All language subtitles for snrj4

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,466 --> 00:00:10,966 this story is like a 2 00:00:11,533 --> 00:00:14,433 is like a record of all the emotions I went through 3 00:00:16,700 --> 00:00:18,233 it represents 4 00:00:18,700 --> 00:00:21,666 it represents the various stages of my growth 5 00:00:24,466 --> 00:00:26,166 it was already three months ago 6 00:00:26,166 --> 00:00:28,200 how could it have all started like that 7 00:00:28,566 --> 00:00:30,266 I'm gonna remind you what happened 8 00:00:32,200 --> 00:00:35,933 I was staying in Rome at my friend Richard's place Max 9 00:00:35,933 --> 00:00:37,000 another guest of Richard's 10 00:00:37,000 --> 00:00:38,333 offering me a lift into town 11 00:00:38,333 --> 00:00:40,066 to pick up an English newspaper 12 00:00:40,500 --> 00:00:42,200 you happy about getting married Max 13 00:00:43,400 --> 00:00:45,033 his remarks annoyed me a lot 14 00:00:45,800 --> 00:00:48,700 at least it'll be funny having Richard for my uncle 15 00:00:51,200 --> 00:00:52,900 and my sister will finally be happy 16 00:00:52,900 --> 00:00:54,500 leave me in peace enthusiastic 17 00:00:54,500 --> 00:00:58,966 you sound and you so young and already divorced 18 00:00:58,966 --> 00:01:00,533 you know Serency is very cute 19 00:01:00,533 --> 00:01:01,800 but I still intend on having my 20 00:01:01,800 --> 00:01:03,266 I don't wanna hear any of that 21 00:01:04,300 --> 00:01:06,400 I'm gonna tell you anyway 22 00:01:07,000 --> 00:01:08,666 while her aunt the Countess 23 00:01:08,666 --> 00:01:11,266 was exchanging hypocritical gossip with my sister 24 00:01:11,266 --> 00:01:12,900 I took her into the garden 25 00:01:13,200 --> 00:01:16,366 she seemed very experienced for her age 26 00:01:16,366 --> 00:01:21,000 if you don't mind spare me the gory details Max 27 00:01:21,000 --> 00:01:24,966 what are you getting married for I have no idea 28 00:01:28,066 --> 00:01:29,200 think about it 29 00:01:31,866 --> 00:01:33,033 be back in a minute 30 00:01:41,966 --> 00:01:43,433 ah Torrentia 31 00:05:51,266 --> 00:05:52,666 excuse me yeah 32 00:05:52,666 --> 00:05:54,066 would you happen to have a light 33 00:05:54,533 --> 00:05:57,433 a light sure where are you from 34 00:05:58,800 --> 00:06:01,166 I'm from Milan and you from Rome 35 00:06:01,500 --> 00:06:02,866 what are you doing here 36 00:06:03,800 --> 00:06:04,666 hello 37 00:06:05,500 --> 00:06:07,100 ah hello 38 00:06:07,266 --> 00:06:11,600 what's your name Sophia and what's your name 39 00:06:11,966 --> 00:06:13,766 you call me Max oh Max 40 00:06:13,766 --> 00:06:14,900 you have a really nice car 41 00:06:14,900 --> 00:06:15,766 you know yes 42 00:06:15,766 --> 00:06:18,700 I know there's a lot of power under that hood 43 00:06:19,133 --> 00:06:20,766 what about going for a spin 44 00:06:22,400 --> 00:06:23,866 let me show you all well 45 00:06:23,866 --> 00:06:25,533 I don't know maybe next time 46 00:06:25,533 --> 00:06:26,800 next time so long Max 47 00:06:26,800 --> 00:06:28,100 hey where are you going 48 00:06:28,366 --> 00:06:29,366 hey come back 49 00:06:32,066 --> 00:06:33,166 oh shit 50 00:06:38,000 --> 00:06:41,400 hey stop get back here 51 00:06:47,666 --> 00:06:49,133 you're really big jerk Max 52 00:06:49,133 --> 00:06:50,500 take it easy will you 53 00:06:50,700 --> 00:06:52,700 how can I my diary was in that bag 54 00:06:52,700 --> 00:06:54,800 I kept it for years I don't believe it 55 00:06:54,800 --> 00:06:56,566 how could you be so stupid 56 00:06:58,466 --> 00:07:00,200 take me to the Messager office 57 00:07:00,200 --> 00:07:01,900 I wanna put in an ad for it 58 00:07:02,000 --> 00:07:05,033 you're bound to find it it's of no interest to thieves 59 00:07:05,366 --> 00:07:07,666 but it's my most valuable possession 60 00:07:17,466 --> 00:07:18,433 let's see now 61 00:07:20,566 --> 00:07:21,366 look 62 00:07:23,733 --> 00:07:25,200 oh there's plenty of money 63 00:07:25,200 --> 00:07:28,233 we must be at least fantastic she's gonna be happy 64 00:07:34,966 --> 00:07:36,700 hello Aldo hello 65 00:07:38,300 --> 00:07:40,066 hello hey 66 00:07:45,500 --> 00:07:49,300 now let's see what you ripped off today hands off 67 00:07:50,733 --> 00:07:52,300 it's none of your business 68 00:07:52,700 --> 00:07:54,200 we have to wait for Luigi 69 00:07:55,366 --> 00:07:56,000 oh yeah 70 00:07:56,000 --> 00:07:57,300 I'll touch whatever I want to 71 00:07:57,300 --> 00:07:59,566 you understand anything I want to 72 00:08:02,933 --> 00:08:04,166 like you baby 73 00:08:04,866 --> 00:08:06,266 come on ah 74 00:08:06,533 --> 00:08:08,266 I'm gonna tell Luigi Aldo 75 00:08:09,500 --> 00:08:12,166 you don't get it you're nothing to Luigi 76 00:08:12,866 --> 00:08:14,900 he loves his wife he'll chuck you out 77 00:08:14,900 --> 00:08:16,966 like all the others when he's tired of you 78 00:08:18,366 --> 00:08:19,233 right 79 00:08:23,733 --> 00:08:24,900 come here baby 80 00:08:30,566 --> 00:08:31,866 but mom 81 00:08:36,766 --> 00:08:37,833 you bitches 82 00:08:41,500 --> 00:08:43,033 you peral lesbians 83 00:08:43,933 --> 00:08:44,800 hey hey 84 00:08:44,800 --> 00:08:46,500 what's going on around here 85 00:08:47,300 --> 00:08:50,100 nothing no arguments in my house understand 86 00:08:54,900 --> 00:08:57,033 why don't you go out for a walk Aldo 87 00:08:58,000 --> 00:08:59,700 I'll stay here with the ladies 88 00:09:01,166 --> 00:09:04,400 so what have you been up to tell me 89 00:09:10,200 --> 00:09:11,200 what's this 90 00:09:13,900 --> 00:09:16,233 we got a surprise for you Luigi 91 00:09:30,866 --> 00:09:31,800 well done 92 00:09:32,800 --> 00:09:34,000 come here Sophia 93 00:09:43,000 --> 00:09:43,800 ah 94 00:09:45,766 --> 00:09:46,800 you're beautiful 95 00:09:48,500 --> 00:09:50,033 and I like your work 96 00:09:52,266 --> 00:09:53,766 hey what have you got there 97 00:09:54,866 --> 00:09:55,900 nothing 98 00:09:57,200 --> 00:09:58,366 just a book 99 00:09:59,933 --> 00:10:01,966 that's all nothing else 100 00:10:01,966 --> 00:10:03,300 no let's see 101 00:10:11,733 --> 00:10:12,866 what is it 102 00:10:14,100 --> 00:10:15,000 forget about it 103 00:10:15,066 --> 00:10:17,866 when I realised I had your diary in my hands 104 00:10:17,866 --> 00:10:19,233 I thought of two things 105 00:10:20,800 --> 00:10:24,600 I immediately thought about money 106 00:10:27,533 --> 00:10:29,300 and also of revenge 107 00:10:29,666 --> 00:10:32,300 for all the harm you did to me in the past 108 00:10:33,566 --> 00:10:35,400 I savoured my joy 109 00:11:45,533 --> 00:11:47,766 I love you 110 00:13:18,266 --> 00:13:21,766 I have sinned with women all my life 111 00:13:23,133 --> 00:13:26,433 I love women they gave me a feeling of power 112 00:13:26,766 --> 00:13:30,666 and now I realize that I like to humiliate them 113 00:13:31,933 --> 00:13:33,666 not consciously of course 114 00:13:35,566 --> 00:13:36,833 and then I met you 115 00:13:42,166 --> 00:13:42,966 ha ha 116 00:13:43,733 --> 00:13:45,233 ha so 117 00:13:47,000 --> 00:13:48,166 it's done 118 00:13:51,066 --> 00:13:52,866 your wedding will take place tomorrow 119 00:13:53,733 --> 00:13:55,400 James that's the best in the house 120 00:13:55,400 --> 00:13:56,400 isn't it yes 121 00:13:56,400 --> 00:13:57,433 of course sir 122 00:14:01,600 --> 00:14:02,866 Julia Julia 123 00:14:02,866 --> 00:14:04,100 it's done my love 124 00:14:04,733 --> 00:14:05,966 oh excuse me 125 00:14:05,966 --> 00:14:07,833 I feel so tired exhausted 126 00:14:08,466 --> 00:14:09,766 my apologies 127 00:14:11,933 --> 00:14:13,133 oh hello Lorenzo 128 00:14:13,133 --> 00:14:14,166 hello Auntie 129 00:14:15,000 --> 00:14:15,933 hello hello 130 00:14:15,933 --> 00:14:17,933 hello everything is ready 131 00:14:17,933 --> 00:14:20,366 I'm so happy you'll be married tomorrow 132 00:14:20,366 --> 00:14:21,533 are you glad to yes 133 00:14:21,533 --> 00:14:22,966 very hmm 134 00:14:22,966 --> 00:14:26,166 Terenta why don't you spend some time with your fiance 135 00:14:27,333 --> 00:14:28,500 thanks Richard 136 00:14:28,966 --> 00:14:30,700 although I don't need a chaperone 137 00:14:31,400 --> 00:14:34,066 he looks like such a boy good night 138 00:14:34,166 --> 00:14:35,433 don't stay late Richard 139 00:14:38,266 --> 00:14:39,900 hmm oh 140 00:14:40,100 --> 00:14:41,700 definitely not Wimbledon huh 141 00:14:42,666 --> 00:14:46,400 I think she's in the true tradition of the family well 142 00:14:46,733 --> 00:14:48,966 I'm off to bed Goodnight 143 00:14:48,966 --> 00:14:50,000 Goodnight Max 144 00:14:50,366 --> 00:14:52,666 Goodnight little sis see you tomorrow Goodnight 145 00:14:54,566 --> 00:14:56,800 actually all Alessandra was after was Qantas 146 00:14:56,800 --> 00:14:58,366 Julia's enormous fortune 147 00:14:58,500 --> 00:15:01,233 and Richard had relapsed into his sexual dependence 148 00:15:01,666 --> 00:15:02,666 we did it 149 00:15:03,866 --> 00:15:06,066 your brother and my niece cheers 150 00:15:07,500 --> 00:15:08,300 chin 151 00:15:11,400 --> 00:15:13,033 are inseparable now 152 00:15:14,100 --> 00:15:17,366 that's what you wanted for us always to be together 153 00:15:17,366 --> 00:15:20,033 my little she devil my star 154 00:15:24,666 --> 00:15:28,600 take me my big bad wolf 155 00:15:30,733 --> 00:15:32,500 and you're my bitch on the heat 156 00:15:33,966 --> 00:15:35,466 you make me crazy 157 00:15:48,800 --> 00:15:49,600 ah 158 00:15:51,100 --> 00:15:51,900 ah 159 00:16:01,466 --> 00:16:02,266 huh 160 00:16:08,600 --> 00:16:09,400 huh 161 00:16:14,266 --> 00:16:16,500 you're such a dirty bastard 162 00:16:29,800 --> 00:16:31,400 dirty ha ha 163 00:16:46,400 --> 00:16:47,166 uh good morning 164 00:16:47,166 --> 00:16:49,466 classified at one moment alright 165 00:16:49,466 --> 00:16:50,700 go ahead with your message 166 00:16:50,700 --> 00:16:51,466 would you please note 167 00:16:51,466 --> 00:16:53,900 go ahead the following message 168 00:16:53,900 --> 00:16:55,800 I'm waiting thank you 169 00:16:56,866 --> 00:16:59,033 go ahead dear Anna 170 00:17:01,200 --> 00:17:03,133 your diary waits for you 171 00:17:03,133 --> 00:17:05,100 earn it and I'll return it to you 172 00:17:06,700 --> 00:17:09,366 you're devoted admirer is that all 173 00:17:09,600 --> 00:17:10,466 yes that's all 174 00:17:10,966 --> 00:17:11,466 oh wait 175 00:17:11,466 --> 00:17:14,000 PS you'll know more tomorrow okay 176 00:17:14,000 --> 00:17:15,400 uh the account is 3 177 00:17:15,400 --> 00:17:16,166 4 2 178 00:17:16,166 --> 00:17:17,933 thank you 3:42 179 00:17:17,933 --> 00:17:18,933 that's fine uh 180 00:17:18,933 --> 00:17:20,000 can you say it again 181 00:17:20,133 --> 00:17:22,433 when I read your messages in the paper 182 00:17:22,900 --> 00:17:24,700 I had a kind of premonition 183 00:17:25,000 --> 00:17:28,266 I felt this irresistible need to know more about you 184 00:17:28,766 --> 00:17:31,533 the clues that you left me really aroused my interest 185 00:17:31,533 --> 00:17:32,333 Aldo 186 00:17:35,566 --> 00:17:37,833 Anna are you ready for tomorrow 187 00:17:38,666 --> 00:17:40,700 um Richard 188 00:17:40,700 --> 00:17:42,666 I'm sorry to have to tell you this 189 00:17:44,566 --> 00:17:46,366 but I'm going what 190 00:17:46,966 --> 00:17:49,600 why you promised to stay for Tyranza's wedding 191 00:17:49,600 --> 00:17:50,966 you can't let me down 192 00:17:51,500 --> 00:17:53,233 I've got to go find my diary 193 00:17:53,600 --> 00:17:54,866 it's really very important 194 00:17:54,866 --> 00:17:56,900 for me honestly 195 00:17:58,933 --> 00:17:59,733 anyway 196 00:18:00,466 --> 00:18:02,466 you don't need me here for Terence's wedding 197 00:18:02,933 --> 00:18:05,100 you can do all your Wheeling and dealing by yourself 198 00:18:05,100 --> 00:18:07,466 Wheeling and dealing this isn't a game 199 00:18:08,133 --> 00:18:09,333 the contest is sick 200 00:18:09,333 --> 00:18:11,800 I have to make sure the niece gets married properly 201 00:18:12,533 --> 00:18:13,733 properly yes 202 00:18:13,733 --> 00:18:15,800 he called that a proper wedding 203 00:18:15,933 --> 00:18:18,100 what kind of a marriage is that gonna be for her 204 00:18:18,300 --> 00:18:20,266 Max is nothing but a vain playboy 205 00:18:20,266 --> 00:18:21,966 she's never gonna be happy with him 206 00:18:23,866 --> 00:18:26,833 I don't believe it all this for a diary 207 00:18:27,366 --> 00:18:29,066 the accumulation of years 208 00:18:29,066 --> 00:18:32,166 and years and years of feminine fantasies 209 00:18:33,766 --> 00:18:36,366 you're better off leaving it to the person who stole it 210 00:18:38,066 --> 00:18:41,400 as a punishment haha very funny 211 00:19:04,533 --> 00:19:06,000 My Baby Pussycat 212 00:19:11,866 --> 00:19:13,566 Richard what kept you 213 00:19:13,733 --> 00:19:15,766 the count test wouldn't fall asleep 214 00:19:36,466 --> 00:19:38,866 are we doing right thing don't think so much Richard 215 00:19:38,866 --> 00:19:39,900 just be a man 216 00:19:40,500 --> 00:19:41,400 come on 217 00:19:50,366 --> 00:19:52,500 you've been soft lately 218 00:19:53,333 --> 00:19:55,766 I hope you're not hiding anything from me 219 00:20:06,200 --> 00:20:07,866 take me 220 00:20:12,533 --> 00:20:13,333 ah 221 00:20:15,200 --> 00:20:16,000 ah 222 00:20:21,400 --> 00:20:23,000 I don't have a best 223 00:20:31,300 --> 00:20:32,400 oh yeah 224 00:20:37,200 --> 00:20:38,000 ah 225 00:20:40,266 --> 00:20:42,566 come on keep going 226 00:20:43,600 --> 00:20:44,400 ah 227 00:20:54,366 --> 00:20:56,633 ah come on faster 228 00:20:56,733 --> 00:20:58,433 move yourself ah 229 00:21:09,200 --> 00:21:10,066 goodbye Madame 230 00:21:10,066 --> 00:21:12,866 goodbye James Derensia 231 00:21:12,966 --> 00:21:16,966 what are you doing here shh I'm going away with you 232 00:21:18,733 --> 00:21:20,100 you're not coming with me 233 00:21:20,100 --> 00:21:21,700 what are you doing playing hide and seek Harry 234 00:21:21,700 --> 00:21:23,666 I don't want anyone to see I'm leaving 235 00:21:23,900 --> 00:21:25,366 I've got a lot of things to do 236 00:21:25,366 --> 00:21:27,766 you can't come with me I don't want to marry this Max 237 00:21:27,766 --> 00:21:29,766 I want a real man a tough one when I can 238 00:21:29,766 --> 00:21:30,800 fall in love with Anna please 239 00:21:30,800 --> 00:21:32,700 I want to go with you look 240 00:21:32,700 --> 00:21:34,000 if you don't wanna get married 241 00:21:34,000 --> 00:21:37,000 tell your aunt the Countess is crazy 242 00:21:37,000 --> 00:21:38,600 she's out of her mind Richard 243 00:21:38,600 --> 00:21:41,266 and that Richard has organized everything 244 00:21:54,766 --> 00:21:55,700 all right 245 00:22:03,100 --> 00:22:04,300 ah what shh 246 00:22:05,066 --> 00:22:07,400 ah stop the car hurry 247 00:22:08,400 --> 00:22:10,300 alright Anna 248 00:22:12,566 --> 00:22:13,366 wait 249 00:22:14,266 --> 00:22:15,066 Anna 250 00:22:16,300 --> 00:22:17,566 where are you going look Richard 251 00:22:17,566 --> 00:22:19,066 I already told you no 252 00:22:19,066 --> 00:22:20,300 no you're not 253 00:22:20,466 --> 00:22:21,666 would you leave us alone now 254 00:22:21,666 --> 00:22:22,533 we're going in that stash 255 00:22:22,533 --> 00:22:23,533 what's she doing in there 256 00:22:23,533 --> 00:22:25,333 I don't believe it what are you doing 257 00:22:25,333 --> 00:22:26,200 what's wrong with all of a sudden 258 00:22:26,200 --> 00:22:27,866 I told you yesterday I was gonna go 259 00:22:27,866 --> 00:22:28,900 not with her you're not 260 00:22:28,900 --> 00:22:30,700 so India out of the car 261 00:22:31,533 --> 00:22:33,033 no I refuse to get out 262 00:22:35,466 --> 00:22:36,300 you do huh 263 00:22:36,300 --> 00:22:38,466 I know what you do with Alessandra every night 264 00:22:38,466 --> 00:22:40,500 so if you don't let Anna and me leave 265 00:22:40,500 --> 00:22:43,366 I'll tell my aunt that I saw the two of you making love 266 00:22:43,600 --> 00:22:45,900 um um 267 00:22:47,500 --> 00:22:49,700 in that case I'm coming 268 00:22:50,266 --> 00:22:52,100 move over please Richard 269 00:22:52,100 --> 00:22:53,233 you're not move over 270 00:22:53,866 --> 00:22:55,433 this is getting ridiculous 271 00:22:56,700 --> 00:22:58,866 you're gonna need me I hate you 272 00:22:59,066 --> 00:23:00,166 yeah right 273 00:23:01,133 --> 00:23:02,366 give me a little more room 274 00:23:11,400 --> 00:23:12,900 ready for the big adventure ladies 275 00:23:12,900 --> 00:23:13,700 ha ha 276 00:23:16,766 --> 00:23:18,266 I've always loved you 277 00:23:18,266 --> 00:23:20,233 and I've waited for you all my life 278 00:23:20,266 --> 00:23:23,300 I started to realise that the more I read your diary 279 00:23:27,566 --> 00:23:30,766 I felt as if I had dreamed of your womanly feelings 280 00:23:30,766 --> 00:23:32,100 and your tortured heart 281 00:23:35,066 --> 00:23:36,266 get your hands off 282 00:23:39,966 --> 00:23:41,366 she's all you think about 283 00:23:42,133 --> 00:23:44,266 do you love her yes 284 00:23:44,533 --> 00:23:45,900 not only do I love her 285 00:23:46,300 --> 00:23:49,900 I never loved anyone else until now so leave me alone 286 00:24:13,500 --> 00:24:14,300 ah 287 00:24:15,166 --> 00:24:17,766 I'm so excited about this mission 288 00:24:19,133 --> 00:24:20,933 I've waited so long for the opportunity 289 00:24:20,933 --> 00:24:22,566 to work together with you 290 00:24:24,933 --> 00:24:26,966 how could they have assigned me to a rookie jerk 291 00:24:26,966 --> 00:24:27,800 like you 292 00:24:28,933 --> 00:24:29,733 no you're wrong 293 00:24:29,733 --> 00:24:32,300 I'm not a rookie I've been on a mission before 294 00:24:32,666 --> 00:24:34,833 it'll be nice to know each other a little better 295 00:24:36,066 --> 00:24:37,633 what about dinner tonight 296 00:24:39,466 --> 00:24:41,666 just stay out of my way how macho 297 00:24:42,766 --> 00:24:44,966 I can't stand guys like you 298 00:24:49,566 --> 00:24:50,366 hello 299 00:24:50,933 --> 00:24:52,166 how do you do hello 300 00:24:52,200 --> 00:24:54,233 hello nice to meet you 301 00:24:59,133 --> 00:25:01,933 I already explained what this job consists of 302 00:25:01,933 --> 00:25:05,300 over the phone it's very essential that no one knows 303 00:25:05,300 --> 00:25:07,833 I'm relying on you to keep this a secret 304 00:25:08,566 --> 00:25:11,166 but you did say that the girl had been kidnapped 305 00:25:11,600 --> 00:25:13,300 that's right she was kidnapped 306 00:25:13,300 --> 00:25:15,366 even if she ran away that's not your business 307 00:25:15,366 --> 00:25:17,733 bring her back by force if you have to 308 00:25:17,733 --> 00:25:19,433 calm down Alessandra 309 00:25:20,066 --> 00:25:23,300 don't worry we're ready for any possible eventuality 310 00:25:26,333 --> 00:25:28,766 well the case isn't that clear 311 00:25:28,766 --> 00:25:30,666 shut up and do as you're told 312 00:25:31,733 --> 00:25:33,766 by the way you haven't forgotten our fee 313 00:25:33,766 --> 00:25:36,233 have you of course not Max 314 00:25:51,966 --> 00:25:52,766 max 315 00:25:54,966 --> 00:25:55,766 hmm 316 00:25:58,933 --> 00:26:00,533 get started working right away 317 00:26:00,533 --> 00:26:03,233 I'd like to have some news by tomorrow morning goodbye 318 00:26:04,066 --> 00:26:04,866 goodbye 319 00:26:05,466 --> 00:26:06,700 goodbye madam 320 00:26:07,700 --> 00:26:09,066 goodbye I like your time 321 00:26:13,066 --> 00:26:14,566 I don't trust them 322 00:26:14,800 --> 00:26:17,866 I'm going to go and have a look on my own 323 00:26:18,466 --> 00:26:20,666 Alessandra why do you always exaggerate 324 00:26:20,666 --> 00:26:23,866 I'm the only one who takes care of anything around here 325 00:26:24,100 --> 00:26:26,700 all you're good at is running after girls 326 00:26:31,100 --> 00:26:33,000 and there I was running after you 327 00:26:33,000 --> 00:26:34,300 and refusing to admit that 328 00:26:34,300 --> 00:26:36,900 it wasn't the diary I was after but romance 329 00:26:39,966 --> 00:26:43,700 I was confused and we got lost so many times 330 00:27:05,333 --> 00:27:06,133 hello 331 00:27:07,266 --> 00:27:08,900 no I haven't much time to talk 332 00:27:09,266 --> 00:27:10,900 I've got something good for you 333 00:27:11,533 --> 00:27:12,500 yeah sure 334 00:27:13,266 --> 00:27:14,800 these people you're after 335 00:27:15,966 --> 00:27:17,766 one of them supposed to meet Luigi 336 00:27:19,466 --> 00:27:20,266 Anna 337 00:27:22,566 --> 00:27:23,766 I swear to you 338 00:27:24,733 --> 00:27:26,433 the house Olivia Bertoli 339 00:27:28,600 --> 00:27:29,566 that's it 340 00:27:30,600 --> 00:27:32,500 no I don't know anything about another girl 341 00:27:50,500 --> 00:27:52,266 that looks like the house there 342 00:27:53,600 --> 00:27:55,133 you know you really amaze me 343 00:27:55,133 --> 00:27:56,800 how did you manage to get that information 344 00:27:56,800 --> 00:27:58,666 from my informers idiot 345 00:28:01,133 --> 00:28:02,766 you're a great team you and I 346 00:28:04,733 --> 00:28:06,666 I'm not into faggots like you 347 00:28:06,666 --> 00:28:09,300 now shut up stay here and keep your eyes open 348 00:28:12,466 --> 00:28:13,500 am I bleeding 349 00:28:14,700 --> 00:28:15,500 ah 350 00:28:24,566 --> 00:28:26,900 hey boss we got company 351 00:28:31,133 --> 00:28:32,066 shit 352 00:28:36,733 --> 00:28:37,533 Olivia 353 00:28:38,500 --> 00:28:39,566 listen baby 354 00:28:40,100 --> 00:28:41,333 I gotta go now 355 00:28:41,333 --> 00:28:43,900 tell the girls to meet me at the Alberto Lucia 356 00:29:07,533 --> 00:29:10,400 this looks pretty dodgy let's wait a bit 357 00:29:20,733 --> 00:29:22,033 what do you want 358 00:29:24,466 --> 00:29:28,000 I'm looking for Luigi Corleone I'm his wife 359 00:29:39,866 --> 00:29:41,666 do you know where I can find him 360 00:29:42,733 --> 00:29:44,633 I don't talk to cops 361 00:29:45,300 --> 00:29:46,800 what do you want with him 362 00:29:48,600 --> 00:29:49,433 come here 363 00:29:50,333 --> 00:29:52,400 I don't give a damn about your pimp 364 00:29:52,500 --> 00:29:54,400 but someone else is looking for him 365 00:29:54,400 --> 00:29:56,166 and that's who I wanna have a word with 366 00:29:56,166 --> 00:29:58,333 I don't know anything are you sure 367 00:29:58,333 --> 00:29:59,833 yes absolutely 368 00:30:02,733 --> 00:30:04,000 what are you doing 369 00:30:05,000 --> 00:30:06,033 turn around 370 00:30:10,933 --> 00:30:11,766 you know he's 371 00:30:11,766 --> 00:30:14,066 probably with another woman right now 372 00:30:16,400 --> 00:30:17,566 stop that 373 00:30:20,600 --> 00:30:24,133 okay I'll tell you what you want to know right now 374 00:30:24,133 --> 00:30:26,200 he's on his way to the Alberta Lucia 375 00:30:27,066 --> 00:30:28,966 okay so 376 00:30:32,400 --> 00:30:33,433 so long 377 00:30:35,000 --> 00:30:35,800 wait 378 00:30:38,266 --> 00:30:39,266 come back 379 00:30:39,933 --> 00:30:41,966 I've got one other thing for you 380 00:30:42,200 --> 00:30:44,266 I hope it's something interesting 381 00:31:18,733 --> 00:31:19,933 we've gotta do something 382 00:31:19,933 --> 00:31:21,700 we can't wait around here all day 383 00:31:22,366 --> 00:31:24,533 look I'm not gonna let you go alone 384 00:31:24,533 --> 00:31:26,166 am I I'm gonna accompany you 385 00:31:27,100 --> 00:31:30,066 you're not gonna accompany me in your pajamas Richard 386 00:31:30,066 --> 00:31:31,933 what do you mean just get us noticed 387 00:31:31,933 --> 00:31:33,833 do you want me to get my tuxedo out 388 00:31:41,566 --> 00:31:43,600 can I borrow your shoes uh huh 389 00:31:49,400 --> 00:31:51,000 where is he going now anyway 390 00:31:51,000 --> 00:31:53,866 I'm getting very hungry what size are these 391 00:31:53,866 --> 00:31:56,166 they're so small you are starting to get on my nerves 392 00:31:56,166 --> 00:31:58,500 you know that so just cut it out 393 00:31:59,533 --> 00:32:00,500 come on then 394 00:32:09,966 --> 00:32:11,533 I'll just be discreet alright 395 00:32:11,533 --> 00:32:15,200 don't worry I'll be cool as a cucumber a real diplomat 396 00:32:20,933 --> 00:32:21,733 stop 397 00:32:23,700 --> 00:32:24,666 where should we 398 00:32:25,533 --> 00:32:27,500 who are you where are you going 399 00:32:27,500 --> 00:32:28,866 what do you mean where are you going 400 00:32:28,866 --> 00:32:30,466 what's it to you yeah 401 00:32:34,266 --> 00:32:36,933 this man looks very strange strange 402 00:32:36,933 --> 00:32:39,166 I look straight I look strange 403 00:32:40,300 --> 00:32:42,900 well you look like a dick 404 00:32:43,200 --> 00:32:45,766 I'm a policeman I do the insulting here 405 00:32:45,766 --> 00:32:47,066 not you oh yeah 406 00:32:47,066 --> 00:32:48,300 hey don't poke him like that 407 00:32:48,300 --> 00:32:50,466 stay out of this what do you mean stay out of this 408 00:32:50,466 --> 00:32:51,600 hey don't poke her 409 00:32:51,600 --> 00:32:52,400 you here 410 00:32:53,500 --> 00:32:56,666 hey I've eaten guys like you for lunch asshole 411 00:32:56,933 --> 00:32:58,833 you better just listen to what I have to say 412 00:33:01,933 --> 00:33:03,400 who are 413 00:33:12,300 --> 00:33:13,100 you 414 00:33:15,266 --> 00:33:16,066 anyway 415 00:33:18,900 --> 00:33:21,200 hello people I'm in a rush 416 00:33:21,200 --> 00:33:22,266 get out of here 417 00:33:23,000 --> 00:33:24,100 use a handbag 418 00:33:27,466 --> 00:33:31,233 I told you to get out of here right now and I mean it 419 00:33:32,700 --> 00:33:34,100 oh that's a real man 420 00:33:34,100 --> 00:33:36,433 just what I've been looking for take me away 421 00:33:38,133 --> 00:33:39,333 please just shut up 422 00:33:39,333 --> 00:33:41,666 come on we're staying right here 423 00:33:41,666 --> 00:33:44,033 we're staying right here and you're the one who's going 424 00:33:44,866 --> 00:33:47,100 hey that's my car 425 00:33:47,300 --> 00:33:49,266 come back here hey 426 00:33:50,200 --> 00:33:54,300 oh shit oh my God we'll take my car 427 00:33:58,533 --> 00:34:01,200 Maria what are you doing up there 428 00:35:34,400 --> 00:35:37,600 okay I'm gonna stay here tonight 429 00:35:37,933 --> 00:35:39,900 you mean we're gonna stay here 430 00:35:40,466 --> 00:35:41,766 no not you 431 00:35:41,900 --> 00:35:44,833 me alone but where do you expect me to go 432 00:35:46,566 --> 00:35:49,900 I don't care but I'm stopping here alone 433 00:35:50,933 --> 00:35:53,266 so you go your way and I'll go mine 434 00:35:58,866 --> 00:35:59,966 not bad here 435 00:36:00,733 --> 00:36:02,833 if you like stuffy boring hotels 436 00:36:02,933 --> 00:36:04,600 did you book the room yes 437 00:36:04,966 --> 00:36:08,000 it's expensive I'll arrange things with the idiot 438 00:36:08,000 --> 00:36:09,133 don't worry about the room 439 00:36:09,133 --> 00:36:11,566 I've had it with having to solve Luigi's problems 440 00:36:11,566 --> 00:36:13,666 I sometimes wonder why you stay with such a loser 441 00:36:13,666 --> 00:36:15,100 I have to love him 442 00:36:15,100 --> 00:36:17,300 when you gonna realize he doesn't love you 443 00:36:18,700 --> 00:36:19,766 quiet here he comes 444 00:36:21,600 --> 00:36:23,000 hello sir 445 00:36:23,366 --> 00:36:26,966 uh I have a room booked in the name of Mister Luigi 446 00:36:27,600 --> 00:36:30,366 huh what the hell is that tart doing with him 447 00:36:32,133 --> 00:36:34,433 I suppose you would like a double room 448 00:36:35,466 --> 00:36:37,033 no I don't know her 449 00:36:37,100 --> 00:36:38,900 I don't know her at all by the way 450 00:36:38,900 --> 00:36:40,333 have you seen two young ladies 451 00:36:40,333 --> 00:36:41,766 they should be waiting for me here 452 00:36:41,766 --> 00:36:43,800 yes they're sitting right over there 453 00:36:43,800 --> 00:36:44,533 oh thank you 454 00:36:44,533 --> 00:36:45,400 you're welcome uh 455 00:36:45,400 --> 00:36:47,400 one more thing where's the bar please 456 00:36:47,400 --> 00:36:49,666 to your left and down the corridor thanks 457 00:36:50,000 --> 00:36:50,833 you're welcome 458 00:36:56,966 --> 00:37:00,233 good riddance what's your name 459 00:37:00,533 --> 00:37:03,133 call me Valerio oh Valerio 460 00:37:03,133 --> 00:37:04,100 I'm exhausted 461 00:37:04,100 --> 00:37:05,666 I was wondering if you could find me a room 462 00:37:05,666 --> 00:37:08,600 of course room 24 for the young lady 463 00:37:29,133 --> 00:37:30,900 who was that girl I saw you with 464 00:37:37,733 --> 00:37:39,200 calm down baby 465 00:37:39,533 --> 00:37:42,566 she's nothing at all as strange as it may sound 466 00:37:42,566 --> 00:37:44,400 I found her sitting in my car 467 00:37:44,666 --> 00:37:46,766 I'm getting really fed up with you Luigi 468 00:37:47,400 --> 00:37:48,800 with all your women 469 00:37:49,366 --> 00:37:52,466 with all your problems with all your lies 470 00:37:56,533 --> 00:37:57,900 you should leave this bastard 471 00:37:57,900 --> 00:37:59,300 and find someone worthwhile 472 00:37:59,300 --> 00:38:01,266 don't ever talk to me like that 473 00:38:01,300 --> 00:38:04,933 I mean never again or I'll kill you 474 00:38:04,933 --> 00:38:06,666 I'm not afraid of you Luigi 475 00:38:09,733 --> 00:38:12,966 I could feel the situation slipping out of my hands 476 00:38:27,300 --> 00:38:29,066 so you let him get away idiot 477 00:38:29,133 --> 00:38:31,700 how could you do that calm down 478 00:38:32,866 --> 00:38:35,466 we'll find him he's got my car 479 00:38:35,733 --> 00:38:37,766 so much time this is all your fault 480 00:38:38,066 --> 00:38:39,633 I don't care what you do 481 00:38:39,733 --> 00:38:41,800 all I wanna do is find my diary 482 00:38:41,800 --> 00:38:43,600 and don't talk to me like that alright 483 00:38:43,600 --> 00:38:47,200 you sound so hysterical get laid or something 484 00:38:47,366 --> 00:38:48,766 that might be a better idea 485 00:38:48,766 --> 00:38:50,866 than making secret rendezvous with gangsters 486 00:38:50,933 --> 00:38:52,233 she's out of us go 487 00:38:52,533 --> 00:38:55,166 are we gonna drive all night over there 488 00:38:55,333 --> 00:38:56,566 looks like a hotel 489 00:39:02,300 --> 00:39:03,466 is that the one 490 00:39:05,100 --> 00:39:06,866 I want you to wait in that hotel 491 00:39:06,866 --> 00:39:08,666 while I go and try to find some backup 492 00:39:08,666 --> 00:39:11,333 this time see that you stay out of trouble okay 493 00:39:11,333 --> 00:39:13,400 I understand see you later bye 494 00:39:13,866 --> 00:39:15,800 I guess we're gonna stay here too huh 495 00:39:16,533 --> 00:39:17,566 I guess so 496 00:39:24,600 --> 00:39:26,066 hey where's the cup 497 00:39:26,600 --> 00:39:27,966 probably getting chewed out again 498 00:39:27,966 --> 00:39:30,200 as usual good evening hello 499 00:39:32,600 --> 00:39:34,966 we'd like a room two rooms please 500 00:39:34,966 --> 00:39:36,100 yes yes 501 00:39:36,100 --> 00:39:37,900 I prefer two come on 502 00:39:37,900 --> 00:39:39,466 we can make do with one no 503 00:39:39,466 --> 00:39:40,566 no two rooms 504 00:39:40,566 --> 00:39:42,500 such a bore one or two 505 00:39:42,866 --> 00:39:43,700 two okay 506 00:39:43,700 --> 00:39:44,733 two two two 507 00:39:44,733 --> 00:39:46,133 yeah of course 508 00:39:46,133 --> 00:39:47,566 but there's just one problem 509 00:39:47,900 --> 00:39:49,900 the gentleman's attire is totally unacceptable 510 00:39:49,900 --> 00:39:52,733 in our establishment what's wrong with my clothes huh 511 00:39:52,733 --> 00:39:53,566 come on tell me 512 00:39:53,566 --> 00:39:56,333 yeah he just borrowed them from me 513 00:39:56,333 --> 00:39:59,233 his suitcases are coming in a couple of days 514 00:39:59,266 --> 00:40:02,900 hmm okay rooms 3 and five 515 00:40:05,566 --> 00:40:07,266 do you have today's newspaper 516 00:40:07,666 --> 00:40:08,766 uh on the table 517 00:40:08,766 --> 00:40:10,800 just over there thank you 518 00:40:12,666 --> 00:40:14,500 thank you very much you're welcome 519 00:40:15,466 --> 00:40:19,200 and the bar there down the same hall thank you 520 00:40:27,000 --> 00:40:28,833 I'm lost I'm through 521 00:40:33,400 --> 00:40:34,466 now I'm done for 522 00:40:34,600 --> 00:40:35,900 I'm really lost 523 00:40:37,000 --> 00:40:39,166 just look at the situation you've put me in 524 00:40:39,166 --> 00:40:41,033 what's the Countess going to say 525 00:40:41,266 --> 00:40:42,566 don't say that Richard 526 00:40:42,566 --> 00:40:43,900 it's not my fault 527 00:40:44,333 --> 00:40:46,466 all I want to do is to get my diary back 528 00:40:46,766 --> 00:40:48,500 don't come complaining to me 529 00:40:49,000 --> 00:40:52,266 don't worry about it I'm sure we'll find it very soon 530 00:40:54,566 --> 00:40:56,300 we'll find Tarenzi as well 531 00:40:56,300 --> 00:40:59,066 and we'll catch this gangster Luigi at the same time 532 00:40:59,066 --> 00:41:00,666 his wife is on our side now too 533 00:41:00,666 --> 00:41:01,766 it won't be long 534 00:41:02,600 --> 00:41:03,800 you know what's great about you 535 00:41:03,800 --> 00:41:06,766 is that you just seem like such a super cop 536 00:41:07,900 --> 00:41:09,166 yeah bullshit 537 00:41:09,166 --> 00:41:12,866 what a mess this wedding's become we're all set too 538 00:41:15,166 --> 00:41:16,833 my God I'm screwed 539 00:41:17,266 --> 00:41:19,033 Alessandra's gonna kill me 540 00:41:19,700 --> 00:41:22,033 calm down we'll catch him 541 00:41:22,133 --> 00:41:23,666 we're pros don't worry 542 00:41:23,666 --> 00:41:24,633 yeah alright 543 00:41:24,666 --> 00:41:28,266 we know he's in the area I always get my man 544 00:41:28,300 --> 00:41:29,466 he won't escape 545 00:41:31,666 --> 00:41:33,000 excuse me sir 546 00:41:33,366 --> 00:41:35,400 yes we'd really like to play a little pool 547 00:41:35,400 --> 00:41:36,766 but we don't know how yes 548 00:41:36,766 --> 00:41:38,966 of course I'd be glad to help you 549 00:41:38,966 --> 00:41:40,266 oh thank you 550 00:41:40,733 --> 00:41:43,466 just relax and leave everything to me okay 551 00:41:43,766 --> 00:41:44,633 see you tomorrow 552 00:41:45,166 --> 00:41:47,366 well I guess I'll go look for my diary by myself 553 00:41:47,366 --> 00:41:48,966 it'll be easier like that 554 00:41:49,466 --> 00:41:51,466 I'm going to bed you coming Richard 555 00:41:51,933 --> 00:41:54,366 yeah okay goodnight goodnight 556 00:41:59,500 --> 00:42:01,566 it's very simple now watch closely 557 00:42:02,800 --> 00:42:06,666 you take the ball you aim it and you roll it 558 00:42:06,666 --> 00:42:08,700 we play without acoustic in this region 559 00:42:08,700 --> 00:42:13,033 just aim carefully it's very easy would you like to try 560 00:42:15,333 --> 00:42:16,633 yes I would 561 00:42:17,566 --> 00:42:18,566 I'll try 562 00:42:22,066 --> 00:42:23,500 why don't we bet on it 563 00:42:24,300 --> 00:42:25,900 I wouldn't take your money 564 00:42:25,900 --> 00:42:28,066 we don't have to play for money 565 00:42:29,800 --> 00:42:30,700 you start 566 00:42:32,166 --> 00:42:34,166 okay huh 567 00:42:34,900 --> 00:42:35,700 uh 568 00:42:43,466 --> 00:42:45,700 ah well done 569 00:42:45,700 --> 00:42:48,266 you win you're very good at it 570 00:42:55,800 --> 00:42:57,633 I'm just too clumsy 571 00:42:59,533 --> 00:43:01,800 I guess I just lost the first game 572 00:43:03,766 --> 00:43:04,566 oh 573 00:43:06,366 --> 00:43:08,933 what are you doing we made a bet and I lost 574 00:43:08,933 --> 00:43:11,766 so can I join the game as well 575 00:43:20,466 --> 00:43:21,566 I lose 576 00:43:26,166 --> 00:43:28,366 hold on I don't think I am 577 00:43:32,100 --> 00:43:34,300 that's enough are you a man or not sure 578 00:43:34,300 --> 00:43:37,566 but I think I'd better I can't stay here 579 00:43:38,800 --> 00:43:41,533 I'd like the telegraph service please 580 00:43:41,533 --> 00:43:42,700 yes of course madam 581 00:43:48,400 --> 00:43:49,500 Telegraph office 582 00:43:50,566 --> 00:43:53,000 yes please hold on here 583 00:43:56,466 --> 00:43:57,533 hello uh 584 00:43:57,533 --> 00:44:00,533 this my my name is Anna Mccullen and uh 585 00:44:00,533 --> 00:44:03,100 I just wanna check to see if I received um 586 00:44:03,100 --> 00:44:04,033 a telegram 587 00:44:04,566 --> 00:44:06,066 I did oh great 588 00:44:06,066 --> 00:44:08,033 read it to me please yes 589 00:44:09,700 --> 00:44:11,366 yes go on please 590 00:44:11,366 --> 00:44:13,600 she's in love she spends her life on the table 591 00:44:13,600 --> 00:44:15,166 oh that's great 592 00:44:17,966 --> 00:44:19,500 alright thank you 593 00:44:19,666 --> 00:44:20,466 uh 594 00:44:20,966 --> 00:44:24,466 I just like to send a message by return telegram 595 00:44:24,466 --> 00:44:26,200 can I give you the message please 596 00:44:26,500 --> 00:44:32,666 okay I space like space your space 597 00:44:32,666 --> 00:44:35,966 writing space style space two 598 00:44:37,933 --> 00:44:38,966 full stop 599 00:44:40,666 --> 00:44:45,833 the next sentence is I space uh 600 00:44:45,966 --> 00:44:52,800 hope space to space me space you space soon 601 00:44:53,166 --> 00:44:56,966 full stop thank you goodbye 602 00:44:58,700 --> 00:45:02,033 at last listen ah 603 00:45:03,366 --> 00:45:05,300 I have to go home and see the Countess 604 00:45:05,300 --> 00:45:07,700 I feel very guilty are you sure about this 605 00:45:07,966 --> 00:45:09,166 yeah I've been thinking over 606 00:45:09,166 --> 00:45:10,433 I'm gonna confess 607 00:45:11,366 --> 00:45:13,266 come on give me a kiss really 608 00:45:14,200 --> 00:45:15,200 are you sure sure 609 00:45:15,200 --> 00:45:16,600 I'm sure right here 610 00:45:17,333 --> 00:45:20,766 huh the condemned man's fast request 611 00:45:20,966 --> 00:45:23,066 good luck ah 612 00:45:23,300 --> 00:45:25,133 take care just another one 613 00:45:25,133 --> 00:45:27,800 take care would you like me to call you a taxi sir 614 00:45:50,366 --> 00:45:51,166 no no 615 00:46:14,600 --> 00:46:16,300 I need the Telegraph office 616 00:46:16,300 --> 00:46:19,233 please right now it's very urgent 617 00:46:21,133 --> 00:46:21,933 hello 618 00:46:22,400 --> 00:46:24,100 yes is this the Telegraph office 619 00:46:24,100 --> 00:46:25,366 just a second please 620 00:46:26,133 --> 00:46:27,466 thank you hello 621 00:46:27,466 --> 00:46:29,066 this is account No. 3 4 622 00:46:29,066 --> 00:46:30,666 2 did I receive a telegram 623 00:46:32,166 --> 00:46:32,966 ah 624 00:46:35,333 --> 00:46:37,233 I win finally 625 00:46:38,066 --> 00:46:39,000 your turn 626 00:46:46,366 --> 00:46:48,033 you're right I lose fair is fair 627 00:46:56,366 --> 00:46:57,200 oh yes 628 00:46:57,200 --> 00:46:59,400 sorry I would like to answer that telegram 629 00:47:01,600 --> 00:47:03,500 uh dearest Anna 630 00:47:05,200 --> 00:47:07,700 I I send you all my love 631 00:47:07,700 --> 00:47:11,566 I send you my heart and you send me the cups 632 00:47:12,666 --> 00:47:14,633 what kind of a person are you 633 00:47:15,166 --> 00:47:17,000 I still love you anyway 634 00:47:17,000 --> 00:47:19,400 and I'll wait for you at LA Torre Bianca 635 00:47:20,000 --> 00:47:22,866 please come I know we can be happy together 636 00:47:23,800 --> 00:47:26,100 if not just kill me 637 00:47:27,800 --> 00:47:28,800 yes that's it 638 00:47:29,000 --> 00:47:29,866 thank you 639 00:47:30,400 --> 00:47:31,200 thank you 640 00:47:40,400 --> 00:47:42,066 what's wrong with everyone tonight 641 00:47:42,066 --> 00:47:45,000 Telegram after telegram yeah 642 00:47:45,533 --> 00:47:48,633 and you hear all that crap they write to each other 643 00:47:54,200 --> 00:47:55,000 Luigi 644 00:47:55,600 --> 00:47:57,000 what do you want now 645 00:47:57,000 --> 00:48:00,966 wait a second will you leave me alone please 646 00:48:01,200 --> 00:48:03,166 I don't wanna know from you 647 00:48:04,100 --> 00:48:06,233 what do you want take me with you 648 00:48:08,800 --> 00:48:10,866 you know I really like you 649 00:48:11,300 --> 00:48:13,600 you're very kind you're very nice 650 00:48:13,600 --> 00:48:15,766 but I love another woman 651 00:48:15,800 --> 00:48:18,000 I'm a different kind of man now 652 00:48:18,000 --> 00:48:19,666 try to understand Ricci 653 00:48:20,166 --> 00:48:23,800 take me with you tonight I don't wanna see you anymore 654 00:48:23,866 --> 00:48:25,466 and you're breaking my balls 655 00:48:25,466 --> 00:48:29,166 you're breaking my balls I love you too 656 00:48:37,666 --> 00:48:39,866 don't think you've both won this game yet 657 00:48:42,000 --> 00:48:43,300 we're not finished ladies 658 00:48:43,300 --> 00:48:44,266 far from it 659 00:48:45,466 --> 00:48:47,366 no oh 660 00:48:52,500 --> 00:48:54,900 my clothes give them back 661 00:48:59,100 --> 00:48:59,900 ah 662 00:49:01,400 --> 00:49:03,166 ah ah 663 00:49:07,800 --> 00:49:10,000 we would like to know if a Mister Luigi 664 00:49:10,000 --> 00:49:11,566 has sent any telegrams 665 00:49:12,266 --> 00:49:13,833 yes he sent one tonight 666 00:49:14,566 --> 00:49:16,366 could you tell us what was in it 667 00:49:17,366 --> 00:49:18,266 I'm sorry miss 668 00:49:18,266 --> 00:49:18,666 I can't 669 00:49:18,666 --> 00:49:21,333 that type of information is strictly confidential 670 00:49:21,333 --> 00:49:22,766 tell us please 671 00:49:22,766 --> 00:49:26,266 I'm sorry it's out of the question I lose my job 672 00:49:28,766 --> 00:49:31,233 wait for me in the bar okay 673 00:49:35,666 --> 00:49:38,100 why weren't you nice with my friend huh 674 00:50:52,200 --> 00:50:53,633 good luck 675 00:51:27,566 --> 00:51:28,433 you are 676 00:51:40,266 --> 00:51:42,400 of course Kiara got the information 677 00:51:42,400 --> 00:51:45,000 and Sophia understood that I really loved you 678 00:51:45,166 --> 00:51:47,100 when the police were after me 679 00:51:51,766 --> 00:51:52,966 betrayed me 680 00:51:54,200 --> 00:51:57,400 one after the other for the first time in my life I 681 00:51:57,400 --> 00:51:58,666 I doubt it 682 00:51:59,700 --> 00:52:00,566 Luigi 683 00:52:07,933 --> 00:52:08,966 Luigi 684 00:52:09,600 --> 00:52:11,633 tell me do you really love this woman 685 00:52:12,266 --> 00:52:13,400 yes I really do 686 00:52:15,200 --> 00:52:18,400 I love her very much more than you can imagine 687 00:52:18,700 --> 00:52:19,600 ah 688 00:52:20,333 --> 00:52:21,600 she haunts me 689 00:52:24,166 --> 00:52:25,200 day and night 690 00:52:39,133 --> 00:52:41,433 are you sure she's not just an illusion 691 00:52:51,700 --> 00:52:53,700 I'm not an illusion 692 00:53:02,500 --> 00:53:03,666 you're a Lady Man 693 00:53:03,666 --> 00:53:07,233 Luigi and I watch you I'm yours 694 00:53:11,200 --> 00:53:13,000 take me I Want you now 695 00:53:14,366 --> 00:53:15,633 for the last time 696 00:56:12,266 --> 00:56:15,833 you disgust me I swear I tried to resist 697 00:56:18,166 --> 00:56:20,600 I never thought I could fall so madly in love 698 00:56:20,600 --> 00:56:21,833 with someone like you 699 00:56:27,100 --> 00:56:29,866 you represent everything that I used to love 700 00:56:33,066 --> 00:56:35,466 no your friends didn't betray you 701 00:56:35,566 --> 00:56:37,566 neither Olivia nor Sophia 702 00:56:37,800 --> 00:56:40,800 poor Sophia she was in such despair 703 00:56:41,400 --> 00:56:43,433 she was determined to give you away 704 00:57:03,366 --> 00:57:04,600 is Max home 705 00:57:05,933 --> 00:57:07,833 some people call me by that name 706 00:57:07,966 --> 00:57:09,366 don't we know each other 707 00:57:10,266 --> 00:57:13,266 I came I came here to speak to you 708 00:57:14,733 --> 00:57:17,433 it's very dangerous to trespass on private property 709 00:57:18,133 --> 00:57:21,366 I know but what I have to say is confidential 710 00:57:22,000 --> 00:57:24,033 well now that you're here sit down 711 00:57:27,900 --> 00:57:31,300 the person you're looking for gone 712 00:57:33,966 --> 00:57:35,066 it's about 713 00:57:36,900 --> 00:57:37,866 go on then 714 00:57:39,400 --> 00:57:41,700 no I better not say anything 715 00:57:41,700 --> 00:57:44,333 listen to me now a trespasser 716 00:57:44,333 --> 00:57:46,066 I'll tell the police to come over 717 00:57:46,166 --> 00:57:47,300 the young lady is my guest 718 00:57:47,300 --> 00:57:49,666 okay and let me handle this myself 719 00:57:49,900 --> 00:57:50,966 now leave us alone 720 00:57:50,966 --> 00:57:52,766 don't think I don't know your game 721 00:57:53,300 --> 00:57:54,100 you see 722 00:57:54,866 --> 00:57:56,533 don't worry I'm not so bad 723 00:57:56,533 --> 00:57:58,266 I know I wanna help you I really do 724 00:57:58,666 --> 00:58:00,533 I've been rejected by the love of my life 725 00:58:00,533 --> 00:58:02,000 I'm sure it's the same for you 726 00:58:02,266 --> 00:58:03,700 how did you know oh 727 00:58:03,700 --> 00:58:05,233 I can see it in your eyes 728 00:58:05,600 --> 00:58:07,466 you and I are very much alike 729 00:58:07,566 --> 00:58:09,066 fate has brought us together 730 00:58:10,133 --> 00:58:12,266 I need tenderness and affection 731 00:58:12,333 --> 00:58:14,266 what sign are you Libra 732 00:58:14,866 --> 00:58:18,000 I knew it we were made for one another you and I 733 01:00:42,800 --> 01:00:45,966 I love you 734 01:00:53,566 --> 01:00:54,666 I love you 735 01:00:55,266 --> 01:00:56,266 I love you 736 01:01:03,966 --> 01:01:05,600 this is my best friend 737 01:02:46,533 --> 01:02:48,033 I love you too 738 01:03:00,466 --> 01:03:02,866 happy birthday to you 739 01:03:15,366 --> 01:03:16,900 oh my God 740 01:03:49,966 --> 01:03:53,666 betrayal or not the cops still manage to find me 741 01:04:05,400 --> 01:04:07,466 why are you following me like a little dog 742 01:04:07,466 --> 01:04:09,466 but I thought I could be useful idiot 743 01:04:09,466 --> 01:04:10,500 get back to the car 744 01:04:11,166 --> 01:04:12,866 to the car you heard 745 01:04:12,866 --> 01:04:14,166 and stay there okay 746 01:04:18,400 --> 01:04:19,800 I'll check over there 747 01:04:42,366 --> 01:04:43,200 hold it 748 01:04:53,166 --> 01:04:54,833 sit down and don't move 749 01:04:55,466 --> 01:04:57,633 if you don't want your brains blown out 750 01:05:01,966 --> 01:05:03,900 what are you doing shut up 751 01:05:04,800 --> 01:05:06,833 I ask the questions around here 752 01:05:18,133 --> 01:05:20,466 where's Tarencia I don't know 753 01:05:33,100 --> 01:05:36,300 tarancy has run away good riddance too 754 01:05:48,866 --> 01:05:50,833 you think you're smart is that it 755 01:06:14,766 --> 01:06:16,433 now tell me what you know 756 01:06:16,966 --> 01:06:18,433 I don't know anything 757 01:06:42,200 --> 01:06:43,166 out of the way 758 01:06:44,466 --> 01:06:46,166 ah oh 759 01:07:04,266 --> 01:07:05,066 wow 760 01:07:08,866 --> 01:07:10,300 you're completely crazy 761 01:07:18,866 --> 01:07:19,666 hmm 762 01:07:27,966 --> 01:07:28,800 oh no 763 01:07:37,000 --> 01:07:38,566 stop it please stop 764 01:07:40,700 --> 01:07:43,766 I was too heartbeats got me thrown in jail anyway 765 01:07:44,100 --> 01:07:46,666 and I remain 3 months without hearing from you 766 01:07:46,966 --> 01:07:48,600 I started writing again 767 01:07:49,533 --> 01:07:51,866 I given up hope of finding my diary again 768 01:07:51,866 --> 01:07:54,100 and I was hurt by your attitude 769 01:08:02,766 --> 01:08:04,066 you're an aren't you 770 01:08:04,066 --> 01:08:06,333 yeah what's it to you 771 01:08:06,333 --> 01:08:08,233 you stole my guy you gotta pay for it 772 01:08:09,766 --> 01:08:11,666 who the hell do you think you are anyway 773 01:08:11,666 --> 01:08:13,700 why don't you both go fuck off 774 01:08:16,333 --> 01:08:18,266 because of you Luigi's in jail 775 01:08:18,266 --> 01:08:20,700 you hurt my girlfriend what are you talking about 776 01:08:22,533 --> 01:08:24,166 what kind of game is this 777 01:08:24,400 --> 01:08:25,866 you mind telling me what happened 778 01:08:27,266 --> 01:08:28,100 let it go 779 01:08:31,566 --> 01:08:32,966 is he really in jail 780 01:08:35,700 --> 01:08:37,200 can you do something for him 781 01:08:40,100 --> 01:08:44,033 I think I can I owe him something I was jealous 782 01:08:45,400 --> 01:08:46,400 alright we'll help him 783 01:08:46,400 --> 01:08:51,033 but we don't owe him anything you know I loved him too 784 01:09:00,733 --> 01:09:03,933 I waited for you ever since I was released two days ago 785 01:09:03,933 --> 01:09:07,200 I knew you would come and yesterday at last 786 01:09:17,500 --> 01:09:18,300 I know 787 01:09:25,766 --> 01:09:26,566 Luigi 788 01:09:27,866 --> 01:09:30,633 you scared me it's been a long time 789 01:09:31,066 --> 01:09:32,033 I know 790 01:09:32,600 --> 01:09:36,766 but it seems like our love existed only on paper 791 01:09:38,066 --> 01:09:39,033 it's alright 792 01:09:40,166 --> 01:09:43,066 our love is what made me keep on writing 793 01:09:43,400 --> 01:09:44,600 I don't know 794 01:09:45,133 --> 01:09:47,566 but I think you want to have this back now Anna 795 01:09:49,866 --> 01:09:50,666 thank you 796 01:09:51,266 --> 01:09:52,900 I've got your money in my car 797 01:09:53,166 --> 01:09:55,033 forgiveness is all that I ask 798 01:09:56,100 --> 01:09:57,300 you have mine 799 01:09:57,866 --> 01:09:59,266 let's part friends 800 01:10:00,100 --> 01:10:02,900 I'm sorry for all the trouble I gave you 801 01:10:04,600 --> 01:10:06,800 I learnt so much from you 802 01:10:08,000 --> 01:10:08,800 really 803 01:10:11,400 --> 01:10:12,566 goodbye Luigi 804 01:10:14,200 --> 01:10:15,266 Goodbye Anna 805 01:10:22,600 --> 01:10:23,666 wait Anna 806 01:10:46,266 --> 01:10:48,300 I found you and I found myself 807 01:10:49,700 --> 01:10:51,366 this diary ends here 808 01:10:51,933 --> 01:10:54,000 I'm going to leave it where it belongs 809 01:10:55,100 --> 01:10:59,466 on a dusty shelf in my childhood home in Scotland 810 01:11:00,333 --> 01:11:02,100 I'll be devoted to you 811 01:11:04,300 --> 01:11:05,966 for as long as I live 812 01:11:07,766 --> 01:11:09,500 I'm another man now fulfilled 813 01:11:09,500 --> 01:11:11,500 thanks to you I'll never be the same 814 01:11:11,500 --> 01:11:13,566 but I still have these nightmares 815 01:11:13,733 --> 01:11:15,700 I can cure you if you let me 816 01:11:16,000 --> 01:11:18,233 and then I can be yours and yours only 817 01:11:20,366 --> 01:11:21,400 please Anna 818 01:11:46,166 --> 01:11:47,666 ah ah 819 01:12:41,800 --> 01:12:43,100 hello Luigi 820 01:12:44,933 --> 01:12:46,233 why did you drop me 821 01:12:50,600 --> 01:12:51,400 come on 822 01:12:54,200 --> 01:12:55,566 how could you have done it 823 01:13:01,066 --> 01:13:02,133 no no 824 01:13:02,133 --> 01:13:04,933 I'm dying of thirsty give me something to drink thirsty 825 01:13:04,933 --> 01:13:07,166 are you sorry 826 01:13:20,566 --> 01:13:22,200 there's the bastard 827 01:13:27,366 --> 01:13:28,600 you wanted it 828 01:13:30,800 --> 01:13:32,300 you got it now 829 01:13:38,566 --> 01:13:39,800 no no 830 01:13:39,866 --> 01:13:40,533 no no 831 01:13:40,533 --> 01:13:41,800 no ah 832 01:13:42,900 --> 01:13:43,700 ah 833 01:14:00,966 --> 01:14:02,700 I'll take care of Luigi 834 01:14:10,333 --> 01:14:11,133 please 835 01:14:13,333 --> 01:14:14,700 please no 836 01:14:21,800 --> 01:14:24,166 water 837 01:14:27,333 --> 01:14:28,833 please water 838 01:14:35,966 --> 01:14:36,066 no no 839 01:14:36,066 --> 01:14:37,466 no no 840 01:14:56,966 --> 01:14:58,433 let me go oh 841 01:14:59,966 --> 01:15:01,266 oh please 842 01:15:01,666 --> 01:15:03,566 oh oh 843 01:15:10,200 --> 01:15:11,466 oh no 844 01:15:24,600 --> 01:15:26,666 no I don't want to no 845 01:15:46,500 --> 01:15:47,300 no no 846 01:15:48,400 --> 01:15:49,300 no 847 01:16:14,533 --> 01:16:16,266 no no 848 01:16:29,200 --> 01:16:30,000 oh no 849 01:16:30,000 --> 01:16:32,033 that hurt no 850 01:16:35,400 --> 01:16:36,266 no 851 01:16:40,500 --> 01:16:41,300 ah ah 852 01:16:42,300 --> 01:16:43,100 ah 853 01:17:03,366 --> 01:17:06,466 let me take care of you what have they done to you 854 01:17:06,466 --> 01:17:07,266 Luigi 855 01:17:07,666 --> 01:17:09,200 Wanna make love to me 856 01:17:38,800 --> 01:17:40,666 what are you doing with my wife 857 01:17:44,166 --> 01:17:47,700 you must have told her no no 858 01:17:50,166 --> 01:17:51,633 do you like my wife 859 01:17:53,166 --> 01:17:54,366 you must have told 860 01:17:55,966 --> 01:17:57,200 nice ass huh 861 01:17:59,366 --> 01:18:00,666 you sick bastard 862 01:18:05,166 --> 01:18:05,966 ah 863 01:18:06,200 --> 01:18:07,000 ah 864 01:18:08,466 --> 01:18:09,266 ah 865 01:18:11,500 --> 01:18:13,466 no no 866 01:18:13,466 --> 01:18:15,100 no no 867 01:18:16,500 --> 01:18:19,633 no leave me alone please 868 01:18:30,466 --> 01:18:35,366 hahaha 869 01:18:37,366 --> 01:18:38,566 you must have told 870 01:18:49,733 --> 01:18:50,600 now calm down 871 01:18:50,600 --> 01:18:54,033 calm down it was early a nightmare 872 01:18:58,933 --> 01:19:00,166 calm down 873 01:19:02,400 --> 01:19:03,966 everything's okay 874 01:19:06,066 --> 01:19:07,433 I'm with you now 875 01:19:15,866 --> 01:19:17,266 what's going on 876 01:19:38,800 --> 01:19:41,566 all your life you ran after sex and seduction 877 01:19:41,566 --> 01:19:43,100 that's all you thought about 878 01:19:43,866 --> 01:19:46,766 now you have to endure it until it disgusts you 879 01:20:09,266 --> 01:20:10,500 good luck 880 01:21:47,300 --> 01:21:48,800 that's it 881 01:21:52,800 --> 01:21:53,633 of course 882 01:23:16,266 --> 01:23:18,266 now Luigi you're finally ready 57713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.