Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:07,507
♪ Go! ♪
2
00:00:14,848 --> 00:00:16,182
♪ T-E-E-N ♪
3
00:00:16,266 --> 00:00:17,434
♪ T-I-T-A-N-S ♪
4
00:00:17,434 --> 00:00:20,145
♪ Teen Titans, let's go ♪
5
00:00:23,064 --> 00:00:24,899
♪ Teen Titans, go ♪
6
00:00:30,572 --> 00:00:33,074
Urgh, t's hotter than
Hades today.
7
00:00:33,158 --> 00:00:36,494
Today, I'm sweating like a pig!
8
00:00:37,746 --> 00:00:40,248
My circuits are melting.
Turn off the AC!
9
00:00:41,583 --> 00:00:43,209
I can't. It's already blowing
at maximum.
10
00:00:43,293 --> 00:00:45,962
Perhaps you should roll
down the windows, Cyborg.
11
00:00:49,466 --> 00:00:51,301
Roll it back up!
Roll it back up!
12
00:00:53,636 --> 00:00:57,807
If we're going to survive
this heat wave, something
drastic has to be done.
13
00:00:57,891 --> 00:01:00,185
Which is why
we're going to get...
14
00:01:00,185 --> 00:01:01,770
ice cream!
15
00:01:04,522 --> 00:01:05,523
Booyah!
16
00:01:10,028 --> 00:01:11,905
I love me
some of that good ice cream.
17
00:01:11,905 --> 00:01:14,657
And there's no better place
to get good ice cream...
18
00:01:15,909 --> 00:01:18,077
Than Mr. Freeze's
Frozen Freeze.
19
00:01:18,161 --> 00:01:19,662
Ooh, I have an idea.
20
00:01:19,746 --> 00:01:21,998
Let's go to
Joker's Gelato instead.
21
00:01:23,333 --> 00:01:27,003
Oh, yes, that is
the wonderful idea, Cyborg.
22
00:01:27,003 --> 00:01:29,297
But that place
is the worst.
23
00:01:29,297 --> 00:01:31,758
They denied me a free scoop
on my birthday.
24
00:01:40,642 --> 00:01:42,560
You did used to be
Batman's sidekick.
25
00:01:42,644 --> 00:01:43,812
Can you really blame him?
26
00:01:43,812 --> 00:01:46,815
And the besides,
it is just the one scoop.
27
00:01:46,815 --> 00:01:49,025
What is the deal
that is so big for you?
28
00:01:49,025 --> 00:01:50,693
Because ever since I was robbed
29
00:01:50,777 --> 00:01:54,030
of my free birthday scoop,
my life has gone downhill.
30
00:01:54,030 --> 00:01:55,990
My teammates
lost respect for me.
31
00:01:56,074 --> 00:01:58,243
Starfire refused to date me.
32
00:01:58,243 --> 00:02:01,830
And my hairline
receded by two millimeters.
33
00:02:01,830 --> 00:02:03,373
Man, you brought that
on yourself.
34
00:02:03,373 --> 00:02:05,166
How about some
personal responsibility?
35
00:02:05,250 --> 00:02:07,085
You do have the rage issues.
36
00:02:07,085 --> 00:02:09,128
I do not have rage issues!
37
00:02:09,212 --> 00:02:12,298
Now we are getting ice cream,
38
00:02:12,382 --> 00:02:13,800
and that's final!
39
00:02:15,134 --> 00:02:17,887
Joker's Gelato,
here we come, baby!
40
00:02:19,430 --> 00:02:20,557
Whoa.
41
00:02:20,557 --> 00:02:22,600
Check out
all these flavors, yo.
42
00:02:22,684 --> 00:02:25,812
Cesar Romero cookie dough.
43
00:02:25,812 --> 00:02:28,606
And the Zach Galifinak "Bliss".
44
00:02:29,858 --> 00:02:31,150
I told you guys.
45
00:02:31,234 --> 00:02:33,361
Joker's Gelato is the best.
46
00:02:33,361 --> 00:02:35,822
Well, look who decided
to show up.
47
00:02:35,822 --> 00:02:38,408
Shall I get you
the booster seat, Robin?
48
00:02:38,408 --> 00:02:39,784
Ha-ha-ha. So funny.
49
00:02:39,868 --> 00:02:41,953
I'm not here to eat.
50
00:02:41,953 --> 00:02:46,332
I'm here to inform you
that I've just accepted a job
at Mr. Freeze's Frozen Freeze.
51
00:02:46,416 --> 00:02:48,042
And as part of our
latest promotion,
52
00:02:48,126 --> 00:02:50,587
we're offering
free scoops on any day.
53
00:02:50,587 --> 00:02:52,672
Not just your birthday.
54
00:02:52,672 --> 00:02:54,132
Did you say any day?
55
00:02:54,132 --> 00:02:56,134
Whoa, that's a
pretty good promotion.
56
00:02:56,134 --> 00:02:57,468
Thanks. It was my idea.
57
00:02:57,552 --> 00:02:58,678
Whoa, whoa, whoa.
58
00:02:58,678 --> 00:03:00,430
I see what you're doing here.
59
00:03:00,430 --> 00:03:02,891
You're trying
to steal customers
away from Joker's Gelato
60
00:03:02,891 --> 00:03:05,894
- so you can put him out of business.
- That's right.
61
00:03:05,894 --> 00:03:09,772
How could you do that
to our beloved gelato store?
62
00:03:09,856 --> 00:03:13,109
They deserve it for robbing me
of my free birthday scoop.
63
00:03:13,109 --> 00:03:16,988
And now I will have my revenge.
64
00:03:16,988 --> 00:03:18,281
That's cold, dude.
65
00:03:18,281 --> 00:03:21,242
Well, cold is how revenge
is best served.
66
00:03:22,744 --> 00:03:24,037
Now, who wants a free scoop?
67
00:03:24,037 --> 00:03:26,122
- Ooh, I do, I do.
- Me too, yo, me too.
68
00:03:26,122 --> 00:03:28,374
You are going with him?
69
00:03:28,458 --> 00:03:31,210
Meh, sorry, but this deal's
too good to pass up.
70
00:03:33,296 --> 00:03:35,340
Welcome to
Mr. Freeze's Frozen Freeze.
71
00:03:35,340 --> 00:03:37,884
Now, what can I get you?
72
00:03:37,884 --> 00:03:40,345
I don't know. What kinds
of flavors do you gots?
73
00:03:40,345 --> 00:03:44,515
Oh, we have a wide selection
from slow-churned vanilla...
74
00:03:46,017 --> 00:03:47,644
to soft serve vanilla.
75
00:03:49,896 --> 00:03:51,564
That ain't a selection, fool.
76
00:03:51,648 --> 00:03:53,191
Don't you have
something more exotic?
77
00:03:53,191 --> 00:03:57,153
Of course. Over here
we have French vanilla.
78
00:04:00,073 --> 00:04:02,241
Whatever. Just give us
some ice cream.
79
00:04:06,496 --> 00:04:07,622
Here you go.
80
00:04:08,581 --> 00:04:10,041
Uh, where do we sit?
81
00:04:10,750 --> 00:04:11,751
Outside?
82
00:04:15,254 --> 00:04:17,173
But it's so hot out,
our ice cream is melting.
83
00:04:17,257 --> 00:04:20,677
Exactly. And then
you can come back in
and buy more ice cream.
84
00:04:20,677 --> 00:04:21,678
See how that works?
85
00:04:21,678 --> 00:04:24,013
Oh, man! This place stinks!
86
00:04:24,097 --> 00:04:25,515
Hey!
87
00:04:25,515 --> 00:04:29,644
Then perhaps you should
come back to our store!
88
00:04:31,104 --> 00:04:33,982
Wait, You two are working
at Joker's Gelato now?
89
00:04:33,982 --> 00:04:36,150
That's right!
90
00:04:36,234 --> 00:04:40,822
We aren't going to sit by
and let you run our favorite
gelato place out of business!
91
00:04:40,822 --> 00:04:46,536
Instead, we shall run the you out of the business, Robin!
92
00:04:46,536 --> 00:04:48,371
I'd like to see you try!
93
00:04:48,371 --> 00:04:51,708
But I think you'll find
that my customers
are incredibly loyal!
94
00:04:51,708 --> 00:04:54,168
- No, we ain't.
- Your stores horrible, Robin.
95
00:04:54,252 --> 00:04:55,962
Wait! Uh, I'll make you a deal.
96
00:04:55,962 --> 00:05:00,174
If you come back now,
I'll let you use the toilet
for free.
97
00:05:04,512 --> 00:05:06,180
Welcome to Joker's Gelato!
98
00:05:06,264 --> 00:05:08,307
Where having fun
is our motto!
99
00:05:11,561 --> 00:05:13,104
Uh, what's with
all the clowning around?
100
00:05:13,104 --> 00:05:15,231
Well, since this is
Joker's Gelato
101
00:05:15,231 --> 00:05:18,776
we decided to run
with the whole clown motif
and help attract customers.
102
00:05:21,070 --> 00:05:22,238
Ding-dong!
103
00:05:22,322 --> 00:05:24,741
The clock has just
struck the gelato!
104
00:05:24,741 --> 00:05:26,868
And you know what that means!
105
00:05:26,868 --> 00:05:29,912
It's time
for a whole lot of gelato!
106
00:05:32,623 --> 00:05:34,584
This place is amazing, yo.
107
00:05:35,877 --> 00:05:39,589
I never want to leave.
108
00:05:39,589 --> 00:05:43,009
So... They think
they can ruin my plan, huh?
109
00:05:43,009 --> 00:05:45,428
Well, I too can play this game.
110
00:05:47,180 --> 00:05:50,349
Batman! Come quick.
Crime in progress at
Joker's Gelato
111
00:05:55,897 --> 00:05:57,899
Here we go.
112
00:05:57,899 --> 00:06:00,610
He is totally
gonna take them down.
113
00:06:05,198 --> 00:06:07,200
Now who wants a face
full of whipped cream?
114
00:06:07,200 --> 00:06:08,951
Ooh, ooh, over here,
yo, over here!
115
00:06:16,501 --> 00:06:18,628
Returning customers.
116
00:06:18,628 --> 00:06:20,463
I don't want to be here!
117
00:06:20,463 --> 00:06:22,924
Blech! This place is so boring.
118
00:06:22,924 --> 00:06:24,675
No, it's not.
119
00:06:24,759 --> 00:06:27,678
It's fun and exciting
because I'm about to make
120
00:06:27,762 --> 00:06:32,558
a fresh batch of ice cream
using this
liquid nitrogen machine.
121
00:06:36,354 --> 00:06:38,648
Whoa-ho-ho, that is exciting.
122
00:06:38,648 --> 00:06:40,483
Are you sure
you know what you're doing?
123
00:06:40,483 --> 00:06:44,654
Yes. I'm doing science
and science is fun
and exciting.
124
00:06:44,654 --> 00:06:47,490
But is that machine supposed
to catch fire like that?
125
00:06:49,242 --> 00:06:52,411
No, no, no,
126
00:06:52,495 --> 00:06:55,164
We better get out of here
before that thing blows.
127
00:06:55,248 --> 00:06:59,335
Wait! Come back! I assure you
everything is under control!
128
00:07:08,845 --> 00:07:10,263
What happened?
129
00:07:10,263 --> 00:07:12,682
Well, you plunged
the entire world
into an Ice Age.
130
00:07:16,769 --> 00:07:18,938
Now give up this
silly revenge game
and come inside
131
00:07:18,938 --> 00:07:20,565
before you catch
a death of cold.
132
00:07:20,565 --> 00:07:22,358
Never.
133
00:07:22,358 --> 00:07:24,861
That place robbed me
of my free scoop.
134
00:07:24,861 --> 00:07:27,780
Please, Robin,
you must reconsider.
135
00:07:27,864 --> 00:07:28,948
Forget it.
136
00:07:28,948 --> 00:07:31,534
I'll take my chances
in the cold.
137
00:07:38,291 --> 00:07:39,584
Yeah, he's a goner.
138
00:07:45,131 --> 00:07:47,008
Free
birthday scoop.
139
00:07:47,008 --> 00:07:50,761
Still so m... so m... so mad.
140
00:08:09,071 --> 00:08:10,448
Well, come on then.
141
00:08:10,448 --> 00:08:12,074
You want a piece of me?
142
00:08:20,416 --> 00:08:23,044
This is turning out to be
the worst experience ever.
143
00:08:23,044 --> 00:08:27,298
At least we have not been
eaten by the wolves
as Robin surely has.
144
00:08:30,301 --> 00:08:32,470
Oh no, the wolves
have picked up our scent.
145
00:08:32,470 --> 00:08:34,764
They's here to eat us too, yo.
146
00:08:41,646 --> 00:08:42,730
Oh, my goodness!
147
00:08:42,730 --> 00:08:44,857
- It's Robin!
- I don't believe it.
148
00:08:44,941 --> 00:08:45,983
He's alive.
149
00:08:46,067 --> 00:08:47,443
I'm more than alive.
150
00:08:47,443 --> 00:08:49,862
I have become one
with the wolf.
151
00:08:52,490 --> 00:08:53,699
And with my new pack,
152
00:08:53,783 --> 00:08:55,952
I shall get my revenge
on Joker's Gelato
153
00:08:55,952 --> 00:08:58,621
and all of you
who stood in my way.
154
00:09:05,086 --> 00:09:06,837
Whoa, he's completely lost it.
155
00:09:06,921 --> 00:09:09,507
We must barricade
the windows.
156
00:09:11,634 --> 00:09:14,637
It all could have been
different if I had just
gotten my free
157
00:09:14,637 --> 00:09:15,721
birthday scoop!
158
00:09:22,979 --> 00:09:24,563
Nice work.
That should hold them.
159
00:09:27,275 --> 00:09:28,609
Oh, no, Beast Boy!
160
00:09:28,693 --> 00:09:30,319
Leave him alone, you animals!
161
00:09:30,403 --> 00:09:31,612
Quick, follow me.
162
00:09:45,668 --> 00:09:47,044
That was close.
163
00:09:48,838 --> 00:09:49,880
Friend Raven!
164
00:09:52,174 --> 00:09:53,634
We gotta get outta here!
165
00:10:09,317 --> 00:10:12,570
Is this really still about
the free birthday scoop?
166
00:10:14,447 --> 00:10:16,741
Then, here, man,
you can have your free scoop.
167
00:10:23,622 --> 00:10:25,583
So we're all good, right?
168
00:10:33,215 --> 00:10:36,552
Mm. This gelato
is pretty good.
12394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.