All language subtitles for Teen Titans Go! 2013 S07 E32

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,589 --> 00:00:07,507 ♪ Go! ♪ 2 00:00:15,014 --> 00:00:16,224 ♪ T-E-E-N ♪ 3 00:00:16,224 --> 00:00:17,434 ♪ T-I-T-A-N-S ♪ 4 00:00:17,434 --> 00:00:19,936 ♪ Teen Titans, let's go ♪ 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,066 ♪ Teen Titans, go ♪ 6 00:00:32,866 --> 00:00:36,619 La-la-ladies and gentlemen and Titans of all ages, 7 00:00:36,703 --> 00:00:38,621 prepared to feast your eyes 8 00:00:38,705 --> 00:00:41,458 on the coolest shoes ever owned. 9 00:00:46,963 --> 00:00:48,423 Why are you all laughing? 10 00:00:48,423 --> 00:00:50,884 Because those shoes look ridiculous man. 11 00:00:50,884 --> 00:00:52,343 What? No, they don't. 12 00:00:52,427 --> 00:00:54,888 Yes, they do. Just look at them pink suckers. 13 00:00:54,888 --> 00:00:56,181 What are you, a octopus? 14 00:00:56,181 --> 00:00:57,766 And what's with those colors? 15 00:00:57,766 --> 00:01:00,101 It looks like a rainbow puked all over your feet. 16 00:01:04,439 --> 00:01:06,858 Hello. It is the circus, Robin. 17 00:01:06,858 --> 00:01:09,277 I believe they want their shoes back. 18 00:01:12,572 --> 00:01:13,823 These shoes aren't cool? 19 00:01:13,907 --> 00:01:16,618 Nah, son. Them shoes is the opposite of cool. 20 00:01:16,618 --> 00:01:18,578 Then what shoes you think are cool? 21 00:01:18,578 --> 00:01:19,871 Man that's easy. 22 00:01:19,871 --> 00:01:21,331 Kicks. 23 00:01:21,331 --> 00:01:24,042 Well, I can do plenty of kicks in these. 24 00:01:28,171 --> 00:01:31,132 No, dude, we're not talking about actual kicks. 25 00:01:31,216 --> 00:01:32,550 - Are you sure? - Ow! 26 00:01:32,634 --> 00:01:34,844 Way we are referring to the sneakers. 27 00:01:34,928 --> 00:01:37,764 You know, the ones that are filled with, the drip. 28 00:01:38,556 --> 00:01:40,683 What's the drip? 29 00:01:40,767 --> 00:01:43,353 It's a magical coolness that comes from wearing sneakers. 30 00:01:43,353 --> 00:01:47,607 So what you're saying is, I could be cool if I owned a pair of sneakers? 31 00:01:47,607 --> 00:01:48,900 That's right, yo. 32 00:01:48,900 --> 00:01:50,860 Huh, interesting. 33 00:01:50,944 --> 00:01:52,695 Now, will you take those ugly shoes off? 34 00:01:52,779 --> 00:01:54,155 They're ruining our appetites 35 00:02:03,081 --> 00:02:04,332 Disgusting! 36 00:02:11,965 --> 00:02:13,466 Yo, yo yo. Waddup Titans. 37 00:02:14,133 --> 00:02:15,343 What? 38 00:02:15,343 --> 00:02:17,137 There's something different about you, bruh. 39 00:02:17,137 --> 00:02:18,221 Could it be my new... 40 00:02:18,221 --> 00:02:19,389 Kicks. 41 00:02:21,140 --> 00:02:22,976 Drip. 42 00:02:22,976 --> 00:02:24,394 I wanted a little drip. 43 00:02:24,394 --> 00:02:26,688 So I went out and bought myself some new gear. 44 00:02:26,688 --> 00:02:29,399 Wow, Those kicks are totally cool. 45 00:02:29,399 --> 00:02:32,235 They transform you into a whole new person, Robin. 46 00:02:32,235 --> 00:02:34,487 Please call me, Ra Ra. 47 00:02:35,155 --> 00:02:36,406 Ra Ra? 48 00:02:36,406 --> 00:02:37,657 That's so cool. 49 00:02:38,992 --> 00:02:40,910 And even smells the cool. 50 00:02:40,994 --> 00:02:43,371 Yes, cause Ra Ra sweats cologne. 51 00:02:45,582 --> 00:02:47,542 Eau De Ra Ra. 52 00:02:47,542 --> 00:02:50,753 Ra Ra, would you care to go on the date with me? 53 00:02:50,837 --> 00:02:52,922 Let me hit you back on that, a'ight? 54 00:02:53,006 --> 00:02:55,049 Whoa, playing hard to get. 55 00:02:55,133 --> 00:02:57,260 That's so cool. 56 00:02:57,260 --> 00:02:58,803 My man is full of the drip. 57 00:02:58,887 --> 00:03:00,805 I bet he could make anything cool. 58 00:03:00,889 --> 00:03:01,848 Yo, Ra Ra, 59 00:03:01,848 --> 00:03:03,099 make me a sandwich. 60 00:03:03,099 --> 00:03:04,100 For sure. 61 00:03:04,642 --> 00:03:05,685 Drip. 62 00:03:05,685 --> 00:03:08,646 Yo, this sandwich is slamming yo. 63 00:03:08,730 --> 00:03:11,399 Hey, Ra Ra, can you make this old computer cool? 64 00:03:11,399 --> 00:03:13,776 - Drip. - Noice. 65 00:03:13,860 --> 00:03:15,612 How about this TV stand? 66 00:03:15,612 --> 00:03:18,823 - Drip. - Ooh, sweet. 67 00:03:18,907 --> 00:03:21,159 Can you do something about the boring living room? 68 00:03:21,159 --> 00:03:22,535 D-d-d-drip. 69 00:03:23,620 --> 00:03:25,163 That was the amazing. 70 00:03:25,163 --> 00:03:27,790 I got to say, I am loving this cool new, Robin. 71 00:03:27,874 --> 00:03:29,250 Me too, bruh. 72 00:03:29,334 --> 00:03:32,337 Hey-hey, Ra Ra. You've got to try this ice cream. 73 00:03:37,258 --> 00:03:40,511 Careful. You don't want to mess up my kicks and ruin my drink. 74 00:03:40,595 --> 00:03:41,763 Yeah, you crazy girl? 75 00:03:41,763 --> 00:03:43,806 - Sorry. - It's cool, yo. 76 00:03:43,890 --> 00:03:45,683 Now who's ready to party? 77 00:03:45,767 --> 00:03:48,102 I am. Let's do it. Me, yes. 78 00:03:59,697 --> 00:04:02,951 Man, I still can't believe how much fun we had with Ra Ra last night. 79 00:04:02,951 --> 00:04:05,828 And how he got all those cool celebrities to party with us? 80 00:04:05,912 --> 00:04:08,539 Or when he crashed the T-Car into the pool. 81 00:04:08,623 --> 00:04:11,000 Or how's about when he wrestled that bear yo. 82 00:04:12,919 --> 00:04:14,504 You'll get him next time, buddy. 83 00:04:14,504 --> 00:04:16,214 All of it, was so cool. 84 00:04:16,214 --> 00:04:19,884 Yep. That was some party last night. 85 00:04:19,968 --> 00:04:21,928 I worked up quite a sws-sws-sweat. 86 00:04:23,805 --> 00:04:26,057 What's the matter, yo? Don't I smell fresh? 87 00:04:26,975 --> 00:04:28,977 No. You smell like BO! 88 00:04:30,353 --> 00:04:33,481 So, Star are we going on that date tonight? 89 00:04:33,481 --> 00:04:34,941 No, no. Thank you. 90 00:04:34,941 --> 00:04:36,067 Oh, come on. 91 00:04:36,067 --> 00:04:37,193 I'll do anything. 92 00:04:37,193 --> 00:04:38,861 Don't beg dude. That's not cool. 93 00:04:38,945 --> 00:04:41,406 Oh, no. I think Ra Ra's Drip's wore off. 94 00:04:41,406 --> 00:04:43,825 And now he's back to being uncool Robin again. 95 00:04:43,825 --> 00:04:45,410 But I don't understand how this happened. 96 00:04:45,410 --> 00:04:47,286 Yesterday, I was full of the drip. 97 00:04:47,370 --> 00:04:49,038 That's the thing about sneaker magic. 98 00:04:49,122 --> 00:04:50,957 Eventually your drip runs dry. 99 00:04:50,957 --> 00:04:54,711 Well, there has to be some pair out there that never runs out of drip. 100 00:04:54,711 --> 00:04:58,172 Legend does speak of an ultimate pair that has infinite drip. 101 00:04:58,256 --> 00:05:00,216 But those who wear them should take heed. 102 00:05:00,216 --> 00:05:03,511 For they can make you, 'Too cool for school.' 103 00:05:03,511 --> 00:05:05,722 I doubt that could happen to Robin. 104 00:05:05,722 --> 00:05:07,890 Please believe it. Oh, please, please, please. 105 00:05:07,974 --> 00:05:09,434 We want Ra Ra back. We need him back We want Ra Ra. 106 00:05:09,434 --> 00:05:10,893 I don't think that's a good idea. 107 00:05:10,977 --> 00:05:13,896 Unlimited drip is pretty powerful stuff. 108 00:05:13,980 --> 00:05:15,064 It's fine, Raven. 109 00:05:15,148 --> 00:05:17,358 I can just go back to wearing these. 110 00:05:19,485 --> 00:05:21,070 Okay, okay. I'll take you. 111 00:05:21,154 --> 00:05:22,905 Oh, Ra, ra, ra, ra, ra. 112 00:05:25,033 --> 00:05:28,453 Behold the most magical realm in all of Jump City. 113 00:05:28,453 --> 00:05:30,997 The abandoned sneaker outlet. 114 00:05:30,997 --> 00:05:32,206 Ooh. 115 00:05:34,625 --> 00:05:35,793 Incredible. 116 00:05:37,879 --> 00:05:39,422 Ooh. 117 00:05:42,633 --> 00:05:45,386 Yo. Check out all these sneakers. 118 00:05:51,476 --> 00:05:53,436 Did you find the ultimate pair? 119 00:05:53,436 --> 00:05:55,980 No, but we did find some kicks for ourselves. 120 00:05:58,608 --> 00:06:00,777 According to this, the ultimate pair is kept deep in the center of the outlet. 121 00:06:00,777 --> 00:06:04,072 But first we'll have to travel through the dark maze of the sole, 122 00:06:04,072 --> 00:06:05,782 bypass the bridge of laces, 123 00:06:05,782 --> 00:06:08,451 and climb the stock room of doom. 124 00:06:08,451 --> 00:06:10,870 What are we waiting for? Titans, go! 125 00:06:16,000 --> 00:06:17,168 Nope. 126 00:06:19,087 --> 00:06:21,881 - What was that? - I don't know. It's so dark in this maze. 127 00:06:21,881 --> 00:06:23,841 I'm having a hard time seeing anything. 128 00:06:23,925 --> 00:06:28,304 Do not worry friends. For my new kicks have heels that light up. 129 00:06:28,304 --> 00:06:30,139 See. All the better. 130 00:06:34,352 --> 00:06:36,104 Killer kicks. Run. 131 00:06:44,237 --> 00:06:45,196 Head to the bridge. 132 00:06:46,155 --> 00:06:47,990 They're gaining on us, yo. 133 00:06:48,074 --> 00:06:49,617 We shall never outrun them. 134 00:06:49,617 --> 00:06:53,496 Yes, we can. Cause my new sneakers got wheels. Boo-yah! 135 00:06:57,875 --> 00:06:58,918 Hang on. 136 00:07:00,878 --> 00:07:02,380 Quick. Untie those laces. 137 00:07:03,589 --> 00:07:04,715 Ha, ha. 138 00:07:12,682 --> 00:07:14,100 Nice work, everybody. 139 00:07:14,100 --> 00:07:16,310 Now we just need to reach the top of the stock room. 140 00:07:16,394 --> 00:07:18,354 That doesn't sound too hard. Where is it? 141 00:07:18,354 --> 00:07:20,314 All the way up there. 142 00:07:28,114 --> 00:07:30,324 Woah. I'm slipping. 143 00:07:30,408 --> 00:07:33,703 Grab my kicks. They gots that good Velcro, yo. 144 00:07:39,917 --> 00:07:41,169 - Ooh. - We made it. 145 00:07:41,169 --> 00:07:43,421 - You can let go now, bruh. - I'm trying. 146 00:07:43,421 --> 00:07:45,715 But the Velcro is stuck to my gloves. 147 00:07:45,715 --> 00:07:46,841 Ah. 148 00:07:48,509 --> 00:07:50,678 Look. The ultimate pair. 149 00:07:53,139 --> 00:07:54,807 And they're all mine. 150 00:08:05,067 --> 00:08:06,986 Drip. 151 00:08:14,160 --> 00:08:15,453 Woo-hoo-ho. 152 00:08:15,453 --> 00:08:17,038 Ra Ra's back. 153 00:08:17,038 --> 00:08:20,374 And those kicks have made him to even cooler than before. 154 00:08:20,458 --> 00:08:22,668 You got that right. What's up? 155 00:08:22,752 --> 00:08:24,337 No. Too slow. 156 00:08:24,337 --> 00:08:27,006 Oh, man, that's not cool. 157 00:08:27,006 --> 00:08:30,051 So, Ra Ra, what cool thing you wanna do today? 158 00:08:30,051 --> 00:08:32,178 We could go paragliding off the Eiffel Tower. 159 00:08:32,178 --> 00:08:34,514 Or we go jet skiing in the volcano. 160 00:08:34,514 --> 00:08:36,265 I've gotten an even cooler idea. 161 00:08:36,349 --> 00:08:39,352 I'm gonna give this uncool city a cool makeover. 162 00:08:39,352 --> 00:08:41,896 Starting with the uncoolest thing of all... 163 00:08:41,896 --> 00:08:43,272 Schools. 164 00:08:43,940 --> 00:08:45,149 Drip! 165 00:08:51,239 --> 00:08:53,282 What is the matter with you, Ra Ra? 166 00:08:53,366 --> 00:08:55,993 I'm just making this city a whole lot cooler, girl. 167 00:08:56,077 --> 00:08:58,120 But not at the expense of schools. 168 00:08:58,204 --> 00:09:02,041 They is important yo. Now change it back, Ra Ra. 169 00:09:02,041 --> 00:09:04,252 No way. Schools are whack. 170 00:09:04,252 --> 00:09:05,962 And so are all of you. 171 00:09:08,381 --> 00:09:10,299 What is the wrong with him? 172 00:09:10,383 --> 00:09:13,219 Those kicks must have warped his mind and made him too cool for school. 173 00:09:13,219 --> 00:09:16,347 Then we better go stop him before he does any more damage. 174 00:09:19,433 --> 00:09:20,393 Drip! 175 00:09:24,814 --> 00:09:27,233 Drip! 176 00:09:27,233 --> 00:09:29,527 There he is. Grab him, Beast Boy. 177 00:09:30,486 --> 00:09:31,696 I is trying. 178 00:09:31,696 --> 00:09:33,239 His moves are way too cool. 179 00:09:45,126 --> 00:09:47,420 Oh, man, not the middle school. 180 00:09:47,420 --> 00:09:50,798 I can't believe Ra Ra would turn into such an uncool jerk. 181 00:09:51,882 --> 00:09:53,676 Say goodbye to the high-school. 182 00:09:55,386 --> 00:09:56,345 Woo-hoo-hoo. 183 00:09:56,429 --> 00:09:59,015 Not so fast. 184 00:09:59,015 --> 00:10:03,519 - Now that is quite the enough. - Don't make us take you down, dude. 185 00:10:03,519 --> 00:10:06,689 Whatevs! You ain't cool enough to stop me. 186 00:10:06,689 --> 00:10:08,524 Oh, really? 187 00:10:10,151 --> 00:10:14,655 Nice kicks, but nothing can outdrip the ultimate pair. 188 00:10:14,739 --> 00:10:16,574 Oh, I'm not trying outdrip you. 189 00:10:21,412 --> 00:10:23,080 No. 190 00:10:26,792 --> 00:10:29,378 You scuffed my kicks. This is real leather. 191 00:10:29,462 --> 00:10:31,255 It's impossible to get scuffs out. 192 00:10:41,098 --> 00:10:42,475 My drip is gone. 193 00:10:42,475 --> 00:10:44,393 This was all for nothing. 194 00:10:44,477 --> 00:10:48,022 It wasn't. This whole experience has taught us a very important lesson. 195 00:10:48,022 --> 00:10:51,734 Yeah, bruh. We learned that it shouldn't matter what shoes you wear. 196 00:10:51,734 --> 00:10:53,402 Or how cool you act. 197 00:10:53,486 --> 00:10:56,655 We should just accept you for who you truly are. 198 00:10:56,739 --> 00:11:01,118 Wow. So does this mean you guys finally think I'm cool? 199 00:11:01,202 --> 00:11:02,370 No! 14242

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.