Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,460 --> 00:00:09,057
Mr. Logan Roy... What did
you know about wrongdoing
2
00:00:09,058 --> 00:00:11,582
in your cruise division
by means of the keeping
3
00:00:11,583 --> 00:00:12,607
of shadow logs?
4
00:00:12,608 --> 00:00:15,988
I believe my son was
across that operation.
5
00:00:16,817 --> 00:00:20,026
It seems that a number of
documents were signed out
6
00:00:20,027 --> 00:00:21,696
by a Gregory Hirsch.
7
00:00:21,697 --> 00:00:24,330
Is that someone known
to you, Mr. Wambsgans?
8
00:00:24,331 --> 00:00:25,406
Uh, no, no, sorry.
9
00:00:25,407 --> 00:00:27,406
- No?
- No, Tom?
10
00:00:27,407 --> 00:00:31,054
I need you to chase down
the Sovereign Wealth money.
11
00:00:31,055 --> 00:00:32,136
You guys have the muscle
12
00:00:32,137 --> 00:00:33,397
- to take us private?
- Yes.
13
00:00:33,398 --> 00:00:34,916
Could you come to Turkey? Pitch to me?
14
00:00:34,917 --> 00:00:36,786
Are these terrorists? And, um,
15
00:00:36,787 --> 00:00:39,046
where's my fucking
security guy? Where's Dave?
16
00:00:39,047 --> 00:00:40,796
You're the target of another bid.
17
00:00:40,797 --> 00:00:41,876
Isn't that a problem?
18
00:00:41,877 --> 00:00:43,716
Not to make this all about us,
19
00:00:43,717 --> 00:00:46,677
but are they going to
shoot us at any point?
20
00:00:47,427 --> 00:00:50,176
You told me nothing
about you stepping aside.
21
00:00:50,177 --> 00:00:51,926
You broke something here.
22
00:00:51,927 --> 00:00:53,686
They have someone else for a victim.
23
00:00:53,687 --> 00:00:55,596
Could we find out what she wants?
24
00:00:55,597 --> 00:00:56,896
I'm not going in.
25
00:00:56,897 --> 00:00:59,226
I'm out. I don't want
to be part of this.
26
00:00:59,227 --> 00:01:00,526
You think we're through?
27
00:01:00,527 --> 00:01:03,897
Not with the shareholders.
Time for a blood sacrifice.
28
00:01:05,422 --> 00:01:10,446
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
29
00:01:36,897 --> 00:01:38,437
- Mr. Hirsch, please rise.
- _
30
00:01:39,727 --> 00:01:41,646
Raise your right hand.
31
00:01:41,647 --> 00:01:42,986
Do you swear that the testimony
32
00:01:42,987 --> 00:01:44,100
you're about to give this committee
33
00:01:44,101 --> 00:01:45,664
is the truth, the whole truth,
and nothing but the truth,
34
00:01:45,665 --> 00:01:46,713
so help you God?
35
00:01:46,714 --> 00:01:48,174
- I do.
- Please take a seat.
36
00:01:49,777 --> 00:01:51,826
Senator Eavis, it's your time.
37
00:01:51,827 --> 00:01:54,656
Gregory Hirsch, executive assistant
38
00:01:54,657 --> 00:01:56,706
to Tom Wambsgans, correct?
39
00:01:56,707 --> 00:01:58,036
Yes.
40
00:01:58,037 --> 00:02:00,337
Yes, if it is to be said.
41
00:02:01,047 --> 00:02:02,626
I'm sorry?
42
00:02:02,627 --> 00:02:06,337
Uh... If it is to be said,
so it be... so it is.
43
00:02:07,587 --> 00:02:09,136
Are you all right?
44
00:02:09,137 --> 00:02:10,846
Uh... Yes.
45
00:02:10,847 --> 00:02:14,926
Uh... I merely wish to answer
in the affirmative fashion.
46
00:02:14,927 --> 00:02:16,596
You can speak to us normally.
47
00:02:16,597 --> 00:02:19,646
Okay, no... Thank you, sir. Uh...
48
00:02:19,647 --> 00:02:21,397
Uh... So I shall.
49
00:02:24,897 --> 00:02:27,276
... be better than anyone else,
50
00:02:27,277 --> 00:02:29,946
uh, if I may be so bold as to declare.
51
00:02:29,947 --> 00:02:32,026
- Really?
- No, absolutely...
52
00:02:32,027 --> 00:02:34,497
So, what do you think?
53
00:02:36,037 --> 00:02:37,247
Me?
54
00:02:37,248 --> 00:02:38,616
_
55
00:02:38,617 --> 00:02:41,916
If you added Karolina...
56
00:02:41,917 --> 00:02:45,706
that's a decent bundle
of leadership meat
57
00:02:45,707 --> 00:02:46,917
to feed the sharks.
58
00:02:48,184 --> 00:02:49,546
Slippery cunt.
59
00:02:49,547 --> 00:02:51,636
Knife your boss?
60
00:02:51,637 --> 00:02:53,717
You're a nasty bastard, aren't you?
61
00:02:54,887 --> 00:02:56,427
Hey, you asked, Logan.
62
00:03:00,347 --> 00:03:01,557
Is he safe?
63
00:03:03,727 --> 00:03:04,937
Who?
64
00:03:05,897 --> 00:03:07,946
Roman.
65
00:03:07,947 --> 00:03:11,066
We got him a doctor, a
shrink, fresh clothes, we...
66
00:03:11,067 --> 00:03:13,486
we got him everything he needs.
67
00:03:13,487 --> 00:03:16,946
- _
- Oh, what? Oh, no. No.
68
00:03:16,947 --> 00:03:19,537
How's he fucking calling me direct now?
69
00:03:20,867 --> 00:03:22,536
- Sorry.
- I got his fucking message!
70
00:03:22,537 --> 00:03:24,547
- No.
- I know. I...
71
00:03:29,377 --> 00:03:31,756
Good to connect, Phillipe. No, you stay.
72
00:03:31,757 --> 00:03:33,926
I'm really sorry to bother you.
73
00:03:33,927 --> 00:03:37,716
Oh... I've always got time
for my big shareholders.
74
00:03:37,717 --> 00:03:40,766
I'm on my way to see Datu in Venice.
75
00:03:40,767 --> 00:03:43,436
He's very supportive. Very bullish.
76
00:03:43,437 --> 00:03:45,186
Uh-huh. That's great.
77
00:03:45,187 --> 00:03:48,856
But I just wanted to check in,
because here's our position,
78
00:03:48,857 --> 00:03:51,316
and I'm gonna summarize.
79
00:03:51,317 --> 00:03:54,406
But obviously, no shareholder
ordinarily would back
80
00:03:54,407 --> 00:03:57,326
a CEO facing the press you're getting,
81
00:03:57,327 --> 00:03:59,286
not to mention the litigation.
82
00:03:59,287 --> 00:04:03,706
Well, of course, these aren't...
normal circumstances.
83
00:04:03,707 --> 00:04:07,086
Uh... I'm a tough bastard, but I invest.
84
00:04:07,087 --> 00:04:09,546
I mean, you can't just
flog the fucking donkey
85
00:04:09,547 --> 00:04:12,546
for a few more laps and then let it die.
86
00:04:12,547 --> 00:04:15,796
Yes... we've hit a squall...
87
00:04:15,797 --> 00:04:17,596
but it's over...
88
00:04:17,597 --> 00:04:19,016
I'm coming through...
89
00:04:19,017 --> 00:04:21,977
and I hope you're joining the party.
90
00:04:23,647 --> 00:04:25,266
Great, but here's the thing,
91
00:04:25,267 --> 00:04:27,686
and this is strictly between us,
92
00:04:27,687 --> 00:04:31,316
but we need some cover, you know?
93
00:04:31,317 --> 00:04:32,816
The cruise stuff,
94
00:04:32,817 --> 00:04:35,116
congressional hearings, this kid today.
95
00:04:35,117 --> 00:04:38,156
Now, I want to vote your
ticket on the fundamentals.
96
00:04:38,157 --> 00:04:40,366
I just need something
to show you get it.
97
00:04:40,367 --> 00:04:43,456
Mm-hm. Yeah, well,
I gotta process. Uh...
98
00:04:43,457 --> 00:04:45,246
you need a name?
99
00:04:45,247 --> 00:04:47,837
Uh... Gerri? Karl? Frank?
100
00:04:49,547 --> 00:04:52,086
Look, this is a hard
call to make, Logan,
101
00:04:52,087 --> 00:04:56,506
but honestly, this
thing feels so toxic...
102
00:04:56,507 --> 00:04:59,176
I've been taking soundings and we...
103
00:04:59,177 --> 00:05:01,557
we feel that probably it should be you.
104
00:05:03,847 --> 00:05:05,646
Uh-huh.
105
00:05:05,647 --> 00:05:09,316
So, yeah. That's why I
thought I should be in touch.
106
00:05:09,317 --> 00:05:11,187
Yeah. Right.
107
00:05:12,187 --> 00:05:13,987
Well, let me think on that.
108
00:05:14,987 --> 00:05:16,367
Let me think on that.
109
00:05:17,487 --> 00:05:19,076
Thanks, Logan.
110
00:05:19,077 --> 00:05:21,656
Not an easy call. Not an easy one.
111
00:05:21,657 --> 00:05:24,366
No. No, no, no. Sure, sure. Yeah.
112
00:05:24,367 --> 00:05:25,706
Let me think.
113
00:05:25,707 --> 00:05:27,417
Bye.
114
00:05:30,797 --> 00:05:34,547
I tell you what. Greg might be
talking himself onto your list.
115
00:05:37,927 --> 00:05:39,387
Want a coffee?
116
00:05:40,557 --> 00:05:42,597
I... I wanna...
117
00:07:50,977 --> 00:07:52,160
You okay?
118
00:07:52,161 --> 00:07:54,266
Guess I just felt a
little bit weird, you know,
119
00:07:54,267 --> 00:07:55,516
leaving it all.
120
00:07:55,517 --> 00:07:56,976
Ah, it's perfect.
121
00:07:56,977 --> 00:07:59,276
Leave after opening
night. Return in triumph.
122
00:07:59,277 --> 00:08:01,446
Yeah, I don't need to see the reviews,
123
00:08:01,447 --> 00:08:02,986
you know, I don't care.
124
00:08:02,987 --> 00:08:05,446
Exactly. The play's brilliant.
Who cares what some...
125
00:08:05,447 --> 00:08:07,946
old white dude from The
New York Times says?
126
00:08:07,947 --> 00:08:09,366
Shoes off, baby.
127
00:08:09,367 --> 00:08:11,271
I mean, they might like it.
128
00:08:11,272 --> 00:08:12,880
- They might love it.
- Yeah.
129
00:08:12,881 --> 00:08:15,220
Maybe we can read the
reviews in like a week or two.
130
00:08:15,221 --> 00:08:16,986
Sure. I mean, obviously,
I have to read them
131
00:08:16,987 --> 00:08:18,876
after Michelle sends the roundup.
132
00:08:18,877 --> 00:08:20,393
Because?
133
00:08:20,394 --> 00:08:23,506
Because I'll have to find
out if I'm financially ruined.
134
00:08:23,507 --> 00:08:25,886
- I'll go.
- Hey!
135
00:08:25,887 --> 00:08:27,216
- First aboard.
- Hey.
136
00:08:27,217 --> 00:08:28,716
Early worm catches the best cabin.
137
00:08:28,717 --> 00:08:30,386
- Hi!
- Port out. Starboard home.
138
00:08:30,387 --> 00:08:32,226
Welcome to our city on the water.
139
00:08:32,227 --> 00:08:33,646
It's like Venice,
140
00:08:33,647 --> 00:08:35,516
- but it smells nice.
- Thank you.
141
00:08:35,517 --> 00:08:37,067
Thank you very much. Looks delicious.
142
00:08:38,187 --> 00:08:39,736
Hey. Is that her?
143
00:08:39,737 --> 00:08:42,526
- No, stop asking. I'll tell you.
- Okay.
144
00:08:42,527 --> 00:08:44,486
- You excited?
- Yeah... Yeah!
145
00:08:44,487 --> 00:08:46,066
I am... no, uh-huh. Yeah.
146
00:08:46,067 --> 00:08:49,366
Is this person... Is she
still definitely into it?
147
00:08:49,367 --> 00:08:51,366
Yeah. Oh, yeah. No, she's all primed.
148
00:08:51,367 --> 00:08:52,746
- Okay.
- Yeah, we Facetimed.
149
00:08:52,747 --> 00:08:54,746
- She's lovely.
- Okay.
150
00:08:54,747 --> 00:08:56,746
'Cause you seem a little...
151
00:08:56,747 --> 00:09:02,756
No! No, it's great. It's great.
It's... It's the dream. I mean...
152
00:09:02,757 --> 00:09:05,756
It is. Threesome. It's amazing.
153
00:09:05,757 --> 00:09:09,136
- Ew! Is this Marcia's refit?
- Wow. Yeah.
154
00:09:09,137 --> 00:09:11,926
It's like her version
of cutting up his ties.
155
00:09:11,927 --> 00:09:14,686
No, because I want you to see
the benefits of the arrangement.
156
00:09:14,687 --> 00:09:16,896
No! Yes, thank you! Thank you.
157
00:09:16,897 --> 00:09:18,476
And it's really, really exciting.
158
00:09:18,477 --> 00:09:20,856
It's, uh... But do you
not think that with the...
159
00:09:20,857 --> 00:09:22,236
with the family...
160
00:09:22,237 --> 00:09:24,566
all around, it might be a little...
161
00:09:24,567 --> 00:09:26,526
I mean, why are we here? What is this?
162
00:09:26,527 --> 00:09:29,906
Well, idea was a family mini break.
163
00:09:29,907 --> 00:09:33,536
Post-Congress,
pre-shareholder meet. You know.
164
00:09:33,537 --> 00:09:36,706
Like, close family, and
inflatables, and mimosas,
165
00:09:36,707 --> 00:09:38,996
and the CFO, and the general counsel.
166
00:09:38,997 --> 00:09:40,796
Yeah, you know,
vacation's not a vacation
167
00:09:40,797 --> 00:09:42,376
without the chief financial officer.
168
00:09:42,377 --> 00:09:43,876
Yeah.
169
00:09:43,877 --> 00:09:46,046
Like, I just keep thinking
about things I wish I said
170
00:09:46,047 --> 00:09:47,506
to the senators. Like, I almost wish
171
00:09:47,507 --> 00:09:50,096
I just started out with,
like, "No woman, no cry".
172
00:09:50,097 --> 00:09:52,216
Like, what if I said, "No woman, no cry"
173
00:09:52,217 --> 00:09:53,636
- to every single question?
- Right.
174
00:09:53,637 --> 00:09:56,266
Or, like, "I volunteer as tribute".
175
00:09:56,267 --> 00:09:58,306
What do you think? You like it?
176
00:09:58,307 --> 00:09:59,477
Uh-huh.
177
00:10:01,267 --> 00:10:02,436
"Uh-huh"?
178
00:10:02,437 --> 00:10:03,646
- No, it's...
- Just "Uh-huh"?
179
00:10:03,647 --> 00:10:04,710
No, n... No, it's nice.
180
00:10:04,711 --> 00:10:06,486
I feel like it's a little
more than "Uh-huh".
181
00:10:06,487 --> 00:10:08,866
You... You have, uh, reservations?
182
00:10:08,867 --> 00:10:12,986
No, du... No, it's great...
I mean, it's a very nice ship.
183
00:10:12,987 --> 00:10:15,456
It's definitely a big ship. Um...
184
00:10:15,457 --> 00:10:17,496
All right, well, Marcia had it refitted
185
00:10:17,497 --> 00:10:19,416
so you gotta take your shoes off.
186
00:10:19,417 --> 00:10:22,496
Shoes off? Uh... I might not.
187
00:10:22,497 --> 00:10:26,966
Oh. No. That's the one
rule on these things, man.
188
00:10:26,967 --> 00:10:29,086
Teak deck, no shoes.
189
00:10:29,087 --> 00:10:30,966
Uh... What if... What if your toenails
190
00:10:30,967 --> 00:10:34,016
are not all that aesthetically pleasing?
191
00:10:34,017 --> 00:10:36,346
Sails out, nails out, bro.
192
00:10:51,487 --> 00:10:54,616
Hmm?
193
00:10:54,617 --> 00:10:56,706
Hey, uh, apparently...
Have you heard this?
194
00:10:56,707 --> 00:10:59,286
- What?
- I'm a GIF now!
195
00:10:59,287 --> 00:11:02,336
One of the Conheads sent it in.
196
00:11:02,337 --> 00:11:04,336
- I'm a meme.
- You're a meme?
197
00:11:04,337 --> 00:11:07,546
Yeah. I got memed. Ha!
198
00:11:08,717 --> 00:11:11,426
Oh, the Conheads are loving this.
199
00:11:11,427 --> 00:11:15,096
You know, this is really
all very, very positive.
200
00:11:15,097 --> 00:11:16,676
Whoa!
201
00:11:16,677 --> 00:11:19,896
- Okay. Mother lode.
- What?
202
00:11:19,897 --> 00:11:22,146
Full bundle just came
in from PR Michelle.
203
00:11:22,147 --> 00:11:24,186
Oh, God, I can't bear
it. Okay, go ahead.
204
00:11:24,187 --> 00:11:27,276
I'll just look at your face
and I'll get them that way.
205
00:11:27,277 --> 00:11:29,397
- Yeah?
- Yeah.
206
00:11:38,231 --> 00:11:41,247
Is that goodie? Did you read a goodie?
207
00:11:45,837 --> 00:11:48,666
Oh, fuck it! Just tell me.
Come on. How are they?
208
00:11:48,667 --> 00:11:51,256
Uh... A mixture.
209
00:11:51,257 --> 00:11:53,926
Okay, well, read me one.
Read me one good one.
210
00:11:53,927 --> 00:11:55,427
- Okay. Okay.
- Right.
211
00:12:02,147 --> 00:12:03,646
Well, what did The Times say?
212
00:12:03,647 --> 00:12:06,066
Oh, baby, you know what?
I think let's just have a good time,
213
00:12:06,067 --> 00:12:07,566
and then, you know, when
we're ready for a laugh...
214
00:12:07,567 --> 00:12:09,566
- Come on, let me take a look.
- You know, why don't we just...
215
00:12:09,567 --> 00:12:12,107
Just give me... the thing. Just stop.
216
00:12:13,867 --> 00:12:16,616
- Where... Where is it?
- It's... No. Here.
217
00:12:16,617 --> 00:12:18,656
Just... Just ignore the headline, okay?
218
00:12:18,657 --> 00:12:20,746
Disregard that because...
219
00:12:34,887 --> 00:12:38,516
Here they are, the
heroes of Asia. Asia Minor!
220
00:12:39,807 --> 00:12:41,766
The lions of Turkey!
221
00:12:41,767 --> 00:12:43,306
Roar. Hi.
222
00:12:43,307 --> 00:12:44,846
- Good to see you, man.
- You look like shit.
223
00:12:44,847 --> 00:12:45,973
- Welcome back, man.
- Yup.
224
00:12:45,974 --> 00:12:48,316
Back like Odysseus.
Did you ride out on sheep?
225
00:12:48,317 --> 00:12:50,026
Yeah, I heard you took
down an army alone, bro.
226
00:12:50,027 --> 00:12:51,816
That would have been really traumatizing
227
00:12:51,817 --> 00:12:53,236
if you weren't already so fucked up.
228
00:12:53,237 --> 00:12:54,566
Who'd you suck off to get out?
229
00:12:54,567 --> 00:12:55,986
You were staying at
a Four Seasons, right?
230
00:12:55,987 --> 00:12:57,156
So how did you escape? Did you...
231
00:12:57,157 --> 00:12:58,366
Did you, like, build a glider
232
00:12:58,367 --> 00:13:00,196
out of a Caesar salad?
233
00:13:00,197 --> 00:13:03,206
Uh... You know what? Uh...
It was actually fucking scary,
234
00:13:03,207 --> 00:13:06,496
and we thought that they
might kill us, but yeah.
235
00:13:06,497 --> 00:13:08,997
"Caesar salad".
236
00:13:10,317 --> 00:13:12,256
- Sorry, dude. Seriously.
- No, it's all right.
237
00:13:12,257 --> 00:13:14,626
Uh... Yeah, yeah. You know,
they raped me a little,
238
00:13:14,627 --> 00:13:15,926
but I'm no hero.
239
00:13:15,927 --> 00:13:17,886
Parentheses, I'm an incredible hero.
240
00:13:17,887 --> 00:13:19,466
- Sorry, bro.
- Yeah. It's fine...
241
00:13:19,467 --> 00:13:22,016
It's fine. I'm... tired,
or whatever. It was funny.
242
00:13:22,017 --> 00:13:24,806
Karl almost shat in a bucket,
and I have it on my phone,
243
00:13:24,807 --> 00:13:26,686
so we will fully humiliate him later.
244
00:13:26,687 --> 00:13:29,186
Oh, good. Yeah, excellent.
Yeah, do that. That's, uh...
245
00:13:29,187 --> 00:13:31,476
- That'll be great.
- I will tell you one thing.
246
00:13:31,477 --> 00:13:33,526
I could use one of
those fucking cold beers.
247
00:13:33,527 --> 00:13:34,856
- Yeah.
- Okay.
248
00:13:34,857 --> 00:13:36,566
So, how'd it all go, business wise?
249
00:13:36,567 --> 00:13:37,986
- Or did that get forgotten?
- Oh, y...
250
00:13:37,987 --> 00:13:39,946
Uh... We can't say too much about that.
251
00:13:39,947 --> 00:13:41,946
Oh! Okay, promising.
252
00:13:41,947 --> 00:13:44,536
Well, it's confidential,
but the kid did good.
253
00:13:44,537 --> 00:13:46,706
- Hey. That's fantastic.
- Okie-doke.
254
00:13:46,707 --> 00:13:48,286
- Hey.
- Nice.
255
00:13:48,287 --> 00:13:51,336
- Yeah. Thanks. Thank you.
- Glad you're okay.
256
00:14:03,977 --> 00:14:05,806
Rome, how you doin', buddy?
257
00:14:05,807 --> 00:14:08,017
- You good?
- Swell.
258
00:14:10,067 --> 00:14:13,146
So, go on. You haven't
told me yet. How was DC?
259
00:14:13,147 --> 00:14:15,236
What, uh, the hearings?
260
00:14:15,237 --> 00:14:16,356
Mm-hm.
261
00:14:16,357 --> 00:14:20,576
Uh... Yeah. Pretty fucking real.
262
00:14:20,577 --> 00:14:23,747
Yeah. I watched. You did good.
263
00:14:26,037 --> 00:14:28,626
Okay. What?
264
00:14:28,627 --> 00:14:33,166
Go on. "F... For a crack
head... moron on crack".
265
00:14:33,167 --> 00:14:34,546
Mm... No.
266
00:14:34,547 --> 00:14:36,376
No, you did okay.
267
00:14:36,377 --> 00:14:38,046
Yeah, Ken nailed it.
268
00:14:38,047 --> 00:14:39,546
- Thanks.
- Ken did great.
269
00:14:39,547 --> 00:14:42,426
It was Tom who farted in his shit.
270
00:14:42,427 --> 00:14:45,636
You know, a lot of people
are saying I was deadcatting.
271
00:14:45,637 --> 00:14:46,886
They saying that? Really?
272
00:14:46,887 --> 00:14:48,136
"Deadcat". You never heard of that?
273
00:14:48,137 --> 00:14:50,106
- No.
- Well...
274
00:14:50,107 --> 00:14:51,936
Dead cat on the table.
275
00:14:51,937 --> 00:14:54,276
Suddenly, everyone's
looking at the dead cat,
276
00:14:54,277 --> 00:14:56,276
and not talking...
talking about your dad.
277
00:14:56,277 --> 00:14:57,776
Right. No, no, you drew...
278
00:14:57,777 --> 00:15:00,616
- you drew the fire. Yeah.
- Thank you.
279
00:15:00,617 --> 00:15:03,156
So, what's the
thinking? Rhea's out, right?
280
00:15:03,157 --> 00:15:05,156
Uh-huh. Rhea's out.
281
00:15:05,157 --> 00:15:08,076
Melted. But she's agreed
to not say anything publicly
282
00:15:08,077 --> 00:15:10,876
until after the
shareholder meeting, so...
283
00:15:10,877 --> 00:15:14,296
Okay, so, then instead of Rhea...
284
00:15:14,297 --> 00:15:16,916
whose big, hairy foot's gonna
fit in the glass slipper?
285
00:15:16,917 --> 00:15:18,546
Washington Ken?
286
00:15:18,547 --> 00:15:21,847
Me? Uh... No. Nope.
287
00:15:23,177 --> 00:15:24,636
I mean, Rome.
288
00:15:24,637 --> 00:15:28,176
- If you brought the goose home.
- Maybe.
289
00:15:28,177 --> 00:15:31,146
Could be anybody.
I mean, why is Greg here?
290
00:15:31,147 --> 00:15:33,606
I always ask that question.
291
00:15:33,607 --> 00:15:36,896
Hey, Greg. You ready to step up?
292
00:15:36,897 --> 00:15:39,526
Uh... It's a fungus, they think.
293
00:15:39,527 --> 00:15:40,656
Benign fungus.
294
00:15:40,657 --> 00:15:42,406
Great title for your memoir.
295
00:15:42,407 --> 00:15:45,027
- What's that?
- A Benign Fungus.
296
00:15:47,247 --> 00:15:48,536
That her?
297
00:15:48,537 --> 00:15:50,416
- Yeah.
- Yes?
298
00:15:50,417 --> 00:15:52,207
She's grossed out a little.
299
00:15:55,797 --> 00:15:57,166
I did think...
300
00:15:57,167 --> 00:15:58,796
when I thought, you
know, they were gonna...
301
00:15:58,797 --> 00:16:00,216
vacuum out my innards
302
00:16:00,217 --> 00:16:02,467
and fill me with
concrete or something...
303
00:16:03,847 --> 00:16:06,806
Look, if we come through this...
304
00:16:06,807 --> 00:16:08,636
is there a thing where we like...
305
00:16:08,637 --> 00:16:11,807
talk to each other about stuff...
306
00:16:12,477 --> 00:16:13,517
normally?
307
00:16:17,447 --> 00:16:19,936
You wanna talk to each other normally?
308
00:16:19,937 --> 00:16:23,156
Okay.
309
00:16:23,157 --> 00:16:24,807
You mean...
310
00:16:24,808 --> 00:16:26,696
- talk about the big shit?
- Okay.
311
00:16:26,697 --> 00:16:28,576
Yeah, we can talk about the big shit.
312
00:16:28,577 --> 00:16:30,496
We can talk about...
313
00:16:30,497 --> 00:16:32,496
our feelings.
314
00:16:32,497 --> 00:16:34,206
How am I the mature one here?
315
00:16:34,207 --> 00:16:35,786
We don't have any feelings,
316
00:16:35,787 --> 00:16:37,916
what are you talking about?
317
00:16:37,917 --> 00:16:39,876
Who is this helping?
318
00:16:41,217 --> 00:16:45,006
Okay. Emotional gunship incoming.
319
00:16:45,007 --> 00:16:47,177
Yeah, send out the distress signal.
320
00:16:48,927 --> 00:16:50,926
We're under attack.
321
00:17:10,157 --> 00:17:11,786
- Hey! Welcome.
- Hey, Dad!
322
00:17:11,787 --> 00:17:13,286
Hi! Hi, hi, hi. Hi.
323
00:17:13,287 --> 00:17:14,746
- Hey. Hey.
- Here he is.
324
00:17:14,747 --> 00:17:16,877
Hey!
325
00:17:17,877 --> 00:17:22,257
Roman. Laird. Karl. Business.
326
00:17:32,847 --> 00:17:34,016
So...
327
00:17:34,017 --> 00:17:35,936
- are you okay?
- Yeah.
328
00:17:35,937 --> 00:17:38,476
- I heard it got a bit tasty.
- Nyeah. We're fine.
329
00:17:38,477 --> 00:17:40,106
I've had worse experiences at hotels.
330
00:17:40,107 --> 00:17:41,606
I once stayed at a Marriott.
331
00:17:41,607 --> 00:17:44,066
They look after you? I
spoke to the White House.
332
00:17:44,067 --> 00:17:46,066
Yeah, they said they sent
a warship, but I don't know,
333
00:17:46,067 --> 00:17:47,486
I think it was already there.
334
00:17:47,487 --> 00:17:49,326
Then the ambassador took
us out for a shitty lunch
335
00:17:49,327 --> 00:17:53,076
and someone from the agency gave
us the ol' Merlot waterboard.
336
00:17:53,077 --> 00:17:56,327
So... on the money.
337
00:17:57,957 --> 00:17:59,666
What's the situation?
338
00:17:59,667 --> 00:18:02,296
Well, the kid did great.
339
00:18:02,297 --> 00:18:05,966
I think, Mr. Roy, you can
take your firm private.
340
00:18:05,967 --> 00:18:07,716
- Yeah?
- Yeah.
341
00:18:07,717 --> 00:18:10,466
Eduard and his father
have titular responsibility
342
00:18:10,467 --> 00:18:11,966
for the sovereign wealth,
343
00:18:11,967 --> 00:18:15,096
but the president's
daughter's husband, Zeynal,
344
00:18:15,097 --> 00:18:16,346
is the key guy now,
345
00:18:16,347 --> 00:18:19,016
and Roman... slam dunked it.
346
00:18:19,017 --> 00:18:23,226
Uh... Well, it was clear that
Eduard was getting sidelined,
347
00:18:23,227 --> 00:18:25,486
and then Zeynal figured out who we were.
348
00:18:25,487 --> 00:18:27,816
I thought we were gonna
get taken for a fucking...
349
00:18:27,817 --> 00:18:30,026
chainsaw massage, but... no.
350
00:18:30,027 --> 00:18:33,326
We got an hour, pitched hard,
and yeah, they say they want in.
351
00:18:33,327 --> 00:18:35,076
Too modest; he killed.
352
00:18:35,077 --> 00:18:37,286
You should put a gun to his
head more often.
353
00:18:37,287 --> 00:18:39,456
The Azeris say they can put in ten bil.
354
00:18:39,457 --> 00:18:41,126
Laird can put together the rest,
355
00:18:41,127 --> 00:18:43,377
and the exit horizon's like six years.
356
00:18:44,207 --> 00:18:46,626
And you... like it, Jaime?
357
00:18:46,627 --> 00:18:48,336
Yeah. Yeah, I like it.
358
00:18:48,337 --> 00:18:50,966
I think they can move fast and, uh...
359
00:18:50,967 --> 00:18:54,016
this sort of situation's
all about relationships.
360
00:18:54,017 --> 00:18:57,186
Well, that's... that's great.
361
00:18:57,187 --> 00:18:59,766
That's fucking fantastic.
362
00:18:59,767 --> 00:19:02,977
You can tell your spooked
shareholders to go whistle.
363
00:19:03,857 --> 00:19:05,817
Um...
364
00:19:07,357 --> 00:19:09,486
I do have to say one thing, Dad.
365
00:19:09,487 --> 00:19:10,656
Uh-huh.
366
00:19:10,657 --> 00:19:12,137
Uh... Roman, we're good.
367
00:19:13,197 --> 00:19:14,486
I mean...
368
00:19:14,487 --> 00:19:16,996
I did have a good
conversation with Zeynal,
369
00:19:16,997 --> 00:19:18,786
and he said, with his mouth,
370
00:19:18,787 --> 00:19:20,876
that he wanted in and that's all great.
371
00:19:20,877 --> 00:19:22,666
But if this is really serious for us,
372
00:19:22,667 --> 00:19:26,206
I think I actually do have
to say it feels like it is...
373
00:19:26,207 --> 00:19:28,166
probably horse shit.
374
00:19:28,167 --> 00:19:29,626
Uh... Come, come, kiddo.
375
00:19:29,627 --> 00:19:31,006
They were flaky.
376
00:19:31,007 --> 00:19:33,507
There was a lot of shit going on.
377
00:19:39,097 --> 00:19:40,396
Roman...
378
00:19:40,397 --> 00:19:43,106
um, they want to
rebalance their portfolio.
379
00:19:43,107 --> 00:19:44,396
- Mm-hm.
- Um...
380
00:19:44,397 --> 00:19:46,726
Uh, for a variety of
geopolitical reasons,
381
00:19:46,727 --> 00:19:48,396
uh, they're heavily European-focused
382
00:19:48,397 --> 00:19:50,736
and he wants to tilt Western Hemisphere.
383
00:19:50,737 --> 00:19:55,026
Uh... It's very logical. I know
that it's... it's a lot of money
384
00:19:55,027 --> 00:19:57,656
and that can be scary, but
it... it makes sense.
385
00:19:57,657 --> 00:20:00,826
Well, sorry for worrying
my pretty, little head,
386
00:20:00,827 --> 00:20:02,706
but if they're rebalancing
their portfolio,
387
00:20:02,707 --> 00:20:05,746
it's fucking insane to do it
with one ten-bil mega-deal
388
00:20:05,747 --> 00:20:07,916
rather than a ton spread
across different sectors.
389
00:20:07,917 --> 00:20:09,216
They said yes, Roman.
390
00:20:09,217 --> 00:20:10,466
Well, sure, they said yes.
391
00:20:10,467 --> 00:20:12,586
And maybe it's real. Maybe.
392
00:20:12,587 --> 00:20:14,176
There's a ten to 20 percent chance
393
00:20:14,177 --> 00:20:15,926
that you make what,
like, 100 million here?
394
00:20:15,927 --> 00:20:18,516
That's very exciting. But if we miss,
395
00:20:18,517 --> 00:20:20,886
we could be fucked, because it gets out
396
00:20:20,887 --> 00:20:22,186
we're looking at this kind of money,
397
00:20:22,187 --> 00:20:24,226
it's going to be politically horrible.
398
00:20:24,227 --> 00:20:25,476
If we fail...
399
00:20:25,477 --> 00:20:27,647
we lose the proxy
vote and we die. Right?
400
00:20:29,857 --> 00:20:32,107
If it falls halfway through...
401
00:20:32,947 --> 00:20:34,946
it's terminal.
402
00:20:34,947 --> 00:20:38,447
But if it works, one
bound and you're free.
403
00:20:39,117 --> 00:20:40,706
Son?
404
00:20:40,707 --> 00:20:42,536
Dad, I have to say,
405
00:20:42,537 --> 00:20:44,786
I've done a little
bullshitting in my time.
406
00:20:44,787 --> 00:20:48,628
He was a cokey, bullshit,
3:00 a.m. scotch
407
00:20:48,629 --> 00:20:50,626
and see-you-in-the-morning
man. He ain't showing up.
408
00:20:50,627 --> 00:20:53,126
Laird, be fucking honest.
409
00:20:53,127 --> 00:20:55,966
He was bleating to Karl.
His contacts are all dying,
410
00:20:55,967 --> 00:20:57,966
and he's gonna get shoved
aside as the senior advisor
411
00:20:57,967 --> 00:20:59,636
unless he pulls major gravy this year.
412
00:20:59,637 --> 00:21:01,136
I don't even know what to say to that.
413
00:21:01,137 --> 00:21:02,475
Then don't say anything.
414
00:21:02,476 --> 00:21:06,187
Dad, I wish it was real.
I really fucking do, but...
415
00:21:09,984 --> 00:21:11,074
Karl.
416
00:21:15,107 --> 00:21:17,486
You can't lean on this. Not now.
417
00:21:17,487 --> 00:21:20,537
Yeah, but if you don't get
this, your other option is what?
418
00:21:22,037 --> 00:21:26,126
I'm sorry, Jaime. Keep
exploring, keep talking,
419
00:21:26,127 --> 00:21:31,256
but I cannot pile my chips
on something that isn't solid.
420
00:21:31,257 --> 00:21:33,007
Ah, that is just excellent.
421
00:21:36,137 --> 00:21:38,966
You are way off, Roman.
422
00:21:38,967 --> 00:21:41,016
And thank you, Karl.
423
00:21:41,017 --> 00:21:43,266
I hope you enjoy the king's favors,
424
00:21:43,267 --> 00:21:45,016
because you know what you're looking at
425
00:21:45,017 --> 00:21:46,186
if you don't go private.
426
00:21:46,187 --> 00:21:48,186
- Laird...
- Someone has to pay the price.
427
00:21:48,187 --> 00:21:51,476
Uh... Maybe you, Roman, or
maybe one of your siblings.
428
00:21:51,477 --> 00:21:53,816
I suppose you'll have a fun little time
429
00:21:53,817 --> 00:21:56,526
ruining a life. SEC...
430
00:21:56,527 --> 00:22:00,236
DOJ... Foreign and Corrupt Practices.
431
00:22:00,237 --> 00:22:03,246
Someone's getting
tossed out of the balloon
432
00:22:03,247 --> 00:22:06,706
and someone is likely going to jail.
433
00:22:06,707 --> 00:22:09,286
So, goodnight, ladies.
434
00:22:09,287 --> 00:22:11,917
Goodnight... sweet ladies.
435
00:22:13,417 --> 00:22:14,717
And good luck.
436
00:22:41,197 --> 00:22:42,237
Hey.
437
00:22:43,947 --> 00:22:45,077
How'd that go?
438
00:22:47,577 --> 00:22:50,627
I think maybe not the solution.
439
00:22:55,757 --> 00:22:57,797
So, it's gonna get, uh...
440
00:22:58,427 --> 00:22:59,587
choppy.
441
00:23:01,257 --> 00:23:02,927
I can't fucking believe it.
442
00:23:04,597 --> 00:23:06,266
Me?
443
00:23:06,267 --> 00:23:08,727
I never did anything really.
444
00:23:11,437 --> 00:23:14,726
A good Catholic lad who couldn't
even take his undershirt off
445
00:23:14,727 --> 00:23:15,986
in front of his wife.
446
00:23:15,987 --> 00:23:18,447
His ex-wife, whatever the fuck she is.
447
00:23:19,447 --> 00:23:21,116
Me.
448
00:23:21,117 --> 00:23:24,577
All the rest behave like a
pack of fucking stray dogs.
449
00:23:25,617 --> 00:23:26,617
No.
450
00:23:31,917 --> 00:23:34,336
You know, Stewy's in Greece.
451
00:23:34,337 --> 00:23:39,297
Ah, no, no, no, no, no, no.
No. No. No, son. No. No, I...
452
00:23:40,177 --> 00:23:41,297
Fucking been there.
453
00:23:45,456 --> 00:23:48,477
Oh... shit!
454
00:23:50,230 --> 00:23:53,306
Okay, okay. Get out of the way!
455
00:23:53,307 --> 00:23:54,766
Okay.
456
00:23:54,767 --> 00:23:56,647
I don't know if I want to.
457
00:23:57,317 --> 00:23:58,487
Hey.
458
00:23:59,197 --> 00:24:01,736
So... I hear, uh...
459
00:24:01,737 --> 00:24:04,906
- private's off, right?
- Okay! Ready?
460
00:24:04,907 --> 00:24:06,236
Just didn't trust them in the end.
461
00:24:06,237 --> 00:24:08,196
I can't explain why.
462
00:24:08,197 --> 00:24:10,536
'Cause you're a bit racist?
463
00:24:10,537 --> 00:24:13,327
I didn't think so, but there's
always that possibility.
464
00:24:20,167 --> 00:24:22,387
It's bad. It's very, very bad.
465
00:24:31,227 --> 00:24:34,356
Hey, Greg. What are you drinking?
466
00:24:34,357 --> 00:24:38,456
Uh... This is... I'm not sure.
It's a... It's a rosé.
467
00:24:38,457 --> 00:24:39,560
It's not my favorite.
468
00:24:39,561 --> 00:24:42,026
Ooh, you got a favorite champagne now.
469
00:24:42,027 --> 00:24:45,696
Well... you can't help noticing.
470
00:24:45,697 --> 00:24:48,536
It's fine. I'll drink it.
It's just not my favorite.
471
00:24:48,537 --> 00:24:52,496
Well, you better drink
up, brother, because...
472
00:24:52,497 --> 00:24:55,036
if you end up carrying
the can for cruises,
473
00:24:55,037 --> 00:24:57,667
you'll be back to drinking
milk from a saucer.
474
00:24:58,627 --> 00:24:59,837
We're going private.
475
00:25:01,877 --> 00:25:03,546
- Deal's off.
- What?
476
00:25:03,547 --> 00:25:05,507
There's gonna be a head on a spike.
477
00:25:15,057 --> 00:25:16,187
Hey, Pa.
478
00:25:17,057 --> 00:25:19,896
Uh... A quick one, not a biggie.
479
00:25:19,897 --> 00:25:20,937
Um...
480
00:25:22,107 --> 00:25:25,906
I need some help on reviews.
481
00:25:25,907 --> 00:25:27,736
- The play?
- Yeah.
482
00:25:27,737 --> 00:25:30,906
Just a spritz of praise.
483
00:25:30,907 --> 00:25:32,576
Some poster toppings.
484
00:25:32,577 --> 00:25:35,036
The Chronicle or The Herald, just, uh...
485
00:25:35,037 --> 00:25:37,036
could you lean a little bit?
486
00:25:37,037 --> 00:25:40,496
You know, something like...
Not this, but something like,
487
00:25:40,497 --> 00:25:41,796
"Kill for a ticket",
488
00:25:41,797 --> 00:25:43,916
or "The theatrical event of the season".
489
00:25:43,917 --> 00:25:47,216
I do not like to lean on my people.
490
00:25:47,217 --> 00:25:49,386
Oh, come on.
491
00:25:49,387 --> 00:25:51,556
I mean, you brought down
a Canadian government
492
00:25:51,557 --> 00:25:53,233
over grain subsidies, you can't give me
493
00:25:53,234 --> 00:25:55,436
- one fucking lousy review?
- Hey. Hey, easy!
494
00:25:55,437 --> 00:25:59,436
I hear you jizzed 500K
on a fake Napoleon dick.
495
00:25:59,437 --> 00:26:03,607
That's irrelevant. Look, Pa,
I'm... I'm actually hurtin' here.
496
00:26:04,947 --> 00:26:06,776
It's a half a mil a week.
I've got Austerlitz,
497
00:26:06,777 --> 00:26:09,616
I've got my campaign,
and I'm not super liquid,
498
00:26:09,617 --> 00:26:11,156
so I'm just...
499
00:26:11,157 --> 00:26:13,407
I'm just wondering if I
could hit you for like...
500
00:26:14,497 --> 00:26:19,586
like, uh... a little 100 mil.
501
00:26:19,587 --> 00:26:21,916
- A little 100 mil?
- Yeah.
502
00:26:21,917 --> 00:26:25,296
Well, you know, maybe. Maybe.
503
00:26:25,297 --> 00:26:27,797
But you have to quit your campaign.
504
00:26:29,047 --> 00:26:31,256
Wha... Pa, no. I got a whole team.
505
00:26:31,257 --> 00:26:35,596
Just to financially indicate
sound judgment, good intentions.
506
00:26:35,597 --> 00:26:37,726
I'm floating policy, I got
feelers, I got the Conheads...
507
00:26:37,727 --> 00:26:40,816
It's a horseshit pipe dream.
508
00:26:40,817 --> 00:26:42,896
Everybody thinks you're a joke.
509
00:26:42,897 --> 00:26:44,937
And you're fucking embarrassing me.
510
00:26:47,657 --> 00:26:50,487
Right. Right.
511
00:26:52,407 --> 00:26:53,736
Thanks for your honesty.
512
00:26:53,737 --> 00:26:57,536
Pull the plug and we'll get into it all.
513
00:26:57,537 --> 00:26:59,666
But now, I got bigger fish to fry.
514
00:26:59,667 --> 00:27:03,086
- Uh-huh. Nice. Lovely.
- So, hey, uh, listen up.
515
00:27:03,087 --> 00:27:06,376
I just wanted to say there are
a lot of whispers going around,
516
00:27:06,377 --> 00:27:10,006
but I'm not going to make
an announcement tonight.
517
00:27:10,007 --> 00:27:13,676
I wanna do the best thing,
the most decent thing,
518
00:27:13,677 --> 00:27:16,676
so, uh, tomorrow, we'll
get into a discussion
519
00:27:16,677 --> 00:27:18,726
about our missteps and...
520
00:27:18,727 --> 00:27:25,026
how we can indicate how sorry
we are to the rest of the world.
521
00:27:25,027 --> 00:27:30,356
Okay? We're all pals here. Right?
522
00:27:30,357 --> 00:27:33,366
So... tonight, drink up.
523
00:27:33,367 --> 00:27:36,446
And tomorrow, we'll figure it out.
524
00:27:36,447 --> 00:27:38,367
Thank you. Thank you.
525
00:27:40,287 --> 00:27:43,376
So, someone's getting shitcanned.
526
00:27:43,377 --> 00:27:44,997
Let's get the party started.
527
00:27:53,597 --> 00:27:54,716
So, Willa,
528
00:27:54,717 --> 00:27:56,387
- how's the play going?
- Fuck off!
529
00:27:59,057 --> 00:28:00,726
How are you feelin'?
530
00:28:00,727 --> 00:28:02,347
Sick, anxious.
531
00:28:05,317 --> 00:28:07,607
Why is he doing it
like this do you think?
532
00:28:08,397 --> 00:28:09,696
How do you mean?
533
00:28:09,697 --> 00:28:11,406
"We're all pals here".
534
00:28:11,407 --> 00:28:14,276
"Let's have a discussion".
Like he suddenly wants our views
535
00:28:14,277 --> 00:28:16,656
'cause he loves advice.
536
00:28:16,657 --> 00:28:18,576
- He's running a show trial.
- Mm-hm.
537
00:28:18,577 --> 00:28:21,576
You get the whole politburo
to sign the death warrant,
538
00:28:21,577 --> 00:28:23,456
then all our hands
are bathed with blood.
539
00:28:23,457 --> 00:28:26,416
Aw, that's nice and lovely.
540
00:28:26,417 --> 00:28:30,087
Ooh, no reception. Death cruise?
541
00:28:32,757 --> 00:28:34,426
Who are you thinking?
542
00:28:34,427 --> 00:28:36,096
- You know what?
- What?
543
00:28:36,097 --> 00:28:37,346
Frank!
544
00:28:37,347 --> 00:28:38,676
I hear it's gonna be you.
545
00:28:38,677 --> 00:28:40,267
Yeah, screw you.
546
00:28:42,187 --> 00:28:44,186
- What have you heard?
- I got a book going.
547
00:28:44,187 --> 00:28:45,766
Want to put a million on yourself?
548
00:28:45,767 --> 00:28:47,066
I'll give you four-to-one odds.
549
00:28:47,067 --> 00:28:48,776
Make that ride home much sweeter.
550
00:28:48,777 --> 00:28:51,986
Okay, are we... What
exactly are we hearing here?
551
00:28:51,987 --> 00:28:53,736
I'm hearing Frank.
552
00:28:53,737 --> 00:28:55,236
- Uh-huh.
- Yeah.
553
00:28:55,237 --> 00:28:56,776
What do you mean,
"Uh-huh"? He's bullshitting.
554
00:28:56,777 --> 00:28:58,326
Well, it's plausible.
555
00:28:58,327 --> 00:29:00,696
It's plausible. You're plausible.
556
00:29:00,697 --> 00:29:01,830
Hey, I didn't say I wasn't.
557
00:29:01,831 --> 00:29:03,956
No, you're actually a prime
candidate. Six-to-one.
558
00:29:03,957 --> 00:29:07,166
This... This... This is horrible.
Roman, we're real people.
559
00:29:07,167 --> 00:29:08,836
You are not.
560
00:29:08,837 --> 00:29:12,626
You claim to be real, but
look at ya. Look at ya!
561
00:29:12,627 --> 00:29:14,216
- Oh, yeah.
- Yeah.
562
00:29:14,217 --> 00:29:15,716
- Cool shades, bro.
- Uh-huh.
563
00:29:15,717 --> 00:29:18,096
Your shorts match your
rosé. Was that planned
564
00:29:18,097 --> 00:29:20,307
- or just a... Yeah.
- All right. I'm coming.
565
00:29:23,307 --> 00:29:24,347
So.
566
00:29:25,477 --> 00:29:26,807
When were you gonna ask?
567
00:29:29,227 --> 00:29:33,817
Naomi? I... I did. I...
I asked Kerry to send word to...
568
00:29:35,157 --> 00:29:36,197
No?
569
00:29:37,827 --> 00:29:40,997
Um... I mean, yeah. I, uh...
570
00:29:41,997 --> 00:29:44,286
I like her, Dad.
571
00:29:44,287 --> 00:29:46,126
And, uh...
572
00:29:46,127 --> 00:29:49,376
thought it could be
a rough weekend and...
573
00:29:49,377 --> 00:29:51,336
I know there's history, but...
574
00:29:51,337 --> 00:29:52,837
I mean, she's... she's...
575
00:29:53,877 --> 00:29:55,717
kind of a good one for me, Dad.
576
00:29:56,427 --> 00:29:57,507
Right.
577
00:29:58,507 --> 00:30:01,016
I wasn't properly informed.
578
00:30:01,017 --> 00:30:04,847
And I'm just not sure we
have enough provisions.
579
00:30:07,437 --> 00:30:09,436
I found her a great support
580
00:30:09,437 --> 00:30:11,896
- in DC...
- I need privacy for everything.
581
00:30:11,897 --> 00:30:13,436
- Yeah, she gets it.
- For everything.
582
00:30:13,437 --> 00:30:15,646
Yeah, I know. She'll...
She'll stay out of the way.
583
00:30:15,647 --> 00:30:18,866
I... I mean, she's great. I mean...
584
00:30:18,867 --> 00:30:21,367
I just don't want you fucked on drugs.
585
00:30:22,577 --> 00:30:25,327
And she's part of it. Isn't she?
586
00:30:32,547 --> 00:30:35,546
Should I... do the
knock and invite her up?
587
00:30:35,547 --> 00:30:37,586
Well, I...
588
00:30:37,587 --> 00:30:39,966
I mean, right? Yeah?
589
00:30:39,967 --> 00:30:41,556
- Yeah?
- Yeah. Yeah!
590
00:30:41,557 --> 00:30:44,306
- Okay.
- Okay.
591
00:30:44,307 --> 00:30:46,596
There is kind of...
592
00:30:46,597 --> 00:30:51,646
kind of death-sentence vibes,
but, uh... yeah. It's good.
593
00:30:51,647 --> 00:30:53,356
Okay.
594
00:30:53,357 --> 00:30:57,236
I wonder... I wonder if
there is something we could do.
595
00:30:57,237 --> 00:31:02,406
Um... I don't know if I have
the vim for the full dirty.
596
00:31:02,407 --> 00:31:03,906
- So, we...
- Oh!
597
00:31:03,907 --> 00:31:06,747
But we could, um...
598
00:31:07,287 --> 00:31:08,577
What?
599
00:31:09,537 --> 00:31:11,087
Come on, you can say.
600
00:31:12,587 --> 00:31:14,666
Could I watch?
601
00:31:14,667 --> 00:31:16,876
- I mean...
- Oh, yeah!
602
00:31:16,877 --> 00:31:20,087
Or even better. Could she watch us?
603
00:31:22,177 --> 00:31:24,136
Uh... Yeah. She could...
604
00:31:24,137 --> 00:31:25,966
- She... She could watch us.
- Yeah.
605
00:31:25,967 --> 00:31:29,016
- Kind of sexy, huh?
- I mean, I would have to...
606
00:31:29,017 --> 00:31:31,056
see if she's... But it's...
607
00:31:31,057 --> 00:31:32,766
- Yeah. Like, I... I mean...
- Fine.
608
00:31:32,767 --> 00:31:35,566
... I'm sure I will, 'cause it's so hot.
609
00:31:35,567 --> 00:31:37,946
But there is a chance...
610
00:31:37,947 --> 00:31:40,406
Just a health warning. There's a chance
611
00:31:40,407 --> 00:31:43,237
that I might... I
might not be able to...
612
00:31:43,827 --> 00:31:45,116
perform.
613
00:31:45,117 --> 00:31:46,946
- Because I can't... I don't know.
- Oh, Tom, no.
614
00:31:46,947 --> 00:31:50,456
Probably because I haven't done
a stadium gig before.
615
00:31:50,457 --> 00:31:52,746
Honey, you'll be fine.
616
00:31:52,747 --> 00:31:54,496
We'll help you.
617
00:31:54,497 --> 00:31:56,626
Or she could not watch. We
could put her in the bathroom
618
00:31:56,627 --> 00:31:58,187
and she could look through the keyhole.
619
00:31:59,007 --> 00:32:01,296
Uh...
620
00:32:01,297 --> 00:32:06,466
Tom, I feel like you're turning
our threesome into a twosome.
621
00:32:06,467 --> 00:32:07,939
Huh.
622
00:32:07,940 --> 00:32:11,017
I just... I'm sorry. I'm sorry,
honey. I just don't... I've...
623
00:32:11,847 --> 00:32:13,606
I don't know how...
624
00:32:13,607 --> 00:32:17,107
I don't feel that naughty tonight.
625
00:32:19,487 --> 00:32:21,697
Uh... Okay. That's fine.
626
00:32:23,362 --> 00:32:25,011
Yeah, I just thought we could...
627
00:32:25,012 --> 00:32:26,242
- Sorry.
- No. No, no, no.
628
00:32:26,243 --> 00:32:27,826
- I thought it would be something...
- No, it's...
629
00:32:27,827 --> 00:32:29,866
... that we could do that
would be exciting for us.
630
00:32:29,867 --> 00:32:32,037
- No, it's...
- That's okay.
631
00:32:33,827 --> 00:32:36,836
Uh... It's good, 'cause I have
to go and talk to Dad anyway
632
00:32:36,837 --> 00:32:38,047
about tomorrow, so...
633
00:33:11,287 --> 00:33:13,537
Hey. Did she come?
634
00:33:15,497 --> 00:33:16,537
Ah.
635
00:33:18,167 --> 00:33:19,207
Ah.
636
00:33:26,427 --> 00:33:27,547
Come with me.
637
00:33:30,057 --> 00:33:31,927
I... I just, um...
638
00:33:32,807 --> 00:33:34,437
It's a big time.
639
00:33:36,307 --> 00:33:37,607
Yeah, no, of course.
640
00:33:39,227 --> 00:33:41,687
Nay, come on. This... This is like...
641
00:33:42,567 --> 00:33:44,237
objectively a crisis.
642
00:33:45,487 --> 00:33:49,656
I'm sorry. I am.
643
00:33:49,657 --> 00:33:52,656
He loves me. He... He... He... He does,
644
00:33:52,657 --> 00:33:55,077
I think it's just a wrong
kind of love expression.
645
00:33:56,247 --> 00:33:59,087
Yeah. Ken, he loves the broken you.
646
00:34:01,087 --> 00:34:02,707
That's what he loves.
647
00:34:11,267 --> 00:34:12,927
Maybe I'll meet you there.
648
00:34:13,597 --> 00:34:15,016
Maybe.
649
00:34:33,497 --> 00:34:34,577
Hi.
650
00:34:35,537 --> 00:34:37,116
- Hi.
- Good morning, sir.
651
00:34:37,117 --> 00:34:38,826
May I offer you something to drink?
652
00:34:38,827 --> 00:34:41,796
I will take a full bottle of Burgundy.
653
00:34:41,797 --> 00:34:43,797
- Certainly.
- Please. Thank you.
654
00:34:45,337 --> 00:34:47,376
For breakfast, Con?
655
00:34:47,377 --> 00:34:49,467
Well, yes, for breakfast. Why not?
656
00:34:50,177 --> 00:34:52,216
All right. Um...
657
00:34:52,217 --> 00:34:57,726
Let's have a swim or relax,
and then... we can chat.
658
00:34:57,727 --> 00:34:59,396
I don't know how relaxing a time
659
00:34:59,397 --> 00:35:02,266
I'm personally going to
be able to have, but sure.
660
00:35:02,267 --> 00:35:05,896
Well, it's not gonna be
you, man, so you can chill.
661
00:35:05,897 --> 00:35:08,156
Yeah, I know, but I don't
know what he has in mind.
662
00:35:08,157 --> 00:35:10,316
- What do you have in mind?
- Enough. Okay?
663
00:35:10,317 --> 00:35:12,406
We stick together.
664
00:35:12,407 --> 00:35:15,036
Most things don't exist.
665
00:35:15,037 --> 00:35:18,166
The Ford Motor Company hardly exists.
666
00:35:18,167 --> 00:35:20,416
It's just a time-saving expression
667
00:35:20,417 --> 00:35:22,996
for a collection of financial interests.
668
00:35:22,997 --> 00:35:26,506
But... this exists, because...
669
00:35:26,507 --> 00:35:28,796
- "Family".
- ... it's a family.
670
00:35:28,797 --> 00:35:31,136
We are a family.
671
00:35:31,137 --> 00:35:33,507
So... I think...
672
00:35:35,057 --> 00:35:37,846
I think the obvious choice...
673
00:35:37,847 --> 00:35:39,846
is me.
674
00:35:39,847 --> 00:35:41,726
So, that's what I'd like to announce.
675
00:35:41,727 --> 00:35:43,816
No. No, you can't.
676
00:35:43,817 --> 00:35:46,106
Well, you know, I may
not be responsible,
677
00:35:46,107 --> 00:35:47,776
but the buck has to stop somewhere.
678
00:35:47,777 --> 00:35:49,606
- No.
- No, never. Never.
679
00:35:49,607 --> 00:35:51,736
No, no, no, no, no.
680
00:35:51,737 --> 00:35:53,406
Not in the middle of a proxy fight.
681
00:35:53,407 --> 00:35:55,866
I don't think so, Dad.
I don't think so. No.
682
00:35:55,867 --> 00:35:57,866
I mean, maybe a... maybe a timetable,
683
00:35:57,867 --> 00:36:00,166
but actually go doesn't work.
684
00:36:00,167 --> 00:36:02,246
When people find Rhea isn't coming in,
685
00:36:02,247 --> 00:36:03,496
we need stability.
686
00:36:03,497 --> 00:36:05,496
Yeah, yeah. You may be right.
687
00:36:05,497 --> 00:36:10,716
I need one meaningful skull to wave.
688
00:36:10,717 --> 00:36:15,136
If the shareholders' meeting
were tomorrow, we lose.
689
00:36:15,137 --> 00:36:18,386
I need to persuade a
couple of big figures.
690
00:36:18,387 --> 00:36:19,557
So...
691
00:36:20,687 --> 00:36:22,227
anyone like to say anything?
692
00:36:25,727 --> 00:36:27,937
I'll take care of whoever it is.
693
00:36:29,277 --> 00:36:30,946
No one will be forgotten.
694
00:36:30,947 --> 00:36:33,366
Well, I mean, I... If we're doing this,
695
00:36:33,367 --> 00:36:34,866
I don't want to spread shit around.
696
00:36:34,867 --> 00:36:38,076
We're all loyal servants,
but, so, I... I only say
697
00:36:38,077 --> 00:36:41,576
without malice aforethought,
presumably general counsel
698
00:36:41,577 --> 00:36:44,576
is center of the web.
Sorry, Gerri. I like you.
699
00:36:44,577 --> 00:36:47,917
There is no one more loyal than Gerri.
700
00:36:49,457 --> 00:36:51,926
Exactly. What about Frank?
701
00:36:51,927 --> 00:36:54,086
I mean, how come Frank
is even here today?
702
00:36:54,087 --> 00:36:55,886
- Thank you.
- You're welcome.
703
00:36:55,887 --> 00:36:58,096
I could see it. I'd take it.
704
00:36:58,097 --> 00:36:59,726
- I make sense.
- Right?
705
00:36:59,727 --> 00:37:01,766
And after what he did to
you, the boardroom coup?
706
00:37:01,767 --> 00:37:05,646
- Water under the bridge.
- Right. In which case...
707
00:37:05,647 --> 00:37:07,686
I guess, in a certain way,
708
00:37:07,687 --> 00:37:10,987
my... my... indiscretion
against the family,
709
00:37:11,947 --> 00:37:13,406
I would say objectively,
710
00:37:13,407 --> 00:37:16,826
makes me less of a compelling sacrifice,
711
00:37:16,827 --> 00:37:22,287
is the only thing I would say.
Unlike... uh... for instance...
712
00:37:23,117 --> 00:37:24,787
a loyal servant like Karl.
713
00:37:25,747 --> 00:37:27,836
Uh-huh. Uh... I...
714
00:37:27,837 --> 00:37:29,626
- Thank you, Frank, for that.
- Mm-hm.
715
00:37:29,627 --> 00:37:35,926
Uh... Well, my thing, I guess,
is that if, uh, Rhea is no more,
716
00:37:35,927 --> 00:37:38,806
sadly, uh, we're back to having, uh...
717
00:37:38,807 --> 00:37:42,136
we're back to Gerri as named successor.
718
00:37:42,137 --> 00:37:45,646
So, that fattens her up
for the kill, so to speak.
719
00:37:45,647 --> 00:37:47,266
I guess everyone knew I was always
720
00:37:47,267 --> 00:37:48,976
just a name on a piece of paper. Right?
721
00:37:48,977 --> 00:37:51,294
Oh... I think you were
always more than that.
722
00:37:51,295 --> 00:37:53,946
- I think that's exactly...
- And plus... well, hang on.
723
00:37:53,947 --> 00:37:56,656
Plus, you know, the old copy book
724
00:37:56,657 --> 00:37:59,446
is a bit blotty. Expense accounts,
725
00:37:59,447 --> 00:38:02,446
daughters first class
on the company coin.
726
00:38:02,447 --> 00:38:03,746
- Right, Karl.
- Y... Yeah.
727
00:38:03,747 --> 00:38:05,050
"I just went for the sports massage.
728
00:38:05,051 --> 00:38:06,746
I had no idea it was that
sort of establishment".
729
00:38:06,747 --> 00:38:07,876
- Okay.
- Karl sounds good.
730
00:38:07,877 --> 00:38:09,376
- Mm-hm.
- Sausage thief.
731
00:38:09,377 --> 00:38:11,876
You know, Gerri is
theoretically kind of perfect.
732
00:38:11,877 --> 00:38:14,966
- Hear, hear.
- Uh... No, "theoretically".
733
00:38:14,967 --> 00:38:16,836
No, that's bullshit. I disagree.
734
00:38:16,837 --> 00:38:18,596
- No.
- Why?
735
00:38:18,597 --> 00:38:22,176
Why do I disagree?
Because that's my opinion.
736
00:38:22,177 --> 00:38:24,516
Yeah, but your reasoning?
737
00:38:24,517 --> 00:38:27,436
Seriously, Gerri? To pay for cruises?
738
00:38:27,437 --> 00:38:29,118
We... We take out a senior woman?
739
00:38:29,119 --> 00:38:30,278
Haven't we, you know,
740
00:38:30,279 --> 00:38:32,936
kidding here, killed
enough women already?
741
00:38:32,937 --> 00:38:35,011
I mean, I think the obvious choice is,
742
00:38:35,012 --> 00:38:38,026
and I hate to say it because
he's such a swell guy,
743
00:38:38,027 --> 00:38:39,827
is...
744
00:38:40,407 --> 00:38:41,786
Tom.
745
00:38:41,787 --> 00:38:43,536
- Excuse me?
- Yeah.
746
00:38:43,537 --> 00:38:46,496
Right? I know, but you
know, head of cruises.
747
00:38:46,497 --> 00:38:48,496
But I... Well...
748
00:38:48,497 --> 00:38:51,166
- I have been a loyal servant.
- Yeah, but,
749
00:38:51,167 --> 00:38:54,376
you know, if... If this is, uh...
750
00:38:54,377 --> 00:38:57,176
just laboratory time,
human emotions extracted,
751
00:38:57,177 --> 00:38:59,086
Tom, I fucking love you, dude,
752
00:38:59,087 --> 00:39:01,006
but you shat the bed over Mo Lester.
753
00:39:01,007 --> 00:39:02,556
But I was sent in there
as the beating...
754
00:39:02,557 --> 00:39:04,216
as the fucking beating
man. I took the beating.
755
00:39:04,217 --> 00:39:05,531
You got suckered in by Eavis.
756
00:39:05,532 --> 00:39:07,846
- I answered the questions.
- You don't answer the questions.
757
00:39:07,847 --> 00:39:09,056
You don't answer the questions.
758
00:39:09,057 --> 00:39:10,856
Okay, that's, like, rule one.
759
00:39:10,857 --> 00:39:12,976
I'm... I'm not beating up on you here.
760
00:39:12,977 --> 00:39:14,936
I'm just saying, he got a win off you
761
00:39:14,937 --> 00:39:17,896
and you're kind of the
face of this, and...
762
00:39:17,897 --> 00:39:20,303
I don't know. Look, I'm saying this,
763
00:39:20,304 --> 00:39:23,026
but I don't believe it. I'm
just... I'm saying it,
764
00:39:23,027 --> 00:39:25,576
because this is the time
we're all saying things.
765
00:39:25,577 --> 00:39:29,616
Yeah, I think, uh, Tom works.
Just kind of a clarity, I think.
766
00:39:29,617 --> 00:39:31,706
- Yeah.
- You know.
767
00:39:31,707 --> 00:39:33,586
Anyone care to speak to my qualities?
768
00:39:33,587 --> 00:39:35,956
- No, Tom looks logical.
- What?
769
00:39:35,957 --> 00:39:38,506
- Cruises. Document destruction.
- What?
770
00:39:38,507 --> 00:39:40,136
I'm not saying that it should be.
771
00:39:40,137 --> 00:39:42,596
I mean, I... I'm saying,
you're like family,
772
00:39:42,597 --> 00:39:46,173
which is good, but also not...
family, which is kinda good.
773
00:39:46,174 --> 00:39:48,306
Tom, it's the elephant in
the room, we can say that.
774
00:39:48,307 --> 00:39:50,436
No, we can't. There's no need
to say the elephant in the room.
775
00:39:50,437 --> 00:39:51,856
There are 15 other
elephants in the room.
776
00:39:51,857 --> 00:39:53,579
Tom, the testimony, you...
777
00:39:53,580 --> 00:39:55,016
- you kind of put a target on yourself.
- Why shouldn't it be you?
778
00:39:55,017 --> 00:39:56,920
- If it should be me, why... why shouldn't it be you?
- I've never even been in...
779
00:39:56,921 --> 00:39:58,611
I'm not attacking you,
I'm defending you.
780
00:39:58,612 --> 00:39:59,955
Well, it doesn't feel like that.
It doesn't feel like that.
781
00:39:59,956 --> 00:40:01,887
Okay. Fine. How do I work?
782
00:40:01,888 --> 00:40:03,986
I don't know! I don't know.
783
00:40:03,987 --> 00:40:06,746
I'm just... I'm not saying you.
I'm just saying.
784
00:40:06,747 --> 00:40:08,906
I mean, I guess if we were saying Shiv,
785
00:40:08,907 --> 00:40:11,116
we'd highlight witness
tampering and, uh,
786
00:40:11,117 --> 00:40:13,706
you know, that she was
gonna take over, but...
787
00:40:13,707 --> 00:40:15,796
I don't know, it probably...
it probably doesn't work.
788
00:40:15,797 --> 00:40:17,706
Uh... Yeah. Too right
it doesn't fucking work.
789
00:40:17,707 --> 00:40:19,256
I don't make sense.
I've never been inside.
790
00:40:19,257 --> 00:40:21,756
What about both of them? Shiv and Tom.
791
00:40:21,757 --> 00:40:23,426
Beauty and the beast.
792
00:40:23,427 --> 00:40:25,177
Does Tom work?
793
00:40:28,927 --> 00:40:30,516
Honestly, Tom...
794
00:40:30,517 --> 00:40:34,306
I don't think he's a big
enough skull. No offense.
795
00:40:34,307 --> 00:40:38,736
Then how about Tom with
some fucking Greg sprinkles?
796
00:40:38,737 --> 00:40:40,486
What? Greg sprinkles?
797
00:40:40,487 --> 00:40:42,566
Yeah, just a party
pack. You as a sweetener.
798
00:40:42,567 --> 00:40:43,986
Yeah. Yeah.
799
00:40:43,987 --> 00:40:45,940
Elmo and Big Bird, I
could start to see that.
800
00:40:45,941 --> 00:40:47,581
And then you throw in, like, a Karl,
801
00:40:47,582 --> 00:40:48,746
- or a Frank, or a Ray.
- Okay.
802
00:40:48,747 --> 00:40:51,286
Yeah, yeah. No, no. Why not?
803
00:40:51,287 --> 00:40:52,496
Oh, these are just examples.
804
00:40:52,497 --> 00:40:54,666
No, of course. Yeah, no, just go ahead,
805
00:40:54,667 --> 00:40:56,876
- worked for you for 23 years.
- What... What precisely
806
00:40:56,877 --> 00:40:59,336
- are Greg sprinkles?
- Greg sprinkles
807
00:40:59,337 --> 00:41:02,256
are basically a fantastic garnish
808
00:41:02,257 --> 00:41:04,586
to basically anyone
seated at this table.
809
00:41:04,587 --> 00:41:07,216
- Okay.
- Like a Tom sundae with a...
810
00:41:07,217 --> 00:41:08,846
with a little Greg cherry on top.
811
00:41:08,847 --> 00:41:10,766
- Perfect.
- Oh. No, I object.
812
00:41:10,767 --> 00:41:13,266
I really do. I... I mean...
813
00:41:13,267 --> 00:41:15,356
- Who cares?
- I'm more than a sprinkle.
814
00:41:15,357 --> 00:41:17,226
You know? What about you?
815
00:41:17,227 --> 00:41:18,646
- What about Roman?
- What about me?
816
00:41:18,647 --> 00:41:20,106
Let's hear it. What's the pitch?
817
00:41:20,107 --> 00:41:22,356
You're widely known
as a horrible person.
818
00:41:22,357 --> 00:41:23,776
Thanks, toe jam, why don't you...
819
00:41:23,777 --> 00:41:24,946
It could be Roman.
820
00:41:24,947 --> 00:41:26,906
There's another elephant in the room.
821
00:41:26,907 --> 00:41:29,196
But what about I just
throw myself over the side?
822
00:41:29,197 --> 00:41:31,656
- Huh?
- Didn't see that coming.
823
00:41:31,657 --> 00:41:33,786
Yeah, in return for a little payout.
824
00:41:33,787 --> 00:41:35,439
I'm cash strapped, so just strap me
825
00:41:35,440 --> 00:41:37,626
into that sweet, sweet golden parachute
826
00:41:37,627 --> 00:41:38,825
and toss me in the volcano.
827
00:41:38,826 --> 00:41:41,206
Uh... I'm sorry. I just
don't... I don't see that.
828
00:41:41,207 --> 00:41:44,716
Like, look, okay, you say, you
know, eminence grise.
829
00:41:44,717 --> 00:41:47,136
- What?
- So, uh, old Richelieu here,
830
00:41:47,137 --> 00:41:49,056
uh, skulking around in the background,
831
00:41:49,057 --> 00:41:52,676
pulling the strings all
these years. Who knew?
832
00:41:52,677 --> 00:41:55,397
The maligned influencer finally rid of.
833
00:41:57,437 --> 00:42:00,026
That's, um, that's kind of you, Con.
834
00:42:00,027 --> 00:42:04,067
Thank you. And, uh...
we'll bear it in mind.
835
00:42:07,067 --> 00:42:08,777
Yeah, so I, uh...
836
00:42:09,987 --> 00:42:11,786
I need to reflect.
837
00:42:11,787 --> 00:42:13,907
I mean, we've, uh...
838
00:42:15,287 --> 00:42:18,207
half an idea, but, uh... Yeah.
839
00:42:19,497 --> 00:42:20,587
Later?
840
00:42:29,467 --> 00:42:32,467
What's... What? We have half
an idea? What's a half an idea?
841
00:42:48,867 --> 00:42:51,196
- Ken. Can I get one word?
- Yeah, sure.
842
00:42:58,497 --> 00:43:00,627
What's up?
843
00:43:01,957 --> 00:43:03,956
Are we okay?
844
00:43:03,957 --> 00:43:06,416
I told her she was welcome, but, uh...
845
00:43:06,417 --> 00:43:08,926
- she's on a hair trigger.
- Oh. Yeah, I don't know.
846
00:43:08,927 --> 00:43:10,097
She, um...
847
00:43:11,035 --> 00:43:13,825
She just... I don't know.
848
00:43:16,307 --> 00:43:18,307
Is Stewy available?
849
00:43:20,807 --> 00:43:22,147
Okay, um...
850
00:43:23,267 --> 00:43:26,817
I think so. He's on Paxos. Yeah.
851
00:43:28,447 --> 00:43:31,617
It might be... humiliating.
852
00:43:32,617 --> 00:43:34,656
Yeah, sure.
853
00:43:34,657 --> 00:43:37,157
But what I ought to
do, I don't wanna do.
854
00:43:48,417 --> 00:43:50,006
No, not this one. I don't like it.
855
00:43:50,007 --> 00:43:51,756
You don't like it?
What's wrong with this one?
856
00:43:51,757 --> 00:43:54,506
- I can see a sea urchin.
- Oh, come on! Tom!
857
00:43:54,507 --> 00:43:56,596
Next cove, please, Julius.
858
00:43:56,597 --> 00:43:59,137
There are infinite coves.
Let's find the perfect one.
859
00:44:14,714 --> 00:44:16,117
Thanks for meeting, man.
860
00:44:16,118 --> 00:44:17,826
Please. Please, please, please,
861
00:44:17,827 --> 00:44:19,076
come, come, come, sir.
862
00:44:19,077 --> 00:44:20,516
How are you, sir? Please, take a seat.
863
00:44:20,517 --> 00:44:21,576
You guys need anything?
864
00:44:21,577 --> 00:44:23,130
Yeah, don't wait for us or anything.
865
00:44:23,131 --> 00:44:24,706
I waited, but I was really hungry.
866
00:44:24,707 --> 00:44:26,126
You guys good? You guys need anything?
867
00:44:26,127 --> 00:44:27,337
Uh... Maybe in a minute.
868
00:44:28,757 --> 00:44:30,217
Well, uh... look.
869
00:44:31,177 --> 00:44:32,716
We both know...
870
00:44:32,717 --> 00:44:34,256
it's a... it's a knife's edge.
871
00:44:34,257 --> 00:44:36,006
You may have it. We may have it.
872
00:44:36,007 --> 00:44:38,886
Our proxy advisors tell
us we probably have it.
873
00:44:38,887 --> 00:44:40,887
- Mm-hm.
- And, um...
874
00:44:41,557 --> 00:44:42,766
Dad?
875
00:44:42,767 --> 00:44:44,646
You look a little sweaty, dude.
876
00:44:44,647 --> 00:44:46,396
Okay. Okay.
877
00:44:46,397 --> 00:44:48,566
So, I've come to make a deal.
878
00:44:48,567 --> 00:44:50,986
This isn't a negotiation.
It's a one-bang,
879
00:44:50,987 --> 00:44:53,736
final-deal offer and it's generous.
880
00:44:53,737 --> 00:44:56,527
So... don't insult me with a counter.
881
00:44:57,447 --> 00:45:00,866
I say this, we eat some octopi,
882
00:45:00,867 --> 00:45:02,746
we shake hands. Okay?
883
00:45:02,747 --> 00:45:04,706
Okay, I love that. I really do.
884
00:45:04,707 --> 00:45:07,916
Three board seats, including Ken's.
885
00:45:07,917 --> 00:45:09,836
You get a codified say
886
00:45:09,837 --> 00:45:12,336
in the appointment of our next CEO.
887
00:45:12,337 --> 00:45:14,386
We remove our poison pill,
888
00:45:14,387 --> 00:45:17,886
conduct a strategic review
on terms co-set with you,
889
00:45:17,887 --> 00:45:22,266
dismiss all our litigation
on the proxy battle.
890
00:45:22,267 --> 00:45:24,897
Spin off cruises. Okay?
891
00:45:32,777 --> 00:45:34,317
No, I don't think that works.
892
00:45:36,777 --> 00:45:38,786
- The fuck do you mean?
- Bullshit.
893
00:45:38,787 --> 00:45:40,616
Are you fucking stupid?
894
00:45:40,617 --> 00:45:42,536
You have to consider that.
895
00:45:42,537 --> 00:45:44,246
You have to ask Sandy.
896
00:45:44,247 --> 00:45:50,296
- That is a good fucking deal.
- It does not work for us, sir.
897
00:45:50,297 --> 00:45:54,216
Dude. I mean, are...
are you fucking for real?
898
00:45:54,217 --> 00:45:57,096
I mean, you... you need
to fucking make it work.
899
00:45:57,097 --> 00:46:00,516
Okay? Or I will personally
fucking destroy you.
900
00:46:00,517 --> 00:46:03,096
- I will come to you at night...
- Ken, it does not work
901
00:46:03,097 --> 00:46:04,436
- for u...
- ... with a fucking razor blade
902
00:46:04,437 --> 00:46:05,470
and I will cut
903
00:46:05,471 --> 00:46:07,276
- your fucking dick off.
- Fucking dick off.
904
00:46:07,277 --> 00:46:09,316
- And I will feed it...
- And then push it up your cunt
905
00:46:09,317 --> 00:46:11,936
until poo poo pops out of my nose hole.
906
00:46:11,937 --> 00:46:15,696
Dude, it doesn't matter.
It doesn't mean anything.
907
00:46:15,697 --> 00:46:18,486
You can threaten to stuff
a million severed dicks
908
00:46:18,487 --> 00:46:21,076
into my ball bag, but
the actual fact is,
909
00:46:21,077 --> 00:46:24,246
we're persuading more and
more shareholders every day
910
00:46:24,247 --> 00:46:27,036
that we offer them just
a slightly better chance
911
00:46:27,037 --> 00:46:29,166
for them to make a little bit more money
912
00:46:29,167 --> 00:46:32,707
on their fucking dollar,
and that's all that this is.
913
00:47:04,117 --> 00:47:05,746
You wanna talk?
914
00:47:05,747 --> 00:47:07,077
Why would I wanna talk?
915
00:47:10,207 --> 00:47:11,207
Fine.
916
00:47:14,547 --> 00:47:15,717
You fucking...
917
00:47:16,868 --> 00:47:18,796
You fucking toasted me, Shiv.
918
00:47:18,797 --> 00:47:20,546
You... You fried me.
919
00:47:20,547 --> 00:47:22,216
Tom...
920
00:47:22,217 --> 00:47:24,306
I have to be an honest broker.
921
00:47:24,307 --> 00:47:27,386
To save you, I can't be seen
to be acting in self-interest.
922
00:47:27,387 --> 00:47:29,897
I got shitty advice
before the hearing, Shiv.
923
00:47:31,437 --> 00:47:32,856
You know, I don't know about that.
924
00:47:32,857 --> 00:47:34,277
I got hung out to dry.
925
00:47:39,907 --> 00:47:41,526
I love you.
926
00:47:41,527 --> 00:47:44,287
Uh-huh. Great. Thanks.
927
00:47:46,247 --> 00:47:47,656
No?
928
00:47:47,657 --> 00:47:50,747
I don't know. I love
you. I love this rock.
929
00:47:52,667 --> 00:47:54,246
Bye, rock.
930
00:47:54,247 --> 00:47:56,587
You're dead. What does it mean?
931
00:48:01,257 --> 00:48:03,217
I won't let anything happen to you.
932
00:48:04,967 --> 00:48:06,557
You told me...
933
00:48:08,227 --> 00:48:11,186
You told me you wanted
an open relationship...
934
00:48:11,187 --> 00:48:14,227
on our fucking wedding night.
935
00:48:16,766 --> 00:48:20,236
Is... Uh... Y...
936
00:48:20,237 --> 00:48:22,236
So, you've been stewing on that?
937
00:48:22,237 --> 00:48:23,696
Well, yes.
938
00:48:23,697 --> 00:48:26,237
I have been stewing on that, actually.
939
00:48:30,457 --> 00:48:34,287
I'm not... a hippie... Shiv.
940
00:48:35,037 --> 00:48:36,796
I don't want...
941
00:48:36,797 --> 00:48:38,666
to stuff a dildo up
my... I don't want...
942
00:48:38,667 --> 00:48:40,626
I don't want to do threesomes.
943
00:48:40,627 --> 00:48:43,177
- Okay.
- On our wedding night?
944
00:48:43,797 --> 00:48:45,096
Bang!
945
00:48:45,097 --> 00:48:47,306
Shanghaied into a... into a...
946
00:48:47,307 --> 00:48:50,136
open-borders free-fuck trade deal.
947
00:48:50,137 --> 00:48:51,597
It...
948
00:48:53,767 --> 00:48:56,686
- It was just an idea.
- Well...
949
00:48:56,687 --> 00:49:01,066
that's... that's a biggie
just to throw in at the altar.
950
00:49:01,067 --> 00:49:05,576
You know? "I do. I do,
but I do maybe also demand
951
00:49:05,577 --> 00:49:08,116
to gobble the odd side-dick".
952
00:49:08,117 --> 00:49:09,536
"Gobble the odd side-dick"?
953
00:49:09,537 --> 00:49:11,457
I don't think it was cool what you did.
954
00:49:17,627 --> 00:49:20,167
I just... I think, you know...
955
00:49:23,007 --> 00:49:26,426
I think a lot of time,
if I think about it,
956
00:49:26,427 --> 00:49:30,017
I think a lot of time,
I'm really pretty unhappy.
957
00:49:35,767 --> 00:49:36,857
What are you saying?
958
00:49:37,727 --> 00:49:38,977
I don't know.
959
00:49:40,687 --> 00:49:43,647
I love you, I do. I
just, uh... I wonder if...
960
00:49:45,987 --> 00:49:49,656
I wonder if the sad
I'd be... without you
961
00:49:49,657 --> 00:49:52,407
would be less than the sad
I get from being with you.
962
00:50:07,927 --> 00:50:09,387
Well, I'm s... I'm...
963
00:50:12,057 --> 00:50:13,177
I'm sorry, Tom.
964
00:50:19,067 --> 00:50:20,526
I'll talk to Logan.
965
00:50:20,527 --> 00:50:21,687
No.
966
00:50:22,817 --> 00:50:24,067
I'll talk to Logan.
967
00:50:25,447 --> 00:50:26,567
It's fine.
968
00:50:30,867 --> 00:50:31,947
I'm fine.
969
00:50:48,257 --> 00:50:49,297
Hey.
970
00:50:55,767 --> 00:50:57,057
You okay, Tom?
971
00:51:09,277 --> 00:51:10,407
What the fuck?
972
00:51:11,117 --> 00:51:13,156
Thank you, Logan.
973
00:51:13,157 --> 00:51:15,497
- Tom?
- Thank you for the chicken.
974
00:51:33,757 --> 00:51:35,346
What the fuck was that?
975
00:51:35,347 --> 00:51:38,056
I... I don't know. I think, uh...
976
00:51:38,057 --> 00:51:40,806
it's getting to people,
Dad. The tension.
977
00:51:40,807 --> 00:51:42,646
He ate my fucking chicken.
978
00:51:42,647 --> 00:51:44,606
- Mm-hm.
- So, what next?
979
00:51:44,607 --> 00:51:47,146
Stick his cock into my potato salad?
980
00:51:47,147 --> 00:51:48,646
Uh...
981
00:51:51,947 --> 00:51:54,947
You, uh... You wavering?
982
00:51:56,287 --> 00:51:59,117
Documents and cruises.
983
00:52:00,167 --> 00:52:01,207
Mm.
984
00:52:01,997 --> 00:52:04,047
Maybe... Tom.
985
00:52:04,707 --> 00:52:05,797
Gerri.
986
00:52:07,757 --> 00:52:09,627
Or Greg instead.
987
00:52:10,467 --> 00:52:12,347
Okay.
988
00:52:13,347 --> 00:52:14,387
Tom.
989
00:52:15,307 --> 00:52:16,677
I'll take care of him.
990
00:52:18,347 --> 00:52:19,387
Would he flip?
991
00:52:20,687 --> 00:52:21,846
Prison time?
992
00:52:21,847 --> 00:52:23,396
Uh...
993
00:52:23,397 --> 00:52:27,397
Why not... you know...
what we discussed?
994
00:52:29,107 --> 00:52:30,357
Ken works.
995
00:52:31,697 --> 00:52:33,367
He was across the whole thing.
996
00:52:34,327 --> 00:52:35,367
It hurts.
997
00:52:37,497 --> 00:52:38,537
It plays.
998
00:52:40,157 --> 00:52:41,207
Obviously.
999
00:52:46,747 --> 00:52:48,586
I just...
1000
00:52:48,587 --> 00:52:53,506
think that, uh, Tom
doesn't deserve it...
1001
00:52:53,507 --> 00:52:58,557
and, uh, it doesn't work
for the rest of the world.
1002
00:53:02,227 --> 00:53:03,267
I don't.
1003
00:53:10,737 --> 00:53:11,777
So...
1004
00:53:13,447 --> 00:53:14,567
What do you think?
1005
00:53:17,077 --> 00:53:18,077
Uh...
1006
00:53:20,287 --> 00:53:25,496
It's the sort of tough choice
people need to be able to make.
1007
00:53:25,497 --> 00:53:31,047
People who would be very senior people.
1008
00:53:38,217 --> 00:53:40,097
I can't choose, Dad.
1009
00:53:42,807 --> 00:53:43,887
No.
1010
00:53:47,727 --> 00:53:49,107
No.
1011
00:53:52,607 --> 00:53:54,237
Just not, um...
1012
00:53:58,277 --> 00:53:59,407
Just not Tom.
1013
00:54:01,617 --> 00:54:04,617
Please. For me.
1014
00:55:33,747 --> 00:55:34,837
Hey, Dad.
1015
00:55:36,467 --> 00:55:37,547
Hey, son.
1016
00:55:42,927 --> 00:55:46,846
I can't do any more of
that shit from this morning.
1017
00:55:46,847 --> 00:55:50,186
No. No, sure. I bet.
1018
00:55:51,557 --> 00:55:52,727
Greg...
1019
00:55:53,767 --> 00:55:55,356
Tom...
1020
00:55:55,357 --> 00:55:57,357
Doesn't work. Won't add up.
1021
00:55:58,697 --> 00:56:00,736
Right. No, I see that.
1022
00:56:00,737 --> 00:56:03,237
And they won't accept me.
1023
00:56:04,367 --> 00:56:05,447
Mm-hm...
1024
00:56:06,867 --> 00:56:08,457
I get it. I do.
1025
00:56:09,577 --> 00:56:11,416
You know, uh...
1026
00:56:11,417 --> 00:56:13,917
Marcia and I used to read to each other.
1027
00:56:15,877 --> 00:56:17,256
I'd read her history.
1028
00:56:17,257 --> 00:56:20,216
You know, Spengler,
Gibbon, the big boys.
1029
00:56:20,217 --> 00:56:21,886
- Uh-huh.
- Okay.
1030
00:56:21,887 --> 00:56:23,097
The Incas...
1031
00:56:24,047 --> 00:56:26,427
in times of terrible crisis...
1032
00:56:27,597 --> 00:56:32,307
would sacrifice a child to the sun.
1033
00:56:33,767 --> 00:56:36,976
I said to her they were a
bunch of fucking savages.
1034
00:56:36,977 --> 00:56:39,237
- Mm-hm.
- Her thing was...
1035
00:56:40,857 --> 00:56:45,617
what could you possibly
kill that you love so much...
1036
00:56:46,697 --> 00:56:49,457
it would make the sun rise again?
1037
00:56:51,327 --> 00:56:52,956
She said that.
1038
00:56:52,957 --> 00:56:53,957
Okay.
1039
00:56:58,627 --> 00:56:59,837
I miss her.
1040
00:57:02,297 --> 00:57:05,007
It's okay, Dad. It's okay.
1041
00:57:08,217 --> 00:57:10,767
Thank you. Thank you, son.
1042
00:57:16,227 --> 00:57:17,317
The hearings...
1043
00:57:20,067 --> 00:57:21,527
you did so well.
1044
00:57:23,067 --> 00:57:24,157
But now...
1045
00:57:26,157 --> 00:57:27,197
you're the face.
1046
00:57:28,987 --> 00:57:30,537
You were across the clean-up.
1047
00:57:31,997 --> 00:57:33,996
The optics make sense.
1048
00:57:33,997 --> 00:57:36,037
And what's more...
1049
00:57:37,287 --> 00:57:39,296
I trust you.
1050
00:57:39,297 --> 00:57:42,506
I trust you in case it turns or...
1051
00:57:42,507 --> 00:57:45,797
- gets... nasty.
- Yep. Yep. No, I get it.
1052
00:57:47,757 --> 00:57:49,596
So, uh...
1053
00:57:49,597 --> 00:57:51,807
we'll set up a press conference.
1054
00:57:53,097 --> 00:57:55,186
And, uh...
1055
00:57:55,187 --> 00:57:58,186
you'll admit that you knew everything
1056
00:57:58,187 --> 00:58:00,566
and that you directed the cover up,
1057
00:58:00,567 --> 00:58:02,857
and, uh... it went no higher.
1058
00:58:05,277 --> 00:58:08,157
- Mm-hm. Okay.
- Okay?
1059
00:58:19,547 --> 00:58:21,416
Hey, Dad, I...
1060
00:58:21,417 --> 00:58:24,167
just out of interest, um...
1061
00:58:29,047 --> 00:58:30,887
Did you ever think I could do it?
1062
00:58:32,677 --> 00:58:33,727
Do what?
1063
00:58:35,137 --> 00:58:36,227
The top job?
1064
00:58:37,477 --> 00:58:39,267
Oh, I don't know. Maybe.
1065
00:58:40,817 --> 00:58:42,067
You can say.
1066
00:58:42,987 --> 00:58:45,567
I... Well, you know, I just...
1067
00:58:46,817 --> 00:58:49,696
You know, you're smart,
you're good, but I...
1068
00:58:49,697 --> 00:58:51,077
I just don't know.
1069
00:58:51,907 --> 00:58:53,447
What? Come on.
1070
00:59:00,247 --> 00:59:01,707
You're not a killer.
1071
00:59:03,377 --> 00:59:05,467
You have to be a killer.
1072
00:59:07,507 --> 00:59:08,587
But...
1073
00:59:09,757 --> 00:59:10,797
now-a-days...
1074
00:59:12,887 --> 00:59:15,767
maybe you don't. I don't know.
1075
00:59:19,517 --> 00:59:20,607
Okay?
1076
00:59:22,817 --> 00:59:25,567
- Are we good? You good?
- Yeah.
1077
00:59:29,317 --> 00:59:30,447
I deserve it.
1078
00:59:32,277 --> 00:59:33,736
Maybe I deserve it.
1079
00:59:33,737 --> 00:59:35,696
- Oh, no, son.
- Yeah, for everything.
1080
00:59:35,697 --> 00:59:37,287
No, no, no. God, no.
1081
00:59:38,667 --> 00:59:39,917
It's good to pay?
1082
00:59:40,957 --> 00:59:41,957
The boy?
1083
00:59:42,537 --> 00:59:44,086
Nah...
1084
00:59:44,087 --> 00:59:46,626
Nah, nah, nah, nah. Not that.
1085
00:59:46,627 --> 00:59:49,426
NRPI. You're the best.
1086
00:59:49,427 --> 00:59:51,636
Don't beat yourself up.
1087
00:59:51,637 --> 00:59:55,097
No real person involved.
You know, it's...
1088
00:59:57,807 --> 00:59:59,137
it's nothing.
1089
01:00:06,027 --> 01:00:07,107
Right.
1090
01:00:23,247 --> 01:00:24,337
Shall we?
1091
01:00:32,967 --> 01:00:37,426
Gerri, we've been on
a million of these things...
1092
01:00:39,267 --> 01:00:40,557
It's a nice color.
1093
01:00:41,647 --> 01:00:43,857
Yeah. I know, it's really...
1094
01:00:45,897 --> 01:00:47,027
I've decided.
1095
01:00:51,237 --> 01:00:52,696
Ken?
1096
01:00:52,697 --> 01:00:54,907
Come on, really? Dad, no.
1097
01:00:57,367 --> 01:00:58,696
There's...
1098
01:00:58,697 --> 01:01:01,206
What about the...
1099
01:01:01,207 --> 01:01:03,707
one of the... shitfuckers?
1100
01:01:05,207 --> 01:01:08,377
Hey, it's okay. Guys,
you're off the hook.
1101
01:01:10,507 --> 01:01:11,547
You okay?
1102
01:01:13,310 --> 01:01:15,100
Yeah. I'm good.
1103
01:01:16,597 --> 01:01:18,717
And... is it just...
1104
01:01:20,387 --> 01:01:23,476
I don't want to be rude. Just him?
1105
01:01:23,477 --> 01:01:26,567
Uh... Yeah, are there any additionals...
1106
01:01:28,227 --> 01:01:30,986
First... Second-born son...
1107
01:01:30,987 --> 01:01:34,447
with your responsibilities,
it will be a very simple sell.
1108
01:01:36,067 --> 01:01:37,776
Roman...
1109
01:01:37,777 --> 01:01:41,247
you're taking over as full
chief operating officer.
1110
01:01:42,917 --> 01:01:45,746
Oh, yeah? What with... fucking...
1111
01:01:45,747 --> 01:01:47,996
Captain Cautious back in the next room?
1112
01:01:47,997 --> 01:01:49,916
No, no. Frank's gonna be responsible
1113
01:01:49,917 --> 01:01:52,417
for the cruises clean up.
You're on your own.
1114
01:01:53,837 --> 01:01:54,927
Solo.
1115
01:01:56,467 --> 01:01:57,927
Can you handle it?
1116
01:01:59,177 --> 01:02:00,267
Well, yeah.
1117
01:02:01,137 --> 01:02:02,267
Yeah, Dad, that's...
1118
01:02:03,687 --> 01:02:05,407
... really exciting.
1119
01:02:08,187 --> 01:02:10,937
No, Rome. It's great.
1120
01:02:14,447 --> 01:02:17,447
Okay, guys, eat up. This one's on me.
1121
01:03:21,347 --> 01:03:23,216
You okay, dude?
1122
01:03:23,217 --> 01:03:25,726
You know, if you need
to use the bathroom...
1123
01:03:25,727 --> 01:03:27,016
you can use the bathroom.
1124
01:03:27,017 --> 01:03:28,806
I'm not gonna jump out the window.
1125
01:03:28,807 --> 01:03:31,647
Yeah, I'll go.
1126
01:03:34,397 --> 01:03:36,946
Yeah, I just, uh...
1127
01:03:36,947 --> 01:03:40,446
Just for what it's worth, I'm
sorry about this whole...
1128
01:03:40,447 --> 01:03:43,577
I... I just think what
your dad's doing is...
1129
01:03:45,697 --> 01:03:47,707
- Anyway, I'm sorry.
- Yep. Thank you.
1130
01:05:17,877 --> 01:05:19,127
Okay.
1131
01:05:20,417 --> 01:05:21,626
You okay, Ken?
1132
01:05:21,627 --> 01:05:23,676
There's water by the
side if you need it.
1133
01:05:23,677 --> 01:05:25,546
I'm gonna let them hit
like three questions
1134
01:05:25,547 --> 01:05:27,006
and then that's it. Okay?
1135
01:05:27,007 --> 01:05:31,136
Your dad just texted. He's watching.
1136
01:05:45,907 --> 01:05:47,327
- Hey.
- Hey.
1137
01:05:52,827 --> 01:05:53,997
You okay?
1138
01:05:55,167 --> 01:05:56,167
Yeah.
1139
01:05:57,417 --> 01:05:59,666
Just, uh... just can't eat.
1140
01:05:59,667 --> 01:06:02,297
No.
1141
01:06:06,177 --> 01:06:07,467
It's okay, Shiv.
1142
01:06:08,637 --> 01:06:09,847
It's okay.
1143
01:06:11,767 --> 01:06:12,977
It had to be done.
1144
01:06:18,317 --> 01:06:20,317
Yeah. Poor bastard.
1145
01:06:25,987 --> 01:06:27,406
Good morning.
1146
01:06:27,407 --> 01:06:30,196
Mr. Roy has a prepared
statement he'd like to read.
1147
01:06:30,197 --> 01:06:32,497
And then, he'll take a
few questions. Thank you.
1148
01:06:49,757 --> 01:06:50,887
Good morning.
1149
01:06:53,727 --> 01:06:55,686
I have an announcement to make...
1150
01:06:55,687 --> 01:06:58,186
about wrongdoing at Waystar Royco
1151
01:06:58,187 --> 01:07:01,187
in advance of the upcoming
shareholder meeting.
1152
01:07:07,607 --> 01:07:11,576
I have been asked to explain my own role
1153
01:07:11,577 --> 01:07:14,616
in the managing of
illegality at the firm
1154
01:07:14,617 --> 01:07:17,366
and associated cover ups.
1155
01:07:17,367 --> 01:07:22,586
And it has been suggested
I would be a suitable figure
1156
01:07:22,587 --> 01:07:25,877
to absorb the anger and concern.
1157
01:07:32,927 --> 01:07:33,927
But...
1158
01:07:36,597 --> 01:07:40,896
the truth is that my father
is a malignant presence...
1159
01:07:40,897 --> 01:07:43,317
... a bully, and a liar...
1160
01:07:44,817 --> 01:07:47,486
and he was fully personally
aware of these events
1161
01:07:47,487 --> 01:07:52,116
for many years and made
efforts to hide and cover up.
1162
01:07:52,117 --> 01:07:55,786
He had a twisted sense
of loyalty to bad actors
1163
01:07:55,787 --> 01:07:57,287
like Lester McClintock...
1164
01:07:58,157 --> 01:07:59,240
Fuck me.
1165
01:07:59,241 --> 01:08:01,786
... and a disregard for the
safety of migrant workers,
1166
01:08:01,787 --> 01:08:03,796
non-union and union workers
1167
01:08:03,797 --> 01:08:07,916
and for vulnerable
performers and guests.
1168
01:08:07,917 --> 01:08:11,676
My father keeps a watchful
eye over every inch
1169
01:08:11,677 --> 01:08:13,596
of his whole empire,
1170
01:08:13,597 --> 01:08:15,556
and the notion that
he would have allowed
1171
01:08:15,557 --> 01:08:17,176
millions of dollars in settlements
1172
01:08:17,177 --> 01:08:21,396
and compensation to be paid
without his explicit approval...
1173
01:08:21,397 --> 01:08:23,146
is utterly fanciful.
1174
01:08:27,067 --> 01:08:29,896
I have with me, today,
copies of records...
1175
01:08:29,897 --> 01:08:32,117
that show his personal sign off.
1176
01:08:36,037 --> 01:08:39,156
How much those of us
who executed his wishes
1177
01:08:39,157 --> 01:08:42,206
bear responsibility is for another day.
1178
01:08:42,207 --> 01:08:43,956
But I think...
1179
01:08:43,957 --> 01:08:47,296
this is the day his reign ends.
1180
01:08:52,967 --> 01:08:56,346
I'll be providing the documents
and can answer any questions
1181
01:08:56,347 --> 01:08:59,017
you may have in the coming
days. Thank you very much.
1182
01:09:00,057 --> 01:09:02,016
Mr. Roy!
1183
01:09:02,017 --> 01:09:04,766
Do you have anything to say
to the victims of these crimes?
1184
01:09:04,767 --> 01:09:07,276
Did your father know you were
making this statement today?
1185
01:09:07,277 --> 01:09:09,567
- Mr. Roy.
- Fuck! Fuck! Fuck!
1186
01:10:25,183 --> 01:10:33,183
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
1187
01:10:34,739 --> 01:10:35,892
Just wanted to say
1188
01:10:35,893 --> 01:10:37,391
there are a lot of
whispers going around,
1189
01:10:37,392 --> 01:10:40,446
but I'm not going to make
an announcement tonight.
1190
01:10:40,447 --> 01:10:42,116
Tomorrow, we'll figure it out.
1191
01:10:42,117 --> 01:10:44,576
So... Someone's getting shitcanned.
1192
01:10:44,577 --> 01:10:45,996
Let's get the party started.
1193
01:10:47,667 --> 01:10:50,117
In the writer's room, we always
called it a balloon debate,
1194
01:10:50,118 --> 01:10:52,231
which I don't know if you have
that phrase in the U.S. of like,
1195
01:10:52,232 --> 01:10:53,901
you're in a hot air
balloon and it's sinking,
1196
01:10:53,902 --> 01:10:56,821
who do you throw out to
let everyone else live?
1197
01:10:56,822 --> 01:10:59,531
There's an element of that
in the middle of the episode.
1198
01:10:59,532 --> 01:11:02,241
I think the obvious choice is... Tom.
1199
01:11:02,242 --> 01:11:03,492
Tom works.
1200
01:11:04,032 --> 01:11:05,581
Anyone care to speak to my qualities?
1201
01:11:05,582 --> 01:11:07,871
- No. Tom looks logical.
- What?!
1202
01:11:07,872 --> 01:11:10,081
If it should be me,
why shouldn't it be you?
1203
01:11:10,082 --> 01:11:11,541
I'm not attacking you,
I'm defending you.
1204
01:11:11,542 --> 01:11:13,541
Well, it doesn't feel like
that, doesn't feel like it.
1205
01:11:13,542 --> 01:11:15,631
Tom comes under the
spotlight as a really...
1206
01:11:15,632 --> 01:11:18,301
quite a compelling
candidate to get the chop.
1207
01:11:18,302 --> 01:11:21,341
He feels unsupported by
Shiv, which I guess snowballs
1208
01:11:21,342 --> 01:11:22,971
into him revealing
1209
01:11:22,972 --> 01:11:25,431
a bunch of other feelings
about the relationship.
1210
01:11:25,432 --> 01:11:30,231
I'm not... a hippie. I don't
want to do threesomes.
1211
01:11:30,232 --> 01:11:33,191
If I think about it, I
think a lot of the time,
1212
01:11:33,192 --> 01:11:34,402
I'm really pretty unhappy.
1213
01:11:35,260 --> 01:11:36,981
I think the relationship is complex,
1214
01:11:36,982 --> 01:11:40,111
and they both get different
things from each other.
1215
01:11:40,112 --> 01:11:42,451
In regard to the elements of the show,
1216
01:11:42,452 --> 01:11:46,411
it's about that delicate
moment of which you say,
1217
01:11:46,412 --> 01:11:49,292
"That's too much. I
can't do this anymore".
1218
01:11:50,332 --> 01:11:52,371
- Hey, Dad.
- Hey, son.
1219
01:11:52,372 --> 01:11:55,342
The hearings, you did
so well. And now...
1220
01:11:57,592 --> 01:11:59,091
you're the face.
1221
01:11:59,092 --> 01:12:02,012
You're across the cleanup,
the optics make sense.
1222
01:12:02,762 --> 01:12:06,432
And, what's more, I trust you.
1223
01:12:07,222 --> 01:12:10,811
I guess Logan feels that...
that Kendall's a good candidate.
1224
01:12:10,812 --> 01:12:12,851
You know, I think he
has a certain amount
1225
01:12:12,852 --> 01:12:15,691
of residual resentment against him
1226
01:12:15,692 --> 01:12:17,731
because of what happened
in the previous season.
1227
01:12:17,732 --> 01:12:20,071
Kendall is somebody he can really trust.
1228
01:12:20,072 --> 01:12:21,441
In a situation like that,
1229
01:12:21,442 --> 01:12:22,991
you need someone who's not gonna flip,
1230
01:12:22,992 --> 01:12:24,782
or do exactly what Kendall does.
1231
01:12:26,742 --> 01:12:30,541
The truth is, that my father
is a malignant presence...
1232
01:12:31,622 --> 01:12:33,501
... a bully, and a liar,
1233
01:12:33,502 --> 01:12:35,001
and he was fully personally aware
1234
01:12:35,002 --> 01:12:37,131
of these events for many years
1235
01:12:37,132 --> 01:12:39,551
and made efforts to hide and cover up.
1236
01:12:39,552 --> 01:12:41,921
We knew pretty early on,
1237
01:12:41,922 --> 01:12:43,881
the shape of the season for Kendall,
1238
01:12:43,882 --> 01:12:45,341
from where he begins,
1239
01:12:45,342 --> 01:12:48,971
which is in this entirely
submissive, really beaten dog,
1240
01:12:48,972 --> 01:12:51,681
who ends up denouncing his father.
1241
01:12:51,682 --> 01:12:54,021
It felt like a true
shape to us, you know,
1242
01:12:54,022 --> 01:12:57,111
as long as we could honor
all the different stages
1243
01:12:57,112 --> 01:12:58,152
of that journey.
1244
01:12:58,692 --> 01:13:01,902
This is the day his reign ends.
1245
01:13:03,782 --> 01:13:05,491
They're in trouble.
1246
01:13:05,492 --> 01:13:08,911
They've got a shareholder
meeting in a couple of weeks,
1247
01:13:08,912 --> 01:13:10,371
which is on a knife edge,
1248
01:13:10,372 --> 01:13:11,661
and is not going to have been helped
1249
01:13:11,662 --> 01:13:14,041
by the revelation by Kendall
1250
01:13:14,042 --> 01:13:15,671
that Logan was completely across
1251
01:13:15,672 --> 01:13:17,541
all the corporate
misdeeds of the company.
1252
01:13:17,542 --> 01:13:19,921
The family relationships are
gonna be something of a shit show.
1253
01:13:19,922 --> 01:13:23,881
So, it's either well-poised
or a terrible mess,
1254
01:13:23,882 --> 01:13:25,551
depending on how you look at it.
90357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.