Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,176 --> 00:00:03,220
[bird crowing]
2
00:00:03,264 --> 00:00:04,613
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:04,656 --> 00:00:06,093
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:07,181 --> 00:00:08,138
♪ Go!
5
00:00:08,182 --> 00:00:09,096
[opening theme playing]
6
00:00:15,276 --> 00:00:16,494
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,538 --> 00:00:17,800
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,843 --> 00:00:20,629
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:23,153 --> 00:00:25,242
♪ Teen Titans, go
10
00:00:28,202 --> 00:00:29,420
Hey, gumshoes.
11
00:00:29,464 --> 00:00:32,075
Carl Sanpedro
has struck again.
12
00:00:32,119 --> 00:00:34,077
Guess where we are going next?
13
00:00:34,121 --> 00:00:35,687
Forgets it, Berto.
14
00:00:35,731 --> 00:00:38,038
We are tired of the guessing.
15
00:00:39,474 --> 00:00:40,997
Pretty please?
16
00:00:41,345 --> 00:00:42,912
No!
17
00:00:42,955 --> 00:00:44,740
Then I will do the guessing.
18
00:00:44,783 --> 00:00:47,264
Are we going to Slovakia?
19
00:00:47,308 --> 00:00:48,352
No!
20
00:00:48,396 --> 00:00:50,876
Are we going to the Montana?
21
00:00:50,920 --> 00:00:51,877
No.
22
00:00:51,921 --> 00:00:54,010
Where are we going to?
23
00:00:54,054 --> 00:00:55,055
Island?
24
00:00:55,098 --> 00:00:55,881
Nah!
25
00:00:55,925 --> 00:00:57,448
Just tell me the answer.
26
00:00:57,492 --> 00:00:59,102
-Okie-dokie.
-[thuds]
27
00:00:59,146 --> 00:01:01,583
You are going
to Chennai, India.
28
00:01:01,626 --> 00:01:03,715
[women, echoing] Chennai.
29
00:01:03,759 --> 00:01:05,152
That sounds great.
30
00:01:05,195 --> 00:01:06,414
How is that great?
31
00:01:06,457 --> 00:01:08,242
Nobody's ever heard of Chennai.
32
00:01:08,285 --> 00:01:09,895
Exactly!
33
00:01:09,939 --> 00:01:11,593
We get to learn about another
overlooked part of the world.
34
00:01:11,636 --> 00:01:14,074
But we do not wish
to do more of the learning.
35
00:01:14,117 --> 00:01:15,684
We wanna go somewhere cool.
36
00:01:15,727 --> 00:01:17,207
Chennai is cool!
37
00:01:17,251 --> 00:01:18,861
It's the hometown of the famous
38
00:01:18,904 --> 00:01:21,777
meditation guru
and chana masala maker, Vishnu.
39
00:01:21,820 --> 00:01:23,822
Yo, I bet he could
get us a part
40
00:01:23,866 --> 00:01:25,737
in one of them
Bollywood movies.
41
00:01:25,781 --> 00:01:27,217
Bollywood movies are the best.
42
00:01:27,261 --> 00:01:29,350
They got those crazy,
hilarious action scenes.
43
00:01:29,393 --> 00:01:30,829
Romantic dream sequences
44
00:01:30,873 --> 00:01:32,222
that reveal hidden truths,
and...
45
00:01:32,266 --> 00:01:34,181
take place in Switzerland
for some reason.
46
00:01:34,224 --> 00:01:37,619
And the wonderful dance numbers
with the shirt ripping.
47
00:01:37,662 --> 00:01:38,881
The slow walking
48
00:01:38,924 --> 00:01:40,970
and the dancing
up on the bus.
49
00:01:41,013 --> 00:01:43,451
Unfortunately, Bollywood
is based in Mumbai.
50
00:01:43,494 --> 00:01:45,148
Chennai is a cricket city.
51
00:01:45,192 --> 00:01:48,151
I ain't going to no city filled
with them lousy crickets.
52
00:01:48,195 --> 00:01:50,632
[screaming]
53
00:01:53,069 --> 00:01:54,288
[crying]
54
00:01:54,331 --> 00:01:56,203
Not the bugs, the sport.
55
00:01:56,246 --> 00:01:57,334
Yes, cricket.
56
00:01:57,378 --> 00:01:58,988
The excitement
of being on the pitch,
57
00:01:59,031 --> 00:02:00,642
bowling the ball
past the batsman.
58
00:02:00,685 --> 00:02:02,731
The Batman plays the cricket?
59
00:02:02,774 --> 00:02:05,168
Not Batman. Batsman.
60
00:02:05,212 --> 00:02:06,909
As in, the striker
who is responsible
61
00:02:06,952 --> 00:02:08,563
for preventing
the loss of a wicket.
62
00:02:08,606 --> 00:02:09,999
Did you just make
those words up?
63
00:02:10,042 --> 00:02:12,219
Your mouth-hole is making
the nonsense!
64
00:02:13,655 --> 00:02:15,222
Cricket
is a very popular sport.
65
00:02:15,265 --> 00:02:18,573
In fact, Chennai's cricket team
is playing in tonight's
66
00:02:18,616 --> 00:02:19,791
championship match.
67
00:02:19,835 --> 00:02:21,445
-[grunts]
-And I am afraid
68
00:02:21,489 --> 00:02:24,274
they need your help, gumshoes.
69
00:02:24,318 --> 00:02:25,580
According to this,
70
00:02:25,623 --> 00:02:27,930
Carl Sanpedro stole
their lucky chana masala,
71
00:02:27,973 --> 00:02:29,758
from the T. Nagar
shopping district.
72
00:02:29,801 --> 00:02:31,107
Then this will be
73
00:02:31,151 --> 00:02:32,804
an opportunity for us
to nab Carl
74
00:02:32,848 --> 00:02:35,155
and learn about the wonders
of cricket, Titans.
75
00:02:35,198 --> 00:02:36,591
We're really not interested.
76
00:02:36,634 --> 00:02:39,898
We would much rather enjoy
the Bollywood excitements.
77
00:02:40,508 --> 00:02:42,684
Too bad. Titans, go!
78
00:02:42,727 --> 00:02:43,859
To India!
79
00:02:46,688 --> 00:02:49,038
[crashing]
80
00:02:49,081 --> 00:02:50,648
-[explosion]
-[all screaming]
81
00:02:50,692 --> 00:02:53,260
-[engine whirring]
-[thuds]
82
00:02:53,303 --> 00:02:54,217
[all gasping]
83
00:02:54,261 --> 00:02:56,088
[women, echoing] Chennai.
84
00:02:57,655 --> 00:03:00,049
Wow. Would you
look at this place?
85
00:03:00,092 --> 00:03:01,659
It's like something
out of a movie.
86
00:03:01,703 --> 00:03:03,574
It's got all them
tight alleyways.
87
00:03:03,618 --> 00:03:05,707
And the densely-packed streets.
88
00:03:05,750 --> 00:03:07,187
This would be the perfect spot
89
00:03:07,230 --> 00:03:09,406
for a Bollywood
action sequence.
90
00:03:09,450 --> 00:03:10,712
No.
91
00:03:10,755 --> 00:03:12,192
-This city is about cricket.
-[crowd cheering]
92
00:03:12,235 --> 00:03:15,760
That's why they sell
all of this cricket gear.
93
00:03:15,804 --> 00:03:17,893
Now, help me look for clues.
94
00:03:17,936 --> 00:03:19,286
-[all] Yeah!
-[thuds]
95
00:03:19,329 --> 00:03:20,852
Hey, guys.
Check me out.
96
00:03:20,896 --> 00:03:23,246
Don't I look like
a dashing treasure hunter?
97
00:03:23,290 --> 00:03:25,161
That is not
a treasure hunter's hat.
98
00:03:25,205 --> 00:03:28,251
It's to help the wicket keeper
block the sun from their eyes.
99
00:03:29,121 --> 00:03:30,253
Oh, man,
100
00:03:30,297 --> 00:03:32,386
I'm gonna ice some vampires
with these.
101
00:03:32,429 --> 00:03:33,256
Those aren't stakes.
102
00:03:33,300 --> 00:03:34,866
Those are stumps.
103
00:03:34,910 --> 00:03:36,825
I guess I can make a good pizza
with this spatula.
104
00:03:36,868 --> 00:03:39,523
Ooh, and do not forget
the oven mitts.
105
00:03:39,567 --> 00:03:40,829
Stop getting distracted.
106
00:03:40,872 --> 00:03:41,960
[explosion]
107
00:03:42,004 --> 00:03:44,093
We need to focus
on finding Carl.
108
00:03:46,661 --> 00:03:47,705
[thuds]
109
00:03:47,749 --> 00:03:49,229
[tires screeching]
110
00:03:50,926 --> 00:03:52,884
Looks like Carl found us.
111
00:03:54,495 --> 00:03:56,888
[laughs cunningly]
112
00:03:56,932 --> 00:03:58,847
We've gotta get that
chana masala back.
113
00:03:58,890 --> 00:04:01,589
I say we take these fools down
Bollywood style.
114
00:04:01,632 --> 00:04:03,895
This is not
a Bollywood situation.
115
00:04:03,939 --> 00:04:05,419
Too late!
[rips shirt]
116
00:04:05,462 --> 00:04:06,289
Boo-ya!
117
00:04:11,163 --> 00:04:13,035
Ahhh!
118
00:04:15,559 --> 00:04:16,386
Ah-ha!
119
00:04:17,605 --> 00:04:19,433
-[smacking]
-[grunts]
120
00:04:20,390 --> 00:04:22,436
[explosions]
121
00:04:24,264 --> 00:04:25,787
[stomps]
122
00:04:27,049 --> 00:04:30,270
-Surf's up!
-[thudding]
123
00:04:30,313 --> 00:04:31,662
[crashing]
124
00:04:31,706 --> 00:04:33,403
[explosion]
125
00:04:33,447 --> 00:04:34,665
I can't tell if this fight is
126
00:04:34,709 --> 00:04:36,145
supposed to be
funny or serious.
127
00:04:36,188 --> 00:04:39,148
-It's both.
-[engine roaring]
128
00:04:41,455 --> 00:04:42,325
[explosion]
129
00:04:42,369 --> 00:04:44,240
This fight has no logic.
130
00:04:44,284 --> 00:04:46,329
Who cares?
It's entertaining!
131
00:04:46,373 --> 00:04:47,504
[stomps hard]
132
00:04:47,548 --> 00:04:49,027
[crashing]
133
00:04:49,071 --> 00:04:50,899
But the physics
don't make sense.
134
00:04:50,942 --> 00:04:53,118
Ain'ts nobody care
about physics.
135
00:04:53,945 --> 00:04:55,295
[explosion]
136
00:04:55,338 --> 00:04:56,165
[gunfire]
137
00:04:56,208 --> 00:04:58,254
[helicopter hovering]
138
00:05:03,041 --> 00:05:04,434
[explosion]
139
00:05:04,478 --> 00:05:06,131
[distant explosion]
140
00:05:13,008 --> 00:05:14,096
[explosion]
141
00:05:15,402 --> 00:05:16,881
[Starfire grunts]
142
00:05:16,925 --> 00:05:19,797
-[screams]
-[banging]
143
00:05:20,450 --> 00:05:21,582
[distant explosion]
144
00:05:21,625 --> 00:05:23,584
[screaming]
145
00:05:23,627 --> 00:05:25,020
[explosion]
146
00:05:25,063 --> 00:05:26,891
[distant explosion]
147
00:05:26,935 --> 00:05:28,153
Did you see that?
148
00:05:28,197 --> 00:05:29,764
That was bananas, yo!
149
00:05:29,807 --> 00:05:31,505
[chuckling] Yeah, it was cool.
150
00:05:31,548 --> 00:05:32,549
No, it wasn't!
151
00:05:32,593 --> 00:05:33,855
Carl got away.
152
00:05:33,898 --> 00:05:36,336
[laughing cunningly]
153
00:05:36,379 --> 00:05:37,380
Relax, dude.
154
00:05:37,424 --> 00:05:39,513
One of his henchmen
dropped this.
155
00:05:39,556 --> 00:05:41,036
[paper ruffles]
156
00:05:41,079 --> 00:05:42,777
[Raven] A map to the
Semmoozhi Poonga
Botanical Park?
157
00:05:42,820 --> 00:05:44,518
But why would Carl go there?
158
00:05:44,561 --> 00:05:45,780
Let's move, Titans.
159
00:05:48,217 --> 00:05:50,175
-[explosion]
-[all screaming]
160
00:05:51,873 --> 00:05:55,398
Whoa. Aren't these trees
beautiful, Titans?
161
00:05:55,442 --> 00:05:56,617
[thuds]
162
00:05:56,660 --> 00:05:58,227
Yeah, wow. Trees.
163
00:05:58,270 --> 00:06:00,490
Especially these white willows.
164
00:06:00,534 --> 00:06:03,232
Their wood is
so soft and smooth.
165
00:06:03,275 --> 00:06:05,930
It's no wonder they're
used to make cricket bats.
166
00:06:05,974 --> 00:06:08,585
Is he about to ask
that tree on a date?
167
00:06:08,629 --> 00:06:10,152
Don't be ridiculous.
168
00:06:10,195 --> 00:06:12,981
A tree this beautiful
would never go for me.
169
00:06:13,024 --> 00:06:14,417
You know what could
bring you together?
170
00:06:14,461 --> 00:06:17,377
A romantic
Bollywood dream sequence.
171
00:06:17,420 --> 00:06:18,421
Ooh, yes!
172
00:06:18,465 --> 00:06:20,641
In the Land of the Switzer!
173
00:06:20,684 --> 00:06:22,033
[sheep bleating]
174
00:06:22,077 --> 00:06:23,513
We don't have time
to go to Switzerland.
175
00:06:23,557 --> 00:06:25,515
We're supposed to be
searching for clues.
176
00:06:25,559 --> 00:06:28,170
The only thing you needs
to search is your heart.
177
00:06:28,213 --> 00:06:30,172
That's where you're
gonna find that clue.
178
00:06:30,215 --> 00:06:31,565
That doesn't make any sense.
179
00:06:31,608 --> 00:06:33,523
And neither will this dream.
180
00:06:33,567 --> 00:06:35,917
[sentimental music playing]
181
00:06:52,629 --> 00:06:55,197
[all laughing]
182
00:06:55,240 --> 00:06:56,807
I knew that dream sequence
was a...
183
00:06:56,851 --> 00:06:57,939
a waste of time.
184
00:06:57,982 --> 00:06:59,506
No, bro.
185
00:06:59,549 --> 00:07:01,551
Watching you act a fool
is never a waste of time.
186
00:07:01,595 --> 00:07:02,987
[laughs, grunts]
187
00:07:03,031 --> 00:07:04,728
But it didn't reveal anything.
188
00:07:04,772 --> 00:07:07,165
Oh, but it did.
189
00:07:07,209 --> 00:07:10,081
The tree is missing
several of the branches.
190
00:07:10,125 --> 00:07:12,649
Of course. Carl must have
stolen them
191
00:07:12,693 --> 00:07:14,216
to make cricket bats.
192
00:07:14,259 --> 00:07:16,479
That means he'll definitely
be at the championship game.
193
00:07:16,523 --> 00:07:18,655
We need to get
to the stadium right away.
194
00:07:18,699 --> 00:07:20,396
[crowd cheering]
195
00:07:20,440 --> 00:07:22,659
Look at that cricket stadium.
196
00:07:22,703 --> 00:07:24,400
Isn't it breathtaking?
197
00:07:24,444 --> 00:07:25,706
I can't believe
all these people are here
198
00:07:25,749 --> 00:07:27,490
to watch a sport that
doesn't make any sense.
199
00:07:27,534 --> 00:07:28,752
Listen up, Titans.
200
00:07:28,796 --> 00:07:30,667
Carl has already
gotten away twice.
201
00:07:30,711 --> 00:07:32,495
We can't let him get away
a third time.
202
00:07:32,539 --> 00:07:35,063
So, we are going to pose
as cricket players
203
00:07:35,106 --> 00:07:37,500
in order to spot him
from the field.
204
00:07:37,544 --> 00:07:39,284
[smacking]
205
00:07:39,328 --> 00:07:41,025
But we don't know
anything about cricket.
206
00:07:41,069 --> 00:07:43,114
Don't worry.
The rules are easy.
207
00:07:43,158 --> 00:07:44,246
[inhales sharply]
208
00:07:44,289 --> 00:07:45,552
The batting side
scores runs
209
00:07:45,595 --> 00:07:46,770
by striking the ball
with the bat,
210
00:07:46,814 --> 00:07:47,902
while the bowling
and fielding side
211
00:07:47,945 --> 00:07:49,381
tries to prevent
the batting side
212
00:07:49,425 --> 00:07:50,557
from scoring
and dismissing each player.
213
00:07:50,600 --> 00:07:52,515
Means of dismissal include
being bowled,
214
00:07:52,559 --> 00:07:54,474
the ball hitting the stumps
and dislodging the bails
215
00:07:54,517 --> 00:07:56,476
-and the fielding side...
-[overlapped
indistinct talking]
216
00:07:59,174 --> 00:08:01,524
[laughing maniacally]
217
00:08:01,568 --> 00:08:03,483
...the ball
before it hits the ground.
218
00:08:03,526 --> 00:08:04,396
Got it?
219
00:08:04,440 --> 00:08:05,267
[all] No.
220
00:08:05,310 --> 00:08:06,703
Great! Let's get in there.
221
00:08:06,747 --> 00:08:08,531
[all screaming, grunting]
222
00:08:10,577 --> 00:08:13,623
Now remember,
we are in deep cover.
223
00:08:13,667 --> 00:08:15,320
No one can know who you are.
224
00:08:15,364 --> 00:08:16,974
Do not worry, Robin.
225
00:08:17,018 --> 00:08:19,411
No one shall know
my true identity,
226
00:08:19,455 --> 00:08:21,979
for I am the batsman.
227
00:08:22,023 --> 00:08:24,199
[suspenseful music playing]
228
00:08:24,242 --> 00:08:26,636
[screaming]
229
00:08:26,680 --> 00:08:27,942
[explosion]
230
00:08:28,769 --> 00:08:29,944
Stop!
231
00:08:29,987 --> 00:08:31,902
The batsman doesn't
beat up the umpires!
232
00:08:31,946 --> 00:08:33,643
Did you say vampires?
233
00:08:33,687 --> 00:08:34,905
[howling]
234
00:08:34,949 --> 00:08:36,646
What up, ladies?
You happen to see
235
00:08:36,690 --> 00:08:38,300
-the Ark of the Covenant
around here?
-[women cheering]
236
00:08:38,343 --> 00:08:40,128
Who wants vegan pizza?
237
00:08:43,261 --> 00:08:44,654
[all cheering]
238
00:08:44,698 --> 00:08:46,830
I think we are
blending in the perfectly.
239
00:08:46,874 --> 00:08:48,876
Yeah, cricket ain't so hard.
240
00:08:48,919 --> 00:08:50,268
Would you guys cut it out?
241
00:08:50,312 --> 00:08:51,792
You're blowing our cover.
242
00:08:51,835 --> 00:08:53,707
Ooh!
243
00:08:53,750 --> 00:08:55,622
[laughing maniacally]
244
00:08:55,665 --> 00:08:56,710
There he is.
245
00:08:56,753 --> 00:08:58,668
[laughter fading]
246
00:08:58,712 --> 00:09:00,714
Great. We'll never
catch him now.
247
00:09:00,757 --> 00:09:03,412
Relax. We can still get him.
248
00:09:03,455 --> 00:09:04,369
How?
249
00:09:04,413 --> 00:09:06,589
With a Bollywood
dance number.
250
00:09:06,633 --> 00:09:07,721
For the last time,
251
00:09:07,764 --> 00:09:09,287
this is not Mumbai,
252
00:09:09,331 --> 00:09:11,246
and your Bollywood references
are inappropriate.
253
00:09:11,289 --> 00:09:12,943
Sorry, bro. We is
doing a dance number
254
00:09:12,987 --> 00:09:14,597
whethers you like it or not.
255
00:09:14,641 --> 00:09:16,556
[Bollywood music playing]
256
00:09:31,658 --> 00:09:33,573
Rip your shirt, fool.
257
00:09:34,617 --> 00:09:35,618
[screaming]
258
00:09:38,099 --> 00:09:39,666
He's joining in?
259
00:09:39,709 --> 00:09:42,407
That is the power
of the Bollywood dance.
260
00:09:42,451 --> 00:09:45,628
Now we must do
the slow walking.
261
00:09:45,672 --> 00:09:48,370
-[Bollywood music continues]
-[doves cooing]
262
00:09:49,676 --> 00:09:50,720
[honking]
263
00:09:50,764 --> 00:09:53,114
Whoa! Where did
this bus come from?
264
00:09:53,157 --> 00:09:54,463
No one knows.
265
00:09:54,506 --> 00:09:56,160
But the only thing to do is
266
00:09:56,204 --> 00:09:57,466
dance on it!
267
00:09:57,509 --> 00:09:59,729
[Bollywood music continues]
268
00:10:05,343 --> 00:10:06,301
We got him!
269
00:10:06,344 --> 00:10:07,737
And the chana masala.
270
00:10:07,781 --> 00:10:09,652
[all cheering]
271
00:10:09,696 --> 00:10:10,871
You guys were right.
272
00:10:10,914 --> 00:10:12,437
Bollywood is amazing.
273
00:10:12,481 --> 00:10:14,570
Even though
we're not in Mumbai?
274
00:10:14,614 --> 00:10:15,702
Of course.
275
00:10:15,745 --> 00:10:17,312
I learned that
Bollywood is everywhere
276
00:10:17,355 --> 00:10:19,793
because it lives in our hearts.
277
00:10:19,836 --> 00:10:21,446
And as for you...
278
00:10:22,404 --> 00:10:23,579
[cricket chirping]
279
00:10:23,623 --> 00:10:24,798
A decoy?
280
00:10:24,841 --> 00:10:27,104
Oh, man. I thought
we had him this time.
281
00:10:27,148 --> 00:10:28,628
Hey, gumshoes.
282
00:10:28,671 --> 00:10:31,152
Carl Sanpedro has just
been spotted again.
283
00:10:31,195 --> 00:10:32,109
Guess where?
284
00:10:32,153 --> 00:10:33,763
[all groaning]
285
00:10:33,807 --> 00:10:35,547
Is it Barcelona?
286
00:10:35,591 --> 00:10:36,418
No.
287
00:10:36,461 --> 00:10:37,767
Is it Egypt?
288
00:10:37,811 --> 00:10:38,681
No.
289
00:10:38,725 --> 00:10:40,204
Saba-da-boosh.
290
00:10:40,248 --> 00:10:41,858
Is it Portugal?
291
00:10:41,902 --> 00:10:42,859
No.
19102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.