Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,789 --> 00:00:07,529
♪ Go! ♪
2
00:00:15,102 --> 00:00:16,146
♪ T-E-E-N ♪
3
00:00:16,146 --> 00:00:17,495
♪ T-I-T-A-N-S ♪
4
00:00:17,495 --> 00:00:20,150
♪ Teen Titans, let's go! ♪
5
00:00:20,150 --> 00:00:24,720
♪ Teen Titans, go ♪
6
00:00:28,115 --> 00:00:29,986
Does anyone know
why friend Robin
7
00:00:29,986 --> 00:00:31,335
has called this meeting?
8
00:00:31,335 --> 00:00:32,467
I'm guessing
it has something to do
9
00:00:32,467 --> 00:00:34,034
with our low
crime fighting numbers.
10
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
That ain't our fault.
It's these bad leads.
11
00:00:37,994 --> 00:00:40,040
They are pretty weak. Look.
12
00:00:40,040 --> 00:00:41,911
This one's just a toe print.
13
00:00:43,565 --> 00:00:45,567
Can I have your attention
for a moment?
14
00:00:47,264 --> 00:00:48,657
One sec, bro.
15
00:00:48,657 --> 00:00:51,442
Put that communicator down.
16
00:00:51,442 --> 00:00:53,705
Communicators are
for crime fighters only.
17
00:00:53,705 --> 00:00:56,056
Why is he going on
Glengarry Glen Ross on us?
18
00:00:56,056 --> 00:00:58,362
Because like those poor saps
in the movie,
19
00:00:58,362 --> 00:01:00,364
you four need
a kick in the pants.
20
00:01:00,364 --> 00:01:02,540
You haven't solved
any crimes lately.
21
00:01:03,628 --> 00:01:06,240
You call yourself superheroes.
22
00:01:06,240 --> 00:01:08,285
You're a bunch of super zeros.
23
00:01:08,285 --> 00:01:09,243
I don't have to listen to this.
24
00:01:09,243 --> 00:01:10,679
You certainly don't, pal.
25
00:01:10,679 --> 00:01:12,681
'Cause the good news is
you're fired.
26
00:01:14,030 --> 00:01:16,380
The bad news is
you've all got just one week
27
00:01:16,380 --> 00:01:17,947
to get your jobs back.
28
00:01:17,947 --> 00:01:20,384
Hmm, we're gonna need
more incentive than that.
29
00:01:20,384 --> 00:01:21,516
How's this for incentive?
30
00:01:21,516 --> 00:01:23,692
A crime fighting contest.
31
00:01:23,692 --> 00:01:24,562
First prize,
32
00:01:24,562 --> 00:01:27,174
a vintage 1985 wave skipper.
33
00:01:27,174 --> 00:01:28,784
Whoa!
34
00:01:28,784 --> 00:01:31,482
Twin cylinder two-stroke engine
with rebounds!
35
00:01:31,482 --> 00:01:35,007
And the underwater exhaust
for the quieter operation!
36
00:01:35,007 --> 00:01:36,748
And racing stripes.
37
00:01:36,748 --> 00:01:38,098
Must have it.
38
00:01:38,098 --> 00:01:39,273
What's second prize?
39
00:01:39,273 --> 00:01:41,318
Second prize is an
autographed photo of me.
40
00:01:43,146 --> 00:01:44,452
Third and fourth prize.
41
00:01:44,452 --> 00:01:45,627
You're fired.
42
00:01:47,977 --> 00:01:49,457
You get the picture?
43
00:01:49,457 --> 00:01:52,155
You can't fight crime,
then hang up your tights, pal,
44
00:01:52,155 --> 00:01:53,678
'cause you are out.
45
00:01:53,678 --> 00:01:55,593
But the leads are the weak.
46
00:01:55,593 --> 00:01:57,117
The leads are weak?
47
00:01:57,117 --> 00:01:59,858
The stinking leads are weak?
You are weak.
48
00:01:59,858 --> 00:02:02,426
I could bust criminals
all day with those leads.
49
00:02:02,426 --> 00:02:04,080
You just have to work harder,
50
00:02:04,080 --> 00:02:06,343
because only one thing
counts in this life,
51
00:02:06,343 --> 00:02:09,607
get them behind the bars
which are iron.
52
00:02:09,607 --> 00:02:11,435
ABC.
53
00:02:11,435 --> 00:02:14,090
A always, B be,
C Crime fighting.
54
00:02:14,090 --> 00:02:16,005
Always be crime fighting.
55
00:02:16,005 --> 00:02:18,181
Always be crime fighting!
56
00:02:18,181 --> 00:02:21,097
Guy thinks he's a big deal
just 'cause he knows
them alphabets.
57
00:02:21,097 --> 00:02:22,490
You see
this utility belt?
58
00:02:22,490 --> 00:02:24,405
Kind of hard not to.
59
00:02:24,405 --> 00:02:27,364
I got this belt from Batman,
the world's greatest detective.
60
00:02:27,364 --> 00:02:29,366
So, yeah,
I'm kind of a big deal.
61
00:02:29,366 --> 00:02:31,455
Oh!
62
00:02:31,455 --> 00:02:33,414
Do any of you
know what it takes
to be a good crime fighter?
63
00:02:33,414 --> 00:02:34,458
Meatballs?
64
00:02:35,242 --> 00:02:37,331
No! Brains!
65
00:02:37,331 --> 00:02:38,854
But you didn't know that,
66
00:02:38,854 --> 00:02:41,422
because you are
not good crime fighters.
67
00:02:41,422 --> 00:02:44,425
Which is why
you don't get these.
68
00:02:44,425 --> 00:02:46,557
The good leads!
69
00:02:46,557 --> 00:02:49,169
That's right.
These are the good leads.
70
00:02:49,169 --> 00:02:52,476
These are Batman's leads,
but they'd be wasted on you.
71
00:02:52,476 --> 00:02:54,348
So you do not get them.
72
00:02:54,348 --> 00:02:56,393
So we're stuck having
these crumb-bum leads?
73
00:02:56,393 --> 00:02:58,134
You wanna win
that wave skipper?
74
00:02:58,134 --> 00:02:59,744
Yeah!
75
00:02:59,744 --> 00:03:01,093
Then Titans, go!
76
00:03:04,401 --> 00:03:06,577
All it says
is grocery store.
77
00:03:06,577 --> 00:03:07,926
What a terrible lead.
78
00:03:10,538 --> 00:03:13,193
Scanning for
suspicious behavior.
79
00:03:15,630 --> 00:03:17,327
Free samples.
80
00:03:17,327 --> 00:03:19,460
Get your free samples here.
81
00:03:19,460 --> 00:03:20,939
Brother Blood.
82
00:03:20,939 --> 00:03:22,637
He must be giving out
those blood biscuits
83
00:03:22,637 --> 00:03:25,509
so he can turn the customers
into mindless zombies.
84
00:03:27,032 --> 00:03:29,078
Stop right there,
Brother Blood.
85
00:03:29,078 --> 00:03:32,516
I know you're
using those biscuits
to control people's minds.
86
00:03:32,516 --> 00:03:33,865
I'm doing no such thing.
87
00:03:33,865 --> 00:03:36,216
My biscuits are just so good
88
00:03:36,216 --> 00:03:38,522
that they blow people's minds.
89
00:03:38,522 --> 00:03:40,307
I'll be
the judge of that.
90
00:03:45,573 --> 00:03:47,575
Oh, my!
91
00:03:47,575 --> 00:03:49,968
I'm in biscuit heaven.
92
00:03:56,714 --> 00:03:58,455
See? You're hooked.
93
00:03:58,455 --> 00:04:00,849
And I am off the hook.
94
00:04:02,546 --> 00:04:04,461
The weak lead has taken me
95
00:04:04,461 --> 00:04:06,376
to the mat of the laundry.
96
00:04:06,376 --> 00:04:10,250
If the crime
is in the progress,
I shall do the finding of it.
97
00:04:14,210 --> 00:04:17,648
The Killer Moth
has the holes in the sweater?
98
00:04:17,648 --> 00:04:19,911
This can only mean one thing.
99
00:04:19,911 --> 00:04:22,697
He has dressed
the adorable tiny cricket
100
00:04:22,697 --> 00:04:24,568
in a fancy sweater vest.
101
00:04:24,568 --> 00:04:27,397
Then, using his toxic serum,
102
00:04:27,397 --> 00:04:31,575
Killer Moth mutated him
into a monstrous creature
103
00:04:31,575 --> 00:04:33,882
of the destruction
and the chaos!
104
00:04:36,014 --> 00:04:38,843
You will pay
for creating the abomination
105
00:04:38,843 --> 00:04:40,758
who wears the fancy sweater!
106
00:04:40,758 --> 00:04:42,456
What are you talking about?
107
00:04:42,456 --> 00:04:44,458
I'm just here doing my laundry.
108
00:04:44,458 --> 00:04:46,416
Then explain to me
109
00:04:46,416 --> 00:04:50,551
why the fancy sweater vest
has the many holes in it?
110
00:04:50,551 --> 00:04:53,858
I'm a moth.
Putting holes in sweaters
is kind of my thing.
111
00:04:57,471 --> 00:05:00,300
Oh, I the see. My mistake.
112
00:05:00,300 --> 00:05:03,259
Now, if you'll excuse me,
I have to run into that light.
113
00:05:09,657 --> 00:05:11,441
Ooh, I actually
gots a good lead.
114
00:05:11,441 --> 00:05:12,834
The movies.
115
00:05:14,314 --> 00:05:16,620
All right, I gotta find me
a crime to fight.
116
00:05:19,231 --> 00:05:20,581
Gizmo.
117
00:05:20,581 --> 00:05:22,496
He must be smuggling in
a shrink ray
118
00:05:22,496 --> 00:05:24,106
so no one can block
his view of the screen.
119
00:05:26,587 --> 00:05:28,240
- Hey!
- I got you, Gizmo.
120
00:05:28,240 --> 00:05:30,025
Now let me see
what's in that backpack.
121
00:05:32,680 --> 00:05:34,421
- Snacks?
- Yeah, so what?
122
00:05:34,421 --> 00:05:36,510
I was smuggling my own snacks
into the movie.
123
00:05:36,510 --> 00:05:38,642
I guess that's not a crime.
124
00:05:38,642 --> 00:05:41,863
Now let's get down
on this candy
and watch this movie, yo!
125
00:05:46,737 --> 00:05:49,566
The park?
This can't be right.
126
00:05:49,566 --> 00:05:52,221
It's so peaceful here.
Not a single crime in sight.
127
00:05:53,657 --> 00:05:54,615
Hmm.
128
00:05:57,487 --> 00:05:59,489
Wait a minute. It's the Brain.
129
00:05:59,489 --> 00:06:02,318
He must be receiving some cash
Mallah robbed from a bank!
130
00:06:05,147 --> 00:06:06,975
Oh, no, you don't!
131
00:06:06,975 --> 00:06:08,977
Hand over
the stolen money, Brain.
132
00:06:08,977 --> 00:06:10,674
What? I don't have any money.
133
00:06:10,674 --> 00:06:12,763
I am just here to paint,
like Monet.
134
00:06:15,157 --> 00:06:17,638
Wow, you're actually
pretty good.
135
00:06:17,638 --> 00:06:19,727
Oh! Why, thank you.
136
00:06:19,727 --> 00:06:22,643
Well, could you
at least commit a crime?
137
00:06:22,643 --> 00:06:25,210
We're having a competition
and the winner
gets a wave skipper.
138
00:06:25,210 --> 00:06:27,517
Ooh, a wave skipper!
139
00:06:27,517 --> 00:06:28,736
So, you'll help me?
140
00:06:28,736 --> 00:06:29,780
Never!
141
00:06:29,780 --> 00:06:31,129
This is my day to paint.
142
00:06:31,129 --> 00:06:33,915
- Now go away.
- Whatever.
143
00:06:42,489 --> 00:06:45,230
None of us are gonna
ever win that wave skipper
144
00:06:45,230 --> 00:06:47,058
with these bad leads.
145
00:06:52,586 --> 00:06:55,197
Are you guys thinking
what I'm thinking?
146
00:06:55,197 --> 00:06:56,198
Mmm-hmm.
147
00:06:56,198 --> 00:06:58,505
I think we is.
148
00:06:58,505 --> 00:07:00,245
Steal the wave skipper!
149
00:07:06,077 --> 00:07:08,515
I thought you guys
were serious for a second.
150
00:07:08,515 --> 00:07:10,517
No, bro, that's crazy.
151
00:07:10,517 --> 00:07:13,737
We are supposed to be doing
the fighting of the crimes,
152
00:07:13,737 --> 00:07:15,739
not the committing of them.
153
00:07:15,739 --> 00:07:17,088
You're right, Star.
154
00:07:17,088 --> 00:07:18,655
We could never
steal that wave skipper.
155
00:07:18,655 --> 00:07:20,831
Even though it would be easy.
156
00:07:20,831 --> 00:07:22,790
Yes, it would be easy.
157
00:07:22,790 --> 00:07:23,965
Who would suspect us?
Am I right?
158
00:07:23,965 --> 00:07:25,575
Not difficult at all.
159
00:07:30,841 --> 00:07:33,801
Yeah, well, phew!
Look at the time.
160
00:07:33,801 --> 00:07:37,021
I've got something, uh,
important to go do.
161
00:07:37,021 --> 00:07:38,762
Oh, I, too, have
162
00:07:38,762 --> 00:07:41,461
the doing of
the important something.
163
00:07:41,461 --> 00:07:43,550
I better get home
so I can beat that traffic.
164
00:07:43,550 --> 00:07:45,073
Laters!
165
00:07:48,642 --> 00:07:50,774
Ahhh!
166
00:07:50,774 --> 00:07:52,036
What's all this
screaming about?
167
00:07:52,036 --> 00:07:53,821
Someone stole the wave skipper!
168
00:07:54,735 --> 00:07:55,692
It wasn't me.
169
00:07:55,692 --> 00:07:57,172
Star said
she was gonna steal it.
170
00:07:57,172 --> 00:07:59,609
Yes, and so did friend Raven.
171
00:07:59,609 --> 00:08:01,350
I was joking around.
172
00:08:01,350 --> 00:08:03,700
Everyone knows how much
Cyborg loves wave skippers.
173
00:08:03,700 --> 00:08:04,658
He stole it.
174
00:08:04,658 --> 00:08:06,355
Don't you
point your finger at me!
175
00:08:06,355 --> 00:08:08,444
It could've been any one of you
little thieving thieves.
176
00:08:08,444 --> 00:08:10,185
Well, one thing's for sure.
177
00:08:10,185 --> 00:08:12,579
You're all
terrible crime fighters
and even worse criminals.
178
00:08:12,579 --> 00:08:14,058
Oh, yeah, Mr. Big Shot?
179
00:08:14,058 --> 00:08:16,931
Then let's see you
solve this crime
using your leads.
180
00:08:18,149 --> 00:08:20,282
Okay, okay,
I can work with this.
181
00:08:20,282 --> 00:08:24,721
Because when it
comes to crime fighting,
I'm kind of a big deal.
182
00:08:24,721 --> 00:08:26,680
Just gotta find more clues.
183
00:08:28,290 --> 00:08:31,685
Come on, Robin,
ABC, always be crime fighting.
184
00:08:31,685 --> 00:08:32,512
Give me a second!
185
00:08:34,296 --> 00:08:35,515
Hmm, no.
186
00:08:35,515 --> 00:08:37,604
It is not so the easy, is it?
187
00:08:37,604 --> 00:08:39,344
I just need some more time.
188
00:08:47,614 --> 00:08:49,137
Time ain't gonna help you.
189
00:08:49,137 --> 00:08:51,574
What you need
is some of them good leads.
190
00:08:51,574 --> 00:08:53,402
Argh, you're right.
191
00:08:53,402 --> 00:08:56,623
We can't be
good crime fighters
without good leads.
192
00:08:56,623 --> 00:08:58,712
We told you.
193
00:08:58,712 --> 00:09:00,104
Now let's use these
bad boys to track down
that wave skipper.
194
00:09:00,104 --> 00:09:01,323
Titans, go!
195
00:09:02,846 --> 00:09:04,761
- Which way, dude?
- Let's find out.
196
00:09:05,719 --> 00:09:06,763
Take a right.
197
00:09:08,330 --> 00:09:10,375
So them good leads
is just a bunch of arrows?
198
00:09:10,375 --> 00:09:11,855
That's right, Beast Boy.
199
00:09:11,855 --> 00:09:13,944
Now take a left.
200
00:09:13,944 --> 00:09:15,772
Right. Left.
201
00:09:15,772 --> 00:09:17,731
- Right again.
- Ahhh!
202
00:09:17,731 --> 00:09:19,602
Would you cut it out?
203
00:09:19,602 --> 00:09:22,474
Why? Because it's leading us
to where you stashed
the wave skipper?
204
00:09:22,474 --> 00:09:25,216
No, because it's
making me car sick.
205
00:09:27,436 --> 00:09:28,480
Go up, up, up!
206
00:09:29,960 --> 00:09:31,396
Now down, down, down!
207
00:09:32,833 --> 00:09:34,704
Okay, okay. I admit it.
208
00:09:34,704 --> 00:09:36,880
That you stole
the wave skipper?
209
00:09:36,880 --> 00:09:41,406
No! That putting you
in charge of the leads
was a terrible idea!
210
00:09:42,669 --> 00:09:44,018
Turn down that street, Cyborg.
211
00:09:44,018 --> 00:09:46,107
But we cannot
go down that street.
212
00:09:46,107 --> 00:09:47,456
Why, Star?
213
00:09:47,456 --> 00:09:49,066
Because it will reveal
that you're the thief?
214
00:09:49,066 --> 00:09:51,852
No! Because that street
is the one way!
215
00:09:58,423 --> 00:09:59,990
Phew, that was close.
216
00:09:59,990 --> 00:10:02,427
Last card. It looks like
we're almost there.
217
00:10:02,427 --> 00:10:04,516
- Go straight, Cyborg.
- But I can't go straight.
218
00:10:04,516 --> 00:10:06,693
Because we'll
uncover your secret?
219
00:10:06,693 --> 00:10:08,477
No, dummy, the bridge is out!
220
00:10:14,788 --> 00:10:16,572
This is the place.
221
00:10:16,572 --> 00:10:19,967
Now we'll finally uncover
who took that wave skipper.
222
00:10:22,970 --> 00:10:23,797
The Brain?
223
00:10:23,797 --> 00:10:25,886
Yes, it was Mallah and I
224
00:10:25,886 --> 00:10:28,889
who stole this sweet,
vintage wave skipper.
225
00:10:28,889 --> 00:10:31,979
Ooh, we love water sports.
226
00:10:31,979 --> 00:10:35,156
Now tell me,
how did you find us?
227
00:10:36,940 --> 00:10:38,376
Good leads!
16181
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.