Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,589 --> 00:00:07,632
♪ Go! ♪
2
00:00:14,556 --> 00:00:16,057
♪ T-E-E-N ♪
3
00:00:16,141 --> 00:00:17,434
♪ T-I-T-A-N-S ♪
4
00:00:17,434 --> 00:00:20,186
♪ Teen Titans, let's go ♪
5
00:00:22,522 --> 00:00:24,607
♪ Teen Titans, go ♪
6
00:00:29,571 --> 00:00:31,239
Great news, Titans!
7
00:00:31,239 --> 00:00:35,118
We just got an invite to Wonder
Woman's 80th anniversary party.
8
00:00:37,579 --> 00:00:40,957
Man, I can't believe
Wonder Woman
is turning 80.
9
00:00:40,957 --> 00:00:42,584
She does look great
for her age.
10
00:00:42,584 --> 00:00:44,294
Indeed.
11
00:00:44,294 --> 00:00:46,463
Well, Titans, seniors are
living a lot healthier
these days.
12
00:00:46,463 --> 00:00:48,631
So where's this party at, yo?
13
00:00:50,550 --> 00:00:54,554
It's being held at the
headquarters of DC Comics.
14
00:00:58,433 --> 00:01:00,435
Yeah! Woo!
15
00:01:05,315 --> 00:01:10,195
Welcome, Titans, to the home
of the world's
greatest superheroes.
16
00:01:17,911 --> 00:01:19,329
Greetings, Titans.
17
00:01:19,329 --> 00:01:21,164
I'm so glad you could
make it for our celebration.
18
00:01:21,164 --> 00:01:23,208
Congratulations, Wonder Woman.
19
00:01:23,208 --> 00:01:24,501
Speak up, Cyborg.
20
00:01:24,501 --> 00:01:26,753
The woman is turning 80,
for goodness sake.
21
00:01:26,753 --> 00:01:28,171
Oh, right. Sorry.
22
00:01:28,171 --> 00:01:31,174
Congratulations, Wonder Woman!
23
00:01:31,174 --> 00:01:32,842
Would you cut it out?
24
00:01:32,926 --> 00:01:35,762
Just because she's 80,
doesn't mean she's old.
25
00:01:35,762 --> 00:01:39,516
Now, if you'll excuse me,
I have an important
announcement to make.
26
00:01:41,351 --> 00:01:44,437
Attention, everyone, attention.
27
00:01:44,521 --> 00:01:48,691
As you know, Wonder Woman
is celebrating her
anniversary today.
28
00:01:48,775 --> 00:01:51,069
And in honor of this
momentous occasion,
29
00:01:51,069 --> 00:01:54,656
we will be making a special
80'th anniversary issue
30
00:01:54,656 --> 00:01:57,200
of Wonder Woman.
31
00:01:59,786 --> 00:02:01,871
But that's not all.
32
00:02:01,955 --> 00:02:04,374
We'd also
like to unveil
33
00:02:04,374 --> 00:02:06,167
the Wonder Woman
conference room.
34
00:02:12,215 --> 00:02:14,676
- Oh wow.
- That is so cool!
35
00:02:14,676 --> 00:02:18,388
Now, let's get this
party started.
36
00:02:22,267 --> 00:02:23,810
Excuse me, Detective Chimp.
37
00:02:23,810 --> 00:02:26,354
Do you think we could have
something named after us?
38
00:02:26,354 --> 00:02:29,107
Like the Teen
Titans commissary, yo!
39
00:02:29,107 --> 00:02:32,443
Or the Teen Titans
executive office.
40
00:02:32,527 --> 00:02:33,945
Sorry, I'm afraid not.
41
00:02:33,945 --> 00:02:37,407
We reserve that honor
for special occasions.
42
00:02:37,407 --> 00:02:40,827
Last year was the new Teen
Titans 40th anniversary,
and we didn't get anything.
43
00:02:40,827 --> 00:02:45,081
Well, not every hero
receives a namesake
in this office.
44
00:02:45,081 --> 00:02:48,585
Are you kidding me? All these
heroes have something named
after 'em in this office.
45
00:02:48,585 --> 00:02:50,253
There's the Superman
Writer's Room...
46
00:02:50,253 --> 00:02:52,213
The Batman
art department...
47
00:02:52,297 --> 00:02:53,923
The Aquaman
water cooler.
48
00:02:54,007 --> 00:02:56,092
And the Swamp Thing
office plants.
49
00:02:56,092 --> 00:03:01,055
Listen, I understand
you're upset, but we only
name things after A-list heroes
50
00:03:01,139 --> 00:03:05,602
who create
the amazing comic books
our fans have grown to love.
51
00:03:05,602 --> 00:03:07,979
So what are we? B-list heroes?
52
00:03:07,979 --> 00:03:12,025
No, you're more like
D-list heroes.
53
00:03:12,025 --> 00:03:14,944
There has to be something we
can do to prove we belong
on the A-list.
54
00:03:15,028 --> 00:03:17,780
Like putting us in charge
of Wonder Woman's
anniversary issue.
55
00:03:17,864 --> 00:03:22,535
I'm sorry, but I've already
assigned that issue to our
top creative minds.
56
00:03:24,162 --> 00:03:26,122
Then why don't you unassign it?
57
00:03:26,122 --> 00:03:30,960
No, I must ensure that the
issue becomes a huge success
58
00:03:31,044 --> 00:03:33,296
so we don't get crushed
by the competition.
59
00:03:33,296 --> 00:03:36,007
Now, please enjoy the
rest of the party.
60
00:03:37,884 --> 00:03:40,011
Aw mans, this stinks.
61
00:03:40,011 --> 00:03:43,556
Don't worry, Titans.
We're not going to let anything
stop us from making that comic.
62
00:03:43,640 --> 00:03:47,143
But Detective Chimp said
Batman, Superman, and the Flash
are in charge of that issue.
63
00:03:47,143 --> 00:03:49,145
Leave it to me.
64
00:03:49,145 --> 00:03:51,105
Hey, guys,
65
00:03:51,189 --> 00:03:55,735
just wanted to wish you
good luck on Wonder Woman's
anniversary issue.
66
00:04:03,201 --> 00:04:05,328
Now let's get to work, Titans.
67
00:04:05,328 --> 00:04:08,581
If we're going to make an
amazing comic, we need to
come up with an amazing story.
68
00:04:08,665 --> 00:04:10,166
It also needs a
diabolical plot.
69
00:04:10,166 --> 00:04:11,960
And the new villain.
70
00:04:11,960 --> 00:04:14,754
Uh-huh, uh-huh. We should
probably throw in some
cool vehicles.
71
00:04:14,754 --> 00:04:16,673
And some familiar
faces too, yo.
72
00:04:16,673 --> 00:04:18,841
Great. I'll do the writing
and design.
73
00:04:18,925 --> 00:04:21,844
Starfire and Cyborg, you two
will take care of the coloring.
74
00:04:22,929 --> 00:04:24,847
Raven, you can be the anchor.
75
00:04:24,931 --> 00:04:25,807
Whatever.
76
00:04:25,807 --> 00:04:27,183
What about me?
77
00:04:27,183 --> 00:04:29,727
You are going to draw
the speech balloons.
78
00:04:29,811 --> 00:04:32,939
Well, in that case, my
speech balloons are going
to blow your mind, yo.
79
00:04:32,939 --> 00:04:34,691
Titans, go!
80
00:04:34,691 --> 00:04:36,401
Make a comic book.
81
00:04:58,798 --> 00:05:00,091
Thanks for coming, everybody.
82
00:05:00,091 --> 00:05:02,427
We've got something amazing
to show you.
83
00:05:03,845 --> 00:05:06,597
Has anyone seen
Superman, Batman or Flash?
84
00:05:06,681 --> 00:05:10,977
No. Knowing them, they're
probably somewhere
slacking off.
85
00:05:13,646 --> 00:05:15,023
This is terrible.
86
00:05:15,023 --> 00:05:17,442
The deadline for Wonder Woman's
issue is today.
87
00:05:18,568 --> 00:05:20,028
Relax, man.
88
00:05:20,028 --> 00:05:22,030
We already took care of it.
89
00:05:22,030 --> 00:05:24,073
You created
the issue?
90
00:05:24,157 --> 00:05:26,075
That's right, yo. So we could
prove to you
91
00:05:26,159 --> 00:05:29,203
that we's the kind of A-list
heroes who deserve a namesake.
92
00:05:29,287 --> 00:05:30,747
I'm sure you'll find that
our version
93
00:05:30,747 --> 00:05:33,875
truly represents
80 years of Wonder Woman.
94
00:05:33,875 --> 00:05:35,209
Take it away, Cyborg.
95
00:06:13,539 --> 00:06:17,043
Quickly, Steve, to the
invisible station wagon.
96
00:07:07,760 --> 00:07:09,929
So, what do you think?
97
00:07:09,929 --> 00:07:12,181
Is that A-list material
or what?
98
00:07:13,266 --> 00:07:17,311
No! That's the
worst comic ever.
99
00:07:17,395 --> 00:07:19,522
I can't release this.
100
00:07:19,522 --> 00:07:22,316
And without a suitable
replacement, we're going to get
crushed by the competition.
101
00:07:34,537 --> 00:07:36,414
Whoa, what is that?
102
00:07:37,665 --> 00:07:38,833
That's the competition.
103
00:07:44,422 --> 00:07:46,465
We have to stop it
before it destroys DC.
104
00:07:46,549 --> 00:07:50,011
But we can't fight that thing
without our heroes.
105
00:07:50,011 --> 00:07:52,013
Yes, we can.
106
00:07:52,013 --> 00:07:53,890
We still have their namesakes.
107
00:07:53,890 --> 00:07:55,516
Let's power this building up.
108
00:08:08,321 --> 00:08:09,572
We're all linked up, Robin.
109
00:08:09,572 --> 00:08:13,075
Now, let's go take down
the competition.
110
00:08:13,159 --> 00:08:15,286
DC building. Go!
111
00:08:31,010 --> 00:08:32,094
Batman!
112
00:08:43,773 --> 00:08:44,857
Swamp Thing!
113
00:08:50,029 --> 00:08:51,447
Superman!
114
00:09:08,047 --> 00:09:11,050
Aquaman!
115
00:09:29,360 --> 00:09:31,821
It's over, Titans.
116
00:09:31,821 --> 00:09:34,490
The competition is
too powerful.
117
00:09:34,490 --> 00:09:37,285
Looks like this is
the end of DC.
118
00:09:44,083 --> 00:09:45,376
♪ Wonder Woman! ♪
119
00:09:47,545 --> 00:09:52,300
♪ Wonder Woman!
Wonder Woman! ♪
120
00:09:52,300 --> 00:09:55,511
♪ All the world is
waiting for you ♪
121
00:09:56,596 --> 00:09:59,348
♪ And the power you possess ♪
122
00:10:00,349 --> 00:10:02,560
♪ In your satin tights ♪
123
00:10:02,560 --> 00:10:04,812
♪ Fighting for your rights ♪
124
00:10:04,812 --> 00:10:08,316
♪ And the old Red
White and Blue ♪
125
00:10:11,652 --> 00:10:14,780
♪ Wonder Woman! ♪
126
00:10:19,618 --> 00:10:21,746
All right!
127
00:10:21,746 --> 00:10:24,332
Now, that's how you destroy
a successful business.
128
00:10:24,332 --> 00:10:26,042
Yes.
129
00:10:26,042 --> 00:10:27,209
Thank you, Titans,
130
00:10:27,293 --> 00:10:29,378
for helping
us save DC.
131
00:10:29,462 --> 00:10:34,717
And in honor of your heroics,
I am officially promoting you
all to the A-list.
132
00:10:37,136 --> 00:10:39,722
So does that mean we're finally
getting a conference room?
133
00:10:39,722 --> 00:10:42,808
Oh, no. I got something even
better in mind for you.
134
00:10:44,185 --> 00:10:45,227
Behold!
135
00:10:50,608 --> 00:10:52,651
The Titan's
toilet.
136
00:10:52,735 --> 00:10:54,570
Oh, no way!
137
00:10:54,570 --> 00:10:56,489
Are you serious?
138
00:10:56,489 --> 00:11:02,036
This is the
best thing ever!
139
00:11:05,039 --> 00:11:08,626
Toilet! We're in
the A-list now.
10563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.