All language subtitles for ssnrj 3 (2000)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,033 Edited at https://subtitletools.com 2 00:00:28,896 --> 00:00:30,090 Good morning! 3 00:00:39,072 --> 00:00:40,130 Not bad 4 00:00:53,420 --> 00:00:55,581 Excuse me Can I try this on? 5 00:00:55,722 --> 00:00:59,818 Uh yeah, sure! Right here 6 00:01:00,460 --> 00:01:01,449 Thanks 7 00:01:07,601 --> 00:01:09,466 Let me know if you need anything Okay? 8 00:01:15,542 --> 00:01:18,670 Well, beautiful Can I help you? 9 00:01:19,546 --> 00:01:22,379 This shirt's perfect for you Just right for a shape like yours 10 00:01:22,516 --> 00:01:23,676 You think so? 11 00:01:24,051 --> 00:01:25,245 How about this top? 12 00:01:27,087 --> 00:01:28,281 You from around here? 13 00:01:31,792 --> 00:01:33,726 Excuse me Could you give me a hand? 14 00:01:33,860 --> 00:01:36,055 Sure. Be right back 15 00:01:42,536 --> 00:01:43,935 What can I do for you? 16 00:01:44,071 --> 00:01:45,538 Come inside 17 00:01:46,673 --> 00:01:49,073 Look at this Do you think it's the right size? 18 00:01:49,209 --> 00:01:51,677 Oh, it sure is! Couldn't be better 19 00:01:52,045 --> 00:01:56,948 But when l bend over like this it kind of sticks to me. Look! 20 00:01:58,085 --> 00:02:01,179 Oh it's nothing lt's exactly how it's supposed to be 21 00:02:01,888 --> 00:02:03,947 Let me see it again Bend over again 22 00:02:52,205 --> 00:02:54,139 Go get undressed there 23 00:03:37,284 --> 00:03:40,276 I arrived in Rome two weeks ago at my friend Richard's invitation 24 00:03:40,554 --> 00:03:43,352 He wanted to offer me a part in a film he was preparing 25 00:03:44,024 --> 00:03:45,821 To me, Rome was synonymous with romance 26 00:03:45,959 --> 00:03:48,189 and sounded like new adventures 27 00:03:48,328 --> 00:03:50,228 so I'd let myself be tempted 28 00:03:50,464 --> 00:03:54,264 But Richard's new partner, Luigi seemed dodgy 29 00:03:58,371 --> 00:04:00,396 Anna, thank you for coming to Rome 30 00:04:00,540 --> 00:04:02,303 shit, I'm in a really bad situation 31 00:04:02,442 --> 00:04:05,639 I owe this bloody ltalian Luigi a fortune 32 00:04:06,046 --> 00:04:08,606 Wasn't that last film that you made such a success? 33 00:04:08,849 --> 00:04:11,818 Ah, "Caesar and his Golden Fleeces"? Yeah... haha 34 00:04:11,952 --> 00:04:13,817 But I sunk my money into women, as usual 35 00:04:13,954 --> 00:04:15,922 You know the countess Julia? 36 00:04:16,156 --> 00:04:17,054 Huhu... 37 00:04:17,190 --> 00:04:20,023 I'm going to settle down with her and make great films together 38 00:04:20,160 --> 00:04:21,923 I've changed. I promise you 39 00:04:22,062 --> 00:04:23,529 I'll bet you've changed, Richard 40 00:04:23,663 --> 00:04:24,288 l have 41 00:04:24,431 --> 00:04:26,296 We all know why you've gone into films 42 00:04:26,566 --> 00:04:28,261 Good excuse to pick up women 43 00:04:28,401 --> 00:04:30,301 No no no no no... I'm in it for the money 44 00:04:30,704 --> 00:04:32,831 Yeah... uh... okay, may be a little for the women 45 00:04:32,973 --> 00:04:40,277 But... I'm uhh... l'm uhh... I'm getting older 46 00:04:40,814 --> 00:04:42,338 I've got to have something to offer them 47 00:04:42,482 --> 00:04:44,177 You've still got lot to offer them 48 00:04:44,451 --> 00:04:45,941 Uh it's nice to see you again, Anna 49 00:04:46,086 --> 00:04:48,577 You should've married me Yes, maybe 50 00:04:48,722 --> 00:04:51,020 But now, I've got Leonardo 51 00:04:51,158 --> 00:04:52,682 I'm sorry. I forgot 52 00:04:57,531 --> 00:05:00,227 Leonardo was the big star of the moment in Italy 53 00:05:00,367 --> 00:05:03,700 and so was Olivia, Luigi's wife 54 00:05:06,139 --> 00:05:08,369 Now she was having an affair with Leonardo 55 00:05:10,143 --> 00:05:12,338 apparently with Luigi's consent 56 00:05:51,885 --> 00:05:53,011 l'm paying 57 00:05:53,386 --> 00:05:55,320 Money talks, bullshit walks 58 00:05:55,455 --> 00:05:58,891 Gimme me a break, Luigi. l'm coproducing this film, directing this film 59 00:05:59,025 --> 00:06:01,687 I've brought the countess Julia's who's going to act as your guarantee 60 00:06:01,828 --> 00:06:03,887 and you'll get your money back tenfold 61 00:06:04,164 --> 00:06:06,132 And I brought Anna here from England 62 00:06:06,266 --> 00:06:10,100 And I brought Leonardo here He's a star in Italy 63 00:06:12,339 --> 00:06:14,432 and I want Olivia to play Anna's sister 64 00:06:14,908 --> 00:06:17,001 Ah! I'm gonna make a serious film here 65 00:06:17,510 --> 00:06:19,671 The reality of Anna and Olivia being sisters 66 00:06:19,813 --> 00:06:21,940 is as real as you and I being sisters 67 00:06:22,883 --> 00:06:24,748 The deal was I control the casting 68 00:06:27,220 --> 00:06:30,986 All right, all right! But don't lose your countess 69 00:06:31,124 --> 00:06:33,319 otherwise you're going to be out of the movie 70 00:06:34,060 --> 00:06:35,823 and I will take your house 71 00:06:35,962 --> 00:06:38,328 Who is talking about losing the countess. Don't worry 72 00:06:39,065 --> 00:06:40,396 She's crazy about me 73 00:06:40,533 --> 00:06:41,898 What do you think Leonardo? 74 00:06:42,035 --> 00:06:44,697 I'll do whatever Luigi says 75 00:06:49,075 --> 00:06:53,671 I do not understand why you're involved with such Mafioso types 76 00:06:53,980 --> 00:06:57,472 Sh! Sh! Take it easy... huh... Haha! She's onlyjoking! 77 00:06:57,984 --> 00:06:59,849 So we've got a deal Luigi, okay? 78 00:07:00,654 --> 00:07:02,144 Yeah, all right... all right 79 00:07:03,223 --> 00:07:05,282 I did feel somewhat trapped 80 00:07:05,425 --> 00:07:08,952 but curiosity and my friendship for Richard pushed me to stay 81 00:07:16,169 --> 00:07:18,228 You don't have to say it, Luigi 82 00:07:18,371 --> 00:07:20,635 I know you betrayed me 83 00:07:21,141 --> 00:07:22,699 You think you're such a big shot 84 00:07:23,476 --> 00:07:25,205 You're a piece of shit! 85 00:07:31,584 --> 00:07:33,484 Don't ever talk to me that way! 86 00:07:34,921 --> 00:07:36,855 You know who I am, you little bitch? 87 00:07:37,090 --> 00:07:38,284 l'm Luigi Corleone! 88 00:07:38,425 --> 00:07:39,983 I made you, I can break you! 89 00:07:43,596 --> 00:07:46,565 So watch what you say to me, understand? 90 00:12:44,831 --> 00:12:47,163 Sunglasses, please! Thank you 91 00:12:47,300 --> 00:12:49,234 Come on hurry! Now get as many close shots as you can 92 00:12:49,369 --> 00:12:53,806 Get one from here. Okay that's nice Go on, move to the right, that's it 93 00:13:02,081 --> 00:13:04,606 Won't you get your hand off my ass, please? 94 00:13:04,751 --> 00:13:06,742 Most women are dying for me to do that 95 00:13:07,220 --> 00:13:08,551 Why should you be different? 96 00:13:08,755 --> 00:13:11,189 I really get disgusted with creeps like you 97 00:13:11,324 --> 00:13:12,188 How about a kiss? 98 00:13:12,325 --> 00:13:15,590 That's right. A kiss, come on! A kiss, yeah! 99 00:13:20,433 --> 00:13:22,867 You didn't have to put your tongue in my mouth! 100 00:13:23,102 --> 00:13:24,899 Smile! Thanks! 101 00:13:25,171 --> 00:13:28,504 Please, this way Take a few steps that way, please 102 00:13:28,641 --> 00:13:30,506 Now a long shot of the two of you? Okay? 103 00:13:31,277 --> 00:13:32,710 It's beautiful! 104 00:13:33,579 --> 00:13:35,342 A picture with the producer and the director 105 00:13:39,752 --> 00:13:41,515 Gentlemen, enough photographs 106 00:13:41,654 --> 00:13:43,485 You may ask some questions if you wish 107 00:13:43,723 --> 00:13:46,385 Who did you cast for the second girl in the film? 108 00:13:46,659 --> 00:13:47,785 She's somebody 109 00:13:47,927 --> 00:13:49,087 You may tell your readers 110 00:13:49,228 --> 00:13:51,458 We are still casting for the second actress 111 00:13:51,731 --> 00:13:54,859 What does the prettiest girl in England think of the cinema, in Italy? 112 00:13:55,001 --> 00:13:56,332 I don't know what she thinks 113 00:13:56,469 --> 00:13:58,562 but I'm very honored to be here with you 114 00:14:00,106 --> 00:14:03,098 There are rumours that you're about to be engaged? Tell us about that 115 00:14:03,242 --> 00:14:06,006 No personal questions for the actors, if you don't mind 116 00:14:06,379 --> 00:14:08,108 Can't you give us a hint? Come on 117 00:14:08,247 --> 00:14:11,842 Enough questions! Enough questions, gentlemen. Thank you, thank you very much 118 00:14:11,984 --> 00:14:13,178 One more! Yes, just one more! 119 00:14:13,319 --> 00:14:14,445 No, thank you. Thank you 120 00:14:14,587 --> 00:14:19,422 Miss, miss! We've been waiting an hour! 121 00:14:28,935 --> 00:14:30,732 Ah! Did everything go okay? 122 00:14:32,505 --> 00:14:34,200 I'm sure he's still waiting 123 00:14:37,043 --> 00:14:39,807 Now we've got fabulous clothes for the cocktail party 124 00:15:32,265 --> 00:15:34,130 lwish we had time 125 00:15:35,234 --> 00:15:37,134 But we have to hurry or we'll be late 126 00:15:37,270 --> 00:15:40,205 Get dressed then What're you waiting for? 127 00:15:40,406 --> 00:15:42,033 I can't miss this chance 128 00:15:42,175 --> 00:15:44,575 It's only a cocktail party, Antonella 129 00:15:44,710 --> 00:15:48,237 Oh Leonardo, my darling! 130 00:15:48,381 --> 00:15:49,973 I'm going to meet you at last! 131 00:15:51,918 --> 00:15:54,546 And will be the biggest couple the cinema's ever know! 132 00:15:54,987 --> 00:15:56,784 Do you think he's going to like me, Monica? 133 00:15:56,923 --> 00:15:59,551 Why, of course! A young virgin like you 134 00:16:00,092 --> 00:16:01,491 I don't understand you 135 00:16:03,229 --> 00:16:04,787 Just because you want to be an actress 136 00:16:04,931 --> 00:16:07,491 doesn't mean you have to go after a guy who's probably an idiot 137 00:16:07,633 --> 00:16:10,261 You can do much better And he's not even good looking 138 00:16:10,770 --> 00:16:12,135 I'm sure he's a jerk 139 00:16:12,472 --> 00:16:14,702 Not good looking, are you crazy? He's beautiful 140 00:16:14,841 --> 00:16:16,331 Mhh. If you say so! 141 00:16:17,376 --> 00:16:19,241 Are Renzo and Fabio waiting? 142 00:16:19,846 --> 00:16:21,313 Yeah, let them wait 143 00:16:25,618 --> 00:16:26,846 They're late! What time've you got? 144 00:16:26,986 --> 00:16:28,010 lt's four thirty already 145 00:16:28,154 --> 00:16:28,813 They think we're idiots! 146 00:16:28,955 --> 00:16:30,252 We wait for them we chauffeur them around, 147 00:16:30,389 --> 00:16:31,720 and still we're not good enough for them 148 00:16:31,858 --> 00:16:32,722 That's women for you 149 00:16:32,859 --> 00:16:34,793 Anyway, we'll get our chance with them Just be patient, 150 00:16:34,927 --> 00:16:37,088 as soon as they stop daydreaming about movie stars, 151 00:16:37,230 --> 00:16:38,322 it'll be our turn 152 00:16:41,033 --> 00:16:42,625 Will you get a load of them! 153 00:16:45,204 --> 00:16:48,002 I don't believe it They're crazy 154 00:16:49,108 --> 00:16:51,099 Everybody in town is gonna laugh at us 155 00:16:51,244 --> 00:16:53,644 Hey, cut the small talk and give us a ride! 156 00:16:54,447 --> 00:16:57,177 Then, you can go back and watch your football game 157 00:16:57,316 --> 00:16:59,876 This is absolutely unbelievable huh? 158 00:17:00,286 --> 00:17:02,254 Just who the hell does she think she is? 159 00:17:02,522 --> 00:17:04,319 How can you wear those things? 160 00:17:04,457 --> 00:17:05,981 You really think you're hot stuff, huh? 161 00:17:06,125 --> 00:17:07,456 You'd better learn to cook and clean 162 00:17:07,593 --> 00:17:09,117 This isn't a freak show here 163 00:17:09,529 --> 00:17:10,962 And you're a loser 164 00:17:12,865 --> 00:17:15,163 One day, you'll tell everyone you knew me! 165 00:17:17,136 --> 00:17:20,970 Disgraziata! Yeah sure ladies go on in your dreams! 166 00:17:21,107 --> 00:17:24,008 Why don't you just shut up and let's go? 167 00:17:24,143 --> 00:17:27,738 Okay? Hurry up will you! 168 00:19:08,347 --> 00:19:09,837 Ahh! Please hear us, oh Lord... 169 00:19:09,982 --> 00:19:13,247 Gina, will you stop praying? Just calm down. Relax 170 00:19:13,386 --> 00:19:16,514 Do you think you've made the right decisions, 171 00:19:16,656 --> 00:19:18,180 getting involved in show business, Julia? 172 00:19:18,324 --> 00:19:19,985 Of course, I do ltrust Richard, 173 00:19:20,126 --> 00:19:22,492 and I think it's a good and safe investment 174 00:19:22,628 --> 00:19:24,186 I can feel it 175 00:19:25,031 --> 00:19:26,589 Do you think he really loves me? 176 00:19:26,732 --> 00:19:30,361 All l was able to learn is that he's from a good English family 177 00:19:30,503 --> 00:19:32,971 lthought so And he's also a very talented 178 00:19:33,105 --> 00:19:34,800 He's the man for me 179 00:19:35,675 --> 00:19:37,609 I hope so 180 00:19:38,544 --> 00:19:41,240 And I hope he's God fearing as well 181 00:19:42,248 --> 00:19:45,183 Look at the dress you made me wear! lt's indecent! 182 00:19:45,317 --> 00:19:46,784 No, you look lovely in it 183 00:19:46,919 --> 00:19:48,614 You too look very lovely 184 00:19:48,921 --> 00:19:51,788 What a change it's going to be from charity parties 185 00:19:51,924 --> 00:19:53,789 I'm so excited! 186 00:19:54,160 --> 00:19:58,563 You know, Gina, you might find the man of your dreams, as well 187 00:20:19,852 --> 00:20:23,049 Ah... Ladies, welcome! 188 00:20:36,569 --> 00:20:40,903 Countess, you look ravishing 189 00:20:41,040 --> 00:20:42,974 My dress isn't too outrageous, is it? 190 00:20:43,109 --> 00:20:44,701 No, you look superb 191 00:20:47,680 --> 00:20:49,580 Now, we're going to have fun, ladies 192 00:20:49,715 --> 00:20:51,239 My sweet little teddy bear 193 00:20:51,383 --> 00:20:53,044 Please countess, don't call me that in public 194 00:20:53,185 --> 00:20:54,652 l've enough problems being taken seriously 195 00:20:54,787 --> 00:20:55,754 Have you been drinking? 196 00:20:55,888 --> 00:20:57,856 No, no, not since last week, I swear 197 00:20:59,058 --> 00:21:01,253 We've been praying a lot for you 198 00:21:02,528 --> 00:21:03,927 Oh thank you 199 00:21:04,063 --> 00:21:05,860 Promise me you won't drink tonight 200 00:21:05,998 --> 00:21:07,488 Of course, of course 201 00:21:07,733 --> 00:21:10,133 Now, let's toast to our new venture, the film 202 00:21:11,837 --> 00:21:13,896 Ah! Luigi Corleone, 203 00:21:14,039 --> 00:21:16,837 I'd like you to meet the countess Julia di Albo 204 00:21:17,276 --> 00:21:18,072 Contessa 205 00:21:18,210 --> 00:21:21,611 And her lady friend signorina Gina Volpi 206 00:21:22,815 --> 00:21:26,080 It's an honor for us to have you here as a partner in our movie 207 00:21:26,352 --> 00:21:28,752 Any friend of Richard's is a friend of mine 208 00:21:29,088 --> 00:21:31,613 Thank you Come and meet our guests now 209 00:21:44,436 --> 00:21:45,869 Don't forget 210 00:21:46,005 --> 00:21:49,771 Whatever happens tonight Don't open your mouth, okay? 211 00:21:50,276 --> 00:21:53,643 Don't worry. It'll be fine I won't give us away 212 00:21:54,613 --> 00:21:57,173 Oh no! I don't like the looks of that guy 213 00:21:57,316 --> 00:21:58,647 Let's go! 214 00:22:07,593 --> 00:22:09,060 May | see your invitation, please? 215 00:22:09,195 --> 00:22:11,527 Don't you recognize the singing star, Andy White? 216 00:22:11,664 --> 00:22:12,926 Oh yes, of course ma'm 217 00:22:13,065 --> 00:22:15,056 Then, open the door for us, please 218 00:22:15,201 --> 00:22:16,668 He's going to get a sore throat, 219 00:22:16,802 --> 00:22:18,064 so let us in if you don't want to lose your job 220 00:22:18,204 --> 00:22:19,728 Yes, yes... excuse me 221 00:22:44,063 --> 00:22:45,428 What's your name? 222 00:22:49,501 --> 00:22:51,059 I like your style 223 00:23:02,114 --> 00:23:04,776 Well bloody Luigi! Who does he think he is? 224 00:23:06,118 --> 00:23:08,245 I'll show him I'm the director! 225 00:23:14,860 --> 00:23:17,328 I don't think you should be barging in here like that 226 00:23:17,463 --> 00:23:20,364 Because Richard knows what he's doing 227 00:23:22,568 --> 00:23:26,732 That's the countess of Albo She's filthy rich 228 00:23:28,774 --> 00:23:31,572 What about you, handsome? 229 00:23:34,213 --> 00:23:36,078 How's the music business? 230 00:23:43,822 --> 00:23:46,222 He intends to propose you anyway, I mean what to do you want? 231 00:23:47,259 --> 00:23:48,055 Excuse me 232 00:23:48,193 --> 00:23:49,558 You're clumsy! 233 00:23:49,795 --> 00:23:52,195 Where on earth where you brought up anyway? 234 00:23:53,866 --> 00:23:56,232 It's all right... it looks better like that anyway 235 00:24:00,339 --> 00:24:02,671 Thank you. I thought she was going to slug me 236 00:24:02,808 --> 00:24:05,072 By the way, would you know where I might find Leonardo? 237 00:24:06,578 --> 00:24:08,409 Oh I see! Another groupie 238 00:24:08,547 --> 00:24:10,572 Haven't you got anything better to do with your time? 239 00:24:11,684 --> 00:24:13,652 Who do you think you are to judge me? 240 00:24:15,087 --> 00:24:17,647 Don't be touchy I think he's that way 241 00:24:17,790 --> 00:24:19,087 Mind your step 242 00:24:29,868 --> 00:24:34,601 Mhh... Wait! Huh 243 00:24:54,259 --> 00:24:55,851 I found her 244 00:24:58,964 --> 00:25:01,228 You've got very refined manners 245 00:25:03,369 --> 00:25:05,303 and features 246 00:25:09,475 --> 00:25:11,909 Let me show you around the house 247 00:25:13,979 --> 00:25:17,813 All of us Sicilians are very religious We're not like British people 248 00:25:17,950 --> 00:25:23,445 Yes, it's a beautiful country and with such strong men 249 00:25:24,556 --> 00:25:28,458 Luigi! Luigi! I found her! 250 00:25:29,128 --> 00:25:31,653 I found our girl! The other woman! 251 00:25:33,198 --> 00:25:35,564 I found her! I found her! 252 00:25:37,736 --> 00:25:40,500 Excuse me. Can I see you? 253 00:25:40,739 --> 00:25:43,401 lthink, Richard, that you're very drunk 254 00:25:43,542 --> 00:25:47,569 So please behave yourself and take it easy 255 00:25:47,713 --> 00:25:50,079 Okay Corleone, we'll discuss this later 256 00:25:50,215 --> 00:25:54,447 Right! I'm sorry 257 00:25:54,586 --> 00:25:58,454 but sometimes he hits the whiskey bottle a little too hard 258 00:26:19,311 --> 00:26:20,835 Miss? 259 00:26:24,850 --> 00:26:26,909 Yes? What can I do for you? 260 00:26:27,052 --> 00:26:28,383 Talk to me to begin with, 261 00:26:28,520 --> 00:26:30,454 and keep me company | feel kind of alone 262 00:26:30,956 --> 00:26:33,754 Sorry, I can't I'm waiting for my boyfriend 263 00:26:35,561 --> 00:26:36,823 Do you love him? 264 00:26:37,329 --> 00:26:38,694 Yes, I do 265 00:26:39,565 --> 00:26:40,896 Do you know who I am? 266 00:26:41,033 --> 00:26:43,263 No. l have to go now Excuse me 267 00:26:43,402 --> 00:26:44,767 Don't go. Wait a minute! 268 00:26:53,145 --> 00:26:55,010 You're even stupider than I though you were 269 00:26:55,147 --> 00:26:58,344 Although, you're even better looking than I imagined 270 00:26:59,218 --> 00:27:01,743 So, if you like, I don't mind going for a walk 271 00:27:08,527 --> 00:27:10,051 Look at that little bitch, will you? 272 00:27:10,195 --> 00:27:12,356 Don't worry, he's only interested in one thing 273 00:27:12,498 --> 00:27:14,728 Leonardo likes me and that's very useful 274 00:27:14,867 --> 00:27:16,767 Richard doesn't want me 275 00:27:16,902 --> 00:27:18,836 Leonardo's my only chance to change his mind 276 00:27:18,971 --> 00:27:20,996 I wouldn't count on that if I were you. Ahh 277 00:27:22,374 --> 00:27:24,069 We've got to get Anna out of the way, 278 00:27:24,409 --> 00:27:25,774 and I know how to do it 279 00:27:25,911 --> 00:27:28,141 Good idea. And in the meantime I'll take care of Richard 280 00:27:32,885 --> 00:27:38,380 Anna. Aren't you enjoying the party? 281 00:27:39,158 --> 00:27:40,250 It's okay 282 00:27:41,093 --> 00:27:43,857 | just don't feel like I really fit in there, you know 283 00:27:43,996 --> 00:27:46,294 You're a very special woman, Anna 284 00:27:47,666 --> 00:27:49,827 Why don't you get acquainted with Leonardo? 285 00:27:49,968 --> 00:27:51,697 He's a beautiful handsome man 286 00:27:54,506 --> 00:27:56,474 Mhh... I don't go for that anymore 287 00:27:57,342 --> 00:27:58,934 | used to you know 288 00:27:59,511 --> 00:28:03,504 but I've changed since then and l hh... 289 00:28:04,950 --> 00:28:07,248 I'm in the mood for something different these days 290 00:28:09,688 --> 00:28:12,179 That's what I wanted to hear you say 291 00:28:12,591 --> 00:28:15,355 There's something special going on between you and me 292 00:28:17,262 --> 00:28:18,627 Don't you think so? 293 00:28:19,031 --> 00:28:23,263 I haven't actually noticed that but you never know 294 00:28:24,903 --> 00:28:29,340 Anna, I control the business here 295 00:28:29,575 --> 00:28:30,872 I could help you a lot 296 00:28:32,077 --> 00:28:34,272 I don't sleep with people for profit these days 297 00:28:34,646 --> 00:28:36,671 I heard about your past in Paris 298 00:28:36,815 --> 00:28:38,510 When you weren't so picky 299 00:28:39,218 --> 00:28:41,413 You nosy little man! 300 00:28:42,854 --> 00:28:45,254 You've been digging around in my sordid past 301 00:28:48,794 --> 00:28:52,252 You will soon be begging me, on your knees 302 00:29:05,644 --> 00:29:07,077 Ah! lt feel so good 303 00:29:07,980 --> 00:29:10,107 I can't recall ever feeling this way 304 00:29:10,382 --> 00:29:11,280 But why? 305 00:29:11,416 --> 00:29:13,646 Why? Because I've got you all to myself, 306 00:29:13,785 --> 00:29:16,618 although I know that every woman in Italy is running after you 307 00:29:18,090 --> 00:29:21,116 No, you're wrong I'm a lot lonelier than you think 308 00:29:21,393 --> 00:29:24,988 and this moment with you is a very special one for me 309 00:29:27,366 --> 00:29:28,663 I know that you're lying 310 00:29:28,800 --> 00:29:31,132 but it's so wonderful to hear you say it 311 00:29:34,172 --> 00:29:36,333 I'll just let you kiss me, Leonardo 312 00:29:36,541 --> 00:29:39,601 that way I have this memory to share with my friends 313 00:36:47,906 --> 00:36:49,066 Good evening Miss 314 00:36:50,809 --> 00:36:51,901 Who are you? 315 00:36:54,279 --> 00:36:57,874 I'm a journalist, a photographer May |? 316 00:37:00,251 --> 00:37:01,775 If you want to 317 00:37:07,692 --> 00:37:09,159 You don't like it here? 318 00:37:12,097 --> 00:37:16,591 No. Why do you want to know? 319 00:37:19,104 --> 00:37:23,837 You see, I'm... I'm a fan of yours 320 00:37:26,244 --> 00:37:30,840 Really? May | Of course! 321 00:37:39,657 --> 00:37:42,490 Okay. What's your name? 322 00:37:42,627 --> 00:37:44,959 My name is Carlo Ponza 323 00:37:52,771 --> 00:37:56,707 And you like it here? 324 00:37:57,942 --> 00:38:00,069 This is the way I earn my living 325 00:38:02,480 --> 00:38:08,476 Okay. You're hired I want you to show me Rome 326 00:38:11,456 --> 00:38:14,789 All right Come on! 327 00:38:22,066 --> 00:38:23,761 Come on. Hurry up! 328 00:38:24,369 --> 00:38:26,234 You're dying to do it, aren't you? 329 00:38:27,772 --> 00:38:29,763 Why don't you ever say anything? 330 00:39:04,909 --> 00:39:07,173 What the hell's going on around here? 331 00:39:19,490 --> 00:39:22,050 Do you play bitchy jokes like this on everyone? 332 00:39:22,560 --> 00:39:25,791 Ohh. Hold on, cutey pie! 333 00:39:32,804 --> 00:39:35,034 It's time to finish what you started! 334 00:41:02,560 --> 00:41:03,720 Richard 335 00:41:04,162 --> 00:41:07,928 Oh Andrea, you look well, darling 336 00:41:08,333 --> 00:41:11,496 How about you and I having a little chat? 337 00:41:11,636 --> 00:41:14,434 No no no no I'm going to see the countess 338 00:41:15,206 --> 00:41:17,470 Come here, huh 339 00:41:17,775 --> 00:41:22,212 Sorry Andrea, but not even you can persuade me 340 00:41:22,780 --> 00:41:24,338 I've changed 341 00:41:24,682 --> 00:41:27,412 You just don't have to courage Admit it 342 00:41:27,952 --> 00:41:32,252 Okay. No. Ahh 343 00:42:00,251 --> 00:42:02,242 l was talking to the minister of culture 344 00:42:02,387 --> 00:42:03,684 I think I'll go and freshen up 345 00:42:03,821 --> 00:42:07,313 Go on, I'll wait for you here 346 00:42:07,458 --> 00:42:10,552 Excuse me then, I'll go now 347 00:42:11,062 --> 00:42:15,396 And the ones with the big money, are producers of mediocre pictures 348 00:42:21,873 --> 00:42:23,101 You little bitch! 349 00:42:28,713 --> 00:42:30,010 Stop it 350 00:42:34,352 --> 00:42:35,751 Hey, come with me! 351 00:42:54,705 --> 00:43:00,075 Hh. There's your ice-cream Are you happy? 352 00:43:00,578 --> 00:43:03,138 Now, we can have some peace and quiet 353 00:43:04,115 --> 00:43:06,913 I wanted to have a little chat with you 354 00:43:09,821 --> 00:43:12,187 Yes, l was so happy to see you again 355 00:43:12,457 --> 00:43:14,857 It's been a long time since our last film 356 00:43:16,427 --> 00:43:19,089 You used to be in love with me 357 00:43:19,864 --> 00:43:22,856 Yes, but you rejected me all the way through the filming 358 00:43:23,101 --> 00:43:25,092 You know I still have feelings for you 359 00:43:25,803 --> 00:43:27,930 Are you happy these days? 360 00:43:28,072 --> 00:43:31,599 Well, I've been drinking again 361 00:43:32,076 --> 00:43:34,340 I promised myself I wouldn't 362 00:43:35,213 --> 00:43:37,738 Yes, lam happy. I think I'm in love 363 00:43:40,551 --> 00:43:42,246 Ah, let me dry you 364 00:43:42,386 --> 00:43:45,048 Hh, no, sit over there 365 00:43:49,360 --> 00:43:51,590 It feels good It's so warm in here 366 00:44:12,950 --> 00:44:14,474 | see you coming baby, 367 00:44:15,520 --> 00:44:17,078 but I'm a good boy now 368 00:44:26,364 --> 00:44:27,388 Forget it 369 00:44:30,935 --> 00:44:34,564 You know, I'm in love with Countess Julia. I'm in love with her 370 00:44:55,793 --> 00:45:04,428 Andrea, stop, stop it 371 00:45:15,413 --> 00:45:20,180 Andrea, please. I don't want to 372 00:46:22,980 --> 00:46:32,855 I must resist her. I must resist her I must resist her 373 00:46:53,711 --> 00:46:55,076 Richard 374 00:47:21,005 --> 00:47:22,370 It's too much for me 375 00:47:22,606 --> 00:47:27,236 You mustn't, you mustn't! 376 00:47:41,292 --> 00:47:44,819 Richard... Ah! 377 00:48:09,286 --> 00:48:12,050 I want to show you the orange grove garden 378 00:48:12,356 --> 00:48:14,688 It's my favorite place in Rome 379 00:48:16,327 --> 00:48:21,697 Really? Do you bring all of your dates here? 380 00:48:21,832 --> 00:48:25,791 I wouldn't dare think of you as a date 381 00:48:27,171 --> 00:48:28,263 Why not? 382 00:48:29,073 --> 00:48:31,337 I'm not interesting enough for you 383 00:48:35,212 --> 00:48:36,076 What are you doing? 384 00:48:36,213 --> 00:48:37,942 What would you say such a thing? 385 00:50:05,970 --> 00:50:07,631 | feel bewitched 386 00:50:07,771 --> 00:50:11,104 You should've gone in It would've relaxed you 387 00:50:11,242 --> 00:50:13,608 ltalian men seem to be all words 388 00:50:14,044 --> 00:50:15,306 Why don't you try? 389 00:50:16,780 --> 00:50:19,044 You don't give me any choice, do you? 390 00:50:51,181 --> 00:50:54,617 Last night, you made my dream come true, Anna 391 00:50:55,085 --> 00:50:56,814 I don't want it to disappear 392 00:51:02,660 --> 00:51:04,958 Don't worry, paparazzo, 393 00:51:05,362 --> 00:51:08,820 I'm not an angel I'm not gonna fly away 394 00:51:11,702 --> 00:51:13,226 See you tomorrow 395 00:51:14,238 --> 00:51:17,207 I might just wait here until tomorrow 396 00:51:19,443 --> 00:51:21,001 You can wait wherever you want, 397 00:51:21,145 --> 00:51:26,515 but uhm I want you to be fresh and fit for tomorrow 398 00:51:27,751 --> 00:51:29,776 I've got Scottish blood, you know 399 00:51:59,316 --> 00:52:02,979 Good morning Carlo How was your night? 400 00:52:03,120 --> 00:52:04,519 lt's none of your business, Luigi 401 00:52:04,655 --> 00:52:06,213 I'm gonna teach you a... Hold it 402 00:52:09,226 --> 00:52:12,127 Now, you little shithead, listen to me 403 00:52:12,363 --> 00:52:16,561 You got parents, a sister, a nice job 404 00:52:16,834 --> 00:52:19,166 You know who I am, don't you? 405 00:52:19,603 --> 00:52:25,371 So don't show your fucking face here, or anywhere near Anna 406 00:52:26,010 --> 00:52:28,274 ever again. Understood? 407 00:52:29,279 --> 00:52:30,940 I hope so for your sake 408 00:52:31,081 --> 00:52:33,675 Now get the hell out of here! 409 00:53:00,477 --> 00:53:01,774 What happened to you? 410 00:53:05,816 --> 00:53:07,078 Professor? 411 00:53:08,819 --> 00:53:10,309 Depression 412 00:53:10,821 --> 00:53:13,312 I messed up I messed up again 413 00:53:13,824 --> 00:53:17,851 Indigestion of dairy products Typical 414 00:53:18,128 --> 00:53:19,891 Come on, it can't be all that bad 415 00:53:21,432 --> 00:53:25,368 I've lost the countess the villa, the film 416 00:53:25,502 --> 00:53:27,265 And I haven't got any more cream! 417 00:53:28,272 --> 00:53:29,705 You can't have lost the countess 418 00:53:29,840 --> 00:53:32,035 She keeps telling me how much she loves you 419 00:53:33,177 --> 00:53:36,908 You seem to have regained some confidence in romance, Anna 420 00:53:38,348 --> 00:53:39,542 You may be right 421 00:53:41,585 --> 00:53:46,682 Rome is a place to shatter one's most cynical theories about life 422 00:53:47,257 --> 00:53:49,316 You're right Anna, I love the countess 423 00:53:49,460 --> 00:53:50,654 I love her 424 00:53:50,994 --> 00:53:54,452 lllusion my friend... lllusion 425 00:53:57,067 --> 00:53:58,898 Ah countess 426 00:54:02,673 --> 00:54:06,074 Don't get upset, it's gone be alright 427 00:54:17,154 --> 00:54:23,218 Fuck off, professor! You fuck off! Go on, fuck off, I said! 428 00:54:23,360 --> 00:54:24,622 I believed in love again 429 00:54:24,762 --> 00:54:27,253 The magic of Rome had worked 430 00:54:27,498 --> 00:54:30,467 But my happiness was going to be short lived 431 00:54:31,068 --> 00:54:34,731 And that very afternoon, as l was savouring my memories of last night, 432 00:54:34,872 --> 00:54:36,601 Luigi came to see me 433 00:54:43,313 --> 00:54:46,612 Good morning, Anna! Did you have a good time, last night? 434 00:54:47,017 --> 00:54:50,350 Good morning, Luigi You're looking very well today 435 00:54:51,789 --> 00:54:54,986 Yes, indeed. Might I know where you were last night? 436 00:54:55,259 --> 00:54:57,887 I don't think it's any of your business, Luigi 437 00:54:58,195 --> 00:54:59,719 On the contrary, Anna, it is 438 00:54:59,863 --> 00:55:03,492 We're making a movie together, and your reputation must be intact 439 00:55:03,901 --> 00:55:10,602 Yeah I don't think that you, of all people need to worry about my reputation 440 00:55:10,941 --> 00:55:15,401 Actually I do. I can't afford you running around the streets of Rome 441 00:55:15,546 --> 00:55:18,071 with the lowest class of people, like this Carlo 442 00:55:18,215 --> 00:55:19,682 Would you shut up! 443 00:55:19,950 --> 00:55:22,942 I don't need you to come here and talk to me like that. Okay? 444 00:55:23,086 --> 00:55:24,815 What have you been doing, spying on me? 445 00:55:24,955 --> 00:55:26,980 I don't need to 446 00:55:27,825 --> 00:55:28,951 What's this? 447 00:55:29,860 --> 00:55:32,795 All Rome knows about you, and how you behave 448 00:55:35,632 --> 00:55:36,860 This guy is a vulture 449 00:55:37,000 --> 00:55:39,867 He just wants to make money with his sensational pictures 450 00:55:40,237 --> 00:55:43,104 I'll make sure he doesn't bother you anymore 451 00:55:44,608 --> 00:55:47,839 A photograph of me in the fountain was on the first page of the newspaper 452 00:55:47,978 --> 00:55:51,539 I couldn't believe that Carlo could have done such a petty thing 453 00:55:51,915 --> 00:55:56,875 l'd acted so naively so coming so easily to the charm of an "Italian Lover" 454 00:55:57,554 --> 00:55:59,954 l was vexed as much as heartbroken 455 00:56:17,674 --> 00:56:21,007 Mama mia, she thought she was a movie star already, huh? 456 00:56:21,144 --> 00:56:22,736 We weren't good enough for her 457 00:56:22,880 --> 00:56:24,939 Eh Antonella, why don't you talk with us? 458 00:56:25,082 --> 00:56:26,140 Come on let's go for a ride! 459 00:56:26,283 --> 00:56:29,218 Ah leave her in peace Come on Antonella! 460 00:56:29,820 --> 00:56:32,050 It's been two days she haven't said a damn word 461 00:56:32,189 --> 00:56:34,282 She's playing the suffering intellectual 462 00:56:35,325 --> 00:56:37,725 You see just where your stupid dreams lead you 463 00:56:37,861 --> 00:56:40,295 When I think she took us for a couple of losers 464 00:56:40,430 --> 00:56:43,627 Better forget about fame, fortune and glory now 465 00:56:44,001 --> 00:56:46,162 Hey what are you doing here? 466 00:56:46,303 --> 00:56:48,271 Don't you have anything better to do? 467 00:56:48,405 --> 00:56:49,963 You're still both a couple of losers 468 00:56:50,107 --> 00:56:51,972 Now get out of here, and leave us alone! 469 00:56:53,210 --> 00:56:54,336 You heard me, go! 470 00:56:54,478 --> 00:56:56,241 I had enough of this! Let's get out of here 471 00:56:56,380 --> 00:56:57,904 Everything will be right 472 00:57:00,851 --> 00:57:02,580 You're wonderful Don't listen to them 473 00:57:12,396 --> 00:57:15,763 I know you're gone make it, I know it 474 00:57:25,142 --> 00:57:27,042 Monica had met Carlo at the party, 475 00:57:27,177 --> 00:57:30,044 so she was going to contact him and arrange everything 476 00:57:32,249 --> 00:57:34,843 Richard, you messed up 477 00:57:35,686 --> 00:57:40,385 From now on, you shut up and let me handle things 478 00:57:40,857 --> 00:57:43,951 First of all, Olivia is gonna play the part, 479 00:57:44,094 --> 00:57:46,358 and you are out of the picture 480 00:57:47,164 --> 00:57:49,462 To reimburse your debts, 481 00:57:50,100 --> 00:57:53,661 you're gonna shoot me five westerns in the next year, 482 00:57:54,104 --> 00:57:55,969 for minimum pay 483 00:57:56,306 --> 00:57:58,536 You're a bastard, and a sick one 484 00:57:58,842 --> 00:58:01,675 I'll bet you enjoy seeing your girlfriend getting shagged 485 00:58:02,779 --> 00:58:05,145 Yes, as a matter of fact, I do 486 00:58:08,251 --> 00:58:11,846 It's good for my libido, and for my business too 487 00:58:12,856 --> 00:58:17,190 And now, piss off and get to work immediately 488 00:58:17,327 --> 00:58:19,557 Okay, Corleone, you scumbag 489 01:00:27,824 --> 01:00:29,655 I think we're getting old, Luigi 490 01:01:15,772 --> 01:01:16,932 Anna! 491 01:01:19,876 --> 01:01:21,867 Anna! Anna! 492 01:01:24,748 --> 01:01:26,238 What're you doing here? 493 01:01:28,451 --> 01:01:30,385 Carlo asked me to give you this 494 01:01:31,388 --> 01:01:32,821 Give it back to him! 495 01:01:37,661 --> 01:01:39,219 Hhh... I don't want to see him anymore 496 01:01:40,764 --> 01:01:42,459 He loves you, you know? 497 01:01:43,133 --> 01:01:44,794 He doesn't love me 498 01:01:45,068 --> 01:01:48,595 If he loved me, he wouldn't do what he'd done the other day 499 01:01:49,673 --> 01:01:53,131 You shouldn't believe everything they say, really you shouldn't 500 01:02:00,083 --> 01:02:03,211 Anna, did Leonardo say anything about me? 501 01:02:06,456 --> 01:02:08,253 Forget about Leonardo 502 01:02:09,159 --> 01:02:11,024 You deserve better than that 503 01:02:12,562 --> 01:02:16,089 I didn't mean what I said to you the other day I'm sorry 504 01:02:16,433 --> 01:02:18,094 I really like you a lot 505 01:02:20,870 --> 01:02:22,360 I like you too 506 01:02:30,013 --> 01:02:33,141 In his letter, Carlo was claiming his innocence other what had happened 507 01:02:33,483 --> 01:02:35,951 Sol understood that Olivia had taken the picture 508 01:02:36,453 --> 01:02:38,250 I decided to leave it any cost 509 01:02:38,388 --> 01:02:41,118 looking forward to a happy future with Carlo 510 01:02:54,904 --> 01:02:57,737 You see Leonardo, just look at him 511 01:03:00,076 --> 01:03:05,173 Poor Richard, the guy's in depression completely 512 01:03:05,315 --> 01:03:11,845 Ahah! No balls! No balls! 513 01:03:13,256 --> 01:03:14,746 What do you think about it, sweetie? 514 01:03:14,891 --> 01:03:16,256 You're a scumbag 515 01:03:19,963 --> 01:03:22,591 Do you love him or what? Do you love him? 516 01:03:23,166 --> 01:03:24,861 That's beats everything! 517 01:03:25,101 --> 01:03:29,128 Fuck, unbelievable! 518 01:03:36,112 --> 01:03:38,103 Luigi Yeah? 519 01:03:39,749 --> 01:03:41,080 I'm leaving 520 01:03:41,785 --> 01:03:43,810 You're leaving? What do you mean, leaving? 521 01:03:44,154 --> 01:03:45,587 I'm off, I'm going 522 01:03:46,690 --> 01:03:51,184 You're crazy, honey. You signed a contract with me to shoot a movie 523 01:03:51,328 --> 01:03:53,353 You've got to honor that contract! 524 01:03:53,496 --> 01:03:56,021 What the hell do you mean, you're leaving? 525 01:03:56,299 --> 01:03:59,359 You can take your contract and you can take your film, 526 01:03:59,502 --> 01:04:01,470 and you can shove them up your ass 527 01:04:01,604 --> 01:04:04,596 because I don't want to be here And I don't need you! 528 01:04:06,042 --> 01:04:10,103 And tell that bitch of yours to take photographs properly next time! Okay? 529 01:04:10,246 --> 01:04:12,976 Just go, just go, just go! Ciao! Just go! 530 01:04:13,116 --> 01:04:17,212 You know what? She'll be back begging on her knees 531 01:04:17,620 --> 01:04:18,951 Don't you think so, Leonardo? 532 01:04:19,089 --> 01:04:20,681 Whatever you say, Boss 533 01:04:22,659 --> 01:04:25,025 That's fucking unbelievable, man 534 01:04:25,628 --> 01:04:28,324 You know, I make people become famous, | make them rich 535 01:04:28,465 --> 01:04:29,864 and that's the thanks I get 536 01:04:29,999 --> 01:04:31,933 Just get a load of the way she treated me 537 01:04:32,068 --> 01:04:35,094 How can anyone understand such a fucking stupid woman? 538 01:04:36,639 --> 01:04:38,266 Fuck! 539 01:04:39,576 --> 01:04:43,603 She's gonna come begging me, you'll see. I'm sure of it 540 01:04:45,982 --> 01:04:48,280 You see there? That's the Piazza Navona 541 01:04:49,018 --> 01:04:52,112 and there, just behind the church is the Trevi Fountain 542 01:04:52,255 --> 01:04:54,815 Where you can make a wish and take another dip 543 01:04:54,958 --> 01:04:58,758 Oh yes, we mustn't forget to call Olivia to take another photograph 544 01:07:38,121 --> 01:07:39,554 l was very happy 545 01:07:39,956 --> 01:07:43,858 But I kept on thinking of Richard and his delicate situation 546 01:07:45,528 --> 01:07:47,689 He received a visit shortly afterwards 547 01:07:53,369 --> 01:07:56,167 Ahh | feel lost. So lost 548 01:07:57,941 --> 01:08:04,847 Oh I'm sorry. I really am Ahhh. I'm sorry 549 01:08:08,051 --> 01:08:10,019 How could I be so stupid? 550 01:08:16,626 --> 01:08:20,926 I'm sorry. Ahhh I'm so sorry 551 01:08:21,130 --> 01:08:24,531 Richard, do you realize what you did is horrible? 552 01:08:25,001 --> 01:08:27,936 Ahh. l'm nothing 553 01:08:28,905 --> 01:08:32,534 Nobody a failure. Ahh 554 01:08:32,675 --> 01:08:34,472 Please, can you forgive him, Lord? 555 01:08:34,611 --> 01:08:37,136 We prayed for you and you made us so unhappy 556 01:08:39,782 --> 01:08:42,717 l'm nothing a total failure. Ahh 557 01:08:55,131 --> 01:08:56,655 I'd better call a doctor 558 01:09:09,045 --> 01:09:10,239 You're so good to me 559 01:09:14,884 --> 01:09:16,044 What are you doing? 560 01:10:12,341 --> 01:10:14,707 What do you mean you can't come over right away? 561 01:10:14,844 --> 01:10:16,607 The man is very sick 562 01:10:17,880 --> 01:10:21,008 Well, I'll go and get the medicine myself in that case 563 01:11:55,044 --> 01:11:56,568 Get up, Gina! Hurry! 564 01:11:58,581 --> 01:12:02,017 You, bitch, get out! Go on! Get out! 565 01:12:06,756 --> 01:12:08,747 Haha. I'm sorry I don't know what happened 566 01:12:09,058 --> 01:12:12,255 It was so sudden... I hh... 567 01:12:12,395 --> 01:12:14,363 You are really disgusting! 568 01:12:16,465 --> 01:12:20,458 I'm sorry Julia You're right about everything 569 01:12:21,103 --> 01:12:22,331 Give me another chance 570 01:12:39,088 --> 01:12:40,851 Hhh... Driver! 571 01:12:41,457 --> 01:12:44,654 Julia! Wait please! Let me explain, I'm sorry, Julia 572 01:12:44,794 --> 01:12:45,886 Go away! Leave me alone! 573 01:12:48,831 --> 01:12:56,294 No no, please. Where are you going? You don't know to drive! Julia, stop! 574 01:13:07,149 --> 01:13:11,347 Go away! I don't want to see you again! Get away from me! 575 01:13:15,224 --> 01:13:16,987 Let me talk to you, I love you 576 01:13:18,127 --> 01:13:21,756 I'm not well but I'm going to get better 577 01:13:21,898 --> 01:13:24,366 Julia, don't leave me 578 01:16:29,251 --> 01:16:32,687 Richard had somehow convinced Julia and even Gina 579 01:16:32,822 --> 01:16:34,551 they would fully fund his film 580 01:16:34,690 --> 01:16:38,023 He had resolved to behave himself and underwent a cure, 581 01:16:38,527 --> 01:16:40,188 he got to work seriously 582 01:16:47,703 --> 01:16:49,193 My name's Sophia 583 01:16:52,308 --> 01:16:53,741 That's the third one today 584 01:17:00,049 --> 01:17:01,414 Ahh... and how old are you? 585 01:17:01,550 --> 01:17:04,018 l was just nineteen years old 586 01:17:07,556 --> 01:17:13,051 Well, you're definitely the youngest. Okay 587 01:17:13,462 --> 01:17:15,794 What experience do you have? 588 01:17:16,966 --> 01:17:19,025 I don't have any although 589 01:17:19,168 --> 01:17:21,432 I know you can teach me a lot 590 01:17:21,770 --> 01:17:22,737 Very well 591 01:17:25,875 --> 01:17:29,072 Mhh... What's your favorite film? 592 01:17:35,518 --> 01:17:38,612 Well, Caesar and his Golden Fleeces 593 01:17:39,155 --> 01:17:41,589 Ahh Okay 594 01:17:43,526 --> 01:17:48,020 Hh... Can you uhm... mimic of sadness? 595 01:17:58,207 --> 01:18:03,338 Not yet. Uh yes, thank you Uh, very well 596 01:18:03,479 --> 01:18:07,813 Now imagine, uh yes 597 01:18:07,950 --> 01:18:12,080 Now, now, now imagine that you're falling in love 598 01:18:13,923 --> 01:18:18,155 and, and you've just seen him for the first time 599 01:18:43,185 --> 01:18:44,174 Okay 600 01:18:44,787 --> 01:18:46,311 Have I got the part? 601 01:18:48,457 --> 01:18:52,723 Euh I can't make a decision just yet. Okay? 602 01:18:53,696 --> 01:18:57,757 But we'll, we will be in touch Okay? 603 01:19:07,009 --> 01:19:09,842 Ahh. That's fine. Thank you 604 01:19:09,979 --> 01:19:11,674 I can try harder you know 605 01:19:11,814 --> 01:19:16,683 No, no, please. No need to do that I've seen enough 606 01:19:26,428 --> 01:19:28,521 Get out. Leave me alone 607 01:19:29,098 --> 01:19:30,463 You want to destroy me 608 01:19:34,670 --> 01:19:36,661 Phh... Next! 609 01:20:06,568 --> 01:20:08,160 Ahh. No, wait... wait! 610 01:20:08,304 --> 01:20:09,931 No, you're the one 611 01:20:15,210 --> 01:20:22,207 lt's you! I found her! I found her! Ahah! I found her! 612 01:20:22,484 --> 01:20:24,543 Antonella and l are going to co-star in the film 613 01:20:24,687 --> 01:20:26,314 which will start shooting next week 614 01:20:26,989 --> 01:20:28,354 Even Olivia got a part 615 01:20:28,590 --> 01:20:32,390 And Julia has now developed a passion for show business 616 01:20:34,797 --> 01:20:37,231 One more like that. Great 617 01:20:42,137 --> 01:20:44,731 lwas wondering, when will the movie actually start? 618 01:20:45,040 --> 01:20:46,302 We're gonna start 619 01:20:46,442 --> 01:20:47,932 Actually, it'll be in... 620 01:20:48,077 --> 01:20:49,544 We begin shooting in two weeks, 621 01:20:49,678 --> 01:20:51,475 And the film will come out at Christmas 622 01:20:52,081 --> 01:20:53,673 Christmas, that's great 623 01:20:54,550 --> 01:20:56,882 How did you choose your new actress? 624 01:20:57,019 --> 01:20:58,850 We have a casting session and... 625 01:20:58,987 --> 01:20:59,646 Uh after many... 626 01:20:59,788 --> 01:21:02,916 | feel that Antonella is perfect as supporting actress for Anna 627 01:21:04,626 --> 01:21:05,786 And you, Leonardo 628 01:21:06,128 --> 01:21:08,289 What do you think about the choice of Antonella? 629 01:21:08,564 --> 01:21:11,692 Well l have great confidence in the countess 630 01:21:17,539 --> 01:21:19,302 I've finished Thank you 631 01:21:20,876 --> 01:21:25,313 Okay, I think we've got enough information for their article 632 01:21:27,683 --> 01:21:29,207 Thank you very much Good-bye 633 01:21:30,319 --> 01:21:31,286 Good-bye 634 01:21:31,420 --> 01:21:32,785 Let's go for a swim 47516

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.