:14:48,618 --> 01:14:55,469
(Kırık cam sesi)
(Müzik)
1127
01:14:55,938 --> 01:15:02,833
(Müzik)
1128
01:15:03,815 --> 01:15:04,981
Abi!
1129
01:15:05,411 --> 01:15:12,301
(Müzik - Gerilim)
1130
01:15:15,614 --> 01:15:17,587
Abi, sen biliyor musun babamı?
1131
01:15:17,997 --> 01:15:24,887
(Müzik - Gerilim)
1132
01:15:42,281 --> 01:15:43,851
(Kapı tıklama sesi)
Yıldız Hanım.
1133
01:15:44,031 --> 01:15:45,596
Hoş geldin Asım Kaptan.
1134
01:15:46,172 --> 01:15:47,585
E Faryalı yok mu?
1135
01:15:47,828 --> 01:15:49,773
Yok, dışarıda. Hayırdır?
1136
01:15:50,015 --> 01:15:54,179
Ee, ben balıktan döndüm de
biraz Faryalı'ya getirdim.
1137
01:15:54,281 --> 01:15:57,781
-Barbun sever diye.
-Eksik olma, çok sağ ol.
1138
01:15:58,148 --> 01:16:00,148
-Ne kadar borcumuz?
-Yok.
1139
01:16:00,530 --> 01:16:02,734
Ben ona kendim getirdim. Öyle.
1140
01:16:03,320 --> 01:16:05,497
Çok derdimi dinledi diye bu ara.
1141
01:16:06,367 --> 01:16:08,593
-Peki, sen bilirsin.
-Afiyet olsun.
1142
01:16:08,716 --> 01:16:12,379
-Ee, beraber olsun.
-Ben şey yapmayayım, başka sefere.
1143
01:16:12,513 --> 01:16:14,044
Olsun ya, gel, gel.
1144
01:16:14,154 --> 01:16:17,513
Ya, bir Aslı kızımı da göreyim.
Belki birlikte geliriz.
1145
01:16:17,576 --> 01:16:19,310
İyi, tamam o zaman.
1146
01:16:19,589 --> 01:16:22,503
(Poşet sesi)
1147
01:16:22,982 --> 01:16:29,864
(Dalga sesi)
(Martı sesi)
1148
01:16:31,098 --> 01:16:37,989
(Müzik)
1149
01:16:50,988 --> 01:16:57,877
(Müzik)
1150
01:17:11,003 --> 01:17:17,895
(Müzik devam ediyor)
1151
01:17:31,007 --> 01:17:37,904
(Müzik devam ediyor)
1152
01:17:39,234 --> 01:17:46,132
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Araba sesi)
1153
01:17:49,793 --> 01:17:51,017
(Kapı açılma sesi)
1154
01:17:52,895 --> 01:17:53,941
(Kapı kapanma sesi)
1155
01:17:54,121 --> 01:17:55,482
Ferdi, Ateş geldi mi?
1156
01:17:55,612 --> 01:17:58,222
Benim acil çıkmam lazım. Bu
Süha Reis'in dükkânı neredeydi?
1157
01:17:58,410 --> 01:18:01,215
-Ne yapacaksın oğlum Reis'i?
-Ya Aylin'le ilgili bir şey soracağım.
1158
01:18:01,449 --> 01:18:03,293
Bıraksana oğlum o kızın peşini. Sana ne?
1159
01:18:03,395 --> 01:18:05,164
Ya önemli abiciğim, önemli.
1160
01:18:06,332 --> 01:18:07,636
Şu bizim...
1161
01:18:07,785 --> 01:18:09,472
...merkezde ekmek
aldığımız fırın var ya...
1162
01:18:09,588 --> 01:18:11,144
-Evet.
-Ha, o dükkânın çaprazı.
1163
01:18:11,262 --> 01:18:12,699
Tamam. Hadi eyvallah.
1164
01:18:14,808 --> 01:18:16,268
Neredesin be oğlum?
1165
01:18:16,613 --> 01:18:18,136
(Motosiklet sesi)
1166
01:18:18,418 --> 01:18:20,504
(Kelebek) Barbaros abi, kolay gelsin.
1167
01:18:20,809 --> 01:18:22,855
(Motosiklet sesi)
1168
01:18:23,058 --> 01:18:24,574
Arıyorum, açmıyorsun.
1169
01:18:25,676 --> 01:18:26,925
Ne oldu ulan?
1170
01:18:27,215 --> 01:18:28,863
(Kelebek) Durumlar sıkıntılı. Gel.
1171
01:18:29,254 --> 01:18:33,441
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
1172
01:18:33,645 --> 01:18:34,925
Oğlum!
1173
01:18:35,660 --> 01:18:37,497
Bora mı bir şey yaptı ulan yine?
1174
01:18:37,659 --> 01:18:40,589
Yok. O bir şey yapmamış da abim!
1175
01:18:40,808 --> 01:18:43,053
Gözde'yle bir şeyler olmuş galiba.
1176
01:18:43,215 --> 01:18:44,394
Ne alaka ulan?
1177
01:18:44,653 --> 01:18:46,472
(Kuş cıvıltısı sesi)
1178
01:18:46,754 --> 01:18:48,410
Dün gece hastanede Muzo'yu gördüm.
1179
01:18:48,590 --> 01:18:50,715
Yok mu şu tepedeki meşhur kavurmacı, o.
1180
01:18:50,871 --> 01:18:52,644
Ara sıra mal çekerim ona.
Yıllar önce de...
1181
01:18:52,732 --> 01:18:54,216
...bu benim Kelebek
dövmesini o yapmıştı.
1182
01:18:54,310 --> 01:18:55,559
Severim yani.
1183
01:18:56,091 --> 01:18:57,849
Muzo'yla ne alakası var bunun?
1184
01:18:58,083 --> 01:19:00,099
Bora'yla eski arkadaşlarmış birader.
1185
01:19:00,365 --> 01:19:02,185
Şu sizin evin anahtarını
vermeye gittim.
1186
01:19:02,638 --> 01:19:04,732
Ya konuşsun istedim,
aracı olsun istedim.
1187
01:19:04,864 --> 01:19:07,185
Bizim nasıl insanlar
olduğumuzu anlasın istedim.
1188
01:19:07,528 --> 01:19:09,950
Konuşuyorduk, tak, o sıra Bora girdi.
1189
01:19:10,239 --> 01:19:14,122
-Ulan daldın mı adama?
-Keşke de işte olaylar öyle değil.
1190
01:19:14,521 --> 01:19:16,700
(Kuş cıvıltısı sesi)
1191
01:19:16,958 --> 01:19:20,012
Dün gece abim Gözde'nin yanına
gitmiş fenalaşmadan önce.
1192
01:19:20,537 --> 01:19:22,537
(Kuş cıvıltısı sesi)
1193
01:19:22,738 --> 01:19:24,896
Oğlum, Faryalı abinin ne
işi var Gözde'nin evinde?
1194
01:19:25,043 --> 01:19:28,270
Bora'yı bulmaya gitmiş işte.
Ev işinin üstüne çıkmıştı ya...
1195
01:19:28,615 --> 01:19:30,247
...esmiş, gürlemiş.
1196
01:19:30,552 --> 01:19:33,911
(Kuş cıvıltısı sesi)
1197
01:19:34,083 --> 01:19:37,169
Senin abin yüzünden kardeşim
ölüyordu, yeğenim düşüyordu dedi.
1198
01:19:37,575 --> 01:19:41,011
(Kuş cıvıltısı sesi)
1199
01:19:41,261 --> 01:19:44,254
-Nasıl ya?
-Bilmiyorum Ateş, öyle diyorlar.
1200
01:19:44,417 --> 01:19:46,831
Abim çıktıktan sonra sancılanmış Gözde.
1201
01:19:47,074 --> 01:19:49,112
Hamileydi ya, korktuysa demek.
1202
01:19:49,480 --> 01:19:53,057
(Kuş cıvıltısı sesi)
1203
01:19:53,261 --> 01:19:54,409
Oğlum...
1204
01:19:55,932 --> 01:19:57,487
...sen konuştun mu Faryalı abiyle?
1205
01:19:57,753 --> 01:19:59,995
Aradım, işim var dedi, kestirip attı.
1206
01:20:01,784 --> 01:20:03,808
Allah! Haa...
1207
01:20:04,761 --> 01:20:07,714
...Aslı konuşacaktı Faryalı abiyle.
Onunladır o zaman.
1208
01:20:07,917 --> 01:20:09,511
Herhalde onunladır yani.
1209
01:20:11,158 --> 01:20:14,651
(Tansiyon aleti sesi)
1210
01:20:14,917 --> 01:20:18,736
-Hemşire Hanım, bize biraz izin verseniz.
-Buyurun.
1211
01:20:19,191 --> 01:20:20,690
(Tansiyon aleti çıkartma sesi)
1212
01:20:21,167 --> 01:20:27,745
(Müzik)
1213
01:20:28,237 --> 01:20:31,307
-Al bakalım.
-Aa, bu ne?
1214
01:20:32,018 --> 01:20:33,432
(Evren) Boza.
1215
01:20:33,816 --> 01:20:37,013
Ay, ne zamandır çok canım çekiyordu.
Sen nereden biliyordun ki?
1216
01:20:37,604 --> 01:20:38,862
Bilirim ben.
1217
01:20:39,456 --> 01:20:41,792
İstanbul'dan gelirken getirirdim sana.
1218
01:20:43,058 --> 01:20:44,589
Leblebi de var mı?
1219
01:20:45,025 --> 01:20:47,611
Olmaz mı? Al bakalım.
1220
01:20:47,917 --> 01:20:49,432
(Gülme sesi)
Al bakalım.
1221
01:20:49,581 --> 01:20:50,815
Aa!
1222
01:20:52,180 --> 01:20:54,153
Sana sihirli değnek değdi ha.
1223
01:20:55,805 --> 01:20:57,778
Hadi bakalım iç, afiyet olsun.
1224
01:20:58,241 --> 01:21:04,491
(Müzik)
1225
01:21:04,922 --> 01:21:06,609
-Ohh!
-(Evren) Gözde.
1226
01:21:09,015 --> 01:21:10,852
O herif dün akşam ne yaptı?
1227
01:21:14,248 --> 01:21:15,413
Faryalı mı?
1228
01:21:18,273 --> 01:21:19,765
Geberteceğim onu.
1229
01:21:20,804 --> 01:21:23,882
-Bunu zaten istiyordun.
-(Evren) Yok, bu sefer başka.
1230
01:21:24,531 --> 01:21:27,647
Sizi ne kadar çok korkuttuğunu
düşündükçe deli oluyorum.
1231
01:21:29,859 --> 01:21:31,628
Sen nereden biliyorsun ki?
1232
01:21:32,023 --> 01:21:34,070
Tekin, abine söylerken duydum.
1233
01:21:35,594 --> 01:21:38,437
-Biraz abartmış mı acaba?
-Acaba?
1234
01:21:40,164 --> 01:21:41,453
Şu haline baksana.
1235
01:21:42,484 --> 01:21:44,484
Ha, ondan oldu diyorsun yani?
1236
01:21:46,023 --> 01:21:47,546
Başka neden olabilir?
1237
01:21:48,758 --> 01:21:50,051
(Kapı tıklama sesi)
1238
01:21:50,461 --> 01:21:52,031
Abim de böyle mi biliyor?
1239
01:21:53,765 --> 01:21:54,859
(Kapı açılma sesi)
1240
01:21:56,758 --> 01:21:58,445
(Gözde) Abi.
(Kapı kapanma sesi)
1241
01:21:59,226 --> 01:22:00,617
Rahatsız olma güzelim.
1242
01:22:00,856 --> 01:22:06,062
(Sessizlik)
1243
01:22:06,344 --> 01:22:07,909
Siz abi kardeş konuşun.
1244
01:22:08,412 --> 01:22:12,515
(Müzik)
1245
01:22:13,123 --> 01:22:14,226
(Kapı açılma sesi)
1246
01:22:15,926 --> 01:22:17,067
(Müzik)
(Kapı kapanma sesi)
1247
01:22:20,028 --> 01:22:21,161
İyi misin?
1248
01:22:21,786 --> 01:22:24,177
-İyiyim.
-(Bora) Güzel, güzel.
1249
01:22:25,419 --> 01:22:26,622
Korkuttum sizi.
1250
01:22:27,169 --> 01:22:28,255
Boş ver.
1251
01:22:30,567 --> 01:22:31,794
Seni kim korkuttu?
1252
01:22:33,372 --> 01:22:35,021
Anlattılar bana, merak etme.
1253
01:22:35,490 --> 01:22:42,380
(Müzik - Gerilim)
1254
01:22:46,068 --> 01:22:49,401
Abi, işte Faryalı geldi,
sonrasını hatırlamıyorum.
1255
01:22:50,334 --> 01:22:51,614
Evren yok muydu?
1256
01:22:53,115 --> 01:22:54,841
İşe gitmişti, işi vardı.
1257
01:22:56,412 --> 01:22:58,739
Benim yanımdaydı bir ara.
Hiç gelmedi mi eve?
1258
01:23:00,537 --> 01:23:02,578
Yok, dün akşam hiç eve gelmedi.
1259
01:23:03,466 --> 01:23:04,825
Araba ondaydı.
1260
01:23:06,356 --> 01:23:08,091
Sabah almıştı çıkarken.
1261
01:23:08,286 --> 01:23:10,067
Şoför buradaymış, onun için soruyorum.
1262
01:23:10,349 --> 01:23:14,286
(Gözde) Ben ondan akşamüstü bir şeyler
istemiştim de şoförle göndermiş.
1263
01:23:15,513 --> 01:23:18,021
Abi, ne oluyor, ne var senin kafanda?
1264
01:23:19,263 --> 01:23:20,427
Yok bir şey.
1265
01:23:20,833 --> 01:23:26,091
(Müzik - Gerilim)
1266
01:23:26,591 --> 01:23:27,739
Abi...
1267
01:23:29,474 --> 01:23:32,067
...Evren'le aranda bir
sorun yok değil mi?
1268
01:23:34,263 --> 01:23:35,755
Sen onu seviyorsun ya...
1269
01:23:37,037 --> 01:23:38,263
...o yüzden yok.
1270
01:23:40,388 --> 01:23:41,513
Dinlen biraz.
1271
01:23:45,770 --> 01:23:46,994
(Kapı açılma sesi)
1272
01:23:49,575 --> 01:23:50,868
(Kapı kapanma sesi)
1273
01:23:51,404 --> 01:23:55,880
(Müzik - Gerilim)
1274
01:23:56,372 --> 01:24:00,755
(Dalga sesi)
1275
01:24:03,378 --> 01:24:04,823
Abi, iyi misin?
1276
01:24:06,572 --> 01:24:07,931
Tansiyonum oynadı.
1277
01:24:08,932 --> 01:24:10,156
Açlıktan herhalde.
1278
01:24:13,010 --> 01:24:14,471
Bir şey mi anladın?
1279
01:24:17,314 --> 01:24:20,073
-Düşüneceğim ben.
-(Aslı) Nasıl yani?
1280
01:24:20,447 --> 01:24:23,643
Abi, tanıyor musun o
kaçaklar kim, Maya kim?
1281
01:24:26,283 --> 01:24:27,416
Abi!
1282
01:24:27,761 --> 01:24:32,143
(Müzik)
1283
01:24:32,362 --> 01:24:34,268
Yaşlı kadının biri bir şey anlatmış.
1284
01:24:34,869 --> 01:24:36,580
Şimdi soralım, soruşturalım...
1285
01:24:37,339 --> 01:24:38,518
...he?
1286
01:24:38,971 --> 01:24:42,205
Abi, ya doğruysa? Ya zaman kaybedersek?
1287
01:24:42,416 --> 01:24:46,845
Bak, o Rum adam da öldü gitti. Süha
Reis de böyle yapıyor senin gibi.
1288
01:24:47,596 --> 01:24:49,065
Ne dedi Süha?
1289
01:24:49,589 --> 01:24:50,674
Hiç!
1290
01:24:51,081 --> 01:24:56,237
(Müzik - Gerilim)
1291
01:24:56,456 --> 01:24:59,330
Abi, aklına bir şey mi geldi?
Lütfen söyle bana.
1292
01:24:59,924 --> 01:25:06,815
(Müzik)
1293
01:25:11,379 --> 01:25:12,933
Ben arayacağım seni.
1294
01:25:13,473 --> 01:25:20,371
(Müzik)
1295
01:25:23,520 --> 01:25:25,012
Başka ne dedi Uzay?
1296
01:25:25,199 --> 01:25:27,230
Abi, demedi. Bu Kırık
Yusuf'la kim çatıştı dedi.
1297
01:25:27,303 --> 01:25:28,879
Aylin sana bir şey anlattı mı dedi.
1298
01:25:29,027 --> 01:25:32,191
Abi, vallahi bak ben kimseye bir
şey söylemedim, yemin ederim ya.
1299
01:25:32,364 --> 01:25:34,387
Tamam, bırak onu, bırak onu. O ne sordu?
1300
01:25:34,575 --> 01:25:36,575
Abi, ben sana o gün teknede yemin ettim.
1301
01:25:36,786 --> 01:25:39,699
Aylin de oradaydı zaten. Ben bu
hikâyeyi kimseye anlatmadım.
1302
01:25:40,083 --> 01:25:41,778
Kos mos bir şey dedi mi?
1303
01:25:42,388 --> 01:25:43,575
Kos'la ne alakası var abi?
1304
01:25:43,700 --> 01:25:46,059
İşte Kos'a gittik, oradan duyduk falan?
1305
01:25:47,434 --> 01:25:48,809
Yok, demedi abi.
1306
01:25:51,043 --> 01:25:52,668
Aslı'yla ilgili bir şey dedi mi?
1307
01:25:52,778 --> 01:25:55,262
-Aslı, bizim Ateş'in Aslı mı?
-Haa.
1308
01:25:55,692 --> 01:25:57,879
Yok, demedi de laf almaya çalıştı.
1309
01:25:58,364 --> 01:25:59,434
(Süha) Bana bak...
1310
01:25:59,598 --> 01:26:01,411
...sen anlatmadın değil mi
bizim çocuklardan birine?
1311
01:26:01,505 --> 01:26:03,254
Abi, anlatmadım. Ben...
1312
01:26:03,450 --> 01:26:05,621
...sana yemin ettim abi, söz verdim ya.
1313
01:26:06,005 --> 01:26:07,887
Bana doğruyu söylüyorsun değil mi ulan?
1314
01:26:08,082 --> 01:26:10,259
Ya yemin ederim abi, vallahi bak.
1315
01:26:11,238 --> 01:26:17,519
(Müzik)
1316
01:26:18,044 --> 01:26:19,411
Abi, ne oluyor?
1317
01:26:21,052 --> 01:26:23,043
-Ne bu hâlin abi?
-Yok bir şey.
1318
01:26:23,161 --> 01:26:25,168
Nasıl yok bir şey abi?
Betin benzin attı.
1319
01:26:25,496 --> 01:26:28,066
Tamam, yok bir şey. Hadi şimdi sen git.
Hadi git.
1320
01:26:28,262 --> 01:26:31,067
Bak, bir şey duyarsan da bana
hemen haber ver, tamam mı? Hadi.
1321
01:26:31,116 --> 01:26:33,082
Tamam abi.
(Kapı açılma sesi)
1322
01:26:34,169 --> 01:26:36,169
(Kapı kapanma sesi)
1323
01:26:36,582 --> 01:26:43,481
(Müzik)
1324
01:26:58,288 --> 01:27:05,182
(Müzik)
(Dalga sesi)
1325
01:27:18,988 --> 01:27:25,887
(Müzik)
(Dalga sesi)
1326
01:27:39,000 --> 01:27:43,374
(Müzik devam ediyor)
1327
01:27:43,765 --> 01:27:45,983
(Ateş dış ses) Ee, nerede şimdi annen?
1328
01:27:47,405 --> 01:27:48,592
Gitmiş.
1329
01:27:49,273 --> 01:27:50,592
Nereye?
1330
01:27:51,437 --> 01:27:53,616
Bilmiyorum, gitmiş.
1331
01:27:57,991 --> 01:27:59,280
Ne zaman?
1332
01:28:00,577 --> 01:28:02,124
Ben küçükken.
1333
01:28:03,624 --> 01:28:05,202
Ne kadar küçükken?
1334
01:28:08,874 --> 01:28:11,803
(Aslı dış ses) Çok küçükken. Üç yaşında.
1335
01:28:13,210 --> 01:28:14,991
(Ateş dış ses) Kızım,
aramadı mı seni hiç?
1336
01:28:17,577 --> 01:28:19,428
Herhalde hiç sevmemiş beni.
1337
01:28:21,546 --> 01:28:24,358
(Aslı) Sevse bir anne
kızını terk edip gider mi?
1338
01:28:24,663 --> 01:28:25,999
Bırakır mı hiç?
1339
01:28:26,585 --> 01:28:28,053
Ne biçim iş bu!
1340
01:28:30,687 --> 01:28:33,944
Aklım erdiğinden beri kendime
ne soruyorum biliyor musun?
1341
01:28:36,162 --> 01:28:37,905
Ben ona ne yaptım?
1342
01:28:41,069 --> 01:28:43,069
Kızım, seninle ne alakası var?
1343
01:28:43,374 --> 01:28:45,303
Yapma böyle kendine, boş ver.
1344
01:28:45,608 --> 01:28:47,889
Benimle yok da kiminle var Ateş?
1345
01:28:48,413 --> 01:28:50,131
Madem sevmeyecekti...
1346
01:28:50,381 --> 01:28:52,772
...istemeyecekti, neden doğurdu beni?
1347
01:28:53,843 --> 01:28:56,655
(Ateş dış ses) İstemez olur mu kızım?
Anne o!
1348
01:28:57,420 --> 01:28:58,960
(Ateş dış ses) İster tabii.
1349
01:28:59,389 --> 01:29:06,280
(Müzik)
(Dalga sesi)
1350
01:29:20,006 --> 01:29:26,895
(Müzik)
(Dalga sesi)
1351
01:29:43,517 --> 01:29:46,706
(Asansör kapı kapanma sesi)
1352
01:29:47,144 --> 01:29:54,042
(Otel ortam sesi)
1353
01:29:57,323 --> 01:29:58,378
(Kapı açılma sesi)
1354
01:29:58,566 --> 01:30:00,315
-Merhaba efendim, hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1355
01:30:00,417 --> 01:30:02,495
-Ben hemen kahvenizi getiriyorum.
-(Evren) Sağ ol.
1356
01:30:02,681 --> 01:30:06,916
(Sessizlik)
1357
01:30:08,721 --> 01:30:11,089
(Kapı zorlama sesi)
1358
01:30:11,394 --> 01:30:13,003
Açılmıyor mu?
1359
01:30:15,268 --> 01:30:17,268
Ne oldu, burası da mı benim değil artık?
1360
01:30:18,370 --> 01:30:20,073
Koridorun sonundaki oda.
1361
01:30:20,306 --> 01:30:23,213
Biraz küçük ama müdür
yardımcısı için gayet uygun.
1362
01:30:23,698 --> 01:30:25,010
Yardımcı?
1363
01:30:25,566 --> 01:30:27,768
Bora Bey biraz erken
yükseldiğinizi düşünüyor.
1364
01:30:27,995 --> 01:30:29,971
Doğrudur. Öyle düşünüyorsa öyledir.
1365
01:30:30,167 --> 01:30:32,167
Biz de çalışır, yükseliriz değil mi?
1366
01:30:32,519 --> 01:30:35,042
Ben söylemiş miydim? Ben
komilikten geliyorum.
1367
01:30:36,058 --> 01:30:37,378
(Evren) Söylemiş miydim?
1368
01:30:37,941 --> 01:30:39,495
Söylememiş miydim?
1369
01:30:39,722 --> 01:30:41,104
(Gülme sesi)
1370
01:30:41,268 --> 01:30:42,526
İyi çalışmalar.
1371
01:30:43,066 --> 01:30:49,964
(Müzik)
1372
01:31:00,766 --> 01:31:01,946
Tükendim.
1373
01:31:02,719 --> 01:31:03,899
Gel sen gel.
1374
01:31:07,619 --> 01:31:08,759
Dur, bekle.
1375
01:31:09,173 --> 01:31:16,063
(Müzik)
1376
01:31:17,782 --> 01:31:19,075
(Kapı kapanma sesi)
1377
01:31:19,595 --> 01:31:26,493
(Müzik)
1378
01:31:30,138 --> 01:31:32,927
Ne oldu kuşum sana, hı?
1379
01:31:33,497 --> 01:31:36,904
(Sessizlik)
1380
01:31:37,123 --> 01:31:38,927
Burada kalmak istiyorum.
1381
01:31:39,225 --> 01:31:42,044
Bütün dünya gitsin.
Burada kalmak istiyorum.
1382
01:31:42,912 --> 01:31:44,294
E kal.
1383
01:31:45,521 --> 01:31:46,849
Hep burada kal.
1384
01:31:47,310 --> 01:31:52,442
(Müzik)
1385
01:31:52,709 --> 01:31:54,709
Faryalı abiye anlattım.
1386
01:31:55,669 --> 01:31:56,701
Hı hı.
1387
01:31:58,232 --> 01:32:01,810
Aynı Süha Reis gibi, duyunca taş kesti.
1388
01:32:02,451 --> 01:32:04,451
Ne oldu diyorum, söylemiyor.
1389
01:32:06,982 --> 01:32:10,576
O çok üzüldüğü için öyle tepki
vermiştir canım, şey yapma.
1390
01:32:11,005 --> 01:32:13,442
Yok ya. Bir gözbebekleri küçüldü.
1391
01:32:13,975 --> 01:32:15,896
Bembeyaz oldu Ateş.
1392
01:32:18,217 --> 01:32:19,529
Allah Allah!
1393
01:32:20,732 --> 01:32:23,779
Kim benim babam? Onlar tanıyor.
1394
01:32:24,357 --> 01:32:28,412
(Müzik)
1395
01:32:28,545 --> 01:32:29,872
Gel sen gel.
1396
01:32:30,451 --> 01:32:36,872
(Müzik)
1397
01:32:37,482 --> 01:32:40,841
Neredeler bir bilsem.
1398
01:32:42,951 --> 01:32:44,575
Onlar da bir bilse...
1399
01:32:47,349 --> 01:32:48,661
Onlar...
1400
01:32:50,099 --> 01:32:53,051
...düşünsene, seni bulacaklar
bir zeytin tanesi gibi.
1401
01:32:54,224 --> 01:32:55,857
Zeytin tanesi mi?
1402
01:32:56,576 --> 01:32:58,083
Zeytin tanesisin sen.
1403
01:32:59,107 --> 01:33:00,450
Üzme kendini.
1404
01:33:01,560 --> 01:33:03,935
Dayanamıyorum. Artık bulayım istiyorum.
1405
01:33:04,560 --> 01:33:07,841
Bilmediğin, tanımadığın
birini özledin mi sen hiç?
1406
01:33:09,451 --> 01:33:11,263
Ben yıllarca seni özlemişim.
1407
01:33:12,263 --> 01:33:13,575
Yeni fark ettim.
1408
01:33:14,693 --> 01:33:16,192
Geçti mi özlemin?
1409
01:33:19,239 --> 01:33:21,278
Cık, geçmiyor.
1410
01:33:21,863 --> 01:33:28,762
(Müzik)
1411
01:33:31,951 --> 01:33:35,497
(Kuş cıvıltısı sesi)
(Müzik)
1412
01:33:35,646 --> 01:33:37,107
(Kapı zorlama sesi)
1413
01:33:40,544 --> 01:33:42,403
(Su) Allah Allah!
1414
01:33:43,949 --> 01:33:45,989
(Kapı tıklama sesi)
1415
01:33:46,621 --> 01:33:52,105
(Müzik)
1416
01:33:52,622 --> 01:33:55,950
-Su, hıh.
-Hayırdır?
1417
01:33:56,114 --> 01:33:58,114
Öğle vakti niye kapalı?
(Kapı kapanma sesi)
1418
01:33:59,458 --> 01:34:00,801
Ben varım.
1419
01:34:01,161 --> 01:34:04,036
Oo!
1420
01:34:04,801 --> 01:34:07,473
Ne oo? Bir şey yok kızım.
1421
01:34:08,036 --> 01:34:11,294
Yok bir şey. Yalnız kalınmak istenmiş.
1422
01:34:13,755 --> 01:34:16,215
Su, bir şey mi vardı canım kardeşim?
1423
01:34:16,591 --> 01:34:18,591
Geldim canım kardeşim, gideyim istersen.
1424
01:34:18,989 --> 01:34:20,247
(Aslı) Ya gel.
1425
01:34:21,192 --> 01:34:23,528
Annem akşama Y.H.M. çağrısı yaptı.
1426
01:34:24,036 --> 01:34:25,176
(Aslı) O ne?
1427
01:34:26,278 --> 01:34:27,965
Yemekte halledilecek mevzu.
1428
01:34:28,176 --> 01:34:30,458
Vay! Öyle bir gelenek mi var?
1429
01:34:31,466 --> 01:34:33,770
-Konu ne?
-Y.Ö.B. bir konu.
1430
01:34:34,629 --> 01:34:37,146
-O ne?
-Yemekten önce bilemeyeceğin.
1431
01:34:38,059 --> 01:34:42,012
Addams Family’ye gelin olmuş gidiyorsun.
Ahey ahey!
1432
01:34:42,880 --> 01:34:44,880
(Gülme sesi)
1433
01:34:45,802 --> 01:34:48,215
(Köpek havlama sesi)
1434
01:34:48,746 --> 01:34:51,129
-Abim geldi mi?
-Nerede ki o?
1435
01:34:52,614 --> 01:34:53,997
Arıyorum, açmıyor.
1436
01:34:56,317 --> 01:34:57,864
Ne oldu sana?
1437
01:34:58,426 --> 01:35:00,943
-Efendim?
-Canın mı sıkkın senin?
1438
01:35:01,380 --> 01:35:02,856
Ha, yok bir şey ya.
1439
01:35:03,849 --> 01:35:05,849
-Musakka mı pişiyor?
-(Yıldız) Evet.
1440
01:35:06,732 --> 01:35:08,551
Oğlum, açsan bir tabak koyayım.
1441
01:35:08,668 --> 01:35:12,215
Ee, sizin çocuklarla bir
işiniz varmış galiba.
1442
01:35:12,582 --> 01:35:15,120
Akşam pizzacıya sen
bakarsın demişti abim.
1443
01:35:15,841 --> 01:35:19,301
Yani işte, şey yapalım dedik...
1444
01:35:19,980 --> 01:35:23,011
...çocuklarla böyle salim
kafayla bir konuşalım dedik de.
1445
01:35:25,051 --> 01:35:26,957
-Faryalı gelecek zaten.
-Hı hı.
1446
01:35:27,435 --> 01:35:29,544
Ben buralardayım, rahatınıza bakın.
1447
01:35:30,013 --> 01:35:31,106
Tamam canım.
1448
01:35:32,098 --> 01:35:36,020
Papi, gel Papi. Neyse.
(Köpek havlama sesi)
1449
01:35:39,465 --> 01:35:40,465
(Nefes sesi)
1450
01:35:40,802 --> 01:35:44,075
(Kuş cıvıltısı sesi)
1451
01:35:44,349 --> 01:35:46,965
Neredesin Faryalı, neredesin ya?
1452
01:35:49,356 --> 01:35:56,247
(Müzik)
(Araba sesi)
1453
01:36:09,992 --> 01:36:16,887
(Müzik)
(Araba sesi)
1454
01:36:29,995 --> 01:36:36,886
(Müzik devam ediyor)
1455
01:36:50,006 --> 01:36:56,905
(Müzik devam ediyor)
1456
01:37:13,375 --> 01:37:15,261
(Süha) Bak, bana yalan söyledin Yana.
1457
01:37:15,581 --> 01:37:18,480
Maya'dan sakladınız yıllarca. Öğrendim!
1458
01:37:19,175 --> 01:37:20,964
Bunu ona nasıl yapabildiniz?
1459
01:37:21,074 --> 01:37:23,378
Sen kardeşine bunu nasıl yapabildin ha?
1460
01:37:23,511 --> 01:37:25,714
Ne günahları vardı ha?
1461
01:37:26,410 --> 01:37:27,972
Ben bulacağım Maya'yı.
1462
01:37:28,457 --> 01:37:32,675
Bunca yıl bilmeden yaşamış zavallı.
Öğrenecek, öğrenecek!
1463
01:37:33,034 --> 01:37:39,925
(Müzik)
1464
01:37:50,545 --> 01:37:51,769
(Kapı açılma sesi)
1465
01:37:56,218 --> 01:37:57,218
Gel.
1466
01:37:57,686 --> 01:38:04,584
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1467
01:38:18,006 --> 01:38:23,903
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1468
01:38:26,107 --> 01:38:27,231
Doğru mu?
1469
01:38:27,677 --> 01:38:33,567
(Müzik)
1470
01:38:47,004 --> 01:38:53,899
(Müzik)
1471
01:39:04,906 --> 01:39:06,199
(Kapı kapanma sesi)
1472
01:39:06,593 --> 01:39:13,484
(Müzik)
1473
01:39:29,487 --> 01:39:31,120
Aslı mı konuştu seninle?
1474
01:39:33,385 --> 01:39:35,517
(Süha) Ben böyle bir
şeye inanmak istemedim.
1475
01:39:38,260 --> 01:39:40,494
Maya'ya ulaşmadan duyma istedim.
1476
01:39:42,558 --> 01:39:44,558
Önce bir emin olalım istedim.
1477
01:39:45,042 --> 01:39:50,362
(Sessizlik)
1478
01:39:50,714 --> 01:39:52,714
Hangi komşu anlatmış?
1479
01:39:54,222 --> 01:39:56,222
Yana'yla konuştum az önce.
1480
01:39:57,191 --> 01:39:59,003
Elefteriya’ymış.
1481
01:39:59,315 --> 01:40:03,643
(Sessizlik)
1482
01:40:04,034 --> 01:40:05,245
Yana?
1483
01:40:06,659 --> 01:40:08,010
Bilmiyor mu?
1484
01:40:08,448 --> 01:40:09,945
(Süha) Günahı boynuna.
1485
01:40:10,472 --> 01:40:13,135
Ya bilmiyor, ya saklıyor.
1486
01:40:13,581 --> 01:40:20,479
(Sessizlik)
1487
01:40:33,391 --> 01:40:34,813
Gerçek mi?
1488
01:40:36,993 --> 01:40:39,305
Böyle bir şeyi kim, nasıl uydursun?
1489
01:40:39,586 --> 01:40:44,055
(Müzik)
1490
01:40:44,305 --> 01:40:45,360
Aslı.
1491
01:40:45,751 --> 01:40:50,313
(Müzik)
1492
01:40:50,486 --> 01:40:51,758
Ya bizim Aslı.
1493
01:40:52,265 --> 01:40:59,164
(Müzik)
1494
01:41:07,843 --> 01:41:10,015
Kalbim sıkışıyor vallahi,
kalbim sıkışıyor.
1495
01:41:11,117 --> 01:41:13,663
Tamam, dur bir sen, bir dur.
1496
01:41:13,951 --> 01:41:18,358
Bir işin aslını öğrenelim önce. Bir,
bir Maya'yı bulalım önce, tamam?
1497
01:41:18,921 --> 01:41:20,311
Maya'yla olmaz.
1498
01:41:20,819 --> 01:41:22,820
Ya o kızdan saklamışlar zaten.
1499
01:41:23,858 --> 01:41:25,858
Bilse koşa koşa gelirdi.
1500
01:41:27,004 --> 01:41:28,601
Maya'yla olmaz.
1501
01:41:28,976 --> 01:41:33,061
(Müzik)
1502
01:41:33,226 --> 01:41:35,522
Ben ne yapacağım, ne
düşüneceğim bilmiyorum.
1503
01:41:35,835 --> 01:41:38,284
Bak, ben bütün adayı ayağa kaldırdım.
1504
01:41:38,491 --> 01:41:40,249
Kim varsa herkesi aradım.
1505
01:41:41,357 --> 01:41:43,374
(Süha) Tamam, dur bak,
önce öğrenelim bir...
1506
01:41:43,465 --> 01:41:45,585
...işin eğrisini doğrusunu
öğrenelim, tamam mı?
1507
01:41:46,046 --> 01:41:52,944
(Müzik)
1508
01:41:54,648 --> 01:41:56,648
-Su ver bana.
-(Süha) Tabii tabii.
1509
01:41:57,232 --> 01:42:04,123
(Müzik)
1510
01:42:12,943 --> 01:42:14,184
(Kapı açılma sesi)
1511
01:42:16,216 --> 01:42:17,509
(Kapı kapanma sesi)
1512
01:42:17,966 --> 01:42:21,372
(Kuş cıvıltısı sesi)
1513
01:42:22,825 --> 01:42:29,716
(Müzik)
1514
01:42:56,012 --> 01:43:02,911
(Müzik)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1515
01:43:05,873 --> 01:43:07,097
(Kapı açılma sesi)
1516
01:43:07,302 --> 01:43:09,529
(Bilardo topları sesi)
1517
01:43:10,209 --> 01:43:11,502
(Kapı kapanma sesi)
1518
01:43:13,427 --> 01:43:15,808
Baretle maskeyle gezilecek yerler.
1519
01:43:16,224 --> 01:43:18,474
Can güvenliğimi tehlikeye atıyorum.
1520
01:43:18,717 --> 01:43:20,013
Bu ne ya?
1521
01:43:20,318 --> 01:43:26,013
(Bilardo salonu ortam sesi)
1522
01:43:26,818 --> 01:43:28,404
Sende sıra Yusuf abi.
1523
01:43:29,091 --> 01:43:35,982
(Bilardo salonu ortam sesi)
1524
01:43:40,170 --> 01:43:41,521
Nesi var bunun?
1525
01:43:42,427 --> 01:43:45,599
Bir kaybı olmuş, ondan
sonra kafayı yemiş.
1526
01:43:46,474 --> 01:43:49,068
Üç saat oynuyor, altı saat
parası verip gidiyor.
1527
01:43:49,708 --> 01:43:56,607
(Bilardo salonu ortam sesi)
1528
01:44:11,209 --> 01:44:13,217
Selamünaleyküm.
1529
01:44:13,608 --> 01:44:16,201
Aleykümselam. Sen kimsin babuş?
1530
01:44:18,053 --> 01:44:20,842
Öncelikle kaybınız için çok üzgünüm.
1531
01:44:21,420 --> 01:44:25,513
Yusuf Bey, benim üvey babamın
çok yakın arkadaşı olurdu.
1532
01:44:25,795 --> 01:44:29,154
(Uzay) Hatta siz bizim
evimize gelmiştiniz.
1533
01:44:29,491 --> 01:44:33,342
Gerek sakalınızdan, gerek
renginizden, gerekse duruşunuzdan...
1534
01:44:33,670 --> 01:44:37,506
...ben sizi Yüzüklerin Efendisi'ndeki
Cüce karakterine benzetmiştim.
1535
01:44:37,991 --> 01:44:41,654
Bakıyorum, bakıyorum, vallahi de aynı.
1536
01:44:42,420 --> 01:44:44,005
Gönenç miydi senin baban?
1537
01:44:44,498 --> 01:44:45,724
Ta kendisi.
1538
01:44:47,733 --> 01:44:49,123
Benim babam öldü.
1539
01:44:49,748 --> 01:44:51,115
Babam gibiydi.
1540
01:44:52,972 --> 01:44:55,880
Biz de başka bir babayı arıyoruz.
1541
01:44:56,472 --> 01:45:02,774
Fahri babanızın 20 yıl öncesinden
kardeşini, yani fahri amcanızı...
1542
01:45:02,928 --> 01:45:04,648
...vuran kişi kimdi?
1543
01:45:05,627 --> 01:45:07,377
Patlattım ben onu, patlattım.
1544
01:45:08,023 --> 01:45:09,533
Bum, havaya uçtu.
1545
01:45:11,890 --> 01:45:13,335
Nasıl ya? Öldü mü?
1546
01:45:13,984 --> 01:45:16,183
Dirildi, her gece rüyama giriyor.
1547
01:45:16,617 --> 01:45:20,603
Oo, gündüz niyetine karşı
hayırlara çıkartsın.
1548
01:45:21,114 --> 01:45:22,412
Kimdi peki kendisi?
1549
01:45:22,839 --> 01:45:24,688
Onun adını ağzıma almam.
1550
01:45:25,248 --> 01:45:26,421
Yazsanız?
1551
01:45:26,502 --> 01:45:27,798
Olmaz.
1552
01:45:31,402 --> 01:45:34,186
-Tövbe edin, yemininiz bozulsun.
-Olmaz.
1553
01:45:36,505 --> 01:45:38,454
Yani tarif etseniz.
1554
01:45:38,936 --> 01:45:39,936
Biraz.
1555
01:45:41,065 --> 01:45:42,065
Sakallı.
1556
01:45:43,467 --> 01:45:44,861
Genişletelim.
1557
01:45:45,287 --> 01:45:46,287
Yelekli.
1558
01:45:47,018 --> 01:45:48,241
Elinde kurşunla gezer.
1559
01:45:49,558 --> 01:45:52,250
Yelekli, elinde bir kurşunla gezer.
1560
01:45:52,619 --> 01:45:53,937
İçim ürperdi be adamdan.
1561
01:45:54,302 --> 01:45:55,302
Adı batasıca.
1562
01:45:56,155 --> 01:45:57,155
Peki...
1563
01:45:58,547 --> 01:46:02,260
...başka bir bilgi var mı aklınızda?
Biraz zorlasanız.
1564
01:46:04,478 --> 01:46:05,478
Yok.
1565
01:46:07,155 --> 01:46:08,155
Yok?
1566
01:46:08,858 --> 01:46:09,858
(Uzay) Yok.
1567
01:46:11,464 --> 01:46:17,203
Bak, şu oksijensiz ortamda
can güvenliğimi tehlikeye atıyorum.
1568
01:46:17,498 --> 01:46:20,383
Elimde bir kovboy tarifinden
başka bir şey yok ya.
1569
01:46:20,713 --> 01:46:23,585
Yelekli, elinde kurşun var.
Atı da var mıydı bari?
1570
01:46:24,008 --> 01:46:26,026
Var. Tahta.
1571
01:46:26,112 --> 01:46:30,288
Oo, sen hepten uçmuşsun ya.
1572
01:46:32,244 --> 01:46:34,589
Öpüyorum seni cimli.
(Öpücük sesi)
1573
01:46:36,543 --> 01:46:39,001
Yusuf abi yoruldu, gel bir
el beraber oynayalım.
1574
01:46:40,782 --> 01:46:45,917
Yok canım ya, eldivenimi unutmuşum.
Kaymıyor, sinirim bozuluyor.
1575
01:46:48,274 --> 01:46:53,415
(Müzik - Gerilim)
1576
01:46:53,877 --> 01:46:55,989
(Topa vurma sesi)
1577
01:47:00,756 --> 01:47:01,756
(Kapı vurma sesi)
1578
01:47:03,925 --> 01:47:04,925
(Kapı açılma sesi)
1579
01:47:07,062 --> 01:47:08,084
(Kapı kapanma sesi)
1580
01:47:08,165 --> 01:47:09,847
Ne yapıyorsun? Çıkmadın saatlerdir.
1581
01:47:12,297 --> 01:47:13,297
Plan.
1582
01:47:15,619 --> 01:47:16,946
(Lal) Faryalı mı?
1583
01:47:18,708 --> 01:47:20,041
Ee, laftan anlamadı.
1584
01:47:20,885 --> 01:47:22,764
Daha büyük hareketler yapmak lazım.
1585
01:47:23,218 --> 01:47:25,255
Bu işte Evren'in parmağı olabilir mi?
1586
01:47:25,743 --> 01:47:27,721
-Nasıl?
-Bilmiyorum.
1587
01:47:28,638 --> 01:47:32,647
Bu Tekin, Gözde'yle Faryalı olayını biraz
abartılı anlattı gibi geliyor bana.
1588
01:47:33,195 --> 01:47:34,797
Gözde de aynı şeyleri anlattı.
1589
01:47:34,984 --> 01:47:37,735
E tamam, Evren ona ne anlatıyorsa
o da bize onu söylüyor.
1590
01:47:37,947 --> 01:47:39,181
Sonuçta adama âşık.
1591
01:47:39,578 --> 01:47:40,962
(Lal) Çocuğunun babası.
1592
01:47:41,365 --> 01:47:42,365
Öyle değil mi?
1593
01:47:43,288 --> 01:47:44,288
Öyle.
1594
01:47:45,566 --> 01:47:46,745
Evet, bu...
1595
01:47:47,347 --> 01:47:49,790
...Faryalı'nın gitme projesine de
biraz soğuk baktı Gözde.
1596
01:47:50,238 --> 01:47:51,761
E Yıldız'ı tuttuğu için.
1597
01:47:53,437 --> 01:47:54,504
Ne düşünüyorsun?
1598
01:47:54,885 --> 01:47:57,889
Ya bu olanların hepsi senin
hayattaki tek zaafına denk geldi.
1599
01:47:58,531 --> 01:47:59,531
Yeğenine.
1600
01:48:00,940 --> 01:48:03,166
Öfken aklını kapamasın
diye uğraşıyorum.
1601
01:48:04,100 --> 01:48:05,286
Sen açarsın.
1602
01:48:07,576 --> 01:48:08,912
Ne yapacaksın?
1603
01:48:10,835 --> 01:48:11,950
Bilmiyorum.
1604
01:48:12,709 --> 01:48:13,709
Ya Lal...
1605
01:48:14,204 --> 01:48:18,021
...bu, bunların böyle eski
bir ilişkisi vardı değil mi?
1606
01:48:18,617 --> 01:48:21,068
Yani varmış. Niye ayrılmışlar acaba?
1607
01:48:21,350 --> 01:48:22,417
Bir araştırsana.
1608
01:48:22,632 --> 01:48:23,632
Tamam.
1609
01:48:24,300 --> 01:48:26,372
Yani bir kadın mı var? Başka bir kadın?
1610
01:48:26,891 --> 01:48:30,637
Eğer varsa, o şimdi nerede, hı?
1611
01:48:31,440 --> 01:48:34,908
İçimden bir ses biraz durup
uzaktan izlemek gerekiyor diyor.
1612
01:48:38,057 --> 01:48:40,197
Hayatımda almadığım bir tane rövanş var.
1613
01:48:41,937 --> 01:48:43,288
O da ablanın ölümü.
1614
01:48:45,056 --> 01:48:47,538
Lal, şu Muzo'yu arasana.
1615
01:48:47,715 --> 01:48:49,946
Akşam müşteri almasın, orada yiyeceğim.
1616
01:48:50,556 --> 01:48:55,330
-Tamam. Bu Evren seni görmek istiyormuş.
-Hayırdır?
1617
01:48:55,676 --> 01:48:56,935
Bilmiyorum, özel dedi.
1618
01:48:57,672 --> 01:49:01,011
-Ya geriliyorum ben ya.
-Papatya çayı yollayayım.
1619
01:49:01,259 --> 01:49:02,259
Ha ha ha.
1620
01:49:04,310 --> 01:49:09,912
(Müzik - Gerilim)
1621
01:49:10,441 --> 01:49:11,641
(Kapı açılma sesi)
1622
01:49:18,169 --> 01:49:19,169
(Kapı kapanma sesi)
1623
01:49:21,194 --> 01:49:24,596
(Ayak sesi)
1624
01:49:24,829 --> 01:49:27,032
Tekin, sen bu Faryalı'nın
Gözde'nin evine gelip...
1625
01:49:27,113 --> 01:49:28,479
...bağırıp çağırdığına emin misin?
1626
01:49:28,626 --> 01:49:30,517
Evet Lal Hanım, anlattığım gibi.
1627
01:49:31,015 --> 01:49:34,527
Peki, ben sana ilk sorduğumda niye
söylemedin, sadece garaj kısmını anlattın?
1628
01:49:34,805 --> 01:49:36,058
O heyecanla unutmuşum.
1629
01:49:36,496 --> 01:49:37,496
Hı.
1630
01:49:38,196 --> 01:49:39,778
Heyecanlı günler.
1631
01:49:40,508 --> 01:49:45,841
(Müzik - Gerilim)
1632
01:49:48,198 --> 01:49:50,736
Yıldızlı Otel'le ilgili
kafamda bir şeyler var.
1633
01:49:51,411 --> 01:49:52,947
Efendim? Duymadım.
1634
01:49:53,773 --> 01:49:54,773
Ne?
1635
01:49:55,475 --> 01:49:56,732
Özür dilerim.
1636
01:49:57,237 --> 01:49:58,237
Hah.
1637
01:49:59,156 --> 01:50:03,190
Ya ben sinirden bir hata yaptım.
1638
01:50:03,703 --> 01:50:04,703
Kusura bakma.
1639
01:50:05,333 --> 01:50:08,130
Yalnız aynı şey değil. Yani
kusura bakma, özür dilerim.
1640
01:50:09,968 --> 01:50:10,968
Özür dilerim.
1641
01:50:11,368 --> 01:50:12,766
Hah, dinliyorum.
1642
01:50:14,936 --> 01:50:19,424
Ben bazı şeylerin değerini Gözde
ve bebeği kaybedeceğimi...
1643
01:50:19,577 --> 01:50:21,565
...anladığımda fark ettim.
1644
01:50:22,410 --> 01:50:23,505
Zannetmiyorum.
1645
01:50:24,788 --> 01:50:27,537
Bir iş adamında olması gereken
ilk özellik nedir Ergüven?
1646
01:50:28,240 --> 01:50:29,240
Akılcı olması.
1647
01:50:29,616 --> 01:50:31,026
Sende akıl yok.
1648
01:50:32,367 --> 01:50:33,367
Bora.
1649
01:50:34,594 --> 01:50:36,324
Tamam, ben bir hata yaptım,
kabul ediyorum.
1650
01:50:36,755 --> 01:50:38,355
(Evren) Telafi edeceğim.
1651
01:50:40,827 --> 01:50:45,560
Yıldızlı Otel'in önündeki arazinin
istimlâk kararını kaldırtmak için...
1652
01:50:50,095 --> 01:50:54,010
...mahkemeye başvuracağım
bir imza atarsan.
1653
01:50:56,075 --> 01:50:57,490
(Tuş sesi)
1654
01:50:57,662 --> 01:51:02,709
(Müzik - Gerilim)
1655
01:51:03,002 --> 01:51:04,834
Sen Adil Şanıl'ı tanıyor musun, avukat?
1656
01:51:05,080 --> 01:51:06,080
Hı hı.
1657
01:51:06,837 --> 01:51:08,449
(Evren) Benim eski dostumdur.
1658
01:51:09,269 --> 01:51:13,021
Davayı almayı kabul etti. Eğer imza
atarsan mahkemeye başvuracağım.
1659
01:51:16,567 --> 01:51:18,566
(Evren) Yani ne kaybedersin
Allah aşkına?
1660
01:51:19,477 --> 01:51:20,544
Dava kaybederim.
1661
01:51:21,491 --> 01:51:23,297
Ve kaybetmeyi de hiç sevmem.
1662
01:51:26,007 --> 01:51:28,204
Bora, sen bana bir imkân
tanıdın, sağ olasın.
1663
01:51:28,746 --> 01:51:30,108
Bırak da çalışayım.
1664
01:51:31,254 --> 01:51:32,706
Lal beni denetlesin.
1665
01:51:34,983 --> 01:51:38,184
Bak, ben bu otelin işini çok
kısa zamanda bitireceğim.
1666
01:51:41,991 --> 01:51:45,933
Hem aile olmak için bu iyi bir başlangıç.
1667
01:51:48,457 --> 01:51:49,457
Aile?
1668
01:51:50,932 --> 01:51:51,932
Aile.
1669
01:51:53,095 --> 01:51:54,095
Ver.
1670
01:51:58,118 --> 01:51:59,118
Şurası mı?
1671
01:51:59,199 --> 01:52:00,291
(Evren) Evet.
1672
01:52:06,542 --> 01:52:07,542
Eyvallah.
1673
01:52:13,370 --> 01:52:14,370
(Kapı açılma sesi)
1674
01:52:15,307 --> 01:52:16,574
(Kapı kapanma sesi)
1675
01:52:17,974 --> 01:52:19,346
(Ayak sesi)
1676
01:52:19,701 --> 01:52:20,701
Ha Özgül Hanım.
1677
01:52:20,804 --> 01:52:21,871
(Özgül) Buyurun.
1678
01:52:22,044 --> 01:52:24,270
-Gözde Hanım'ın çiçekleri gitti mi?
-Gönderdik efendim.
1679
01:52:24,668 --> 01:52:25,935
(Evren) İyi, güzel.
1680
01:52:26,846 --> 01:52:29,650
(Ayak sesi)
1681
01:52:33,580 --> 01:52:34,784
(Kapı açılma sesi)
1682
01:52:34,888 --> 01:52:39,896
(Müzik - Gerilim)
1683
01:52:46,986 --> 01:52:53,799
(Müzik - Duygusal)
1684
01:53:09,092 --> 01:53:15,944
(Müzik devam ediyor)
1685
01:53:22,245 --> 01:53:23,245
(Kapı kapanma sesi)
1686
01:53:28,145 --> 01:53:34,655
(Müzik - Duygusal)
1687
01:53:49,958 --> 01:53:56,688
(Müzik - Duygusal)
1688
01:54:11,801 --> 01:54:14,120
(Telefon zili sesi)
1689
01:54:15,225 --> 01:54:16,225
Hah.
1690
01:54:16,897 --> 01:54:18,475
Abi, neredesin? Ulaşamadım sana.
1691
01:54:20,160 --> 01:54:21,407
Yengendeyim koçum.
1692
01:54:22,023 --> 01:54:23,288
(Kelebek ses) İyi misin abi?
1693
01:54:23,965 --> 01:54:25,239
Bir iki saate gel al beni.
1694
01:54:26,064 --> 01:54:27,064
Ne oldu?
1695
01:54:29,784 --> 01:54:31,006
Göresim geldi seni.
1696
01:54:32,176 --> 01:54:34,350
Abi, bir şey mi dedin? Sesin gitti.
1697
01:54:35,335 --> 01:54:36,535
(Kelebek ses) Abi.
1698
01:54:41,991 --> 01:54:48,769
(Müzik - Duygusal)
1699
01:55:03,531 --> 01:55:10,408
(Müzik - Duygusal)
1700
01:55:24,946 --> 01:55:31,101
(Müzik devam ediyor)
1701
01:55:33,786 --> 01:55:37,747
(Kuş cıvıltısı sesi)
1702
01:55:39,442 --> 01:55:42,352
-(Su) Annem nerede?
-Odasındadır herhalde.
1703
01:55:42,849 --> 01:55:43,849
(Öpücük sesi)
1704
01:55:44,326 --> 01:55:45,326
Hayırdır?
1705
01:55:45,829 --> 01:55:48,273
Yeterince Kelebek alamadım
bugün, krizim tuttu.
1706
01:55:48,589 --> 01:55:49,589
-Hı?
-Hı.
1707
01:55:49,679 --> 01:55:51,944
Fazlası zarar olmayan tek gıda benim.
1708
01:55:52,354 --> 01:55:53,897
Çok da alçak gönüllüdür.
1709
01:55:54,476 --> 01:55:55,849
Şey, Ateş nerede?
1710
01:55:56,173 --> 01:55:57,739
O pizzacıyı kapatıp gelecek.
1711
01:55:58,197 --> 01:55:59,197
Aslı?
1712
01:55:59,363 --> 01:56:00,942
Beraber çıktık, eve gitti.
1713
01:56:01,023 --> 01:56:02,023
(Kelebek) Ha.
1714
01:56:02,420 --> 01:56:05,346
Ben de abimle konuştum şimdi.
Sesi bir tuhaf geliyordu.
1715
01:56:06,135 --> 01:56:10,308
Ya Aslı Kos'ta öğrendiklerini
söylemiş, o da bir tuhaf olmuş.
1716
01:56:10,763 --> 01:56:12,023
(Kelebek) Allah Allah.
1717
01:56:13,127 --> 01:56:14,940
Neyse, gidince sorarım zaten.
1718
01:56:15,479 --> 01:56:17,747
Ya annem yemek falan
diyordu, ortada yok.
1719
01:56:17,911 --> 01:56:19,178
Hazırlık da yapmış.
1720
01:56:19,359 --> 01:56:21,189
Öyleymiş, aile olayıymış.
1721
01:56:21,538 --> 01:56:23,340
Keşke sen de yeseydin bizimle.
1722
01:56:24,073 --> 01:56:26,715
Biz dışarıdanız. Öyle, Mehmet Ağa.
1723
01:56:27,316 --> 01:56:29,385
Mehmet değil, Hüsnü Ağa.
1724
01:56:30,415 --> 01:56:31,415
Bana bak.
1725
01:56:31,496 --> 01:56:34,417
Senin enerjin bugün biraz fazla,
benim pekmezden mi yedin?
1726
01:56:34,498 --> 01:56:36,085
Cık. Senden.
1727
01:56:36,403 --> 01:56:37,925
-Hı?
-Hı hı.
1728
01:56:38,168 --> 01:56:39,945
Bu Hüsnü olayı çok dillenmesin de.
1729
01:56:40,184 --> 01:56:41,184
Neden?
1730
01:56:41,392 --> 01:56:45,310
E şimdi ortamda bir Kelebek karizmam var,
hani yarısı Hüsnü, yarısı Kelebek...
1731
01:56:45,466 --> 01:56:46,561
...falan, olacak iş değil.
1732
01:56:46,891 --> 01:56:48,274
Kelebek etkisi diyorsun?
1733
01:56:48,445 --> 01:56:49,692
Aynen zıvaynen.
1734
01:56:50,137 --> 01:56:52,316
Bir fikrin yok değil mi?
(Gülme sesi)
1735
01:56:54,090 --> 01:56:58,053
Afrika'da kanat çırpan bir kelebek,
Avustralya’da fırtına sebebi olabilir.
1736
01:56:58,840 --> 01:57:00,197
Ya onu da biliyor.
1737
01:57:00,559 --> 01:57:01,801
Kuantum biliyor.
1738
01:57:02,232 --> 01:57:05,426
Ya mükemmel bir sevgilin var
diyorum, anlamıyorsun. İyi bak ona.
1739
01:57:05,948 --> 01:57:08,319
İşte elimizden geleni
yapmaya çalışıyoruz.
1740
01:57:08,597 --> 01:57:09,597
(Kelebek) Hı.
1741
01:57:10,732 --> 01:57:12,458
Bence daha iyisini yapabilirsin.
1742
01:57:12,861 --> 01:57:13,861
Mesela?
1743
01:57:14,183 --> 01:57:17,450
-Mesela masaj yapabilirsin.
-Oha.
1744
01:57:18,167 --> 01:57:20,135
Ne oha? Ben kulunçlarımı
kime ezdireceğim?
1745
01:57:20,694 --> 01:57:22,094
Kulunç diyor bana ya.
1746
01:57:22,330 --> 01:57:25,224
Romantizmi öldüren, işte
benim Hüsnü Müren.
1747
01:57:25,736 --> 01:57:27,136
(Su) Bir anneme bakacağım.
1748
01:57:27,400 --> 01:57:29,928
On altı saat çalışıyorum
ben, kulunç benim CV'im.
1749
01:57:30,011 --> 01:57:31,496
Boş oturmadık, didindik.
1750
01:57:32,421 --> 01:57:34,369
Neyse, Ferdi'ye ezdireceğiz yine.
1751
01:57:36,000 --> 01:57:38,856
(Kuş cıvıltısı sesi)
1752
01:57:40,880 --> 01:57:42,366
(Kapı açılma sesi)
1753
01:57:44,051 --> 01:57:46,445
Aa, bu saatte.
1754
01:57:49,005 --> 01:57:51,298
-Sen inadına mı yapıyorsun ya?
-Neyi?
1755
01:57:52,614 --> 01:57:55,287
Ne bileyim? Pizza yiyemeyeceğin
zamanlarda pizzacıya geliyorsun.
1756
01:57:55,549 --> 01:57:56,921
Pizzacıya geliyorum işte.
1757
01:57:57,619 --> 01:57:58,619
O ne demek?
1758
01:57:58,951 --> 01:58:01,225
Pizza yemeye değil,
pizzacıya geliyorum demek.
1759
01:58:03,251 --> 01:58:04,998
-Ha.
-Ne ha?
1760
01:58:06,573 --> 01:58:07,809
E ne yapacaksın pizzacıyı?
1761
01:58:08,255 --> 01:58:10,433
Belki bana Bodrum'u gezdirir mi
diye soracaktım.
1762
01:58:11,362 --> 01:58:12,909
Kendi gezmiş mi bir sorsana.
1763
01:58:13,401 --> 01:58:15,103
İyi, ben seni gezdireyim o zaman.
1764
01:58:16,814 --> 01:58:18,644
Bodrumlu sevgilim var, o gezdirsin seni.
1765
01:58:18,933 --> 01:58:19,933
Olur.
1766
01:58:23,002 --> 01:58:25,206
(Kâğıt sesi)
1767
01:58:26,322 --> 01:58:27,660
Sen bunu...
1768
01:58:28,701 --> 01:58:30,097
...sevgiline ver.
1769
01:58:33,707 --> 01:58:34,905
Beni arasın.
1770
01:58:37,886 --> 01:58:38,886
Numaram.
1771
01:58:39,054 --> 01:58:40,634
(Lal) Ver ama bak, unutma.
1772
01:58:42,130 --> 01:58:44,968
Ya geldim, geldim. İki dakika
bekleyemedin abiciğim ya.
1773
01:58:45,049 --> 01:58:46,249
(Kapı açılma sesi)
1774
01:58:46,447 --> 01:58:48,319
Hah, geldi pizzacı.
1775
01:58:49,248 --> 01:58:50,596
Bana benim pizzacı lazım.
1776
01:58:54,504 --> 01:58:55,504
(Ferdi) Allah Allah.
1777
01:58:56,961 --> 01:59:01,962
(Müzik - Gerilim)
1778
01:59:04,106 --> 01:59:05,822
Yıldız Hanım çağırmıştı ama...
1779
01:59:06,416 --> 01:59:09,105
...bu akşam mı bir şey de demedi.
1780
01:59:10,560 --> 01:59:12,643
Belki kahve içmeye uğrarız.
1781
01:59:13,192 --> 01:59:15,263
Yani halin olursa yemekten sonra.
1782
01:59:18,053 --> 01:59:19,100
Olur.
1783
01:59:19,397 --> 01:59:21,933
Uğrarız da sen konuyu değiştirme.
1784
01:59:22,611 --> 01:59:24,272
(Aslı) Ben sana bir şey sordum.
1785
01:59:25,388 --> 01:59:27,627
Baba, bir düşünsen, belki hatırlarsın.
1786
01:59:28,084 --> 01:59:30,122
Bak, burası küçük yer,
her gün olay olmuyor ki.
1787
01:59:30,583 --> 01:59:32,240
Mutlaka hatırlarsın, ha?
1788
01:59:32,755 --> 01:59:34,918
Kızım, güzel kızım.
1789
01:59:35,801 --> 01:59:37,201
Kaçıncıya soruyorsun.
1790
01:59:37,644 --> 01:59:39,479
(Asım) Ben bilmiyorum öyle bir şey.
1791
01:59:42,907 --> 01:59:43,907
Baba...
1792
01:59:45,050 --> 01:59:46,819
...ben seni bırakmam.
1793
01:59:47,452 --> 01:59:50,473
Eğer ondan çekinip
demiyorsan, lütfen de.
1794
01:59:52,742 --> 01:59:54,477
Sen beni böyle mi belledin?
1795
01:59:56,664 --> 01:59:58,867
Hayır, ondan demedim.
1796
01:59:59,881 --> 02:00:03,301
Ben sen doğmadan önce,
dediğin zaman askerdim.
1797
02:00:03,601 --> 02:00:05,676
Ya iki sene yoktum buralarda.
1798
02:00:06,475 --> 02:00:08,714
Kim bilir kimleri anlatmışlar.
1799
02:00:09,475 --> 02:00:11,529
Bir sorsan, soruştursan.
1800
02:00:13,515 --> 02:00:14,515
Sorarım.
1801
02:00:16,477 --> 02:00:21,712
(Müzik - Duygusal)
1802
02:00:23,853 --> 02:00:24,853
Ama yavrum...
1803
02:00:26,582 --> 02:00:28,230
...bak, haydut diyorlar.
1804
02:00:29,231 --> 02:00:30,885
Ya uğursuzun biriyse?
1805
02:00:32,985 --> 02:00:34,367
Ne yapayım baba?
1806
02:00:34,945 --> 02:00:36,579
Aramaktan vaz mı geçeyim?
1807
02:00:37,020 --> 02:00:38,020
Yok.
1808
02:00:38,874 --> 02:00:39,969
Ondan der miyim?
1809
02:00:41,307 --> 02:00:42,948
Demezsin, biliyorum.
1810
02:00:44,289 --> 02:00:49,422
(Müzik - Duygusal)
1811
02:00:49,848 --> 02:00:52,000
Annen dedikleri peki...
1812
02:00:53,160 --> 02:00:54,324
...ne demiştin adına?
1813
02:00:54,560 --> 02:00:56,434
-Maya.
-(Asım) Maya.
1814
02:00:58,374 --> 02:01:00,047
Ona ulaşmak için...
1815
02:01:00,581 --> 02:01:02,409
Yunanistan'da yaşıyormuş.
1816
02:01:03,216 --> 02:01:07,239
İki saattir bakıyorum internetten.
Ama bir sürü Maya var.
1817
02:01:07,630 --> 02:01:09,814
Çoğuna yazdım, bilmiyorum.
1818
02:01:11,338 --> 02:01:13,271
Benim karşıda balıkçı var ya.
1819
02:01:14,584 --> 02:01:15,813
Böcekçi Niko.
1820
02:01:16,278 --> 02:01:17,501
Bizden böcek alır.
1821
02:01:17,581 --> 02:01:18,581
Hı hı.
1822
02:01:18,838 --> 02:01:21,224
Onun abisi Atina'da büyük adammış.
1823
02:01:22,213 --> 02:01:23,572
Yarın ona sorarım.
1824
02:01:24,002 --> 02:01:25,347
Bir sordursun bakalım.
1825
02:01:26,183 --> 02:01:27,369
Gerçekten mi?
1826
02:01:29,955 --> 02:01:31,667
Seni bu mutlu edecekse.
1827
02:01:32,145 --> 02:01:37,153
(Müzik - Duygusal)
1828
02:01:37,526 --> 02:01:38,921
Sen benim babamsın.
1829
02:01:39,522 --> 02:01:41,083
(Aslı) Ben seni bildim.
1830
02:01:41,928 --> 02:01:44,389
Ve bunu hiçbir şey değiştirmeyecek.
1831
02:01:44,900 --> 02:01:47,026
Ama benim annemle babamı bulmam lazım.
1832
02:01:47,462 --> 02:01:50,241
Onların benim varlığımdan
bile haberleri yok.
1833
02:01:50,846 --> 02:01:51,846
Bulmalıyım.
1834
02:01:53,465 --> 02:01:56,076
İnşallah yavrum, inşallah.
1835
02:02:00,825 --> 02:02:02,121
Canım babam.
1836
02:02:02,814 --> 02:02:03,814
Kızım.
1837
02:02:05,102 --> 02:02:10,181
(Müzik - Duygusal)
1838
02:02:10,947 --> 02:02:12,402
Deli Cengiz.
1839
02:02:13,545 --> 02:02:17,823
Bundan öğrendiğim tek
bilgi, yelekli, sakallı.
1840
02:02:18,104 --> 02:02:20,171
Bir de varsa atı olan bir adam.
1841
02:02:20,447 --> 02:02:23,772
Söyleyince biraz garip
oluyor ama olsun.
1842
02:02:24,454 --> 02:02:27,770
(Uzay) Babaya çıkan yollar
Kırık Yusuf'ta kesildi.
1843
02:02:28,097 --> 02:02:30,764
Anneye çıkan yollarsa komşu teyzede.
1844
02:02:30,928 --> 02:02:34,635
Kırık Yusuf buraya Evren amca
için gelmişti.
1845
02:02:35,004 --> 02:02:36,669
Acaba o bir şey biliyor mudur?
1846
02:02:37,491 --> 02:02:40,321
Sonuçta o da buraların yerlisi.
1847
02:02:41,333 --> 02:02:43,224
Ben gidip bir onunla konuşayım.
1848
02:02:43,779 --> 02:02:47,316
Bilmiyorsa da biliyormuş
gibi yapar, eğleniriz, hah.
1849
02:02:48,287 --> 02:02:49,287
(Uzay) Evet.
1850
02:02:51,205 --> 02:02:52,205
Hah.
1851
02:02:53,014 --> 02:02:55,344
İşte tam oldu.
1852
02:02:56,491 --> 02:03:00,849
Ya var ya, böyle bir kahve
getirenim, bir de özel şefim olsa...
1853
02:03:00,999 --> 02:03:03,639
...sabah dokuzda koyarım
masasına raporu ha.
1854
02:03:04,027 --> 02:03:05,027
(Gülme sesi)
1855
02:03:05,401 --> 02:03:07,990
Böyle Amerikan polisi
bir tarzım var yani.
1856
02:03:08,115 --> 02:03:10,631
Yani sadece bana bir travma lazım.
1857
02:03:11,031 --> 02:03:14,371
(Uzay) Onların travmaları
olur, öyle karısı falan ölür.
1858
02:03:16,444 --> 02:03:17,444
Anne.
1859
02:03:18,223 --> 02:03:20,822
İşte, buldum. Benim travmam da bu.
1860
02:03:20,977 --> 02:03:22,777
Var ya, şimdi tam oldum ya.
1861
02:03:23,217 --> 02:03:28,353
Bir de böyle korkak, kanunlara uyan,
aile babası bir ortak buldum mu...
1862
02:03:29,143 --> 02:03:30,143
...bulduk.
1863
02:03:30,999 --> 02:03:31,999
Beyto.
1864
02:03:33,391 --> 02:03:34,391
İşte bu.
1865
02:03:39,003 --> 02:03:45,111
(Müzik - Gerilim)
1866
02:03:48,068 --> 02:03:49,596
(Kapı açılma sesi)
1867
02:03:51,555 --> 02:03:52,822
(Düğme sesi)
1868
02:03:53,665 --> 02:03:54,665
Abi.
1869
02:03:56,119 --> 02:03:59,290
Abi, iyi misin, ha? Bir şey mi oldu?
1870
02:04:01,074 --> 02:04:03,456
Yengem, yengeme mi bir şey oldu, ha abi?
1871
02:04:06,877 --> 02:04:09,033
Ne yapıyorsun burada?
Karanlıkta oturuyorsun.
1872
02:04:09,783 --> 02:04:10,783
Ha?
1873
02:04:15,756 --> 02:04:17,006
(Kelebek) Ha abi?
1874
02:04:20,338 --> 02:04:21,683
Konuşsana abi.
1875
02:04:23,042 --> 02:04:24,833
Ha abi, söyle.
1876
02:04:28,436 --> 02:04:29,436
Ha?
1877
02:04:30,947 --> 02:04:31,947
Konuş.
1878
02:04:33,998 --> 02:04:40,816
(Müzik - Duygusal)
1879
02:04:43,938 --> 02:04:46,061
Kardeşinim ben senin abi, söyle.
1880
02:04:52,104 --> 02:04:53,245
Kal böyle azıcık.
1881
02:04:54,945 --> 02:04:59,977
(Müzik - Duygusal)
1882
02:05:00,367 --> 02:05:01,478
Konuşma.
1883
02:05:07,024 --> 02:05:13,663
(Müzik - Duygusal)
1884
02:05:28,855 --> 02:05:34,880
(Müzik - Duygusal)
1885
02:05:36,507 --> 02:05:38,747
Bir lokma bir şey ye,
bir laf konuş be oğlum.
1886
02:05:40,085 --> 02:05:41,686
Uğraşma benimle, işine bak.
1887
02:05:42,721 --> 02:05:43,956
Yani bir Faryalı mı?
1888
02:05:44,610 --> 02:05:46,145
Çok kibirlisin birader, çok.
1889
02:05:46,592 --> 02:05:50,184
Düşer düşer kanamazsın, ondan,
ağlar ağlar konuşmazsın, ondan.
1890
02:05:52,074 --> 02:05:53,594
(Ayak sesi)
1891
02:05:54,148 --> 02:05:56,928
Leş gibi duman olmuş içerisi,
bir cam mı açsak?
1892
02:05:57,369 --> 02:05:59,665
Hiç bana bakma, ben hep
dumanda yaşıyorum, gel.
1893
02:06:00,028 --> 02:06:01,344
-Gel otur şöyle.
-Sağ ol.
1894
02:06:02,689 --> 02:06:03,689
Ne buldun?
1895
02:06:05,410 --> 02:06:07,708
Faryalı'yla Yıldız neden
ayrılmış bil bakalım.
1896
02:06:08,109 --> 02:06:09,109
Neden?
1897
02:06:09,562 --> 02:06:11,959
Başka bir kadın yüzünden, Kos'tan gelen.
1898
02:06:13,025 --> 02:06:14,025
Nasıl?
1899
02:06:15,448 --> 02:06:18,292
Yıldız ya yakalamış ya kıskanmış.
Evren'e kaçmış.
1900
02:06:18,733 --> 02:06:19,733
Kimmiş?
1901
02:06:20,162 --> 02:06:21,390
Maya diye bir kadın.
1902
02:06:22,455 --> 02:06:23,518
Neredeymiş şimdi?
1903
02:06:24,364 --> 02:06:25,778
(Lal) Bilmiyorum.
1904
02:06:28,950 --> 02:06:30,132
Bul şunu.
1905
02:06:30,864 --> 02:06:33,463
Bir isimden nasıl bulacaksın
sen onu koca Yunanistan'da?
1906
02:06:34,371 --> 02:06:35,371
Bulurum.
1907
02:06:37,150 --> 02:06:38,388
Kimden öğrendin?
1908
02:06:40,091 --> 02:06:41,536
Koridorun sonundan.
1909
02:06:41,882 --> 02:06:43,192
Çıyan Ergüven'den.
1910
02:06:48,059 --> 02:06:53,893
(Müzik - Gerilim)
1911
02:06:54,625 --> 02:06:55,758
(Kapı vurma sesi)
1912
02:07:00,064 --> 02:07:02,053
(Ayak sesi)
1913
02:07:02,878 --> 02:07:04,011
(Kapı vurma sesi)
1914
02:07:04,737 --> 02:07:05,937
(Kapı açılma sesi)
1915
02:07:08,367 --> 02:07:09,367
Aa.
1916
02:07:11,421 --> 02:07:14,506
Madem ailemize yeni bir misafir
geliyor, ben de bir şey alayım dedim.
1917
02:07:14,927 --> 02:07:15,927
(Gözde) Ya.
1918
02:07:17,453 --> 02:07:20,678
Hayatım boyunca eve hep böyle
gelmeni hayal ettim biliyor musun?
1919
02:07:22,690 --> 02:07:23,901
(Gülme sesi)
1920
02:07:26,576 --> 02:07:31,553
O zaman ben de bundan sonra bütün
hayallerini gerçek yaparım.
1921
02:07:33,373 --> 02:07:34,440
Teşekkür ederim.
1922
02:07:34,521 --> 02:07:35,521
(Öpücük sesi)
1923
02:07:35,602 --> 02:07:36,602
(Evren) Kuzum.
1924
02:07:42,804 --> 02:07:49,643
(Müzik - Duygusal)
1925
02:07:59,134 --> 02:08:06,005
(Müzik - Gerilim)
1926
02:08:19,244 --> 02:08:20,316
Tamamdır Evren Bey.
1927
02:08:20,972 --> 02:08:22,764
Bütün bilgisayarı kopyaladım.
1928
02:08:25,191 --> 02:08:31,142
(Müzik - Gerilim)
1929
02:08:37,489 --> 02:08:40,886
(Müzik - Duygusal)
1930
02:08:41,153 --> 02:08:42,153
-Su.
-Hı?
1931
02:08:42,323 --> 02:08:43,456
Dolma ateşlesene.
1932
02:08:45,680 --> 02:08:47,213
Yemelere doyamadın, al.
1933
02:08:50,518 --> 02:08:52,118
Büyüme çağındayım kızım.
1934
02:08:52,520 --> 02:08:54,182
Daha nerene büyüyeceksin acaba?
1935
02:08:54,629 --> 02:08:55,629
Görürsün.
1936
02:08:56,734 --> 02:08:58,134
Oğlum, yavaş ye biraz.
1937
02:08:59,551 --> 02:09:00,551
Kelebek nerede?
1938
02:09:01,612 --> 02:09:03,502
-Bilmem.
-Ha, bilmem.
1939
02:09:04,162 --> 02:09:05,452
(Su) Vallahi bilmiyorum.
1940
02:09:06,398 --> 02:09:07,890
Faryalı abiyi alacaktı.
1941
02:09:10,334 --> 02:09:11,334
Anne.
1942
02:09:11,695 --> 02:09:14,054
Sen de Y.H.M. çağrısı yaptın,
susuyorsun.
1943
02:09:14,135 --> 02:09:15,135
(Ateş) Hı hı.
1944
02:09:17,890 --> 02:09:20,567
Dur ben bir şey yapayım da
tatlı getireyim.
1945
02:09:21,170 --> 02:09:22,170
Ondan sonra...
1946
02:09:24,629 --> 02:09:31,364
(Müzik - Duygusal)
1947
02:09:36,045 --> 02:09:37,827
(Kapı kapanma sesi)
1948
02:09:41,284 --> 02:09:43,765
Abi, ben pizzacıya geçeceğim,
seni de otele bırakayım.
1949
02:09:43,846 --> 02:09:44,846
(Mesaj zili sesi)
1950
02:09:45,799 --> 02:09:47,066
(Kapı kapanma sesi)
1951
02:09:48,291 --> 02:09:50,196
(Yıldız dış ses) Bunu
sensiz yapamayacağım.
1952
02:09:52,635 --> 02:09:55,304
(Cırcır böceği sesi)
1953
02:09:57,947 --> 02:10:04,815
(Müzik - Duygusal)
1954
02:10:10,876 --> 02:10:12,076
(Kapı açılma sesi)
1955
02:10:15,835 --> 02:10:17,175
Koçum, sen git.
1956
02:10:17,983 --> 02:10:18,983
Ne oldu abi?
1957
02:10:21,692 --> 02:10:23,163
Ben azıcık yürüyeceğim.
1958
02:10:27,247 --> 02:10:28,747
(Faryalı) Hadi git sen.
1959
02:10:30,428 --> 02:10:31,695
(Kapı kapanma sesi)
1960
02:10:34,625 --> 02:10:41,355
(Araba sesi)
1961
02:10:45,628 --> 02:10:52,351
(Müzik - Duygusal)
1962
02:11:07,108 --> 02:11:13,778
(Müzik - Duygusal)
1963
02:11:27,794 --> 02:11:34,677
(Müzik devam ediyor)
1964
02:11:42,750 --> 02:11:46,339
(Cırcır böceği sesi)
1965
02:11:47,964 --> 02:11:50,064
(Ayak sesi)
1966
02:11:51,241 --> 02:11:52,743
Aç bakayım şurayı çocuğum.
1967
02:11:54,301 --> 02:11:58,658
(Tabak çatal sesi)
1968
02:12:07,386 --> 02:12:08,386
Anne, iyi misin?
1969
02:12:09,691 --> 02:12:10,691
İyiyim çocuğum
1970
02:12:11,608 --> 02:12:13,410
Tatlını yemeyecek misin?
1971
02:12:14,088 --> 02:12:15,306
Daha yemek bitmedi.
1972
02:12:16,293 --> 02:12:17,293
(Gülme sesi)
1973
02:12:20,123 --> 02:12:21,123
Tamam.
1974
02:12:21,858 --> 02:12:23,441
Anne, sen bir şey mi söyleyeceksin ya?
1975
02:12:28,159 --> 02:12:30,110
Size şey, ee, ben...
1976
02:12:32,121 --> 02:12:33,121
Çocuklar.
1977
02:12:35,687 --> 02:12:36,687
Siz benim...
1978
02:12:39,775 --> 02:12:43,889
...bu zamana kadar hem çocuklarım
hem de en yakın arkadaşlarım oldunuz.
1979
02:12:44,369 --> 02:12:45,496
(Boğaz temizleme sesi)
1980
02:12:46,203 --> 02:12:47,507
Sen de bizim.
1981
02:12:51,653 --> 02:12:52,653
Bir dakika.
1982
02:12:53,148 --> 02:12:54,377
(Yıldız) Az bir cam açayım.
1983
02:12:55,279 --> 02:12:57,065
(Cam açma sesi)
1984
02:13:01,130 --> 02:13:03,607
-Soba yanıyor.
-Sıcak geldi de.
1985
02:13:09,012 --> 02:13:11,064
E şimdi aslında...
1986
02:13:12,570 --> 02:13:17,835
...yani garip gelecek ama çok
sıkıntılı bir süreçten geçiyoruz.
1987
02:13:19,307 --> 02:13:20,574
(Yıldız) Ama ben...
1988
02:13:22,264 --> 02:13:25,321
...en mutlu günlerimi
yaşıyorum bir yandan da.
1989
02:13:26,140 --> 02:13:27,140
Nasıl?
1990
02:13:35,056 --> 02:13:36,056
Size...
1991
02:13:38,923 --> 02:13:42,037
...yani siz bana...
1992
02:13:43,700 --> 02:13:47,634
...en kötü günümüzde, yani bu zor
günlerde hep destek oldunuz.
1993
02:13:49,001 --> 02:13:54,571
Ee, yani o yüzden şimdi bu mutluluğumun
sebebini de hani bilmenizi istedim.
1994
02:13:54,739 --> 02:13:56,009
Bilmek hakkınız yani.
1995
02:13:56,957 --> 02:14:01,973
(Müzik - Duygusal)
1996
02:14:03,869 --> 02:14:08,197
Ya bunca yıldan sonra...
Yani nasıl diyeyim?
1997
02:14:08,713 --> 02:14:10,201
Sizden başka yani...
1998
02:14:11,592 --> 02:14:12,725
...ilk defa böyle...
1999
02:14:16,000 --> 02:14:18,487
...böyle yalnız değilmişim
gibi hissediyorum.
2000
02:14:19,496 --> 02:14:20,496
Beni...
2001
02:14:22,211 --> 02:14:23,211
...böyle...
2002
02:14:24,191 --> 02:14:26,242
...koruyan, kollayan...
2003
02:14:30,202 --> 02:14:31,202
...seven...
2004
02:14:31,903 --> 02:14:33,030
Faryalı.
2005
02:14:38,307 --> 02:14:40,064
Faryalı mı? Onu mu diyorsun?
2006
02:14:46,899 --> 02:14:47,899
(Boğaz temizleme sesi)
2007
02:14:50,309 --> 02:14:51,606
Çocuklar.
2008
02:14:53,773 --> 02:14:55,343
Benim kalbim atıyor.
2009
02:14:59,007 --> 02:15:05,786
(Müzik - Duygusal)
2010
02:15:09,429 --> 02:15:10,606
Güzel annem.
2011
02:15:12,010 --> 02:15:14,168
(Gülme sesi)
2012
02:15:18,879 --> 02:15:25,756
(Müzik - Duygusal)
2013
02:15:38,957 --> 02:15:40,157
(Cam kapatma sesi)
2014
02:15:43,168 --> 02:15:49,945
(Müzik - Duygusal)
2015
02:16:00,616 --> 02:16:03,156
Çok seviyorum sizi.
(Ağlama sesi)
2016
02:16:10,689 --> 02:16:12,023
(Ağlama sesi)
2017
02:16:14,000 --> 02:16:15,000
(Öpücük sesi)
2018
02:16:15,199 --> 02:16:17,422
Ay, kusura bakmayın çocuklar.
2019
02:16:23,767 --> 02:16:30,642
(Müzik - Duygusal)
2020
02:16:31,549 --> 02:16:32,549
Abi.
2021
02:16:38,086 --> 02:16:44,919
(Müzik - Duygusal)
2022
02:16:58,145 --> 02:17:00,877
(Müzik - Duygusal)
2023
02:17:02,380 --> 02:17:05,582
(Aslı) Abi. Biz geldik.
2024
02:17:10,205 --> 02:17:16,998
(Müzik - Duygusal)
2025
02:17:32,084 --> 02:17:38,860
(Müzik - Duygusal)
2026
02:17:48,645 --> 02:17:52,354
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2027
02:17:52,592 --> 02:17:55,381
www.sebeder.org
2028
02:17:55,998 --> 02:17:59,185
Sesli Betimleme Metin
Yazarı: Nezahat Şalkamcı
2029
02:17:59,740 --> 02:18:02,865
Seslendiren: Emine Kolivar
2030
02:18:03,834 --> 02:18:07,904
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Çağıl Doğan /
Feride Tezcan / Nuray Ünal
2031
02:18:08,506 --> 02:18:11,974
İşaret Dili Tercümesi:
Berrak Fırat
2032
02:18:12,600 --> 02:18:16,959
Son Kontroller: Fulya Akbaba /
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
2033
02:18:18,029 --> 02:18:22,459
Teknik Yapım: Dağ Prodüksiyon
ve Yeni Gökdelen Tercüme
142173