All language subtitles for Succession - 02x05 - Tern Haven.NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,398 --> 00:00:07,321 - Welcome to the family. - Yeah, I'm finally in. 2 00:00:08,477 --> 00:00:10,990 - Your sister's just in for the day. - Oh yeah? 3 00:00:10,991 --> 00:00:12,486 Just to observe. 4 00:00:13,492 --> 00:00:14,989 Rhea, we got her. 5 00:00:14,990 --> 00:00:16,071 The family trusts her. 6 00:00:16,072 --> 00:00:18,056 You get her on board, that's huge. 7 00:00:18,057 --> 00:00:19,164 I want Pierce. 8 00:00:19,165 --> 00:00:20,813 But it only works for me fast. 9 00:00:20,814 --> 00:00:22,607 On behalf of the Pierce family, 10 00:00:22,608 --> 00:00:24,877 the message would be a typically balanced, nuanced 11 00:00:24,878 --> 00:00:28,006 and objective fuck off. 12 00:00:28,007 --> 00:00:29,664 - Shooter! - Excuse me, excuse me! 13 00:00:29,665 --> 00:00:31,700 - What's going on? - We just want to get you safe. 14 00:00:31,701 --> 00:00:33,302 Where's Kendall? Is he safe? 15 00:00:33,975 --> 00:00:36,233 ATN segment producer. It was a suicide. 16 00:00:36,234 --> 00:00:38,626 We did have one thing to mention. 17 00:00:38,627 --> 00:00:41,205 Twenty-four billion dollars. And they can trust me. 18 00:00:41,206 --> 00:00:44,298 Would it be okay for me to maybe go to another department? 19 00:00:44,299 --> 00:00:45,991 Stop pelting me! 20 00:00:45,992 --> 00:00:47,617 Security! 21 00:00:47,618 --> 00:00:49,705 You're not building a ride that you came up with 22 00:00:49,706 --> 00:00:51,806 on your first day of management training, Roman. 23 00:00:51,807 --> 00:00:53,432 Technically I'm your fucking boss. 24 00:00:53,433 --> 00:00:55,692 Go to bed and masturbate all your ideas out. 25 00:00:55,693 --> 00:00:58,325 - Maybe I will. - You disgusting little pig. 26 00:00:58,326 --> 00:01:00,874 What the fuck is going on between you and dad? 27 00:01:00,875 --> 00:01:03,097 - Did he make you an offer? - It's not going to be me. 28 00:01:41,234 --> 00:01:42,602 Thanks, Richard. 29 00:01:44,404 --> 00:01:46,072 Hey! 30 00:01:46,073 --> 00:01:47,395 - Hey! - Hi! 31 00:01:47,396 --> 00:01:48,678 Hey, how are you? You made it! 32 00:01:48,679 --> 00:01:49,908 - How was London? - Yeah. 33 00:01:49,909 --> 00:01:51,243 - Good. Yeah. - Yeah? You okay? 34 00:01:51,244 --> 00:01:53,645 Yeah, I'm fine. Uh... Where's... Is Ken here? Is... 35 00:01:53,646 --> 00:01:55,082 - Uh... I don't know! - Is Rom? 36 00:01:55,083 --> 00:01:57,601 I don't know. So, are... you okay? What did you do? 37 00:01:57,602 --> 00:02:00,085 - Who did you see? - Uh... Yeah, it was a blur. 38 00:02:00,086 --> 00:02:01,619 - Are you okay? - I'm okay. 39 00:02:02,688 --> 00:02:03,788 I'm just preoccupied. 40 00:02:03,789 --> 00:02:05,824 Okay. But you don't think that... 41 00:02:05,825 --> 00:02:07,493 - What? - You don't think it could be 42 00:02:07,494 --> 00:02:08,927 - today that he... - What? 43 00:02:08,928 --> 00:02:10,328 - ... might announce you? - No. 44 00:02:11,331 --> 00:02:13,532 But... 45 00:02:13,533 --> 00:02:16,561 Yeah, you know, full family briefing pre-departure 46 00:02:16,562 --> 00:02:17,736 to the Pierces', where... 47 00:02:17,737 --> 00:02:19,837 it would be smart to have someone to announce, so... 48 00:02:19,838 --> 00:02:20,871 - Yes. - Yeah. 49 00:02:20,872 --> 00:02:22,263 Okay. Well, why didn't you say, honey? 50 00:02:22,264 --> 00:02:24,154 Because it probably isn't, so would you relax? It's... 51 00:02:24,155 --> 00:02:25,476 I am relaxed. I'm just excited. 52 00:02:25,477 --> 00:02:27,745 Richard! Hail, my fellow toilerman. 53 00:02:27,746 --> 00:02:29,347 I have returned from real America, 54 00:02:29,348 --> 00:02:30,981 bearing the gift of sight. 55 00:02:30,982 --> 00:02:33,141 - How was summer camp? - Hmm? What's that? 56 00:02:33,142 --> 00:02:36,244 Didn't catch that. I've been down in the salt mines so long 57 00:02:36,245 --> 00:02:38,013 with my fellow Johnny Lunchpails, 58 00:02:38,014 --> 00:02:39,281 I no longer speak One-Percent. 59 00:02:39,282 --> 00:02:41,450 Mm, Roman, you were slinging candy apples, 60 00:02:41,451 --> 00:02:42,641 not digging the Panama Canal. 61 00:02:42,642 --> 00:02:45,353 I've seen the world for how it really is, Siobhan, 62 00:02:45,354 --> 00:02:47,979 and it has changed me. I'm a kettle corn shoveler, 63 00:02:47,980 --> 00:02:50,581 here to show you frilly clit-flickers the truth. Hi! 64 00:02:50,582 --> 00:02:51,716 Mm. 65 00:02:51,717 --> 00:02:53,685 Mwah! Hey, Con. 66 00:02:53,686 --> 00:02:55,787 How's the hooker with the heart of gold? 67 00:02:55,788 --> 00:02:58,322 ... and, you know, I think that could be a way in. 68 00:02:58,323 --> 00:03:02,593 Ho! Hello! Thanks, all. Um... 69 00:03:02,594 --> 00:03:08,465 Cars are waiting. But first, some announcements. 70 00:03:08,466 --> 00:03:11,035 - Frank. - So, as you know, 71 00:03:11,036 --> 00:03:13,470 the good news is that the Pierces are entertaining 72 00:03:13,471 --> 00:03:16,132 our offer, but, bad news, they're inquiring about 73 00:03:16,133 --> 00:03:18,342 your moral character, hence this weekend. 74 00:03:18,343 --> 00:03:19,956 They all wanna look us in the teeth. 75 00:03:19,957 --> 00:03:22,847 Right. They want our 24 billion, but they also wanna be able 76 00:03:22,848 --> 00:03:25,782 to ensure the integrity of their news outlets 77 00:03:25,783 --> 00:03:27,884 - into the future. - And I want an onion 78 00:03:27,885 --> 00:03:29,166 to taste like a fucking peach, 79 00:03:29,167 --> 00:03:30,353 but there you go. 80 00:03:30,354 --> 00:03:32,926 Before we waste a weekend, can I just check 81 00:03:32,927 --> 00:03:34,725 why this time is gonna be different, Dad? 82 00:03:34,726 --> 00:03:35,826 Lack of readership. 83 00:03:35,827 --> 00:03:38,161 PGM is getting outflanked left and right. 84 00:03:38,162 --> 00:03:39,329 The whole edifice is crumbling. 85 00:03:39,330 --> 00:03:43,333 Oof! Well, that just screams, "Bye, bye, bye!" 86 00:03:43,334 --> 00:03:45,301 I... I'm kidding. I get it. 87 00:03:45,302 --> 00:03:48,271 Even Nan, the queen bee, is feeling the squeeze. 88 00:03:48,272 --> 00:03:50,607 The Pierce Family Trust has fractured. 89 00:03:50,608 --> 00:03:52,675 So, to ensure that everything goes smoothly, 90 00:03:52,676 --> 00:03:55,478 we have prepared a few do's and don'ts for the weekend. 91 00:03:55,479 --> 00:03:57,813 Oh, so, what, don't shit in the soup tureen? 92 00:03:57,814 --> 00:04:01,917 Topics to stay clear of: Ravenhead, ATN, Israel, 93 00:04:01,918 --> 00:04:04,287 Brightstar, and Cruise's rumor mill. 94 00:04:04,288 --> 00:04:07,290 - Mm. - Steer onto gossip, investments, 95 00:04:07,291 --> 00:04:10,393 art, movies... Tittle-tattle. Wider cultural interests. 96 00:04:10,394 --> 00:04:12,161 Well, what if your wider cultural interest 97 00:04:12,162 --> 00:04:14,530 is hate-jerking to Instagram? Just asking for a friend. 98 00:04:14,531 --> 00:04:16,566 Ooh, me! She's talking about me. 99 00:04:16,567 --> 00:04:18,534 What else? Oh, two drinks maximum. 100 00:04:18,535 --> 00:04:20,202 Not big drinkers. 101 00:04:20,203 --> 00:04:23,773 That's okay. Nobody here has any glaring substance abuse issues 102 00:04:23,774 --> 00:04:25,808 that almost brought down the company, right? 103 00:04:25,809 --> 00:04:29,444 Tom, we may have to shake you up a little, push you around a bit. 104 00:04:29,445 --> 00:04:30,746 - Uh-huh? - They hate ATN, 105 00:04:30,747 --> 00:04:33,181 - they hate our papers. - You're the strawman 106 00:04:33,182 --> 00:04:37,552 for the sins of ATN. Cane your haunches a bit, okay? 107 00:04:37,553 --> 00:04:40,289 Okay. Uh-huh. Could we... Could we may... perhaps... 108 00:04:40,290 --> 00:04:43,091 - put the responsibility on Syd? - No, no, no, no. 109 00:04:43,092 --> 00:04:45,260 I know what you're saying, but no. We, uh... 110 00:04:45,261 --> 00:04:48,297 We need to wear the hair shirt, call you a shitbag, 111 00:04:48,298 --> 00:04:50,365 and say that we never watch. Right? 112 00:04:50,366 --> 00:04:51,663 Okay. Got it. Hair shirt. 113 00:04:51,664 --> 00:04:53,799 Rhea and I will handle the big picture. 114 00:04:53,800 --> 00:04:56,334 Uh, remind me again, does Rhea work for the company? 115 00:04:56,335 --> 00:04:58,403 Uh, remind us, do you? 116 00:04:58,404 --> 00:05:00,472 I'm just asking if we really wanna entrust 117 00:05:00,473 --> 00:05:03,074 the fate of our company to another company's CEO. 118 00:05:03,075 --> 00:05:05,543 - We can trust Rhea. - Okay. We don't know Rhea. 119 00:05:05,544 --> 00:05:08,012 - I know Rhea. - Who the fuck is Rhea? 120 00:05:08,013 --> 00:05:10,048 - Exactly. - Guys, what dad is saying 121 00:05:10,049 --> 00:05:12,483 is, just know your role and execute, okay? 122 00:05:12,484 --> 00:05:13,952 Well, my worry is that Kendall 123 00:05:13,953 --> 00:05:16,387 may come across as too cool and likable. 124 00:05:16,388 --> 00:05:18,122 Thanks for all your help. 125 00:05:18,123 --> 00:05:23,361 We need this. Bagging Pierce is the key to our proxy defense. 126 00:05:23,362 --> 00:05:29,032 And the defense is life itself. See you at Plymouth Rock. 127 00:05:30,869 --> 00:05:33,136 - You okay? - Yeah. An hour late, 128 00:05:33,137 --> 00:05:35,205 and make no secret where you've been. 129 00:05:35,206 --> 00:05:37,140 - Yeah, we're good. - And, uh, 130 00:05:37,141 --> 00:05:39,677 keep clean this weekend, eh, killer? 131 00:05:39,678 --> 00:05:42,446 Richard... 132 00:05:42,447 --> 00:05:45,215 - Oh! Sorry about it. After you. - No, please. 133 00:05:45,216 --> 00:05:48,886 - Yep. Chivalry is not... - You know. 134 00:05:48,887 --> 00:05:53,156 - Shit before the shovel. - Allow me to be the shit. 135 00:05:53,157 --> 00:05:55,191 - Pinkie! - Yeah. 136 00:05:59,831 --> 00:06:01,665 Let them take care of the bottom-feeders. 137 00:06:01,666 --> 00:06:04,934 - We work on Nan. - Uh-huh. Okay. 138 00:06:04,935 --> 00:06:07,704 - Good cop, misogynist cop? - Ah, well, sure. 139 00:06:07,705 --> 00:06:09,672 You know, the woman thing? 140 00:06:09,673 --> 00:06:12,542 - Yeah. Well, yeah. - They like your politics. 141 00:06:12,543 --> 00:06:14,911 Okay. Uh-huh. Yeah. 142 00:06:14,912 --> 00:06:16,546 I know you don't like this buy. 143 00:06:16,547 --> 00:06:19,983 No, no, I... You know, I can see the logic. Yeah. 144 00:06:19,984 --> 00:06:21,550 - I guess. - Good, good. 145 00:06:22,339 --> 00:06:24,138 Anyway, my baby soon. 146 00:06:27,043 --> 00:06:28,109 Hmm. 147 00:06:36,387 --> 00:06:44,387 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 148 00:06:44,411 --> 00:06:46,411 ♪ Succession 2x05 ♪ Tern Haven 149 00:08:08,576 --> 00:08:12,644 So, how's it going? The course? 150 00:08:12,645 --> 00:08:17,415 Oh. Um, it's actually, you know, I mean, it's bullshit, 151 00:08:17,416 --> 00:08:19,384 but it's good. Yeah. 152 00:08:19,385 --> 00:08:23,054 Ah, well, I'm proud of you, son. Getting back in there. 153 00:08:23,055 --> 00:08:24,122 Thank you, Dad. 154 00:08:24,123 --> 00:08:25,858 But this weekend, don't mention it. 155 00:08:25,859 --> 00:08:28,326 Sounds like you're back in business kindergarten. 156 00:08:28,327 --> 00:08:29,994 Right. Thank you. 157 00:09:37,895 --> 00:09:41,031 Everybody smile. 158 00:09:41,032 --> 00:09:43,432 - I am smiling. - Yeah, not like a pervert. 159 00:09:46,270 --> 00:09:49,606 Wow, Jesus. Check out fucking Papa Smurf. 160 00:09:49,607 --> 00:09:51,339 Oh, this is too fucking weird already. 161 00:09:54,510 --> 00:09:57,112 St. Francis of Assisi! 162 00:09:57,113 --> 00:09:59,381 Are you ready for the rummage sale? 163 00:09:59,382 --> 00:10:01,849 You've brought me animals! 164 00:10:03,620 --> 00:10:06,922 Oh, welcome to Ternhaven, our city on the hill. 165 00:10:06,923 --> 00:10:09,191 - Nan Pierce. - Pleasure. 166 00:10:09,192 --> 00:10:11,229 I suppose you've been waiting for this moment 167 00:10:11,230 --> 00:10:13,261 for quite a while, haven't you, greedy-guts? 168 00:10:13,262 --> 00:10:16,164 - Well... - Teasing. Teasing! 169 00:10:16,165 --> 00:10:18,767 Well, uh, thank you for inviting us to your home. 170 00:10:18,768 --> 00:10:22,037 Well, I think we're gonna have fun getting a look 171 00:10:22,038 --> 00:10:23,305 at all of you, won't we? 172 00:10:23,306 --> 00:10:26,976 Uh, Nan, stop blabbing and let us at the canapés! 173 00:10:29,112 --> 00:10:32,280 Come, come homeward. Promises to keep, 174 00:10:32,281 --> 00:10:36,518 and miles to go before we sleep. 175 00:10:38,421 --> 00:10:40,755 Hello, lovely to meet you. I've heard a lot about you. 176 00:10:40,756 --> 00:10:42,324 Connor, I'm Marnie. Very nice... 177 00:10:42,325 --> 00:10:43,558 Pleasure. 178 00:10:43,559 --> 00:10:45,260 - Welcome. - Nice to meet you. 179 00:10:45,261 --> 00:10:46,328 Gabriel. Nice to meet you. 180 00:10:46,329 --> 00:10:47,362 Shiv. 181 00:10:47,363 --> 00:10:48,696 - Hello, Eduardo - We've met before. 182 00:10:48,697 --> 00:10:50,764 So, how are we looking? 183 00:10:52,735 --> 00:10:54,636 Issue? 184 00:10:54,637 --> 00:10:59,240 Naomi has flown in from Marin, which is... 185 00:10:59,908 --> 00:11:01,508 a nice surprise. 186 00:11:02,910 --> 00:11:04,745 What does that do to the math, then? 187 00:11:04,746 --> 00:11:07,448 Does she... Does she have a share? What does it mean? 188 00:11:07,449 --> 00:11:11,218 Well, it complicates it. 189 00:11:11,219 --> 00:11:13,854 So, why wasn't I prepared for this? 190 00:11:13,855 --> 00:11:17,090 Um... Because it's not my fucking job? 191 00:11:17,091 --> 00:11:20,260 - And ask your people? - So? 192 00:11:21,929 --> 00:11:25,232 She usually sits these things out. 193 00:11:25,233 --> 00:11:29,803 - She has major juice with Nan. - Could we do it without Nan? 194 00:11:29,804 --> 00:11:31,938 - Marnie! - Yes? 195 00:11:31,939 --> 00:11:34,341 Hey. You, me and a martini, now! 196 00:11:34,342 --> 00:11:35,808 Oh, yes! 197 00:12:08,409 --> 00:12:09,507 Um... Oh. 198 00:12:11,044 --> 00:12:13,112 Oh... Penis cat. 199 00:12:13,113 --> 00:12:16,082 - Mm. "This wine is triumphant"? - _ 200 00:12:16,083 --> 00:12:18,117 - Uh... - No? 201 00:12:18,118 --> 00:12:20,986 - "Your vagina trumpets." - Shh. 202 00:12:20,987 --> 00:12:23,723 It's, uh, "I triumph in the truth." 203 00:12:23,724 --> 00:12:28,193 Oh! Right, of course, truth. Love it. It's the best, right? 204 00:12:29,562 --> 00:12:32,397 Truth. He seems cool. 205 00:12:32,398 --> 00:12:36,368 Everyone. I promise not to interrupt your tipple for long, 206 00:12:36,369 --> 00:12:38,771 but I just wanted to take a brief moment 207 00:12:38,772 --> 00:12:41,673 to welcome you to our funny little house 208 00:12:41,674 --> 00:12:43,342 and to let our guests know 209 00:12:43,343 --> 00:12:47,946 that what you're drinking is Hank Pierce's Break Bumper! 210 00:12:47,947 --> 00:12:49,548 The Break Bumper! 211 00:12:49,549 --> 00:12:52,083 The recipe is still, and no-one believes, 212 00:12:52,084 --> 00:12:55,654 from the wallet of Teddy Roosevelt's valet. 213 00:12:57,790 --> 00:12:59,891 - Cheers, everyone. Cheers. - Cheers. 214 00:12:59,892 --> 00:13:00,959 Welcome. 215 00:13:00,960 --> 00:13:02,728 - Oh. - Mm! So... 216 00:13:02,729 --> 00:13:07,232 Yeah, I'm actually getting my second PhD right now in... 217 00:13:07,233 --> 00:13:09,301 - Oh! - ... Africana Studies from Brown. 218 00:13:09,302 --> 00:13:11,637 Wow! So you'll be a double doctor? 219 00:13:11,638 --> 00:13:14,473 Well, the second PhD is much harder. 220 00:13:14,474 --> 00:13:16,808 Yeah, five years is an absolute gauntlet. 221 00:13:16,809 --> 00:13:19,010 Oh, I'm sure. But just think, yeah, 222 00:13:19,011 --> 00:13:21,098 once you're done, you won't have to waste the twelve seconds 223 00:13:21,099 --> 00:13:22,665 it takes to look up something on Wikipedia. 224 00:13:22,666 --> 00:13:25,635 But seriously, though, 225 00:13:25,636 --> 00:13:27,728 you know, well done. It's quite an achievement. 226 00:13:27,729 --> 00:13:28,785 Yeah, thank you. 227 00:13:28,786 --> 00:13:30,193 - Connor Roy! - Mm-hmm. 228 00:13:30,194 --> 00:13:31,985 - Maxim Pierce. - Hi. 229 00:13:31,986 --> 00:13:34,378 The man who would be king, hmm? 230 00:13:34,379 --> 00:13:37,981 Don Quixote of Iowa, tilting at straw polls! 231 00:13:37,982 --> 00:13:41,118 Yep. I've got a big old tent, and everyone's welcome. 232 00:13:41,119 --> 00:13:43,153 So, uh, are you in politics? 233 00:13:43,154 --> 00:13:45,145 Sort of. Brookings Institute. 234 00:13:45,146 --> 00:13:49,749 Ah, Brookings! Yes, of course, a fine, elite establishment. 235 00:13:49,750 --> 00:13:54,253 Oh, I didn't take you for a fan! I thought you were on the whole 236 00:13:54,254 --> 00:13:57,723 "abolish the federal reserve", "fluoride is poison", 237 00:13:57,724 --> 00:13:59,859 pissing in jars end of things. 238 00:13:59,860 --> 00:14:02,527 Uh, no, I'm actually on the liberty and justice for all 239 00:14:02,528 --> 00:14:04,795 end of things, but hey, different strokes! 240 00:14:07,633 --> 00:14:12,171 Mm. Here comes Ken. Spiraling down. 241 00:14:12,172 --> 00:14:16,909 Uh, Rom, you remember Naomi? 242 00:14:16,910 --> 00:14:19,464 Ah! Yeah, that's right! From the... From the thing. 243 00:14:19,465 --> 00:14:20,888 - Yeah. - Oh, the thing. 244 00:14:20,889 --> 00:14:22,848 Where you tried to order my family's legacy 245 00:14:22,849 --> 00:14:24,716 over the phone, like an Uber Eats. 246 00:14:24,717 --> 00:14:26,384 - Of course. - Burn. 247 00:14:26,385 --> 00:14:28,253 - How are you? - That's the thing. 248 00:14:28,254 --> 00:14:31,222 Uh, you know, I'm well. I'm very well. 249 00:14:31,223 --> 00:14:33,892 I'm working real hard, you know. 250 00:14:33,893 --> 00:14:36,995 - Yeah? Hmm. - Yeah, no. Not at all, really. 251 00:14:36,996 --> 00:14:38,296 Maybe. Who knows. 252 00:14:38,297 --> 00:14:40,564 What he meant to say is that he's really passionate 253 00:14:40,565 --> 00:14:43,935 about maintaining the integrity of the customer-facing brands. 254 00:14:43,936 --> 00:14:45,937 Wow. 255 00:14:45,938 --> 00:14:47,906 You have an interesting family. 256 00:14:47,907 --> 00:14:51,109 Yeah, I apologize for the lateness of my son. 257 00:14:51,110 --> 00:14:53,677 - Oh, well. - He's been volunteering. 258 00:14:53,678 --> 00:14:55,980 Really? That's impressive. 259 00:14:55,981 --> 00:14:58,983 He has the time, even in the teeth of a takeover battle? 260 00:14:58,984 --> 00:15:00,550 - Well... - He's very capable. 261 00:15:00,551 --> 00:15:02,319 A lot of bandwidth. 262 00:15:02,320 --> 00:15:05,355 Oh, it's wonderful to have such bandwidth, 263 00:15:05,356 --> 00:15:07,624 after everything that... You know. 264 00:15:07,625 --> 00:15:09,826 Uh... No, thank you, I'm... 265 00:15:09,827 --> 00:15:11,561 Rosa! Rosa, have a drink with us. 266 00:15:11,562 --> 00:15:13,330 Oh, I have to finish the dinner, Miss. 267 00:15:13,331 --> 00:15:15,832 No, I know, but just... just one. You can take a break, 268 00:15:15,833 --> 00:15:17,234 - can't you? - But dinner. 269 00:15:17,235 --> 00:15:20,503 Well... All right. All right. You never treat yourself. 270 00:15:20,504 --> 00:15:23,006 Ah. Kendall! 271 00:15:23,007 --> 00:15:28,745 Hi! You made it! Ah, we missed you, son. 272 00:15:28,746 --> 00:15:31,781 Thanks, Dad. Yeah. I, uh... missed you too. 273 00:15:31,782 --> 00:15:35,284 Uh, are you all right for targeting Peter? 274 00:15:35,285 --> 00:15:39,756 Uh, you know, shove a bar of gold down his fucking throat? 275 00:15:39,757 --> 00:15:41,857 Yeah, sure. Got it. Good. 276 00:15:45,362 --> 00:15:48,798 Pardon me, um... As my family knows 277 00:15:48,799 --> 00:15:53,369 only too well, I am... I ain't no master of the speechifying, 278 00:15:53,370 --> 00:15:57,239 but I would, uh... I would just like to thank the Pierces 279 00:15:57,240 --> 00:16:02,178 for their hospitality. Um... Like Romans amongst you Greeks, 280 00:16:02,179 --> 00:16:06,315 I'm sure you find us all rather, you know, big, vulgar, 281 00:16:06,316 --> 00:16:08,283 and boisterous. 282 00:16:08,284 --> 00:16:11,419 We... We appreciate your forbearance. 283 00:16:11,420 --> 00:16:14,456 And, uh, well, you know, as an old news man, 284 00:16:14,457 --> 00:16:18,894 I'd be remiss if I... if I didn't commend all of you 285 00:16:18,895 --> 00:16:24,065 for your stewardship of PGM, because wherever we are 286 00:16:24,066 --> 00:16:27,569 on the political spectrum, we can all agree, 287 00:16:27,570 --> 00:16:29,704 for decade after decade, 288 00:16:30,507 --> 00:16:33,809 your outlets have been essential 289 00:16:33,810 --> 00:16:37,679 to the functioning of our grand republic. 290 00:16:37,680 --> 00:16:40,948 - Long may they so remain. - Hear, hear. 291 00:16:40,949 --> 00:16:42,517 - Hear, hear. - Hear, hear. 292 00:16:42,518 --> 00:16:44,919 He would like to kill and shit on you! 293 00:16:46,522 --> 00:16:49,256 Wow, I like this Dad. Why couldn't this Dad be Dad? 294 00:16:52,428 --> 00:16:54,628 Eh. You clean up nice. 295 00:16:55,364 --> 00:16:56,797 How are you? 296 00:16:56,798 --> 00:16:59,401 Uh... I'm good. Good. 297 00:16:59,402 --> 00:17:00,634 How are you really? 298 00:17:02,971 --> 00:17:06,141 Um... Uh... You know. 299 00:17:06,142 --> 00:17:10,078 Yeah, I know. I know. It's good to see you. 300 00:17:10,079 --> 00:17:12,880 - We could use the help. - Oh, "we"? 301 00:17:12,881 --> 00:17:16,650 Mm-hmm. You, them, us. Whatever. 302 00:17:26,028 --> 00:17:28,729 I think it's great. Of course it's going well. 303 00:17:28,730 --> 00:17:32,066 I mean, no-one's fucked Nan or killed her cat by accident, 304 00:17:32,067 --> 00:17:33,500 so I think we're doing pretty good. 305 00:17:33,501 --> 00:17:35,436 - Yeah, I know, I know. - Have you seen that guy? 306 00:17:35,437 --> 00:17:36,613 Excuse me. 307 00:17:36,614 --> 00:17:39,106 What the fuck did you say to Mark? 308 00:17:39,107 --> 00:17:42,109 - Making cracks about his PhD? - Well, it was a joke! 309 00:17:42,110 --> 00:17:43,585 - He laughed. - Yeah, it seemed 310 00:17:43,586 --> 00:17:46,814 - he did not enjoy that. - He's a yes, Shiv! He's solid! 311 00:17:46,815 --> 00:17:48,382 Why are you even bothering with him? 312 00:17:48,383 --> 00:17:50,817 - Have we lost sight of Maxim? - Who's on Maxim? 313 00:17:50,818 --> 00:17:53,445 Me, and I just have to say, if he contradicts 314 00:17:53,446 --> 00:17:55,491 any more planks in my political philosophy, 315 00:17:55,492 --> 00:17:56,934 I'm gonna piss in his Break Bumper. 316 00:17:56,935 --> 00:17:59,225 Hey! Hey, he's leaning "no sale". 317 00:17:59,226 --> 00:18:01,595 Cut the horseshit, know your role. 318 00:18:01,596 --> 00:18:03,630 - Yeah, Pa. - And, uh, Shiv, 319 00:18:03,631 --> 00:18:04,764 I want you on Nan. 320 00:18:04,765 --> 00:18:06,332 Okay, Dad, we don't have to be so schematic. 321 00:18:06,333 --> 00:18:07,567 Romulus. 322 00:18:07,568 --> 00:18:09,869 When you laugh, please do it at the same volume 323 00:18:09,870 --> 00:18:11,337 as everyone else. 324 00:18:11,338 --> 00:18:12,973 We didn't get you from a hyena farm. 325 00:18:12,974 --> 00:18:14,774 - Thanks, Pop. - The good news is that Nan 326 00:18:14,775 --> 00:18:16,643 already seems to be spending the money in her head, 327 00:18:16,644 --> 00:18:18,612 but she can still be swayed by her family, 328 00:18:18,613 --> 00:18:19,879 so every cousin counts. 329 00:18:19,880 --> 00:18:21,748 Oh, I think Marnie might be leaning "sell", so... 330 00:18:21,749 --> 00:18:25,151 Marnie isn't a problem. Now, everybody, 331 00:18:25,152 --> 00:18:28,354 stay in your lanes. Who's on Peter? 332 00:18:28,355 --> 00:18:29,589 Yeah, I got it, Dad. 333 00:18:29,590 --> 00:18:31,324 Oh, oh, you got it? I'm so impressed. Shut up. 334 00:18:31,325 --> 00:18:32,992 Okay, a bit of Lincoln Center chat, okay? 335 00:18:32,993 --> 00:18:34,660 He's worried that we're barbarians. 336 00:18:34,661 --> 00:18:35,928 - And Naomi. - Yeah. 337 00:18:35,929 --> 00:18:37,130 - Hit Naomi! - Got it. 338 00:18:37,131 --> 00:18:38,263 Okay, onwards. 339 00:18:39,366 --> 00:18:40,611 Can't stand up to Maxim? 340 00:18:40,612 --> 00:18:41,954 Tabs, you gonna help me on that? 341 00:18:41,955 --> 00:18:43,445 - He's an asshole! - What part of your policy 342 00:18:43,446 --> 00:18:44,736 - was he "not right now"? - No, no, no, no, no. 343 00:18:44,737 --> 00:18:46,637 No, everything. He's dismissing. 344 00:18:50,810 --> 00:18:54,780 - Well, nice work so far. - Merci beaucoup. 345 00:18:54,781 --> 00:18:57,516 I'm very excited to be getting top marks 346 00:18:57,517 --> 00:18:59,450 along with your other pupils. 347 00:19:33,720 --> 00:19:35,353 ... conservative, or are they... 348 00:19:35,354 --> 00:19:37,355 Excellent work. Thank you so much. 349 00:19:38,491 --> 00:19:40,457 Yeah. How many breakers you had? 350 00:19:43,262 --> 00:19:44,729 Whoa, whoa! 351 00:19:44,730 --> 00:19:48,098 Bravo. 352 00:19:50,603 --> 00:19:52,069 Oh, stop! 353 00:19:58,211 --> 00:19:59,343 Now... 354 00:20:00,279 --> 00:20:01,879 Grace. 355 00:20:03,316 --> 00:20:05,916 I'm afraid we've gone so Unitarian out here 356 00:20:05,917 --> 00:20:07,818 that we've given up on poor Jesus, 357 00:20:07,819 --> 00:20:10,387 and we have started worshipping Shakespeare! 358 00:20:12,123 --> 00:20:13,323 Your scepter. 359 00:20:17,128 --> 00:20:18,294 Hmm. 360 00:20:20,198 --> 00:20:24,602 The purest treasure... mortal time affords 361 00:20:24,603 --> 00:20:26,502 is spotless reputation. 362 00:20:28,773 --> 00:20:32,109 That away, men are but gilded loam, 363 00:20:32,110 --> 00:20:33,610 or painted clay. 364 00:20:35,012 --> 00:20:39,449 Mine honor is my life; both grow in one. 365 00:20:39,450 --> 00:20:43,184 Take honor from me, and my life is done. 366 00:20:44,988 --> 00:20:47,155 Wow. 367 00:20:53,564 --> 00:20:55,431 Soup's on, people. 368 00:21:00,137 --> 00:21:01,536 Hey, that was awesome. 369 00:21:03,140 --> 00:21:06,308 - I'm Kendall. - I know. Naomi. 370 00:21:06,977 --> 00:21:08,209 Yeah, I know. 371 00:21:09,112 --> 00:21:12,348 So, uh, are you, like, a... 372 00:21:12,349 --> 00:21:15,117 - an actress or like a poetess? - Oh... 373 00:21:15,118 --> 00:21:17,653 Or something? Because that was pretty legit. 374 00:21:17,654 --> 00:21:18,988 Oh, I, uh, volunteer 375 00:21:18,989 --> 00:21:21,456 at a drug addiction treatment center in Mill Valley, 376 00:21:21,457 --> 00:21:24,193 and I continue my recovery there as well. 377 00:21:24,194 --> 00:21:30,065 Oh. Oh, wow. That... That's great. I... 378 00:21:30,066 --> 00:21:32,566 Yeah, I'm actually in recovery myself. 379 00:21:34,537 --> 00:21:37,706 - I know. - Okay. 380 00:21:37,707 --> 00:21:43,078 My not-so-spotless reputation precedes me. 381 00:21:43,079 --> 00:21:46,547 - No, I could just tell. - Really? 382 00:21:47,717 --> 00:21:49,150 Oh, okay. Right. 383 00:21:49,151 --> 00:21:53,689 I'd like to have three novels and a memoir going at once. 384 00:21:53,690 --> 00:21:57,426 - It's like natural selection. - Oh, brother, I hear that. 385 00:21:57,427 --> 00:22:01,396 - Are you a reader? - Me? Oh, big time. Yeah. 386 00:22:01,397 --> 00:22:05,367 Can you recommend anything that Oprah isn't pushing? 387 00:22:05,368 --> 00:22:09,304 - Any new fiction? - Right? 388 00:22:09,305 --> 00:22:13,074 Oh! Uh, yeah, sure, I can. Um... 389 00:22:13,075 --> 00:22:16,244 I rather enjoyed The Electric Circus. 390 00:22:16,245 --> 00:22:17,813 - The Electric Circus. - Mm-hmm. 391 00:22:17,814 --> 00:22:20,482 - Who's the author? - What was that? What? 392 00:22:20,483 --> 00:22:22,916 - Who's the author? - Oh! Oh, gosh. 393 00:22:22,917 --> 00:22:29,557 I wanna say... Shit. Who was it? It was, oh... Timothy Lipton. 394 00:22:29,558 --> 00:22:32,192 Uh-huh? What's it about? Rom? 395 00:22:32,193 --> 00:22:33,794 Uh, what's The Electric Circus about? 396 00:22:33,795 --> 00:22:37,264 - Uh-huh. - It is about a young man 397 00:22:37,265 --> 00:22:38,632 making his way through the world, 398 00:22:38,633 --> 00:22:40,835 except in two different time periods. 399 00:22:40,836 --> 00:22:42,844 It kind of switches back and forth between... 400 00:22:42,845 --> 00:22:46,273 The circus part is a, you know, metaphor. 401 00:22:46,274 --> 00:22:47,875 For what? 402 00:22:47,876 --> 00:22:50,811 For the anxiety of modern life, Siobhan. 403 00:22:50,812 --> 00:22:52,346 I'm not seeing it on Google. 404 00:22:52,347 --> 00:22:54,147 You said it's called "The Electric Circus"? 405 00:22:54,148 --> 00:22:56,816 Yeah. I thou... I mean, shit. Is it The Electric Circus? 406 00:22:56,817 --> 00:22:58,084 Well, I think it's called... 407 00:22:58,085 --> 00:22:59,853 That's all very interesting, but let's just 408 00:22:59,854 --> 00:23:02,121 - agree to disagree, shall we? - Sure! 409 00:23:02,122 --> 00:23:05,558 Well, that's just the sort of expert analysis 410 00:23:05,559 --> 00:23:08,060 I'd expect from a deep-state wonk with both lips 411 00:23:08,061 --> 00:23:09,962 firmly glued to the Soros teat. 412 00:23:09,963 --> 00:23:11,831 Oh, well, you can't change Washington 413 00:23:11,832 --> 00:23:13,633 without knowing Washington 414 00:23:13,634 --> 00:23:14,834 I mean, can you name me 415 00:23:14,835 --> 00:23:16,569 one member of the House Commerce Committee? 416 00:23:16,570 --> 00:23:18,194 Oh, uh, yeah, I think I know one. 417 00:23:18,195 --> 00:23:21,073 Uh, Representative Ferdinand D. Who-Gives-A-Shit 418 00:23:21,074 --> 00:23:24,277 from the great state of No-One-Fucking-Cares. 419 00:23:24,278 --> 00:23:27,580 Well, I'm convinced. I mean, clear some space 420 00:23:27,581 --> 00:23:30,082 on Mount Rushmore, folks! 421 00:23:30,083 --> 00:23:31,350 Yeah, yeah, well... 422 00:23:31,351 --> 00:23:33,151 I actually thought you said the wrecking ball. 423 00:23:40,227 --> 00:23:42,028 I just wanted to say, I'm, uh... 424 00:23:42,029 --> 00:23:45,164 What you're doing, the PhDs, I think it's great. 425 00:23:45,165 --> 00:23:47,666 - I'm sorry if I... - No, no! It was a hit, 426 00:23:47,667 --> 00:23:49,735 a very palpable hit! 427 00:23:49,736 --> 00:23:51,103 I can take a joke. 428 00:23:51,104 --> 00:23:53,306 Oh, right. Because it was a joke. 429 00:23:53,307 --> 00:23:54,373 Of course. 430 00:23:54,374 --> 00:23:55,798 Are you pleased to be out of politics, Siobhan? 431 00:23:55,799 --> 00:23:59,645 Oh, yes, I am. I'm getting over it like a nasty stomach bug. 432 00:23:59,646 --> 00:24:01,380 - Mm-hmm. - It can be a dirty business. 433 00:24:01,381 --> 00:24:04,682 Made dirtier by a certain cable news behemoth. 434 00:24:04,683 --> 00:24:07,819 - Oh, come on, Rhea, let's play nice now. - Oh? 435 00:24:07,820 --> 00:24:12,190 We can discuss the white nationalist elephant in the room, can't we? 436 00:24:12,191 --> 00:24:14,492 Tug on its trunk a bit? 437 00:24:14,493 --> 00:24:16,962 I'm not operationally involved. 438 00:24:16,963 --> 00:24:19,697 Come on. 439 00:24:19,698 --> 00:24:22,167 No, no, no, I let my people do their own thing. 440 00:24:22,168 --> 00:24:25,870 I mean, if you... If you wanna talk ATN, you know, 441 00:24:25,871 --> 00:24:27,772 Tom's the barbarian. 442 00:24:27,773 --> 00:24:32,844 Hi, hello, I'm the... right-wing ogre at your service. 443 00:24:35,814 --> 00:24:37,851 Wait, you don't even believe your own stuff? 444 00:24:37,852 --> 00:24:41,251 Well, I've always wanted to balance Waystar's portfolio 445 00:24:41,252 --> 00:24:42,852 with, um... 446 00:24:43,654 --> 00:24:46,423 with... voice... 447 00:24:46,424 --> 00:24:50,427 - From the left? - Well, no. Pierce isn't... 448 00:24:50,428 --> 00:24:53,998 Your people just follow the truth, wherever it leads, right? 449 00:24:53,999 --> 00:24:58,935 Oh, well, you know, our people are just hacks. 450 00:24:58,936 --> 00:25:00,304 Oh! 451 00:25:00,305 --> 00:25:02,672 - But we like 'em. - Come on! 452 00:25:02,673 --> 00:25:04,375 I mean, I guess our... our people 453 00:25:04,376 --> 00:25:06,310 try to follow the truth, too, Shiv. 454 00:25:06,311 --> 00:25:08,845 You give them what they need, we give them what they want. 455 00:25:08,846 --> 00:25:10,514 We make a good match. 456 00:25:10,515 --> 00:25:12,482 Of course. Right. No, Dad... 457 00:25:12,483 --> 00:25:17,186 I think we, Dad, just wants a bigger tent, a bigger pie. 458 00:25:17,187 --> 00:25:19,188 It means more profit, 459 00:25:19,189 --> 00:25:21,324 and then more investment. 460 00:25:21,325 --> 00:25:24,960 So, I suppose that just makes me a prim little matron, 461 00:25:24,961 --> 00:25:26,962 if I object to being fumbled 462 00:25:26,963 --> 00:25:28,597 by the invisible hand of the market? 463 00:25:28,598 --> 00:25:30,366 Th... That's... No. 464 00:25:30,367 --> 00:25:31,901 That's not what I meant. I... 465 00:25:31,902 --> 00:25:35,338 Sure, a fair exchange isn't exactly robbery, 466 00:25:35,339 --> 00:25:38,374 and money does allegedly make the world go round, so... 467 00:25:38,375 --> 00:25:40,776 Money? Money is a social construct, 468 00:25:40,777 --> 00:25:43,579 whereas virtue, integrity, 469 00:25:43,580 --> 00:25:45,481 these things actually exist. 470 00:25:45,482 --> 00:25:47,816 Well, the... Just... Well, because just this morning, 471 00:25:47,817 --> 00:25:50,052 I went to the store, and I bought a pound of ham, 472 00:25:50,053 --> 00:25:51,554 and I paid for it by, you know, 473 00:25:51,555 --> 00:25:52,721 telling them I was really worried 474 00:25:52,722 --> 00:25:53,789 about the environment. 475 00:25:55,825 --> 00:25:57,860 Don't mind Tom, he finds other people's integrity 476 00:25:57,861 --> 00:25:59,595 a personal affront, for some reason. 477 00:25:59,596 --> 00:26:02,531 Well, yes, that's... Thank you, I'm a piece of dirt. 478 00:26:02,532 --> 00:26:04,433 Oh, yep. Yep. I'll take it. 479 00:26:04,434 --> 00:26:05,834 Right! 480 00:26:05,835 --> 00:26:10,105 Wait a minute, but Tom, Tom, if there was an acquisition, 481 00:26:10,106 --> 00:26:11,840 then, as head of news, 482 00:26:11,841 --> 00:26:14,509 you would be the guy in charge of our crown jewels, right? 483 00:26:14,510 --> 00:26:17,279 Oh, well, we'd have to see about that. 484 00:26:17,280 --> 00:26:19,347 Ooh! Hear that, Tom? 485 00:26:19,348 --> 00:26:21,749 Sounds dicey. Got a pitch? 486 00:26:21,750 --> 00:26:25,287 Tom, everything rests on what you're about to say. 487 00:26:25,288 --> 00:26:27,556 Oh, lay off him! 488 00:26:27,557 --> 00:26:30,024 Oh, wait a minute, though. I didn't hear. 489 00:26:30,025 --> 00:26:33,194 So, would he stay on as the head of news? 490 00:26:35,764 --> 00:26:38,700 - I... - Ooh, king of edible leaves, 491 00:26:38,701 --> 00:26:40,334 His Majesty, the spinach. 492 00:26:42,572 --> 00:26:45,540 Look, I just, uh... I think there's... 493 00:26:45,541 --> 00:26:47,509 The business, the journalistic values... 494 00:26:47,510 --> 00:26:49,707 - Mm-hmm. - There's a lot of admirers in this family. 495 00:26:49,708 --> 00:26:50,793 That's all. 496 00:26:50,794 --> 00:26:56,617 Uh, like all recent converts, Shiv is a zealot. 497 00:26:56,618 --> 00:27:00,221 I think what we can all agree on is that 498 00:27:00,222 --> 00:27:03,924 it's great for people to communicate, of whatever stripe. 499 00:27:03,925 --> 00:27:07,060 I think it was Thoreau who said of the telegraph, 500 00:27:07,061 --> 00:27:10,431 "Maine may speak to Texas, but what if they have nothing 501 00:27:10,432 --> 00:27:12,500 to say to one another? 502 00:27:12,501 --> 00:27:14,801 That should be engraved into the bezel of every iPhone 503 00:27:14,802 --> 00:27:16,370 - in the world. - Oh! 504 00:27:16,371 --> 00:27:19,940 - Hear, hear! The bezel. - Have you spoken to Shirley? 505 00:27:19,941 --> 00:27:23,244 I'm so sorr... Will you excuse us for two seconds? I'm so worried 506 00:27:23,245 --> 00:27:25,412 - about our... It's a... - Our dog, Mondale. 507 00:27:25,413 --> 00:27:26,947 It's a dog thing. So silly. Sorry to... 508 00:27:26,948 --> 00:27:28,615 Is very ill at the moment. 509 00:27:28,616 --> 00:27:29,682 Arthritis. We think it's arthritis. 510 00:27:29,683 --> 00:27:31,051 - So sorry. - His hips. 511 00:27:31,052 --> 00:27:32,918 Excuse us. Sorry. 512 00:27:34,288 --> 00:27:37,223 They have a dog. A dog named Mondale. 513 00:27:37,224 --> 00:27:39,126 - Oh! - That's helpful, right? 514 00:27:39,127 --> 00:27:40,160 Yeah, it is. 515 00:27:40,161 --> 00:27:42,538 This is... This is what happens. You get given the keys to the castle, 516 00:27:42,539 --> 00:27:44,965 and then you get paralyzed, staring into the eyes of the cobra. 517 00:27:44,966 --> 00:27:46,566 You're riding me pretty hard in there. 518 00:27:46,567 --> 00:27:47,668 You think I should 519 00:27:47,669 --> 00:27:48,859 - fight back more? - You know, and then, 520 00:27:48,860 --> 00:27:50,783 he smells the vacillation, and then he's just... 521 00:27:50,784 --> 00:27:53,206 He's got you. You're done. He's juiced another lemon. 522 00:27:53,207 --> 00:27:55,175 It would be nice if you stopped beating up on me too. 523 00:27:55,176 --> 00:27:56,538 - What? - Maybe you could stop 524 00:27:56,539 --> 00:27:59,112 - beating up on me too. - What? What do... 525 00:27:59,113 --> 00:28:01,580 That's just nothing. That's silly. 526 00:28:01,581 --> 00:28:04,116 - What... No-one cares. - Well, technically, I care. 527 00:28:04,117 --> 00:28:05,584 - I care. - Well, sometimes you say 528 00:28:05,585 --> 00:28:08,355 stupid things. You know, he's got me second-guessing myself. 529 00:28:08,356 --> 00:28:10,877 I'm wavering on the best strategy for landing a deal 530 00:28:10,878 --> 00:28:11,980 that I don't even like. 531 00:28:14,661 --> 00:28:16,762 - I really want this! - I know. 532 00:28:16,763 --> 00:28:18,898 Really, I wanna be sitting at that table. 533 00:28:18,899 --> 00:28:21,866 Hey, hey, hey, hey. 534 00:28:23,136 --> 00:28:24,268 Listen to me. 535 00:28:25,706 --> 00:28:27,338 You are sitting at the table. 536 00:28:28,709 --> 00:28:29,808 You are. 537 00:28:32,245 --> 00:28:33,278 - Yeah. - Yeah? 538 00:28:33,279 --> 00:28:37,347 I'm good. Mm-hmm. Let's go. 539 00:28:40,085 --> 00:28:42,320 They're trying to adopt. You know, the list is, 540 00:28:42,321 --> 00:28:45,556 like, insane, so I'm thinking, like, if they can't have a baby 541 00:28:45,557 --> 00:28:49,260 in six months, I'm just gonna, you know, offer them my womb. 542 00:28:49,261 --> 00:28:51,196 Why not? I'm young, I'm hardy. 543 00:28:51,197 --> 00:28:53,517 I have a friend who did that. It was so great. 544 00:28:53,518 --> 00:28:56,725 - Mm. - Uh, but if it's not too rude to ask, 545 00:28:56,726 --> 00:28:59,237 then what about you two? 546 00:28:59,238 --> 00:29:02,740 Oh, you mean us having a baby? No, we're not planning 547 00:29:02,741 --> 00:29:03,779 - to have a baby, because... - Oop. 548 00:29:03,780 --> 00:29:05,243 ... that would require us having sex. 549 00:29:05,244 --> 00:29:07,504 - Whoa! Hey now. - I'm so sorry. 550 00:29:07,505 --> 00:29:09,747 - I don't mean to pry. - Oh, yes you did. 551 00:29:09,748 --> 00:29:12,049 No, no, no, no. It's totally fine. That's just... 552 00:29:12,050 --> 00:29:15,419 That's, like, not how we do it. It's not our thing. 553 00:29:15,420 --> 00:29:17,755 We're kind of like eunuch besties. 554 00:29:17,756 --> 00:29:19,957 - Well, I wouldn't say that. - It works for us. 555 00:29:19,958 --> 00:29:23,394 It's a joke, obviously. She's kidding. We're actually 556 00:29:23,395 --> 00:29:27,365 quite relentless in that regard. Just Fuck City. 557 00:29:27,366 --> 00:29:30,568 Bingo, bango, bongo. 558 00:29:30,569 --> 00:29:33,537 Anyway, you don't have any kids, right? 559 00:29:35,807 --> 00:29:39,041 - Refreshed? - Oh? Uh... 560 00:29:40,712 --> 00:29:43,213 Yeah. Yep, you bet. 561 00:29:43,214 --> 00:29:47,109 Marcia, so, so tell me. You... You grew up in Beirut. 562 00:29:47,110 --> 00:29:48,318 What was that like? 563 00:29:48,319 --> 00:29:51,588 Well, she... She doesn't really like to talk about it. 564 00:29:51,589 --> 00:29:54,858 Or you don't like to ask about it. 565 00:29:54,859 --> 00:29:59,196 Well, um... when we first met, the first or second night, 566 00:29:59,197 --> 00:30:02,166 we stayed up all night, um... 567 00:30:02,167 --> 00:30:05,669 And she told me her whole life story. 568 00:30:05,670 --> 00:30:09,807 If I had a year, I couldn't tell you my whole life. 569 00:30:09,808 --> 00:30:13,710 - Uh-huh. Fine. - Interesting. 570 00:30:13,711 --> 00:30:15,779 Another glass for both of you? 571 00:30:15,780 --> 00:30:18,014 Well, now, we tend to kind of keep it to... 572 00:30:18,015 --> 00:30:19,114 Yes, thank you. 573 00:30:20,217 --> 00:30:21,750 Excuse me? 574 00:30:21,751 --> 00:30:25,120 His cellar is all New World, and it doesn't suit me. 575 00:30:25,889 --> 00:30:27,623 Well, why didn't you say? 576 00:30:27,624 --> 00:30:33,062 It suits you, so it can suit me. See? I'm not a difficult person. 577 00:30:33,063 --> 00:30:35,298 - Uh-huh. - Well, as long as 578 00:30:35,299 --> 00:30:39,235 the fat is being chewed, I suppose I would be remiss 579 00:30:39,236 --> 00:30:40,970 not to mention that you're being targeted 580 00:30:40,971 --> 00:30:43,339 for acquisition yourself, correct? 581 00:30:43,340 --> 00:30:45,407 Oh, oh, that. Well, that's... 582 00:30:45,408 --> 00:30:47,310 You know, that's all over. 583 00:30:47,311 --> 00:30:49,912 - Well, alas. - Sandy's not well. 584 00:30:49,913 --> 00:30:52,247 Syphilis, if you can believe it. 585 00:30:52,248 --> 00:30:55,317 Uh. I... Yeah. I never... 586 00:30:55,318 --> 00:30:57,485 I never believed that the takeover bid 587 00:30:57,486 --> 00:31:01,756 - was real to begin with. - Hmm. A Potemkin pillage. 588 00:31:05,427 --> 00:31:09,731 Oh, look, I have to ask. The internal differences. 589 00:31:09,732 --> 00:31:13,434 - Have they been smoothed over? - Oh, very much so. 590 00:31:13,435 --> 00:31:18,740 And any thought given to whom you might hand over the keys? 591 00:31:18,741 --> 00:31:21,209 Why, Madam, that is very forward. 592 00:31:21,210 --> 00:31:22,709 And you're no fun. 593 00:31:24,180 --> 00:31:26,981 We're all friends here now, aren't we? 594 00:31:26,982 --> 00:31:29,416 Well, uh... 595 00:31:29,417 --> 00:31:32,652 Gerri is on the paperwork as a stopgap, 596 00:31:32,653 --> 00:31:35,890 but even she'd be the first to admit that she couldn't 597 00:31:35,891 --> 00:31:37,456 really do the job. 598 00:31:38,626 --> 00:31:40,327 Well, maybe the second to admit. 599 00:31:42,497 --> 00:31:45,365 Uh... There is a name. 600 00:31:46,935 --> 00:31:51,171 But, you know, I really don't like to deal in hypotheticals. 601 00:31:51,172 --> 00:31:54,541 Ooh. He's an enigma. 602 00:31:54,542 --> 00:31:58,344 - Well, one day. - What a tease, folks. 603 00:31:59,781 --> 00:32:05,318 - Just whisper it in my ear. - You know, I'll start to think 604 00:32:05,319 --> 00:32:06,819 I'm not wanted. 605 00:32:09,624 --> 00:32:11,724 Just... You can... 606 00:32:12,660 --> 00:32:14,294 Well, you know, uh... 607 00:32:14,295 --> 00:32:16,896 Oh, for fuck's sake, Dad, just tell them it's gonna be me. 608 00:32:21,803 --> 00:32:24,503 - Is that so? - That is so. 609 00:32:26,507 --> 00:32:30,076 - Roman, what's happening? - Mm. My life just ended. 610 00:32:30,077 --> 00:32:33,279 It's been discussed, um, but I don't think we're quite 611 00:32:33,280 --> 00:32:37,683 - at the point where, uh... - No, not any time soon. 612 00:32:37,684 --> 00:32:40,353 We've, uh... We've discussed the transition 613 00:32:40,354 --> 00:32:43,189 - and some arrangements. - We won't bore you. 614 00:32:43,190 --> 00:32:49,195 No! But I though we could tell you all, though, 615 00:32:49,196 --> 00:32:50,529 as friends. 616 00:32:50,530 --> 00:32:52,798 Yeah. You know, maybe this dinner 617 00:32:52,799 --> 00:32:55,701 was a little bit premature. Seems like you guys 618 00:32:55,702 --> 00:32:57,103 are still working some things out. 619 00:32:57,104 --> 00:33:00,573 No, no, Peter, don't worry, this is just family hijinks, 620 00:33:00,574 --> 00:33:03,742 - as usual. We're good. - Is that true? 621 00:33:03,743 --> 00:33:06,744 Will you stop? 622 00:33:13,886 --> 00:33:17,990 Well, anyway, I, um... I was just thinking, 623 00:33:17,991 --> 00:33:21,626 it is such a beautiful, clear night out. Uh... 624 00:33:21,627 --> 00:33:23,894 - Mark... - Huh. 625 00:33:25,264 --> 00:33:30,502 - Mark? - I said, "Huh". 626 00:33:30,503 --> 00:33:34,406 Would you like to guide us on a little after-dinner stargaze? 627 00:33:34,407 --> 00:33:38,543 Uh, stargaze? I would love to show you our little corner 628 00:33:38,544 --> 00:33:42,380 - of the sky. - Marvelous. 629 00:33:42,381 --> 00:33:44,516 Boots for everyone, not to worry. 630 00:33:48,420 --> 00:33:54,491 - Mm. Did you know? - Uh, no. No, I did not know. 631 00:34:20,118 --> 00:34:21,217 Shall we? 632 00:34:26,391 --> 00:34:31,162 Keep in mind that I got my PhD at Columbia in '89, 633 00:34:31,163 --> 00:34:35,666 so I'm not what Whitman would call a "learned astronomer". 634 00:34:37,269 --> 00:34:40,404 Right? No, but... So, I wish I could show you through, uh... 635 00:34:40,405 --> 00:34:42,673 Through a telescope, but our naked eyes... 636 00:34:42,674 --> 00:34:46,577 - Having fun? - Oh, sure. 637 00:34:46,578 --> 00:34:51,582 - I am having fun. - Me too. 638 00:34:51,583 --> 00:34:55,485 - You too? - Watching you people melt down 639 00:34:55,486 --> 00:35:02,357 is the most deeply satisfying activity on planet Earth. 640 00:35:03,327 --> 00:35:06,262 Oh, yeah? Uh-huh. 641 00:35:06,263 --> 00:35:09,566 - Thank you. - Sure. You got it. 642 00:35:09,567 --> 00:35:12,501 We, uh... We aim to please. 643 00:35:13,972 --> 00:35:16,940 No, I... feel quite redundant. 644 00:35:16,941 --> 00:35:19,142 I mean, I came here to fuck any deal, but... 645 00:35:19,143 --> 00:35:23,579 it seems you all have just fucked it yourselves, so... 646 00:35:31,388 --> 00:35:32,554 So... 647 00:35:35,259 --> 00:35:36,458 are you gonna ask me? 648 00:35:38,729 --> 00:35:39,861 Ask you what? 649 00:35:44,001 --> 00:35:46,202 Would you like to do some illegal drugs with me? 650 00:35:46,203 --> 00:35:50,071 - Yes, I would. - Good. This way. 651 00:35:54,245 --> 00:35:55,477 Okay, goodnight. 652 00:36:01,817 --> 00:36:05,086 Jeepers-fucking-creepers, 653 00:36:05,087 --> 00:36:07,556 what a shit-piñata. That was like... 654 00:36:07,557 --> 00:36:11,660 That was like the most Roy thing I have ever seen. 655 00:36:11,661 --> 00:36:14,896 It's like I got a quart of Roy injected into my eyeballs. 656 00:36:14,897 --> 00:36:17,466 - Is there booze? - Are you kidding? 657 00:36:17,467 --> 00:36:20,702 No, it's just Emily Dickinson and low-thread-count sheets. 658 00:36:20,703 --> 00:36:22,137 Shiv, what... 659 00:36:22,138 --> 00:36:24,573 What even was that? Explain the chess move. 660 00:36:24,574 --> 00:36:27,976 I... I don't know. I just... I just... I just fucking said it. 661 00:36:27,977 --> 00:36:31,780 - You just said it? No plan? - No, not really. I... 662 00:36:31,781 --> 00:36:33,414 I guess I thought, you know, "Fuck him. 663 00:36:33,415 --> 00:36:35,249 Fuck him for stringing me along!" 664 00:36:35,250 --> 00:36:37,152 Just, you know, shit or get off the pot. 665 00:36:37,153 --> 00:36:39,287 Right. Right? 666 00:36:39,288 --> 00:36:42,123 But, you know, I guess I didn't really think that so much as... 667 00:36:42,124 --> 00:36:45,426 As, you know, just... Oh, Jesus Christ, my head. 668 00:36:45,427 --> 00:36:47,762 Because I'm not sure how much love there is for me 669 00:36:47,763 --> 00:36:50,832 in a... as a sort of independent-of-you 670 00:36:50,833 --> 00:36:52,500 sort of person. You know? 671 00:36:52,501 --> 00:36:54,435 Yeah, my dad doesn't really like to be pushed. 672 00:36:54,436 --> 00:36:57,038 - No. - No, so there could be repercussions. 673 00:36:57,039 --> 00:36:59,039 - Like what? - Yeah, like, uh... 674 00:37:00,076 --> 00:37:01,341 I don't know, just like... 675 00:37:02,845 --> 00:37:04,579 Like if, uh, I've fucked it. 676 00:37:04,580 --> 00:37:06,613 You've fucked it? 677 00:37:08,317 --> 00:37:09,382 Right. 678 00:37:14,423 --> 00:37:15,522 Right. 679 00:37:20,329 --> 00:37:21,828 I used to be a maniac. 680 00:37:24,266 --> 00:37:28,168 A beast, but... It's a different situation for me now. 681 00:37:28,169 --> 00:37:29,836 Right. 682 00:37:32,241 --> 00:37:34,275 - You should hear yourself. - Screw you. 683 00:37:34,276 --> 00:37:36,009 - Yeah. - Okay? 684 00:37:36,010 --> 00:37:39,547 But there are levels. 685 00:37:39,548 --> 00:37:42,215 Sure. No, it's true. Yeah, I mean, I was basically 686 00:37:42,216 --> 00:37:44,182 hanging by a fucking thread. 687 00:37:46,920 --> 00:37:49,689 I'm coming through, you know? 688 00:37:49,690 --> 00:37:53,191 - Like, I'm getting it together. - Mm-hmm. 689 00:37:54,695 --> 00:37:56,995 Yeah, me too. 690 00:38:00,234 --> 00:38:02,200 I know how that sounds, but... 691 00:38:03,671 --> 00:38:04,770 ... it's true. 692 00:38:09,377 --> 00:38:10,410 I can't even... 693 00:38:10,411 --> 00:38:12,245 Those stars were amazing. 694 00:38:12,246 --> 00:38:14,247 Can't even brush my fucking teeth now. 695 00:38:14,248 --> 00:38:16,182 Such a fun weekend you brought me on. 696 00:38:16,183 --> 00:38:20,686 Well. Am I stupid? Am I a fucking idiot? Am I stupid? 697 00:38:20,687 --> 00:38:22,021 - Ro? - Yeah. 698 00:38:22,022 --> 00:38:23,956 - I... I have a meeting on Monday. - Uh-huh. 699 00:38:23,957 --> 00:38:26,358 You know? And so I'd just, like... I really wanna 700 00:38:26,359 --> 00:38:28,728 deal with all your neuroses and talk about it 701 00:38:28,729 --> 00:38:31,497 and everything, but if you're gonna get kind of crazy... 702 00:38:31,498 --> 00:38:34,233 - Mm-hmm. - ... I might just see if Naomi 703 00:38:34,234 --> 00:38:36,135 would let me, you know, crash in her bed. 704 00:38:36,136 --> 00:38:39,305 - All right. Let's fuck. - Yeah, totally. 705 00:38:39,306 --> 00:38:41,840 We do the sex so well, so, that's a great idea. 706 00:38:41,841 --> 00:38:44,543 All right, come on. Come here, you hot fucking piece of shit. 707 00:38:44,544 --> 00:38:47,146 Okay, okay, easy! 708 00:38:47,147 --> 00:38:49,114 - Easy there, wolfman. - Sorry. 709 00:38:49,115 --> 00:38:50,849 - Oh, Jesus! - That was awesome. 710 00:38:50,850 --> 00:38:54,186 - I'm so fucking good at this. - Christ! 711 00:38:54,187 --> 00:38:55,586 - Oh! - Sorry. 712 00:38:55,587 --> 00:38:57,227 - It just was like... - I know. 713 00:38:57,228 --> 00:38:58,957 ... really squeezing hard with your finger. 714 00:38:58,958 --> 00:39:01,259 It was really sexy. 715 00:39:01,260 --> 00:39:03,661 Oh, how I just took you. 716 00:39:03,662 --> 00:39:07,765 That was great. Um, do you... Do you wanna, though? Can we... 717 00:39:07,766 --> 00:39:09,234 Do you wanna? 718 00:39:09,235 --> 00:39:10,501 - Okay. - Yeah. 719 00:39:10,502 --> 00:39:14,139 Do I want to... make love with me? 720 00:39:14,140 --> 00:39:15,806 No. Wow. 721 00:39:18,344 --> 00:39:21,645 Hey, hey. I'm not, uh... 722 00:39:22,849 --> 00:39:26,115 I'm not uninterested in solving you. 723 00:39:28,153 --> 00:39:31,989 - Yeah? - Mm-hmm. Yes. 724 00:39:31,990 --> 00:39:34,858 Do you think there's a way that we can, like... 725 00:39:36,562 --> 00:39:39,929 make it kinda like wrong? 726 00:39:50,942 --> 00:39:52,108 Chopper ahoy. 727 00:39:55,180 --> 00:39:57,415 Oh, shit! 728 00:39:57,416 --> 00:39:59,349 Show me what you got! 729 00:40:02,888 --> 00:40:04,989 - Okay. - Mm! 730 00:40:04,990 --> 00:40:11,328 Altimeter is go. Wiggle... Wiggle stick, twisty stick is go. 731 00:40:11,329 --> 00:40:12,462 - The throttle... - Oh! 732 00:40:12,463 --> 00:40:16,333 Turbo throttles. We gotta put these on. 733 00:40:16,334 --> 00:40:19,970 Spinny-spinny, chicken Dinny! 734 00:40:19,971 --> 00:40:22,172 You don't know what you're doing! 735 00:40:22,173 --> 00:40:23,740 Holy fuck! 736 00:40:23,741 --> 00:40:25,276 - Uh... - Wait. 737 00:40:25,277 --> 00:40:27,177 No. 738 00:40:27,178 --> 00:40:30,480 No, no! Abort! 739 00:40:30,481 --> 00:40:32,982 Turn it off, turn it off, turn it off, turn it off. 740 00:40:32,983 --> 00:40:36,218 We're good. I'm good. We're okay. We're okay. 741 00:40:37,187 --> 00:40:38,253 Yeah. 742 00:40:43,560 --> 00:40:47,996 We're good. That's good. 743 00:40:49,333 --> 00:40:51,167 There's just a slight technical issue 744 00:40:51,168 --> 00:40:55,038 with what I like to call the spriller. 745 00:40:55,039 --> 00:40:57,673 - The spinner? - The spinner. 746 00:40:57,674 --> 00:41:00,375 You're such a little nothing, aren't you? 747 00:41:01,378 --> 00:41:03,745 Uh-huh. Maybe. 748 00:41:17,093 --> 00:41:19,094 Uh... I don't... I'm just... I'm just gonna put the light on. 749 00:41:19,095 --> 00:41:21,163 Oh, don't... Okay, I wish you didn't do that. That's... 750 00:41:21,164 --> 00:41:22,465 I know, I just... I'm a person who needs, like... 751 00:41:22,466 --> 00:41:24,467 - Tabs, you're meant to be dead. - ... visual stimulation 752 00:41:24,468 --> 00:41:25,868 - to get into it, so... - I know, I get that, but I... 753 00:41:25,869 --> 00:41:27,787 - That will help us, I promise you. - What about my needs? But don't... 754 00:41:27,788 --> 00:41:29,239 Sure. I thought we could just, like, try. You could just 755 00:41:29,240 --> 00:41:31,030 - keep your eyes closed... - Yeah, but you shouldn't be 756 00:41:31,031 --> 00:41:32,631 turned on, because dead women aren't wet. 757 00:41:34,644 --> 00:41:36,812 - Um... - Right, okay, um... 758 00:41:36,813 --> 00:41:39,815 - Kinda ruining the realism. - So... Let me just... 759 00:41:39,816 --> 00:41:41,648 - Ow. - Okay, okay. 760 00:41:43,018 --> 00:41:45,186 You want it to seem like I'm dead, 761 00:41:45,187 --> 00:41:46,955 - and you're raping me? - I don't want to get into 762 00:41:46,956 --> 00:41:49,780 a semantic arg... Oh, my God, no. It's just gonna be a little less 763 00:41:49,781 --> 00:41:52,660 like, "Sex, yay!" 764 00:41:54,864 --> 00:41:56,230 Yeah, I... I... 765 00:41:56,231 --> 00:41:58,566 Mm, I think maybe the morgue is closing for the night. 766 00:41:58,567 --> 00:42:01,268 Okay. It's just, I'm... I'm just saying, if we, like, 767 00:42:01,269 --> 00:42:04,572 politely agree on a wrong thing, then it's no longer wrong. 768 00:42:04,573 --> 00:42:07,074 I mean, I'm... That's just like basic boner arithmetic. 769 00:42:07,075 --> 00:42:09,544 I just... Yeah, no, thank you for that lesson, 770 00:42:09,545 --> 00:42:13,080 Professor Can't-Fuck. I'm, uh... I'm gonna go in here, 771 00:42:13,081 --> 00:42:16,183 and, you know, if you hear my electric toothbrush 772 00:42:16,184 --> 00:42:18,952 for a little too long, it's because I'm masturbating, so... 773 00:42:18,953 --> 00:42:21,454 Okay. Thank you. 774 00:42:23,725 --> 00:42:26,793 When I had my, um, big... 775 00:42:26,794 --> 00:42:32,032 My... biggest crackup... 776 00:42:35,670 --> 00:42:37,103 My mom died. 777 00:42:39,274 --> 00:42:46,713 And I couldn't get from South Africa to this, 778 00:42:46,714 --> 00:42:53,720 and you people and your fucking tabloids 779 00:42:53,721 --> 00:42:59,092 just, like, all the time pushing it and selling it, 780 00:42:59,093 --> 00:43:05,866 until I put a cherry on top and... 781 00:43:05,867 --> 00:43:12,572 ... I... wrapped my fucking Audi around a highway divider. 782 00:43:13,675 --> 00:43:19,947 So, yeah. Fuck you. Fuck your people, 783 00:43:19,948 --> 00:43:22,548 and fuck your peace pipe. 784 00:43:37,198 --> 00:43:39,132 You know what the funny thing is, though? 785 00:43:39,133 --> 00:43:41,100 That my wrist will never fully heal? 786 00:43:42,869 --> 00:43:46,272 Or there's photos of me caked in blood with my femur 787 00:43:46,273 --> 00:43:50,643 - poking out? - We all have something, right? 788 00:43:50,644 --> 00:43:53,946 This deal isn't gonna change all that. 789 00:43:53,947 --> 00:43:58,118 - I mean, all I would say is... - Oh, you've got it all sorted. 790 00:43:58,119 --> 00:44:00,119 Don't block your own escape. 791 00:44:01,488 --> 00:44:06,557 Just imagine getting out from under all this. 792 00:44:08,027 --> 00:44:10,695 Right? You can take the money... 793 00:44:10,696 --> 00:44:12,763 and you can just get the fuck out. 794 00:44:14,467 --> 00:44:15,600 And then what? 795 00:44:17,597 --> 00:44:18,729 Then, you're free. 796 00:44:31,451 --> 00:44:32,517 Psst! 797 00:44:47,266 --> 00:44:48,566 - Hi. - Good God. 798 00:44:48,567 --> 00:44:51,602 I was hoping we could touch base about my entire future 799 00:44:51,603 --> 00:44:55,473 being Hindenburged. Oh, the Romanity. 800 00:44:55,474 --> 00:44:58,208 Come in or fuck off. This is loitering. 801 00:44:59,779 --> 00:45:02,613 You know, I'm not available 24 hours a day like an ATM. 802 00:45:02,614 --> 00:45:06,951 - Did you know about Shiv? - No. 803 00:45:06,952 --> 00:45:10,387 I mean, I didn't know-know, but... 804 00:45:10,388 --> 00:45:13,023 Anybody who wasn't a fucking moron would've figured it out. 805 00:45:13,024 --> 00:45:15,192 Yeah, got it. Do you have any booze. 806 00:45:15,193 --> 00:45:16,626 Here you go. 807 00:45:16,627 --> 00:45:18,428 Thank you. 808 00:45:18,429 --> 00:45:19,796 I'm sorry. 809 00:45:21,666 --> 00:45:23,600 Thank you. 810 00:45:23,601 --> 00:45:27,236 Thanks. If you have any, uh... Mm. 811 00:45:29,741 --> 00:45:33,476 Suggestions for what I should do for the rest of my life, 812 00:45:33,477 --> 00:45:34,845 I'm all ears. 813 00:45:34,846 --> 00:45:37,815 Well, I'm getting great reports from the training program. 814 00:45:37,816 --> 00:45:44,387 No shit! Amazing! Yes! Fuck yeah! Training program! 815 00:45:44,388 --> 00:45:47,565 Mm! Maybe one day, I can be in charge of making 816 00:45:47,566 --> 00:45:49,559 the rolly-coaster go... 817 00:45:49,560 --> 00:45:51,761 Alright, drink up because, you know, it's bedtime. 818 00:45:51,762 --> 00:45:54,162 - Let's go. - Okay. Mm! 819 00:45:56,567 --> 00:46:01,971 Unless you wanna schedule one of our special conference calls 820 00:46:01,972 --> 00:46:03,739 for, say, right now? 821 00:46:05,243 --> 00:46:07,075 - Excuse me? - Hi. 822 00:46:09,146 --> 00:46:10,593 Wait, is that why you're here? 823 00:46:10,594 --> 00:46:13,717 Mm-mm. No. I don't know. Maybe. I don't know. No. 824 00:46:13,718 --> 00:46:14,850 Jesus Christ. 825 00:46:15,986 --> 00:46:17,953 Roman, this is unacceptable. 826 00:46:17,954 --> 00:46:19,855 This is completely inappropriate. 827 00:46:19,856 --> 00:46:21,385 - Yeah? - What would your family say 828 00:46:21,386 --> 00:46:22,424 if they knew you were here? 829 00:46:22,425 --> 00:46:24,893 Oh, well, my family jimmy-fuck-corn, 830 00:46:24,894 --> 00:46:27,363 - and I don't care. - Yeah, but you do care. 831 00:46:27,364 --> 00:46:28,897 - No. - Yeah, I know you do. 832 00:46:28,898 --> 00:46:33,001 And they would be ashamed of you, and rightly so. 833 00:46:33,002 --> 00:46:35,437 Okay, I'm very sorry, Gerri how are you... 834 00:46:35,438 --> 00:46:37,606 No, you don't get to speak. 835 00:46:37,607 --> 00:46:39,508 You have always been a disappointment, 836 00:46:39,509 --> 00:46:42,644 but this is just... You have gone beyond the pale. 837 00:46:44,547 --> 00:46:46,415 - I have? - Oh, yeah. 838 00:46:46,416 --> 00:46:47,782 You know what you are? 839 00:46:49,351 --> 00:46:51,185 What am I? 840 00:46:51,186 --> 00:46:55,622 You're a sick fuck. You're a sick fucking animal. 841 00:46:56,925 --> 00:46:59,593 - Yeah? - Yeah, don't look at me. 842 00:47:01,764 --> 00:47:04,130 Get in that bathroom. Now! 843 00:47:06,168 --> 00:47:07,267 Go on. 844 00:47:08,704 --> 00:47:09,904 And you will stay in there 845 00:47:09,905 --> 00:47:12,639 until you have done something with yourself. 846 00:47:19,181 --> 00:47:20,815 You have a problem, Roman. 847 00:47:20,816 --> 00:47:23,350 A revolting problem in your head. 848 00:47:23,351 --> 00:47:26,019 This is why you'll never be anything but a disgrace, 849 00:47:26,020 --> 00:47:29,790 a rotten little nothing. Jesus Christ, you are 850 00:47:29,791 --> 00:47:32,158 a classic fuckup, Roman. 851 00:47:32,159 --> 00:47:34,427 What are we gonna do about you? 852 00:47:35,563 --> 00:47:37,263 What if they could see you now? 853 00:47:37,264 --> 00:47:40,766 Oh, my God. 854 00:49:10,755 --> 00:49:15,993 So did anybody... Uh, anybody get into any fun last night, or... ? 855 00:49:15,994 --> 00:49:17,528 - Um... - Fun? 856 00:49:17,529 --> 00:49:21,132 I jerked off in Gerri's bathroom last night. 857 00:49:21,133 --> 00:49:22,466 - Hmm. - Yeah. 858 00:49:22,467 --> 00:49:24,201 - So classy of you. - Morning. 859 00:49:24,202 --> 00:49:26,837 It's okay. Don't worry about it. It was actually her idea. 860 00:49:26,838 --> 00:49:29,640 Think it really got the old gal's juices flowing. 861 00:49:29,641 --> 00:49:32,410 Even as a joke, that is a stomach-turning thought. 862 00:49:34,246 --> 00:49:38,549 ... about the family dynamic of, I think he 863 00:49:38,550 --> 00:49:43,153 wants to be successor. 864 00:49:43,154 --> 00:49:45,588 Con. I was just getting a headcount. 865 00:49:45,589 --> 00:49:47,257 Did it blow up with Maxim? 866 00:49:47,258 --> 00:49:52,095 A little. But then we cracked open a bottle of port... 867 00:49:52,096 --> 00:49:56,032 - and, uh, I, um... I'm not sure. - What happened? 868 00:49:56,033 --> 00:50:00,003 Uh... I got tipsy and I offered him the State Department? 869 00:50:00,004 --> 00:50:01,471 - Good? - Yeah. 870 00:50:01,472 --> 00:50:02,571 Good. 871 00:50:06,310 --> 00:50:11,547 So, the family had a closed-door meeting this morning. 872 00:50:11,548 --> 00:50:15,917 - Uh-huh. Bad or good? - I'm sorry, but, uh... 873 00:50:15,918 --> 00:50:19,121 I'm blind on this one too. You know, I... 874 00:50:19,122 --> 00:50:22,824 I thought you'd have more time, and I thought I could get in 875 00:50:22,825 --> 00:50:26,328 and waggle the old screwdriver, but, uh, she doesn't always 876 00:50:26,329 --> 00:50:28,397 listen to me. 877 00:50:28,398 --> 00:50:32,501 - So? - But Nan would like to meet 878 00:50:32,502 --> 00:50:39,107 you, Marcia, Gerri, Shiv, Kendall after breakfast. 879 00:50:43,179 --> 00:50:45,779 Relax. It's only life or death. 880 00:50:58,761 --> 00:51:04,031 Please, take a seat. 881 00:51:06,201 --> 00:51:07,869 Is Marcia coming? 882 00:51:07,870 --> 00:51:10,772 Uh, she's gone for a walk. 883 00:51:10,773 --> 00:51:14,375 She is a credit. A lot of men in your station, 884 00:51:14,376 --> 00:51:18,546 they go for, uh, a certain... type. 885 00:51:20,249 --> 00:51:24,419 Anyway, we all managed to get through an evening 886 00:51:24,420 --> 00:51:27,355 pleasantly enough. That's not why we're here, is it? 887 00:51:27,356 --> 00:51:30,258 No, it's not. 888 00:51:30,259 --> 00:51:34,728 I have no illusions about who Logan Roy is. 889 00:51:34,729 --> 00:51:37,565 Who his children are. I'm not an idiot. 890 00:51:37,566 --> 00:51:40,301 Well, something has to be done. Eight straight quarters 891 00:51:40,302 --> 00:51:43,837 of losses is a hard truth, and we can't do good news 892 00:51:43,838 --> 00:51:46,339 - without deep pockets. - Uh-huh. 893 00:51:47,876 --> 00:51:50,911 Call me a romantic, but I happen to believe that the presence 894 00:51:50,912 --> 00:51:54,181 of Pierce news cameras was what stopped certain East German 895 00:51:54,182 --> 00:51:57,784 border guards from opening fire in 1989. 896 00:51:57,785 --> 00:52:00,086 We helped take down that wall. 897 00:52:00,754 --> 00:52:01,853 Yes. 898 00:52:02,557 --> 00:52:04,257 Commendable. 899 00:52:04,258 --> 00:52:07,059 You may not believe that, but I do. 900 00:52:08,262 --> 00:52:10,597 Now, here we are. 901 00:52:10,598 --> 00:52:15,302 On the one hand, I do not like you very much. 902 00:52:15,303 --> 00:52:18,438 And I do not like your politics. 903 00:52:18,439 --> 00:52:22,442 On the other hand, I had a conversation this morning 904 00:52:22,443 --> 00:52:26,779 with my cousin Naomi, and she believes that a sale 905 00:52:26,780 --> 00:52:31,216 is the only way to ensure that Pierce Media can flourish. 906 00:52:32,919 --> 00:52:35,086 And that may be where we are. 907 00:52:37,991 --> 00:52:39,992 Rhea, what do you think? 908 00:52:39,993 --> 00:52:44,496 I think... I think we're worth more. 909 00:52:45,865 --> 00:52:47,433 We have made a very generous offer 910 00:52:47,434 --> 00:52:49,401 in terms of market valuations. 911 00:52:49,402 --> 00:52:52,171 - Nevertheless. - I don't like to be squeezed. 912 00:52:52,172 --> 00:52:55,106 - I thought we had a number. - Uh-huh. 913 00:52:57,577 --> 00:53:01,279 Yeah. And, uh, I mean... 914 00:53:03,016 --> 00:53:04,115 Hmm. 915 00:53:06,018 --> 00:53:07,851 I could go to 25. 916 00:53:08,787 --> 00:53:10,787 But it would have to be fast. 917 00:53:12,525 --> 00:53:16,161 Then, in that case... with a certain heaviness 918 00:53:16,162 --> 00:53:19,797 of heart, if I honestly had to say, from the family's 919 00:53:19,798 --> 00:53:21,165 point of view... 920 00:53:24,803 --> 00:53:25,869 yes. 921 00:53:29,375 --> 00:53:35,380 Very well. If we can clear up our ethical concerns, 922 00:53:35,381 --> 00:53:37,214 I think we can talk. 923 00:53:37,215 --> 00:53:39,850 We would like to retain some board seats, 924 00:53:39,851 --> 00:53:44,055 and get ironclad editorial protections in place. 925 00:53:44,056 --> 00:53:46,691 I think that could be hammered out. 926 00:53:46,692 --> 00:53:49,526 - Also. - Also. 927 00:53:49,527 --> 00:53:52,697 I think we would also like to have a conversation 928 00:53:52,698 --> 00:53:54,631 about management. 929 00:53:54,632 --> 00:53:57,634 - Uh-huh. - I won't have that man 930 00:53:57,635 --> 00:54:01,572 overseeing our news. I'm sorry. It's just not tenable. 931 00:54:01,573 --> 00:54:03,640 That won't be a problem. 932 00:54:03,641 --> 00:54:09,279 More important, we would like you to publicly announce 933 00:54:09,280 --> 00:54:10,413 a successor. 934 00:54:11,683 --> 00:54:12,982 Mm-hmm. 935 00:54:12,983 --> 00:54:16,385 And we would like the person you publicly announce 936 00:54:16,386 --> 00:54:18,553 to be Siobhan Roy. 937 00:54:21,092 --> 00:54:22,390 Well... 938 00:54:23,828 --> 00:54:26,394 that's not quite how I do things. 939 00:54:27,631 --> 00:54:31,634 Well, it will have to be, or there's no deal. 940 00:54:31,635 --> 00:54:34,604 We want to announce the sale and Shiv at the same time, 941 00:54:34,605 --> 00:54:37,406 because, frankly, she may be one of you, but she's young, 942 00:54:37,407 --> 00:54:41,544 she's a woman, and her politics fit better with the core values 943 00:54:41,545 --> 00:54:45,546 of our family business. So... 944 00:54:47,617 --> 00:54:49,117 that's the offer. 945 00:54:50,553 --> 00:54:54,922 Well, to be fair, you don't have an offer. 946 00:54:56,559 --> 00:54:58,326 I have an offer. 947 00:54:58,327 --> 00:55:01,428 And if I announce my daughter, 948 00:55:02,966 --> 00:55:08,103 my daughter will be announced on my time. 949 00:55:08,104 --> 00:55:11,740 Okay. Let me explain something. 950 00:55:11,741 --> 00:55:15,210 - Oh, please. - You can't put a value 951 00:55:15,211 --> 00:55:16,577 on what we do. 952 00:55:17,814 --> 00:55:21,516 Funny. I have put a value on what you do. 953 00:55:21,517 --> 00:55:28,489 Well, if you won't budge, then I'm afraid we have no deal. 954 00:55:39,935 --> 00:55:41,067 Then we're done. 955 00:55:50,946 --> 00:55:52,012 Uh... 956 00:55:53,081 --> 00:55:54,182 Would you like to hear 957 00:55:54,183 --> 00:55:56,449 my favorite passage from Shakespeare? 958 00:55:59,221 --> 00:56:01,321 Take the fucking money. 959 00:56:57,512 --> 00:56:59,144 What a weird family. 960 00:57:10,057 --> 00:57:11,823 So, you wanna talk about it? 961 00:57:13,261 --> 00:57:17,829 - You wanna say something, fine. - Uh... What happened? 962 00:57:19,833 --> 00:57:22,601 Uh... 963 00:57:25,439 --> 00:57:28,440 Hmm. 964 00:57:36,850 --> 00:57:39,385 Jesus Christ, Dad! 965 00:57:39,386 --> 00:57:41,654 - What? - It's dangerous! 966 00:57:41,655 --> 00:57:44,956 - We good? - Drive your fucking whirly-bird! 967 00:58:03,176 --> 00:58:05,910 Yeah? Yeah. 968 00:58:07,713 --> 00:58:08,779 Uh-huh. 969 00:58:10,951 --> 00:58:14,886 Uh-huh. 970 00:58:14,887 --> 00:58:18,390 That's god-damn fucking right! 971 00:58:18,391 --> 00:58:21,827 - Should we go? - Yeah. He won't talk. 972 00:58:21,828 --> 00:58:24,330 Let's have one more and we'll get out of here. 973 00:58:24,331 --> 00:58:28,767 Hey, Richard. Ah! Oh, my God! 974 00:58:28,768 --> 00:58:34,339 You guys! You g... You did it! That... Yeah, congratulations! 975 00:58:35,475 --> 00:58:36,875 - Hey. - Hey. 976 00:58:36,876 --> 00:58:38,209 - Yeah! - Hello, Greg. 977 00:58:38,210 --> 00:58:43,114 Um, actually going by Gregory, now, but, uh... yeah. 978 00:58:43,115 --> 00:58:46,852 No matter. Uh, thank you, Richard. 979 00:58:46,853 --> 00:58:49,253 - Wow. How are you, Marcia? - Good, thanks. 980 00:58:49,254 --> 00:58:53,525 Good. And how... How was it? How wa... Was it awesome, or... ? 981 00:58:53,526 --> 00:58:55,259 Uh... Yeah, it was eventful. 982 00:58:55,260 --> 00:58:57,496 Yeah, it was good. It was good. 983 00:58:57,497 --> 00:58:58,964 Nice of you to come by, man. 984 00:58:58,965 --> 00:59:03,368 No worries. This is huge for us! Um... 985 00:59:03,369 --> 00:59:06,671 And this, like, saves us, maybe, from the takeover. 986 00:59:06,672 --> 00:59:09,474 - Greg! - Hey! Gregory! 987 00:59:09,475 --> 00:59:13,677 Have a drink, have a drink, you beautiful Ichabod Crane! 988 00:59:13,678 --> 00:59:17,382 - Fuck you! - Yeah! Oh, wow. 989 00:59:17,383 --> 00:59:20,651 Well, I j... I gotta say, well done. You won. 990 00:59:20,652 --> 00:59:25,455 Yeah. Yeah. Money wins. 991 00:59:27,792 --> 00:59:30,428 - Here's to us. - To us. 992 00:59:30,429 --> 00:59:32,129 - To us. - To us. 993 01:00:48,862 --> 01:00:56,862 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 994 01:01:07,688 --> 01:01:10,014 Hey, nice vest, Wamsgans. 995 01:01:10,015 --> 01:01:11,292 It's so puffy. 996 01:01:11,293 --> 01:01:14,394 What's it stuffed with, your hopes and dreams? 997 01:01:15,451 --> 01:01:17,542 There's a potential crisis coming. 998 01:01:17,543 --> 01:01:19,467 There's a journalist looking into cruises, 999 01:01:19,468 --> 01:01:21,402 and there's a big piece coming. 1000 01:01:21,403 --> 01:01:24,662 Let's finish the job before this breaks. 1001 01:01:24,663 --> 01:01:27,654 How long do we have, hours, maybe minutes? 1002 01:01:27,655 --> 01:01:29,643 Can you persuade her 1003 01:01:29,644 --> 01:01:31,868 to ink it here tomorrow? 1004 01:01:31,869 --> 01:01:35,649 If Nan gets cold feet and you can't buy us, 1005 01:01:35,650 --> 01:01:37,402 your dad could lose control. 76319

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.