Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,423 --> 00:00:07,590
♪ Go!
2
00:00:14,931 --> 00:00:16,099
♪ T-E-E-N
3
00:00:16,099 --> 00:00:17,434
♪ T-I-T-A-N-S
4
00:00:17,434 --> 00:00:20,103
♪ Teen Titans, let's go
5
00:00:22,981 --> 00:00:24,816
♪ Teen Titans, go!
6
00:00:30,864 --> 00:00:33,950
{\an8}Oh, today's so boring.
7
00:00:33,950 --> 00:00:36,578
{\an8}Huh. Maybe we should
go grab a bite to eat.
8
00:00:36,578 --> 00:00:38,705
{\an8}- Oh, yeah!
- Now you talking!
9
00:00:38,705 --> 00:00:41,583
{\an8}Boredom does work up
quite the appetite.
10
00:00:41,583 --> 00:00:43,126
All right. Let's go!
11
00:00:43,126 --> 00:00:45,795
{\an8}Woah! Woah! Woah!
We can't just leave!
12
00:00:45,879 --> 00:00:47,797
{\an8}What if something happens
while we're gone?
13
00:00:47,881 --> 00:00:50,550
{\an8}Like what? Sticky Joe waking up
from his nap?
14
00:00:52,427 --> 00:00:53,803
{\an8}I guarantee my man
15
00:00:53,887 --> 00:00:56,014
{\an8}will be in the exact same spot
when we get back.
16
00:00:56,014 --> 00:00:58,308
Now who's up for some tacos?
17
00:00:59,768 --> 00:01:02,103
Tacos! Tacos!
18
00:01:25,043 --> 00:01:26,002
Howdy!
19
00:01:37,055 --> 00:01:38,139
Nah.
20
00:01:59,410 --> 00:02:00,453
Howdy!
21
00:02:01,788 --> 00:02:03,164
Howdy!
22
00:02:05,625 --> 00:02:06,835
Hmm.
23
00:02:23,852 --> 00:02:25,019
Howdy!
24
00:02:26,396 --> 00:02:28,690
- Oh, no! No! Don't do it!
- No! No!
25
00:02:29,941 --> 00:02:31,776
Howdy!
26
00:02:51,421 --> 00:02:55,842
Howdy!
27
00:03:28,541 --> 00:03:30,293
Howdy! Howdy! Howdy!
28
00:03:43,014 --> 00:03:44,057
Sorry!
29
00:04:04,243 --> 00:04:05,328
Stand down, men!
30
00:04:05,328 --> 00:04:06,871
It's trying to communicate
with us.
31
00:04:08,498 --> 00:04:10,583
Okay. Okay. You're watching.
32
00:04:10,667 --> 00:04:13,586
No! No! No!
You're looking. You're looking.
33
00:04:17,507 --> 00:04:20,009
You're looking to grind
us up into pieces?
34
00:04:20,093 --> 00:04:21,302
Open fire, men!
35
00:04:21,386 --> 00:04:22,845
Open fire!
36
00:05:33,416 --> 00:05:34,459
Howdy!
37
00:05:44,177 --> 00:05:45,470
Greetings, Batman.
38
00:05:45,470 --> 00:05:47,597
Would you like
to continue your game?
39
00:06:20,421 --> 00:06:21,422
Howdy!
40
00:07:12,056 --> 00:07:15,560
Behold!
I am the all-powerful evil!
41
00:07:15,560 --> 00:07:18,437
You are trespassing
in my realm!
42
00:07:18,521 --> 00:07:21,732
Now you must choose
your punishment!
43
00:07:21,816 --> 00:07:25,069
This door leads
to the chamber of nightmares!
44
00:07:25,153 --> 00:07:28,364
And this door leads
to my studio apartment.
45
00:07:28,364 --> 00:07:30,741
Where we shall sit on my futon
46
00:07:30,825 --> 00:07:33,327
and watch, Sweet Home Alabama
47
00:07:33,411 --> 00:07:35,246
on DVD!
48
00:07:35,246 --> 00:07:38,374
Choose your fate wisely.
49
00:07:42,170 --> 00:07:44,714
But this door leads
to unspeakable evil!
50
00:07:44,714 --> 00:07:49,594
And this door leads
to the greatest romantic comedy
of all time!
51
00:07:50,845 --> 00:07:53,723
Okay. Okay. Look.
You called my bluff.
52
00:07:53,723 --> 00:07:55,474
There is no chamber
of nightmares.
53
00:07:55,558 --> 00:07:58,060
I just really wanted you
to choose Sweet Home Alabama.
54
00:07:58,144 --> 00:07:59,395
It's my favorite movie,
55
00:07:59,395 --> 00:08:01,647
and I rarely get to watch
it with someone.
56
00:08:01,731 --> 00:08:03,149
I'm so lonely here.
57
00:08:05,985 --> 00:08:08,404
No! Forget it!
The moment is ruined!
58
00:08:08,404 --> 00:08:11,365
I'll just wait for someone else
who enjoys the comedic stylings
59
00:08:11,449 --> 00:08:14,368
of Miss Reese Witherspoon.
Thank you very much.
60
00:08:14,452 --> 00:08:15,912
Now begone with you!
61
00:08:15,912 --> 00:08:17,121
Howdy!
62
00:08:17,205 --> 00:08:18,623
I said begone!
63
00:08:23,127 --> 00:08:25,213
- Howdy.
- Howdy!
64
00:08:31,302 --> 00:08:33,387
Oh. Howdy. Howdy.
65
00:08:43,940 --> 00:08:45,107
Howdy!
66
00:09:13,219 --> 00:09:14,303
Howdy!
67
00:10:38,054 --> 00:10:40,139
Oh, man,
those were some good tacos.
68
00:10:40,139 --> 00:10:44,226
Indeed. They were simply
the amazing!
69
00:10:44,310 --> 00:10:46,562
Aww, would you look at that?
70
00:10:46,562 --> 00:10:49,190
See, Robin, I told you
he'd still be on that couch.
71
00:10:49,190 --> 00:10:50,941
You were right, Beast Boy.
72
00:10:51,025 --> 00:10:53,611
I guess nothing exciting
did happen today.
4830
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.