Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:46,197 --> 00:01:50,197
www.titlovi.com
2
00:01:53,197 --> 00:01:56,006
BESPRINCIPNI
3
00:01:56,106 --> 00:02:02,012
BESPRINCIPNI
- po motivima pri�a Aleksandra Cipkina -
4
00:02:03,790 --> 00:02:05,790
Alo. Poslovnu bigrafiju.
5
00:02:06,430 --> 00:02:09,500
Slava, gde si?
- A �to?
6
00:02:09,600 --> 00:02:11,790
Imamo ve�eru... kod Jelisjevih.
Zaboravio si?
7
00:02:11,890 --> 00:02:14,060
A... Ve�era sa Jelisejevima!
8
00:02:14,940 --> 00:02:17,720
A... slu�aj, ovde su se pregovori
razvukli.
9
00:02:17,820 --> 00:02:19,830
Mo�e� li da me prikrije�?
10
00:02:20,150 --> 00:02:22,750
Pazi, ako si sad tamo sa nekom kurve�tinom...
11
00:02:24,220 --> 00:02:27,320
Slu�aj, Ljudo, ja spavam samo sa
jednom �enom.
12
00:02:27,610 --> 00:02:30,270
Nikome ne�u dozvoliti da je
vre�a takvim re�ima.
13
00:02:30,370 --> 00:02:34,550
�ak ni njoj samoj. - Dosta, dosta, pravi�u se
da sam poverovala. U redu, i�i �u sama.
14
00:02:34,650 --> 00:02:39,350
Ne... sa�ekaj... Slu�aj...
Ho�e� li da ih sve po�aljem u...
15
00:02:39,450 --> 00:02:42,610
Ovako, ovako, Rik, Dik, fak ju odavde.
16
00:02:43,310 --> 00:02:45,970
Dobro, Slava, stani, razumela sam.
Ne�u da ti smetam.
17
00:02:46,240 --> 00:02:48,730
Do�i kada bude� mogao. Hajde.
- Alo, Ljuda, Ljuda,
18
00:02:48,830 --> 00:02:51,500
Lju... ma... Jebiga.
- Hajde.
19
00:02:53,260 --> 00:02:56,360
Slu�aj, sramota me je da obmanjujem
tvoju �enu zajedno sa tobom.
20
00:02:56,670 --> 00:02:58,750
To kao da je toliko voli�.
21
00:02:59,080 --> 00:03:01,160
Slu�aj, a mo�da da smisli� ne�to?
22
00:03:01,630 --> 00:03:04,500
Za sve troje. Neku trojku.
A ja �u da te podr�im.
23
00:03:04,600 --> 00:03:09,140
Trojku? Jebote!
Svi�a mi se trojka!
24
00:03:10,260 --> 00:03:12,300
Svi�a mi se.
25
00:03:15,300 --> 00:03:17,350
Laku no�, mrvice.
26
00:03:18,110 --> 00:03:20,110
Laku no�, tata.
27
00:03:26,210 --> 00:03:28,210
Zaspali su.
28
00:03:31,240 --> 00:03:33,280
Ovako...
29
00:03:34,220 --> 00:03:37,550
Ljudo... odavno ho�u da razgovaram
sa tobom
30
00:03:37,650 --> 00:03:40,590
povodom na�eg intimnog �ivota.
31
00:03:40,690 --> 00:03:44,890
O na�em ili o tvojem?
- Daj bez tih dvosmislenih �ala.
32
00:03:47,060 --> 00:03:50,450
Ukratko, mi smo ve� mnogo
godina u braku.
33
00:03:50,550 --> 00:03:56,520
Pa, u �ivotu svakog para, �ak i kod
najsre�nijeg, ta mo gdje se mu� i �ena
34
00:03:56,620 --> 00:04:00,240
vole i vernni su jedno drugom,
nastupaju momenti kada je nu�no
35
00:04:00,700 --> 00:04:04,700
radi odr�avanja kolorita u odnosima,
potrebno je raditi nad tim.
36
00:04:04,800 --> 00:04:07,323
Slava, skrati.
- Da.
37
00:04:08,060 --> 00:04:11,340
Amoralni postupci prete mojim princpima.
38
00:04:11,440 --> 00:04:16,860
Mislim, da... para treba zajedni�ki
da radi nad svojim odnosima.
39
00:04:17,680 --> 00:04:20,920
Slava, skrati.
- Da. Ukratko, ja sam pomislio,
40
00:04:21,020 --> 00:04:24,420
slu�aj, ja i ti smo progresivni ljudi.
41
00:04:25,060 --> 00:04:29,640
Da skratim, ja �elim da ti
ne�to predlo�im.
42
00:04:30,150 --> 00:04:34,133
Ti, naravno, ima� pravo da
odbije�, ne�u se ljutiti. Ali...
43
00:04:37,500 --> 00:04:40,320
�ta misli� o seksu utroje?
44
00:04:44,070 --> 00:04:47,710
Slavik, da ti nisi poludeo? Ti
ho�e� da ja i tvoje kurve svi zajedno?
45
00:04:47,810 --> 00:04:49,880
Kakve kurve? �ta ti...
46
00:04:50,400 --> 00:04:52,490
Ja samo ho�u da unesem neku
47
00:04:52,590 --> 00:04:55,600
sve�u struju, takore�i,
u na� intimni �ivot.
48
00:04:55,700 --> 00:04:58,860
Razume�? Naravno, uz tvoju saglasnost i
49
00:04:58,960 --> 00:05:01,270
razume se, uz tvoje neposredno
u�e��e.
50
00:05:01,370 --> 00:05:04,500
Ukratko, sunce mu,
nije kameni vek vi�e.
51
00:05:04,600 --> 00:05:08,710
Progres de de�ava u saznanju
dru�tva, u etici odnosa.
52
00:05:08,810 --> 00:05:11,870
Ranije su �arali tamo-ovamo, a sad...
53
00:05:14,910 --> 00:05:16,990
Dosta, ukratko, zaboravi.
54
00:05:17,220 --> 00:05:20,210
Sramota me je �to nemam tako
konzervativne poglede kao ti.
55
00:05:20,310 --> 00:05:22,400
�ak ni u svojim mislima.
56
00:05:25,320 --> 00:05:27,520
Ne treba od mene praviti ograni�enu.
57
00:05:31,960 --> 00:05:36,470
Slu�aj, ne, ali stvarno. Ja, stvarno,
ja sam mogu da se bavim potragom.
58
00:05:36,570 --> 00:05:41,100
Ali izbor finalnog kandidata,
naravno, bi�e tvoj.
59
00:05:42,560 --> 00:05:44,640
Pa? �ta misli�?
60
00:05:45,600 --> 00:05:49,050
Potra�i. �ive�u nekako sa tim.
61
00:05:50,220 --> 00:05:52,300
Utroje.
62
00:05:56,190 --> 00:05:58,210
Stani, utroje?
63
00:05:58,970 --> 00:06:04,090
A kako �e� to organizovati? - Lako.
Na�i �u neku od svojih starih i...
64
00:06:05,850 --> 00:06:09,300
A tvoja Ljuda je glupa, je li?
Ona, mo�da, na to i ra�una
65
00:06:09,660 --> 00:06:12,410
da �e� ti uzeti tvoju i ispaliti se.
66
00:06:12,510 --> 00:06:15,840
Da�u joj instrukcije da ne brblja,
da �uti.
67
00:06:15,940 --> 00:06:18,310
A tebe �e to �utanje posle
zna� koliko ko�tati?
68
00:06:18,410 --> 00:06:21,810
A ako devojka pristane besplatno
da �uti, zna�i, da je sasvim glupa
69
00:06:21,910 --> 00:06:25,580
i iz gluposti �e te otkriti.
Ili iz kukavi�luka izdati.
70
00:06:25,930 --> 00:06:28,100
Mo�da si u pravu.
71
00:06:28,200 --> 00:06:32,420
Kostjane, kako si ti dosadan.
- Dosadan, ali pametan.
72
00:06:44,230 --> 00:06:46,300
�ta ti je sa raspolo�enjem?
73
00:06:46,830 --> 00:06:48,880
Ni sam ne znam.
74
00:06:50,990 --> 00:06:53,090
I, izgleda, od mog predloga
nema ni�ta.
75
00:06:53,460 --> 00:06:55,700
Nikogo nam nisam na�ao.
Nema ljudi.
76
00:06:57,880 --> 00:06:59,900
Nastavi�emo po starom.
77
00:07:00,320 --> 00:07:02,370
U su�tini ja nisam pitala za to.
78
00:07:02,800 --> 00:07:06,200
Prosto, kod mene je takav krug
drugova. Svi smo konzervativni,
79
00:07:06,680 --> 00:07:09,340
verni �enama, razume�?
Svi smo takvi.
80
00:07:10,320 --> 00:07:12,340
Ni�ta na vidiku, tako da...
81
00:07:13,460 --> 00:07:16,253
�teta. A ja se �ak nekako
i privikla. - Dosta.
82
00:07:16,400 --> 00:07:18,450
�ak mi se svidelo.
- Zaboravimo o tome.
83
00:07:20,070 --> 00:07:23,370
A �to? Mo�da da ja nekog na�em?
84
00:07:41,610 --> 00:07:44,610
Slava. - Alo, Ljudo�ka, zdravo!
- Slava, na�la sam.
85
00:07:45,180 --> 00:07:49,060
Tako za ve�eras puna pripravnost,
da se niko ne predomisli. - Kako...
86
00:07:49,660 --> 00:07:53,050
Stani, uverena si?
- �ta ti je? Ja sam se toliko pripremala.
87
00:07:53,150 --> 00:07:56,280
Vi�e nije varijanta da se otka�e.
Zna�, ja ovde re� po re�...
88
00:07:56,380 --> 00:07:59,300
Pokazuje se da nismo samo mi
tako progresivni, zamisli?
89
00:07:59,400 --> 00:08:03,350
Dogovorila sam se sa mamom, tako, ve�eras
�emo u hotel, a ona �e pri�uvati decu.
90
00:08:03,450 --> 00:08:07,010
Stoj, stoj, pri�ekaj. To je,
to je, to je neko koga ja znam?
91
00:08:07,110 --> 00:08:09,610
Da, bi�e sve kako treba.
92
00:08:09,710 --> 00:08:12,300
Ukratko, sve dobro.
Imaj poverenja u moj ukus.
93
00:08:12,640 --> 00:08:15,100
Tako da menjaj ga�e i
ve�eras u "Metropolu".
94
00:08:15,430 --> 00:08:18,160
Dobro. Dobro, bi�u. Ljubim te.
95
00:08:19,210 --> 00:08:23,340
Neverovatno! Presvuci, ka�e, ga�e,
ve�eras u "Metropolu". A?!
96
00:08:23,440 --> 00:08:27,860
To je �ena! To mi se svi�a!
Svi bi trebali da imaju takvu, Kostjane.
97
00:08:31,620 --> 00:08:39,402
Pesma: Monatik - ??????
98
00:08:59,900 --> 00:09:03,350
Prvo sam se dogovorila, posle se
upla�ila, a onda me uhvatila panika.
99
00:09:03,450 --> 00:09:06,690
Ukratko, �ak i ako ni�ta ne bude,
odnose �emo zaista osve�iti.
100
00:09:06,790 --> 00:09:10,880
Jedva �ekam! - Stani,
a... kako se zove, kako izgleda?
101
00:09:11,230 --> 00:09:13,850
Zove se Sa�a. Sve je kako treba.
102
00:09:13,950 --> 00:09:16,430
Za nedelju odlazi Piter, tako da
103
00:09:16,530 --> 00:09:19,280
je bez ikakvih obaveza,
mo�emo raditi �ta ho�emo.
104
00:09:21,620 --> 00:09:25,720
Tako, lift je stigao, idemo, idemo!
- Sve sam ispri�ala. Sve �to mi volimo, tako...
105
00:10:06,650 --> 00:10:09,060
Upoznajte se. Ovo je Sa�a.
106
00:10:09,160 --> 00:10:12,690
A ovo je moj progresivni,
seksualno slobodan suprug Slava.
107
00:10:13,490 --> 00:10:15,490
Drago mi je.
108
00:10:18,720 --> 00:10:22,300
Ne�to mi nije jasno, za�to...
109
00:10:22,760 --> 00:10:27,680
A gde je... �ena, gde je?
Za�to on... Gde...
110
00:10:27,780 --> 00:10:31,110
A �to? �ta ne valja?
- Kako misli� �ta ne valja?
111
00:10:31,210 --> 00:10:33,550
Ne razumem, kuda se dela
progresivnost?
112
00:10:33,650 --> 00:10:35,880
�ta ti uop�te misli�?
113
00:10:37,780 --> 00:10:43,550
To jest ti misli� da moja voljena �ena,
mati moje dece i...
114
00:10:44,360 --> 00:10:47,100
Zamislit da ti...
s drugim mu�karcem ono...
115
00:10:47,200 --> 00:10:50,210
Prestani, Slava, kao da ja ne
razumem �ta si pomislio.
116
00:10:50,310 --> 00:10:53,190
Ti si na kraju toliko obezobrazio
da si mi ovo predlo�io.
117
00:10:53,290 --> 00:10:56,750
A? Egoisto!
Sve mu je malo. Progresivnost, jebote!
118
00:10:56,850 --> 00:11:01,600
�ta ti misli� o meni?!
Slavik, slu�aj, ne seri, a?
119
00:11:09,930 --> 00:11:14,910
Hvala, Sa�a. Trebalo ga je nekako u red
dovesti. Nikako nisam mogla da ga obuzdam.
120
00:11:19,560 --> 00:11:22,410
Ti oprosti �to si svemu
ovome prisustvovao.
121
00:11:24,080 --> 00:11:27,580
Ma, ni�ta, Ljudmila.
Drago mi je �to sam mogao da pomognem.
122
00:11:28,460 --> 00:11:31,910
Jo� sam fotografisao ovde.
Kada �u jo� biti na ovakvom mestu?
123
00:11:32,010 --> 00:11:35,470
Sa�a, ti samo, molim te...
- Ne brinite. Ne�u nikome re�i.
124
00:11:35,770 --> 00:11:37,800
Ko ovde sere?
125
00:11:38,020 --> 00:11:43,000
A? Pa, hajde. �to si se obukao?
Hajde, svla�i se opet.
126
00:11:43,970 --> 00:11:47,070
�ta je, Ljudmila Sana?
- Slavik.
127
00:11:47,170 --> 00:11:49,460
Ko te terao da po�inje� sa progresivnim?
128
00:11:49,870 --> 00:11:51,870
Prvo se me�u sobom dogovorite.
129
00:11:52,580 --> 00:11:55,270
Dogovori�emo se, slabi�u.
130
00:11:55,370 --> 00:11:58,250
Pa, �ta �emo?
131
00:11:58,350 --> 00:12:01,210
Hajde, mo�da, po starinski, a?
132
00:12:01,680 --> 00:12:05,590
Soba je svejedno pla�ena.
Hajde, do�i ovamo. Do�i!
133
00:12:05,770 --> 00:12:08,070
Ti sada razume� za�to
volim svoju �enu?
134
00:12:08,170 --> 00:12:11,730
Ni na minutu sa njom se ne
sme� opustit.
135
00:12:11,830 --> 00:12:14,180
Uvek je sposobna da znenadi.
Ali ina�e,
136
00:12:14,640 --> 00:12:19,210
za normalnim karta�kim stolom svi su
po�teni, i samo jedan mo�e biti varalica.
137
00:12:19,310 --> 00:12:24,340
A kod nas, jebote, na Patrijar�ijskim, svi
su varalice, a po�tenih igra�a uop�te nema.
138
00:12:24,440 --> 00:12:27,230
Zato ovde uvek treba biti
na oprezu.
139
00:12:27,330 --> 00:12:29,900
A i stavke su visoke, podrazumeva se.
140
00:12:30,940 --> 00:12:32,973
Da.
141
00:12:41,860 --> 00:12:44,570
Tako brzo smo se preselili,
nisam stigla da do�em sebi.
142
00:12:44,670 --> 00:12:49,360
Da, Pmoj Pe�a je takav. Ako je re�io da �e
Serjoga taj posao zavr�iti, zna�i re�io je.
143
00:12:52,450 --> 00:12:55,440
Serjoga, ti... Ako te zanima,
144
00:12:55,540 --> 00:12:59,390
odavno sam te primetio.
Hteo sam da te pozovem.
145
00:13:00,140 --> 00:13:04,280
Prijatno je �uti, Petre Sani�u.
- �ta si uhvatio na "vi"? Samo Petar.
146
00:13:05,760 --> 00:13:08,330
�ta zna�i "ne"?
- A �to, mora da je bude?
147
00:13:08,430 --> 00:13:12,270
Mu�karac koji nema ljubavnicu,
on je nepredvidljiv.
148
00:13:12,370 --> 00:13:16,150
Kod njega otsustvuje, kao u mu�karca,
mu�a i gra�anina, ose�aj krivice.
149
00:13:16,250 --> 00:13:18,290
Mogu pomisliti da je tvoj
Pe�a ima.
150
00:13:18,930 --> 00:13:22,010
Samo takva devojka!
�ta se �udi�?
151
00:13:22,110 --> 00:13:26,120
Ja se, za razliku od nekih, interesujem
li�nim �ivotom voljenog �oveka.
152
00:13:26,220 --> 00:13:30,170
A onda, postoji neko, zna�...
Pitanje porodi�ne bezbednsti.
153
00:13:30,270 --> 00:13:32,920
U bliski krug treba da
ulaze provereni ljudi, Olja.
154
00:13:33,020 --> 00:13:36,810
Valja, kakv bliski krug? Tvoj...
tvoj mu�e jebe druge �ene!
155
00:13:36,910 --> 00:13:38,930
Ti ima� previ�e dobro
mi�ljenje o njemu.
156
00:13:39,030 --> 00:13:42,090
Jebe - to si prejako rekla.
Tako, zabavlja se malo.
157
00:13:42,190 --> 00:13:44,990
I �ta ti ho�e�, da moj
Pe�a spava sa kim bilo?
158
00:13:45,090 --> 00:13:47,690
A... sa mo sa tobom ne
mo�e da spava?
159
00:13:47,790 --> 00:13:51,180
Kako da ti objasnim. To je vrsta
socialnog statusa, dru�tvena norma.
160
00:13:51,280 --> 00:13:56,220
Pogledaj. Tamo pogledaj, iza. Vidi� li
one fukse? One o nama razglabaju.
161
00:13:56,320 --> 00:14:00,150
O meni vi�e ne razglabaju, ali o tebi
kao novoj da: svoja, ili ne.
162
00:14:00,250 --> 00:14:02,370
A �ta ti misli� da je kod
onih druga�ije?
163
00:14:03,780 --> 00:14:09,400
Ovako, ponavljam ti, ako Serjoga ne bude
imao ljubavnicu, odmah �e ispasti iz dru�tva.
164
00:14:15,580 --> 00:14:18,890
Ko ti je napunio glavu? - Niko.
Samo mi se �ini apsolutno normalnim
165
00:14:18,990 --> 00:14:21,860
posle toliko godina zajedni�kog
�ivota da na�e� ljubavnicu.
166
00:14:21,960 --> 00:14:24,300
Meni ne treba ljubavnica.
167
00:14:27,600 --> 00:14:33,270
A, shvatio sam, to je tvoja Valja.
Po njoj se odmha vidi da je glupa.
168
00:14:33,410 --> 00:14:36,700
Serjo�a, kako te nije sramota?
Ona o tebi ima veoma dobro mi�ljenje.
169
00:14:36,800 --> 00:14:40,827
Ra�unaju�i ko joj je mu�, ja bih se na
tvom mestu radovala �to se dru�e sa nama.
170
00:14:40,970 --> 00:14:44,100
Olja, izbaci tu budala�tinu
iz glave.
171
00:14:44,290 --> 00:14:46,650
Nisu svi takvi kao oni.
Ja sigurno.
172
00:14:48,140 --> 00:14:50,460
La�e, naravno. On je jo� mlad.
173
00:14:50,920 --> 00:14:56,010
Seks te�ko da imate. A logi�no je da
da sa nekim treba da ga ima? Logi�no, zar ne?
174
00:14:56,110 --> 00:14:59,820
Mi imamo.
- Jednom u godini se ne ra�una.
175
00:15:00,310 --> 00:15:02,370
Jednom nedeljno.
176
00:15:04,780 --> 00:15:07,814
To jest vi ste u braku 10 godina
i imate seks jednom nedeljno?
177
00:15:07,914 --> 00:15:11,440
Mo�e� li da me ne la�e�?
- Valje�ka, ne la�em, istina je.
178
00:15:14,270 --> 00:15:16,740
Onda on sigurno ima ljubavnicu.
179
00:15:17,290 --> 00:15:20,790
Zato �to mu�karci kako? Oni ili
svaki dan, ili jednom mese�no.
180
00:15:21,120 --> 00:15:24,000
Jednom nedeljno - to je nekakva
obmana, razume�?
181
00:15:24,580 --> 00:15:27,230
Stani, a tvoj Pe�a, on svaki dan, je li?
182
00:15:27,330 --> 00:15:31,460
Ne, ja i Sveta mu ne dajemo svaki dan.
Tri puta nedeljno, maksimum.
183
00:15:31,560 --> 00:15:34,040
Njemu od tableta, zna�,
po�inje potom...
184
00:15:35,120 --> 00:15:37,850
�ta je? Da, na Telegramu smo.
Imamo �at.
185
00:15:37,950 --> 00:15:41,450
Ja sa njom utvr�ujem raspored. Ina�e,
da zna�, veoma udobno.
186
00:15:41,820 --> 00:15:45,030
Stani, kako si saznala za nju?
- Sama sam mu je na�la.
187
00:15:45,130 --> 00:15:48,560
Pre toga sam imala jednu smotanu.
Ona ga je zamalo do smrti dovela.
188
00:15:48,660 --> 00:15:51,290
Njemu srce nie dobro, ima
pritisak. Ona ga ne pazi.
189
00:15:51,390 --> 00:15:55,230
I ja sam uzela sve u svoje ruke.
Ali i ovu �u za nakon godinu promeniti.
190
00:15:57,460 --> 00:16:00,430
Nekako to... nije hri��anski, valjda.
191
00:16:00,660 --> 00:16:03,110
Olja, okreni mi le�a.
192
00:16:06,580 --> 00:16:10,790
Izgleda da jo� ne rastu.
- �ta ne raste?
193
00:16:10,890 --> 00:16:14,740
Krila, jebote, ti ne rastu. Gledam te
i po�injem u an�ele da verujem.
194
00:16:15,320 --> 00:16:20,140
Vidi, ako mu�karac nema ljubavnicu
i ne�e da je na�e,
195
00:16:20,240 --> 00:16:23,060
to je opasno. Mo�e postati peder.
196
00:16:36,440 --> 00:16:38,810
Sergej. Je li to istina?
197
00:16:38,910 --> 00:16:41,000
A �ta ta�no, Petre Sani�u?
198
00:16:43,980 --> 00:16:46,000
Da nema� ljubavnicu.
199
00:16:47,280 --> 00:16:51,100
Slu�aj, da si sedeo sa svojm verno��u ku�i,
nikome ni�ta pri�ao...
200
00:16:52,590 --> 00:16:54,650
Ali informacija curi.
201
00:16:54,910 --> 00:16:57,000
Tvoja �ena - mojoj. I od usta do usta.
202
00:16:59,430 --> 00:17:01,510
�ene.
203
00:17:02,310 --> 00:17:04,380
Situacija nije dobra.
204
00:17:04,830 --> 00:17:08,590
Ti stavlja� pod sumnju red
prihva�en u na�em slo�nom kolektivu.
205
00:17:10,080 --> 00:17:12,080
Da skratim. Re�i problem.
206
00:17:12,940 --> 00:17:14,970
Dva puta ne�u ponavljati.
207
00:17:16,800 --> 00:17:20,540
Pa...
Pa, u redu, priznajem gre�ku.
208
00:17:21,760 --> 00:17:23,780
Prosto za to treba ogromni bud�et.
209
00:17:25,310 --> 00:17:28,960
Neka pristojna - ona �e odmah tra�iti
stan, bar jednosobni.
210
00:17:32,090 --> 00:17:35,720
Ja sam uvek verovao u tebe.
Normalan �ovek.
211
00:17:37,320 --> 00:17:39,380
Stan dajem ja.
212
00:17:39,500 --> 00:17:43,210
Stvar je korisna. Tako hajde,
tra�i ne�to pristojno.
213
00:17:43,310 --> 00:17:48,250
A gde da tra�im? - U sinagogi,
aman, Serjo�a. - A ja...
214
00:17:48,940 --> 00:17:51,450
Ako ne mo�e� da re�i� takav problem,
215
00:17:51,550 --> 00:17:54,060
kako onda da ti se poveri
ne�to ozbiljno?
216
00:18:01,190 --> 00:18:03,270
Hvala.
217
00:18:07,460 --> 00:18:09,493
Nina.
218
00:18:09,820 --> 00:18:11,853
Da?
219
00:18:12,320 --> 00:18:16,310
A... kakvo je va�e stmbeno stanje?
220
00:18:22,400 --> 00:18:24,460
Serjoga, �estitam.
221
00:18:24,560 --> 00:18:27,568
Ispunio si postavljeni zadatak u najkra�em
roku. Svaka �ast.
222
00:18:27,750 --> 00:18:29,750
Blagodarim, Petre Sani�u.
223
00:18:36,900 --> 00:18:38,940
Daj, poka�i.
224
00:18:42,160 --> 00:18:45,680
Vidi. - O, dobra. A bunio si se.
225
00:18:46,120 --> 00:18:49,340
Bio sam glup.
- Li�i na lisicu.
226
00:18:51,360 --> 00:18:54,950
Serjoga, nadgleda�e�
humanitarnu pomo�
227
00:18:55,050 --> 00:18:58,510
jednoj mladoj afri�koj demokratiji.
228
00:18:58,610 --> 00:19:00,610
Blagodarim, Petre Sani�u.
229
00:19:09,040 --> 00:19:12,440
Zdravo, Nina.
- Zdravo, Sergeje Genadjevi�u.
230
00:19:16,440 --> 00:19:21,360
Olga Maksimovna. Ja vas nikada ne
bih uznemiravala, ali va� mu�,
231
00:19:21,900 --> 00:19:25,680
on vas obmanjuje, i re�ila sam da
treba da znate istinu.
232
00:19:27,640 --> 00:19:29,810
Moj mu� spava sa vama.
233
00:19:29,910 --> 00:19:33,660
Ja nemam ni�ta protiv.
Pre sam "za".
234
00:19:34,510 --> 00:19:36,580
Vi ste ipak na� �ovek.
235
00:19:36,990 --> 00:19:39,200
U toje je stvar. On vas la�e.
236
00:19:40,240 --> 00:19:42,260
Vidim, kod vas je sve u redu.
- Da.
237
00:19:42,360 --> 00:19:45,700
Voza� je za sad privremeni,
ali uskoro �e biti stalni.
238
00:19:46,540 --> 00:19:48,760
Nadam se da �e vam se svideti.
- Dobro.
239
00:19:48,860 --> 00:19:53,080
Uplate �e bit na karticu
do 10-og svakog meseca.
240
00:19:58,020 --> 00:20:00,520
Hvala, Serjo�a.
241
00:20:03,220 --> 00:20:06,730
Pomislila sam, mo�da se �ovek stidi.
Ipak nije u najmla�im godinama.
242
00:20:06,830 --> 00:20:09,660
Ali kod njega tamo sve radi.
243
00:20:24,270 --> 00:20:27,830
Kakav je to �ovek!
Ku�i je kao sat,
244
00:20:28,280 --> 00:20:30,360
a u gostima izvodi.
245
00:20:30,720 --> 00:20:33,740
Nedodirljivi. I �ta, ni jednom
se nije ni primakao?
246
00:20:34,290 --> 00:20:36,380
Ni malo, ni mrvicu?
247
00:20:44,380 --> 00:20:46,380
Ti si sasvim poblesavio?
248
00:20:48,180 --> 00:20:50,240
Ti svoju stvarno ne jebe�?
249
00:20:50,600 --> 00:20:53,150
Mi joj kupujemo stan, a ti zabu�ava�.
250
00:20:53,670 --> 00:20:55,760
Glavno, mislio si da ne�u saznati.
251
00:20:56,530 --> 00:20:59,260
Ne mogu, razumete.
Ja volim Olju.
252
00:21:01,630 --> 00:21:03,630
U op�tim crtama ovako.
253
00:21:03,940 --> 00:21:06,020
Jebe mi se koga voli�.
254
00:21:06,220 --> 00:21:09,440
Dajem ti nedelju da postane� kao
svi normalni ljudi.
255
00:21:10,480 --> 00:21:12,540
Treba jo� u na�e poselo da se upi�e�.
256
00:21:15,320 --> 00:21:18,680
U kakavo poselo?
- Grupna jeba�ina.
257
00:21:19,700 --> 00:21:22,140
Poselo, poselo,
biraj koga bi htelo.
258
00:21:24,100 --> 00:21:26,770
Tebe ranije nismo pozivali.
To je samo za �lanove.
259
00:21:27,520 --> 00:21:31,930
A sada �emo morati. Samo
sa tabletama oprezno.
260
00:21:32,030 --> 00:21:35,080
Tvog smo prethodnika na prethodnom
poselu izgubili.
261
00:21:37,270 --> 00:21:39,310
Carstvo mu nebesno.
262
00:21:39,420 --> 00:21:43,740
Uop�te, jebe mi se koga �e� da
jebe�, samo da se svi umire.
263
00:21:44,570 --> 00:21:49,040
Da bude� kao svi. Ina�e �u
te otpustiti dok trepne�.
264
00:21:56,080 --> 00:21:58,140
Kako misli� da da� otkaz?
265
00:21:58,960 --> 00:22:01,330
�to nas sramoti� sa svojim
pseudo moralom?
266
00:22:01,430 --> 00:22:03,830
Ti si, po mi�ljenju okoline,
nekakav manijak.
267
00:22:04,380 --> 00:22:06,420
Jo� ho�e� da nas u�ini�
besku�nicima.
268
00:22:07,060 --> 00:22:09,060
Olja, prestani vi�e?
269
00:22:10,070 --> 00:22:13,290
Prosto ja tebe volim.
- Skloni ruke od mene.
270
00:22:13,390 --> 00:22:16,340
Spava�e� u kabinetu dok ne
odemo kod lekara.
271
00:22:16,440 --> 00:22:20,450
A ako lekar ne pomogne, onda...
onda �u razmisliti o razvodu.
272
00:22:24,800 --> 00:22:26,820
U redu, ne treba nam lekar.
273
00:22:27,300 --> 00:22:29,380
Radi tebe ja...
274
00:22:30,910 --> 00:22:32,950
Ja sam spreman na sve.
275
00:22:35,260 --> 00:22:37,350
Medeni!
276
00:22:41,350 --> 00:22:44,750
Slu�ajte, Nina.
Naravno, v mene izvinite,
277
00:22:45,390 --> 00:22:48,730
ali ho�u da vas zamolim, �ak da zahtevam,
278
00:22:49,070 --> 00:22:52,330
kako bi vi svima govorili
da mi imamo seks.
279
00:22:52,730 --> 00:22:55,650
Na kraju krajeva, pla�am vam za to.
- Dobro.
280
00:22:57,100 --> 00:23:00,360
Samo ja ho�u odmor na Maldivima
i novi auto.
281
00:23:01,870 --> 00:23:08,000
Za �ta? - Za principe se uvek mora
platiti vi�e, nego za njihovo otsustvo.
282
00:23:09,340 --> 00:23:12,150
Zapamtio si? U Moskvi,
osobeno na Patrijar�ijskim...
283
00:23:12,250 --> 00:23:15,670
... ako si ti potpuno nenormalna,
to si ti u stvari normalan.
284
00:23:15,770 --> 00:23:19,260
To jest ako sutra ve�ina re�i
da se ujutru treba kukurikati...
285
00:23:19,360 --> 00:23:21,960
... za ludake �e proglasiti
one koji to ne rade.
286
00:23:23,180 --> 00:23:28,520
U opasno vreme �ivimo, stari.
Ovde svaki dan treba proveravati ko je hu.
287
00:23:29,230 --> 00:23:32,480
Evo, na primer, imam jednu
prijateljicu, Veru.
288
00:23:34,960 --> 00:23:39,560
Ponekad ona postaje Albina.
Tako, da.
289
00:23:53,970 --> 00:23:57,910
Vera. Idemo sa momcima u bar
na po jednu. Hajde sa nama.
290
00:23:58,240 --> 00:24:00,240
Ne mogu, imam mnogo posla.
291
00:24:00,860 --> 00:24:03,800
�ivi� zdravo, je li?
- Ne�to tako, da.
292
00:24:04,730 --> 00:24:08,570
Vera, ne mo�e se tako. Ve� si dva petka
propustila, narod ve� �apu�e.
293
00:24:08,670 --> 00:24:11,470
Zna�, kod nas ovde ljudi su radnici,
a ne samo funkcije.
294
00:24:11,570 --> 00:24:15,300
Zato, ako ho�e� da se zadr�i�
u ovom klektivu,
295
00:24:15,400 --> 00:24:17,450
onda ide� u bar.
296
00:24:20,420 --> 00:24:22,420
Dobro.
297
00:24:51,350 --> 00:24:53,360
Hajde da popijemo.
298
00:24:54,470 --> 00:24:58,190
Ne, hvala, ja ne bih smela. Ne.
- Ti nas vre�a�.
299
00:24:58,290 --> 00:25:00,990
Ne, ozbiljno, ako popijem
pretvaram se u Albinu.
300
00:25:01,090 --> 00:25:03,680
Tako, tako, a ko je ta Albina?
301
00:25:03,780 --> 00:25:05,990
Moj tamni alter ego.
302
00:25:06,090 --> 00:25:08,290
Upozna�e� nas?
- Ne preporu�ujem.
303
00:25:08,390 --> 00:25:11,740
Ruizikova�emo!
- Idemo! Petak je!
304
00:25:14,690 --> 00:25:16,840
Sve sam vas upozorila.
305
00:25:37,400 --> 00:25:40,250
Da?
Pa, �iva si?
306
00:25:42,200 --> 00:25:44,240
Zdravo.
307
00:25:45,920 --> 00:25:49,150
Stani... a ja... gde sam?
308
00:25:51,250 --> 00:25:54,210
Klasika. Ju�e si mu ba� dala.
309
00:25:54,310 --> 00:25:56,330
A �ta je bilo? Uop�te se ni�eg ne se�am.
310
00:25:56,430 --> 00:26:01,140
Govorila sam da ne smem da pijem.
- Ali mi nismo znali da toliko ne sme�.
311
00:26:02,140 --> 00:26:04,200
Idemo! Petak je!
312
00:26:16,990 --> 00:26:19,000
Hvala.
313
00:26:22,030 --> 00:26:24,090
Tri tekile.
314
00:26:26,340 --> 00:26:29,080
�ta misli� o na�em �efu?
- Kreten.
315
00:26:32,000 --> 00:26:37,430
Za�to? - Zato �to nije sa nama
On se izdvaja od kolektiva.
316
00:26:42,620 --> 00:26:49,475
Pesma: ARTIK & ASTI � ???????,???????
317
00:27:32,230 --> 00:27:36,340
Tebe su tamo nisli, ti si se otimala.
- Sramota, a...
318
00:27:36,440 --> 00:27:40,550
Slu�aa, ali su zato sv na�i momci
sada zaljubljeni u tebe, ta�nije
319
00:27:40,650 --> 00:27:44,270
u Albinku. Uop�te �ena je �iva vatra!
320
00:27:46,140 --> 00:27:48,500
Stani, onda sam ja kod nekog
od njih, je li?
321
00:27:48,880 --> 00:27:51,840
Ne, sigurno ne, na�i su
svi ovde ostali.
322
00:28:04,210 --> 00:28:08,650
Do�avola. Tamo nekog ima. POstani
sa mnom, strah me je. Va�i?
323
00:28:08,750 --> 00:28:10,810
I mene interesuje.
324
00:28:16,880 --> 00:28:18,960
Bolje da sam umrla.
325
00:28:25,330 --> 00:28:31,619
Pesma: Addis Abeba - Ment?
326
00:28:47,210 --> 00:28:49,280
Romane Borisovi�u, zdravo.
327
00:28:50,520 --> 00:28:54,030
O! Dobro jutro.
Kako se ose�a�?
328
00:28:54,930 --> 00:28:57,280
Ro... Mnogo me je sramota.
329
00:28:57,380 --> 00:28:59,540
Ne brini se, nije bilo ni�eg.
330
00:29:01,870 --> 00:29:05,070
Imam samo jedno pitanje, Vera.
Ozbiljno pitanje.
331
00:29:05,940 --> 00:29:08,340
Za�to niste mene pozvali u bar?
332
00:29:19,110 --> 00:29:24,311
Kopile! Ukratko, u Moskve treba da
ima� bar jedan broj telefona
333
00:29:24,411 --> 00:29:26,970
na koji mo�e� pozvati kada
ima� problema.
334
00:29:27,070 --> 00:29:29,320
Ili nemoj da pravi� probleme, uop�te.
335
00:29:30,530 --> 00:29:32,570
Da.
336
00:29:35,100 --> 00:29:39,900
A �ivot, razume�, on... on nas
redovno proverava gde smo slabi.
337
00:29:40,000 --> 00:29:42,010
Razume�, karma nema vremena da �eka.
338
00:29:42,110 --> 00:29:46,070
Ovde te ona stigne brzo - opa! -
i kvalitetno.
339
00:29:46,540 --> 00:29:48,620
Kostik je na sebi ne jednom proveravao.
340
00:29:59,540 --> 00:30:01,550
Zdravo.
341
00:30:09,240 --> 00:30:12,100
Dobar dan, Viktorija.
- Zdravo.
342
00:30:13,270 --> 00:30:15,300
Mo�e li na minutu?
343
00:30:19,880 --> 00:30:22,470
U kojem odeljenju vi radite?
344
00:30:22,570 --> 00:30:26,060
Odnosi sa javno��u.
- A ja sam mislio, pizdarije na radnom mestu.
345
00:30:26,590 --> 00:30:31,140
Slu�aj, spavaj s kim ho�e� i obla�i se
kako ho�e�, ali van zidova ove kancelarije.
346
00:30:31,240 --> 00:30:33,940
A ovde: a) ne spavati, u
smislu ne jebati se.
347
00:30:34,040 --> 00:30:37,020
A b) min�u�u vrati babi. Da?
348
00:30:37,120 --> 00:30:39,790
Hajde, zadivi me udarni�kim radom.
349
00:30:44,492 --> 00:30:48,770
Da, Iri�a? - Gde si ti? Na poslu?
Da. U kancelariji. Radim.
350
00:30:48,870 --> 00:30:52,956
Da nanad moje auto prijavi�
za tehni�ki pregled. - R... razumem.
351
00:30:53,610 --> 00:30:57,320
�ali� se? - Ne, ne �alim se.
Razumeo sam. Dobro. �ao.
352
00:31:15,950 --> 00:31:20,480
Slu�am vas, Viktorija. - Upozorila sam da,
�u za mesec dati otkaz. Mesec je pro�ao.
353
00:31:21,220 --> 00:31:24,370
A sa �im je povezano?
354
00:31:37,880 --> 00:31:41,930
Nije vezano ni sa �im, osim sa mojom
�eljom da promenim profesionalnu koncepciju.
355
00:31:42,100 --> 00:31:44,440
Slu�aj... Vi ste mi potrebni...
356
00:31:45,300 --> 00:31:48,610
Mislim, ne kao �ena, kao...
potrebni ste mi kao radnik.
357
00:31:48,710 --> 00:31:52,380
I vi ste moja desna ruka. - Onda i
ostanite ovde sa svojom desnom rukom.
358
00:31:52,910 --> 00:31:54,970
Nemojte bit bezobrazni.
359
00:31:55,500 --> 00:31:59,750
Ne treba se pona�ati kao pacov koji be�i
sa broda. Ti zna� da sad imamo problema.
360
00:31:59,920 --> 00:32:03,164
Ako ho�e� normalno da ode�, ljudski,
s blagoslovom i preporukama,
361
00:32:03,264 --> 00:32:05,364
sa�ekaj dok sve to ne razre�imo.
362
00:32:05,480 --> 00:32:07,650
Gotovo. Idi. Slobodna si.
363
00:32:09,850 --> 00:32:12,210
A �ta zna�i "skoro bankrot", Kostja?
364
00:32:12,310 --> 00:32:15,160
Ira, to i zna�i. Vr�il smo kupovine
po kursu pre krize.
365
00:32:15,260 --> 00:32:17,290
Razume�? A sad prodajemo
po unutra�njem.
366
00:32:17,390 --> 00:32:20,396
Zato Italijanima dugujemo toliko da se ne
mo�e ispripovedati,
367
00:32:20,496 --> 00:32:24,270
i perom opisati. Razume�? I sve to treba
vra�ati ve� sad i brzo.
368
00:32:25,080 --> 00:32:29,090
Zato, dok je Enrike u gradu,
ho�u da se li�no sa njim sretnem,
369
00:32:29,190 --> 00:32:32,260
probam da ga ubedim za odlaganje
ili restrukturizaciju.
370
00:32:32,360 --> 00:32:35,790
Ali ako ne uspem, onda...
- Onda �e� biti razvedeni bankrot.
371
00:32:35,890 --> 00:32:40,660
Tako da sad ide� i obigrava� oko tog
Enrikea kao oko francuske kraljice.
372
00:32:40,800 --> 00:32:44,102
I radi� sve �to zatra�i. - Kao prvo,
on nije Francuz, ve� Italijan.
373
00:32:44,219 --> 00:32:47,750
Kao drugo, sve �to zatra�i...
On je, izme�u ostalog, gej.
374
00:32:48,080 --> 00:32:50,140
A ti si moja mom�ina.
375
00:32:51,880 --> 00:32:53,950
Ja verujem u tebe.
376
00:33:07,960 --> 00:33:11,330
�ao, Konstantine. Zavr�i�u za
5 minuta. Pri�ekajte, molim vas.
377
00:33:13,590 --> 00:33:15,590
Kreten�ina, jebem li mu.
378
00:33:54,740 --> 00:33:57,800
Konstantine, mo�da da se
popnemo u sobu?
379
00:33:59,320 --> 00:34:01,780
Ovde se ti razgovori ne�e
nikad zavr�iti.
380
00:34:02,820 --> 00:34:04,990
Okej. Mislim, si.
381
00:34:27,410 --> 00:34:30,770
Pa, za na�u saradnju.
382
00:34:32,070 --> 00:34:34,160
Za nju.
383
00:34:46,000 --> 00:34:50,200
Ja �u u�initi sve �to mogu
da vas podr�im.
384
00:34:52,990 --> 00:34:58,470
Posebno u ova te�ka, ja bih �ak rekao,
mra�na vremena. - Da.
385
00:34:59,720 --> 00:35:03,230
Hvala. To zaista cenim.
386
00:35:05,660 --> 00:35:09,830
Tvoje lice. - �ta je sa njim?
- Je li vam dobro?
387
00:35:10,820 --> 00:35:14,090
O, hvala, samo me glava
malo boli.
388
00:35:14,190 --> 00:35:17,660
Mogu da vas malo izmasiram.
389
00:35:18,660 --> 00:35:20,710
Stvarno?
390
00:35:22,660 --> 00:35:24,693
Odli�no.
391
00:35:41,790 --> 00:35:43,870
Je li ovako dobro?
392
00:35:44,310 --> 00:35:46,370
Veoma dobro.
393
00:35:50,420 --> 00:35:54,340
Ja ne mogu, ja imam - de�ka!
394
00:35:56,480 --> 00:35:58,490
Ja �u otvoriti.
395
00:36:00,940 --> 00:36:02,990
Ni�ta, ni�ta, dobro sam.
396
00:36:04,780 --> 00:36:08,140
Jeste li spremni, momci?
- U�ite, u�ite.
397
00:36:09,680 --> 00:36:13,410
Zdravo, draga. - Zdravo. - Zdravo.
Upoznajte se sa Konstantinom.
398
00:36:13,510 --> 00:36:17,610
Mislio sam da �e nam se pridru�iti,
ali on je jedini gej u ovoj sobi.
399
00:36:17,900 --> 00:36:21,820
Ma, ja nisam... - Rusija je u�asno mesto
za ljude kao vi.
400
00:36:23,140 --> 00:36:28,120
Za�to niste odmah rekli?
Uradio bih za vas �ta god.
401
00:36:29,640 --> 00:36:31,673
Hvala.
402
00:36:37,710 --> 00:36:43,390
Da, Ira? Sve je u redu, nismo
bankrot. Kraljica je odu�evljena.
403
00:36:44,040 --> 00:36:46,040
I ja tebe.
404
00:36:49,940 --> 00:36:55,070
O! Na�ao sam.
Na�ao sam. Evo, crvena i plava.
405
00:36:55,170 --> 00:36:57,460
Ho�u da vam �estitam svima savladavanje
406
00:36:57,560 --> 00:37:01,890
finansoijske krize i krize li�nog
poverenja sa na�im italijanskimi partnerima.
407
00:37:01,990 --> 00:37:05,320
Zato hajdnje sa novim silama,
takore�i, i prihvativ�i se...
408
00:37:06,320 --> 00:37:10,493
posla, porodico.
Na posao.
409
00:37:18,120 --> 00:37:21,220
Uop�te k karmi Kostika ja imam
veoma mnogo pitanja.
410
00:37:22,300 --> 00:37:27,350
A, hvala. Za �ta njega, jebote, sve to
snalazi, sva ta isku�enja? Ne razumem.
411
00:37:27,450 --> 00:37:31,270
Zato... zato je on sad najtolerantniji
od nas. Razume�?
412
00:37:31,370 --> 00:37:33,400
Preobrazio se p�ri letu nad provalijom.
413
00:37:36,980 --> 00:37:39,240
U redu, da skratim. Slu�aj, pi��e,
414
00:37:39,750 --> 00:37:43,420
o omladin i o tome, kako kod nas
na Patrijar�ijskim govore,
415
00:37:43,520 --> 00:37:47,210
ako ljudi jedno drugo nisu razumeli,
zna�i to je zbog toga �to jedan od njih
416
00:37:47,310 --> 00:37:49,340
nije �eleo da ga razumeju.
417
00:37:49,780 --> 00:37:51,860
Zapisuje� li?
418
00:37:52,150 --> 00:37:54,183
Pi�i, pi�i.
419
00:38:00,860 --> 00:38:03,790
Jula, ho�e� li brzo?
Ho�e li ovo jo� dugo ovde stajati?
420
00:38:04,080 --> 00:38:07,430
Slu�aj, dok ne potpi�emo, ja svoje
stvari ne�u raspakivati.
421
00:38:07,680 --> 00:38:11,410
Ili se ti povla�i�?
- Ne. Ja... Ja se ne povla�im, ne.
422
00:38:11,510 --> 00:38:15,160
Onda danas sve zavr�avamo, i
sutra nam je prvi zvani�ni dan.
423
00:38:15,350 --> 00:38:17,630
Reci mi, jesi li ti pravnik
ili fotograf?
424
00:38:17,730 --> 00:38:22,820
Skoro svaki fotograf koji dr�i do sebe nekad
je studirao na pravnom ili finasijama.
425
00:38:23,490 --> 00:38:27,070
Putem peregovora strane, dalje
imenovani kao "susedi - seks-drugovi -
426
00:38:27,170 --> 00:38:30,050
fuck buddies", doneli su
slede�e odluke.
427
00:38:30,150 --> 00:38:32,450
A ti uvek ovako ide� po stanu?
428
00:38:32,550 --> 00:38:35,020
Skloni ruke. Skoncentri�i se.
429
00:38:35,350 --> 00:38:39,710
Seks me�u stranama se izvr�ava u
cilju prijatnog provo�enja vremena
430
00:38:39,810 --> 00:38:42,920
i profilaktike depresije kod
�ene i prostatitisa kod mu�karca.
431
00:38:43,020 --> 00:38:48,460
Svaka strana spava u svojoj sobi, i seks
je mogu� uz �elju obje strane.
432
00:38:49,410 --> 00:38:51,420
Potpi�i.
433
00:39:56,360 --> 00:39:59,480
U�elela si se?
- Aha, obavezno.
434
00:39:59,690 --> 00:40:02,550
Ne�to �udno lupa kod mene u
sobi. Spava�u kod tebe.
435
00:40:02,650 --> 00:40:04,650
U... Da, lupa.
436
00:40:05,260 --> 00:40:07,860
A ti nisi ni�ta �uo?
- Ja spavam.
437
00:40:09,020 --> 00:40:13,540
Ako ho�e�, da po�emo kod
mene da �uje�. - Nikud ne idem.
438
00:40:29,470 --> 00:40:31,490
Pa�a, skloni ruke...
439
00:40:50,090 --> 00:40:54,410
�ta mogu da ti ka�em?
Jedan : nula. - U kom smislu?
440
00:40:54,510 --> 00:40:56,680
Lukavo si smilio to sa
tim lupanjem.
441
00:40:56,790 --> 00:40:59,610
I za seks si me prevario,
i kao da ti ni�za nema� sa tim.
442
00:40:59,760 --> 00:41:03,256
To nisam bi ja. - Pa�a, dobro je. Stvarno mi.
je bilo stra�no.
443
00:41:03,370 --> 00:41:06,235
Jula, ja se toga ne bih setio.
- Slu�a� li ti mene?
444
00:41:06,459 --> 00:41:09,500
Ja sam pokucala u odgovor
i zna� �ta?
445
00:41:09,970 --> 00:41:11,980
Odgovorilo mi je.
446
00:41:12,720 --> 00:41:16,070
Hajde ovako. Ako bude opet
lupalo, zovi me.
447
00:41:16,640 --> 00:41:18,690
Lupa�emo zajedno.
448
00:41:45,500 --> 00:41:48,020
Zdravo, ti si ku�i?
449
00:41:48,120 --> 00:41:52,980
Upoznajte se, ovo je Kristina. Ne�emo
dugo, seriju sa pogledamo. - Drago mi je.
450
00:41:53,640 --> 00:41:57,870
�eka� nekoga?
Da, drug treba da mi do�e.
451
00:41:57,970 --> 00:42:00,400
Da sam znao da je sve tako
ozbiljno mi bi
452
00:42:00,500 --> 00:42:03,710
po�li u hotel da gledamo seriju.
453
00:42:03,810 --> 00:42:08,380
Pa, sedite, da popijemo vino. O, ne, mene od
vina boli glava i ne jedem ovako kasno.
454
00:42:08,820 --> 00:42:10,900
Idemo, Pa�a.
455
00:42:12,520 --> 00:42:14,610
Ja ne jedem ovako kasno!
456
00:42:57,210 --> 00:43:00,070
Jula, gde vam stoje �isti pe�kiri?
457
00:43:00,170 --> 00:43:02,490
Prosto Pa�a ne zna gde
vam �ta stoji.
458
00:43:03,370 --> 00:43:06,020
Ti idi pod tu�, ne zaklju�avaj
vrata, done�u ti.
459
00:43:06,120 --> 00:43:08,362
Slu�aj, mo�e� li da se okupa� Pa�inim gelom?
460
00:43:08,462 --> 00:43:10,862
Va�i? Moj �ampon je posebni,
za kovrd�e, zeleni.
461
00:43:11,020 --> 00:43:13,090
Razumem, sunce.
462
00:43:24,840 --> 00:43:28,150
Ostavi�u pe�kir na umivaonik.
- Hvala, sunce.
463
00:44:05,070 --> 00:44:07,140
Da, veselo je tamo kod njih,
464
00:44:07,550 --> 00:44:10,200
a ne kao kod nas.
- Meni se u�inilo da ti se svidelo.
465
00:44:10,500 --> 00:44:13,800
Bila si glasno.
- Da, ja to da ne bih tebe razo�arala.
466
00:44:14,360 --> 00:44:16,450
Stani, ne idi.
467
00:44:16,600 --> 00:44:19,160
Ja vi�e ne mogu taj porno
iza zida da slu�am.
468
00:44:19,820 --> 00:44:21,850
Odoh ku�i.
469
00:44:35,970 --> 00:44:38,020
�ivotinjo.
470
00:44:39,100 --> 00:44:41,110
Nisam �uo kada je tvoj
drug oti�ao.
471
00:44:41,230 --> 00:44:45,220
Zato sam odli�no �uo kako ste
se jebali. Pravi maratonci.
472
00:44:46,400 --> 00:44:49,290
Kristina nije izdr�ala
konkurenciju i oti�la je.
473
00:44:49,730 --> 00:44:51,870
A ja se nisam jebala. Gledala sam porni�.
474
00:44:52,680 --> 00:44:56,242
Za�to si ga do kraja poja�ala?
- A �ta sam drugo mogla da uradim?
475
00:44:56,396 --> 00:44:58,423
Da slu�ak kako tvoja
Kristinica stenje?
476
00:44:58,570 --> 00:45:01,590
Okej, hajde da se dogvorimo
za ubudu�e.
477
00:45:01,990 --> 00:45:04,980
Ako ne�to planiramo,
upozoravamo jedno drugo.
478
00:45:05,380 --> 00:45:07,390
Uzgred, meso je odli�no.
479
00:45:42,380 --> 00:45:44,400
A ja sam ti govorila.
480
00:45:45,330 --> 00:45:47,570
Smiri se. Mo�da su susedi?
481
00:45:47,670 --> 00:45:50,120
Kakve susedi? Ta�no se baraba�ka
pojavio kod nas.
482
00:45:50,350 --> 00:45:53,257
Gotovo, Jula, jebe mi se, ja �u
da spavam. - U redu, dobro.
483
00:45:53,357 --> 00:45:56,910
Ali ako se opet ponovi,
ja �u dolaziti da spavam kod tebe.
484
00:46:07,700 --> 00:46:09,750
�ta si hteo?
485
00:46:09,870 --> 00:46:14,180
Mali, mi smo se dogovorili! Ja ti pi�em
na VK, ti tek tada po�inje� da lupa�.
486
00:46:14,280 --> 00:46:16,750
Ni ranije, ni kasnije. Samo kad
ti ja dam signal.
487
00:46:16,850 --> 00:46:19,370
Ju�e se zbog tvog lupanja
uop�te nisam naspavao!
488
00:46:19,470 --> 00:46:22,160
I �ta �e ti to?
- Poslovi odraslih.
489
00:46:22,500 --> 00:46:25,860
Ili pri�aj, ili sam lupaj.
- U redu, u redu, sa�ekaj.
490
00:46:26,700 --> 00:46:31,200
Pri�am. Imam cimerku.
Ona nije moja devojka, ali
491
00:46:31,620 --> 00:46:35,070
kada ti lupa� ona se pla�i i
ona... moli da spavam sa njom.
492
00:46:35,460 --> 00:46:38,200
To jest ja lupam - ti jebe�?
- Da.
493
00:46:38,620 --> 00:46:41,480
Samo ti �esto lupa�.
- I �ta �u da dobjem za to?
494
00:46:49,920 --> 00:46:52,200
Ovaj put �e 1000 biti malo.
495
00:46:55,200 --> 00:46:59,200
Preuzeto sa www.titlovi.com41988
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.