Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Get 30% OFF for VIP membership on MY-SUBS.com
osdb.link/bf2024
2
00:00:42,744 --> 00:00:43,645
Hi.
3
00:00:44,211 --> 00:00:45,412
Hi.
4
00:00:45,747 --> 00:00:46,714
Can I help you?
5
00:00:46,848 --> 00:00:48,348
I have your party pack
of pastries.
6
00:00:48,683 --> 00:00:51,786
Oh, uh,
I thought I canceled that.
7
00:00:51,920 --> 00:00:52,921
Oh, really?
8
00:00:53,053 --> 00:00:53,988
-Yeah.
-I don't think I--
9
00:00:54,121 --> 00:00:55,757
Are you the delivery person?
10
00:00:56,991 --> 00:00:58,358
-Yeah, I am.
-Okay.
11
00:00:58,492 --> 00:01:00,227
Yeah, I spoke with someone
there today and uh,
12
00:01:00,360 --> 00:01:01,529
I cancelled it.
13
00:01:01,729 --> 00:01:03,898
What time was it?
It's just been me
14
00:01:04,032 --> 00:01:05,767
-today, so...
-Oh, uh,
15
00:01:05,900 --> 00:01:07,434
It could have been yesterday.
16
00:01:07,569 --> 00:01:09,102
-Were you there yesterday?
-I was there yesterday, yeah.
17
00:01:09,236 --> 00:01:11,138
It's my shop,
so I'm there most days.
18
00:01:11,271 --> 00:01:12,874
Oh, okay.
19
00:01:13,007 --> 00:01:14,308
Bailey.
20
00:01:14,441 --> 00:01:16,945
-Bailey's Bakery.
-Yeah, not super innovative.
21
00:01:17,077 --> 00:01:19,079
-But alliterative.
-That's true.
22
00:01:21,015 --> 00:01:21,916
Uh, Sam?
23
00:01:22,050 --> 00:01:23,952
Yeah.
Yeah, that's me.
24
00:01:24,117 --> 00:01:26,654
Everyone that works for me
is young and in love,
so gave them the day off.
25
00:01:26,788 --> 00:01:27,956
That was nice of you.
26
00:01:28,556 --> 00:01:30,959
You're young,
are you not in love?
27
00:01:31,091 --> 00:01:32,961
-What?
-Nothing.
28
00:01:33,093 --> 00:01:34,394
Um...
29
00:01:34,529 --> 00:01:36,096
Don't know why I said that.
30
00:01:36,229 --> 00:01:37,665
Why'd you cancel?
31
00:01:37,799 --> 00:01:38,866
Uh, what?
32
00:01:39,000 --> 00:01:40,167
-The party pack.
-Oh.
33
00:01:40,300 --> 00:01:42,937
Uh, I had plans, big plans,
34
00:01:43,071 --> 00:01:44,505
but they couldn't come, so.
35
00:01:44,639 --> 00:01:46,340
What were those plans?
36
00:01:46,473 --> 00:01:48,342
-Just outta curiosity.
-Oh, like a, yeah,
37
00:01:48,475 --> 00:01:51,311
it's uh, a Galentine's
mixed with um,
38
00:01:51,445 --> 00:01:52,614
"Fight Club".
39
00:01:53,113 --> 00:01:54,448
That sounds really intense.
40
00:01:54,582 --> 00:01:56,483
Yeah, it's probably why
everyone pulled out.
41
00:01:57,085 --> 00:01:58,385
I just moved here for a job,
42
00:01:58,519 --> 00:02:00,588
so I'm still trying to
find my people.
43
00:02:01,055 --> 00:02:04,324
Well, that sounds like
a real niche group
you're trying to find.
44
00:02:04,458 --> 00:02:06,326
Yeah.
45
00:02:07,662 --> 00:02:10,665
Well look, I can, uh, give you
these and just cancel
46
00:02:10,798 --> 00:02:12,232
when I get back
to the shop tomorrow.
47
00:02:12,366 --> 00:02:13,801
Oh, no, no, no,
I wanna pay you for them.
48
00:02:13,935 --> 00:02:16,070
Um, what's in there again?
49
00:02:16,203 --> 00:02:18,338
You have a half dozen cupcakes,
50
00:02:18,472 --> 00:02:21,274
a dozen cookies, and then
three of our specials.
51
00:02:21,408 --> 00:02:23,343
I also, I threw in a
personal favorite of mine.
52
00:02:23,477 --> 00:02:24,545
It's a cinnamon strudel.
53
00:02:24,679 --> 00:02:26,547
-Oh.
-No extra charge.
54
00:02:26,681 --> 00:02:28,750
Oh, you can actually
keep that one.
I don't like cinnamon.
55
00:02:28,883 --> 00:02:30,150
-You don't like cinnamon?
-Mm-mm.
56
00:02:30,283 --> 00:02:31,284
-Not at all. Uh,
-Really?
57
00:02:31,418 --> 00:02:32,386
I'll get you a baggy for that.
58
00:02:32,654 --> 00:02:33,655
No, that's okay.
I don't need
59
00:02:33,788 --> 00:02:34,756
- one.
- One second.
60
00:02:42,964 --> 00:02:45,066
You must really have something
against cinnamon, huh?
61
00:02:45,198 --> 00:02:46,400
I do.
62
00:02:46,567 --> 00:02:49,236
Um, do you wanna come in
and set that down?
63
00:02:49,369 --> 00:02:50,638
Um...
64
00:02:52,205 --> 00:02:54,274
It's really dark in here.
65
00:02:54,842 --> 00:02:56,209
Oh, sorry.
66
00:02:57,779 --> 00:02:59,379
I'm still getting set up
in here.
67
00:03:14,394 --> 00:03:15,228
Do you mind if
I look around?
68
00:03:15,362 --> 00:03:16,798
No, no, not at all.
69
00:03:27,407 --> 00:03:29,177
You chose a really good area.
70
00:03:29,309 --> 00:03:32,046
- There's a really good bar
down the road.
71
00:03:32,345 --> 00:03:33,815
Actually really good food.
72
00:03:34,381 --> 00:03:36,084
And then there's a record shop
73
00:03:36,216 --> 00:03:39,087
a couple doors down from that
that's really cool.
74
00:03:39,821 --> 00:03:43,591
And the cinema is at
the end of Main Street,
75
00:03:44,525 --> 00:03:47,360
which it seems like
you like movies.
76
00:03:47,494 --> 00:03:48,663
Mm-hm.
77
00:03:48,796 --> 00:03:50,098
They don't really play
anything recent,
78
00:03:50,230 --> 00:03:51,331
but that's kind of
the charm of it.
79
00:03:51,465 --> 00:03:52,800
You really know
the neighborhood.
80
00:03:54,569 --> 00:03:56,369
Yeah, surprised we haven't
seen each other.
81
00:03:56,938 --> 00:03:57,972
Maybe we have.
82
00:03:59,040 --> 00:04:00,575
No, I would've remembered.
83
00:04:02,342 --> 00:04:03,578
Great view.
84
00:04:04,478 --> 00:04:08,082
Well, I haven't really
explored that much,
85
00:04:08,216 --> 00:04:10,218
but I like it so far.
86
00:04:10,551 --> 00:04:11,753
I just moved here a month ago,
87
00:04:11,886 --> 00:04:14,354
basically just here to work
and back.
88
00:04:15,723 --> 00:04:16,624
Hm.
89
00:04:28,569 --> 00:04:30,505
I have a proposition.
90
00:04:30,872 --> 00:04:31,806
'Kay.
91
00:04:32,640 --> 00:04:35,643
Would you be willing to
try the cinnamon strudel?
92
00:04:36,744 --> 00:04:37,477
Sure.
93
00:04:38,112 --> 00:04:39,312
-Really?
-Yeah.
94
00:04:39,914 --> 00:04:41,448
I don't think my mind
is gonna change though,
95
00:04:41,582 --> 00:04:43,151
so I don't want you to
get your hopes up.
96
00:04:43,283 --> 00:04:44,218
Deal.
97
00:04:44,384 --> 00:04:45,620
What's your favorite flavor?
98
00:04:45,753 --> 00:04:47,955
You gonna pick a back up
just in case?
99
00:04:48,089 --> 00:04:49,257
Maybe.
100
00:04:49,657 --> 00:04:51,859
Alright, uh, I like berry.
101
00:04:52,727 --> 00:04:55,163
Vague, strawberry,
blueberry?
102
00:04:55,295 --> 00:04:56,230
-All of them.
-All of them.
103
00:04:56,363 --> 00:04:57,799
But I am allergic to orange,
104
00:04:57,932 --> 00:04:59,399
-so none of that, please.
-Okay, that's good to know.
105
00:04:59,534 --> 00:05:00,968
No orange.
106
00:05:01,102 --> 00:05:03,303
I have the chocolate cupcake
with blackberry cream
107
00:05:03,436 --> 00:05:04,705
or strawberry cheesecake.
108
00:05:04,839 --> 00:05:06,140
Cheesecake, always cheesecake.
109
00:05:06,274 --> 00:05:08,042
-So that's a cheesecake.
-Mm-hm.
110
00:05:08,176 --> 00:05:09,043
-Yeah?
-Mm-hm.
111
00:05:09,177 --> 00:05:09,977
Do you have plates?
112
00:05:10,377 --> 00:05:11,879
-Yeah.
-Okay.
113
00:05:17,852 --> 00:05:18,686
Okay.
114
00:05:19,754 --> 00:05:20,855
-Um,
-Forks.
115
00:05:20,988 --> 00:05:22,123
hands are clean.
116
00:05:22,422 --> 00:05:23,257
Okay.
117
00:05:23,891 --> 00:05:25,425
For the most part.
118
00:05:26,194 --> 00:05:27,327
For the most part?
119
00:05:27,460 --> 00:05:30,231
Well, I did just do that, so.
120
00:05:30,363 --> 00:05:31,732
Do you wanna sit?
121
00:05:32,266 --> 00:05:34,001
-Sure.
-Okay.
122
00:05:37,738 --> 00:05:38,773
Almost lost this guy just now.
123
00:05:43,544 --> 00:05:46,080
Oh.
124
00:05:47,014 --> 00:05:47,882
These are comfy.
125
00:05:48,015 --> 00:05:49,884
Yeah, I like them.
126
00:05:50,551 --> 00:05:52,653
What were you watching?
127
00:05:52,987 --> 00:05:55,189
I was actually gonna
watch "Fight Club".
128
00:05:55,323 --> 00:05:56,557
Oh, you actually were?
129
00:05:56,691 --> 00:05:57,825
-Yeah.
-You were?
130
00:05:57,959 --> 00:05:59,293
- Mm-hm.
- Okay.
131
00:05:59,426 --> 00:06:00,493
Is that like
a Valentine's tradition?
132
00:06:00,628 --> 00:06:01,863
Yes, it is.
133
00:06:01,996 --> 00:06:04,232
-Really?
-Yeah, I hate the holidays.
134
00:06:04,364 --> 00:06:06,234
-Oh, don't say that.
-Mm-hm.
135
00:06:06,366 --> 00:06:07,400
You said it.
136
00:06:07,668 --> 00:06:08,703
I'm not alone in that.
137
00:06:08,836 --> 00:06:10,271
No, I know, trust me.
138
00:06:10,403 --> 00:06:12,907
You're gonna say how they're
just for big business
139
00:06:13,040 --> 00:06:14,575
to make money off
the little people.
140
00:06:14,709 --> 00:06:16,344
But my shop is really small.
141
00:06:16,476 --> 00:06:18,946
It's not that,
It's not that at all.
142
00:06:19,080 --> 00:06:19,680
Really?
143
00:06:19,814 --> 00:06:20,447
-Oh.
-Mm mm.
144
00:06:20,681 --> 00:06:22,083
Then what is it?
145
00:06:22,216 --> 00:06:24,451
I just think, you know,
146
00:06:24,585 --> 00:06:26,587
people put so much
pressure on them
147
00:06:26,721 --> 00:06:29,389
and bad things
tend to happen to me.
148
00:06:30,258 --> 00:06:31,692
What happened to you today?
149
00:06:32,026 --> 00:06:33,661
Someone threw up on my shoes
at work.
150
00:06:33,794 --> 00:06:35,263
-Oh my God.
-I know.
151
00:06:35,395 --> 00:06:36,564
-Are they okay?
-Yeah,
152
00:06:36,697 --> 00:06:38,232
they took zinc
on an empty stomach.
153
00:06:38,366 --> 00:06:39,934
No, your shoes, I mean.
154
00:06:42,570 --> 00:06:44,272
I threw them out immediately,
so.
155
00:06:44,404 --> 00:06:46,007
Did you work without shoes?
156
00:06:46,140 --> 00:06:48,376
No, I have an older coworker
who's my only friend,
157
00:06:48,509 --> 00:06:50,443
and he had a pair of
spare loafers, so.
158
00:06:50,578 --> 00:06:51,545
Did they fit?
159
00:06:52,179 --> 00:06:55,316
No, I looked like a 5-year-old
trying on my dad's shoes.
160
00:06:55,448 --> 00:06:57,618
-That's really sweet.
-Yeah.
161
00:06:58,819 --> 00:07:00,922
Speaking of sweet,
you wanna try it?
162
00:07:01,055 --> 00:07:02,455
-You ready?
-Let's do it.
163
00:07:02,590 --> 00:07:04,659
Okay, do you wanna do
the perfect bite?
164
00:07:04,792 --> 00:07:06,661
-Yes, please.
-I can do that for you.
165
00:07:06,961 --> 00:07:07,862
Okay.
166
00:07:10,264 --> 00:07:11,198
I'm nervous.
167
00:07:11,332 --> 00:07:12,800
-You are nervous?
-Yep.
168
00:07:13,433 --> 00:07:14,969
What if it's no good?
169
00:07:15,937 --> 00:07:17,071
My heart,
170
00:07:17,204 --> 00:07:19,240
-I just met you.
-you can't say that.
171
00:07:20,608 --> 00:07:21,876
Come on.
172
00:07:22,143 --> 00:07:23,511
-Okay
-Oh.
173
00:07:26,479 --> 00:07:28,481
-It looks good.
-Yeah?
174
00:07:28,616 --> 00:07:30,351
I appreciate that
you'll at least try it.
175
00:07:30,483 --> 00:07:33,054
My girlfriend is
incredibly stubborn
176
00:07:33,187 --> 00:07:35,690
and she doesn't like to
try new things.
177
00:07:35,823 --> 00:07:38,826
So she doesn't really
try my creations.
178
00:07:38,960 --> 00:07:40,394
-Mm.
-That's okay though.
179
00:07:40,528 --> 00:07:42,797
Some people just, they know
what they like, you know?
180
00:07:43,164 --> 00:07:45,099
I don't know, I mean,
I think you have to be willing
181
00:07:45,232 --> 00:07:47,768
to try something to know if
you don't like it.
182
00:07:50,671 --> 00:07:52,440
I definitely don't like
cinnamon.
183
00:07:52,873 --> 00:07:55,042
-No?
-Mm-mm,no, it's not for me.
184
00:07:55,176 --> 00:07:56,711
Ah...
185
00:07:56,844 --> 00:07:58,779
It's too overpowering,
but the pastry itself,
186
00:07:58,913 --> 00:08:02,550
my God, so buttery, so flaky.
187
00:08:02,683 --> 00:08:05,152
Buttery flaky crust. Okay.
188
00:08:05,453 --> 00:08:08,222
Alright, ouch,
I will take that with me though.
189
00:08:08,356 --> 00:08:10,191
Now you have to try something
you'll like.
190
00:08:10,324 --> 00:08:12,259
The odds are in your favor here.
191
00:08:12,994 --> 00:08:14,328
I'll let you do it.
192
00:08:14,494 --> 00:08:15,463
Alright.
193
00:08:15,596 --> 00:08:17,331
I'm in charge of my own bite.
194
00:08:17,465 --> 00:08:19,033
Humor me, please.
195
00:08:21,502 --> 00:08:23,037
Oh my God.
196
00:08:24,472 --> 00:08:26,374
That crust is incredible.
197
00:08:26,507 --> 00:08:27,808
You're a master.
198
00:08:31,612 --> 00:08:32,847
A master?
199
00:08:32,980 --> 00:08:33,681
Mmhm.
200
00:08:33,814 --> 00:08:34,949
You just call me a master.
201
00:08:35,082 --> 00:08:36,784
-A master of crust.
-Okay, okay.
202
00:08:36,917 --> 00:08:38,552
Alright,
I can leave happy now.
203
00:08:38,686 --> 00:08:40,554
-Okay.
-I will take that with me.
204
00:08:40,688 --> 00:08:41,922
I didn't find you
the baggie though.
205
00:08:42,056 --> 00:08:43,624
No, I should, oh, it's fine.
206
00:08:43,758 --> 00:08:45,626
I live in the
building next door.
207
00:08:45,760 --> 00:08:47,661
So you were my last delivery.
208
00:08:47,795 --> 00:08:49,430
You didn't tell me.
209
00:08:49,563 --> 00:08:51,799
Yeah, but it was
pitch black in here.
210
00:08:51,932 --> 00:08:53,534
Very little furniture.
211
00:08:54,301 --> 00:08:56,437
I had to make sure
you were trustworthy.
212
00:08:56,570 --> 00:08:58,072
Alright, alright.
213
00:08:59,473 --> 00:09:00,641
See, I'll take every bite.
214
00:09:02,009 --> 00:09:03,512
I'm eating that later.
215
00:09:03,944 --> 00:09:06,580
Well, enjoy your movie.
216
00:09:07,648 --> 00:09:08,749
You know, I've never seen it.
217
00:09:08,883 --> 00:09:10,051
What? Really?
218
00:09:10,184 --> 00:09:11,185
They don't play that one
at the cinema.
219
00:09:11,318 --> 00:09:12,787
-No?
-Mm-mm.
220
00:09:14,523 --> 00:09:16,525
Happy Valentine's Day.
221
00:09:16,991 --> 00:09:18,759
Happy Valentine's Day.
222
00:09:24,565 --> 00:09:26,634
-Oh, Sam.
-Yeah?
223
00:09:31,205 --> 00:09:32,541
I really hope
you're not a lawyer.
224
00:09:32,673 --> 00:09:35,276
-Why?
-'Cause you suck at lying.
225
00:09:36,877 --> 00:09:39,146
-Good night.
-Good night.
226
00:12:05,092 --> 00:12:06,661
Happy Valentine's Day.
227
00:12:06,794 --> 00:12:09,029
It's technically
the 15th now.
228
00:12:09,163 --> 00:12:10,931
Say it back.
229
00:12:11,265 --> 00:12:13,200
Happy Valentine's day.
230
00:12:13,767 --> 00:12:14,935
I missed you.
231
00:12:15,069 --> 00:12:16,370
Did work run late?
232
00:12:16,504 --> 00:12:18,405
Yeah and then I got
some beers with the guys.
233
00:12:18,540 --> 00:12:20,874
This building's
taking it out of us.
234
00:12:21,475 --> 00:12:22,577
How's the shop?
235
00:12:23,043 --> 00:12:24,512
You didn't want...
236
00:12:25,479 --> 00:12:27,114
-What?
-Nothing.
237
00:12:27,549 --> 00:12:29,316
It was good, it was busy.
238
00:12:29,750 --> 00:12:31,218
- That's good.
- Mm-hm.
239
00:12:31,352 --> 00:12:34,088
Met a lot of
really nice customers.
240
00:12:34,221 --> 00:12:35,624
- Good.
- Mm-hm.
241
00:12:35,956 --> 00:12:37,358
Go back to sleep.
242
00:12:37,891 --> 00:12:39,260
Did you see
the chocolates?
243
00:12:39,393 --> 00:12:41,829
I got you your favorite,
no flavor chocolates.
244
00:12:41,962 --> 00:12:44,465
Hey, they have flavor.
245
00:12:44,599 --> 00:12:45,899
Wax isn't a flavor.
246
00:12:46,033 --> 00:12:47,835
None for you then.
247
00:12:50,938 --> 00:12:52,339
Okay.
248
00:12:52,906 --> 00:12:54,375
Did you see the teddy?
249
00:12:54,775 --> 00:12:55,744
-It's an elephant.
-I did.
250
00:12:55,876 --> 00:12:56,910
Yeah, we'll name him tomorrow.
251
00:12:57,044 --> 00:12:58,345
Okay.
252
00:12:58,812 --> 00:13:00,948
-Night sleepy.
-Good night.
253
00:13:37,818 --> 00:13:38,753
What?
254
00:13:39,453 --> 00:13:42,156
Oh, the guy's trying to
put a cat on a branch.
255
00:13:42,289 --> 00:13:43,357
- What?
- The cat's just--
256
00:13:44,759 --> 00:13:46,594
-Are you serious?
-The cat's not doing anything.
257
00:13:46,728 --> 00:13:47,895
Let me see.
258
00:13:48,028 --> 00:13:49,063
Orange cat has no
259
00:13:49,196 --> 00:13:49,997
-survival skills.
-Oh my God,
260
00:13:50,130 --> 00:13:51,800
I love orange cats.
261
00:13:53,500 --> 00:13:54,835
That's so cute.
262
00:13:54,968 --> 00:13:56,370
Um, which one
do you want?
263
00:13:56,638 --> 00:14:00,341
Oh, they look good,
but let me finish this first.
264
00:14:00,474 --> 00:14:01,342
Okay.
265
00:14:01,609 --> 00:14:03,545
They look good,
look good though.
266
00:14:03,678 --> 00:14:05,279
God, I hate the holidays.
267
00:14:05,412 --> 00:14:08,282
Just another way of reminding us
that we're lonely and poor.
268
00:14:08,415 --> 00:14:09,149
Uh,
269
00:14:09,751 --> 00:14:11,051
we make the same salary.
270
00:14:11,185 --> 00:14:12,419
You're not that poor.
271
00:14:14,488 --> 00:14:15,956
She knew.
272
00:14:16,256 --> 00:14:19,493
She knew the whole time
that I ordered the party pack
for myself.
273
00:14:21,061 --> 00:14:22,564
She saw right through me.
274
00:14:23,897 --> 00:14:25,633
Is that a good or a bad thing?
275
00:14:25,767 --> 00:14:27,067
I don't know.
276
00:14:28,570 --> 00:14:31,506
Well, you're willing to
give me a cookie.
277
00:14:31,639 --> 00:14:33,907
So, I mean you're
sharing it, right?
278
00:14:34,041 --> 00:14:36,644
Yeah, doesn't matter either way.
279
00:14:36,778 --> 00:14:39,614
She just, she just kind of
flustered me.
280
00:14:40,648 --> 00:14:43,183
You know like that feeling
when you're at the
checkout counter and
281
00:14:43,317 --> 00:14:45,419
the checkout person
said something annoying
282
00:14:45,553 --> 00:14:48,021
that makes you feel guilty
for whatever you're buying?
283
00:14:49,591 --> 00:14:51,458
I did it to myself.
284
00:14:52,192 --> 00:14:55,062
You know, they call that
foot in mouth syndrome.
285
00:14:55,195 --> 00:14:58,265
-Yeah, I think I have that.
-Yeah, I think so.
286
00:14:59,667 --> 00:15:01,335
Do you think she
meant girlfriend like
287
00:15:01,468 --> 00:15:02,903
how some people call their
friends their girlfriends?
288
00:15:03,036 --> 00:15:04,773
I hate when people do that.
289
00:15:04,905 --> 00:15:06,340
I don't know, how
did she say it?
290
00:15:06,708 --> 00:15:09,376
"My girlfriend doesn't like
trying my pastries."
291
00:15:09,511 --> 00:15:11,445
Mm, I think she
has a girlfriend.
292
00:15:11,579 --> 00:15:13,080
Yeah, I think so.
293
00:15:15,550 --> 00:15:16,950
Try one of these
chocolate chips.
294
00:15:17,084 --> 00:15:18,586
Yeah.
295
00:15:18,720 --> 00:15:19,621
Oh, it looks so good.
296
00:15:22,724 --> 00:15:24,258
-Verdict?
-Oh my gosh.
297
00:15:24,391 --> 00:15:27,127
Now that is a phenomenal cookie.
298
00:15:27,261 --> 00:15:29,597
-Everything has been.
-Oh my gosh.
299
00:15:30,264 --> 00:15:32,634
Hmm, oh my God.
300
00:15:32,767 --> 00:15:35,169
- How's the cupcake?
- It's so good.
301
00:15:37,906 --> 00:15:39,106
Mm-hm.
302
00:15:40,340 --> 00:15:41,776
How do I come off?
303
00:15:42,577 --> 00:15:44,311
-How do you come off?
-Yeah.
304
00:15:44,913 --> 00:15:46,346
I don't know what that means.
305
00:15:46,480 --> 00:15:47,347
Like,
306
00:15:48,382 --> 00:15:50,484
do I look as
stuck as I feel?
307
00:15:53,053 --> 00:15:54,455
How stuck do you feel?
308
00:15:55,389 --> 00:15:56,256
Um...
309
00:15:59,293 --> 00:16:01,195
You know when you try to
fix something with super glue
310
00:16:01,328 --> 00:16:04,298
and you think you're
fixing something,
311
00:16:04,431 --> 00:16:05,633
and um,
312
00:16:07,936 --> 00:16:08,870
God.
313
00:16:09,002 --> 00:16:10,270
you think for a second,
314
00:16:10,404 --> 00:16:12,507
you're like, okay,
maybe I can salvage this,
315
00:16:12,640 --> 00:16:14,107
but then...
316
00:16:16,143 --> 00:16:19,881
I don't know. Sometimes
you inevitably end up making
it a little bit worse.
317
00:16:20,013 --> 00:16:21,148
Um...
318
00:16:21,415 --> 00:16:24,519
But for a split
second, you think,
319
00:16:24,652 --> 00:16:27,655
okay with the cracks, 'cause
it's gone through something,
320
00:16:27,789 --> 00:16:30,625
maybe it's even a
little bit better
than it was before
321
00:16:30,758 --> 00:16:33,928
and you feel kind of
good about yourself
322
00:16:34,061 --> 00:16:36,698
because I don't know,
323
00:16:36,831 --> 00:16:38,700
all your scars make
sense for a second
324
00:16:38,833 --> 00:16:42,504
and you feel like
you've made something
325
00:16:42,637 --> 00:16:45,707
really, really special
out of something
326
00:16:45,840 --> 00:16:49,544
that did not seem like
it was repairable.
327
00:16:51,178 --> 00:16:55,082
But then you realize
you can't get your thumb
328
00:16:55,215 --> 00:16:56,584
off the thing
you were trying to fix
329
00:16:56,718 --> 00:16:59,219
because you've glued your thumb
to the object.
330
00:16:59,353 --> 00:17:00,955
And so you use your other finger
331
00:17:01,088 --> 00:17:02,657
to try to get your thumb off.
332
00:17:02,790 --> 00:17:04,391
But then you've glued your
finger and your thumb together,
333
00:17:04,526 --> 00:17:06,159
and then you keep trying
to pry them apart.
334
00:17:06,293 --> 00:17:08,061
And you spend
weeks after picking
335
00:17:08,195 --> 00:17:10,130
fucking glue off your fingers.
336
00:17:12,399 --> 00:17:14,268
I'm sorry, is
something broken?
337
00:17:23,110 --> 00:17:24,979
Don't you just love a holiday?
338
00:17:25,847 --> 00:17:27,882
Give you an excuse to celebrate,
you know?
339
00:17:28,016 --> 00:17:29,651
Are you even Irish?
340
00:17:30,083 --> 00:17:31,285
I don't know.
341
00:17:43,196 --> 00:17:44,599
Thank you.
342
00:17:50,638 --> 00:17:52,974
It's weird for a
Chinese restaurant
343
00:17:53,106 --> 00:17:56,544
to serve bread,
don't you think?
344
00:17:57,210 --> 00:17:58,345
Hm.
345
00:18:02,382 --> 00:18:04,284
Do you like bread?
346
00:18:06,420 --> 00:18:08,155
Do I like bread?
347
00:18:08,288 --> 00:18:10,525
-Yeah.
-I love bread.
348
00:18:11,793 --> 00:18:12,794
It's yours.
349
00:18:14,294 --> 00:18:16,598
Oh, okay.
350
00:18:18,198 --> 00:18:19,433
Are you celiac?
351
00:18:19,567 --> 00:18:20,768
Do you have celiac disease?
352
00:18:20,902 --> 00:18:22,804
Sorry,
I never know how to say that.
353
00:18:23,370 --> 00:18:25,573
-Uh, just gluten-free.
-Oh.
354
00:18:26,106 --> 00:18:27,174
Okay.
355
00:18:33,047 --> 00:18:35,950
Yeah, I heard it can be harder
for gluten-free people
356
00:18:36,084 --> 00:18:39,152
to find restaurant options
than it can be for vegans.
357
00:18:40,021 --> 00:18:41,121
Huh.
358
00:18:42,356 --> 00:18:43,725
Where'd you hear that?
359
00:18:45,225 --> 00:18:47,095
I think I read it
in some article.
360
00:18:47,227 --> 00:18:48,663
Can you send it to me?
361
00:18:50,163 --> 00:18:51,331
Sure.
362
00:19:04,812 --> 00:19:07,115
So what do you do?
363
00:19:07,949 --> 00:19:10,818
Computer programming,
what about you?
364
00:19:11,318 --> 00:19:12,720
I'm a lawyer.
365
00:19:17,290 --> 00:19:19,961
-Is that funny?
-No, no, no.
366
00:19:20,094 --> 00:19:23,296
I'm sorry, I don't meet
that many lawyers.
367
00:19:23,698 --> 00:19:24,632
Um.
368
00:19:25,365 --> 00:19:27,001
Do you-- do you like it?
369
00:19:27,135 --> 00:19:28,301
I love it.
370
00:19:28,435 --> 00:19:31,271
I feel like it's my calling,
you know?
371
00:19:31,873 --> 00:19:33,141
And I don't think a lot
of people feel that way
372
00:19:33,273 --> 00:19:35,843
about their work,
so I feel lucky.
373
00:19:39,681 --> 00:19:42,750
Do you feel that way
about your job?
374
00:19:44,152 --> 00:19:45,520
Computer programming?
375
00:19:46,087 --> 00:19:47,187
Mm-hm.
376
00:19:48,589 --> 00:19:49,157
Uh,
377
00:19:49,356 --> 00:19:51,592
I don't know, I like it.
378
00:19:52,060 --> 00:19:53,260
I like it a lot.
379
00:19:56,164 --> 00:19:57,699
That's good.
380
00:20:07,608 --> 00:20:09,744
What do you do if you get
a guilty client?
381
00:20:33,568 --> 00:20:37,171
72% of Americans
don't know the people
who live next door.
382
00:20:37,304 --> 00:20:39,140
-Seems high.
-Does it?
383
00:20:39,272 --> 00:20:40,240
You know your neighbors.
384
00:20:40,373 --> 00:20:41,542
Our neighbors.
385
00:20:42,242 --> 00:20:43,410
I don't know 'em.
386
00:20:43,745 --> 00:20:47,682
But they're still ours
and I run out of butter
387
00:20:47,815 --> 00:20:49,884
and eggs at a
higher percentage.
388
00:20:50,283 --> 00:20:51,853
That's true.
389
00:20:54,421 --> 00:20:56,323
Babe, come try these.
390
00:20:56,758 --> 00:20:57,525
What?
391
00:20:57,658 --> 00:20:58,960
Come try these, please.
392
00:20:59,292 --> 00:21:00,494
What is it?
393
00:21:02,530 --> 00:21:03,865
White chocolate cupcakes.
394
00:21:03,998 --> 00:21:06,234
I'm gonna put
a caramel buttercream on top.
395
00:21:06,567 --> 00:21:08,136
Why are they green?
396
00:21:08,268 --> 00:21:10,337
-For St. Patrick's day.
-Oh.
397
00:21:10,470 --> 00:21:13,040
I put spinach in
the wet ingredients
398
00:21:13,174 --> 00:21:14,909
instead of food coloring.
399
00:21:15,042 --> 00:21:16,244
Can't even taste it.
400
00:21:16,443 --> 00:21:17,678
I promise.
401
00:21:18,478 --> 00:21:19,547
Look.
402
00:21:22,482 --> 00:21:23,518
Can't even tell.
403
00:21:25,553 --> 00:21:27,522
I'm really full from dinner.
404
00:21:29,123 --> 00:21:30,390
Just one little bite.
405
00:21:30,525 --> 00:21:32,459
What if I take one with me
to work tomorrow?
406
00:21:33,127 --> 00:21:34,562
But I won't see a reaction.
407
00:21:34,695 --> 00:21:35,930
I'll take a video.
408
00:21:37,231 --> 00:21:38,298
Okay.
409
00:21:41,803 --> 00:21:43,638
-You sure?
-Yes.
410
00:21:44,772 --> 00:21:46,306
-Is that okay?
-Yeah.
411
00:21:46,439 --> 00:21:47,542
Mm.
412
00:23:02,316 --> 00:23:07,288
Hi, um, do you have any
St. Patrick's Day boxes?
413
00:23:08,055 --> 00:23:10,791
Yeah, I'll take whatever
the specials are.
414
00:23:10,925 --> 00:23:12,960
Delivery under Sam Marino.
415
00:23:14,295 --> 00:23:15,863
Okay, thank you. Bye.
416
00:23:45,960 --> 00:23:46,794
Hi.
417
00:23:47,061 --> 00:23:48,195
Hey, I am here
with your delivery.
418
00:23:48,396 --> 00:23:49,597
Okay, great.
419
00:23:49,730 --> 00:23:51,498
-Sam, right?
-Thank you, yeah, yeah.
420
00:23:52,199 --> 00:23:53,768
Is there anyone else
working tonight?
421
00:23:53,901 --> 00:23:55,670
-No, it's just me.
-Okay.
422
00:23:55,803 --> 00:23:58,105
-Did you need something else?
-No, thank you.
423
00:23:58,606 --> 00:24:00,841
-Okay, have a good night.
-You too.
424
00:24:11,484 --> 00:24:12,720
Damn.
425
00:24:21,929 --> 00:24:23,297
The girls have arrived!
426
00:24:25,433 --> 00:24:26,834
Well my stomach hurts.
427
00:24:26,968 --> 00:24:28,235
Okay, then don't get
a prune shot.
428
00:24:28,369 --> 00:24:29,737
I'm not gonna get
a prune shot,
429
00:24:29,870 --> 00:24:31,505
that sounds disgusting.
430
00:24:31,639 --> 00:24:33,808
No, no.
431
00:24:34,241 --> 00:24:36,177
-Hi, how's it going?
-Good, how are you?
432
00:24:36,310 --> 00:24:37,411
Good.
433
00:24:37,645 --> 00:24:40,114
Um, can I do an amber ale,
please.
434
00:24:40,514 --> 00:24:42,049
- Marky?
- Yeah, same.
435
00:24:42,183 --> 00:24:43,184
Same?
436
00:24:56,230 --> 00:24:58,833
Green, green, green.
437
00:25:09,377 --> 00:25:12,079
- You found the bar.
- I found the bar.
438
00:25:12,980 --> 00:25:14,415
You look like
you're celebrating.
439
00:25:14,548 --> 00:25:16,250
-That?
-That's disgusting.
440
00:25:16,384 --> 00:25:18,185
It's not great.
441
00:25:18,619 --> 00:25:19,553
How was the food?
442
00:25:19,687 --> 00:25:21,122
Mm, It was actually really good.
443
00:25:21,255 --> 00:25:22,256
See, those truffle fries.
444
00:25:22,390 --> 00:25:24,091
-Addicting.
-Very good.
445
00:25:25,192 --> 00:25:26,794
How'd you get your
cupcakes green?
446
00:25:26,927 --> 00:25:29,030
-You tried one? When?
-Mm-hm.
447
00:25:29,997 --> 00:25:32,033
-Spinach, yeah.
-Wow, I couldn't even
448
00:25:32,166 --> 00:25:34,135
-taste it.
-Really? Good.
449
00:25:34,268 --> 00:25:36,137
-I was really worried
about that.
-No, they were really good.
450
00:25:36,270 --> 00:25:37,371
Okay, good.
451
00:25:37,506 --> 00:25:38,439
-Apparently rich in iron.
-Yeah.
452
00:25:38,572 --> 00:25:39,774
[Bailey laughs
453
00:25:40,041 --> 00:25:41,308
What happened to you today?
454
00:25:41,442 --> 00:25:42,376
What do you mean?
455
00:25:42,511 --> 00:25:44,011
You and your holiday curse.
456
00:25:44,412 --> 00:25:46,580
Oh, nothing yet.
457
00:25:47,248 --> 00:25:50,451
-No?
-Speaking of,
I should probably get going.
458
00:25:50,851 --> 00:25:53,220
Wait, can you meet Marky
really quickly?
459
00:25:53,354 --> 00:25:54,355
It's okay.
460
00:25:54,488 --> 00:25:56,090
Just really quickly, I promise.
461
00:25:56,223 --> 00:25:58,592
Marky, Marky,
come over here.
462
00:25:59,760 --> 00:26:02,263
- Gonna be quick.
- Okay.
463
00:26:03,364 --> 00:26:05,699
Hi, Marky, this is Sam.
464
00:26:05,833 --> 00:26:07,001
Hey, how's it going?
465
00:26:07,134 --> 00:26:08,503
-Nice to meet you.
-You too.
466
00:26:08,636 --> 00:26:09,570
Yeah.
467
00:26:09,703 --> 00:26:11,238
They're our neighbor.
468
00:26:12,039 --> 00:26:13,741
She also tried a green cupcake.
469
00:26:13,874 --> 00:26:14,975
- Did you?
- I did.
470
00:26:15,109 --> 00:26:17,278
- Mm-hm.
- So did I.
471
00:26:17,678 --> 00:26:19,413
No video evidence.
472
00:26:19,548 --> 00:26:22,149
I told you
I accidentally deleted it
making room on my phone.
473
00:26:22,283 --> 00:26:24,051
Conveniently
before you sent it to me.
474
00:26:24,185 --> 00:26:26,220
I have like no storage
on my phone, you know that.
475
00:26:26,353 --> 00:26:28,222
I know,
I said I'd buy you some.
476
00:26:28,355 --> 00:26:30,624
Ok, well let's sign
up tomorrow then.
477
00:26:53,681 --> 00:26:55,683
-Bye.
-Okay.
-Bye.
478
00:26:56,217 --> 00:26:57,952
Make sure
there's a lemon.
479
00:26:58,520 --> 00:27:00,522
-For what?
-My drink.
480
00:27:00,688 --> 00:27:01,655
I thought for the beer.
481
00:27:01,789 --> 00:27:03,624
-I was like, what?
-Eew, no.
482
00:27:04,125 --> 00:27:05,459
You can put orange in your beer.
483
00:27:05,594 --> 00:27:06,994
-Hello.
-Hello.
484
00:27:07,128 --> 00:27:08,729
I'm surprised it's not busier.
485
00:27:09,130 --> 00:27:11,966
This was everyone's first stop.
486
00:27:12,299 --> 00:27:13,367
Oh shit.
487
00:27:13,501 --> 00:27:15,136
You know, I thought
we did it backwards.
488
00:27:15,436 --> 00:27:16,605
-Okay, yeah.
-Yeah.
489
00:27:16,937 --> 00:27:18,540
Uh, do you want the
same thing?
490
00:27:18,672 --> 00:27:21,709
Um, yes please, yeah.
491
00:27:22,009 --> 00:27:24,211
Actually, can I do the special?
492
00:27:25,980 --> 00:27:28,382
Ye-- Yes, but it's a stout.
493
00:27:28,517 --> 00:27:30,217
-It's a stout?
-Mm-hm.
494
00:27:30,552 --> 00:27:31,652
Why not.
495
00:27:32,453 --> 00:27:33,754
-Sure.
-You sure?
496
00:27:35,456 --> 00:27:38,025
- Are you scared to
give this to me?
497
00:27:38,459 --> 00:27:39,460
I'll do it, I'll do it.
498
00:27:39,594 --> 00:27:41,495
I, I don't like giving refunds.
499
00:27:43,130 --> 00:27:45,366
-I know you don't.
-Okay, I'll get one for you.
500
00:27:47,835 --> 00:27:49,270
-All right.
-Okay.
501
00:27:49,403 --> 00:27:51,372
-Here you go, try that.
-Thank you.
502
00:27:53,674 --> 00:27:54,775
-Oh my God.
-Do you want me
503
00:27:54,909 --> 00:27:57,178
-to change it?
-No, I love it.
504
00:27:57,311 --> 00:27:58,580
-Are you sure?
-Can you tell?
505
00:27:58,712 --> 00:27:59,747
It's so good.
506
00:28:02,349 --> 00:28:03,317
Keep going.
507
00:28:05,886 --> 00:28:07,321
-Where are all the good men at?
508
00:28:07,454 --> 00:28:11,692
-Mm. Girls, be goneth.
-I know, right? No where...
509
00:28:12,860 --> 00:28:14,563
I know.
510
00:28:14,695 --> 00:28:16,297
Um, where'd she go?
511
00:28:16,430 --> 00:28:19,433
Marky went
to the bathroom.
512
00:28:19,568 --> 00:28:20,868
You good?
513
00:28:21,001 --> 00:28:22,970
I think, I think she
went to the bathroom.
514
00:28:23,103 --> 00:28:24,673
She was here and then she left.
515
00:28:24,805 --> 00:28:27,542
We did do the crawl
backwards. He just said, so.
516
00:28:27,676 --> 00:28:28,809
-Oh.
-Really?
517
00:28:28,943 --> 00:28:30,110
That makes sense now.
518
00:28:52,933 --> 00:28:54,902
Marky.
519
00:28:58,172 --> 00:28:59,940
Oh my god.
520
00:29:03,310 --> 00:29:04,211
Shit.
521
00:29:23,430 --> 00:29:25,466
Bailey, I mean,I can't believe this.
522
00:29:25,600 --> 00:29:27,201
I was drunk.
523
00:29:27,334 --> 00:29:30,971
Don't we all do things thatwe don't mean when we're drunk?
524
00:29:31,105 --> 00:29:32,540
I mean, it's just...
525
00:29:32,674 --> 00:29:33,675
Uh...
526
00:29:34,074 --> 00:29:35,476
After all we've been through,
527
00:29:35,610 --> 00:29:38,145
you just wannalet it go all over one
528
00:29:38,279 --> 00:29:39,581
silly little drunken kiss.
529
00:29:39,714 --> 00:29:41,248
You just want to let it go.
530
00:29:41,382 --> 00:29:43,551
I mean, it's not like I'vebeen cheating on you.
531
00:29:43,685 --> 00:29:45,286
Jen and I haven't beenseeing each other,
532
00:29:45,419 --> 00:29:47,221
we're not goingbehind your back,
533
00:29:47,354 --> 00:29:49,990
but I guess I should let youknow that I am staying with her
534
00:29:50,124 --> 00:29:50,991
while we figure this out.
535
00:29:51,125 --> 00:29:54,228
But it's just not fair.
536
00:30:44,978 --> 00:30:46,180
Hello?
537
00:30:49,818 --> 00:30:51,018
Hey.
538
00:31:17,344 --> 00:31:19,246
They're amazing.
They're my favorite.
539
00:31:19,848 --> 00:31:20,948
You hear that, Bailey?
540
00:31:21,081 --> 00:31:22,049
I do.
541
00:31:22,650 --> 00:31:24,552
You guys should sell
'em year round.
542
00:31:24,686 --> 00:31:26,220
-Oh, thank you.
-But then if you did,
543
00:31:26,353 --> 00:31:27,689
I'd be here every day.
544
00:31:27,822 --> 00:31:29,691
-So guess not.
-We wouldn't mind that, Lisa.
545
00:31:29,824 --> 00:31:31,125
Oh, thank you, sweetie.
546
00:31:31,258 --> 00:31:32,426
Well, happy Easter to you both.
547
00:31:32,560 --> 00:31:33,927
-Happy Easter.
-Thank you.
548
00:31:34,061 --> 00:31:35,429
-Bye.
-Bye-bye.
549
00:31:41,636 --> 00:31:43,437
-Hi there.
-Hey.
550
00:31:45,874 --> 00:31:47,074
-Hey Sam.
-Hello.
551
00:31:47,207 --> 00:31:48,175
I'll help them.
552
00:31:49,476 --> 00:31:50,277
Okay.
553
00:31:51,011 --> 00:31:52,012
It's been a while.
554
00:31:52,146 --> 00:31:53,480
Yeah, I was in the neighborhood.
555
00:31:53,615 --> 00:31:55,082
Thought I'd finally come
and check out the shop.
556
00:31:55,215 --> 00:31:56,383
-Yeah?
-Mm-hm.
557
00:31:56,518 --> 00:31:58,352
-Well, what do you think?
-It's very cute.
558
00:31:59,019 --> 00:32:00,320
Do you wanna try something?
559
00:32:00,454 --> 00:32:02,423
Yeah, it's the only reason
I came in here.
560
00:32:09,898 --> 00:32:10,931
Mmm.
561
00:32:12,065 --> 00:32:13,267
How you been?
562
00:32:18,272 --> 00:32:19,273
I've been better.
563
00:32:19,406 --> 00:32:20,474
-Yeah?
-Yeah, I feel like
564
00:32:20,608 --> 00:32:22,443
I'm off my game.
565
00:32:22,844 --> 00:32:24,646
Off your baking game?
566
00:32:24,779 --> 00:32:25,613
That too.
567
00:32:26,781 --> 00:32:28,282
Marky and I broke up.
568
00:32:29,784 --> 00:32:31,218
-Oh.
-Yeah.
569
00:32:32,085 --> 00:32:33,688
Damn, I'm sorry.
570
00:32:33,822 --> 00:32:34,722
No, it's okay.
571
00:32:34,856 --> 00:32:35,690
Is it?
572
00:32:36,957 --> 00:32:39,993
I mean, no, but it will be.
573
00:32:46,701 --> 00:32:47,769
You should try it.
574
00:32:48,770 --> 00:32:50,538
I was just waiting for
the go ahead.
575
00:32:50,672 --> 00:32:51,539
Green light.
576
00:32:51,806 --> 00:32:53,173
Okay.
577
00:33:02,149 --> 00:33:02,884
What is it?
578
00:33:03,016 --> 00:33:03,984
Um...
579
00:33:04,919 --> 00:33:06,253
- Um...
- Is it not good?
580
00:33:06,386 --> 00:33:07,822
Does your salt
live next to your sugar
581
00:33:07,956 --> 00:33:08,989
-by any chance?
-Oh God.
582
00:33:09,122 --> 00:33:10,324
Oh my God.
583
00:33:10,457 --> 00:33:11,860
Look, I took a shot
of ocean water.
584
00:33:11,992 --> 00:33:13,761
-I poisoned Lisa.
-Who's Lisa?
585
00:33:13,895 --> 00:33:15,062
She just picked up a dozen.
586
00:33:15,195 --> 00:33:16,997
Hold on, Mel, Mel,
587
00:33:17,130 --> 00:33:18,666
can you please call Lisa
588
00:33:18,800 --> 00:33:22,436
and tell her that uh, she
can't eat the cookies,
589
00:33:22,570 --> 00:33:23,972
but I'll give her like a,
I don't know,
590
00:33:24,104 --> 00:33:26,073
like a lifetime supply
or something?
591
00:33:29,677 --> 00:33:31,445
Oh.
592
00:33:34,849 --> 00:33:36,584
-Sorry.
-It's okay.
593
00:33:36,718 --> 00:33:38,418
I almost killed
the customer, so.
594
00:33:38,553 --> 00:33:40,187
I can be your taste
tester anytime.
595
00:33:40,320 --> 00:33:41,421
-Really?
-Mm-hm.
596
00:33:41,556 --> 00:33:43,390
-Even after that?
-Yeah.
597
00:33:43,525 --> 00:33:46,193
I can't be bailing you
outta jail all the time
for accidental poisoning.
598
00:33:46,326 --> 00:33:48,262
I don't have that kind of cash.
599
00:33:48,395 --> 00:33:50,297
I don't know.
I don't know your life.
600
00:33:54,034 --> 00:33:55,503
See, I'm off my game.
601
00:33:56,905 --> 00:33:57,939
Your turn.
602
00:33:58,071 --> 00:33:59,072
My turn?
603
00:33:59,206 --> 00:34:00,575
Yeah, how's everything?
604
00:34:01,876 --> 00:34:03,912
Good. Work is good.
605
00:34:04,044 --> 00:34:04,946
-Work is good?
-Yeah.
606
00:34:05,078 --> 00:34:06,046
Good.
607
00:34:06,179 --> 00:34:07,882
How's your anti-holiday club?
608
00:34:08,016 --> 00:34:09,182
-Mm, that's not great.
-No?
609
00:34:09,316 --> 00:34:12,252
No, we're sitting at two
right now.
610
00:34:12,386 --> 00:34:13,955
But you're welcome to join.
611
00:34:14,254 --> 00:34:15,389
I would love that.
612
00:34:15,523 --> 00:34:16,658
-Okay.
-Yeah.
613
00:34:16,791 --> 00:34:18,860
-Little miss holiday, huh?
-Mm-hm.
614
00:34:18,993 --> 00:34:20,460
M'kay.
615
00:34:20,595 --> 00:34:22,664
Is it just you
and your work dad?
616
00:34:22,997 --> 00:34:24,032
No.
617
00:34:24,799 --> 00:34:26,834
No, actually, I've
been seeing someone.
618
00:34:27,569 --> 00:34:29,837
-Oh.
-Yeah, it's casual.
619
00:34:32,239 --> 00:34:33,575
How'd you meet?
620
00:34:33,708 --> 00:34:34,742
On an app.
621
00:34:35,777 --> 00:34:37,311
Not super romantic, but.
622
00:34:37,444 --> 00:34:39,379
You never know
how it's gonna happen.
623
00:34:39,514 --> 00:34:41,081
-Yeah?
-Yeah.
624
00:34:42,884 --> 00:34:44,318
Is it going well?
625
00:34:44,919 --> 00:34:45,753
Yeah.
626
00:34:48,288 --> 00:34:50,424
The truth is, I didn't
really like her at first
627
00:34:50,558 --> 00:34:52,927
and we just didn't
really get along, but--
628
00:34:54,729 --> 00:34:56,931
-But it's working out?
-Yeah, seems to be.
629
00:34:57,065 --> 00:34:58,198
Yeah?
630
00:34:58,967 --> 00:35:00,133
Good.
631
00:35:04,606 --> 00:35:07,508
Well, I'm having a party
on Wednesday night.
632
00:35:07,642 --> 00:35:08,943
You should come.
633
00:35:09,077 --> 00:35:10,444
You should bring her.
634
00:35:10,578 --> 00:35:12,080
Yeah, what holiday is it?
635
00:35:12,212 --> 00:35:14,414
It's no holiday,
it's my birthday.
636
00:35:15,115 --> 00:35:16,651
Come on, that's a holiday.
637
00:35:16,784 --> 00:35:18,786
Well.
638
00:35:20,120 --> 00:35:21,789
Are we actually
becoming friends?
639
00:35:23,123 --> 00:35:25,359
Yeah, I think we are.
640
00:35:42,810 --> 00:35:44,344
-Hey, hi.
-Hi.
641
00:35:44,478 --> 00:35:45,913
-Happy birthday.
-Oh, thank you.
642
00:35:46,047 --> 00:35:47,180
Mm-hm.
643
00:35:49,117 --> 00:35:50,118
Is anyone with you?
644
00:35:50,250 --> 00:35:52,386
No, no, Kayla had to work late.
645
00:35:52,520 --> 00:35:54,522
-Oh, okay, wanna come in?
-Mm-hm.
646
00:36:07,902 --> 00:36:08,970
Yeah, I'm okay.
647
00:36:09,671 --> 00:36:11,338
I'm being honest with you.
648
00:36:11,471 --> 00:36:13,074
Relationships are hard.
649
00:36:13,206 --> 00:36:14,842
Should they be, though?
650
00:36:15,175 --> 00:36:15,877
Well...
651
00:36:16,276 --> 00:36:17,344
-What?
-What?
652
00:36:17,645 --> 00:36:18,211
Hard.
653
00:36:18,345 --> 00:36:19,346
Ew.
654
00:36:19,479 --> 00:36:20,548
Okay, you win.
655
00:36:23,183 --> 00:36:25,185
But yeah,
should they be hard?
656
00:36:26,087 --> 00:36:27,254
Honestly?
657
00:36:27,387 --> 00:36:28,455
I mean that's what
everybody says.
658
00:36:28,589 --> 00:36:29,322
Who?
659
00:36:29,624 --> 00:36:31,859
Who? Who's saying that?
660
00:36:32,459 --> 00:36:34,428
Girl, I don't know.
661
00:36:40,034 --> 00:36:42,704
Oh sorry, you were
saying about your niece?
662
00:36:42,837 --> 00:36:45,740
Yes, yes, she is
going to school in Pittsburgh.
663
00:36:45,873 --> 00:36:47,942
Pittsburgh, okay.
When, uh--
664
00:36:48,076 --> 00:36:49,911
I didn't think she
was old enough.
665
00:36:50,044 --> 00:36:51,378
- How did that happen?
- I know.
666
00:36:51,512 --> 00:36:53,114
I'm still
thinking about it.
667
00:36:53,246 --> 00:36:55,149
Who have you recruited to
the club? Anyone?
Any potentials?
668
00:36:55,282 --> 00:36:56,651
Hmm...
669
00:36:56,784 --> 00:36:58,953
-Yeah there's a few
potentials here.
-Who?
670
00:36:59,087 --> 00:37:00,287
Okay, don't look.
671
00:37:00,420 --> 00:37:01,189
-Okay.
-Because they're really cool.
672
00:37:01,354 --> 00:37:02,190
I said don't look.
673
00:37:02,322 --> 00:37:03,825
I was averting my eyes.
674
00:37:03,958 --> 00:37:05,258
-Mm-hm.
-Uh huh.
675
00:37:05,392 --> 00:37:06,561
Okay, well you see the girl
with the, uh,
676
00:37:06,694 --> 00:37:08,529
dark hair and the white teeth?
677
00:37:09,130 --> 00:37:09,997
Like the really white--
678
00:37:10,131 --> 00:37:10,932
-Yeah.
-Yeah.
679
00:37:11,065 --> 00:37:12,200
Really white teeth.
680
00:37:12,332 --> 00:37:13,534
-She's so cool.
-She's so cool!
681
00:37:13,668 --> 00:37:15,002
I think a little too cool
for your club.
682
00:37:15,136 --> 00:37:17,004
What do you mean? You can't be
judging it.
683
00:37:17,138 --> 00:37:18,106
You're not even in it.
684
00:37:18,238 --> 00:37:19,372
-I thought I was.
-Uh uh,
685
00:37:19,507 --> 00:37:20,975
you haven't even
done the initiation yet.
686
00:37:21,109 --> 00:37:22,677
What do I need to do?
687
00:37:36,591 --> 00:37:38,025
How hungry are you?
688
00:37:38,593 --> 00:37:39,761
Pretty hungry.
689
00:37:39,894 --> 00:37:41,829
Okay, maybe we should
order something.
690
00:37:41,963 --> 00:37:44,799
Popcorn is just a part of
the initiation process.
691
00:37:44,932 --> 00:37:48,669
Okay, I eat the popcorn,
we watch the movie,
692
00:37:49,103 --> 00:37:49,804
and then what?
693
00:37:49,937 --> 00:37:50,838
I can't tell you.
694
00:37:51,806 --> 00:37:52,974
Is there a quiz?
695
00:37:53,608 --> 00:37:54,976
-What sounds good.
-Really?
696
00:37:55,109 --> 00:37:55,843
Mm-hm.
697
00:37:55,977 --> 00:37:56,677
Mm...
698
00:37:57,178 --> 00:37:58,246
Chinese?
699
00:37:58,378 --> 00:38:00,280
Okay yes,
I know the best spot.
700
00:38:00,815 --> 00:38:03,084
They give you fresh baked bread
with your order.
701
00:38:03,217 --> 00:38:04,152
I love it.
702
00:38:04,284 --> 00:38:05,385
Fresh bread?
703
00:38:05,520 --> 00:38:06,921
Is it better than my bread?
704
00:38:08,321 --> 00:38:09,489
-No.
-No?
705
00:38:09,624 --> 00:38:10,825
-No.
-Okay.
706
00:38:10,958 --> 00:38:12,026
-But you're a good baker.
-I like bread.
707
00:38:12,160 --> 00:38:13,027
Me too.
708
00:38:14,294 --> 00:38:16,130
Um, how was your week?
709
00:38:16,264 --> 00:38:17,265
It was good.
710
00:38:17,397 --> 00:38:19,066
-Good.
-I'd say positive.
711
00:38:19,200 --> 00:38:20,268
I didn't poison anyone.
712
00:38:20,400 --> 00:38:22,870
-Yeah.
-Mm, an improvement.
713
00:38:23,004 --> 00:38:24,705
Huge improvement.
714
00:38:24,839 --> 00:38:26,207
-What about yours?
-Good.
715
00:38:26,339 --> 00:38:27,508
Yeah, it was
actually really nice.
716
00:38:27,642 --> 00:38:29,476
Dan, my coworker and I,
717
00:38:29,610 --> 00:38:31,478
we took our friendship
to the next level.
We met up outside of work.
718
00:38:31,612 --> 00:38:32,713
-Wow.
-Uh-huh.
719
00:38:32,847 --> 00:38:34,582
Look at you guys.
Where'd you go?
720
00:38:34,715 --> 00:38:36,349
-A theme park.
-A theme park?
721
00:38:36,483 --> 00:38:37,251
-Yeah, yeah,
-Really?
722
00:38:37,384 --> 00:38:38,653
it was really fun.
723
00:38:38,786 --> 00:38:40,588
His mom passed away
a couple years ago
724
00:38:40,721 --> 00:38:42,355
and now every year
he celebrates her life
725
00:38:42,489 --> 00:38:43,791
by riding her favorite
rollercoaster.
726
00:38:43,925 --> 00:38:45,458
-That is so cute.
-Isn't it?
727
00:38:45,593 --> 00:38:47,327
Yeah, wow.
728
00:38:47,628 --> 00:38:48,729
Put in what you want.
729
00:38:48,863 --> 00:38:49,530
Thank you.
730
00:38:49,664 --> 00:38:50,932
I'm gonna start it.
731
00:38:51,065 --> 00:38:54,434
Wait, wait, wait,
you didn't get appetizers,
732
00:38:54,569 --> 00:38:55,837
-Okay.
-besides the bread.
733
00:38:55,970 --> 00:38:56,971
Mm-hm.
734
00:38:57,772 --> 00:38:58,673
Do you like egg rolls?
735
00:38:58,806 --> 00:38:59,907
Yeah, I like egg rolls.
736
00:39:00,041 --> 00:39:00,908
Okay.
737
00:39:02,442 --> 00:39:05,079
Okay, come on.
738
00:39:06,180 --> 00:39:07,548
So eager.
739
00:39:07,682 --> 00:39:09,650
It's such a good movie.
740
00:39:11,152 --> 00:39:12,019
Ready?
741
00:39:13,353 --> 00:39:15,022
-Okay.
-All right.
742
00:39:16,257 --> 00:39:17,424
-Ready?
-Wait.
743
00:39:18,526 --> 00:39:20,027
Okay, ready.
744
00:39:20,161 --> 00:39:21,028
-Are you sure?
-Yes.
745
00:39:21,162 --> 00:39:21,996
Okay.
746
00:40:21,454 --> 00:40:22,623
You're doing great,
alright?
747
00:40:22,757 --> 00:40:23,925
Thank you,
I'm trying my best.
748
00:40:24,058 --> 00:40:26,661
I know, just keep
your knees bent.
749
00:40:26,794 --> 00:40:28,329
Like tennis, it's backhand-
750
00:40:28,461 --> 00:40:31,265
Hilarious,
I've never played tennis.
But yeah, okay.
751
00:40:33,100 --> 00:40:36,003
I wanted to ask.
So, uh, so how's it working?
752
00:40:36,137 --> 00:40:38,272
-How's what working?
-You know, the friend thing.
753
00:40:38,406 --> 00:40:42,475
Oh uh, well, I didn't think
it would work
this well, actually.
754
00:40:43,277 --> 00:40:45,179
Is that because you're
seeing someone?
755
00:40:45,880 --> 00:40:47,281
No, what do you mean?
756
00:40:47,415 --> 00:40:49,350
Well, I mean, you both
haven't really been single
757
00:40:49,482 --> 00:40:50,818
at the same time.
758
00:40:51,652 --> 00:40:53,453
What does that have to do
with anything?
759
00:40:57,124 --> 00:41:00,493
-That game?
-Yeah, let's call it.
760
00:41:03,931 --> 00:41:05,666
This sport is so fucking hard.
761
00:41:08,468 --> 00:41:09,971
Mm, I don't like that one.
762
00:41:10,104 --> 00:41:10,871
-No?
-Try it.
763
00:41:11,305 --> 00:41:12,440
You don't like it
and you want me to try it?
764
00:41:12,573 --> 00:41:13,841
Mm-hm.
765
00:41:14,809 --> 00:41:15,910
-Just to confirm.
-I like it.
766
00:41:16,043 --> 00:41:18,279
-Mm, it's getting smoky.
-Yeah.
767
00:41:18,412 --> 00:41:20,181
It's like spicy and smoky.
768
00:41:21,983 --> 00:41:23,851
Is that what you had
on your dating profile?
769
00:41:23,985 --> 00:41:26,354
-Yeah, exactly.
-Put the rest in my pocket.
770
00:41:26,486 --> 00:41:27,888
Ew.
771
00:41:31,491 --> 00:41:32,827
Mm, this is good.
772
00:41:32,960 --> 00:41:34,195
-Yeah?
-Mm-hm.
773
00:41:36,197 --> 00:41:38,065
-Mm, I like that one.
-Yeah?
774
00:41:38,332 --> 00:41:40,067
Good, gimme some adjectives.
775
00:41:41,335 --> 00:41:42,970
Fruity and funky.
776
00:41:43,404 --> 00:41:44,672
That's going on my profile.
777
00:41:44,805 --> 00:41:46,073
-Yeah?
-Yeah.
778
00:41:49,310 --> 00:41:50,444
How are you doing?
779
00:41:50,811 --> 00:41:53,080
- I'm good.
- Yeah, are you actually?
780
00:41:54,315 --> 00:41:55,583
Well I think so.
781
00:41:56,283 --> 00:41:57,518
I've been sleeping a lot.
782
00:41:57,651 --> 00:41:59,120
Mm, that's good.
783
00:41:59,253 --> 00:42:01,522
Yeah, but it's
making me more tired.
784
00:42:01,756 --> 00:42:02,823
It's a vicious cycle.
785
00:42:02,957 --> 00:42:04,425
Yeah.
786
00:42:04,792 --> 00:42:08,195
When we first got together,
it was just so fun.
787
00:42:10,498 --> 00:42:11,799
She told me from the beginning
788
00:42:11,932 --> 00:42:14,769
that she did not want
anything serious.
789
00:42:14,902 --> 00:42:16,570
And then we moved in together.
790
00:42:17,238 --> 00:42:19,673
I knew all that going in,
you know?
791
00:42:19,807 --> 00:42:20,708
Yeah.
792
00:42:21,308 --> 00:42:23,411
You couldn't have known
that she'd do that.
793
00:42:23,811 --> 00:42:25,880
No, but I mean...
794
00:42:28,215 --> 00:42:29,550
I don't know.
795
00:42:29,683 --> 00:42:32,086
I-- Once you're in something and
then you step away from it--
796
00:42:33,154 --> 00:42:35,122
I was just really angry
right after it happened.
797
00:42:35,256 --> 00:42:36,657
And the other day
I was thinking about it
798
00:42:36,791 --> 00:42:39,560
and it made sense
what happened between us.
799
00:42:40,227 --> 00:42:41,862
I didn't think it would.
800
00:42:43,364 --> 00:42:46,100
Well, to have that perspective
from the beginning,
801
00:42:46,233 --> 00:42:47,301
just imagine.
802
00:42:48,436 --> 00:42:49,770
Maybe we do.
803
00:42:51,038 --> 00:42:55,342
Maybe we just push it down
or ignore it.
804
00:42:57,578 --> 00:42:58,979
Have you
thought about dating?
805
00:43:00,047 --> 00:43:01,582
I actually went on
a date last night.
806
00:43:01,715 --> 00:43:02,817
What? You didn't tell me.
807
00:43:02,950 --> 00:43:05,386
-It wasn't good.
-What happened?
808
00:43:05,520 --> 00:43:07,621
I just, I yawned about 30 times
809
00:43:07,755 --> 00:43:10,157
and she asked me if
she was boring me.
810
00:43:10,291 --> 00:43:12,827
Yeah, uh, was it boring?
811
00:43:12,960 --> 00:43:14,628
-I was a little bored.
-Mm.
812
00:43:14,762 --> 00:43:16,063
Where'd you go?
813
00:43:16,197 --> 00:43:17,198
An escape room.
814
00:43:17,331 --> 00:43:18,866
You were yawning in
an escape room?
815
00:43:18,999 --> 00:43:21,469
I've been sleeping at 9 PM,
so I was tired.
816
00:43:21,602 --> 00:43:22,770
Did you get out?
Did you win?
817
00:43:23,204 --> 00:43:26,273
Um no, but our communication
just wasn't good.
818
00:43:26,407 --> 00:43:28,242
-She was yelling a lot.
-She yelled at you?
819
00:43:28,375 --> 00:43:31,212
-Not at me,
just at the situation.
-Mm.
820
00:43:31,645 --> 00:43:33,414
God, and you were
just there yawning.
821
00:43:33,548 --> 00:43:36,617
Yeah, it was really fun dynamic.
822
00:43:36,750 --> 00:43:38,052
Mm.
823
00:43:38,919 --> 00:43:40,688
Are you gonna see her again?
824
00:43:40,821 --> 00:43:42,056
Funny.
825
00:43:44,892 --> 00:43:46,293
It gave me anxiety.
826
00:43:46,427 --> 00:43:48,996
-The date?
-Just the whole thing, yeah.
827
00:43:49,598 --> 00:43:50,831
Maybe you're not ready.
828
00:43:50,965 --> 00:43:52,333
I don't know, maybe.
829
00:43:53,734 --> 00:43:54,869
The kiss wasn't bad though.
830
00:43:55,002 --> 00:43:56,337
You kissed her?
831
00:43:56,837 --> 00:43:58,372
Yeah, I was just curious.
832
00:43:58,639 --> 00:43:59,340
Oh.
833
00:45:38,239 --> 00:45:39,873
I have a very
specific seat here.
834
00:45:40,007 --> 00:45:41,242
- Oh yeah?
- Mm-hm.
835
00:45:41,375 --> 00:45:42,743
It's best seat
in the house.
836
00:45:42,876 --> 00:45:44,111
Mm, what makes it the
best?
837
00:45:46,247 --> 00:45:50,150
Well. Here, switch.
838
00:45:50,284 --> 00:45:52,453
Okay.
839
00:45:55,456 --> 00:45:57,157
- Oh.
- Yeah, right?
840
00:45:57,424 --> 00:45:59,126
- Yeah, I see it.
- Mm-hm.
841
00:46:00,729 --> 00:46:02,263
Alright, come on,
take your seat back.
842
00:46:02,396 --> 00:46:04,164
-No, you stay.
-Come on, you love this movie.
843
00:46:04,298 --> 00:46:06,166
-Your first time?
-Alright, let's switch, c'mon.
844
00:46:06,300 --> 00:46:07,636
-Really? Okay.
-Yes.
845
00:46:14,375 --> 00:46:16,243
Popcorn?
846
00:46:16,377 --> 00:46:18,680
Yeah, of course.
847
00:46:46,440 --> 00:46:47,875
- What?
- I don't know.
848
00:46:48,008 --> 00:46:49,843
It's ah...
849
00:46:49,977 --> 00:46:51,245
What's the "ah"?
850
00:46:51,378 --> 00:46:52,980
Explain the "ah."
851
00:46:53,782 --> 00:46:56,450
I don't know if I believe
that she'd be into him.
852
00:46:56,884 --> 00:46:58,653
-What?
-Meg Ryan.
853
00:46:58,787 --> 00:46:59,521
Huh.
854
00:47:03,824 --> 00:47:04,892
Where do you want this?
855
00:47:05,025 --> 00:47:05,926
-Oh, thanks.
-Mm-hm.
856
00:47:06,060 --> 00:47:08,162
Oh my gosh, you're strong.
857
00:47:09,863 --> 00:47:11,498
Those muscles.
858
00:47:11,999 --> 00:47:13,568
I'm surprised you stayed awake.
859
00:47:13,702 --> 00:47:15,169
Yeah, me too.
860
00:47:16,303 --> 00:47:20,341
Okay, speaking of staying awake,
861
00:47:20,474 --> 00:47:22,544
you didn't say yes to the quiz.
862
00:47:22,677 --> 00:47:23,944
I didn't say no.
863
00:47:24,078 --> 00:47:25,513
Let me just take it now.
864
00:47:25,647 --> 00:47:28,248
You can't skip a step.
You only watched 15 minutes.
865
00:47:28,382 --> 00:47:30,652
Well, I blame it on
your beanbag chairs.
866
00:47:30,785 --> 00:47:31,586
Mm.
867
00:47:31,720 --> 00:47:33,320
And all that bread.
868
00:47:34,188 --> 00:47:36,357
It is the best Chinese food
in town.
869
00:47:36,490 --> 00:47:38,258
-It was really good.
-Mm-hm.
870
00:47:39,527 --> 00:47:40,361
Okay.
871
00:47:41,796 --> 00:47:43,732
Did Kayla pass the test?
872
00:47:43,864 --> 00:47:45,099
Well, she hasn't taken it yet.
873
00:47:45,232 --> 00:47:46,801
Then how's she
in the club?
874
00:47:46,934 --> 00:47:48,536
I guess she's not yet.
875
00:47:52,873 --> 00:47:54,241
Okay.
876
00:47:56,845 --> 00:47:58,345
When am I gonna meet her?
877
00:47:58,879 --> 00:48:00,114
You want to?
878
00:48:00,247 --> 00:48:01,683
I mean, we've been
hanging out so much,
879
00:48:01,816 --> 00:48:03,117
I'd like to, yeah.
880
00:48:05,886 --> 00:48:07,388
-Okay.
-Okay.
881
00:48:12,159 --> 00:48:13,227
What are we making?
882
00:48:13,360 --> 00:48:15,295
We are making lemon bars.
883
00:48:15,429 --> 00:48:16,631
Yum.
884
00:48:17,264 --> 00:48:20,234
Yeah, my last
batch was too sour.
885
00:48:20,367 --> 00:48:24,104
-Okay, more sugar?
-More sugar, less lemon.
886
00:48:24,238 --> 00:48:26,407
-Alright.
-Alright.
887
00:48:27,274 --> 00:48:28,308
Could you grab the lemons?
888
00:48:28,442 --> 00:48:29,644
-Yeah.
-Thank you.
889
00:48:29,778 --> 00:48:30,845
Where are they?
890
00:48:30,978 --> 00:48:32,781
-The bowl, thank you.
-Okay.
891
00:48:38,252 --> 00:48:40,454
-No?
-Mm-mm, no.
892
00:48:41,221 --> 00:48:42,791
-Mm, yeah.
-Really?
893
00:48:42,956 --> 00:48:43,525
Mm-hm.
894
00:48:43,924 --> 00:48:44,726
That's mine.
895
00:48:44,859 --> 00:48:45,860
Excuse me, give me that.
896
00:48:45,993 --> 00:48:47,327
Give it to me.
897
00:48:47,461 --> 00:48:48,663
-It's getting there.
-It's getting there?
898
00:48:48,797 --> 00:48:49,930
It's incredible.
899
00:48:50,063 --> 00:48:51,999
The crust is under
by like a minute.
900
00:48:54,968 --> 00:48:56,103
-It's too hard.
-Uh huh.
901
00:48:56,236 --> 00:48:57,505
-I can't bite it.
-Don't crack it.
902
00:48:58,573 --> 00:48:59,808
Oh just did.
903
00:48:59,940 --> 00:49:00,909
I ate a little.
904
00:49:01,041 --> 00:49:02,009
Yeah, what did it taste like?
905
00:49:02,142 --> 00:49:03,143
Like mud.
906
00:49:03,277 --> 00:49:05,012
-Mm, let me try it.
-No.
907
00:49:05,946 --> 00:49:08,182
-Ew.
-It's actually good with
the lemon.
908
00:49:08,315 --> 00:49:09,551
-I like that.
-Should I put mud
909
00:49:09,684 --> 00:49:10,852
in my next one?
910
00:49:10,984 --> 00:49:12,453
Yeah, it should
be a flavor combo.
911
00:49:13,922 --> 00:49:14,988
What color do you want?
912
00:49:15,122 --> 00:49:16,658
Uh, do you have clear?
913
00:49:16,791 --> 00:49:18,158
I have clear.
914
00:49:18,793 --> 00:49:21,962
Are you sure you don't wanna
do something more fun?
915
00:49:22,931 --> 00:49:23,964
You can pick.
916
00:49:25,232 --> 00:49:25,934
Okay.
917
00:49:26,066 --> 00:49:27,702
No red.
918
00:49:27,836 --> 00:49:29,203
-No red.
-It's my only rule.
919
00:49:36,611 --> 00:49:37,645
All right.
920
00:49:38,078 --> 00:49:39,112
You're gonna do it?
921
00:49:39,246 --> 00:49:41,516
Yes, lay 'em on me.
922
00:49:41,649 --> 00:49:43,518
What, do you have like
a feet thing?
923
00:49:43,651 --> 00:49:45,553
-Do I have a feet thing?
-Mm-hm.
924
00:49:45,687 --> 00:49:47,054
-No.
-Okay.
925
00:49:49,089 --> 00:49:51,726
They don't gross me out,
they're just feet.
926
00:49:52,594 --> 00:49:55,563
-They're ticklish.
-Do I have a foot thing?
927
00:50:03,203 --> 00:50:04,572
You chose that one?
928
00:50:05,105 --> 00:50:06,139
It's a great movie.
929
00:50:06,975 --> 00:50:09,409
Out of all of the Nora Effron
films showing this week?
930
00:50:09,544 --> 00:50:10,678
So what?
931
00:50:10,812 --> 00:50:12,514
It's about friends who
turn into lovers, Bailey.
932
00:50:12,647 --> 00:50:15,750
Oh my God,
Sam has a girlfriend.
933
00:50:17,519 --> 00:50:19,219
We both had the night off.
934
00:50:19,353 --> 00:50:21,388
It's not a big deal.
935
00:50:21,689 --> 00:50:23,758
-Okay.
-Okay.
936
00:50:24,559 --> 00:50:26,426
-Can you lock up?
-Yep.
937
00:50:26,561 --> 00:50:27,695
I gotta get changed.
938
00:50:27,829 --> 00:50:29,731
- Bye.
- Have fun.
939
00:50:38,338 --> 00:50:39,007
You didn't kiss me.
940
00:50:39,139 --> 00:50:39,974
What, when?
941
00:50:40,107 --> 00:50:41,241
When you picked me up.
942
00:50:41,375 --> 00:50:42,710
Sorry, I'm nervous.
943
00:50:43,878 --> 00:50:45,013
About what?
944
00:50:45,145 --> 00:50:47,481
I've never set anyone up before.
945
00:50:47,615 --> 00:50:49,283
Oh, I'm the one that's
setting her up.
946
00:50:49,416 --> 00:50:51,084
Yeah, I know, that
makes it worse.
947
00:50:51,218 --> 00:50:52,286
Why?
948
00:50:52,419 --> 00:50:53,821
Because you don't know Bailey.
949
00:50:54,388 --> 00:50:55,623
She's been through a lot.
950
00:50:55,757 --> 00:50:58,026
I just, I want
them to get along.
951
00:50:58,158 --> 00:51:00,260
Well, you talk about her a lot.
952
00:51:00,394 --> 00:51:03,965
So I feel like I did a pretty
good job with Katie.
953
00:51:04,097 --> 00:51:06,099
There she is, Katie.
954
00:51:07,234 --> 00:51:09,269
-Still didn't kiss me.
-Okay.
955
00:51:09,403 --> 00:51:11,405
You can also just kiss me,
you know.
956
00:51:13,741 --> 00:51:16,343
-Hey.
-Hey, um, how you doing?
957
00:51:16,476 --> 00:51:17,745
Good. Good.
958
00:51:17,879 --> 00:51:19,112
Oh, this is
my girlfriend, Sam.
959
00:51:19,514 --> 00:51:20,982
-Hi, nice to meet you.
-Hi, Sam.
960
00:51:21,114 --> 00:51:22,249
Nice to meet you.
961
00:51:22,884 --> 00:51:25,185
Hi, can I get you
something to drink?
962
00:51:25,319 --> 00:51:26,955
Um, what are you two having?
963
00:51:27,254 --> 00:51:28,623
The pinot,
you wanna try?
964
00:51:28,756 --> 00:51:29,591
Sure.
965
00:51:35,128 --> 00:51:36,698
Mm, okay, that's nice.
966
00:51:36,831 --> 00:51:38,131
I'll have a glass please.
967
00:51:43,370 --> 00:51:44,404
Good to see you.
968
00:51:47,976 --> 00:51:49,010
-Hi.
-Hi.
969
00:51:49,142 --> 00:51:50,678
You look good.
970
00:51:50,979 --> 00:51:51,980
This old thing?
971
00:51:52,112 --> 00:51:53,514
Bailey, this is Kayla.
972
00:51:53,648 --> 00:51:54,782
Oh, hi.
973
00:51:54,916 --> 00:51:57,351
-So good to finally meet you.
-Yeah you too.
974
00:51:57,484 --> 00:51:59,654
And, uh, this is Kayla.
975
00:51:59,787 --> 00:52:00,855
-Katie, Katie.
-Oh shit, sorry.
976
00:52:00,989 --> 00:52:02,356
-Katie?
-Katie.
977
00:52:10,263 --> 00:52:12,033
-Oh hey, hi.
-And another one.
978
00:52:12,165 --> 00:52:13,668
And another one.
979
00:52:13,801 --> 00:52:15,435
-I'm sorry.
-What can I get for you?
980
00:52:15,570 --> 00:52:17,538
Um, Whiskey Neat, please.
981
00:52:17,672 --> 00:52:19,306
-You got it.
-Thank you.
982
00:52:22,309 --> 00:52:23,711
A long day?
983
00:52:23,845 --> 00:52:24,879
-Me?
-Yeah.
984
00:52:25,013 --> 00:52:28,348
No, I was making
cannoli all day,
985
00:52:28,482 --> 00:52:29,917
which are really fun to make.
986
00:52:30,051 --> 00:52:32,020
Oh, what were you
making them for?
987
00:52:32,152 --> 00:52:33,554
Bailey owns a bakery.
988
00:52:33,688 --> 00:52:36,057
-Oh, very cool.
-Yeah I do.
989
00:52:36,189 --> 00:52:37,257
Yeah, thank you.
990
00:52:40,528 --> 00:52:41,829
And what about you?
991
00:52:41,963 --> 00:52:43,263
Do you guys work together?
992
00:52:43,397 --> 00:52:45,232
Oh, would you say we?
993
00:52:45,365 --> 00:52:47,068
Katie was my client.
994
00:52:47,200 --> 00:52:48,136
Oh.
995
00:52:48,268 --> 00:52:49,671
I didn't know that.
996
00:52:49,804 --> 00:52:50,705
Yeah, it was last year.
997
00:52:50,838 --> 00:52:51,839
Thank you.
998
00:52:52,540 --> 00:52:55,175
Um, did you win the case?
999
00:52:55,877 --> 00:52:57,145
We did.
1000
00:52:57,277 --> 00:52:59,113
Well cheers to that.
1001
00:53:04,852 --> 00:53:06,353
I'm gonna get something
else to drink.
1002
00:53:06,486 --> 00:53:07,989
Anybody else want anything?
1003
00:53:08,122 --> 00:53:09,957
-I'm good.
-Okay.
1004
00:53:12,026 --> 00:53:14,494
Um, so I work in insurance.
1005
00:53:14,629 --> 00:53:15,495
Insurance?
1006
00:53:15,630 --> 00:53:16,597
-Mm-hm.
-Okay.
1007
00:53:16,731 --> 00:53:18,465
I don't know much about that.
1008
00:53:18,599 --> 00:53:20,101
I will spare you the details.
1009
00:53:20,233 --> 00:53:21,569
Maybe date two.
1010
00:53:22,904 --> 00:53:23,771
Okay.
1011
00:53:24,839 --> 00:53:28,341
So Bailey, um I hear you're
quite the party girl.
1012
00:53:28,876 --> 00:53:30,678
I don't know if
I'd call it that.
1013
00:53:30,812 --> 00:53:33,447
Well, I'm having a
get together next week.
1014
00:53:33,581 --> 00:53:35,817
Bailey loves holidays.
1015
00:53:35,950 --> 00:53:37,151
Yeah, we were just talking
about that.
1016
00:53:37,284 --> 00:53:38,251
What are you celebrating?
1017
00:53:38,385 --> 00:53:39,721
Oh, it's my birthday.
1018
00:53:39,854 --> 00:53:40,922
Oh, fun.
1019
00:53:42,190 --> 00:53:43,457
Very fun.
1020
00:53:48,730 --> 00:53:50,965
So are you working on a case?
1021
00:53:51,099 --> 00:53:53,300
Oh, just
some fraud case.
1022
00:53:53,433 --> 00:53:54,434
What'd you get?
1023
00:53:54,569 --> 00:53:55,837
You wanna try it?
1024
00:53:56,938 --> 00:53:59,272
I know,
it's always the same.
1025
00:54:01,241 --> 00:54:03,811
It is, I knew you would know.
1026
00:54:03,945 --> 00:54:04,812
It's good.
1027
00:54:04,946 --> 00:54:07,280
-This is evil.
-You're evil.
1028
00:54:09,117 --> 00:54:10,283
Do you wanna play pinball?
1029
00:54:10,417 --> 00:54:11,719
Yes please.
1030
00:54:17,091 --> 00:54:18,325
You're good.
1031
00:54:18,458 --> 00:54:20,293
When's the last time
you played this?
1032
00:54:21,696 --> 00:54:23,131
Like a couple nights ago.
1033
00:54:23,263 --> 00:54:24,431
-Really?
-Yeah.
1034
00:54:25,733 --> 00:54:27,135
So what do you think?
1035
00:54:27,267 --> 00:54:28,936
-Of what?
-Katie.
1036
00:54:31,139 --> 00:54:32,640
She's nice, you guys are suited.
1037
00:54:32,774 --> 00:54:35,510
No not Kayla, Katie, your date.
1038
00:54:35,643 --> 00:54:38,846
Oh, she's nice too.
1039
00:54:38,980 --> 00:54:40,181
I haven't really
talked to her much.
1040
00:54:40,313 --> 00:54:41,883
Should we go back over?
1041
00:54:42,016 --> 00:54:43,416
In the middle of my game?
1042
00:54:48,321 --> 00:54:49,657
-Your turn.
-Okay.
1043
00:54:49,791 --> 00:54:51,692
We'll see what happens.
1044
00:54:51,826 --> 00:54:53,728
I dunno if I'm very
good at this.
1045
00:54:54,494 --> 00:54:56,063
All right, so this.
1046
00:54:56,197 --> 00:54:57,064
You gotta go fast.
1047
00:54:57,198 --> 00:54:58,398
All right, okay.
1048
00:55:03,436 --> 00:55:05,472
-Oh, trigger happy.
-Okay.
1049
00:55:10,678 --> 00:55:11,478
You have lipstick on your teeth.
1050
00:55:11,612 --> 00:55:12,847
Hold still.
1051
00:55:14,682 --> 00:55:16,017
-Is it gone?
-Mm-hm.
1052
00:55:21,189 --> 00:55:22,156
Do I start again?
1053
00:55:22,290 --> 00:55:23,390
-Yes.
-Okay.
1054
00:55:26,160 --> 00:55:27,295
How's it going with you guys?
1055
00:55:27,427 --> 00:55:28,896
Good.
1056
00:55:29,030 --> 00:55:30,097
-Good?
-Yeah.
1057
00:55:30,998 --> 00:55:32,733
Kayla, read your
astrology charts.
1058
00:55:34,035 --> 00:55:36,469
-Whose?
-Yours and Katie's.
1059
00:55:37,437 --> 00:55:39,674
She seems too practical
for astrology.
1060
00:55:39,807 --> 00:55:41,742
Yeah, I know she does,
1061
00:55:41,876 --> 00:55:44,377
but apparently--
1062
00:55:44,512 --> 00:55:45,513
What did it say?
1063
00:55:45,646 --> 00:55:47,014
She couldn't read it accurately
1064
00:55:47,148 --> 00:55:49,550
because she didn't have
your exact birth time.
1065
00:55:53,087 --> 00:55:55,923
But she said it makes sense
you're a business owner.
1066
00:55:56,057 --> 00:55:57,058
-Really?
-Uh-huh.
1067
00:56:44,605 --> 00:56:45,907
-All done?
-Yeah.
1068
00:56:46,040 --> 00:56:48,142
-Did it hurt?
-It was fine.
1069
00:56:48,276 --> 00:56:49,610
It was in my butt.
1070
00:56:49,744 --> 00:56:50,945
In your butt?
1071
00:56:51,078 --> 00:56:52,146
Oh.
1072
00:56:52,280 --> 00:56:53,514
Why didn't Kayla bring you?
1073
00:56:53,648 --> 00:56:54,515
It's her birthday.
1074
00:56:54,649 --> 00:56:55,917
I didn't wanna ruin it.
1075
00:56:58,252 --> 00:56:59,086
Here.
1076
00:57:02,924 --> 00:57:04,692
Why didn't you come?
1077
00:57:04,825 --> 00:57:07,094
There was a "Twilight"
marathon on TV.
1078
00:57:07,228 --> 00:57:08,461
I was going to,
1079
00:57:08,596 --> 00:57:10,463
-Thanks.
-but I never saw
the last one, so.
1080
00:57:10,598 --> 00:57:11,866
-You ready?
-Mm-hm.
1081
00:57:11,999 --> 00:57:13,334
Did you get the cake I sent?
1082
00:57:13,466 --> 00:57:14,669
Yeah, but I didn't
get to try it.
1083
00:57:14,802 --> 00:57:16,304
That's okay.
1084
00:57:16,637 --> 00:57:18,739
You think
the marathon's still on?
1085
00:57:18,873 --> 00:57:20,308
Definitely.
1086
00:57:20,440 --> 00:57:21,542
What was the orange in?
1087
00:57:21,676 --> 00:57:23,978
Something
seemingly savory.
1088
00:57:24,111 --> 00:57:25,179
This appetizer.
1089
00:57:25,313 --> 00:57:26,347
It had an orange in it?
1090
00:57:26,479 --> 00:57:27,548
Gross.
1091
00:59:35,476 --> 00:59:37,178
When youare finished recording,
1092
00:59:37,311 --> 00:59:40,047
you may hang up orpress one for more options.
1093
00:59:41,215 --> 00:59:43,518
Hey Sam,
I was just checking in.
1094
00:59:43,651 --> 00:59:45,319
I haven't heard
from you in a while
1095
00:59:45,453 --> 00:59:50,257
and just let me know
if you need anything.
1096
00:59:52,593 --> 00:59:53,727
Okay, bye.
1097
01:00:24,658 --> 01:00:26,994
I feel like I haven't
seen you in months.
1098
01:00:27,928 --> 01:00:29,797
I know, I'm sorry.
1099
01:00:29,930 --> 01:00:31,665
Was it work?
1100
01:00:31,799 --> 01:00:33,334
Yeah, work's been really busy,
1101
01:00:33,467 --> 01:00:37,972
but Kayla and I broke up.
1102
01:00:38,973 --> 01:00:40,341
-What?
-Yeah.
1103
01:00:41,175 --> 01:00:42,977
-When?
-Two weeks ago.
1104
01:00:44,546 --> 01:00:46,380
Why didn't you tell me?
1105
01:00:46,515 --> 01:00:47,582
I don't know,
she was getting kind of weird
1106
01:00:47,715 --> 01:00:49,250
about our friendship.
1107
01:00:49,383 --> 01:00:50,351
-Oh.
-Yeah.
1108
01:00:54,388 --> 01:00:55,524
Is that why you broke up?
1109
01:00:55,656 --> 01:00:58,125
No, no, it'd been coming
for a while now.
1110
01:01:02,564 --> 01:01:03,297
Are you okay?
1111
01:01:03,430 --> 01:01:04,398
Yeah, I'm fine.
1112
01:01:04,533 --> 01:01:06,200
Just needed some time.
1113
01:01:06,333 --> 01:01:07,234
Yeah, of course.
1114
01:01:07,368 --> 01:01:09,403
-I'm really sorry.
-It's okay.
1115
01:01:10,371 --> 01:01:11,573
I should have told you,
I'm sorry.
1116
01:01:11,705 --> 01:01:12,706
No, it's okay.
1117
01:01:12,840 --> 01:01:14,208
You did what was right for you.
1118
01:01:16,677 --> 01:01:18,580
How have you been?
1119
01:01:18,712 --> 01:01:19,947
Good.
1120
01:01:20,080 --> 01:01:21,448
-Yeah, yeah.
-Yeah, yeah.
1121
01:01:21,583 --> 01:01:22,584
I got married last week.
1122
01:01:22,716 --> 01:01:23,918
-You did?
-Yeah.
1123
01:01:24,985 --> 01:01:26,420
Interesting, I don't see a ring.
1124
01:01:26,555 --> 01:01:27,788
It's in the shop actually.
1125
01:01:27,922 --> 01:01:30,090
What shop?
What are you talking about?
1126
01:01:30,991 --> 01:01:32,860
You know the one on
the corner over here?
1127
01:01:32,993 --> 01:01:33,894
Yeah, that shop.
1128
01:01:34,028 --> 01:01:35,763
The pawn shop?
1129
01:01:35,896 --> 01:01:37,331
A lot happened
between the times.
1130
01:01:37,464 --> 01:01:39,400
You've had a really
complicated couple of weeks.
1131
01:01:39,534 --> 01:01:41,636
-Couple of weeks.
-Okay, that's interesting.
1132
01:01:41,769 --> 01:01:44,405
-So, all right, sounds good.
-Yeah.
1133
01:01:44,539 --> 01:01:45,540
-What else?
-Yeah,
1134
01:01:45,674 --> 01:01:47,808
actually this is my ring, yeah.
1135
01:01:49,544 --> 01:01:50,645
I don't know.
1136
01:01:50,778 --> 01:01:51,879
I don't know if
I see it for you.
1137
01:01:52,012 --> 01:01:52,746
-You don't buy it?
-I don't buy it.
1138
01:01:52,880 --> 01:01:53,747
-No.
-No.
1139
01:01:53,881 --> 01:01:55,115
What do you see for me?
1140
01:01:56,250 --> 01:01:57,785
No, I'm kidding.
1141
01:01:57,918 --> 01:02:01,822
What else, I made cupcakes
1142
01:02:01,956 --> 01:02:02,957
that ooze purple guts.
1143
01:02:03,090 --> 01:02:04,458
-Ooh.
-Yeah.
1144
01:02:04,593 --> 01:02:05,759
What'd you use for that?
1145
01:02:05,893 --> 01:02:07,461
Grapes?
1146
01:02:07,596 --> 01:02:09,463
Ube actually.
1147
01:02:09,598 --> 01:02:10,632
More purple.
1148
01:02:10,764 --> 01:02:11,865
-Ooh.
-Yeah.
1149
01:02:11,999 --> 01:02:14,101
You have a
sample back there?
1150
01:02:20,441 --> 01:02:21,275
I missed you.
1151
01:02:21,942 --> 01:02:23,477
I missed you too.
1152
01:02:35,222 --> 01:02:37,925
Mm. Those taste like
nostalgia.
1153
01:02:38,058 --> 01:02:39,594
- Can't beat these.
- Mm mm.
1154
01:02:39,728 --> 01:02:40,928
Mm mm.
1155
01:02:42,162 --> 01:02:42,763
Hm.
1156
01:02:42,896 --> 01:02:43,964
Okay.
1157
01:02:48,235 --> 01:02:50,871
I can't move in this skirt.
1158
01:02:52,973 --> 01:02:54,174
Okay.
1159
01:02:55,943 --> 01:02:57,545
What are you making?
1160
01:02:57,679 --> 01:02:59,046
You'll see.
1161
01:02:59,179 --> 01:03:00,014
You're not gonna tell me,
aren't you?
1162
01:03:00,147 --> 01:03:02,049
-No.
-No, okay.
1163
01:03:02,182 --> 01:03:04,451
That's fine, that's fine.
1164
01:03:04,753 --> 01:03:05,654
I'm making a cat.
1165
01:03:05,786 --> 01:03:06,521
-Oh yeah?
-Yeah.
1166
01:03:06,655 --> 01:03:07,421
What kind?
1167
01:03:07,555 --> 01:03:08,889
Your standard cat.
1168
01:03:09,023 --> 01:03:10,525
Is that an orange one?
1169
01:03:10,659 --> 01:03:13,628
Ha, ha, yeah, an orange one.
1170
01:03:13,762 --> 01:03:14,696
You can't touch it.
1171
01:03:14,828 --> 01:03:16,263
Nope, not for me.
1172
01:03:16,397 --> 01:03:18,299
-I can't get my hand in there.
-Sorry.
1173
01:03:18,432 --> 01:03:21,001
That's okay,
I'm glad you found some.
1174
01:03:21,135 --> 01:03:22,069
Better late than ever,
1175
01:03:22,202 --> 01:03:23,404
-yeah?
-Yeah.
1176
01:03:32,012 --> 01:03:33,047
Ew, ew.
1177
01:03:34,749 --> 01:03:37,351
Okay, I can't move.
1178
01:03:37,484 --> 01:03:38,218
What are you doing?
1179
01:03:38,352 --> 01:03:39,521
Well, there's guts.
1180
01:03:39,654 --> 01:03:41,388
You can't take your skirt off.
1181
01:03:41,523 --> 01:03:42,557
I just did.
1182
01:03:43,758 --> 01:03:46,193
What ya gonna do about it?
1183
01:03:48,062 --> 01:03:49,229
What if I do that?
1184
01:03:49,363 --> 01:03:51,899
Well, I guess then I'll
do that.
1185
01:03:56,805 --> 01:03:58,305
You get started.
1186
01:04:00,874 --> 01:04:03,077
Bailey.
1187
01:04:03,844 --> 01:04:06,648
Come out, come out
wherever you are.
1188
01:04:06,947 --> 01:04:09,083
I did that
a long time ago.
1189
01:04:24,733 --> 01:04:26,500
Let me just rest these.
1190
01:04:29,604 --> 01:04:31,539
Oh my, I didn't even know
you were there.
1191
01:04:31,673 --> 01:04:34,241
Get those off right now.
1192
01:04:34,375 --> 01:04:35,744
Sorry.
1193
01:04:36,910 --> 01:04:38,613
It was too good.
1194
01:04:40,582 --> 01:04:42,249
Not the wig.
1195
01:04:44,351 --> 01:04:46,487
Now back to
serious business.
1196
01:04:46,621 --> 01:04:48,922
Back to your
pie symbol.
1197
01:04:49,056 --> 01:04:50,357
How do you know?
1198
01:04:50,491 --> 01:04:52,960
I could just see where
your mind was going.
1199
01:04:53,360 --> 01:04:54,962
-That's weird.
-Yeah.
1200
01:04:59,634 --> 01:05:02,002
Is that the bad thing that
happened to you today?
1201
01:05:02,136 --> 01:05:04,905
-What, pumpkin guts?
-Yeah, pumpkin guts.
1202
01:05:05,038 --> 01:05:06,608
-No.
-What was?
1203
01:05:09,511 --> 01:05:11,646
You have a seed in your hair.
1204
01:05:11,780 --> 01:05:13,981
-Can you get it?
-Yeah.
1205
01:05:45,312 --> 01:05:47,347
-Is that okay?
-Yeah.
1206
01:05:47,481 --> 01:05:48,783
Are you?
1207
01:05:48,917 --> 01:05:49,950
Yeah.
1208
01:06:36,564 --> 01:06:38,065
Thank you.
1209
01:06:38,198 --> 01:06:43,671
We've got toast, jam,
muffins, and coffee.
1210
01:06:56,216 --> 01:06:57,685
Are you hungry?
1211
01:06:58,653 --> 01:07:00,187
Yeah, yeah.
1212
01:07:01,956 --> 01:07:03,390
Do you want some?
1213
01:07:03,525 --> 01:07:05,560
-I'm not really hungry.
-Okay.
1214
01:07:07,361 --> 01:07:09,597
Is this orange marmalade?
1215
01:07:09,998 --> 01:07:11,566
-Apricot.
-Okay.
1216
01:07:13,835 --> 01:07:16,303
-Cool.
-That wasn't a real question.
1217
01:07:16,436 --> 01:07:18,038
-Was that?
-You never know.
1218
01:07:18,940 --> 01:07:20,240
I have to ask.
1219
01:07:23,210 --> 01:07:24,579
Sorry.
1220
01:07:24,712 --> 01:07:27,381
I don't know,
we left it weird.
1221
01:07:27,515 --> 01:07:30,618
I feel like it was
too soon for her.
1222
01:07:31,686 --> 01:07:32,954
Did she say that?
1223
01:07:33,755 --> 01:07:37,291
No, she didn't really
say anything.
1224
01:07:38,626 --> 01:07:41,796
Just, I mean, they broke up
like two weeks ago.
1225
01:07:42,697 --> 01:07:43,698
Then just ask her.
1226
01:07:48,402 --> 01:07:49,938
It was so good though.
1227
01:07:50,070 --> 01:07:51,506
The jam?
1228
01:07:51,639 --> 01:07:52,807
The sex.
1229
01:07:53,407 --> 01:07:55,208
-Oh shoot.
-Yeah.
1230
01:07:58,478 --> 01:07:59,948
You never know how it's gonna
translate, you know?
1231
01:08:00,080 --> 01:08:01,481
Oh yeah.
1232
01:08:01,616 --> 01:08:03,083
I once to had sex with this guy
1233
01:08:03,216 --> 01:08:05,118
that I met at a bar
and it was horrible.
1234
01:08:05,252 --> 01:08:06,621
And he was so cute too.
1235
01:08:13,427 --> 01:08:15,029
What did she say?
1236
01:08:15,162 --> 01:08:16,864
She really say anything.
1237
01:08:16,998 --> 01:08:20,334
She's weird 'cause she always
has something to say.
1238
01:08:21,736 --> 01:08:24,839
I don't know if I'm tryingto protect her or myself.
1239
01:08:24,973 --> 01:08:26,173
Maybe both.
1240
01:08:27,407 --> 01:08:29,443
Maybe.
1241
01:09:31,806 --> 01:09:33,074
-Hi.
-Hi.
1242
01:09:33,206 --> 01:09:34,676
Come in.
1243
01:09:40,048 --> 01:09:41,314
Thanks.
1244
01:09:51,059 --> 01:09:52,727
Do you want more?
1245
01:09:53,393 --> 01:09:54,896
Okay, thank you.
1246
01:10:06,874 --> 01:10:08,241
This is very formal.
1247
01:10:09,242 --> 01:10:10,611
Yeah, this feels weird.
1248
01:10:10,745 --> 01:10:11,746
It is weird.
1249
01:10:17,919 --> 01:10:18,753
Sam...
1250
01:10:25,425 --> 01:10:28,963
I value you and our
friendship so much.
1251
01:10:30,098 --> 01:10:31,099
Me too.
1252
01:10:31,231 --> 01:10:32,600
-Yeah?
-Definitely.
1253
01:10:36,604 --> 01:10:38,438
I don't wanna ruin anything.
1254
01:10:38,573 --> 01:10:39,741
No, neither do I.
1255
01:10:44,112 --> 01:10:44,912
Okay.
1256
01:10:47,215 --> 01:10:47,982
Okay?
1257
01:10:51,318 --> 01:10:53,755
So friends?
1258
01:10:56,289 --> 01:10:57,491
Of course.
1259
01:11:06,033 --> 01:11:08,569
Don't you dare try to
shake my hand right now.
1260
01:11:10,671 --> 01:11:11,506
No.
1261
01:11:19,981 --> 01:11:22,382
She doesn't wanna
ruin the friendship.
1262
01:11:23,483 --> 01:11:25,253
That's what she said?
1263
01:11:25,385 --> 01:11:26,419
I think so.
1264
01:11:27,855 --> 01:11:29,389
Well, I can uninvite
her to Friendsgiving
1265
01:11:29,524 --> 01:11:30,290
if it's gonna make it weird.
1266
01:11:30,423 --> 01:11:31,659
No, don't do that.
1267
01:11:31,793 --> 01:11:32,960
It's fine.
1268
01:11:33,094 --> 01:11:34,061
Are you sure?
1269
01:11:34,195 --> 01:11:35,295
Yeah.
1270
01:11:36,831 --> 01:11:38,331
So what'd you tell her?
1271
01:11:38,465 --> 01:11:40,067
I don't really know.
1272
01:11:40,201 --> 01:11:43,638
I think I tried to shake her
hand like it was a transaction.
1273
01:11:45,106 --> 01:11:47,542
She was Julia Roberts
and I was Richard Gere.
1274
01:11:47,675 --> 01:11:49,210
Maybe I was Julia Roberts.
1275
01:11:49,342 --> 01:11:50,845
I don't know.
1276
01:11:50,978 --> 01:11:51,946
What do you mean?
1277
01:11:52,079 --> 01:11:54,282
I just couldn't
spit anything out.
1278
01:11:55,116 --> 01:11:57,885
And I mean,
she kind of led me to it.
1279
01:11:58,519 --> 01:12:00,320
But did she actually?
1280
01:12:01,155 --> 01:12:02,422
I don't know.
1281
01:12:11,431 --> 01:12:12,834
- Hey Sam.
- Thanks for having me.
1282
01:12:12,967 --> 01:12:13,835
Yeah.
1283
01:12:26,514 --> 01:12:27,715
Happy Thanksgiving.
1284
01:12:28,316 --> 01:12:29,617
Happy Thanksgiving.
1285
01:12:32,053 --> 01:12:32,854
Are you okay?
1286
01:12:33,321 --> 01:12:33,921
Mm.
1287
01:12:50,403 --> 01:12:52,039
Have you tried this cheese?
1288
01:12:52,472 --> 01:12:53,741
I haven't, no.
1289
01:12:54,041 --> 01:12:54,942
-Is it good?
-Oh you must.
1290
01:12:55,076 --> 01:12:55,877
It is.
1291
01:12:56,476 --> 01:12:58,145
Yeah, I'll try it later.
1292
01:12:58,279 --> 01:13:00,114
Oh, no, no, no, no.
1293
01:13:00,248 --> 01:13:01,448
I insist it.
1294
01:13:01,582 --> 01:13:03,117
You just have to,
1295
01:13:03,251 --> 01:13:04,285
-it's so good.
-I have sweet potato in
my mouth.
1296
01:13:04,417 --> 01:13:05,418
Oh, it'll pair perfectly.
1297
01:13:05,553 --> 01:13:06,888
Trust me.
1298
01:13:07,021 --> 01:13:08,122
Just a little,
1299
01:13:08,256 --> 01:13:09,757
-a little nibble.
-Let me swallow real quick.
1300
01:13:10,558 --> 01:13:11,993
Okay.
1301
01:13:12,126 --> 01:13:13,794
-Oh you're gonna, okay.
-Oh yeah.
1302
01:13:15,830 --> 01:13:17,430
-Wow.
-Right?
1303
01:13:17,565 --> 01:13:19,466
Oh, try it with the wine.
1304
01:13:21,769 --> 01:13:23,971
-Wow, it's good.
-Oh, yes.
1305
01:13:25,438 --> 01:13:26,807
I didn't invite her.
1306
01:13:27,575 --> 01:13:28,509
Mel set it up.
1307
01:13:28,643 --> 01:13:30,077
I didn't even know about it.
1308
01:13:30,211 --> 01:13:31,712
Well, you look really
comfortable with each other.
1309
01:13:31,846 --> 01:13:32,847
I mean, she's feeding you.
1310
01:13:32,980 --> 01:13:35,850
Yeah, that was weird, I know.
1311
01:13:38,252 --> 01:13:41,155
I mean, why do you even care?
1312
01:13:41,289 --> 01:13:43,190
You're the one that didn't wanna
ruin the friendship, right?
1313
01:13:43,324 --> 01:13:44,659
Yeah, well this feels different.
1314
01:13:44,792 --> 01:13:46,160
It probably will
for a little while.
1315
01:13:46,294 --> 01:13:47,261
Well, I don't like it.
1316
01:13:47,395 --> 01:13:48,829
You think I do?
1317
01:13:48,963 --> 01:13:49,797
I don't like it.
1318
01:13:55,970 --> 01:13:57,772
Look, I'll have
her feed you next.
1319
01:14:00,473 --> 01:14:01,676
Sorry.
1320
01:14:03,778 --> 01:14:05,780
Maybe we need an actual break.
1321
01:14:05,913 --> 01:14:06,981
What?
1322
01:14:07,715 --> 01:14:10,584
-Sam.
-Yeah, I think I need that.
1323
01:14:19,492 --> 01:14:20,493
Okay.
1324
01:14:23,431 --> 01:14:24,497
Okay.
1325
01:15:28,062 --> 01:15:28,929
Sam.
1326
01:15:43,711 --> 01:15:44,979
Okay.
1327
01:15:45,713 --> 01:15:48,049
-All right, here we go.
-Ready?
1328
01:15:48,182 --> 01:15:50,051
And go everybody.
1329
01:15:52,753 --> 01:15:54,855
Oh, oh, oh, oh,
is that you?
1330
01:15:54,989 --> 01:15:56,290
Her nose, is that you?
1331
01:15:56,424 --> 01:15:58,225
Come on, join the fun.
1332
01:15:58,359 --> 01:15:59,528
Come on, oh.
1333
01:16:20,815 --> 01:16:22,683
Here, we got this
for you.
1334
01:16:33,094 --> 01:16:33,761
How was your holiday?
1335
01:16:33,894 --> 01:16:35,429
Oh, it was good.
1336
01:16:35,729 --> 01:16:37,064
How was yours?
1337
01:16:37,298 --> 01:16:38,265
I stayed here.
1338
01:16:38,399 --> 01:16:39,934
-Yeah?
-Yeah, didn't have to worry
1339
01:16:40,067 --> 01:16:40,935
about going anywhere,
or getting on a plane,
1340
01:16:41,068 --> 01:16:42,736
no one was upset at me.
1341
01:16:42,870 --> 01:16:44,071
Sounds nice.
1342
01:16:45,406 --> 01:16:46,841
I'd recommend it.
1343
01:16:46,974 --> 01:16:48,709
-Sam.
-Oh thank you.
1344
01:16:51,479 --> 01:16:53,280
Is, uh, is Bailey here?
1345
01:16:53,414 --> 01:16:55,850
Oh no, she's still home
with her family.
1346
01:16:57,852 --> 01:16:58,886
Cheers guys.
1347
01:16:59,820 --> 01:17:02,857
-Happy New Year.
-Happy New Year.
1348
01:17:09,096 --> 01:17:12,500
Eight, seven, six,
1349
01:17:12,633 --> 01:17:15,570
five, four, three,
1350
01:17:15,703 --> 01:17:19,373
two, one, happy New Year!
1351
01:19:48,956 --> 01:19:50,057
Hello.
1352
01:19:50,190 --> 01:19:51,925
Hey, this one is urgent.
1353
01:19:52,059 --> 01:19:52,960
Yeah, I see.
1354
01:19:53,093 --> 01:19:54,295
Where's it going?
1355
01:19:54,428 --> 01:19:55,262
South Main,
I'll send you the pin.
1356
01:19:55,396 --> 01:19:56,196
Okay, thank you.
1357
01:19:56,463 --> 01:19:57,998
And Laura is gonna
come help out.
1358
01:19:58,132 --> 01:19:59,099
-Oh yeah?
-Yeah.
1359
01:19:59,233 --> 01:20:00,702
Tell her thank you.
1360
01:20:00,934 --> 01:20:02,503
How's it going with you two?
1361
01:20:02,637 --> 01:20:03,837
-Really good.
-Yeah?
1362
01:20:03,971 --> 01:20:05,039
-Yeah, meeting her parents
next week.
1363
01:20:05,172 --> 01:20:06,508
-Oh my God, big step.
-Yeah.
1364
01:20:06,641 --> 01:20:07,908
Wow, exciting.
1365
01:20:08,042 --> 01:20:09,076
It's nerve wracking.
1366
01:20:09,209 --> 01:20:10,712
You'll do great,
just be yourself.
1367
01:20:10,844 --> 01:20:12,379
Okay, thanks mom.
1368
01:20:12,514 --> 01:20:13,414
See you soon.
1369
01:20:13,548 --> 01:20:15,517
Take your time,
we've got it.
1370
01:21:00,027 --> 01:21:00,729
Hi.
1371
01:21:00,861 --> 01:21:01,895
-Hi.
-Hi.
1372
01:21:02,029 --> 01:21:03,464
Did somebody order a delivery?
1373
01:21:03,598 --> 01:21:04,632
Yeah, theater two.
1374
01:21:04,766 --> 01:21:06,568
-Okay, thank you.
-Thank you.
1375
01:21:26,920 --> 01:21:28,188
Hi.
1376
01:21:28,590 --> 01:21:29,890
Hi.
1377
01:21:31,225 --> 01:21:33,160
I presume your delivery.
1378
01:21:33,293 --> 01:21:35,429
-Thank you.
-Mm-hm.
1379
01:21:39,099 --> 01:21:41,068
What is this, Sam?
1380
01:21:44,572 --> 01:21:47,842
Bailey, I don't wanna
ruin our friendship.
1381
01:21:47,975 --> 01:21:49,109
Neither do I.
1382
01:21:49,243 --> 01:21:50,578
-You know that I--
-Just listen.
1383
01:21:54,616 --> 01:21:56,116
I don't wanna
ruin our friendship
1384
01:21:56,250 --> 01:21:59,319
and don't wanna
ruin your holidays,
1385
01:21:59,453 --> 01:22:02,590
but you make all mine better.
1386
01:22:04,425 --> 01:22:06,427
You're that person I look for
across the room
1387
01:22:06,561 --> 01:22:08,996
and I don't have to be
talking to you
1388
01:22:09,129 --> 01:22:11,131
or touching you to feel you.
1389
01:22:12,099 --> 01:22:14,401
It's like this little world
we share.
1390
01:22:16,103 --> 01:22:17,271
And in that world,
1391
01:22:17,404 --> 01:22:19,106
I don't just wanna be
your friend.
1392
01:22:21,041 --> 01:22:22,409
What about in this world?
1393
01:22:22,544 --> 01:22:24,913
I don't just wanna
be your friend.
1394
01:22:25,045 --> 01:22:27,414
-Really?
-Mm-mm.
1395
01:22:32,052 --> 01:22:33,086
Open it.
1396
01:22:33,721 --> 01:22:35,122
-What did you guys do?
-I may have had
1397
01:22:35,255 --> 01:22:36,624
a little help.
1398
01:22:40,695 --> 01:22:42,463
Will you be my valentine?
1399
01:22:42,797 --> 01:22:45,065
Yes, of course, yes.
1400
01:23:11,158 --> 01:23:13,160
Look, I saved your favorite
seat for you.
1401
01:23:14,995 --> 01:23:17,397
Oh man, I counted like 20 times.
1402
01:23:17,532 --> 01:23:19,901
See, I just gravitate toward it.
1403
01:23:23,437 --> 01:23:25,005
Really is the best one.
1404
01:23:29,677 --> 01:23:30,745
You ready?
1405
01:23:31,211 --> 01:23:32,179
-Okay.
-What are you watching?
1406
01:23:32,312 --> 01:23:33,648
Three guesses.
1407
01:23:34,448 --> 01:23:38,185
Oh, well it could only be...
1408
01:23:39,486 --> 01:23:42,122
Oh no, not gonna fall asleep.
1409
01:23:42,256 --> 01:23:43,190
-No?
-No, not this time.
1410
01:23:43,323 --> 01:23:45,092
You gonna keep me awake?
1411
01:23:48,930 --> 01:23:50,063
Just winners on this side. Okay?
1412
01:23:50,197 --> 01:23:51,633
-You didn't have it.
-Keep going.
1413
01:23:52,901 --> 01:23:54,334
Come on, come on, Franny.
1414
01:23:54,468 --> 01:23:56,370
-Let's do it.
-Okay, keep going. It's okay.
1415
01:23:56,638 --> 01:23:59,273
You can do it, oh let's see if
I can do it from the couch.
1416
01:23:59,406 --> 01:24:01,676
-Oh yeah, okay.
-Oh, come on!
1417
01:24:30,437 --> 01:24:31,940
Are they your partner?
1418
01:24:32,072 --> 01:24:33,440
They are, yeah.
1419
01:24:34,976 --> 01:24:36,343
I like them.
1420
01:24:37,177 --> 01:24:38,211
Me too.
1421
01:24:39,379 --> 01:24:41,281
They didn't wanna be
my partner at first.
1422
01:24:41,415 --> 01:24:42,282
- Why not?
- That's not true.
1423
01:24:42,416 --> 01:24:44,284
Bailey, I did.
1424
01:24:44,418 --> 01:24:46,654
We were friends first.
1425
01:24:46,788 --> 01:24:47,855
That's nice.
1426
01:24:47,989 --> 01:24:49,156
Yeah, I think so.
1427
01:24:50,457 --> 01:24:52,527
-Do you guys kiss?
-Oh God.
1428
01:24:55,095 --> 01:24:56,631
We do, yeah.
1429
01:24:56,764 --> 01:24:59,166
-That's cool.
-You think so?
1430
01:25:00,635 --> 01:25:01,435
I'm hungry.
1431
01:25:01,569 --> 01:25:02,837
Well go get some food.
1432
01:25:04,739 --> 01:25:05,807
Bye.
1433
01:25:08,042 --> 01:25:08,977
Cute.
1434
01:25:09,109 --> 01:25:10,377
I love kids.
1435
01:25:12,112 --> 01:25:13,781
Should we go be cool
in the bathroom?
1436
01:25:14,015 --> 01:25:15,315
-Sam.
-What?
1437
01:25:15,984 --> 01:25:16,851
Yeah let's go.
1438
01:25:23,190 --> 01:25:24,424
Fa la la la.
1439
01:25:57,525 --> 01:26:00,360
Somebody actually lockedthis door?
1440
01:26:01,829 --> 01:26:04,532
I think so. Someoneneeds to unlock this door.
1441
01:26:05,165 --> 01:26:06,868
Walter!
1442
01:26:09,704 --> 01:26:11,739
Come on.
1443
01:26:12,073 --> 01:26:13,841
I'll get the screwdriver.
1444
01:26:25,019 --> 01:26:26,854
Dude, you got a guilty client.
1445
01:26:27,922 --> 01:26:29,222
Um...
1446
01:26:30,058 --> 01:26:31,324
Well, I'm still
1447
01:26:31,458 --> 01:26:34,529
obligated to try to
get them all.
1448
01:26:35,029 --> 01:26:36,196
Not like that.
1449
01:26:36,329 --> 01:26:39,534
That would be highly unethical.
1450
01:26:39,667 --> 01:26:40,568
Okay.
1451
01:26:40,702 --> 01:26:43,303
- Yeah.
- Cut.
1452
01:26:48,976 --> 01:26:50,477
Cut! I'm sorry.
1453
01:26:50,645 --> 01:26:52,613
Anyone know where the napkin is?
1454
01:27:43,898 --> 01:27:45,032
Oh my god!
1455
01:27:53,975 --> 01:27:55,843
Just a-- Just a--
1456
01:27:56,210 --> 01:27:57,779
It's a party in your mouth.
1457
01:27:57,912 --> 01:27:59,981
.-That's so good.
-Have you ever been
to Wisconsin?
1458
01:28:00,114 --> 01:28:01,481
We could go together.
1459
01:28:04,519 --> 01:28:06,386
Excuse me?
1460
01:28:06,521 --> 01:28:07,855
Cut.
1461
01:28:07,989 --> 01:28:09,289
Cut.
1462
01:28:12,126 --> 01:28:14,796
Ooh.
1463
01:28:15,797 --> 01:28:16,798
Cut.
1463
01:28:17,305 --> 01:29:17,660
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
95817
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.