Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:03,090
[bird crowing]
2
00:00:03,133 --> 00:00:04,221
[cat meowing, mouse squeaking]
3
00:00:04,265 --> 00:00:05,570
[elephant trumpeting,
lion roaring]
4
00:00:06,658 --> 00:00:07,616
♪ Go!
5
00:00:07,659 --> 00:00:09,270
[opening theme playing]
6
00:00:15,102 --> 00:00:16,190
♪ T-E-E-N
7
00:00:16,233 --> 00:00:17,495
♪ T-I-T-A-N-S
8
00:00:17,539 --> 00:00:20,020
♪ Teen Titans, let's go
9
00:00:23,110 --> 00:00:24,807
♪ Teen Titans, go
10
00:00:26,113 --> 00:00:28,376
[dramatic music playing]
11
00:00:33,294 --> 00:00:37,080
On my vengeance,
I am the night,
12
00:00:37,124 --> 00:00:38,777
while brooding for justice,
13
00:00:38,821 --> 00:00:40,431
-[pleasant music playing]
-I will stay physically fit,
14
00:00:40,475 --> 00:00:43,391
yet morally questionable
to eradicate evil,
15
00:00:43,434 --> 00:00:45,697
and live by
the Bat Scout's Law.
16
00:00:47,090 --> 00:00:49,223
Uh, did you say, "Butt scoots"?
17
00:00:49,266 --> 00:00:50,180
Bat Scouts!
18
00:00:50,224 --> 00:00:52,008
Yo, I loves butt scoots.
19
00:00:52,748 --> 00:00:54,793
[grunting] Ha-ha!
20
00:00:54,837 --> 00:00:56,012
[chuckles]
21
00:00:56,056 --> 00:00:58,319
I said, "bat," like Batman!
22
00:00:58,362 --> 00:01:00,408
And "scouts," like, scouts.
23
00:01:00,451 --> 00:01:02,192
What are these bat scouts?
24
00:01:02,236 --> 00:01:05,065
-[Starfire grunts]
-The best youth organization
in all of Gotham,
25
00:01:05,108 --> 00:01:07,458
[Robin] which molds children
into upright citizens
26
00:01:07,502 --> 00:01:09,591
of vigilante justice.
27
00:01:09,634 --> 00:01:12,985
Through hard work, diligence,
and emotional neediness,
28
00:01:13,029 --> 00:01:16,206
we collect badges to ascend
the Bat Scout ranks,
29
00:01:16,250 --> 00:01:19,166
leading up to the bravest rank of them all,
30
00:01:19,209 --> 00:01:21,255
the Caped Crusader.
31
00:01:21,298 --> 00:01:23,735
You gots to be brave
to rock them shorty shorts.
32
00:01:23,779 --> 00:01:26,347
These aren't shorts.
They're just pants
I've outgrown.
33
00:01:28,914 --> 00:01:31,743
Man, you are way too old
to be a Bat Scout.
34
00:01:31,787 --> 00:01:35,182
Yes, I am. But, I still haven't
achieved the highest rank,
35
00:01:35,225 --> 00:01:37,140
and for that, I need your help.
36
00:01:37,184 --> 00:01:39,273
-We don't like helping you.
-You must!
37
00:01:39,316 --> 00:01:41,013
The last badge I need is
38
00:01:41,057 --> 00:01:43,451
-the Under my Wing badge.
-[drum roll plays]
39
00:01:43,494 --> 00:01:45,975
If I teach you
the Bat Scout way,
40
00:01:46,018 --> 00:01:47,977
I can finally attain
the rank of...
41
00:01:48,020 --> 00:01:51,067
-[dramatic music plays]
-[deep voice] Caped Crusader.
42
00:01:51,111 --> 00:01:53,156
-No thank you.
-Please!
43
00:01:53,200 --> 00:01:55,941
Why do you care?
It's just a dumb badge.
44
00:01:55,985 --> 00:01:58,727
[scoffs] Hmm.
It's more than a badge.
45
00:01:58,770 --> 00:02:01,077
Look at all the things
the scouts have taught me.
46
00:02:01,121 --> 00:02:02,296
Gargoyle Crouching,
47
00:02:02,339 --> 00:02:03,471
Batsket Weaving,
48
00:02:03,514 --> 00:02:04,907
Falling for the Enemy!
49
00:02:04,950 --> 00:02:07,170
If I could get
that final badge,
50
00:02:07,214 --> 00:02:10,173
I would feel like
I accomplished
something important.
51
00:02:10,217 --> 00:02:11,522
That is the touching.
52
00:02:11,566 --> 00:02:13,872
-Then you'll help me?
-Of course not.
53
00:02:13,916 --> 00:02:16,310
Sorry, dude, it sounds
super boring.
54
00:02:16,353 --> 00:02:22,664
Oh, well, I just thought
you'd want to help catch
a... Gotham criminal.
55
00:02:22,707 --> 00:02:25,319
[whimpers] A Gotham criminal!
56
00:02:25,362 --> 00:02:27,321
-You mean like The Joker?
-Bane?
57
00:02:27,364 --> 00:02:29,061
Poison Ivy?
58
00:02:29,105 --> 00:02:31,629
The Face that is
the two-two-two
faces into one?
59
00:02:31,673 --> 00:02:33,457
[scoffs] Something like that.
60
00:02:33,501 --> 00:02:36,286
As a Bat Scout,
it is your moral obligation
61
00:02:36,330 --> 00:02:37,896
to tame the criminal element.
62
00:02:37,940 --> 00:02:40,595
I can't wait to take on
Batman's rogues' gallery!
63
00:02:40,638 --> 00:02:42,640
Nobody is tougher
than those guys!
64
00:02:42,684 --> 00:02:44,990
We will be the legendary!
65
00:02:45,034 --> 00:02:46,601
So what's we waiting for?
66
00:02:46,644 --> 00:02:51,345
[dramatic music playing]
67
00:02:52,389 --> 00:02:54,217
Looking sharp, Titans.
68
00:02:54,261 --> 00:02:57,220
And you've already
earned your first badge.
69
00:02:57,264 --> 00:02:58,743
The Suit-up Montage.
70
00:02:58,787 --> 00:03:00,441
-[all cheering]
-[Cyborg] All right!
71
00:03:00,484 --> 00:03:02,443
I am killing this look, yo!
72
00:03:02,486 --> 00:03:04,662
This be some mailman realness!
73
00:03:04,706 --> 00:03:06,403
-[upbeat music playing]
-Ho, ha, ho, ha!
74
00:03:06,447 --> 00:03:08,231
-[music continues]
-[humming]
75
00:03:08,275 --> 00:03:09,450
What are you doing?
76
00:03:09,493 --> 00:03:10,407
We're sashaying.
77
00:03:12,279 --> 00:03:15,151
-That uniform
is a symbol of dignity.
-[clanks]
78
00:03:15,195 --> 00:03:18,415
There will be no sashaying,
voguing, or dancing.
79
00:03:18,459 --> 00:03:19,590
Unless it is the Batusi.
80
00:03:19,634 --> 00:03:22,202
-[upbeat music playing]
-[vocalizing]
81
00:03:24,943 --> 00:03:27,424
[chuckles] I told you
this would be fun.
82
00:03:27,468 --> 00:03:29,731
-[chuckles]
-Yeah.
83
00:03:29,774 --> 00:03:32,821
Does this mean we can now do
the busting of the criminals?
84
00:03:32,864 --> 00:03:35,954
Not until I train you all
in the skills of a Bat Scout.
85
00:03:35,998 --> 00:03:38,479
Oh, come on. Let's just get
to the good stuff.
86
00:03:38,522 --> 00:03:40,002
These skills
are the good stuff.
87
00:03:40,045 --> 00:03:42,874
Knot tying, disappearing
behind people's backs.
88
00:03:42,918 --> 00:03:43,962
Batusi-ing.
89
00:03:44,006 --> 00:03:47,139
-Ooh, uh, uh, uh, oh.
-Stop that.
90
00:03:47,183 --> 00:03:49,011
So once we do
all this boring stuff,
91
00:03:49,054 --> 00:03:50,839
then we shake
down the bad guys?
92
00:03:50,882 --> 00:03:53,407
Yes. But first,
the boring stuff.
93
00:03:53,450 --> 00:03:54,930
Bat Scouts, go!
94
00:03:59,021 --> 00:04:00,979
[all yell]
95
00:04:02,981 --> 00:04:04,853
The first skill
we shall learn is...
96
00:04:04,896 --> 00:04:06,855
The Knot!
97
00:04:06,898 --> 00:04:08,987
An essential tool
of criminal apprehension.
98
00:04:09,031 --> 00:04:11,294
Tied correctly, you can hang
perps off a building
99
00:04:11,338 --> 00:04:13,340
for the authorities
to discover later.
100
00:04:13,383 --> 00:04:14,950
Ah, that's smart.
101
00:04:14,993 --> 00:04:16,125
[chuckles]
102
00:04:16,168 --> 00:04:17,474
Whoa!
103
00:04:17,518 --> 00:04:18,823
Let me down, fool.
104
00:04:18,867 --> 00:04:20,477
-[grunts]
-Who would like to begin?
105
00:04:20,521 --> 00:04:22,349
How about you, Starfire?
106
00:04:22,392 --> 00:04:24,525
Shall we tie the knot?
107
00:04:24,568 --> 00:04:26,483
I would rather the not!
108
00:04:26,527 --> 00:04:28,093
[chuckles]
109
00:04:28,137 --> 00:04:30,400
Uh, that's uh,
that's very clever.
[clears throat]
110
00:04:30,444 --> 00:04:31,662
But to be a Bat Scout,
111
00:04:31,706 --> 00:04:34,143
you must master Knot Tying.
112
00:04:34,186 --> 00:04:35,449
I already the have.
113
00:04:35,492 --> 00:04:37,929
I have made
the knot of the friendship.
114
00:04:39,670 --> 00:04:42,456
How's a friendship bracelet
going to take down perps?
115
00:04:42,499 --> 00:04:44,022
I will not give them one,
116
00:04:44,066 --> 00:04:46,938
which will then make them
too sad for the further crimes.
117
00:04:46,982 --> 00:04:49,114
That will not work
in Gotham City!
118
00:04:49,158 --> 00:04:51,682
Then you do not need
the knot of the friendship.
119
00:04:51,726 --> 00:04:53,336
-Cool.
-Well, all right!
120
00:04:53,380 --> 00:04:54,946
It's made with love.
121
00:04:56,383 --> 00:04:58,472
[yells] I want one!
122
00:04:59,603 --> 00:05:00,909
-[Robin screams]
-Ah-ha!
123
00:05:00,952 --> 00:05:03,999
My misdirection
has done the payoff.
124
00:05:04,042 --> 00:05:07,611
Well done, Star, I'm on my way
to being a Caped Crusader.
125
00:05:07,655 --> 00:05:09,134
-[thuds]
-[grunts]
126
00:05:09,178 --> 00:05:11,354
[fanfare playing]
127
00:05:11,398 --> 00:05:15,097
To be a Bat Scout,
you must sound like Batman.
128
00:05:15,140 --> 00:05:19,493
[mumbling in deep voice]
129
00:05:19,536 --> 00:05:20,537
Uh, what was that?
130
00:05:20,581 --> 00:05:24,411
I said...
[mumbling in deep voice]
131
00:05:24,454 --> 00:05:27,109
I don't understand a word
coming out of your mouth.
132
00:05:27,152 --> 00:05:30,025
It doesn't matter,
because I sound intimidating.
133
00:05:30,068 --> 00:05:32,332
It sounds like you had
just woken the up.
134
00:05:32,375 --> 00:05:33,420
I sound like Batman!
135
00:05:33,463 --> 00:05:36,248
[mumbling in deep voice]
...ham sandwich.
136
00:05:36,292 --> 00:05:37,989
Did you just ask
for a ham sandwich?
137
00:05:38,033 --> 00:05:41,210
I sent an intimidating message
to villains everywhere.
138
00:05:41,253 --> 00:05:42,298
Now you try.
139
00:05:43,517 --> 00:05:47,564
[all mumbling in deep voices]
140
00:05:47,608 --> 00:05:49,523
[mumbling in deep voice]
141
00:05:49,566 --> 00:05:53,222
[mumbling in deep voices]
142
00:05:54,658 --> 00:05:55,703
We's almost done, right?
143
00:05:55,746 --> 00:05:57,226
You'd think so.
144
00:05:57,269 --> 00:05:59,489
[fanfare playing]
145
00:05:59,533 --> 00:06:03,754
A Bat Scout doesn't just move
in shadow, they become
a shadow.
146
00:06:03,798 --> 00:06:07,758
Is this the thing where Batman
disappears behind people's
backs when they're not looking?
147
00:06:07,802 --> 00:06:09,891
No! [chuckles wickedly]
148
00:06:09,934 --> 00:06:12,937
It's a little rude to disappear
before a conversation is over.
149
00:06:12,981 --> 00:06:15,375
It's not rude.
It's [deep voice]
shadow skills.
150
00:06:15,418 --> 00:06:17,289
Ooh, ah. Too, hoo!
151
00:06:18,247 --> 00:06:19,596
Nah, it seems rude.
152
00:06:19,640 --> 00:06:22,643
[shouts] Can the Batman
not just say the goodbye?
153
00:06:22,686 --> 00:06:24,732
Is he too cool
to be the polite!
154
00:06:24,775 --> 00:06:26,429
It's not about being cool!
155
00:06:26,473 --> 00:06:29,389
It's about cultivating
an air of mystery.
156
00:06:30,520 --> 00:06:31,652
So rude!
157
00:06:31,695 --> 00:06:32,827
The rude!
158
00:06:32,870 --> 00:06:35,220
Who taughts you them
bad manners, fool?
159
00:06:35,264 --> 00:06:37,919
[sighs] Just trying
to be mysterious.
160
00:06:37,962 --> 00:06:39,181
[squeaks]
161
00:06:39,224 --> 00:06:40,661
[Robin shouting]
162
00:06:40,704 --> 00:06:42,793
[fanfare playing]
163
00:06:42,837 --> 00:06:45,796
Now is the moment
you have been waiting for.
164
00:06:45,840 --> 00:06:48,930
We get to take out
Batman's greatest villains!
165
00:06:48,973 --> 00:06:49,931
The Joker!
166
00:06:49,974 --> 00:06:51,585
I wants my man the Penguin.
167
00:06:51,628 --> 00:06:53,500
Can't wait to tangle
with Catwoman.
168
00:06:53,543 --> 00:06:54,979
Well, heh, not them.
169
00:06:55,023 --> 00:06:57,634
What! The only reason
we's agreed to do this
170
00:06:57,678 --> 00:06:59,114
was to takes them down.
171
00:06:59,157 --> 00:07:01,464
Batman has already locked
them away in Arkham Asylum.
172
00:07:01,508 --> 00:07:04,467
Besides, they're much
too dangerous for Bat Scouts.
173
00:07:04,511 --> 00:07:05,555
So there's no crime fighting?
174
00:07:05,599 --> 00:07:08,079
We'll be fighting crime...
175
00:07:08,123 --> 00:07:10,647
like a purse snatcher!
Or maybe a litter bug.
176
00:07:10,691 --> 00:07:12,562
See? Criminals everywhere.
177
00:07:12,606 --> 00:07:14,477
And you get to take them down.
178
00:07:14,521 --> 00:07:15,957
I don't see any criminals.
179
00:07:16,000 --> 00:07:18,307
It's just some fools waiting
for the bus.
180
00:07:18,350 --> 00:07:20,440
Ah-ha! But, that's where
you're wrong.
181
00:07:20,483 --> 00:07:22,833
The jaywalker
is a most elusive criminal.
182
00:07:22,877 --> 00:07:25,227
They could be anyone.
It could be him.
183
00:07:25,270 --> 00:07:26,837
Or her. Or him.
184
00:07:26,881 --> 00:07:28,839
Your training has
all led up to this.
185
00:07:28,883 --> 00:07:31,363
Ooh, ooh, ooh! The suspense.
186
00:07:31,407 --> 00:07:34,802
So, all he needs to advance
is for us to take down
a criminal, right?
187
00:07:34,845 --> 00:07:36,543
What's you thinking about,
sneaky mama?
188
00:07:36,586 --> 00:07:40,503
Why wait for the rogues
gallery, when we can go
to them?
189
00:07:40,547 --> 00:07:43,463
[excitedly] Or them!
Who do you think it is, Titans?
190
00:07:43,506 --> 00:07:45,508
[gasps] Huh? Titans?
191
00:07:45,552 --> 00:07:46,944
Oh, [chuckles] I get it.
192
00:07:46,988 --> 00:07:48,903
Great job disappearing
behind my back.
193
00:07:48,946 --> 00:07:50,905
We are learning a lot here.
194
00:07:56,824 --> 00:07:58,478
[playing harmonica]
195
00:08:01,045 --> 00:08:02,525
[cackling]
196
00:08:02,569 --> 00:08:03,787
[playing harmonica]
197
00:08:11,491 --> 00:08:12,753
[electricity powering down]
198
00:08:12,796 --> 00:08:14,929
[alarm blaring]
199
00:08:14,972 --> 00:08:17,627
This is the jailbreak!
200
00:08:17,671 --> 00:08:19,760
Come on, perps, scram!
201
00:08:21,022 --> 00:08:24,373
Move it, be free, do crimes!
202
00:08:26,418 --> 00:08:27,637
[laughs]
203
00:08:27,681 --> 00:08:29,639
That's not a crosswalk.
204
00:08:29,683 --> 00:08:33,077
Just one more step
and it's jaywalking time.
205
00:08:33,121 --> 00:08:35,340
[beeping]
206
00:08:35,384 --> 00:08:36,951
[people screaming]
207
00:08:44,001 --> 00:08:46,874
How did Batman's greatest
villains escape Arkham?
208
00:08:46,917 --> 00:08:49,224
-We let 'em out, dude.
-You what?
209
00:08:49,267 --> 00:08:51,400
You said we could fight
Batman villains, Robin.
210
00:08:51,443 --> 00:08:53,402
And if our badge
is for catching criminals,
211
00:08:53,445 --> 00:08:55,491
then thems the biggest
criminals there is.
212
00:08:55,535 --> 00:08:59,974
-Friends, let us defeat
the gallery of the rogues.
-Wait!
213
00:09:00,627 --> 00:09:02,454
[shouting]
214
00:09:02,498 --> 00:09:04,892
This is going to be
the greatest day of my life!
215
00:09:07,590 --> 00:09:09,766
[all yell]
216
00:09:09,810 --> 00:09:10,898
[flies buzzing]
217
00:09:12,334 --> 00:09:13,683
[all groaning]
218
00:09:13,727 --> 00:09:15,032
[Beast Boy] Why?
219
00:09:15,076 --> 00:09:16,860
[tearfully]
Those guys are tough.
220
00:09:16,904 --> 00:09:18,688
We cannot defeat them.
221
00:09:18,732 --> 00:09:21,952
Sorry, Robin, looks like
you'll never be
a Caped Crusader.
222
00:09:21,996 --> 00:09:23,780
It's not over yet.
223
00:09:23,824 --> 00:09:26,522
You just have to fight them
as Bat Scouts!
224
00:09:27,479 --> 00:09:29,307
[all yell]
225
00:09:29,351 --> 00:09:31,614
Remember everything
I've taught you.
226
00:09:31,658 --> 00:09:33,224
Bat Scouts, go!
227
00:09:34,661 --> 00:09:36,837
[yelling]
228
00:09:36,880 --> 00:09:38,621
[upbeat music playing]
229
00:09:38,665 --> 00:09:40,884
[scatting]
230
00:09:40,928 --> 00:09:42,756
[Cyborg] Bam!
231
00:09:42,799 --> 00:09:44,801
Get intimidated, fools!
232
00:09:44,845 --> 00:09:47,630
I'm gonna get you.
[mumbling in deep voice]
233
00:09:47,674 --> 00:09:48,892
[shrieks]
234
00:09:52,679 --> 00:09:53,854
What's over there?
235
00:09:54,768 --> 00:09:56,160
-Huh?
-Ha-ha!
236
00:10:01,601 --> 00:10:03,864
Let us not fight, new friend.
237
00:10:03,907 --> 00:10:06,518
-[romantic music playing]
-Ooh!
238
00:10:08,564 --> 00:10:09,565
The psyche!
239
00:10:10,958 --> 00:10:12,829
In your the face!
240
00:10:18,748 --> 00:10:20,010
Well done, Titans!
241
00:10:20,054 --> 00:10:23,535
You've truly earned
the title "Bat Scouts."
242
00:10:23,579 --> 00:10:26,843
It appears we are not
the only ones who have
done the earning.
243
00:10:33,328 --> 00:10:34,721
[both laughing]
244
00:10:41,771 --> 00:10:44,339
I'm finally a Caped Crusader!
245
00:10:44,382 --> 00:10:46,036
[all cheering]
246
00:10:46,080 --> 00:10:47,864
[Beast Boy] Congrats!
247
00:10:47,908 --> 00:10:50,040
Thank you, Titans.
I couldn't have done it
without you.
248
00:10:50,084 --> 00:10:51,520
Yous welcome, bro.
249
00:10:51,563 --> 00:10:52,869
We're proud of you, Robin.
250
00:10:52,913 --> 00:10:54,741
Even though
you're way too old--
251
00:10:54,784 --> 00:10:56,177
Everyone, Batusi!
252
00:10:56,220 --> 00:10:59,441
-[all vocalizing]
-[upbeat music playing]
17880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.