Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,870 --> 00:00:48,879
Agamemnon, the king of kings,
2
00:00:48,880 --> 00:00:50,749
has convinced the major Greek rulers
3
00:00:50,750 --> 00:00:52,293
to follow him to Troy.
4
00:00:54,340 --> 00:00:56,123
All of them are Greek kings.
5
00:00:59,650 --> 00:01:02,313
His brother, Menelaus, reigns over Sparta.
6
00:01:03,480 --> 00:01:05,573
Old Nestor governs Pylos.
7
00:01:06,880 --> 00:01:10,149
Ajax the Great is king of Salamis.
8
00:01:10,150 --> 00:01:12,519
Idomeneus, king of Crete.
9
00:01:12,520 --> 00:01:15,119
The young Diomedes, king of Argos.
10
00:01:15,120 --> 00:01:17,699
Ulysses, king of Ithaca.
11
00:01:17,700 --> 00:01:19,793
And Achilles, king of Phthia.
12
00:01:30,830 --> 00:01:34,219
Together, Ulysses and
Achilles are to become
13
00:01:34,220 --> 00:01:36,003
the scourge of the Trojans.
14
00:01:38,210 --> 00:01:42,619
And yet, of all the kings
called upon by Agamemnon,
15
00:01:42,620 --> 00:01:45,483
it is they that least
desire to fight this war.
16
00:01:49,790 --> 00:01:53,033
Ulysses does not wish to
leave his kingdom, Ithaca.
17
00:01:58,370 --> 00:02:02,149
And even less so, his wife
Penelope and son, Telemachus,
18
00:02:02,150 --> 00:02:04,323
to make war on the
other side of the world.
19
00:02:08,100 --> 00:02:10,533
But there is something
else holding him back.
20
00:02:13,210 --> 00:02:16,063
Something haunting him like a nightmare.
21
00:02:21,920 --> 00:02:24,209
Long ago an oracle confirmed to him
22
00:02:24,210 --> 00:02:26,749
that were he ever to leave Ithaca,
23
00:02:26,750 --> 00:02:31,513
he would only return 20
years later alone and poor.
24
00:02:34,580 --> 00:02:37,629
Ulysses firmly intends to trick Agamemnon
25
00:02:37,630 --> 00:02:40,223
so as not to answer the call to arms.
26
00:02:43,360 --> 00:02:45,013
He has the cunning to do so.
27
00:02:46,060 --> 00:02:49,693
Those who know him call him
The Man of a Thousand Rouses.
28
00:02:51,200 --> 00:02:53,709
And he will have to use
one of his many tricks
29
00:02:53,710 --> 00:02:54,983
to avoid going to war.
30
00:03:02,740 --> 00:03:05,599
Ulysses puts on a peasant's hat
31
00:03:05,600 --> 00:03:08,499
and makes his way down to
one of Ithaca's beaches.
32
00:03:08,500 --> 00:03:12,069
Once there, he attaches a
donkey and a bull to a plow
33
00:03:12,070 --> 00:03:15,139
and then, in front of his
flabbergasted entourage,
34
00:03:15,140 --> 00:03:17,949
he starts to sow soot instead of wheat
35
00:03:17,950 --> 00:03:19,763
and begins plowing the beach.
36
00:03:21,110 --> 00:03:24,829
Penelope, weeping, introduces
Ulysses to the emissaries
37
00:03:24,830 --> 00:03:28,096
sent by Agamemnon to
escort him to the war.
38
00:03:28,097 --> 00:03:29,266
"Look at him.
39
00:03:29,267 --> 00:03:32,466
"Look at what has become of proud Ulysses.
40
00:03:32,467 --> 00:03:35,417
"A mad man, a poor fool."
41
00:03:41,410 --> 00:03:44,019
Agamemnon's emissaries are sympathetic.
42
00:03:44,020 --> 00:03:46,529
Indeed, how could the king of Ithaca lead
43
00:03:46,530 --> 00:03:49,503
his men into battle if
he has lost all reason?
44
00:03:53,600 --> 00:03:56,549
Having failed in their
task, they're about to leave
45
00:03:56,550 --> 00:03:58,523
when one of the emissaries stops them.
46
00:03:59,380 --> 00:04:02,139
He has heard of the king
of Ithaca's reputation,
47
00:04:02,140 --> 00:04:05,173
and something tells him
that they are being duped.
48
00:04:07,610 --> 00:04:11,393
Suddenly, he rips young
Telemachus from his mother's arms,
49
00:04:13,110 --> 00:04:16,799
draws his sword, and standing
in front of Ulysses' plow,
50
00:04:16,800 --> 00:04:19,169
pretends to slit the child's throat
51
00:04:19,170 --> 00:04:21,223
before throwing him under the plow.
52
00:04:22,870 --> 00:04:24,979
Ulysses stops his plow immediately
53
00:04:24,980 --> 00:04:26,853
and rushes to rescue his son.
54
00:04:29,380 --> 00:04:30,480
He has been found out.
55
00:04:39,450 --> 00:04:41,735
His plan has been foiled.
56
00:04:44,050 --> 00:04:45,899
Ulysses has no other choice but
57
00:04:45,900 --> 00:04:47,663
to rally to Agamemnon's army.
58
00:04:57,760 --> 00:05:00,209
He arrives at Mycenae, with his men
59
00:05:00,210 --> 00:05:02,653
and with the other kings, ready to embark.
60
00:05:07,690 --> 00:05:09,690
But there is one fighter who is missing.
61
00:05:10,770 --> 00:05:11,770
Achilles.
62
00:05:23,790 --> 00:05:27,139
It is hard to believe
that this brave young man
63
00:05:27,140 --> 00:05:31,129
who is deemed to have
no rival on this earth
64
00:05:31,130 --> 00:05:34,193
would not wish to join Agamemnon's war.
65
00:05:42,770 --> 00:05:45,579
When Agamemnon hears
the news that Achilles
66
00:05:45,580 --> 00:05:47,979
will not accompany the Greeks to war,
67
00:05:47,980 --> 00:05:49,823
the king shrugs his shoulders.
68
00:05:52,430 --> 00:05:54,719
There is nothing to be done about this man
69
00:05:54,720 --> 00:05:56,273
whom he despises.
70
00:05:57,190 --> 00:05:59,279
He's an ill disciplined soldier
71
00:05:59,280 --> 00:06:01,053
who undermines his authority.
72
00:06:02,010 --> 00:06:04,579
Never missing an opportunity
to publicly remind
73
00:06:04,580 --> 00:06:07,143
him of his greed and desire for power.
74
00:06:10,290 --> 00:06:13,699
Of all the kings of
Greece, Achilles is the one
75
00:06:13,700 --> 00:06:15,543
Agamemnon hates most.
76
00:06:19,090 --> 00:06:21,719
But Old Nestor insists that the Greeks
77
00:06:21,720 --> 00:06:23,783
must have him by their side.
78
00:06:24,620 --> 00:06:27,189
Achilles has been blessed by the gods,
79
00:06:27,190 --> 00:06:29,619
he is the greatest warrior.
80
00:06:29,620 --> 00:06:32,513
Without him, victory is impossible.
81
00:06:34,850 --> 00:06:38,699
Reluctantly, Agamemnon
sends Ulysses to Phthia
82
00:06:38,700 --> 00:06:42,756
to fetch Achilles and his
army, the formidable Myrmidons.
83
00:06:59,334 --> 00:07:01,917
Thetis, the mother of Achilles.
84
00:07:03,810 --> 00:07:05,943
A goddess from ancient times.
85
00:07:08,140 --> 00:07:11,733
A nymph, and the daughter
of the old man of the deep.
86
00:07:22,100 --> 00:07:24,569
Once upon a time, she was Zeus's lover
87
00:07:24,570 --> 00:07:26,633
and he still cares deeply for her.
88
00:07:28,080 --> 00:07:30,599
She was married at the
insistence of the gods
89
00:07:30,600 --> 00:07:32,723
to Peleus, king of Phthia.
90
00:07:34,110 --> 00:07:37,219
A mortal renowned for
his wisdom and piety,
91
00:07:37,220 --> 00:07:39,669
he had been among the sailors who set off
92
00:07:39,670 --> 00:07:42,363
in search of the mythical Golden Fleece.
93
00:07:45,220 --> 00:07:47,803
Thetis welcomes Ulysses apprehensively.
94
00:07:48,900 --> 00:07:51,453
She, too, knows the
king of Ithaca's tricks.
95
00:07:52,800 --> 00:07:56,479
But more than that, she's
reminded of the terrible prophecy
96
00:07:56,480 --> 00:07:59,873
that she has not revealed
to anyone, not even her son.
97
00:08:05,030 --> 00:08:08,603
If Achilles leaves for
Troy, he will find glory.
98
00:08:09,450 --> 00:08:11,693
His name will echo through the ages.
99
00:08:14,600 --> 00:08:17,883
But he will die in the
full bloom of his youth.
100
00:08:24,360 --> 00:08:28,169
If he stays in Phthia he will grow old,
101
00:08:28,170 --> 00:08:30,743
contented, and surrounded by loved ones.
102
00:08:33,770 --> 00:08:37,319
But in the end, when his
children's children are dead,
103
00:08:37,320 --> 00:08:38,733
his name will be forgotten.
104
00:08:41,690 --> 00:08:44,439
Fortunately for Thetis, Achilles responds
105
00:08:44,440 --> 00:08:48,133
with a categorical no to
all of Ulysses' arguments.
106
00:08:51,010 --> 00:08:53,389
He will not go to fight Troy to save
107
00:08:53,390 --> 00:08:55,463
the honor of a deceived husband.
108
00:08:56,750 --> 00:09:00,083
Or to enlarge the empire
of a king he despises.
109
00:09:04,080 --> 00:09:07,179
Filled with relief, Thetis
takes her son in her arms
110
00:09:07,180 --> 00:09:10,359
and in her joy at his staying by her side
111
00:09:10,360 --> 00:09:13,863
she reveals to him the deadly
fate that he has escaped.
112
00:09:15,520 --> 00:09:17,233
Achilles is taken aback.
113
00:09:18,410 --> 00:09:21,009
So, he has the choice.
114
00:09:21,010 --> 00:09:22,863
To die young but as a hero,
115
00:09:24,050 --> 00:09:27,269
or to grow old in comfort and happiness,
116
00:09:27,270 --> 00:09:30,753
but to be extinguished,
consigned to oblivion.
117
00:09:34,560 --> 00:09:36,223
He thinks long and hard.
118
00:09:38,890 --> 00:09:40,693
Then he turns to Ulysses.
119
00:09:43,190 --> 00:09:45,003
His mind is made up.
120
00:10:00,400 --> 00:10:02,563
Troy, the city of King Priam.
121
00:10:08,460 --> 00:10:11,223
Hector points towards his brother, Paris.
122
00:10:12,610 --> 00:10:15,593
He is to blame for everything
that is happening in Troy.
123
00:10:16,940 --> 00:10:19,309
His appalling union is the cause of all
124
00:10:19,310 --> 00:10:21,423
the misfortunes that stalk the city.
125
00:10:23,020 --> 00:10:25,109
Hector has just learned that the Greeks
126
00:10:25,110 --> 00:10:28,543
have rallied the largest
army the world has ever seen.
127
00:10:29,980 --> 00:10:32,059
And they're on their way.
128
00:10:32,060 --> 00:10:34,793
They are preparing to land
on the shores of Troy.
129
00:10:41,170 --> 00:10:43,963
Hector is the eldest son of King Priam.
130
00:10:49,810 --> 00:10:53,163
The defender of Troy,
the shield of the city.
131
00:10:54,200 --> 00:10:57,243
The people adore him and
worship him like a god.
132
00:10:59,440 --> 00:11:02,439
He is recognized as a
warrior of unparalleled valor
133
00:11:02,440 --> 00:11:04,253
by friend and foe alike.
134
00:11:06,900 --> 00:11:08,969
Fate with his brother's protests,
135
00:11:08,970 --> 00:11:13,239
Paris counters for the same
arguments time and time again.
136
00:11:13,240 --> 00:11:15,089
Troy is invincible.
137
00:11:15,090 --> 00:11:17,319
It is protected by the gods.
138
00:11:17,320 --> 00:11:21,669
The city of Priam could never
be defeated by Greek spears.
139
00:11:21,670 --> 00:11:24,819
As for himself, he is in love with Helen,
140
00:11:24,820 --> 00:11:28,499
madly in love, and she with him.
141
00:11:28,500 --> 00:11:31,363
Nothing and no one will
ever separate them.
142
00:11:33,630 --> 00:11:35,699
Hector is furious.
143
00:11:35,700 --> 00:11:38,793
His brother does not
understand what is at stake.
144
00:11:40,620 --> 00:11:43,883
The Greek army is not simply
coming to invade Troy,
145
00:11:44,887 --> 00:11:47,149
but to destroy the city that has always
146
00:11:47,150 --> 00:11:49,193
thwarted Agamemnon's desires.
147
00:11:52,740 --> 00:11:54,819
A prince of Troy does not have the right
148
00:11:54,820 --> 00:11:57,533
to behave with such
arrogance and such flippancy.
149
00:12:04,460 --> 00:12:08,283
He, himself, is madly in love
with his wife, Andromache.
150
00:12:10,505 --> 00:12:13,589
But he has always placed
the salvation of his city
151
00:12:13,590 --> 00:12:15,623
above his personal happiness.
152
00:12:30,010 --> 00:12:34,499
King Priam is an old man and
his head has begun to spin.
153
00:12:34,500 --> 00:12:39,429
His wife, Hecuba, stands up
and walks over to her sons.
154
00:12:39,430 --> 00:12:42,509
She takes hold of Hector's
hand, and that of Paris,
155
00:12:42,510 --> 00:12:44,669
and brings them together.
156
00:12:44,670 --> 00:12:48,453
The two brothers unwillingly
consent to join hands.
157
00:12:50,530 --> 00:12:53,443
But suddenly, Hecuba's face freezes.
158
00:12:55,130 --> 00:12:59,763
A silhouette draped in black
emerges from the shadows.
159
00:13:01,100 --> 00:13:02,633
It is Cassandra.
160
00:13:03,520 --> 00:13:06,043
Daughter of Priam and Hecuba.
161
00:13:18,540 --> 00:13:20,839
Cassandra has barely moved forward an inch
162
00:13:20,840 --> 00:13:23,183
when her mother signals her to be silent.
163
00:13:28,350 --> 00:13:30,749
She knows only too well that the words
164
00:13:30,750 --> 00:13:35,023
that this child utters are
portents of disaster and death.
165
00:13:36,030 --> 00:13:39,349
Since Paris came back to
Troy with Helen on his arm,
166
00:13:39,350 --> 00:13:41,809
Cassandra has repeatedly declared that
167
00:13:41,810 --> 00:13:45,849
this illegitimate union will
cause the city to be lost.
168
00:13:52,230 --> 00:13:56,273
Cassandra has, she says, the
ability to predict the future.
169
00:14:02,880 --> 00:14:04,393
She is not wrong in this.
170
00:14:06,720 --> 00:14:09,239
Apollo fell passionately
in love with Cassandra
171
00:14:09,240 --> 00:14:11,263
the first time he set eyes on her.
172
00:14:12,680 --> 00:14:15,989
He promised that if she
gave herself to him,
173
00:14:15,990 --> 00:14:18,539
he would teach her the secret arts
174
00:14:18,540 --> 00:14:21,519
known only to the great priestesses
175
00:14:21,520 --> 00:14:24,393
who are able to divine
the will of the gods.
176
00:14:29,760 --> 00:14:33,899
Cassandra agreed and
Apollo made her an expert
177
00:14:33,900 --> 00:14:35,713
in the art of predicting the future.
178
00:14:46,650 --> 00:14:50,560
But also in understanding the
oracles and interpreting them.
179
00:14:53,450 --> 00:14:55,673
But once educated in this art,
180
00:14:56,620 --> 00:14:58,959
Cassandra granted the god nothing more
181
00:14:58,960 --> 00:15:01,123
than a simple kiss on the lips.
182
00:15:05,700 --> 00:15:07,763
And she laughed at his naivety.
183
00:15:09,070 --> 00:15:12,410
Revealing that she had vowed
to always remain a virgin
184
00:15:14,220 --> 00:15:16,909
and had dedicated herself since childhood
185
00:15:16,910 --> 00:15:19,483
to Hecate, the goddess of virginity.
186
00:15:22,910 --> 00:15:25,943
Apollo, in his anguish, fell into despair.
187
00:15:29,780 --> 00:15:31,669
To avenge this betrayal at the hands
188
00:15:31,670 --> 00:15:35,283
of the beautiful Cassandra,
he spat in her mouth.
189
00:15:41,260 --> 00:15:43,160
Cassandra should've been more careful,
190
00:15:44,200 --> 00:15:46,629
for in spitting in her mouth,
191
00:15:46,630 --> 00:15:49,843
the god removed not the gift of prophecy,
192
00:15:51,220 --> 00:15:53,233
but the gift of persuasion.
193
00:15:56,573 --> 00:15:58,289
Thus, from that moment on,
194
00:15:58,290 --> 00:16:01,599
Cassandra was condemned
to predict the future,
195
00:16:01,600 --> 00:16:03,323
but never to be believed.
196
00:16:11,130 --> 00:16:13,023
The Greek fleet is at full strength.
197
00:16:14,790 --> 00:16:16,989
They're ready to weigh anchor.
198
00:16:16,990 --> 00:16:19,603
Thousands of ships are
ready to face the waves.
199
00:16:20,910 --> 00:16:23,209
The wind swells the sails.
200
00:16:23,210 --> 00:16:25,289
It is time to leave.
201
00:16:25,290 --> 00:16:28,783
But suddenly, as if by
magic, the wind drops.
202
00:16:30,880 --> 00:16:33,203
There is no longer the slightest breeze.
203
00:16:39,700 --> 00:16:42,359
Agamemnon fears the worst.
204
00:16:42,360 --> 00:16:45,429
There is nothing natural about this calm.
205
00:16:45,430 --> 00:16:47,563
They must consult the gods immediately.
206
00:16:50,520 --> 00:16:52,729
Among the Greeks, there is a seer
207
00:16:52,730 --> 00:16:56,239
who knows how to interpret
the will of the gods.
208
00:16:56,240 --> 00:17:01,240
Kalchas, he can see all
the secrets of the future,
209
00:17:01,900 --> 00:17:03,363
the present, and the past.
210
00:17:11,980 --> 00:17:15,340
Kalchas studies the flight
of the birds at length.
211
00:17:19,170 --> 00:17:22,283
His pronouncement causes all
the Greek kings to tremble.
212
00:17:24,520 --> 00:17:27,433
There is one goddess who
opposes their departure.
213
00:17:35,360 --> 00:17:40,033
Artemis, daughter of Zeus
and twin sister to Apollo.
214
00:17:44,090 --> 00:17:46,206
Agamemnon becomes angry.
215
00:17:46,207 --> 00:17:49,707
"Who has dared to offend
Artemis, the goddess of hunting?"
216
00:17:51,307 --> 00:17:53,563
"It is you," replies Kalchas.
217
00:17:54,510 --> 00:17:56,889
And the seer reminds Agamemnon of the day
218
00:17:56,890 --> 00:18:01,182
he went hunting and came
across a magnificent doe.
219
00:18:06,490 --> 00:18:09,299
He tracked her for a long time
220
00:18:09,300 --> 00:18:11,533
before firing the fatal arrow.
221
00:18:15,730 --> 00:18:18,173
He exclaimed with victorious pride,
222
00:18:19,507 --> 00:18:22,367
"Artemis herself could
not of done better."
223
00:18:25,170 --> 00:18:28,999
The goddess who is also known
as the Queen of the Animals,
224
00:18:29,000 --> 00:18:32,213
was both affronted and
insulted by this boasting.
225
00:18:34,980 --> 00:18:38,183
Today, Artemis demands repentance.
226
00:18:40,240 --> 00:18:42,583
That doe was her favorite.
227
00:18:44,770 --> 00:18:49,283
So Agamemnon must also
sacrifice his favorite.
228
00:18:56,240 --> 00:18:58,273
It's his daughter, Iphigenia.
229
00:19:01,580 --> 00:19:04,803
The king of kings is distraught,
he will never agree to it.
230
00:19:10,177 --> 00:19:12,606
"Only on this one condition will the winds
231
00:19:12,607 --> 00:19:15,913
"once again favor the
Greeks," replies Kalchas.
232
00:19:23,680 --> 00:19:25,783
Agamemnon is devastated.
233
00:19:33,230 --> 00:19:35,843
His brother, Menelaus, burns with rage.
234
00:19:36,680 --> 00:19:39,793
He's filled with impatience
to get his wife Helen back.
235
00:19:40,780 --> 00:19:43,059
And he is supported by
the entire coalition
236
00:19:43,060 --> 00:19:46,016
of Greek kings ready for war.
237
00:19:46,017 --> 00:19:48,556
"What is one life worth in comparison
238
00:19:48,557 --> 00:19:50,207
"to the honor of a country?"
239
00:19:51,940 --> 00:19:54,339
Agamemnon refuses to yield.
240
00:19:54,340 --> 00:19:58,519
The sacrifice the gods want
to impose on him is inhuman.
241
00:19:58,520 --> 00:20:01,133
He prays to Zeus and to all the gods.
242
00:20:04,690 --> 00:20:06,899
But his prayers are in vain.
243
00:20:06,900 --> 00:20:09,269
He knows that one cannot
disobey the orders
244
00:20:09,270 --> 00:20:10,849
of the goddess Artemis.
245
00:20:10,850 --> 00:20:14,499
All the Greeks know her fierce
temperament and proud nature.
246
00:20:14,500 --> 00:20:15,803
She is cruel, too.
247
00:20:17,930 --> 00:20:20,849
The goddess of hunting
has always been stubborn
248
00:20:20,850 --> 00:20:23,923
when she or one of her
followers feels offended.
249
00:20:28,676 --> 00:20:33,676
There have been many men that
she has punished in the past.
250
00:20:33,970 --> 00:20:36,399
All of those gathered here to set sail
251
00:20:36,400 --> 00:20:38,063
remember the story of Actaeon,
252
00:20:40,660 --> 00:20:44,913
one of the greatest hunters of all time.
253
00:20:47,620 --> 00:20:50,559
But when Actaeon surprised the goddess
254
00:20:50,560 --> 00:20:52,953
as she bathed naked in a stream,
255
00:20:54,570 --> 00:20:59,570
she took terrible revenge by
turning Actaeon into a stag.
256
00:21:02,200 --> 00:21:05,299
The hunter's dogs did not
recognize their master
257
00:21:05,300 --> 00:21:07,363
and devoured him alive.
258
00:21:08,290 --> 00:21:12,053
Artemis watched the scene
without lifting a finger to help.
259
00:21:18,700 --> 00:21:21,799
Agamemnon knows it is impossible to bend
260
00:21:21,800 --> 00:21:23,683
the will of the offended goddess.
261
00:21:27,260 --> 00:21:31,189
So, the king of kings
suppresses his tears,
262
00:21:31,190 --> 00:21:33,609
masters his trembling hands,
263
00:21:33,610 --> 00:21:36,553
and finally accepts the
decision of the gods.
264
00:21:38,740 --> 00:21:40,989
Ulysses, appalled that her father
265
00:21:40,990 --> 00:21:43,829
could even contemplate such a sacrifice,
266
00:21:43,830 --> 00:21:46,889
suggests to Agamemnon that Iphigenia
267
00:21:46,890 --> 00:21:49,339
be made to believe that
the fate of the Greeks
268
00:21:49,340 --> 00:21:51,953
depends on her submission to marriage.
269
00:21:55,110 --> 00:21:57,003
This will soften her fate.
270
00:21:58,020 --> 00:22:00,369
They agree to tell her
that Achilles will fight
271
00:22:00,370 --> 00:22:03,759
for the Greeks, but only on one condition;
272
00:22:03,760 --> 00:22:05,563
that he is to marry Iphigenia.
273
00:22:07,040 --> 00:22:09,393
The girl agrees and offers no resistance.
274
00:22:12,080 --> 00:22:16,059
She will obey the wishes of
her father and marry Achilles
275
00:22:16,060 --> 00:22:18,619
if it means that the Greek
army will have amongst
276
00:22:18,620 --> 00:22:21,373
its ranks one of the greatest warriors.
277
00:22:23,560 --> 00:22:25,453
The wedding will take place.
278
00:22:27,900 --> 00:22:32,663
And as custom dictates, it
must begin with a sacrifice.
279
00:22:35,140 --> 00:22:38,109
Iphigenia walks confidently
towards the alter,
280
00:22:38,110 --> 00:22:39,593
guided by Agamemnon.
281
00:22:43,400 --> 00:22:45,949
The high priest is waiting for them,
282
00:22:45,950 --> 00:22:48,083
his face remains expressionless.
283
00:22:50,250 --> 00:22:52,680
Iphigenia looks into her father's eyes
284
00:22:56,170 --> 00:23:01,170
and in his gaze, she can
read terror and dread.
285
00:23:07,270 --> 00:23:11,933
The high priest leans over
the girl, the dagger falls.
286
00:23:19,640 --> 00:23:21,373
The wind blows once more.
287
00:23:36,090 --> 00:23:39,153
Upon Mount Olympus, the
gods have seen everything.
288
00:23:40,250 --> 00:23:42,983
From this point onwards,
war is inevitable.
289
00:23:44,830 --> 00:23:47,360
And they have all chosen sides.
290
00:23:48,960 --> 00:23:52,333
Apollo founded Troy, he
is the city's protector.
291
00:23:53,210 --> 00:23:56,733
He seizes his bow and quiver
and looks towards Priam City.
292
00:24:01,710 --> 00:24:04,049
Artemis upheld her oath and released
293
00:24:04,050 --> 00:24:06,519
the winds that carry the Greek army,
294
00:24:06,520 --> 00:24:09,209
but she supports her
brother in all things,
295
00:24:09,210 --> 00:24:11,963
so she sides with Apollo and the Trojans.
296
00:24:13,800 --> 00:24:15,493
Aphrodite follows suit.
297
00:24:17,170 --> 00:24:20,919
She intends to protect the
romance between Helen and Paris
298
00:24:20,920 --> 00:24:22,743
which she has fostered.
299
00:24:34,830 --> 00:24:37,889
Hera and Athena have
already sided with Agamemnon
300
00:24:37,890 --> 00:24:39,223
and the Greek kings.
301
00:24:43,620 --> 00:24:47,943
Poseidon, and Ares, are still hesitating.
302
00:24:51,390 --> 00:24:54,199
Their allegiance will doubtless fluctuate
303
00:24:54,200 --> 00:24:56,563
as ever between both sides.
304
00:25:03,820 --> 00:25:05,473
The wind has strengthened.
305
00:25:08,660 --> 00:25:11,213
The Greek army sets sail for Troy.
24155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.