Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,548 --> 00:00:07,549
♪ Go!
2
00:00:14,931 --> 00:00:16,141
♪ T-E-E-N
3
00:00:16,141 --> 00:00:17,434
♪ T-I-T-A-N-S
4
00:00:17,434 --> 00:00:19,936
♪ Teen Titans, let's go
5
00:00:22,772 --> 00:00:24,816
♪ Teen Titans, go ♪
6
00:00:46,296 --> 00:00:47,422
Stop right there!
7
00:00:49,132 --> 00:00:51,259
No one robs a museum
in our city.
8
00:00:51,259 --> 00:00:52,969
Now put that back.
9
00:00:52,969 --> 00:00:54,888
I'm afraid I can't do that.
10
00:00:54,888 --> 00:00:58,016
It's essential
to my evil plan.
11
00:00:58,016 --> 00:00:59,058
What plan?
12
00:00:59,142 --> 00:01:01,269
Well, I don't want to spoil it,
13
00:01:01,269 --> 00:01:04,564
so I'll just say
it's super evil
14
00:01:04,564 --> 00:01:06,191
and super deadly.
15
00:01:07,066 --> 00:01:08,234
Oh, come on, bruh.
16
00:01:08,318 --> 00:01:09,736
You gots to tell us
your plan now.
17
00:01:09,736 --> 00:01:11,946
Yeah. You can't drop
a bomb on us like that,
18
00:01:12,030 --> 00:01:13,114
and not tell us what it is.
19
00:01:13,198 --> 00:01:14,324
Plus, knowing
what you're up to
20
00:01:14,324 --> 00:01:16,034
makes our job
so much easier.
21
00:01:16,034 --> 00:01:17,911
Forget it.
I'm not telling you.
22
00:01:17,911 --> 00:01:20,288
Then can you
at least give us the hint?
23
00:01:20,288 --> 00:01:21,831
No.
24
00:01:21,915 --> 00:01:23,875
But you bad guys typically
love sharing your evil plans.
25
00:01:23,875 --> 00:01:25,835
But I'm not
your typical bad guy.
26
00:01:25,919 --> 00:01:28,713
I'm your worst nightmare
brought to life.
27
00:01:28,797 --> 00:01:31,508
The living definition of evil.
28
00:01:31,508 --> 00:01:34,719
I am the PP Goblin!
29
00:01:36,346 --> 00:01:39,390
Why do people always laugh
when I tell them my name?
30
00:01:39,474 --> 00:01:41,351
Because it's ridiculous, man.
31
00:01:41,351 --> 00:01:43,978
Hey, PP Goblin,
what's your superpower,
32
00:01:44,062 --> 00:01:45,522
going pee pee in the potty?
33
00:01:47,023 --> 00:01:49,192
No, no, no, no, no!
I am not that Pee Pee Goblin.
34
00:01:49,192 --> 00:01:50,735
I'm the PP Goblin,
35
00:01:50,819 --> 00:01:53,988
as in the goblin of Pet Peeves.
36
00:02:01,996 --> 00:02:03,706
What are those things?
37
00:02:08,670 --> 00:02:10,463
Oh, it is adorable!
38
00:02:10,547 --> 00:02:11,589
Ah!
39
00:02:13,424 --> 00:02:14,467
Hey.
40
00:02:16,553 --> 00:02:17,929
What are these things?
41
00:02:17,929 --> 00:02:21,224
They are pet peeves
come to life!
42
00:02:21,224 --> 00:02:23,351
These pet peeves are the worst.
43
00:02:23,351 --> 00:02:24,811
Duh!
44
00:02:29,232 --> 00:02:30,733
So long, Titans!
45
00:02:30,817 --> 00:02:33,027
I hope you enjoy
your new pets.
46
00:02:35,405 --> 00:02:37,031
The PP Goblin
is getting away!
47
00:02:37,115 --> 00:02:38,700
Yeah, we'll deal
with him later.
48
00:02:38,700 --> 00:02:40,243
Right now, we need
to come up with a plan
49
00:02:40,243 --> 00:02:42,203
for getting rid
of these pet peeves.
50
00:02:42,287 --> 00:02:45,540
No! Down! Stop!
Bad... Bad peeve!
51
00:02:47,834 --> 00:02:50,336
Oh, man, these pet peeves
are so annoying.
52
00:02:50,420 --> 00:02:51,629
Down! Down!
53
00:02:51,713 --> 00:02:53,631
Don't make me-- Gah!
54
00:02:53,715 --> 00:02:55,925
What are we going to do?
Stop it.
55
00:02:56,009 --> 00:02:58,761
Give me that! Let go!
56
00:02:58,845 --> 00:03:02,181
How come the friend Beast Boy
does not have the pet peeve?
57
00:03:02,265 --> 00:03:05,184
'Cause I knows how to master
my pet peeves, mama.
58
00:03:05,268 --> 00:03:06,686
Ain't nothing bothers me.
59
00:03:06,686 --> 00:03:09,355
Well, maybe if we ignore them,
they'll go away.
60
00:03:09,439 --> 00:03:12,567
Hey, come on,
not on the rug. Ah!
61
00:03:12,567 --> 00:03:14,611
Nah, you can't just ignore 'em.
62
00:03:14,611 --> 00:03:16,154
And you fools better
watch out
63
00:03:16,154 --> 00:03:19,032
because these pet peeves
is about to get way worse, yo.
64
00:03:22,952 --> 00:03:26,372
Did you just do the absorbing
of my pet peeve?
65
00:03:27,749 --> 00:03:31,127
Robin, must you do
the exercises now?
66
00:03:31,127 --> 00:03:32,337
I can't control it.
67
00:03:32,337 --> 00:03:34,255
Your pet peeve
is making me do it.
68
00:03:34,339 --> 00:03:36,799
I find it the very annoying.
69
00:03:36,883 --> 00:03:38,259
You think I'm enjoying this?
70
00:03:38,343 --> 00:03:39,177
The yes.
71
00:03:39,177 --> 00:03:40,511
Okay, maybe a little.
72
00:03:40,595 --> 00:03:43,139
My buns are getting
quite a workout.
73
00:03:43,139 --> 00:03:45,600
One and two,
and one and two,
74
00:03:45,600 --> 00:03:46,809
and double time it now.
75
00:03:46,893 --> 00:03:48,102
One and two,
and one and two...
76
00:03:48,186 --> 00:03:49,520
I think I am
going to be the sick.
77
00:03:49,604 --> 00:03:51,648
Just ignore it, Star.
78
00:03:53,691 --> 00:03:55,526
♪ Raven is right
Don't worry your head
79
00:03:55,610 --> 00:03:58,112
♪ Now I'm gonna make a snack
Yeah, start with the bread
80
00:03:58,196 --> 00:04:00,239
♪ Add that turkey
Ham and cheese
81
00:04:00,323 --> 00:04:02,200
Enough with the singing,
Cyborg. I'm not in the mood.
82
00:04:02,200 --> 00:04:04,702
♪ I can't help myself
I'm being controlled
83
00:04:04,786 --> 00:04:06,955
♪ By your pet peeve
Your pet peeve ♪
84
00:04:09,958 --> 00:04:12,126
Oh!
85
00:04:12,210 --> 00:04:13,336
I all of the sudden
86
00:04:13,336 --> 00:04:15,213
have the urge
to trim the nails.
87
00:04:16,965 --> 00:04:19,092
♪ Do you mind, Starfire?
I'm trying to eat
88
00:04:19,092 --> 00:04:21,761
♪ Girl, you need to be
A little bit more discreet ♪
89
00:04:21,761 --> 00:04:23,888
My apologies, Cyborg.
90
00:04:23,972 --> 00:04:25,890
But your pet peeve
is forcing me
91
00:04:25,974 --> 00:04:28,017
to perform
the public grooming.
92
00:04:28,101 --> 00:04:29,269
Guys, relax.
93
00:04:29,269 --> 00:04:31,521
None of these pet peeves
are a big deal.
94
00:04:50,999 --> 00:04:52,208
You're almost done
with that, Raven?
95
00:04:52,208 --> 00:04:53,626
Why, is it bothering you?
96
00:04:53,710 --> 00:04:55,461
Yes. But it's fine.
97
00:04:55,545 --> 00:04:57,880
I'm not going to let a stupid
little peeve get to me.
98
00:04:57,964 --> 00:05:00,383
I am a master of self-control.
99
00:05:00,383 --> 00:05:02,719
Good, 'cause I like
to make sure I get every...
100
00:05:02,719 --> 00:05:03,845
last...
101
00:05:03,845 --> 00:05:04,929
drop.
102
00:05:09,183 --> 00:05:10,184
Yeah.
103
00:05:15,940 --> 00:05:17,108
Ah!
104
00:05:19,027 --> 00:05:21,612
See, it's not a problem.
105
00:05:23,823 --> 00:05:26,075
Enough with the drink, Raven!
106
00:05:26,159 --> 00:05:27,201
Don't scream at me.
107
00:05:27,285 --> 00:05:28,286
It's bad enough
I have to listen
108
00:05:28,286 --> 00:05:29,912
to Cyborg's terrible singing.
109
00:05:29,996 --> 00:05:33,916
♪ Oh, no, she didn't
Insult my singing ♪
110
00:05:36,169 --> 00:05:37,170
See what I mean?
111
00:05:37,170 --> 00:05:38,796
Well, I would gladly
take that
112
00:05:38,880 --> 00:05:42,050
over watching Robin flex
the flabby butt cheeks.
113
00:05:42,050 --> 00:05:44,177
Hey, my butt cheeks
aren't flabby.
114
00:05:46,054 --> 00:05:48,264
♪ You're upset
She's upset
We're all upset ♪
115
00:05:48,264 --> 00:05:50,141
Yo, yo, yo!
116
00:05:50,141 --> 00:05:51,642
Y'alls need to relax.
117
00:05:51,726 --> 00:05:54,645
You gots to learn
to master your pet peeves.
118
00:05:54,729 --> 00:05:56,773
And how do you expect us
to do that?
119
00:05:56,773 --> 00:06:00,443
First, you needs
to clear your minds.
120
00:06:00,443 --> 00:06:01,778
Clear our minds?
121
00:06:01,778 --> 00:06:04,739
It's simple, yo.
Just click the off switch.
122
00:06:11,871 --> 00:06:14,624
Nice. Nows all you gotta do
is train 'em with this.
123
00:06:16,584 --> 00:06:17,668
A pet clicker?
124
00:06:17,752 --> 00:06:19,045
Well, they're pets,
ain't they?
125
00:06:19,045 --> 00:06:20,797
Sorry, Beast Boy,
but I seriously doubt
126
00:06:20,797 --> 00:06:23,758
a pet clicker is
going to change
our pet peeves' behavior.
127
00:06:23,758 --> 00:06:24,967
Sure it can.
128
00:06:25,051 --> 00:06:26,177
It can change
anyone's behavior.
129
00:06:26,177 --> 00:06:27,804
Now, sit.
130
00:06:27,804 --> 00:06:28,679
What?
131
00:06:28,763 --> 00:06:30,389
Sit.
132
00:06:30,473 --> 00:06:32,350
Um, no.
I'm not your pet.
133
00:06:32,350 --> 00:06:33,935
Sit.
134
00:06:33,935 --> 00:06:36,020
Forget it, Beast Boy,
I'm not sitting.
135
00:06:36,104 --> 00:06:37,021
Sit.
136
00:06:37,105 --> 00:06:38,147
Knock it off.
137
00:06:38,231 --> 00:06:39,273
- Sit.
- No way.
138
00:06:39,357 --> 00:06:40,233
- Sit.
- No.
139
00:06:40,233 --> 00:06:41,442
- Sit. Sit.
- No. No.
140
00:06:41,526 --> 00:06:42,568
- Sit.
- No.
141
00:06:42,652 --> 00:06:43,736
- Sit.
- Okay, okay, I'm sitting.
142
00:06:43,820 --> 00:06:46,989
- Happy?
- Ha-ha, good boy!
143
00:06:47,073 --> 00:06:49,450
See, y'all,
it's just that simple.
144
00:06:49,534 --> 00:06:52,120
Now let's show these
pet peeves who's master?
145
00:06:52,120 --> 00:06:53,454
♪ Yeah ♪
146
00:06:53,538 --> 00:06:55,206
Fetch, girl.
147
00:07:00,336 --> 00:07:01,587
Roll over, boy.
148
00:07:01,671 --> 00:07:02,797
Ah!
149
00:07:02,797 --> 00:07:04,173
Play dead.
150
00:07:06,050 --> 00:07:07,927
Ah!
151
00:07:07,927 --> 00:07:09,178
Fetch.
152
00:07:11,973 --> 00:07:13,808
Who's a good girl?
153
00:07:14,851 --> 00:07:16,144
Roll over.
154
00:07:16,978 --> 00:07:19,272
Boo-ya! Good boy!
155
00:07:19,272 --> 00:07:20,815
Play dead.
156
00:07:20,815 --> 00:07:22,859
Attaboy, attaboy!
157
00:07:22,859 --> 00:07:24,610
Go get him, girl!
158
00:07:24,694 --> 00:07:26,445
Ah!
159
00:07:26,529 --> 00:07:29,157
Ooh, that's the good girl.
160
00:07:30,158 --> 00:07:31,951
Congrats, y'all!
161
00:07:31,951 --> 00:07:33,536
You mastered
your pet peeves.
162
00:07:33,536 --> 00:07:35,037
And I even trained mine
163
00:07:35,121 --> 00:07:37,373
to help us track down
the PP Goblin.
164
00:07:39,959 --> 00:07:41,127
He's picked up a scent.
165
00:07:41,127 --> 00:07:43,254
Quickly, Titans,
follow his lead.
166
00:07:50,303 --> 00:07:52,388
Well, this is it.
167
00:07:52,388 --> 00:07:55,183
Are you sure
the PP Goblin is down there?
168
00:08:05,359 --> 00:08:08,154
Put down the book
and put your hands up.
169
00:08:08,154 --> 00:08:11,073
So, you've discovered
my underground lair.
170
00:08:11,157 --> 00:08:14,702
Too bad you'll never discover
my plan as it's too late.
171
00:08:14,702 --> 00:08:17,079
What is this plan
you keep teasing us about?
172
00:08:17,163 --> 00:08:18,080
You'll see.
173
00:08:18,164 --> 00:08:19,498
- When?
- Soon.
174
00:08:19,582 --> 00:08:21,334
- How soon?
- Soon enough.
175
00:08:21,334 --> 00:08:23,586
Come on, dude.
Just tell us what your plan is.
176
00:08:23,586 --> 00:08:26,505
No! It took me years
to come up with this plan,
177
00:08:26,589 --> 00:08:28,424
and I'm not about
to spoil it now.
178
00:08:28,424 --> 00:08:31,761
That's okay. We have ways
of making you talk.
179
00:08:31,761 --> 00:08:33,471
I dare you to try it.
180
00:08:33,471 --> 00:08:34,680
For you see,
181
00:08:34,764 --> 00:08:37,225
this is no ordinary hole
in the ground.
182
00:08:37,225 --> 00:08:39,936
This is my Pit of Peeves!
183
00:08:43,731 --> 00:08:45,983
Wow. This guy must have
some serious issues
184
00:08:46,067 --> 00:08:47,526
to have this many pet peeves.
185
00:08:47,610 --> 00:08:49,654
Serious issues is right.
186
00:08:49,654 --> 00:08:53,449
But I have mastered
all of my pet peeves.
187
00:08:53,533 --> 00:08:56,369
We too have mastered
our pet peeves.
188
00:08:56,369 --> 00:08:58,204
We'll see about that.
189
00:08:58,204 --> 00:09:00,665
Pet peeves, attack!
190
00:09:02,583 --> 00:09:03,876
Fetch!
191
00:09:07,505 --> 00:09:08,756
Up!
192
00:09:08,756 --> 00:09:09,799
Down!
193
00:09:09,799 --> 00:09:10,800
Roll over!
194
00:09:13,761 --> 00:09:14,929
Play dead!
195
00:09:21,394 --> 00:09:23,521
The go get him, girl!
196
00:09:28,442 --> 00:09:30,278
You may have defeated
my army,
197
00:09:30,278 --> 00:09:33,239
but you'll never stop
my evil plan!
198
00:09:47,545 --> 00:09:50,339
My plan is finally complete.
199
00:09:50,423 --> 00:09:56,178
Behold, the Ultimate Cheesy
Hash Brown Breakfast Casserole!
200
00:10:02,727 --> 00:10:05,354
Cheesy Hash Brown
Breakfast Casserole?
201
00:10:05,438 --> 00:10:06,981
That was your evil plan?
202
00:10:06,981 --> 00:10:08,190
Yes!
203
00:10:08,274 --> 00:10:10,234
This ancient casserole dish
204
00:10:10,318 --> 00:10:12,737
is the only thing
that can withstand the heat
205
00:10:12,737 --> 00:10:16,866
needed to achieve
perfectly crispy hash browns.
206
00:10:16,866 --> 00:10:19,285
And what's so evil about that?
207
00:10:19,285 --> 00:10:21,996
It's evilly exquisite.
208
00:10:21,996 --> 00:10:23,998
And you said it was deadly.
209
00:10:23,998 --> 00:10:26,292
As in deadly delicious.
210
00:10:28,878 --> 00:10:30,338
This is delicious.
14195
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.