Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,394
[bird crowing]
2
00:00:03,438 --> 00:00:04,787
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:04,830 --> 00:00:05,962
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,702 --> 00:00:07,616
♪ Go!
5
00:00:07,659 --> 00:00:09,574
[opening theme playing]
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,320
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,364 --> 00:00:17,626
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,669 --> 00:00:20,063
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:20,107 --> 00:00:24,807
♪ Teen Titans, go
10
00:00:28,550 --> 00:00:30,769
[sniffling]
11
00:00:32,728 --> 00:00:35,687
[crying, blowing nose]
12
00:00:35,731 --> 00:00:37,341
So, this is it.
13
00:00:37,385 --> 00:00:40,344
The city is finally
tearing down the old tower.
14
00:00:40,388 --> 00:00:43,086
I can't believe that
after tomorrow,
15
00:00:43,130 --> 00:00:44,957
there won't be anything left.
16
00:00:45,001 --> 00:00:47,438
It all went by so quickly.
17
00:00:47,482 --> 00:00:49,484
Like the blink of the eye.
18
00:00:49,527 --> 00:00:51,181
[eyelids straining]
19
00:00:51,225 --> 00:00:53,575
Y'all want to take
one last look around?
20
00:00:53,618 --> 00:00:55,055
[necks cracking]
21
00:00:55,098 --> 00:00:56,143
[crackling]
22
00:00:57,361 --> 00:00:58,971
Would you look at this place?
23
00:00:59,015 --> 00:01:00,886
It hasn't changed a bit.
24
00:01:00,930 --> 00:01:05,195
Yet I do not recall so many
of the unpleasant odors.
25
00:01:05,239 --> 00:01:07,241
Oy vey. That was me.
[stomach rumbling]
26
00:01:07,284 --> 00:01:08,720
I've been eating a lot of fiber
27
00:01:08,764 --> 00:01:10,679
on the account of
my poor digestion.
28
00:01:11,462 --> 00:01:12,376
Did you hear that?
29
00:01:12,420 --> 00:01:14,900
I already said it was me!
30
00:01:14,944 --> 00:01:16,772
Not that, you dummy. Listen.
31
00:01:16,815 --> 00:01:18,600
I don't hear anything.
32
00:01:18,643 --> 00:01:20,428
Me neither.
33
00:01:20,471 --> 00:01:21,820
-There it is again.
-[digital beeping]
34
00:01:21,864 --> 00:01:23,605
I think it's coming
from the couch.
35
00:01:24,823 --> 00:01:26,782
[gasps] Well, I'll be...
36
00:01:26,825 --> 00:01:29,132
It's my old B.E.R. mix tape.
37
00:01:29,176 --> 00:01:31,091
What's a B.E.R.?
38
00:01:31,134 --> 00:01:33,571
Hmm, isn't that the local
ice cream store?
39
00:01:33,615 --> 00:01:36,487
It's the name of the band
that created a magic melody.
40
00:01:36,531 --> 00:01:39,011
I'm more of a mint
chocolate chip man myself.
41
00:01:39,055 --> 00:01:41,231
I'm not talking
about ice cream!
42
00:01:41,275 --> 00:01:44,060
[clears throat] I'm talking
about the magical song
43
00:01:44,104 --> 00:01:45,757
written and performed
44
00:01:45,801 --> 00:01:48,543
by Carl Burnett, Franklin Enea
and William J. Regan,
45
00:01:48,586 --> 00:01:50,632
also known as B.E.R.,
46
00:01:50,675 --> 00:01:54,331
that could transport us
to an alternate dimension.
47
00:01:54,375 --> 00:01:57,595
Wait. Wait. Are you saying
we aren't getting ice cream?
48
00:01:57,639 --> 00:01:59,031
We should go back.
49
00:01:59,075 --> 00:02:00,337
For old times' sake.
50
00:02:00,381 --> 00:02:02,774
That's a young
man's game, Cyborg.
51
00:02:02,818 --> 00:02:05,125
We're too old
for popular music.
52
00:02:05,168 --> 00:02:07,997
We might be old,
but music is forever.
53
00:02:08,040 --> 00:02:11,740
Fine, we'll go.
But we better be back by 3:00.
54
00:02:11,783 --> 00:02:15,700
We do not wish to be late
for the meal of the supper.
55
00:02:15,744 --> 00:02:18,573
Booyah, skaboosh! [coughing]
56
00:02:18,616 --> 00:02:21,706
Prepare to enter a world
of music and magic.
57
00:02:23,752 --> 00:02:25,232
[whirring]
58
00:02:25,275 --> 00:02:26,494
No, darn it!
59
00:02:26,537 --> 00:02:28,235
It's been a while
since I used it.
60
00:02:28,278 --> 00:02:29,192
Hang on.
61
00:02:31,325 --> 00:02:32,456
[whirring]
62
00:02:33,979 --> 00:02:35,503
There we go.
63
00:02:35,546 --> 00:02:38,854
[pop music playing]
64
00:02:38,897 --> 00:02:43,119
The night begins to shine!
65
00:02:46,601 --> 00:02:47,558
[engine revving]
66
00:02:49,256 --> 00:02:51,823
Whoa! How's this possible?
67
00:02:51,867 --> 00:02:54,174
Music has the power
to transform you.
68
00:02:55,262 --> 00:02:57,220
[gasps] Friends, look.
69
00:02:57,264 --> 00:02:59,266
The mighty Sweet has fallen.
70
00:02:59,309 --> 00:03:00,180
No.
71
00:03:03,226 --> 00:03:04,053
Sweet.
72
00:03:07,012 --> 00:03:09,406
I'm sorry.
73
00:03:09,450 --> 00:03:12,017
[grunts] If we hadn't
been away so long...
74
00:03:12,061 --> 00:03:13,976
Do not be the hard on yourself.
75
00:03:14,019 --> 00:03:15,325
It wasn't your fault.
76
00:03:15,369 --> 00:03:17,153
Any idea what
could have done this?
77
00:03:17,197 --> 00:03:18,981
Something more powerful
than anything
78
00:03:19,024 --> 00:03:20,374
we've ever faced before.
79
00:03:20,417 --> 00:03:21,723
-[ground shaking]
-[gasps]
80
00:03:36,607 --> 00:03:38,827
The twin moons shine upon us,
81
00:03:38,870 --> 00:03:41,482
for the heroes of old
have returned.
82
00:03:41,525 --> 00:03:43,005
[all exclaiming] What?
83
00:03:43,048 --> 00:03:45,747
What an honor it is to
meet you, dragon slayer.
84
00:03:45,790 --> 00:03:47,444
You've heard of us?
85
00:03:47,488 --> 00:03:50,534
Everyone knows of your
heroic deeds from the legends,
86
00:03:50,578 --> 00:03:52,493
passed down for generations.
87
00:03:52,536 --> 00:03:55,322
Hear that? We be legendary, yo.
88
00:03:55,365 --> 00:03:57,802
Allow me to introduce myself.
89
00:03:57,846 --> 00:04:01,110
My name is Baxtory,
the leader of this tribe.
90
00:04:01,153 --> 00:04:03,155
Then, maybe you can
tell us what's going on?
91
00:04:03,199 --> 00:04:05,680
It would be my great pleasure.
92
00:04:05,723 --> 00:04:07,421
[mysterious music playing]
93
00:04:07,464 --> 00:04:09,466
[Baxtory] Soon after
your defeat of the dragon,
94
00:04:09,510 --> 00:04:11,860
B.E.R. returned to the heavens.
95
00:04:11,903 --> 00:04:14,993
They left us Sweet
to guard over our planet.
96
00:04:15,037 --> 00:04:17,213
There were eons
of peace and prosperity
97
00:04:17,257 --> 00:04:19,259
across our lands.
98
00:04:19,302 --> 00:04:20,825
But all of that ended
99
00:04:20,869 --> 00:04:22,740
the day our guardian
Sweet was attacked
100
00:04:22,784 --> 00:04:25,743
and destroyed by
the dark wizard Ultralak.
101
00:04:25,787 --> 00:04:29,094
He spread his evil
across the land.
102
00:04:29,138 --> 00:04:30,705
Ultralak conquered the world
103
00:04:30,748 --> 00:04:33,969
and outlawed the one thing
we cherished the most,
104
00:04:34,535 --> 00:04:36,058
music.
105
00:04:36,101 --> 00:04:38,843
Our only hope was
the return of the great heroes
106
00:04:38,887 --> 00:04:41,455
and the dragon slayer himself.
107
00:04:41,498 --> 00:04:43,195
And here you are.
108
00:04:43,239 --> 00:04:45,763
But why would anyone
want to outlaw music?
109
00:04:45,807 --> 00:04:47,417
[clicks, pop music playing]
110
00:04:47,461 --> 00:04:49,376
[male voice] Because silence
is the one true power.
111
00:04:49,419 --> 00:04:51,421
[music playing]
112
00:04:56,121 --> 00:04:58,776
All music must be destroyed.
113
00:04:58,820 --> 00:04:59,951
Ultralak.
114
00:05:01,736 --> 00:05:05,305
I order you to give me
that song at once.
115
00:05:05,348 --> 00:05:08,308
-Never!
-You cannot stop the music.
116
00:05:08,351 --> 00:05:10,397
Music transcends all of us.
117
00:05:10,440 --> 00:05:11,746
Even you.
118
00:05:11,789 --> 00:05:14,270
You dare defy me.
119
00:05:14,314 --> 00:05:16,620
We won't allow you
to silence the music.
120
00:05:16,664 --> 00:05:19,362
-Then you shall be destroyed.
-[staff thuds]
121
00:05:29,894 --> 00:05:30,808
[all gasping]
122
00:05:43,604 --> 00:05:46,302
[straining] I don't know
how much longer
123
00:05:46,346 --> 00:05:47,259
I can hold them off.
124
00:05:47,303 --> 00:05:48,739
We have to retreat.
125
00:05:48,783 --> 00:05:51,916
No! We have to stop
Ultralak at all costs.
126
00:05:51,960 --> 00:05:53,570
Come on, bro.
127
00:05:53,614 --> 00:05:55,224
We'll lose today, but we can
still fight tomorrow.
128
00:05:55,267 --> 00:05:58,009
No retreat. No surrender.
129
00:05:58,053 --> 00:05:58,967
[vehicle approaching]
130
00:06:01,273 --> 00:06:02,100
Cyborg!
131
00:06:03,406 --> 00:06:04,886
[dramatic music playing]
132
00:06:05,843 --> 00:06:07,323
[lasers firing]
133
00:06:19,422 --> 00:06:20,945
Ahhh!
134
00:06:25,254 --> 00:06:27,517
[Ultralak] It's over.
Surrender.
135
00:06:27,561 --> 00:06:28,692
Never! Ahhh!
136
00:06:33,610 --> 00:06:34,611
[groans]
137
00:06:40,487 --> 00:06:43,446
Can't give up.
Won't give up. Ahhh!
138
00:06:47,015 --> 00:06:48,408
[groans]
139
00:06:56,807 --> 00:06:58,635
Fool.
140
00:06:58,679 --> 00:07:01,986
You're willing to throw away
your life for some silly music.
141
00:07:02,030 --> 00:07:05,250
A life without music
isn't a life worth living.
142
00:07:05,294 --> 00:07:06,469
So be it.
143
00:07:07,514 --> 00:07:08,732
Ahhh!
144
00:07:08,776 --> 00:07:11,518
[power surging]
145
00:07:13,171 --> 00:07:14,346
Cyborg!
146
00:07:14,390 --> 00:07:15,609
-[Starfire] No!
-[Robin] No!
147
00:07:15,652 --> 00:07:16,958
[Baxtory] Quickly.
We must leave!
148
00:07:17,001 --> 00:07:18,307
Do not let them escape.
149
00:07:23,181 --> 00:07:24,008
[Baxtory] Quickly!
150
00:07:27,664 --> 00:07:29,492
[thuds]
151
00:07:29,536 --> 00:07:32,582
[upbeat music playing]
152
00:07:36,717 --> 00:07:39,197
[Baxtory] Welcome
to the Resistance.
153
00:07:47,292 --> 00:07:49,077
Here, we work tirelessly
154
00:07:49,120 --> 00:07:51,427
to protect our music
from Ultralak.
155
00:07:57,912 --> 00:07:58,826
[gasps]
156
00:07:59,870 --> 00:08:02,394
[caws angrily]
157
00:08:02,438 --> 00:08:04,962
Don't touch that, fool!
It belonged to Cyborg!
158
00:08:05,006 --> 00:08:07,399
[Baxtory] But we can turn it
into weapons and instruments
159
00:08:07,443 --> 00:08:08,705
to help our cause.
160
00:08:08,749 --> 00:08:11,491
This is all we have left
of our friend.
161
00:08:11,534 --> 00:08:13,101
Now back off.
162
00:08:14,798 --> 00:08:18,410
I cannot believe our dear
friend Cyborg is the gone.
163
00:08:19,368 --> 00:08:20,717
I miss him already.
164
00:08:20,761 --> 00:08:23,720
Ultralak is gonna pay
for what he did!
165
00:08:23,764 --> 00:08:25,809
Tell us how we can
take him down.
166
00:08:29,334 --> 00:08:30,988
[machine powering up]
167
00:08:31,032 --> 00:08:33,774
[Baxtory] There is only
one way to defeat Ultralak.
168
00:08:33,817 --> 00:08:36,559
And it's detailed
inside this melody.
169
00:08:36,603 --> 00:08:40,128
[mystical music playing]
170
00:08:40,171 --> 00:08:43,348
[Baxtory] Long ago,
the three members of B.E.R.
171
00:08:43,392 --> 00:08:45,350
combined their musical energies
172
00:08:45,394 --> 00:08:48,745
to create a song
filled with limitless power.
173
00:08:48,789 --> 00:08:51,356
But it wasn't long
before they began to fear
174
00:08:51,400 --> 00:08:53,750
what might happen
if their creation ever fell
175
00:08:53,794 --> 00:08:55,752
into the clutches of evil.
176
00:08:55,796 --> 00:08:59,495
So they divided the song
into three separate stems
177
00:08:59,539 --> 00:09:01,453
and hid them across the land.
178
00:09:05,545 --> 00:09:08,243
You must find these stems
before Ultralak does,
179
00:09:08,286 --> 00:09:10,201
and summon B.E.R.,
180
00:09:10,245 --> 00:09:11,986
for only a member of the band
181
00:09:12,029 --> 00:09:14,728
can wield the power
of the song.
182
00:09:14,771 --> 00:09:18,688
Here. This relic
will guide you on your journey.
183
00:09:18,732 --> 00:09:19,907
[explosion]
184
00:09:21,735 --> 00:09:23,301
[Baxtory] Quickly.
You must escape.
185
00:09:24,259 --> 00:09:25,086
[all gasping]
186
00:09:26,087 --> 00:09:27,305
Going somewhere?
187
00:09:28,219 --> 00:09:29,917
We're trapped!
188
00:09:29,960 --> 00:09:33,094
And now you will suffer
the same fate as your friend.
189
00:09:33,137 --> 00:09:35,183
You can destroy us, Ultralak,
190
00:09:35,226 --> 00:09:36,967
but you'll never
destroy the music!
191
00:09:37,011 --> 00:09:39,753
Music has the power
to transform! [echoes]
192
00:09:39,796 --> 00:09:41,319
[electronic whirring]
193
00:09:41,363 --> 00:09:43,757
Such poetic last words.
194
00:09:43,800 --> 00:09:46,324
[staff power surging]
195
00:09:46,368 --> 00:09:47,630
[vehicle approaching]
196
00:09:47,674 --> 00:09:48,849
[engine revs]
197
00:09:48,892 --> 00:09:50,633
[Cyborg] Stay away
from my friends.
198
00:09:50,677 --> 00:09:51,591
Cyborg?
199
00:09:51,634 --> 00:09:53,070
Impossible!
200
00:09:53,114 --> 00:09:54,942
You may have destroyed my body,
201
00:09:54,985 --> 00:09:57,118
but you can't destroy my soul!
202
00:09:58,423 --> 00:09:59,250
[engine revving]
203
00:10:11,741 --> 00:10:14,483
I cannot believe
you are alive, Cyborg.
204
00:10:14,526 --> 00:10:16,006
[Cyborg] Right before
205
00:10:16,050 --> 00:10:17,007
Ultralak was about
to finish me off,
206
00:10:17,051 --> 00:10:18,748
I transferred my consciousness
207
00:10:18,792 --> 00:10:21,055
to the computer
onboard this motorcycle.
208
00:10:21,098 --> 00:10:22,534
Glad to have you back, bro.
209
00:10:22,578 --> 00:10:23,884
Glad to be back.
210
00:10:23,927 --> 00:10:25,668
Baxtory said we can
defeat Ultralak
211
00:10:25,712 --> 00:10:27,278
by gathering
three hidden stems.
212
00:10:27,322 --> 00:10:29,890
And he gave us
this old radio to find them.
213
00:10:29,933 --> 00:10:33,154
Then what are we waiting for?
Let's go get 'em.
214
00:10:38,899 --> 00:10:41,641
You haven't seen
the last of me.
215
00:10:41,684 --> 00:10:43,207
[thunder crashes]
216
00:10:47,168 --> 00:10:49,997
[rock music playing]
217
00:10:53,914 --> 00:10:54,915
[horse whinnies]
218
00:11:39,916 --> 00:11:43,006
Whoa! The mother lode.
219
00:11:47,054 --> 00:11:48,620
That's it?
220
00:11:48,664 --> 00:11:50,971
I detect a distinct lack
of gratitude on your part.
221
00:11:51,014 --> 00:11:53,103
I just handed you
the mother lode.
222
00:11:53,147 --> 00:11:55,018
This is barely enough
to get me through the week.
223
00:11:55,062 --> 00:11:57,847
Well, times are tough.
224
00:11:57,891 --> 00:12:00,154
Yeah, for everyone except you.
225
00:12:00,197 --> 00:12:02,809
[horse grunts]
226
00:12:02,852 --> 00:12:04,549
If you're not happy
with our arrangement
227
00:12:04,593 --> 00:12:06,726
you're more than welcome
to take it up with my boss.
228
00:12:08,423 --> 00:12:09,990
That's what I thought.
229
00:12:10,033 --> 00:12:11,643
[squawking]
230
00:12:18,738 --> 00:12:19,956
It's so hot.
231
00:12:20,000 --> 00:12:21,653
Can't we take a break?
232
00:12:21,697 --> 00:12:23,090
Not when the freedom
of this world
233
00:12:23,133 --> 00:12:25,005
depends on us
finding those stems.
234
00:12:25,048 --> 00:12:27,094
[feedback over radio]
235
00:12:27,137 --> 00:12:28,312
Any luck with the radio?
236
00:12:28,356 --> 00:12:29,792
I'm picking up a song signal,
237
00:12:29,836 --> 00:12:31,576
but I can't get
a lock on its position.
238
00:12:31,620 --> 00:12:33,013
What we need is a local,
239
00:12:33,056 --> 00:12:34,666
who can point us
in the right direction.
240
00:12:34,710 --> 00:12:36,756
Perhaps those men can help us.
241
00:12:42,196 --> 00:12:44,024
You're not from
around here, are you?
242
00:12:44,067 --> 00:12:45,721
We've come from
another universe
243
00:12:45,765 --> 00:12:47,679
and are on
a galactic mission.
244
00:12:47,723 --> 00:12:50,421
-And what would that be?
-We're looking for a song.
245
00:12:50,465 --> 00:12:52,946
-A song?
-Can you help us?
246
00:12:52,989 --> 00:12:55,252
Yeah, I think I can.
247
00:12:55,296 --> 00:12:57,167
First, you pack up,
248
00:12:57,211 --> 00:12:59,430
then you get out of town
and never come back.
249
00:12:59,474 --> 00:13:01,041
-[whip cracking]
-[horse neighing]
250
00:13:02,520 --> 00:13:04,696
What's his problem?
251
00:13:04,740 --> 00:13:06,742
He don't take kindly
to strangers.
252
00:13:06,786 --> 00:13:08,178
Then maybe you can help us.
253
00:13:08,222 --> 00:13:10,006
We need information
about a song.
254
00:13:10,050 --> 00:13:11,616
You're in
the right place then.
255
00:13:11,660 --> 00:13:14,141
This here mine
is chuck-full of the things.
256
00:13:14,184 --> 00:13:16,534
But the songs do not come
from the ground.
257
00:13:16,578 --> 00:13:18,014
Around here they do.
258
00:13:18,058 --> 00:13:20,364
Long ago, musicians
from all over the land
259
00:13:20,408 --> 00:13:22,540
buried their songs
deep underground
260
00:13:22,584 --> 00:13:24,804
to prevent them
from being captured
by Ultralak.
261
00:13:24,847 --> 00:13:28,285
But ever since the sheriff
put a value on music,
262
00:13:28,329 --> 00:13:32,376
folks like myself have
taken to mining those songs
for cold, hard cash.
263
00:13:32,420 --> 00:13:34,030
What happens
to the songs?
264
00:13:34,074 --> 00:13:37,077
The sheriff delivers them
to Ultralak to be destroyed.
265
00:13:37,120 --> 00:13:39,035
-[all gasping]
-That's wicked, yo!
266
00:13:39,079 --> 00:13:41,472
How can you profit
from the destruction of music?
267
00:13:41,516 --> 00:13:43,431
You don't know
how hard it is out here.
268
00:13:43,474 --> 00:13:45,346
Now, are you going to tell me
what it is you're looking for?
269
00:13:45,389 --> 00:13:47,870
We are looking for the song
that was written and recorded
270
00:13:47,914 --> 00:13:49,350
by the B.E.R.
271
00:13:49,393 --> 00:13:52,135
The mother lode.
I just sold it to the sheriff.
272
00:13:52,179 --> 00:13:54,355
First thing tomorrow,
he's gonna deliver it
to Ultralak.
273
00:13:54,398 --> 00:13:55,878
You what?
274
00:13:55,922 --> 00:13:57,532
Don't you know how important
that song is?
275
00:13:57,575 --> 00:13:59,186
Now, what do I care?
276
00:13:59,229 --> 00:14:01,275
Songs ain't brought this land
nothing but trouble.
277
00:14:01,318 --> 00:14:03,843
The way I see it,
music is nothing but a curse.
278
00:14:03,886 --> 00:14:06,106
We have to get it back
before Ultralak gets it.
279
00:14:06,149 --> 00:14:07,847
Good luck.
280
00:14:07,890 --> 00:14:09,109
The sheriff keeps
all the songs
locked up tight
281
00:14:09,152 --> 00:14:10,675
in the bank at Grave Rock.
282
00:14:10,719 --> 00:14:12,982
Ain't no bank strong enough
to keep us out.
283
00:14:13,026 --> 00:14:15,028
[rock music playing]
284
00:14:32,175 --> 00:14:33,916
Locals don't seem friendly.
285
00:14:33,960 --> 00:14:36,223
Would you be, if your town
was being controlled
286
00:14:36,266 --> 00:14:37,615
by a servant of Ultralak?
287
00:14:37,659 --> 00:14:39,400
Friends, look!
288
00:14:39,443 --> 00:14:40,705
[Beast Boy] No way!
289
00:14:40,749 --> 00:14:42,490
It's that miner dude.
290
00:14:42,533 --> 00:14:44,971
"Wanted for the creation
of radical instruments
291
00:14:45,014 --> 00:14:47,408
used by
the notorious band B.E.R."
292
00:14:47,451 --> 00:14:49,323
But, I thought he hated music.
293
00:14:49,366 --> 00:14:51,455
Cut the chatter. We're here.
294
00:14:53,370 --> 00:14:54,894
What's the plan, yo?
295
00:14:54,937 --> 00:14:56,547
Keep it simple. Grab 'n' go.
296
00:14:56,591 --> 00:14:58,332
I'll stay here
and keep an eye out.
297
00:14:58,375 --> 00:15:00,812
Show time!
298
00:15:00,856 --> 00:15:02,205
[cash register dings]
299
00:15:03,076 --> 00:15:04,773
[gunshots]
300
00:15:04,816 --> 00:15:06,383
Attention, everyone.
301
00:15:06,427 --> 00:15:08,690
This is the stick up.
302
00:15:08,733 --> 00:15:11,040
-We didn't come
for your money.
-Beat it.
303
00:15:15,392 --> 00:15:17,090
Put them hands
where we can see 'em.
304
00:15:18,700 --> 00:15:20,049
The vault, open it!
305
00:15:22,051 --> 00:15:23,400
[alarm beeps]
306
00:15:30,146 --> 00:15:32,192
Looks like
we hit that pay dirt, yo!
307
00:15:34,150 --> 00:15:35,456
[shrieks, gasps]
308
00:15:36,761 --> 00:15:38,763
I warned you to leave town.
309
00:15:38,807 --> 00:15:41,027
That song don't belong to you.
310
00:15:41,070 --> 00:15:42,985
It belongs to B.E.R.
311
00:15:43,029 --> 00:15:46,380
I respectfully disagree, miss.
Take 'em away.
312
00:15:46,423 --> 00:15:47,903
[Raven] You cannot do this!
313
00:15:49,557 --> 00:15:50,645
Oh, no!
314
00:15:52,560 --> 00:15:54,823
[engine revving,
tires screeching]
315
00:16:04,137 --> 00:16:06,269
I need your help
to rescue my friends.
316
00:16:06,313 --> 00:16:08,010
And why would I help you?
317
00:16:08,054 --> 00:16:10,317
You forged instruments
for B.E.R.
318
00:16:10,360 --> 00:16:12,580
Until that life got me
branded as an outlaw
319
00:16:12,623 --> 00:16:14,103
and forced me into exile.
320
00:16:14,147 --> 00:16:16,540
Now I'm stuck out here,
scraping to survive.
321
00:16:16,584 --> 00:16:18,455
Then help me free my friends,
322
00:16:18,499 --> 00:16:21,632
because I know, deep down
you care about music,
323
00:16:21,676 --> 00:16:23,069
and together,
we can defeat Ultralak
324
00:16:23,112 --> 00:16:24,984
and clear your name.
325
00:16:25,027 --> 00:16:29,118
It ain't right what I've done
to drive music from this land,
326
00:16:29,162 --> 00:16:31,294
but maybe it ain't too late
to make things right.
327
00:16:32,339 --> 00:16:33,296
Booyah!
328
00:16:34,036 --> 00:16:36,299
[engine revving]
329
00:16:36,343 --> 00:16:38,258
[horse neighing]
330
00:16:44,394 --> 00:16:46,614
-[horse neighing]
-[engine revving]
331
00:16:46,657 --> 00:16:48,659
[rock music playing]
332
00:16:52,141 --> 00:16:53,186
[surging]
333
00:16:54,404 --> 00:16:56,406
[electric guitar buzzing]
334
00:17:03,892 --> 00:17:05,241
We are the free!
335
00:17:05,285 --> 00:17:08,114
-Yeah, boi!
-We owe you our thanks.
336
00:17:08,157 --> 00:17:09,376
[train horn sounding]
337
00:17:11,769 --> 00:17:14,033
The stem you're looking for
is on that train.
338
00:17:14,076 --> 00:17:15,208
Saddle up!
339
00:17:18,602 --> 00:17:20,213
[rock music playing]
340
00:17:22,041 --> 00:17:23,259
[beeping]
341
00:17:25,392 --> 00:17:27,046
[yelling] You think
you can rob my train?
342
00:17:37,056 --> 00:17:38,144
[loud explosion]
343
00:17:38,187 --> 00:17:39,449
Let's move.
344
00:17:41,886 --> 00:17:44,411
It's time I broke out
the big guns.
345
00:17:48,110 --> 00:17:49,068
[all gasping]
346
00:17:53,202 --> 00:17:54,812
[horse neighing]
347
00:17:56,379 --> 00:17:58,120
[laughs] Oh!
348
00:17:58,164 --> 00:18:01,515
Ooh... [grunts]
349
00:18:02,429 --> 00:18:03,473
[grunts]
350
00:18:07,390 --> 00:18:08,957
[loud explosion]
351
00:18:11,133 --> 00:18:13,135
-[screaming]
-[tires screeching]
352
00:18:13,179 --> 00:18:15,616
[Cyborg] Gotcha.
353
00:18:15,659 --> 00:18:17,487
What are you all
standing around for? Get 'em!
354
00:18:27,541 --> 00:18:28,585
[gunfire]
355
00:18:30,935 --> 00:18:32,502
We'll cover you. Now go!
356
00:18:36,376 --> 00:18:37,507
[growling]
357
00:18:40,684 --> 00:18:42,817
End of the line, Sheriff.
358
00:18:42,860 --> 00:18:45,602
Your hands may be nimble
on them strings,
359
00:18:45,646 --> 00:18:47,256
but I'm a fast draw.
360
00:18:47,300 --> 00:18:48,692
Enough talk.
361
00:18:56,135 --> 00:18:57,136
[Sheriff grunts]
362
00:19:01,096 --> 00:19:04,186
Your days as sheriff are over.
363
00:19:04,230 --> 00:19:05,448
[laughs menacingly]
364
00:19:12,890 --> 00:19:13,848
There's the stem.
365
00:19:16,198 --> 00:19:18,200
[Cyborg] Hurry,
the bridge is up.
366
00:19:18,244 --> 00:19:20,768
-[alarm blaring]
-[laughing maniacally]
367
00:19:22,857 --> 00:19:24,772
Hey! You can't leave us
like this.
368
00:19:24,815 --> 00:19:27,122
Y'all are just gonna have to
trust me on this one.
369
00:19:30,125 --> 00:19:33,563
It looks like we're all
on a one way trip
to the boneyard.
370
00:19:33,607 --> 00:19:35,174
[laughs maniacally]
371
00:19:37,611 --> 00:19:38,742
[engine revving]
372
00:19:42,311 --> 00:19:43,530
[revving intensifies]
373
00:19:46,446 --> 00:19:47,664
What's he doing?
374
00:19:54,497 --> 00:19:57,500
[electric guitar music playing]
375
00:20:09,469 --> 00:20:12,341
When Ultralak finds out
about this, you're all
going to be sorry.
376
00:20:12,385 --> 00:20:14,952
[bars buzz shut]
377
00:20:14,996 --> 00:20:18,086
Thanks again for your help.
I knew you had
the music in you.
378
00:20:18,129 --> 00:20:20,523
Are you sure
you cannot accompany us?
379
00:20:20,567 --> 00:20:22,395
I'm afraid I'm gonna be
a bit busy.
380
00:20:22,438 --> 00:20:25,528
-Doing what?
-Well, haven't you heard?
381
00:20:25,572 --> 00:20:27,269
There's a new sheriff in town.
382
00:20:29,228 --> 00:20:32,100
[engine revving]
383
00:20:37,148 --> 00:20:38,149
[engine roaring]
384
00:20:39,629 --> 00:20:41,283
[dramatic music playing]
385
00:20:41,327 --> 00:20:42,763
[engine accelerating]
386
00:20:51,902 --> 00:20:54,209
-Get us out of here, Cyborg.
-I'm going.
387
00:20:57,647 --> 00:20:59,649
[engine revving,
tires screeching]
388
00:20:59,693 --> 00:21:01,608
[growling]
389
00:21:05,394 --> 00:21:06,961
[engine accelerating]
390
00:21:15,317 --> 00:21:18,102
There will be no escaping me
this time.
391
00:21:18,146 --> 00:21:20,888
-He's gaining the ground.
-Not for long.
392
00:21:28,199 --> 00:21:30,898
[loud explosions]
393
00:21:34,902 --> 00:21:36,077
[revving continues]
394
00:21:40,342 --> 00:21:41,865
[growling menacingly]
395
00:21:55,226 --> 00:21:56,793
How close are we
to the next stem?
396
00:21:56,837 --> 00:21:59,143
I don't know. The signal
keeps cutting in and out.
397
00:21:59,187 --> 00:22:01,145
[engine accelerating]
398
00:22:01,189 --> 00:22:03,583
We might get a better signal
up on that hilltop.
399
00:22:10,459 --> 00:22:11,330
[engine stops]
400
00:22:12,592 --> 00:22:16,422
[radio static]
401
00:22:16,465 --> 00:22:19,163
-[beeps]
-I'm still having trouble
getting a signal.
402
00:22:19,207 --> 00:22:21,862
Ah, mans! We're never finding
that song.
403
00:22:21,905 --> 00:22:23,298
[ground rumbling]
404
00:22:23,342 --> 00:22:27,041
[all trembling, screaming]
405
00:22:27,084 --> 00:22:28,869
[grunting, groaning]
406
00:22:32,568 --> 00:22:33,874
[mud bubbling]
407
00:22:33,917 --> 00:22:37,268
[sighs] What's going on?
Who are you?
408
00:22:37,312 --> 00:22:39,923
We're heroes
from another dimension,
here to free the music.
409
00:22:39,967 --> 00:22:42,709
Free? [chuckles]
I used to be free,
410
00:22:42,752 --> 00:22:45,929
back when this place
used to be
a crystal clear lake.
411
00:22:45,973 --> 00:22:48,845
But when Ultralak built
that factory,
412
00:22:48,889 --> 00:22:51,674
the water got polluted,
the mud got thick,
413
00:22:51,718 --> 00:22:54,547
and I've been stuck here
ever since.
414
00:22:54,590 --> 00:22:56,810
Not that anyone cares, though.
415
00:22:56,853 --> 00:22:59,856
I care. And my friends and I
are going to get you
out of here.
416
00:22:59,900 --> 00:23:02,250
Cyborg, we do not have time
for this.
417
00:23:02,293 --> 00:23:04,383
We must keep looking for
the song.
418
00:23:04,426 --> 00:23:06,602
The fate of this reality
depends on it.
419
00:23:08,387 --> 00:23:10,389
Why are we bothering
to save this reality,
420
00:23:10,432 --> 00:23:12,739
if we're not willing to save
the creatures that live here?
421
00:23:12,782 --> 00:23:14,828
Yo, Cy does have a point.
422
00:23:14,871 --> 00:23:17,831
We have to help this turtle.
It's the code we live by.
423
00:23:17,874 --> 00:23:21,182
-You can count on us.
-Great. Let's get to work.
424
00:23:21,225 --> 00:23:22,531
[rock music playing]
425
00:23:22,575 --> 00:23:23,706
[rattling]
426
00:23:29,364 --> 00:23:31,932
This isn't going to work,
you know?
427
00:23:31,975 --> 00:23:34,543
We won't know until we try.
Ready?
428
00:23:34,587 --> 00:23:36,545
One, two, three!
429
00:23:36,589 --> 00:23:39,461
-[tires screeching]
-[straining]
430
00:23:39,505 --> 00:23:40,984
Come on, guys, pull!
431
00:23:41,028 --> 00:23:43,030
-[Cyborg] Pull!
-[all straining]
432
00:23:43,073 --> 00:23:47,469
-We're pulling.
-[turtle grunting]
433
00:23:49,950 --> 00:23:51,908
[grunting, panting]
434
00:23:51,952 --> 00:23:53,649
[sighs wearily]
435
00:23:53,693 --> 00:23:56,173
[sighs] Told you
it wouldn't work.
436
00:23:56,217 --> 00:23:57,871
We're going to get you
out of here.
437
00:23:57,914 --> 00:23:59,525
Oh, don't bother.
438
00:23:59,568 --> 00:24:01,527
You can't change
the inevitable.
439
00:24:01,570 --> 00:24:05,748
So, what? You're just
going to be stuck here
until you die?
440
00:24:05,792 --> 00:24:08,229
[sighs] It's my fate.
441
00:24:08,272 --> 00:24:10,274
We make our own fate.
442
00:24:10,318 --> 00:24:12,625
Let's shut that factory down.
443
00:24:17,978 --> 00:24:20,850
[somber music playing]
444
00:24:31,121 --> 00:24:32,993
[muck splashing]
445
00:24:44,004 --> 00:24:46,006
[dramatic music playing]
446
00:24:56,233 --> 00:24:59,062
[machine whirring]
447
00:25:11,422 --> 00:25:13,424
[sizzling]
448
00:25:17,254 --> 00:25:18,691
[bubbling]
449
00:25:31,486 --> 00:25:33,444
[water gushing]
450
00:25:42,105 --> 00:25:44,717
So they be polluting the lake
with dead songs?
451
00:25:44,760 --> 00:25:47,154
That is the too much.
452
00:25:47,197 --> 00:25:48,982
[suspenseful music playing]
453
00:25:53,769 --> 00:25:55,249
[electricity buzzing]
454
00:26:10,481 --> 00:26:11,787
[door sliding]
455
00:26:14,442 --> 00:26:15,269
Master.
456
00:26:16,923 --> 00:26:20,100
We weren't expecting you.
457
00:26:20,143 --> 00:26:23,320
Did you come
to oversee our operation?
458
00:26:23,364 --> 00:26:27,455
Because I can assure you
we've been working
our fingers to the bone.
459
00:26:27,498 --> 00:26:30,458
I'm searching
for the heroes of legend.
460
00:26:30,501 --> 00:26:34,070
They are attempting
to restore B.E.R.'s lost song.
461
00:26:34,114 --> 00:26:37,683
I haven't seen them, Master,
but I wouldn't worry.
462
00:26:37,726 --> 00:26:39,902
They will never find
those stems.
463
00:26:39,946 --> 00:26:42,426
Fool! They found one already.
464
00:26:42,470 --> 00:26:45,255
I want you and your men
to double your workload.
465
00:26:45,299 --> 00:26:47,736
We need to rid
this land of music
466
00:26:47,780 --> 00:26:50,260
before they make
any more progress.
467
00:26:50,304 --> 00:26:52,262
Right away, Master.
468
00:26:52,306 --> 00:26:54,961
And Lord Fibulon,
if you fail me,
469
00:26:55,004 --> 00:26:59,139
your bones will become
chew toys for my hounds.
470
00:26:59,182 --> 00:27:02,011
-[electrical buzzing]
-Understood.
471
00:27:02,055 --> 00:27:07,408
Speed it up! Move,
you lazy pile of bones!
472
00:27:07,451 --> 00:27:10,629
We've got to stop them
before they can destroy
any more songs.
473
00:27:10,672 --> 00:27:12,848
Music is the lifeblood
of this reality.
474
00:27:12,892 --> 00:27:15,111
You want us to attack
this entire factory?
475
00:27:15,155 --> 00:27:16,199
Yes.
476
00:27:16,243 --> 00:27:18,114
Sounds like my kind of party.
477
00:27:19,550 --> 00:27:22,162
Time to close up shop, Fibulon.
478
00:27:22,205 --> 00:27:25,339
The legendary heroes? Here?
479
00:27:25,382 --> 00:27:28,734
You don't have the manpower
to defeat me!
480
00:27:28,777 --> 00:27:31,084
[Fibulon cackling]
481
00:27:31,127 --> 00:27:32,389
Destroy them!
482
00:27:33,129 --> 00:27:34,391
[growling]
483
00:27:35,262 --> 00:27:36,350
[yelling]
484
00:27:39,396 --> 00:27:40,876
Ahhh!
485
00:27:46,926 --> 00:27:47,796
Argh!
486
00:27:47,840 --> 00:27:49,842
You'll pay for that!
487
00:27:50,930 --> 00:27:52,366
[electrical buzzing]
488
00:27:53,759 --> 00:27:55,369
[growling]
489
00:27:59,765 --> 00:28:00,983
[growling]
490
00:28:02,855 --> 00:28:03,682
[engine revving]
491
00:28:14,910 --> 00:28:15,737
[hissing]
492
00:28:18,131 --> 00:28:19,001
[Fibulon yelling]
493
00:28:19,045 --> 00:28:20,002
[growling]
494
00:28:24,398 --> 00:28:25,529
[gunfire]
495
00:28:32,798 --> 00:28:33,799
[screeching]
496
00:28:39,500 --> 00:28:40,501
[electric whirring]
497
00:28:43,025 --> 00:28:43,896
[bubbling]
498
00:28:45,419 --> 00:28:46,246
[revving]
499
00:28:50,641 --> 00:28:51,468
No!
500
00:28:56,822 --> 00:28:58,040
[gurgling]
501
00:28:59,694 --> 00:29:01,348
Now that Fibulon is gone,
502
00:29:01,391 --> 00:29:03,480
it's time we free this music.
503
00:29:05,004 --> 00:29:06,614
[upbeat music playing]
504
00:29:10,923 --> 00:29:12,925
[tinkling]
505
00:29:16,276 --> 00:29:18,844
Oh, would you look at that?
506
00:29:18,887 --> 00:29:21,324
The lake is
the crystal clear again.
507
00:29:21,368 --> 00:29:24,197
It's like I said,
we make our own fate.
508
00:29:24,240 --> 00:29:26,808
I thought I'd be stuck
in the mud forever.
509
00:29:26,852 --> 00:29:28,984
How can I ever repay you?
510
00:29:29,028 --> 00:29:30,943
Maybe you wanna hear a song?
511
00:29:36,339 --> 00:29:37,645
[radio static]
512
00:29:41,431 --> 00:29:42,824
No way!
513
00:29:42,868 --> 00:29:44,783
It's the second stem.
514
00:29:44,826 --> 00:29:46,393
We've been looking
everywhere for this.
515
00:29:46,436 --> 00:29:48,482
I can't believe
you had it all along.
516
00:29:48,525 --> 00:29:51,528
Hmph. It's yours.
It's the least I can do.
517
00:29:51,572 --> 00:29:53,052
Thank you.
518
00:29:53,095 --> 00:29:56,316
[chuckles] Oh, I'm glad
the fate of this reality
519
00:29:56,359 --> 00:29:57,883
is in your hands.
520
00:29:57,926 --> 00:30:00,059
Just one last stem
to track down.
521
00:30:00,102 --> 00:30:01,495
Let's ride.
522
00:30:01,538 --> 00:30:02,801
[engine revving]
523
00:30:10,069 --> 00:30:11,897
[engine soaring]
524
00:30:15,726 --> 00:30:17,163
How much further, yo?
525
00:30:19,208 --> 00:30:22,081
[Robin] The last stem should be
just beyond this ridge.
526
00:30:26,520 --> 00:30:28,217
Whoa! What is that?
527
00:30:28,261 --> 00:30:29,784
[dramatic music playing]
528
00:30:32,047 --> 00:30:35,181
Whatever it is, the radio
is leading us straight to it.
529
00:30:53,112 --> 00:30:53,939
Let's move.
530
00:30:54,809 --> 00:30:55,636
Careful.
531
00:31:06,952 --> 00:31:08,823
The signal is coming
from inside.
532
00:31:12,305 --> 00:31:13,915
It's just a wall.
533
00:31:13,959 --> 00:31:15,395
How do we enter?
534
00:31:15,438 --> 00:31:16,570
Hey, look at this.
535
00:31:18,572 --> 00:31:20,617
It looks like the radio.
536
00:31:35,241 --> 00:31:36,938
It's some kind of portal.
537
00:31:36,982 --> 00:31:38,853
We need to go inside.
538
00:31:38,897 --> 00:31:41,073
But we don't know
what's on the other side
of this thing, yo.
539
00:31:41,116 --> 00:31:42,988
It could be
what we're looking for.
540
00:31:43,031 --> 00:31:45,033
Or it could be the death.
541
00:31:45,077 --> 00:31:47,296
Either way, we're gonna
have to risk it.
542
00:31:47,340 --> 00:31:48,558
Raven's right.
543
00:31:48,602 --> 00:31:50,299
If we're going to
save this world,
544
00:31:50,343 --> 00:31:52,475
we can't let anything stop us
from getting that stem.
545
00:32:22,331 --> 00:32:23,593
Aah!
546
00:32:23,637 --> 00:32:25,508
-You okay?
-Yeah, thanks.
547
00:32:25,552 --> 00:32:28,163
-What is this?
-I don't know.
548
00:32:28,207 --> 00:32:29,469
But we all have them.
549
00:32:32,863 --> 00:32:35,301
Where are we?
550
00:32:35,344 --> 00:32:37,477
[Raven] We seem to be trapped
in some kind of void.
551
00:32:38,304 --> 00:32:39,566
It's the stem.
552
00:32:39,609 --> 00:32:40,741
Titans! Let's go!
553
00:32:42,134 --> 00:32:43,570
[engine revving]
554
00:32:53,058 --> 00:32:54,450
What is that?
555
00:32:57,366 --> 00:32:58,193
[tires screeching]
556
00:33:01,849 --> 00:33:03,590
[powering down]
557
00:33:03,633 --> 00:33:04,808
[buzzing]
558
00:33:04,852 --> 00:33:06,201
[Titans screaming]
559
00:33:07,463 --> 00:33:08,943
We're alive!
560
00:33:08,987 --> 00:33:10,336
[Titans cheering]
561
00:33:10,379 --> 00:33:12,816
[laughs] Yes! We're alive!
562
00:33:12,860 --> 00:33:13,861
[beeping]
563
00:33:15,819 --> 00:33:17,299
What does it mean?
564
00:33:17,343 --> 00:33:19,519
No time to find out.
We gotta get that stem.
565
00:33:24,872 --> 00:33:27,005
Here they come again.
Get ready.
566
00:33:31,922 --> 00:33:32,880
We made it!
567
00:33:32,923 --> 00:33:34,925
[Titans cheering]
568
00:33:34,969 --> 00:33:36,275
Yes!
569
00:33:37,711 --> 00:33:39,800
Friends, look, another one.
570
00:33:39,843 --> 00:33:41,497
One coming up
on this side, too.
571
00:33:42,977 --> 00:33:44,109
-Hang on.
-[engine revving]
572
00:33:48,200 --> 00:33:49,027
[brakes screech]
573
00:33:52,421 --> 00:33:53,640
[Titans groan]
574
00:33:53,683 --> 00:33:55,163
[beeping]
575
00:33:56,295 --> 00:33:57,818
It's a game.
576
00:33:57,861 --> 00:34:00,429
And it looks like
we only have eight lives left.
577
00:34:00,473 --> 00:34:01,691
And when they're gone...
578
00:34:01,735 --> 00:34:03,171
It's game over.
579
00:34:03,215 --> 00:34:04,216
No!
580
00:34:04,259 --> 00:34:05,695
You mean...
581
00:34:05,739 --> 00:34:07,784
There must be an easier way
to the stem.
582
00:34:07,828 --> 00:34:09,438
[thunder rumbling]
583
00:34:09,482 --> 00:34:11,397
I'll just portal over there
and grab it.
584
00:34:11,440 --> 00:34:13,094
Azarath Metrion Zinthos.
585
00:34:14,269 --> 00:34:15,662
My powers aren't working.
586
00:34:15,705 --> 00:34:18,273
[straining] And I cannot
the fly.
587
00:34:18,317 --> 00:34:20,101
I can't transform neither.
588
00:34:20,145 --> 00:34:23,278
Hmm. Our powers must not
work in this place.
589
00:34:23,322 --> 00:34:25,846
-[gasps] We have to go back.
-We can't go back.
590
00:34:25,889 --> 00:34:27,717
So how do we get out of here?
591
00:34:27,761 --> 00:34:29,458
Straight through.
592
00:34:29,502 --> 00:34:31,460
You means we gotta
go through that thing again?
593
00:34:31,504 --> 00:34:33,680
[Cyborg] It's the only way
to get to the stem.
594
00:34:33,723 --> 00:34:35,160
And maybe, our freedom.
595
00:34:35,203 --> 00:34:36,683
Cyborg's right.
596
00:34:36,726 --> 00:34:38,206
We can do this, Titans.
597
00:34:43,516 --> 00:34:44,691
Game on!
598
00:34:44,734 --> 00:34:45,735
[engine revving]
599
00:34:52,786 --> 00:34:54,657
We know what comes next.
Stay sharp.
600
00:34:56,659 --> 00:34:57,747
Closing in!
601
00:34:59,923 --> 00:35:02,143
It's too narrow, Cyborg.
We won't make it.
602
00:35:02,187 --> 00:35:03,362
Single file formation.
603
00:35:06,930 --> 00:35:07,757
[electrical buzzing]
604
00:35:09,455 --> 00:35:11,283
[Titans cheering]
605
00:35:17,027 --> 00:35:18,290
[tires screeching]
606
00:35:20,596 --> 00:35:21,684
[revving]
607
00:35:26,689 --> 00:35:28,474
Yo, this place ain't so tough.
608
00:35:28,517 --> 00:35:30,084
-[rapid beeping]
-[Cyborg] Incoming!
609
00:35:43,750 --> 00:35:45,143
[Beast Boy] Oh, man!
610
00:35:45,186 --> 00:35:47,188
Just when we were making
some progress.
611
00:35:47,232 --> 00:35:49,451
We just need more practice.
We'll crack it.
612
00:36:00,375 --> 00:36:01,202
[tires screeching]
613
00:36:08,340 --> 00:36:10,168
Robin, Starfire, take 'em out.
614
00:36:14,389 --> 00:36:15,869
[yelling]
615
00:36:18,698 --> 00:36:20,700
[Titans cheering]
616
00:36:20,743 --> 00:36:22,005
[Cyborg] Almost there.
617
00:36:27,881 --> 00:36:29,317
[growling]
618
00:36:29,361 --> 00:36:30,231
[Titans gasping]
619
00:36:37,891 --> 00:36:39,327
What was that thing?
620
00:36:39,371 --> 00:36:41,416
I don't know,
but we need to keep trying.
621
00:36:41,460 --> 00:36:42,809
Cyborg, wait!
622
00:36:42,852 --> 00:36:44,376
I don't think we can do this.
623
00:36:44,419 --> 00:36:45,899
Yes, we can.
624
00:36:45,942 --> 00:36:47,944
But getting past that thing
is impossible.
625
00:36:47,988 --> 00:36:50,295
There is always a path,
I promise you.
626
00:36:50,338 --> 00:36:53,123
And I know we can find it
by learning from our mistakes.
627
00:36:53,167 --> 00:36:54,777
[Beast Boy] Are you sure
about that, bro?
628
00:36:54,821 --> 00:36:56,953
The stem is so close,
I can taste it.
629
00:36:56,997 --> 00:36:59,129
Now tell me,
are you ready to do this?
630
00:36:59,173 --> 00:37:00,566
[Titans] Yes.
631
00:37:00,609 --> 00:37:03,264
I can't hear you.
Are you ready to do this?
632
00:37:03,308 --> 00:37:04,265
Yes!
633
00:37:04,309 --> 00:37:05,788
Then let's do this!
634
00:37:05,832 --> 00:37:06,789
[tires screeching]
635
00:37:13,274 --> 00:37:14,144
[growling]
636
00:37:16,059 --> 00:37:16,886
Again!
637
00:37:23,110 --> 00:37:24,154
Again!
638
00:37:27,201 --> 00:37:28,420
Again!
639
00:37:30,465 --> 00:37:31,510
Again.
640
00:37:33,381 --> 00:37:35,253
[Titans groaning]
641
00:37:37,777 --> 00:37:39,866
[Raven] One life left.
642
00:37:39,909 --> 00:37:41,302
Then I guess this means...
643
00:37:41,346 --> 00:37:43,173
If we try again and fail...
644
00:37:43,217 --> 00:37:45,175
It will be the end of us.
645
00:37:45,219 --> 00:37:47,743
That's it! I can't do this
no more.
646
00:37:47,787 --> 00:37:49,658
You just need to calm down.
647
00:37:49,702 --> 00:37:52,705
Don't tell me to calm down!
I've had it with this place!
648
00:37:52,748 --> 00:37:56,317
Perhaps it is the time for us
to call it the quits, Cyborg.
649
00:37:56,361 --> 00:37:57,797
That's not an option.
650
00:37:57,840 --> 00:37:59,189
We're out of options.
651
00:38:00,539 --> 00:38:03,368
Admit it, Cyborg. We're beat.
652
00:38:05,326 --> 00:38:06,980
"We're beat"?
653
00:38:07,023 --> 00:38:08,938
[rhythmic music playing]
654
00:38:19,775 --> 00:38:21,255
There's a rhythm.
655
00:38:23,170 --> 00:38:24,389
That's it!
656
00:38:24,432 --> 00:38:26,565
Titans, the music is the key.
657
00:38:26,608 --> 00:38:28,262
[Beast Boy] Give it
a rest, bro.
658
00:38:28,306 --> 00:38:29,959
Yes, friend Cyborg.
659
00:38:30,003 --> 00:38:33,180
We cannot retrieve the stem
without our superpowers.
660
00:38:33,223 --> 00:38:35,400
But we can,
with the power of music.
661
00:38:37,532 --> 00:38:39,012
Trust me.
662
00:38:39,055 --> 00:38:41,362
And if you can't do that,
then trust in music.
663
00:38:46,628 --> 00:38:48,674
-First, take a deep breath.
-[upbeat music playing]
664
00:38:48,717 --> 00:38:49,936
[inhales]
665
00:38:49,979 --> 00:38:51,372
[exhales]
666
00:38:51,416 --> 00:38:53,069
Now, imagine there's nothing
in our way.
667
00:38:54,767 --> 00:38:56,812
Focus on the music
that's calling out to you.
668
00:39:00,729 --> 00:39:02,296
[music increases in tempo]
669
00:39:06,648 --> 00:39:08,084
-Let's ride.
-[engine revs]
670
00:39:30,846 --> 00:39:32,892
Get ready.
Here comes the hard part.
671
00:39:32,935 --> 00:39:34,415
We cannot do it.
672
00:39:34,459 --> 00:39:35,590
[Cyborg] Trust the music.
673
00:39:55,044 --> 00:39:56,959
-[all yell]
-[grunts]
674
00:39:58,483 --> 00:39:59,440
[rumbling]
675
00:40:03,488 --> 00:40:04,750
[whirring stops]
676
00:40:06,621 --> 00:40:07,840
[all coughing]
677
00:40:14,020 --> 00:40:16,239
[Beast Boy] Whoa! Gnarly.
678
00:40:16,283 --> 00:40:19,634
B.E.R. must have been
using the stem's power
to sustain the void.
679
00:40:19,678 --> 00:40:22,594
Now that we got all three,
what do we do with them, yo?
680
00:40:22,637 --> 00:40:24,726
[low screeching noise]
681
00:40:24,770 --> 00:40:26,249
[Robin]
Bringing the stems together,
682
00:40:26,293 --> 00:40:27,642
is having an effect
on the radio.
683
00:40:28,991 --> 00:40:31,037
[low thud]
684
00:40:31,080 --> 00:40:33,779
[Robin] It looks like
it wants us to take them
to the top of that peak.
685
00:40:33,822 --> 00:40:35,868
What do you suppose
is out there?
686
00:40:35,911 --> 00:40:38,523
I don't know,
but we're about to find out.
687
00:40:38,566 --> 00:40:40,089
[engine revving]
688
00:40:42,962 --> 00:40:44,920
[wind blowing]
689
00:40:57,106 --> 00:40:58,238
[sighs]
690
00:41:02,068 --> 00:41:03,243
[grunts]
691
00:41:11,904 --> 00:41:12,861
[tire screeching]
692
00:41:21,522 --> 00:41:23,655
[dramatic music playing]
693
00:41:43,370 --> 00:41:45,111
Now that we have all
three stems,
694
00:41:45,154 --> 00:41:47,417
only a member of B.E.R.
can put the song back together,
695
00:41:47,461 --> 00:41:49,202
and wield its limitless power.
696
00:41:49,245 --> 00:41:50,812
Time to call in the band.
697
00:41:55,338 --> 00:41:56,339
[Raven] Drums.
698
00:41:57,515 --> 00:41:58,516
[thuds]
699
00:42:00,605 --> 00:42:02,215
Guitar.
700
00:42:02,258 --> 00:42:03,521
-[guitar strums]
-[gasps]
701
00:42:05,697 --> 00:42:06,741
[Robin] Bass.
702
00:42:07,742 --> 00:42:08,961
[bass jarring]
703
00:42:09,004 --> 00:42:10,223
[thunder clapping]
704
00:42:10,266 --> 00:42:11,398
[all] Whoa!
705
00:42:15,228 --> 00:42:17,273
[thunder rumbles]
706
00:42:17,317 --> 00:42:18,536
-[demonic laughing]
-[all gasp]
707
00:42:20,189 --> 00:42:21,713
[Starfire] Ultralak?
708
00:42:21,756 --> 00:42:24,106
Fools! Step aside,
709
00:42:24,150 --> 00:42:28,589
so I may finally rid this world
of B.E.R.'s last song.
710
00:42:28,633 --> 00:42:29,677
[Cyborg] Never!
711
00:42:32,114 --> 00:42:33,899
[engine revving]
712
00:42:40,253 --> 00:42:41,646
[yells]
713
00:42:41,689 --> 00:42:43,038
[Robin grunting]
714
00:42:43,082 --> 00:42:45,214
[yelling]
715
00:42:45,258 --> 00:42:46,389
[grunting]
716
00:42:51,873 --> 00:42:53,135
[grunts]
717
00:42:54,006 --> 00:42:55,007
[yells]
718
00:42:55,050 --> 00:42:57,226
Azarath Metrion Zinthos!
719
00:43:05,452 --> 00:43:06,366
[thudding]
720
00:43:10,762 --> 00:43:11,676
[Robin yells]
721
00:43:12,459 --> 00:43:13,765
[both grunting]
722
00:43:21,468 --> 00:43:22,556
[Starfire yells]
723
00:43:22,600 --> 00:43:23,601
[grunting]
724
00:43:23,644 --> 00:43:25,211
[electric surging]
725
00:43:25,254 --> 00:43:26,125
[tires screeching]
726
00:43:31,609 --> 00:43:32,610
[grunting continues]
727
00:43:40,356 --> 00:43:41,793
It's over.
728
00:43:43,577 --> 00:43:44,491
[Cyborg] No!
729
00:43:53,369 --> 00:43:54,544
[whirring slows]
730
00:43:59,985 --> 00:44:01,160
[whirring stops]
731
00:44:01,203 --> 00:44:04,511
At last, this world is mine.
732
00:44:06,208 --> 00:44:07,209
[thunder crashes]
733
00:44:08,210 --> 00:44:09,385
[firing]
734
00:44:14,913 --> 00:44:15,914
[explosion]
735
00:44:19,482 --> 00:44:20,962
-[Ultralak laughing]
-[Starfire] It is the song!
736
00:44:21,006 --> 00:44:22,572
He merged the stems.
737
00:44:22,616 --> 00:44:23,965
How's it possible?
738
00:44:24,009 --> 00:44:25,358
Isn't it obvious?
739
00:44:25,401 --> 00:44:29,362
I am the fourth member
of B.E.R.
740
00:44:29,405 --> 00:44:31,712
-No!
-How could that be?
741
00:44:31,756 --> 00:44:34,193
You ain't no musician.
You hate music.
742
00:44:34,236 --> 00:44:36,456
I was not always this way.
743
00:44:36,499 --> 00:44:38,893
I was once Neil Adams.
744
00:44:38,937 --> 00:44:41,113
Rhythm guitarist for B.E.R.
745
00:44:41,156 --> 00:44:43,724
Our music was legendary.
746
00:44:43,768 --> 00:44:46,509
♪ The night begins to shine
747
00:44:46,553 --> 00:44:48,990
♪ Begins to shine
748
00:44:49,034 --> 00:44:51,253
♪ The night...
749
00:44:51,297 --> 00:44:53,865
♪ The night begins to shine
750
00:44:53,908 --> 00:44:56,128
♪ Begins to shine
751
00:44:56,171 --> 00:44:57,956
♪ The night...
752
00:44:57,999 --> 00:45:00,567
[Ultralak] I witnessed
the world our music created,
753
00:45:00,610 --> 00:45:03,309
and realized the power
we held.
754
00:45:05,093 --> 00:45:07,748
-[Billy] Let's take five.
-We have to keep playing.
755
00:45:07,792 --> 00:45:09,532
Our music is power.
756
00:45:09,576 --> 00:45:11,752
We're musicians.
We don't crave power.
757
00:45:11,796 --> 00:45:13,319
We play for the people.
758
00:45:13,362 --> 00:45:15,234
[Ultralak] But we can become
gods here.
759
00:45:15,277 --> 00:45:17,062
We can rule this land.
760
00:45:17,105 --> 00:45:19,760
We don't make music
to control people.
761
00:45:19,804 --> 00:45:22,023
We do it to set them free.
762
00:45:22,067 --> 00:45:23,590
[Ultralak] I quit the band,
763
00:45:23,633 --> 00:45:26,419
and lived in solitude,
deep in the mountains,
764
00:45:26,462 --> 00:45:28,551
without music for eons.
765
00:45:28,595 --> 00:45:33,252
It was there, I discovered
the power of dark silence.
766
00:45:33,295 --> 00:45:34,819
[suspenseful music plays]
767
00:45:34,862 --> 00:45:36,951
I gathered an army.
768
00:45:36,995 --> 00:45:39,824
Together, our power
was insurmountable.
769
00:45:39,867 --> 00:45:42,827
We attacked
the guardian's suite,
770
00:45:42,870 --> 00:45:46,482
and destroyed all
who opposed me.
771
00:45:46,526 --> 00:45:49,529
You monster! How could you
betray your friends?
772
00:45:49,572 --> 00:45:52,706
It's finished, heroes.
You lose.
773
00:45:52,750 --> 00:45:53,751
[crushing]
774
00:45:55,883 --> 00:45:58,146
[electronic wave]
775
00:46:04,196 --> 00:46:06,807
[wave stops]
776
00:46:06,851 --> 00:46:08,591
-[thud]
-[all] No!
777
00:46:08,635 --> 00:46:12,813
I've finally rid this land
of all B.E.R.'s music!
778
00:46:12,857 --> 00:46:14,684
-[laughing maniacally]
-[thunder rumbling]
779
00:46:14,728 --> 00:46:15,685
[all gasp]
780
00:46:19,515 --> 00:46:22,867
The power of dark silence
is permeating my body,
781
00:46:22,910 --> 00:46:26,479
and it will be more powerful
than I ever could
have imagined!
782
00:46:26,522 --> 00:46:29,482
[laughing maniacally]
783
00:46:29,525 --> 00:46:31,658
Aah! What's we gonna do, yo?
784
00:46:31,701 --> 00:46:34,139
I don't know.
We need some kind of miracle.
785
00:46:39,797 --> 00:46:41,189
[dramatic music playing]
786
00:46:43,757 --> 00:46:45,367
B.E.R.!
787
00:46:45,411 --> 00:46:46,760
This can't be.
788
00:46:46,804 --> 00:46:48,849
I destroyed your music.
789
00:46:48,893 --> 00:46:51,199
B.E.R. is music!
790
00:46:51,243 --> 00:46:53,332
And music can never
be destroyed.
791
00:46:53,375 --> 00:46:56,074
Neil, you gotta stop this now!
792
00:46:56,117 --> 00:46:59,294
Neil no longer exists!
793
00:46:59,338 --> 00:47:01,514
I am Ultralak!
794
00:47:01,557 --> 00:47:05,823
I will reshape this world
with silence and darkness.
795
00:47:05,866 --> 00:47:08,869
But the four of us made
this world together.
796
00:47:08,913 --> 00:47:10,566
This place is our home!
797
00:47:10,610 --> 00:47:14,744
A home where I was forced
to live as an insect!
798
00:47:14,788 --> 00:47:17,182
When I should be a god!
799
00:47:17,225 --> 00:47:21,490
Everyone shall serve me
or they will perish!
800
00:47:21,534 --> 00:47:24,929
We need to rock.
It's the only way
to take him down.
801
00:47:24,972 --> 00:47:26,017
[rumbling]
802
00:47:30,804 --> 00:47:32,414
[dramatic music playing]
803
00:47:39,030 --> 00:47:40,683
They absorbed the song.
804
00:47:40,727 --> 00:47:42,903
No! It is impossible!
805
00:47:42,947 --> 00:47:44,818
Music can't be destroyed.
806
00:47:44,862 --> 00:47:47,081
It can only create
something new.
807
00:47:47,125 --> 00:47:48,169
Like a new member.
808
00:47:48,213 --> 00:47:49,954
[Cyborg] Of B.E.R.
809
00:47:49,997 --> 00:47:51,607
[upbeat music playing]
810
00:47:51,651 --> 00:47:53,479
[Raven] It's the last song.
They're playing it.
811
00:47:55,655 --> 00:47:56,917
[Cyborg] What's happening?
812
00:47:56,961 --> 00:47:58,919
♪ There's hope
813
00:48:00,442 --> 00:48:02,836
♪ You'll see
814
00:48:02,880 --> 00:48:04,229
Oh, radical!
815
00:48:04,272 --> 00:48:05,839
You're going down,
Ultralak!
816
00:48:05,883 --> 00:48:07,536
You're no match
for me.
817
00:48:10,975 --> 00:48:14,282
♪ In time
818
00:48:14,326 --> 00:48:15,718
Is that the best you've got?
819
00:48:17,242 --> 00:48:18,373
[yelling]
820
00:48:18,417 --> 00:48:22,943
♪ There's a truth shining by
821
00:48:22,987 --> 00:48:25,163
[Ultralak] I am fighting...
822
00:48:25,206 --> 00:48:28,601
♪ Waters around
The rivers of life ♪
823
00:48:28,644 --> 00:48:31,952
♪ Wash away what's
Wrong to make it right ♪
824
00:48:31,996 --> 00:48:35,608
♪ The sun is rising
For a better day ♪
825
00:48:35,651 --> 00:48:38,611
♪ Nothing can stand
In your way ♪
826
00:48:38,654 --> 00:48:42,528
♪ You're the one
827
00:48:42,571 --> 00:48:45,313
Watch as I destroy
all of your friends.
828
00:48:45,357 --> 00:48:48,012
The only thing that's being
destroyed today, is you!
829
00:48:51,754 --> 00:48:53,017
[Cyborg yells]
830
00:48:53,060 --> 00:48:56,324
♪ You're the one
831
00:48:56,368 --> 00:48:59,762
♪ You're the one
832
00:48:59,806 --> 00:49:04,724
♪ You're the one who fills the night with light and song ♪
833
00:49:07,509 --> 00:49:09,598
♪ Flying...
834
00:49:10,643 --> 00:49:13,167
[firing]
835
00:49:16,431 --> 00:49:18,999
[Cyborg] You won't escape me,
Ultralak! Surrender!
836
00:49:19,043 --> 00:49:21,001
I do not surrender.
837
00:49:21,045 --> 00:49:22,220
I conquer!
838
00:49:23,830 --> 00:49:25,179
[yells]
839
00:49:25,223 --> 00:49:26,441
[Beast Boy] Cyborg!
840
00:49:26,485 --> 00:49:28,052
[groans]
841
00:49:32,273 --> 00:49:35,102
♪ Nothing can stand
In your way ♪
842
00:49:35,146 --> 00:49:36,538
♪ You're the one
843
00:49:36,582 --> 00:49:38,801
[Cyborg yelling]
844
00:49:38,845 --> 00:49:41,979
[Ultralak] I will drive
the music from your body.
845
00:49:43,545 --> 00:49:44,590
He's in trouble.
846
00:49:44,633 --> 00:49:47,158
B.E.R., let's rock!
847
00:49:48,942 --> 00:49:50,857
[Ultralak laughing wickedly]
848
00:49:53,512 --> 00:49:56,254
Any last words?
849
00:49:56,297 --> 00:50:00,998
♪ You're the one who fills the night with light and song ♪
850
00:50:04,088 --> 00:50:07,613
♪ You're the one
Bringing the light ♪
851
00:50:07,656 --> 00:50:11,051
♪ You're the one
To make it right ♪
852
00:50:11,095 --> 00:50:14,533
♪ You're the one
Bringing the light ♪
853
00:50:14,576 --> 00:50:17,536
♪ You're the one
To make it right ♪
854
00:50:21,279 --> 00:50:23,803
[electric guitar playing]
855
00:50:38,600 --> 00:50:42,039
♪ You're the one
856
00:50:42,082 --> 00:50:45,564
♪ You're the one
857
00:50:45,607 --> 00:50:48,958
♪ You're the one
858
00:50:52,745 --> 00:50:55,139
♪ You're the one
859
00:50:55,182 --> 00:50:56,792
[all cheering]
860
00:50:56,836 --> 00:50:58,707
You did it, Cyborg.
861
00:50:58,751 --> 00:51:00,970
Thanks to you,
today marks a new era
862
00:51:01,014 --> 00:51:04,757
for peace and musical
prosperity across the land.
863
00:51:04,800 --> 00:51:08,108
I guess the only thing
left to do now is,
to go back home.
864
00:51:09,414 --> 00:51:11,024
We are home.
865
00:51:11,068 --> 00:51:13,809
[Teen Titans cheer]
866
00:51:13,853 --> 00:51:18,336
♪ You're the one who fills the night with light and song ♪
867
00:51:18,379 --> 00:51:20,947
♪ You're the one
868
00:51:20,990 --> 00:51:25,299
♪ You're the one who fills the night with light and song ♪
869
00:51:25,343 --> 00:51:26,953
♪ You're the one
870
00:51:30,652 --> 00:51:32,567
[end theme music playing]
58825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.