All language subtitles for Teen Titans Go! 2013 S08 E07

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,528 --> 00:00:07,268 ♪ Go! ♪ 2 00:00:14,884 --> 00:00:16,059 ♪ T-E-E-N ♪ 3 00:00:16,059 --> 00:00:17,365 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 4 00:00:17,365 --> 00:00:20,020 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 5 00:00:22,892 --> 00:00:24,589 ♪ Teen Titans, go ♪ 6 00:00:30,421 --> 00:00:32,858 Man, I love this car! 7 00:00:32,858 --> 00:00:34,295 The seats are so nice 8 00:00:34,295 --> 00:00:36,123 and squeaky! 9 00:00:36,123 --> 00:00:38,777 The engine is so nice and revvy. 10 00:00:40,257 --> 00:00:43,652 The windshield is nice and shiny. 11 00:00:43,652 --> 00:00:45,393 And once we fill it with wiper fluid, 12 00:00:45,393 --> 00:00:47,525 It'll sha-kling even louder. 13 00:00:47,525 --> 00:00:48,874 Sha-kling! 14 00:00:48,874 --> 00:00:49,875 Like that. 15 00:00:52,748 --> 00:00:54,141 Wait a minute. Cyborg! 16 00:00:54,141 --> 00:00:55,272 Do... Don't you think 17 00:00:55,272 --> 00:00:56,404 you should feed the meter? 18 00:00:56,404 --> 00:00:57,709 We're gonna be right back! 19 00:00:57,709 --> 00:00:58,884 It'll be fine! 20 00:01:02,018 --> 00:01:03,150 This is not fine. 21 00:01:03,150 --> 00:01:05,717 They are taking my baby away! 22 00:01:05,717 --> 00:01:06,762 Why? 23 00:01:08,242 --> 00:01:09,895 Whoa. According to this, 24 00:01:09,895 --> 00:01:12,115 you owe this city $5000 25 00:01:12,115 --> 00:01:13,899 in unpaid parking tickets. 26 00:01:13,899 --> 00:01:15,249 Uh-oh, and if you don't pay up 27 00:01:15,249 --> 00:01:17,207 they are going to auction off the T-Car! 28 00:01:17,686 --> 00:01:18,513 Oh, man. 29 00:01:18,513 --> 00:01:19,905 I gotta come up with five Gs 30 00:01:19,905 --> 00:01:21,168 to save my car? 31 00:01:21,168 --> 00:01:22,473 I don't have that kind of money. 32 00:01:35,182 --> 00:01:36,531 Cheer up, Cyborg. 33 00:01:36,531 --> 00:01:38,228 I know how you can come up with the cash. 34 00:01:38,228 --> 00:01:39,751 You do? 35 00:01:39,751 --> 00:01:41,449 - You're gonna ask Bruce Wayne for it? - Nope. 36 00:01:41,449 --> 00:01:43,581 - Apply for a part-time job. - Nuh-uh. 37 00:01:43,581 --> 00:01:45,235 Sell some old things at a yard sale? 38 00:01:45,235 --> 00:01:47,194 No! I've got a much more 39 00:01:47,194 --> 00:01:49,196 practical idea in mind. 40 00:01:50,980 --> 00:01:52,721 Winning a golf tournament? 41 00:01:52,721 --> 00:01:53,809 That's right. 42 00:01:53,809 --> 00:01:55,332 If movies have taught me anything 43 00:01:55,332 --> 00:01:56,986 it's that winning a golf tournament 44 00:01:56,986 --> 00:01:59,554 is the solution to all of life's money problems. 45 00:01:59,554 --> 00:02:01,773 But I don't wanna enter some boring tournament. 46 00:02:01,773 --> 00:02:05,081 Well, you're in luck, because this is no ordinary tournament. 47 00:02:05,081 --> 00:02:08,650 This is the DC Invitational. 48 00:02:08,650 --> 00:02:11,609 An annual event where heroes and villains compete 49 00:02:11,609 --> 00:02:14,525 for the greatest prize in the DC Universe: 50 00:02:14,525 --> 00:02:17,963 a giant novelty check for 5000 bucks. 51 00:02:19,313 --> 00:02:21,097 That money would help me save the T-Car. 52 00:02:21,097 --> 00:02:22,664 But I don't know anything about golf. 53 00:02:22,664 --> 00:02:25,319 Except how to drive those sweet little golf carts. 54 00:02:25,319 --> 00:02:26,494 That's okay. 55 00:02:26,494 --> 00:02:28,931 Because I am an amazing golfer. 56 00:02:28,931 --> 00:02:30,106 And I'll be your caddie. 57 00:02:30,106 --> 00:02:31,890 You're gonna drive a taxi? 58 00:02:31,890 --> 00:02:33,849 No, not a cabbie. A caddie. 59 00:02:33,849 --> 00:02:36,156 It's someone who carries your bag and coaches you on how to play. 60 00:02:36,156 --> 00:02:38,332 You really think you can coach me to win? 61 00:02:38,332 --> 00:02:39,855 Of course, I can! 62 00:02:39,855 --> 00:02:41,509 Not only am I an amazing golfer, 63 00:02:41,509 --> 00:02:44,903 but I'm even better at bossing people around. 64 00:02:51,214 --> 00:02:52,694 Okay, Cyborg. 65 00:02:52,694 --> 00:02:54,913 If you are going to become a great golfer, first, 66 00:02:54,913 --> 00:02:56,219 you have to look like one. 67 00:02:56,219 --> 00:02:57,351 So put these on. 68 00:02:58,526 --> 00:03:00,832 Oh, man. I look ridiculous. 69 00:03:00,832 --> 00:03:02,182 You look like a golfer. 70 00:03:02,182 --> 00:03:03,792 Well I feel like an accountant. 71 00:03:03,792 --> 00:03:05,924 Great. Time to learn about the clubs. 72 00:03:05,924 --> 00:03:07,665 Now, what would you like to start with? 73 00:03:07,665 --> 00:03:09,189 - The sand wedge? - Yeah, man. 74 00:03:09,189 --> 00:03:10,668 I love a club sandwich. 75 00:03:10,668 --> 00:03:12,322 No, sand wedge. 76 00:03:12,322 --> 00:03:14,019 Or, how about this one, the chipper. 77 00:03:14,019 --> 00:03:15,412 Ooh, chips. 78 00:03:15,412 --> 00:03:16,805 Does it come with dip? 79 00:03:16,805 --> 00:03:18,154 I'm not talking about food! 80 00:03:18,154 --> 00:03:19,895 I'm talking about these. 81 00:03:19,895 --> 00:03:20,852 Ow! 82 00:03:20,852 --> 00:03:22,071 Why did you do that for? 83 00:03:22,071 --> 00:03:23,638 To get you to focus. 84 00:03:23,638 --> 00:03:24,900 I am trying. 85 00:03:24,900 --> 00:03:26,641 But all this club talk is making me hungry. 86 00:03:26,641 --> 00:03:28,730 Then let's move on to the rules. 87 00:03:28,730 --> 00:03:31,907 Now, each player starts from the tee, with the goal of making it to the pin, 88 00:03:31,907 --> 00:03:33,952 with the least amount of strokes possible. 89 00:03:33,952 --> 00:03:35,258 A stroke, is to find-- 90 00:03:35,258 --> 00:03:36,433 Yeah, yeah, yeah. You hit the ball and try 91 00:03:36,433 --> 00:03:37,869 and get it into the hole. I got it. 92 00:03:37,869 --> 00:03:40,655 Well, there's much more to it than that. 93 00:03:40,655 --> 00:03:43,353 First, you have to get a feel for the course. 94 00:03:43,353 --> 00:03:44,920 Become one with it. 95 00:03:44,920 --> 00:03:47,879 I recommend tasting the morning dew, like so. 96 00:03:50,578 --> 00:03:51,927 Is that really necessary? 97 00:03:51,927 --> 00:03:53,972 I mean, you wanna win, don't you? 98 00:03:53,972 --> 00:03:55,365 Yeah. 99 00:03:55,365 --> 00:03:57,541 Then get down there and taste that dew. 100 00:04:00,196 --> 00:04:02,590 Alert the groundskeeper, Mallah. 101 00:04:02,590 --> 00:04:04,026 It appears this course 102 00:04:04,026 --> 00:04:06,768 has a pest problem. 103 00:04:06,768 --> 00:04:09,074 Go ahead, laugh it up now, Brain. 104 00:04:09,074 --> 00:04:12,121 Because you won't be laughing after we win this tournament. 105 00:04:12,121 --> 00:04:16,430 And what makes you think you can defeat me, the reigning champ? 106 00:04:16,430 --> 00:04:19,781 'Cause we are on a mission to save our car. 107 00:04:19,781 --> 00:04:22,262 Oh, yes. I heard about that. 108 00:04:22,262 --> 00:04:23,915 Which is why when I win, 109 00:04:23,915 --> 00:04:26,440 I'm going to use the money to buy your car, 110 00:04:26,440 --> 00:04:30,008 and melt it down into my own personal toilet, 111 00:04:30,008 --> 00:04:32,272 with a built in bidet. 112 00:04:32,272 --> 00:04:33,925 You wouldn't dare. 113 00:04:33,925 --> 00:04:35,405 Whoa, easy there, Cyborg. 114 00:04:35,405 --> 00:04:36,972 You can't fight him here. 115 00:04:36,972 --> 00:04:38,843 You are going to have to settle this on the green. 116 00:04:38,843 --> 00:04:41,672 I would say let the best player win. 117 00:04:41,672 --> 00:04:44,284 But we already know that's me. 118 00:04:56,600 --> 00:04:58,733 See you at the tee, Titans! 119 00:05:00,996 --> 00:05:01,910 Whoa. 120 00:05:01,910 --> 00:05:03,999 That cart is sick! 121 00:05:03,999 --> 00:05:05,827 Please tell me we get to drive one of those. 122 00:05:05,827 --> 00:05:08,917 Mm-hmm, no, no. I have got something better in mind. 123 00:05:08,917 --> 00:05:13,661 We are going to travel like golf legends by walking the course. 124 00:05:13,661 --> 00:05:16,620 But the first hole is over a mile away. 125 00:05:18,274 --> 00:05:20,145 Well then, we better get started. 126 00:05:22,147 --> 00:05:25,890 Okay, Cyborg. This first hole is a 300 yard par four. 127 00:05:25,890 --> 00:05:27,849 So hit the ball with all your might, 128 00:05:27,849 --> 00:05:30,373 and make sure to follow through with your swing. 129 00:05:45,257 --> 00:05:46,607 Nice shot! 130 00:05:46,607 --> 00:05:49,349 Or should I say, nice shank. 131 00:05:49,349 --> 00:05:50,698 Now, step aside, 132 00:05:50,698 --> 00:05:53,178 and let the champ show you how it's done. 133 00:06:05,060 --> 00:06:08,542 Oh, I can smell my toilet car already. 134 00:06:11,109 --> 00:06:14,765 Well, the good news is your ball didn't go into the water. 135 00:06:16,201 --> 00:06:17,812 But, the bad news is, you're gonna have hit it off 136 00:06:17,812 --> 00:06:19,074 Killer Croc. 137 00:06:19,074 --> 00:06:20,989 Man, forget that. Can I get a do over? 138 00:06:20,989 --> 00:06:22,164 Ooh, sorry. 139 00:06:22,164 --> 00:06:23,992 There are no do overs in golf. 140 00:06:23,992 --> 00:06:25,863 You have to play it where it lies. 141 00:06:25,863 --> 00:06:29,040 Look, I know you're nervous but, golf is a mental game. 142 00:06:29,040 --> 00:06:31,216 Which means, you need to play with your head, 143 00:06:31,216 --> 00:06:32,479 and not your emotions. 144 00:06:32,479 --> 00:06:35,090 Fine, I guess I'll give it a try. 145 00:06:35,090 --> 00:06:36,613 Be careful, Cyborg. 146 00:06:36,613 --> 00:06:38,572 Easy. 147 00:06:43,272 --> 00:06:44,404 Whoo! I did it. 148 00:06:44,404 --> 00:06:45,579 See? 149 00:06:45,579 --> 00:06:46,797 That wasn't so bad. 150 00:06:46,797 --> 00:06:48,277 Whoa, whoa, whoa, 151 00:06:48,277 --> 00:06:49,409 whoa, whoa, whoa, whoa. This club isn't mine. 152 00:06:49,409 --> 00:06:50,235 Ah! 153 00:06:52,368 --> 00:06:53,717 Ah! 154 00:06:55,458 --> 00:06:56,894 Great, now what? 155 00:06:58,113 --> 00:07:00,463 Will you quit loafing around, dude? 156 00:07:00,463 --> 00:07:03,727 Try using a nine iron to free yourself from this sand trap. 157 00:07:03,727 --> 00:07:04,554 Fool. 158 00:07:04,554 --> 00:07:06,513 That isn't a sand trap. 159 00:07:06,513 --> 00:07:08,906 That's Catwoman's litter box. 160 00:07:10,342 --> 00:07:11,256 Ugh. 161 00:07:11,256 --> 00:07:12,388 Okay, Cyborg. 162 00:07:12,388 --> 00:07:13,781 - You're up. - Here we go. 163 00:07:17,262 --> 00:07:18,612 Ah, so close. 164 00:07:21,397 --> 00:07:22,442 There it is. 165 00:07:24,008 --> 00:07:25,096 Boo-yeah! 166 00:07:25,096 --> 00:07:26,794 I'm a natural, baby. 167 00:07:30,624 --> 00:07:33,235 Ow! 168 00:08:06,747 --> 00:08:09,314 It all comes down to this, Cyborg. 169 00:08:09,314 --> 00:08:13,710 If you can sink this shot, you'll win the prize money. 170 00:08:16,408 --> 00:08:17,714 Oh, man. 171 00:08:17,714 --> 00:08:19,455 I don't think I can make it. 172 00:08:19,455 --> 00:08:20,630 Yes, you can. 173 00:08:20,630 --> 00:08:23,328 Remember, golf is a mental game. 174 00:08:23,328 --> 00:08:25,156 You just have to use your head. 175 00:08:25,156 --> 00:08:27,158 Use my head... 176 00:08:27,158 --> 00:08:28,159 I can do that! 177 00:08:33,295 --> 00:08:35,471 Ha, ha! 178 00:08:36,385 --> 00:08:38,561 Oh, no, you don't. 179 00:09:01,584 --> 00:09:03,151 Whoo! All right! 180 00:09:03,151 --> 00:09:04,544 Boo-yeah! 181 00:09:09,287 --> 00:09:11,725 Yeah! All right. 182 00:09:12,943 --> 00:09:13,814 Ho-ho! 183 00:09:21,473 --> 00:09:22,344 No! 184 00:09:25,869 --> 00:09:27,349 You did it, Cyborg. 185 00:09:27,349 --> 00:09:28,263 Whoo! 186 00:09:28,263 --> 00:09:29,220 - Yes! - Awesome! 187 00:09:30,352 --> 00:09:31,527 - I can't believe it! - Cyborg! 188 00:09:31,527 --> 00:09:32,963 Nice job man! 189 00:09:32,963 --> 00:09:34,617 I can't believe this whole golf thing worked. 190 00:09:34,617 --> 00:09:36,663 Now let's go get the T-Car. 191 00:09:36,663 --> 00:09:38,316 Forget it, Titans. 192 00:09:38,316 --> 00:09:41,319 That car is mine. 193 00:09:45,628 --> 00:09:47,674 Now hand over the check. 194 00:09:47,674 --> 00:09:48,936 No way, dude. 195 00:09:48,936 --> 00:09:51,895 Then you shall be destroyed. 196 00:09:54,985 --> 00:09:57,205 Quick, chip away at it with your chipper. 197 00:10:03,907 --> 00:10:05,953 You shall pay for that. 198 00:10:06,823 --> 00:10:08,825 Now smash it with your driver. 199 00:10:12,786 --> 00:10:14,091 Ha! 200 00:10:14,091 --> 00:10:15,005 Oh! 201 00:10:17,834 --> 00:10:20,750 That check belongs to me! 202 00:10:20,750 --> 00:10:22,796 You want it so badly, 203 00:10:22,796 --> 00:10:24,319 you can have it. 204 00:10:25,668 --> 00:10:27,061 Fore! 205 00:10:30,238 --> 00:10:31,195 Whoa! 206 00:10:32,457 --> 00:10:34,982 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 207 00:10:36,810 --> 00:10:37,941 Oh, no, Cyborg. 208 00:10:37,941 --> 00:10:39,377 Your check is ruined. 209 00:10:39,377 --> 00:10:41,249 Now we won't be able to get the T-Car back. 210 00:10:41,249 --> 00:10:43,904 That's okay. The brain can have the T-Car, 211 00:10:43,904 --> 00:10:46,123 'cause I'm taking this. 212 00:10:46,123 --> 00:10:49,170 Pop in. I wanna play another round before the sun sets. 213 00:10:49,170 --> 00:10:50,954 I love this game! 214 00:10:50,954 --> 00:10:51,999 Whoo-hoo! 14385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.