All language subtitles for Teen Titans Go! 2013 S06 E17

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,263 --> 00:00:03,307 [bird crowing] 2 00:00:03,351 --> 00:00:04,830 [cat meowing, mouse squeaking] 3 00:00:04,874 --> 00:00:05,875 [elephant trumpeting, lion roaring] 4 00:00:06,963 --> 00:00:08,660 ♪ Go! 5 00:00:08,704 --> 00:00:09,879 [opening theme playing] 6 00:00:15,319 --> 00:00:16,451 ♪ T-E-E-N 7 00:00:16,494 --> 00:00:17,887 ♪ T-I-T-A-N-S 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,020 ♪ Teen Titans, let's go 9 00:00:23,327 --> 00:00:25,155 ♪ Teen Titans, go 10 00:00:26,461 --> 00:00:28,245 [upbeat instrumental music] 11 00:00:41,389 --> 00:00:43,086 Welcome back 12 00:00:43,130 --> 00:00:45,306 to Justice League's Next Top Talent Idol Star, 13 00:00:45,349 --> 00:00:47,264 Justice League edition. 14 00:00:47,308 --> 00:00:49,092 Heroes from across the DC universe 15 00:00:49,136 --> 00:00:50,963 bailed out when the Justice League 16 00:00:51,007 --> 00:00:52,095 joined the competition. 17 00:00:52,139 --> 00:00:53,879 The only ones dumb enough 18 00:00:53,923 --> 00:00:56,143 to hang around were the Teen Titans, y'all. 19 00:00:56,186 --> 00:00:57,753 Superman and Wonder Woman 20 00:00:57,796 --> 00:00:59,668 showed off their super fresh, super skills. 21 00:00:59,711 --> 00:01:01,713 But Starfire and Cyborg's acts 22 00:01:01,757 --> 00:01:03,541 were wiggity wack, yo! 23 00:01:03,585 --> 00:01:04,716 -Putting the Titans... -[buzzer sound] 24 00:01:04,760 --> 00:01:05,935 ...in some serious jeopardy. 25 00:01:05,978 --> 00:01:07,241 Hoping to turn things around, 26 00:01:07,284 --> 00:01:08,764 Robin kicked Beast Boy to the curve, 27 00:01:08,807 --> 00:01:10,548 and replaced him with Starfire. 28 00:01:10,592 --> 00:01:13,116 Now, let's chickety check in with the Titans 29 00:01:13,160 --> 00:01:14,813 to see how they're dealing with the fallout. 30 00:01:14,857 --> 00:01:16,293 [instrumental music plays] 31 00:01:16,337 --> 00:01:17,294 I'm just glad Robin picked Starfire 32 00:01:17,338 --> 00:01:18,948 and not me, man. 33 00:01:18,991 --> 00:01:20,341 Robin is tearing apart lifelong friendships 34 00:01:20,384 --> 00:01:21,342 over jazz. 35 00:01:21,385 --> 00:01:22,386 Jazz... 36 00:01:22,430 --> 00:01:24,040 Let that sink in. 37 00:01:24,084 --> 00:01:25,998 Do I feel sorry that I replaced Beast Boy? 38 00:01:26,042 --> 00:01:27,609 Hmm... Let me think... 39 00:01:27,652 --> 00:01:29,132 No! 40 00:01:29,176 --> 00:01:31,134 The point of this competition is to win. 41 00:01:31,178 --> 00:01:32,614 Plus, I think Starfire 42 00:01:32,657 --> 00:01:34,050 is going to be the perfect partner. 43 00:01:34,094 --> 00:01:35,356 [instrumental music plays] 44 00:01:35,399 --> 00:01:36,922 Okay, Star... 45 00:01:36,966 --> 00:01:39,142 [dramatically] Are you ready to give it your all? 46 00:01:39,664 --> 00:01:40,622 I am not. 47 00:01:40,665 --> 00:01:42,145 Will you devote 48 00:01:42,189 --> 00:01:44,626 every fiber of your being to greatness? 49 00:01:44,669 --> 00:01:46,149 No, thank you. 50 00:01:46,193 --> 00:01:49,239 Will you sacrifice everything you hold dear 51 00:01:49,283 --> 00:01:51,589 in the pursuit of perfection? 52 00:01:51,633 --> 00:01:53,243 I would rather the not. 53 00:01:53,287 --> 00:01:54,810 [loudly] I can't hear you. 54 00:01:54,853 --> 00:01:55,854 The no! 55 00:01:55,898 --> 00:01:57,378 Louder! 56 00:01:57,421 --> 00:01:59,336 Choose the someone else! 57 00:01:59,380 --> 00:02:00,946 I ain'ts giving up on my dream 58 00:02:00,990 --> 00:02:02,774 that I has for a couple of hours, yo. 59 00:02:02,818 --> 00:02:03,993 Robin was right. 60 00:02:04,036 --> 00:02:05,603 I was not going hard enough, 61 00:02:05,647 --> 00:02:07,388 so I gots to break up with my girlfriend 62 00:02:07,431 --> 00:02:08,432 that I don't have. 63 00:02:09,607 --> 00:02:11,348 Yo, mama Ray-Ray... 64 00:02:11,392 --> 00:02:12,828 you gots to be my girlfriend. 65 00:02:12,871 --> 00:02:13,785 [flat-tone] No. 66 00:02:13,829 --> 00:02:15,657 But... I need you more 67 00:02:15,700 --> 00:02:16,788 than I ever needed anything. 68 00:02:16,832 --> 00:02:18,050 No. 69 00:02:18,094 --> 00:02:19,400 You means the world to me, Ray. 70 00:02:19,443 --> 00:02:20,270 No. 71 00:02:20,314 --> 00:02:21,445 You gots to know, 72 00:02:21,489 --> 00:02:23,360 I'll treat you like the queen you is. 73 00:02:23,404 --> 00:02:24,622 No. 74 00:02:24,666 --> 00:02:26,581 You'll always be the only one in my heart. 75 00:02:26,624 --> 00:02:27,669 No. 76 00:02:27,712 --> 00:02:28,844 Raven... 77 00:02:28,887 --> 00:02:30,237 will you be my girlfriend? 78 00:02:30,280 --> 00:02:31,238 No. 79 00:02:31,281 --> 00:02:32,630 -Please! -No. 80 00:02:32,674 --> 00:02:34,197 Please... 81 00:02:34,241 --> 00:02:35,416 No. 82 00:02:35,459 --> 00:02:36,852 Please, please, please, please, please... 83 00:02:36,895 --> 00:02:38,375 [sobs] Please! 84 00:02:38,419 --> 00:02:40,464 Ugh. If I say yes, will you leave me alone? 85 00:02:40,508 --> 00:02:41,857 Mmm-hmm. 86 00:02:41,900 --> 00:02:44,599 Fine. Yes. I'll be your girlfriend. 87 00:02:44,642 --> 00:02:45,904 [soft instrumental music plays] 88 00:02:49,952 --> 00:02:51,258 Girl, I ain't got no time for you. 89 00:02:51,301 --> 00:02:52,650 Being a drummer be the only thing 90 00:02:52,694 --> 00:02:54,391 I can focus on right now. 91 00:02:54,435 --> 00:02:56,132 It's over. Don't call me, don't text me. Nothing. 92 00:02:57,481 --> 00:02:58,395 [Beast Boy] Ow. 93 00:02:58,439 --> 00:03:00,049 [sighs sadly] 94 00:03:00,092 --> 00:03:01,703 That was the hardest things I ever had to do. 95 00:03:01,746 --> 00:03:04,009 But Robin said being a drummer is my dream, 96 00:03:04,053 --> 00:03:05,663 and I can't let no imaginary girlfriend 97 00:03:05,707 --> 00:03:07,622 get in the way of my dream. 98 00:03:07,665 --> 00:03:09,885 We'll see if Beast Boy can get his act together. 99 00:03:09,928 --> 00:03:11,321 But right now, 100 00:03:11,365 --> 00:03:12,888 let's throw it back to center stage 101 00:03:12,931 --> 00:03:15,325 for a performance from the King of Atlantis himself, 102 00:03:15,369 --> 00:03:16,283 Aquaman! 103 00:03:16,326 --> 00:03:17,371 [instrumental music plays] 104 00:03:24,552 --> 00:03:26,031 [device beeping] 105 00:03:26,075 --> 00:03:27,119 [cheerful music plays] 106 00:03:27,903 --> 00:03:28,860 What? 107 00:03:28,904 --> 00:03:30,471 Those fish are amazing. 108 00:03:30,514 --> 00:03:31,341 [music plays] 109 00:03:36,912 --> 00:03:37,869 [glass breaking] 110 00:03:39,480 --> 00:03:40,350 [music stops] 111 00:03:46,574 --> 00:03:47,444 [buzzer blares] 112 00:03:47,488 --> 00:03:48,706 [crowd booing] 113 00:03:48,750 --> 00:03:49,664 Dang, yo! 114 00:03:49,707 --> 00:03:51,448 We got a fish emergency. 115 00:03:51,492 --> 00:03:52,536 9-1-1. 116 00:03:52,580 --> 00:03:54,146 Someone get a fishbowl out here. 117 00:03:54,190 --> 00:03:55,409 [instrumental music plays] 118 00:03:55,452 --> 00:03:57,715 That performance literally flapped. 119 00:03:57,759 --> 00:03:59,282 Ha! Get it? 120 00:03:59,326 --> 00:04:01,502 Looks like the world's greatest heroes 121 00:04:01,545 --> 00:04:03,199 -aren't so great after all. -[blowing] 122 00:04:03,243 --> 00:04:04,287 We still have a shot. 123 00:04:04,331 --> 00:04:05,723 The Titans have a chance 124 00:04:05,767 --> 00:04:07,334 to get back into this competition. 125 00:04:07,377 --> 00:04:09,510 But will Raven's act be good enough 126 00:04:09,553 --> 00:04:10,859 to turn things around? 127 00:04:10,902 --> 00:04:11,773 [instrumental music plays] 128 00:04:13,165 --> 00:04:14,297 Sorry. 129 00:04:14,341 --> 00:04:16,343 I won't be performing tonight. 130 00:04:16,386 --> 00:04:18,432 But Lady Legasus will! 131 00:04:19,824 --> 00:04:21,348 Oh, my quads! 132 00:04:21,391 --> 00:04:23,785 Who's ready for some amazing feats? 133 00:04:23,828 --> 00:04:25,656 ♪ Look at them legs 134 00:04:25,700 --> 00:04:27,702 ♪ Look at them legs They're amazing ♪ 135 00:04:27,745 --> 00:04:29,312 ♪ Look at them legs 136 00:04:29,356 --> 00:04:31,532 ♪ Look at them legs They're amazing ♪ 137 00:04:31,575 --> 00:04:33,185 ♪ Walk strong, kick hard 138 00:04:33,229 --> 00:04:35,013 ♪ Let me see you lunge 139 00:04:35,057 --> 00:04:36,885 ♪ Look at them legs They're amazing ♪ 140 00:04:36,928 --> 00:04:38,539 ♪ Walk strong, kick hard 141 00:04:38,582 --> 00:04:40,497 ♪ Let me see you lunge 142 00:04:40,541 --> 00:04:42,325 ♪ Let me see you lunge 143 00:04:42,369 --> 00:04:44,371 ♪ Let me see you lunge 144 00:04:44,414 --> 00:04:46,242 -♪ Look at them legs -♪ Look at them legs 145 00:04:46,286 --> 00:04:47,722 ♪ Look at them legs They're amazing ♪ 146 00:04:47,765 --> 00:04:49,376 [crowd cheering] 147 00:04:49,419 --> 00:04:50,899 Dang! 148 00:04:50,942 --> 00:04:52,422 It looks like Raven's fancy footwork 149 00:04:52,466 --> 00:04:53,554 has just given the Titans 150 00:04:53,597 --> 00:04:56,034 a leg up in this competition. 151 00:04:56,078 --> 00:04:58,036 -The Legasus is back, baby! -[cheering] 152 00:04:58,080 --> 00:04:59,908 -Yes, Raven! -Oh, my goodness. That was incredible. 153 00:04:59,951 --> 00:05:01,997 Lady Legasus rides again. 154 00:05:02,040 --> 00:05:02,954 [laughs] 155 00:05:02,998 --> 00:05:04,173 We are back in it. 156 00:05:04,216 --> 00:05:05,566 Nice job, Raven. 157 00:05:05,609 --> 00:05:06,480 Don't thank me. 158 00:05:06,523 --> 00:05:08,917 Thank my thighs. 159 00:05:08,960 --> 00:05:11,528 Next up, is the world's greatest detective 160 00:05:11,572 --> 00:05:13,008 and magician. 161 00:05:13,051 --> 00:05:15,358 Give it up for Batman! 162 00:05:15,402 --> 00:05:16,838 [mysterious music plays] 163 00:05:26,108 --> 00:05:26,978 [gasps] 164 00:05:27,022 --> 00:05:28,632 [all gasp] 165 00:05:28,676 --> 00:05:31,505 [gasps] Great the commissioner moustache man the back! 166 00:05:34,769 --> 00:05:37,380 That is some straight up sorcery. 167 00:05:37,424 --> 00:05:38,425 [music plays] 168 00:05:42,603 --> 00:05:43,430 [all gasp] 169 00:05:48,870 --> 00:05:50,785 [gasps] Batman is a wizard? 170 00:05:50,828 --> 00:05:53,744 He is blowing my mind! 171 00:05:53,788 --> 00:05:54,789 [music continues] 172 00:05:57,922 --> 00:06:00,577 Do not cut that nice man in the half. 173 00:06:00,621 --> 00:06:02,405 Do not do the it! 174 00:06:04,842 --> 00:06:06,235 [music intensifies] 175 00:06:07,062 --> 00:06:08,759 [all gasping] 176 00:06:08,803 --> 00:06:09,804 My mind! 177 00:06:11,632 --> 00:06:13,024 [both laugh] 178 00:06:13,068 --> 00:06:14,417 Oh, snap! 179 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 The Titans will have to top that performance 180 00:06:16,463 --> 00:06:19,422 if they're going to take home this year's title. 181 00:06:19,466 --> 00:06:21,076 How are we supposed to beat that? 182 00:06:21,119 --> 00:06:23,208 Batman just sawed that dude in half! 183 00:06:23,252 --> 00:06:24,471 In half! 184 00:06:24,514 --> 00:06:25,776 If we lose this competition, 185 00:06:25,820 --> 00:06:27,604 we'll become the butt of everyone's jokes. 186 00:06:27,648 --> 00:06:29,432 That is already the case. 187 00:06:29,476 --> 00:06:31,434 Yeah? But we'll be even bigger butts. 188 00:06:31,478 --> 00:06:33,567 Then the time has come for Starfire and I 189 00:06:33,610 --> 00:06:35,786 to unleash the greatest musical performance 190 00:06:35,830 --> 00:06:38,485 the DC universe has ever seen. 191 00:06:38,528 --> 00:06:40,487 Are... you... ready? 192 00:06:40,530 --> 00:06:41,575 No. I am the nots. 193 00:06:41,618 --> 00:06:43,098 Excellent. 194 00:06:43,141 --> 00:06:44,708 All your hard work is about to pay off. 195 00:06:44,752 --> 00:06:45,622 [fabric rips] 196 00:06:45,666 --> 00:06:47,145 No wait. 197 00:06:47,189 --> 00:06:48,625 You ain'ts going on that stage without me. 198 00:06:48,669 --> 00:06:50,148 [tense music plays] 199 00:06:50,192 --> 00:06:51,280 Forget it, Beast Boy, 200 00:06:51,323 --> 00:06:52,803 you haven't earned it. 201 00:06:52,847 --> 00:06:54,283 Oh, yes, I have. 202 00:06:54,326 --> 00:06:55,893 Look at these hands, fool. 203 00:06:55,937 --> 00:06:57,025 [shrieks] 204 00:06:57,068 --> 00:06:58,461 Impressively gnarly. 205 00:06:58,505 --> 00:06:59,680 But, no! 206 00:06:59,723 --> 00:07:01,246 Starfire would be devastated. 207 00:07:01,290 --> 00:07:02,552 I would not care. 208 00:07:02,596 --> 00:07:04,293 Maybe if you had the commitment she does, 209 00:07:04,336 --> 00:07:05,468 this wouldn't have happened. 210 00:07:05,512 --> 00:07:07,252 Let's go, Starfire. 211 00:07:07,296 --> 00:07:08,558 [dramatic music plays] 212 00:07:11,692 --> 00:07:12,823 Wait, Star... 213 00:07:12,867 --> 00:07:14,477 I just want to say... 214 00:07:14,521 --> 00:07:16,261 Good luck. Get in there! 215 00:07:16,305 --> 00:07:19,526 I ain'ts never going to let you steal my jazz man dreams. 216 00:07:19,569 --> 00:07:20,918 [Starfire] Thank you. 217 00:07:20,962 --> 00:07:23,268 I will be safe from the jazz music in here. 218 00:07:23,312 --> 00:07:24,531 This is it, ya'll. 219 00:07:24,574 --> 00:07:26,924 It all comes down to this performance. 220 00:07:26,968 --> 00:07:29,144 So, what you got for us, home slice? 221 00:07:29,187 --> 00:07:30,493 Jazz... 222 00:07:30,537 --> 00:07:31,494 Jazz? 223 00:07:31,538 --> 00:07:33,148 That's for dads, yo. 224 00:07:33,191 --> 00:07:34,758 I hope the judges can stay awake 225 00:07:34,802 --> 00:07:36,368 through your performance. 226 00:07:36,412 --> 00:07:37,718 [floor screeching] 227 00:07:37,761 --> 00:07:39,546 [whispers] I told you, you're finished. 228 00:07:39,589 --> 00:07:41,199 I ain'ts break up with my fake girlfriend 229 00:07:41,243 --> 00:07:42,592 and bust my knuckles for nothing. 230 00:07:42,636 --> 00:07:43,985 This be my dream. 231 00:07:44,028 --> 00:07:46,074 You expect me to let you waltz onto this stage 232 00:07:46,117 --> 00:07:47,771 and ruin my performance? 233 00:07:47,815 --> 00:07:49,207 [shaky voice] Dang... 234 00:07:49,251 --> 00:07:50,513 You think they could pull this off? 235 00:07:50,557 --> 00:07:52,646 No. It's jazz. Remember? 236 00:07:52,689 --> 00:07:54,212 If you ruin this, 237 00:07:54,256 --> 00:07:56,867 I will destroy you in every way possible. 238 00:07:56,911 --> 00:07:58,565 Get out of my face, fool. 239 00:07:58,608 --> 00:07:59,653 I gots drums to play. 240 00:08:01,437 --> 00:08:02,917 Without further adozoo, 241 00:08:02,960 --> 00:08:05,136 here's Robin and Beast Boy, ya'll. 242 00:08:06,616 --> 00:08:08,139 [drum roll] 243 00:08:10,620 --> 00:08:12,535 [instrumental music plays] 244 00:08:32,294 --> 00:08:33,817 [music intensifies] 245 00:08:37,299 --> 00:08:38,343 What are you doing? 246 00:08:38,387 --> 00:08:39,736 That performance was good. 247 00:08:39,780 --> 00:08:40,781 If we's going to win, 248 00:08:40,824 --> 00:08:41,912 it doesn't gots to be good, 249 00:08:41,956 --> 00:08:43,392 it's got to be... great! 250 00:08:45,786 --> 00:08:47,222 [squawks] 251 00:08:47,265 --> 00:08:48,266 [squawks] 252 00:08:51,966 --> 00:08:53,576 [roars] 253 00:08:53,620 --> 00:08:54,577 [drumming intensifies] 254 00:09:01,323 --> 00:09:02,846 [intense music plays] 255 00:09:06,633 --> 00:09:07,634 [music stops] 256 00:09:08,548 --> 00:09:09,592 [crowd cheering] 257 00:09:11,899 --> 00:09:13,291 Wow! 258 00:09:13,335 --> 00:09:15,772 Beast Boy's solo was off the chain, yo! 259 00:09:15,816 --> 00:09:17,469 We just witnessed the birth of a 260 00:09:17,513 --> 00:09:18,732 legendary jazz drummer 261 00:09:18,775 --> 00:09:20,037 up in here. 262 00:09:20,081 --> 00:09:21,952 [music plays] 263 00:09:21,996 --> 00:09:23,171 [excitedly] I can't believe it. 264 00:09:23,214 --> 00:09:24,651 That was good! 265 00:09:24,694 --> 00:09:26,000 [flat-tone] But I don't know anything about jazz. 266 00:09:26,043 --> 00:09:27,044 Was it good? 267 00:09:27,088 --> 00:09:28,611 I knew my boy had it in him. 268 00:09:28,655 --> 00:09:29,612 That performance made me 269 00:09:29,656 --> 00:09:31,396 super sleepy, 270 00:09:31,440 --> 00:09:32,789 which I think is what jazz is supposed to do. 271 00:09:32,833 --> 00:09:33,660 [snores] 272 00:09:33,703 --> 00:09:35,444 Hey... Beast Boy... 273 00:09:35,487 --> 00:09:37,881 I'm sorry for acting like a jerk. 274 00:09:37,925 --> 00:09:39,404 I just wanted to push you 275 00:09:39,448 --> 00:09:41,406 so you could realize your potential. 276 00:09:41,450 --> 00:09:42,886 I hope you understand. 277 00:09:42,930 --> 00:09:44,627 Totally, brah. 278 00:09:44,671 --> 00:09:46,281 Sometimes you just need a crazy control freak 279 00:09:46,324 --> 00:09:47,630 to scream in your face 280 00:09:47,674 --> 00:09:49,806 and tell you what your dreams is. 281 00:09:49,850 --> 00:09:50,851 I owe you everything. 282 00:09:50,894 --> 00:09:52,809 [music plays] 283 00:09:52,853 --> 00:09:55,029 The judges have made their decision. 284 00:09:55,072 --> 00:09:56,857 And now... it's time... 285 00:09:56,900 --> 00:09:59,033 to find out who the winner is. 286 00:09:59,076 --> 00:10:01,513 Envelope please! 287 00:10:01,557 --> 00:10:03,037 -[growling] -Bad dog. Drop it. 288 00:10:03,080 --> 00:10:04,516 Drop it! And... 289 00:10:04,560 --> 00:10:06,867 the winners are... 290 00:10:06,910 --> 00:10:08,259 the Teen Titans! 291 00:10:08,303 --> 00:10:09,304 Word! 292 00:10:09,347 --> 00:10:10,348 [upbeat instrumental music] 293 00:10:11,698 --> 00:10:12,524 [all gasp] 294 00:10:12,568 --> 00:10:13,656 What? 295 00:10:13,700 --> 00:10:15,527 Yes! We won! 296 00:10:15,571 --> 00:10:17,704 We finally won! 297 00:10:17,747 --> 00:10:18,792 We done did it, yo. 298 00:10:18,835 --> 00:10:20,445 We beat you, Justice League. 299 00:10:20,489 --> 00:10:21,446 [grunts] 300 00:10:21,490 --> 00:10:23,013 I can't believe those pets 301 00:10:23,057 --> 00:10:25,146 were stupid enough to pick us. 302 00:10:25,189 --> 00:10:27,104 Hey, man, no hard feelings. 303 00:10:27,148 --> 00:10:29,759 -Psych... In your face, Batman. -Woo-hoo! 304 00:10:29,803 --> 00:10:32,544 How does it feel to be a loser? 305 00:10:32,588 --> 00:10:34,590 You fools wish you had talent like us. 306 00:10:34,634 --> 00:10:35,591 We're the best. 307 00:10:35,635 --> 00:10:36,897 The most talented heroes 308 00:10:36,940 --> 00:10:38,463 in all of DC. 309 00:10:38,507 --> 00:10:40,683 [all] Who's more talented? Us! Us! Us! 310 00:10:40,727 --> 00:10:41,902 We're the best. We're the best. 311 00:10:41,945 --> 00:10:42,990 Oh... yeah! 312 00:10:44,426 --> 00:10:46,776 It is I, Starro. 313 00:10:46,820 --> 00:10:48,822 I have traveled across space and time 314 00:10:48,865 --> 00:10:50,780 so that I may destroy the most talented 315 00:10:50,824 --> 00:10:53,174 super hero team in the DC universe! 316 00:10:55,785 --> 00:10:57,047 [all] Uh... 317 00:10:57,091 --> 00:10:58,745 [all groaning] 318 00:10:58,788 --> 00:11:00,747 Friends, I have finally escaped 319 00:11:00,790 --> 00:11:01,878 from the magic box and... 320 00:11:01,922 --> 00:11:03,401 Oh, no! [screams] 321 00:11:03,445 --> 00:11:05,186 [all groaning] 322 00:11:07,971 --> 00:11:09,799 And that's it for this edition 323 00:11:09,843 --> 00:11:12,628 of Justice League's Top Talent Idol Star. 324 00:11:12,672 --> 00:11:13,934 Peace out, ya'll. 325 00:11:13,977 --> 00:11:15,196 [groaning continues] 20910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.