All language subtitles for rusia

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,360 --> 00:00:10,320 Ну как тебе страшно нет страшно ан АСТ 2 00:00:07,560 --> 00:00:14,559 по немецки Нет не страшно 3 00:00:10,320 --> 00:00:18,840 совсем как-то готовы новым впечатлениям 4 00:00:14,559 --> 00:00:18,840 Да всё нормально 5 00:00:23,880 --> 00:00:31,160 пойдём А как Чем это новые сапоги это 6 00:00:28,400 --> 00:00:33,920 новые сапоги да 7 00:00:31,160 --> 00:00:36,360 они лько не стоили Я бы их 8 00:00:33,920 --> 00:00:38,800 выкинула да женская логика зачем тогда 9 00:00:36,360 --> 00:00:38,800 покупать 10 00:00:41,520 --> 00:00:48,800 такие гре А понятно и 11 00:00:45,760 --> 00:00:51,280 ноги Слушай а ты купил бы за 20.000 12 00:00:48,800 --> 00:00:51,280 тогда тебе 13 00:00:57,840 --> 00:01:03,359 жарко Да 14 00:01:00,879 --> 00:01:03,359 всё Поехали 15 00:01:10,439 --> 00:01:14,240 домой опять забыл хлеб 16 00:01:15,960 --> 00:01:18,960 А 17 00:01:19,000 --> 00:01:23,159 привет 18 00:01:20,640 --> 00:01:25,000 Так Саш 19 00:01:23,159 --> 00:01:27,200 Юда 20 00:01:25,000 --> 00:01:30,040 сейчас есть пакетик какой-нибудь 21 00:01:27,200 --> 00:01:33,079 положить вот это вот 22 00:01:30,040 --> 00:01:35,799 здесь вода здесь Да вода 23 00:01:33,079 --> 00:01:39,399 тёплая положить Как положить Да вот это 24 00:01:35,799 --> 00:01:42,880 покрывал чтобы она просто не мешало 25 00:01:39,399 --> 00:01:46,840 по Привет Да 26 00:01:42,880 --> 00:01:46,840 Привет Меня зовут 27 00:01:48,280 --> 00:01:53,119 хй вот это вот эти вот 28 00:01:51,000 --> 00:01:57,880 есть 29 00:01:53,119 --> 00:01:57,880 Красавцы они там хлебушко любят 30 00:01:58,399 --> 00:02:03,799 кушать икре 31 00:02:01,439 --> 00:02:08,399 Вер Ага 32 00:02:03,799 --> 00:02:08,399 тут попробуем его пофоткать да 33 00:02:16,000 --> 00:02:21,319 Да красавец 34 00:02:19,160 --> 00:02:24,319 Ну погладить за 35 00:02:21,319 --> 00:02:24,319 нос 36 00:02:24,680 --> 00:02:30,120 8 красавиц видишь умница 37 00:02:33,519 --> 00:02:40,040 что пошли дальше я шёл шёл не 38 00:02:37,319 --> 00:02:44,840 снимал так чтото бы сомневался сейчас 39 00:02:40,040 --> 00:02:44,840 Кать дай пошли нарой Круг Вот это будет 40 00:02:45,040 --> 00:02:50,239 здесь здесь место для съёмки какого-то 41 00:02:47,560 --> 00:02:52,400 порнофильма Да здесь будет стоять мы 42 00:02:50,239 --> 00:02:53,920 сейчас это сейчас сбегаю за покрывалом 43 00:02:52,400 --> 00:02:56,519 здесь её можно занавесить как-нибудь 44 00:02:53,920 --> 00:03:00,560 навесить будет да Или не получится ну 45 00:02:56,519 --> 00:03:02,840 там Тен Тен так знаешь реклама то есть 46 00:03:00,560 --> 00:03:04,879 Просто он не знаю он тя что там будет 47 00:03:02,840 --> 00:03:07,599 корень во 48 00:03:04,879 --> 00:03:10,000 там ты будешь вот около этого сто где-то 49 00:03:07,599 --> 00:03:11,640 вот курсировать от того от второго Ну 50 00:03:10,000 --> 00:03:14,280 где-то приблизительно до второго с этого 51 00:03:11,640 --> 00:03:15,680 края вот так вот то есть если он вдруг 52 00:03:14,280 --> 00:03:17,280 начинает там как-то дёргаться ты просто 53 00:03:15,680 --> 00:03:19,120 вот так рукой отталкивай и отходишь 54 00:03:17,280 --> 00:03:22,239 только отходишь как он бежит Так значит 55 00:03:19,120 --> 00:03:25,000 чуть-чуть взад задним лапам прям под них 56 00:03:22,239 --> 00:03:26,959 Под хвост не подходи да да Всё то есть 57 00:03:25,000 --> 00:03:31,760 боком те главно прижиматься к нему 58 00:03:26,959 --> 00:03:31,760 прижимается член отодвинула и рукой 59 00:03:34,159 --> 00:03:39,439 Фикси тебе надо знаеш как те 60 00:03:37,640 --> 00:03:41,720 надо 61 00:03:39,439 --> 00:03:45,120 сечас 62 00:03:41,720 --> 00:03:47,400 Короче ты улыбаешься б ты улыбаешься 63 00:03:45,120 --> 00:03:50,319 короче там будет 64 00:03:47,400 --> 00:03:52,400 стоять кобыла здесь будет там стоять в 65 00:03:50,319 --> 00:03:54,280 той стороне Ну чуть пода и По мере того 66 00:03:52,400 --> 00:03:55,599 как конь всё будет засыпать засыпать она 67 00:03:54,280 --> 00:03:58,799 будет чуть-чуть приближаться в этот 68 00:03:55,599 --> 00:04:00,959 момент конь будет немножка може на може 69 00:03:58,799 --> 00:04:03,200 пока пухнуть всё что угодно потом он 70 00:04:00,959 --> 00:04:05,640 опять успока пускает кабель тут один 71 00:04:03,200 --> 00:04:08,159 есть момент как только у неё вышел Вот 72 00:04:05,640 --> 00:04:10,920 как вот Наташа Да она с вроде всё 73 00:04:08,159 --> 00:04:12,760 нормально она прям задержка 10 секунд о 74 00:04:10,920 --> 00:04:14,840 неё уже начинает То есть как только прям 75 00:04:12,760 --> 00:04:18,120 сразу ту и 76 00:04:14,840 --> 00:04:19,759 дела задержишься у него может и опять 77 00:04:18,120 --> 00:04:24,880 стоишь жди 5 минут пока у него опять 78 00:04:19,759 --> 00:04:24,880 выйдет пока его здесь это Саша 79 00:04:25,759 --> 00:04:31,440 поводить это может и он Ага давай сюда 80 00:04:29,440 --> 00:04:35,440 вста 81 00:04:31,440 --> 00:04:35,440 зади А сейчас Мы повесим 82 00:04:37,280 --> 00:04:41,800 э Что ты ржёшь 83 00:04:46,800 --> 00:04:55,440 Ну это не страшно както так не 84 00:04:51,400 --> 00:04:55,440 страшно улыбайся значит всё 85 00:04:56,320 --> 00:05:02,880 хорошо знает чувствует 86 00:05:00,080 --> 00:05:06,759 они вот да вот эти вот а это он ещё там 87 00:05:02,880 --> 00:05:10,039 внутри Да нет он вот вышел и сейчас 88 00:05:06,759 --> 00:05:12,360 пойдёт вот здесь был А вон он да да да 89 00:05:10,039 --> 00:05:15,000 да да да ведут его ведут 90 00:05:12,360 --> 00:05:17,720 его так смотри когда он успокоится 91 00:05:15,000 --> 00:05:19,280 приведут кобылу Я прямо сразу быстренько 92 00:05:17,720 --> 00:05:21,160 раздеваюсь прямо быстро-быстро там на 93 00:05:19,280 --> 00:05:22,360 сено прямо становись и выполняю указание 94 00:05:21,160 --> 00:05:25,240 Саши Как вы скажеш Стань здесь Стань 95 00:05:22,360 --> 00:05:26,840 здесь называешь же конечно носочки иначе 96 00:05:25,240 --> 00:05:28,880 всё за это это уже всё можно просто 97 00:05:26,840 --> 00:05:32,280 выкидывать на помойку подите внутрь куда 98 00:05:28,880 --> 00:05:32,280 вы внутрь иди Туда туда 99 00:05:55,319 --> 00:06:00,039 туда ти Horse 100 00:06:02,479 --> 00:06:05,479 good 101 00:06:17,000 --> 00:06:23,960 good Саша я вот смотри там направил тик 102 00:06:20,440 --> 00:06:24,720 туда как раз в этом же месте вот тут да 103 00:06:23,960 --> 00:06:30,000 как 104 00:06:24,720 --> 00:06:30,000 ставить Так блин тогда смотри 105 00:06:30,800 --> 00:06:34,520 тогда 106 00:06:32,400 --> 00:06:39,080 ну-ка нет 107 00:06:34,520 --> 00:06:43,080 нихера Короче ты вот ближе вот так где 108 00:06:39,080 --> 00:06:43,080 где конечно он Ну да Дада 109 00:06:43,560 --> 00:06:50,280 норма короче как-то а стоять я должна 110 00:06:46,440 --> 00:06:50,280 как Да вот будет это 111 00:06:52,560 --> 00:06:57,479 с Смотри Саш 112 00:06:55,080 --> 00:07:00,080 тогда Ориентируйся вот на эту точку 113 00:06:57,479 --> 00:07:02,919 между вот под тем углом да да Ну 114 00:07:00,080 --> 00:07:02,919 попробуй Встань 115 00:07:03,400 --> 00:07:10,160 как вот примерно да да да да да Вот у 116 00:07:07,960 --> 00:07:10,160 него 117 00:07:11,199 --> 00:07:15,319 там раз у него прямо 118 00:07:15,639 --> 00:07:22,599 как-то он 119 00:07:18,879 --> 00:07:24,440 тянет всё вот так вот нормально Вот так 120 00:07:22,599 --> 00:07:27,800 то есть вот - положили боле 121 00:07:24,440 --> 00:07:30,319 приблизительно ну если с стороны всё 122 00:07:27,800 --> 00:07:32,599 равно я сам буду всё равно ходить а вот 123 00:07:30,319 --> 00:07:35,960 главно точка приблизительно эта если он 124 00:07:32,599 --> 00:07:40,479 ушёл с точки просто надо будет вернуть 125 00:07:35,960 --> 00:07:40,479 его Так ты дашь команду когда чего 126 00:07:43,520 --> 00:07:47,800 делать так нуты 127 00:07:59,639 --> 00:08:04,039 так вот ходить у меня случится нер 128 00:08:22,759 --> 00:08:27,199 ла не будете говорить 129 00:08:58,279 --> 00:09:03,200 на конечно 130 00:09:00,480 --> 00:09:03,200 какую сторону мы 131 00:09:04,959 --> 00:09:09,839 ещ он кричит 132 00:09:07,360 --> 00:09:14,480 этот 133 00:09:09,839 --> 00:09:16,760 ать короче нет полноценно попробовать 134 00:09:14,480 --> 00:09:19,800 яик дотянуться и 135 00:09:16,760 --> 00:09:20,800 остальное Да а остальное имитация Ну 136 00:09:19,800 --> 00:09:23,360 между 137 00:09:20,800 --> 00:09:28,120 ног тогда он 138 00:09:23,360 --> 00:09:28,120 воткнул сечас Это я закину 139 00:09:52,880 --> 00:09:57,160 ходить у меня случится 140 00:10:12,720 --> 00:10:15,720 ской 141 00:10:46,000 --> 00:10:48,519 Ну хотя 142 00:10:54,440 --> 00:10:58,760 бы вот э ча 143 00:10:59,519 --> 00:11:07,200 на сюда ставить именно 144 00:11:02,519 --> 00:11:07,200 сюда не у всех потому что некоторых 145 00:11:09,120 --> 00:11:16,440 задница через 2 секунды Ну да там проста 146 00:11:13,079 --> 00:11:19,959 я не буду это делать руку засовывать 147 00:11:16,440 --> 00:11:22,200 потом говоришь ещё дальше ой ой 148 00:11:19,959 --> 00:11:24,880 пожалуйста Слушай вообще отсюда классный 149 00:11:22,200 --> 00:11:24,880 свет что я 150 00:11:25,079 --> 00:11:31,200 сразу тихо мо хоро тихо 151 00:11:35,839 --> 00:11:40,760 про кобылу спрашивал Нет я ему сказал 152 00:11:39,040 --> 00:11:43,920 что пока сейчас без неё Если понадобится 153 00:11:40,760 --> 00:11:48,680 позовём А так что можешь в принципе идти 154 00:11:43,920 --> 00:11:48,680 скажу он очень спокойный Ну 155 00:11:55,519 --> 00:12:00,240 говори ты шибка пока сильно не Раздевай 156 00:11:58,160 --> 00:12:05,000 чтобы не замёрзнуть 157 00:12:00,240 --> 00:12:07,560 Ага а покрывала вам надо не это 158 00:12:05,000 --> 00:12:10,480 че просто это чтобы накрылся какой-то 159 00:12:07,560 --> 00:12:10,480 перерывчик там будет 160 00:12:25,480 --> 00:12:35,760 если да Я вот сейчас нану как [ __ ] на 161 00:12:30,440 --> 00:12:37,880 не я же воды взял и почти 10 л не то Ну 162 00:12:35,760 --> 00:12:40,760 Кате съездим не не там всё закинут не 163 00:12:37,880 --> 00:12:45,160 переживай 164 00:12:40,760 --> 00:12:45,160 нака вот эта кучка и вот здесь и 165 00:12:53,320 --> 00:13:04,839 всё Слышь когда почки пря Как говорили 166 00:12:58,399 --> 00:13:08,240 да раз сразу одной рукой за начало а 167 00:13:04,839 --> 00:13:10,240 второй поло надали чтобы он сразу 168 00:13:08,240 --> 00:13:14,560 почувствовал он нервничает только когда 169 00:13:10,240 --> 00:13:18,360 как бы он увидит ни какие Так сейчас я 170 00:13:14,560 --> 00:13:20,040 водички я тёплой водички потом подам не 171 00:13:18,360 --> 00:13:24,959 прова что меня не 172 00:13:20,040 --> 00:13:30,480 удари Как говорили нач Да с раз сразу 173 00:13:24,959 --> 00:13:32,600 одной рукой за начало а второй 174 00:13:30,480 --> 00:13:34,800 Лог нада чтобы он сразу почувствовал 175 00:13:32,600 --> 00:13:38,880 успоко он нервничает только когда бы 176 00:13:34,800 --> 00:13:41,720 овит Никаких действий се 177 00:13:38,880 --> 00:13:45,440 во я тёплое водички 178 00:13:41,720 --> 00:13:49,279 потом просто Не 179 00:13:45,440 --> 00:13:49,279 уда Ну вдруг очт 180 00:13:50,800 --> 00:13:56,000 ться же держать эту верёвочку не 181 00:13:56,240 --> 00:14:02,440 надом делами занима 182 00:14:00,160 --> 00:14:04,639 будешь держать всё время да да да я 183 00:14:02,440 --> 00:14:08,360 просто за не прятаться 184 00:14:04,639 --> 00:14:10,079 что Ну не мешать чтобы меша Саш я вот 185 00:14:08,360 --> 00:14:11,160 сюда поднёс Я тебе прямо подам сразу 186 00:14:10,079 --> 00:14:15,399 тёплую 187 00:14:11,160 --> 00:14:15,399 потому что я потом отсюда вылезу и пойду 188 00:14:23,160 --> 00:14:29,279 туда я уб теб лодочник 189 00:14:30,800 --> 00:14:37,920 те да боюсь я лошадей они большие да ла 190 00:14:35,839 --> 00:14:41,639 Зато 191 00:14:37,920 --> 00:14:44,800 Адреналин у ме уже 192 00:14:41,639 --> 00:14:46,279 пом сть он будет поешь если он будет как 193 00:14:44,800 --> 00:14:50,320 Дже не 194 00:14:46,279 --> 00:14:54,560 двигаться он перестанет сеть 195 00:14:50,320 --> 00:14:54,560 Тогда тогда он 17263

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.