All language subtitles for Star.Trek.Strange.New.Worlds.S02E09.1080p.BluRay.x264-MAKEiTSO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,694 --> 00:00:28,238 Previously on Star Trek Strange New Worlds... 2 00:00:28,322 --> 00:00:30,175 I am calling to let you know that we have chosen 3 00:00:30,199 --> 00:00:31,867 not to offer you a fellowship. 4 00:00:31,950 --> 00:00:34,179 I've been trying to tell you I just need some personal time. 5 00:00:34,203 --> 00:00:36,205 I am having difficulty watching you experience 6 00:00:36,288 --> 00:00:37,497 such obvious distress. 7 00:00:37,581 --> 00:00:40,501 I want to help. But it would appear all that I'm doing is making it worse. 8 00:00:40,959 --> 00:00:42,753 - James? - You two know each other? 9 00:00:42,836 --> 00:00:44,516 I have to insist that you not share 10 00:00:44,588 --> 00:00:47,466 any of what you experienced from this time. 11 00:00:48,342 --> 00:00:50,344 Those events were never supposed to happen, 12 00:00:50,427 --> 00:00:52,221 and you were never meant to be aware of them. 13 00:00:52,304 --> 00:00:54,389 Neither was your companion. 14 00:00:54,473 --> 00:00:55,641 I was wrong. 15 00:00:55,724 --> 00:00:57,392 I don't deserve you. 16 00:00:57,476 --> 00:01:00,145 But I'm asking. Will you forgive me? 17 00:01:06,151 --> 00:01:10,489 Communication Officer's Log, Stardate 2398.3. 18 00:01:11,073 --> 00:01:13,075 Traveling in the far edges of the Alpha Quadrant, 19 00:01:13,158 --> 00:01:15,911 we have encountered an unusual phenomenon... 20 00:01:15,994 --> 00:01:18,455 A naturally-occurring subspace fold. 21 00:01:21,124 --> 00:01:23,043 Lieutenant Spock posits it could be used to 22 00:01:23,126 --> 00:01:26,421 triple the speed of subspace communications in the sector. 23 00:01:26,505 --> 00:01:29,591 But his experiment requires so much computer power 24 00:01:29,675 --> 00:01:32,094 that the rest of the ship has to communicate... 25 00:01:32,177 --> 00:01:33,887 Hailing frequencies open. 26 00:01:33,971 --> 00:01:35,889 ...the old-fashioned way. 27 00:01:36,682 --> 00:01:37,683 On it. 28 00:01:40,644 --> 00:01:42,062 I'll route that right to you. 29 00:01:44,314 --> 00:01:46,817 Pike to Uhura. Have you hailed Captain Batel? 30 00:01:46,900 --> 00:01:48,151 Hailing now, Captain. 31 00:01:48,235 --> 00:01:50,075 I'll send her to your quarters when I have her. 32 00:01:50,570 --> 00:01:51,780 Transporter to Uhura. 33 00:01:51,863 --> 00:01:54,543 Has the U.S.S. Farragut confirmed Lieutenant James Kirk's arrival? 34 00:01:54,616 --> 00:01:56,118 Checking on that now, Commander. 35 00:01:56,201 --> 00:01:57,577 Medical to Uhura. 36 00:01:57,661 --> 00:01:59,181 Is there a message from Dr. Korby yet? 37 00:01:59,871 --> 00:02:01,957 Just arrived. Stand by. 38 00:02:02,040 --> 00:02:03,142 Engineering to Uhura. 39 00:02:03,166 --> 00:02:04,876 Are you ready to continue our experiment? 40 00:02:04,960 --> 00:02:06,670 Yes, Lieutenant, momentarily. 41 00:02:13,885 --> 00:02:16,346 You want to go to Crivo for our first vacation together? 42 00:02:17,097 --> 00:02:20,475 - I know it's cliché... - And touristy. 43 00:02:20,559 --> 00:02:24,021 Chris, I have always wanted to see the Crivian Planetary Museum, 44 00:02:24,104 --> 00:02:26,982 and there are day trips to the Glass Islands 45 00:02:27,065 --> 00:02:28,900 and Smoke Lakes. I know you love a lake. 46 00:02:29,901 --> 00:02:30,902 What's wrong? 47 00:02:32,571 --> 00:02:34,823 Uh, maybe the timing is bad. 48 00:02:34,906 --> 00:02:37,075 I-I'm just not sure I can get away right now. 49 00:02:37,159 --> 00:02:39,039 Is there something you're not telling me, Chris? 50 00:02:39,119 --> 00:02:40,912 Of course not. No. Uh... 51 00:02:41,997 --> 00:02:45,667 But let's just put a pin on planning for a few days? 52 00:02:47,627 --> 00:02:49,212 Whenever you want. I'll be here. 53 00:02:53,383 --> 00:02:55,028 Lieutenant Kirk's captain sent a report 54 00:02:55,052 --> 00:02:56,094 in advance of his arrival. 55 00:02:56,178 --> 00:02:57,429 "Show him the ropes. 56 00:02:57,512 --> 00:02:59,324 "Kirk's full of talent, but still has one or two issues 57 00:02:59,348 --> 00:03:01,933 "to work out before he begins his commission." 58 00:03:02,017 --> 00:03:03,602 Yeah. Punctuality being one. 59 00:03:06,271 --> 00:03:07,397 You have... 60 00:03:08,482 --> 00:03:09,775 An energy. 61 00:03:09,858 --> 00:03:13,070 What? I'm just waiting for our visitor to arrive, 62 00:03:13,153 --> 00:03:15,072 so I can run a security clearance on him. 63 00:03:15,155 --> 00:03:17,908 I'm aware, but you came in here hot. 64 00:03:17,991 --> 00:03:20,494 On fire. It's making me sweat. 65 00:03:22,162 --> 00:03:25,290 I-I'm fine. This is just standard operating procedure. 66 00:03:28,335 --> 00:03:30,629 Lieutenant Kirk! Welcome back to the Enterprise. 67 00:03:30,712 --> 00:03:31,797 Thank you, Commander. 68 00:03:31,880 --> 00:03:33,298 No Sam? Thought he'd be here. 69 00:03:33,382 --> 00:03:34,650 He's busy. We'll find him later. 70 00:03:34,674 --> 00:03:38,136 Thank you for agreeing to do this, even if it's not fully necessary. 71 00:03:38,220 --> 00:03:40,889 When I took my commission, I spent a week shadowing Pike. 72 00:03:40,972 --> 00:03:42,349 It made all the difference. 73 00:03:42,432 --> 00:03:44,452 Hopefully it'll do the same for you on the Farragut. 74 00:03:44,476 --> 00:03:46,353 Good to see you again, La'An. 75 00:03:46,436 --> 00:03:48,563 You still owe me that drink, if I'm not mistaken. 76 00:03:48,647 --> 00:03:51,233 You... know each other? 77 00:03:51,316 --> 00:03:52,484 Um... 78 00:03:52,818 --> 00:03:56,238 Ye-Yes, but I still need to do a security clearance. 79 00:03:56,321 --> 00:03:57,447 Lead the way. 80 00:03:59,157 --> 00:04:00,575 Oh, sorry. I... 81 00:04:08,166 --> 00:04:09,394 And what if it's another rejection? 82 00:04:09,418 --> 00:04:12,671 Forget those Vulcans and their science academy. 83 00:04:12,754 --> 00:04:14,131 They don't deserve you. 84 00:04:16,133 --> 00:04:17,926 Ah, but this fellowship is different. 85 00:04:19,428 --> 00:04:20,637 Dr. Korby's a genius. 86 00:04:20,720 --> 00:04:21,906 Am I supposed to know who that is? 87 00:04:21,930 --> 00:04:25,058 He's the Louis Pasteur of archaeological medicine. 88 00:04:25,851 --> 00:04:27,352 Yeah, no. Still means nothing. 89 00:04:27,436 --> 00:04:31,022 It means that thousands of people apply for this fellowship every year, 90 00:04:31,106 --> 00:04:32,566 and only five are accepted. 91 00:04:32,649 --> 00:04:33,817 This could change my life. 92 00:04:37,279 --> 00:04:38,363 Okay. 93 00:04:40,240 --> 00:04:41,992 Oh... Oof. 94 00:04:45,829 --> 00:04:47,164 You got it. I knew it. 95 00:04:48,457 --> 00:04:50,667 What will I do without you for three months? 96 00:04:50,917 --> 00:04:52,544 Oh, my God. 97 00:04:52,627 --> 00:04:54,387 You're not the only one who's gonna miss her. 98 00:04:56,465 --> 00:04:57,632 Oh, I have to talk to Spock. 99 00:04:59,050 --> 00:05:01,595 Unfortunately, we have had another communication failure. 100 00:05:01,678 --> 00:05:03,398 That's our 12th attempt at sending a message 101 00:05:03,472 --> 00:05:04,723 through the subspace fold. 102 00:05:04,806 --> 00:05:05,974 13! 103 00:05:06,057 --> 00:05:09,478 That's not exactly what I would call a lucky number. 104 00:05:09,561 --> 00:05:12,689 What makes you think that this particular fold 105 00:05:12,772 --> 00:05:15,192 will lead to faster communication? 106 00:05:15,275 --> 00:05:18,195 Frequencies propagate through it three times faster than normal. 107 00:05:18,278 --> 00:05:20,155 - Ah. - With our current relay network, 108 00:05:20,238 --> 00:05:22,782 it takes weeks to send a message across the quadrant. 109 00:05:22,866 --> 00:05:27,662 Imagine being able to do it in moments and getting a near-instant reply. 110 00:05:27,746 --> 00:05:31,166 Real-time communication across thousands of light years. 111 00:05:31,791 --> 00:05:34,294 Only, so far, no one's heard us. 112 00:05:40,759 --> 00:05:43,345 Have you tried sending music through? 113 00:05:43,428 --> 00:05:44,596 We have not. 114 00:05:44,679 --> 00:05:46,765 Do you believe music may yield a different result? 115 00:05:46,848 --> 00:05:49,017 Well, you are trying to communicate 116 00:05:49,100 --> 00:05:52,270 through a medium with different laws of physics, 117 00:05:52,354 --> 00:05:57,359 so, perhaps, fundamental harmonics are the answer. Hmm? 118 00:05:57,651 --> 00:06:00,153 You know, it was just a thought. 119 00:06:01,738 --> 00:06:03,281 But perhaps an excellent one. 120 00:06:04,616 --> 00:06:06,326 You pick the song, Nyota. 121 00:06:08,203 --> 00:06:10,872 Well, let's see if subspace is a fan 122 00:06:10,956 --> 00:06:13,792 of the Great American Songbook, huh? 123 00:06:15,126 --> 00:06:17,546 In olden days 124 00:06:17,629 --> 00:06:18,880 A glimpse of stocking 125 00:06:18,964 --> 00:06:20,840 Was looked on as something shocking 126 00:06:20,924 --> 00:06:23,009 But now, God knows 127 00:06:24,386 --> 00:06:25,595 Anything goes 128 00:06:27,430 --> 00:06:29,975 Good authors too Who once knew better words 129 00:06:30,058 --> 00:06:31,851 Now only use four-letter words 130 00:06:31,935 --> 00:06:34,396 Writing prose 131 00:06:34,479 --> 00:06:36,147 Anything goes 132 00:06:58,795 --> 00:07:01,023 Mitchell, what just hit us? 133 00:07:01,047 --> 00:07:02,441 No other ships in this sector, sir. 134 00:07:02,465 --> 00:07:05,218 It looks like it came from that subspace fold. 135 00:07:06,052 --> 00:07:08,263 Ensign Uhura, are you patched into comms? 136 00:07:08,346 --> 00:07:09,347 Aye, sir. 137 00:07:09,431 --> 00:07:11,117 I need a full status report. All stations. 138 00:07:11,141 --> 00:07:14,436 Apologies. Reporting from Engineering first, sir. 139 00:07:14,894 --> 00:07:15,895 Mr. Spock? 140 00:07:15,979 --> 00:07:21,526 The intermix chamber and containment field are stable 141 00:07:23,361 --> 00:07:26,781 I'll get to the warp core And assess its state 142 00:07:26,865 --> 00:07:28,408 When I'm able 143 00:07:28,491 --> 00:07:29,492 Why? 144 00:07:29,576 --> 00:07:30,994 Where's that music coming from? 145 00:07:31,703 --> 00:07:33,538 Not from anywhere on the ship. 146 00:07:33,622 --> 00:07:35,457 Apologies 147 00:07:35,540 --> 00:07:38,543 The most confounding thing 148 00:07:38,627 --> 00:07:40,545 I appear to be singing 149 00:07:40,629 --> 00:07:41,689 I have sickbay for you, sir. 150 00:07:41,713 --> 00:07:44,966 Most unusual, so peculiar 151 00:07:45,050 --> 00:07:47,719 We can confirm There are no injuries 152 00:07:47,802 --> 00:07:51,389 Just the daily mundane 153 00:07:51,973 --> 00:07:53,933 A headache, a splinter 154 00:07:54,017 --> 00:07:55,268 A left ankle sprain 155 00:07:55,352 --> 00:07:57,854 It's happening again 156 00:07:57,937 --> 00:08:00,065 Why are we singing? 157 00:08:00,148 --> 00:08:02,275 Apologies 158 00:08:02,359 --> 00:08:05,195 The most confounding thing 159 00:08:05,278 --> 00:08:08,114 We appear to be singing 160 00:08:08,198 --> 00:08:12,494 Most unusual, so peculiar 161 00:08:16,331 --> 00:08:18,375 Lieutenant Ortegas, status report. 162 00:08:18,458 --> 00:08:21,628 Ortegas is at the helm 163 00:08:22,128 --> 00:08:26,049 The pilot seat is my realm 164 00:08:26,132 --> 00:08:29,469 We're in a field, surrounded 165 00:08:29,552 --> 00:08:31,388 Still, flight systems steady 166 00:08:31,471 --> 00:08:33,765 Impulse engines ready 167 00:08:33,848 --> 00:08:35,392 At the console 168 00:08:35,475 --> 00:08:37,477 Systems initializing 169 00:08:37,560 --> 00:08:41,356 Life support robust, now finalizing 170 00:08:41,439 --> 00:08:46,945 We'll check inertial dampers And see if they're hampered 171 00:08:48,822 --> 00:08:51,700 All is okay 172 00:08:52,409 --> 00:08:56,746 It appears that all is okay 173 00:09:13,179 --> 00:09:15,724 Security detects no threats 174 00:09:16,474 --> 00:09:20,395 We'll do a personnel overhaul No decks unchecked 175 00:09:20,478 --> 00:09:24,190 All tactical functions are steady 176 00:09:24,274 --> 00:09:28,027 Phaser banks, deflector shields All at the ready 177 00:09:28,111 --> 00:09:30,321 Apologies 178 00:09:30,405 --> 00:09:35,869 The most confounding thing We appear to be singing 179 00:09:35,952 --> 00:09:39,497 Most unusual, so peculiar 180 00:09:39,581 --> 00:09:42,250 Apologies 181 00:09:42,333 --> 00:09:44,669 The most confounding thing 182 00:09:44,753 --> 00:09:46,296 So peculiar 183 00:09:46,379 --> 00:09:47,922 All systems stable 184 00:09:48,006 --> 00:09:50,008 All systems stable 185 00:09:50,091 --> 00:09:53,052 - All systems stable - All systems stable 186 00:09:53,136 --> 00:09:55,388 All systems stable 187 00:09:55,472 --> 00:09:58,475 All systems stable 188 00:09:58,558 --> 00:10:01,311 But why are we singing? 189 00:10:06,191 --> 00:10:07,192 Space. 190 00:10:09,027 --> 00:10:10,361 The final frontier. 191 00:10:13,531 --> 00:10:16,034 These are the voyages of the starship Enterprise. 192 00:10:18,578 --> 00:10:19,829 Its five-year mission, 193 00:10:21,206 --> 00:10:23,208 to explore strange new worlds... 194 00:10:25,877 --> 00:10:27,504 to seek out new life 195 00:10:28,880 --> 00:10:30,548 and new civilizations, 196 00:10:32,467 --> 00:10:35,970 to boldly go where no one has gone before. 197 00:11:50,545 --> 00:11:53,131 So... that happened. 198 00:11:53,214 --> 00:11:56,175 Reports of musical outbreaks have come in from every deck. 199 00:11:56,259 --> 00:11:59,220 Honestly, I assumed it was something you had all rehearsed, 200 00:11:59,304 --> 00:12:00,513 but I sang, too. 201 00:12:00,597 --> 00:12:01,639 So did I. 202 00:12:02,307 --> 00:12:03,766 And I do not sing. 203 00:12:03,850 --> 00:12:05,370 The surge came from your subspace fold. 204 00:12:05,435 --> 00:12:06,436 Help me connect the dots. 205 00:12:06,519 --> 00:12:08,897 We sent a series of transmissions through. 206 00:12:08,980 --> 00:12:10,273 The final one was a song. 207 00:12:10,356 --> 00:12:13,776 You sent in a song, and then we all... sang? 208 00:12:13,860 --> 00:12:14,861 Why are we singing? 209 00:12:14,944 --> 00:12:16,755 I believe the song created a resonant frequency 210 00:12:16,779 --> 00:12:18,489 and dislodged something from the fold, 211 00:12:18,573 --> 00:12:20,533 a quantum uncertainty field. 212 00:12:20,617 --> 00:12:22,118 Okay, why would that make us sing? 213 00:12:22,201 --> 00:12:25,079 Imagine an area of space where quantum uncertainties collapse 214 00:12:25,163 --> 00:12:27,332 so rapidly and randomly that new realities are created. 215 00:12:27,415 --> 00:12:30,501 In one such reality, people sing uncontrollably. 216 00:12:30,585 --> 00:12:32,211 A musical reality. 217 00:12:33,504 --> 00:12:34,756 Indeed. 218 00:12:34,839 --> 00:12:35,965 So, what's next? 219 00:12:36,674 --> 00:12:37,800 More improbability? 220 00:12:37,884 --> 00:12:40,386 Or will we just suddenly poof into bunnies? 221 00:12:40,845 --> 00:12:42,889 I would prefer not to be a bunny, either. 222 00:12:42,972 --> 00:12:46,100 I doubt we will be bunnies, but we may not be done with singing. 223 00:12:46,976 --> 00:12:48,704 Simulations reveal we have become tethered to 224 00:12:48,728 --> 00:12:50,521 this particular improbability field. 225 00:12:50,605 --> 00:12:52,607 Attempting to fly out would likely make it wider. 226 00:12:53,983 --> 00:12:56,736 It looks like a zipper, which begs the question, 227 00:12:56,819 --> 00:12:59,113 might it function like a zipper? 228 00:12:59,197 --> 00:13:00,341 Zippers work both ways. 229 00:13:00,365 --> 00:13:02,617 Could we use it to close the improbability field 230 00:13:02,700 --> 00:13:03,701 back inside the fold? 231 00:13:03,785 --> 00:13:04,786 Potentially. 232 00:13:04,869 --> 00:13:07,097 If we combined shield harmonics with the Heisenberg compensator. 233 00:13:07,121 --> 00:13:08,265 You would have to connect both to 234 00:13:08,289 --> 00:13:09,849 the deflector array and generate a beam. 235 00:13:09,874 --> 00:13:11,709 That means connecting them manually. 236 00:13:11,793 --> 00:13:12,794 Let's do it. 237 00:13:12,877 --> 00:13:14,837 We don't know how all this singing will affect us, 238 00:13:14,879 --> 00:13:16,857 and I'd rather not find out. Best to nip it in the bud. 239 00:13:16,881 --> 00:13:19,133 Mr. Spock, you explained that very well. 240 00:13:19,217 --> 00:13:20,510 I almost understood it. 241 00:13:24,222 --> 00:13:27,100 Our zipper beam must precisely match the resonance of the fold. 242 00:13:27,183 --> 00:13:29,423 What was the exact frequency of the song we sent through? 243 00:13:29,477 --> 00:13:30,520 One moment. 244 00:13:34,607 --> 00:13:36,210 Is that transmission regarding Nurse Chapel's 245 00:13:36,234 --> 00:13:37,694 recent fellowship application? 246 00:13:37,777 --> 00:13:40,196 Was the news... favorable? 247 00:13:40,279 --> 00:13:42,240 I don't look at personal correspondence. 248 00:13:43,616 --> 00:13:45,118 Of course. That would be unethical. 249 00:13:46,327 --> 00:13:48,538 You and Nurse Chapel have become close, haven't you? 250 00:13:51,040 --> 00:13:52,680 I suppose it would be accurate to say that 251 00:13:52,750 --> 00:13:54,335 we are more than colleagues. 252 00:13:56,212 --> 00:13:58,756 There's that classic Vulcan romance I've heard about. 253 00:14:04,345 --> 00:14:05,847 Why don't you ask her about it? 254 00:14:05,930 --> 00:14:09,142 Of late, our communication has faced challenges. 255 00:14:09,851 --> 00:14:10,852 Mmm. 256 00:14:12,395 --> 00:14:14,856 Number One to Uhura. Lieutenant Kirk and I are in place. 257 00:14:14,939 --> 00:14:16,399 Stand by for harmonics data. 258 00:14:21,612 --> 00:14:23,364 One junction down. 259 00:14:23,448 --> 00:14:25,700 Only four more to go. 260 00:14:26,325 --> 00:14:28,745 Don't tell me you've run out of steam already. 261 00:14:28,828 --> 00:14:31,205 You know, my brother, he always described you as 262 00:14:31,289 --> 00:14:34,667 "the first officer that I thought I should be like." 263 00:14:34,751 --> 00:14:38,129 Someone who keeps a necessary distance from her crew 264 00:14:38,212 --> 00:14:40,132 because she knows she has to make hard decisions. 265 00:14:40,173 --> 00:14:42,216 I'm aware of the reputation I've had on this ship, 266 00:14:42,300 --> 00:14:44,260 but recently, I'm trying a new approach. 267 00:14:44,343 --> 00:14:45,970 More hands-on. 268 00:14:46,054 --> 00:14:49,724 My last first officer definitely kept his distance. 269 00:14:53,728 --> 00:14:54,979 And no one questioned him. 270 00:14:55,063 --> 00:14:57,774 I call that style of command a first mistake. 271 00:15:01,986 --> 00:15:04,989 The kind that makes my head shake 272 00:15:05,073 --> 00:15:06,991 and my heart... break. 273 00:15:10,286 --> 00:15:14,248 Take some advice From your senior Number One 274 00:15:14,332 --> 00:15:17,877 This I assure tried and true 275 00:15:17,960 --> 00:15:22,006 The littlest things Can mean everything 276 00:15:22,090 --> 00:15:25,218 When it comes to them and you 277 00:15:25,301 --> 00:15:26,469 Connect to your crew 278 00:15:27,845 --> 00:15:29,514 We're singing again 279 00:15:29,597 --> 00:15:31,849 We're singing again 280 00:15:31,933 --> 00:15:35,978 And it makes me confess things I'd never express 281 00:15:36,521 --> 00:15:39,774 Truth be told, in a parallel world 282 00:15:39,857 --> 00:15:43,569 I can see myself up on the stage 283 00:15:43,653 --> 00:15:47,615 And for three hours a night And to everyone's delight 284 00:15:47,698 --> 00:15:51,119 I'd regale them With all my renditions 285 00:15:51,202 --> 00:15:53,246 Of Gilbert and Sullivan 286 00:15:54,038 --> 00:15:55,957 - Ha-ha. - So what you're saying is... 287 00:15:56,040 --> 00:15:59,836 With my new commission To a higher position 288 00:15:59,919 --> 00:16:03,965 I'd do well to profess my truths? 289 00:16:04,048 --> 00:16:08,010 Rather than question it I deem it relevant 290 00:16:08,094 --> 00:16:11,764 No longer will I dispute 291 00:16:11,848 --> 00:16:15,977 That the littlest things Can mean everything 292 00:16:16,060 --> 00:16:19,147 In being authentically you 293 00:16:19,230 --> 00:16:20,731 Connect to your truth 294 00:16:21,232 --> 00:16:23,442 When you put it like that, it makes sense. 295 00:16:24,026 --> 00:16:26,279 Rather than question it 296 00:16:26,362 --> 00:16:28,281 Let's deem it relevant 297 00:16:28,364 --> 00:16:31,909 Absent from fear or dispute 298 00:16:31,993 --> 00:16:35,872 These deeply held things Yes, they mean everything 299 00:16:35,955 --> 00:16:39,083 In becoming authentically you 300 00:16:39,167 --> 00:16:40,877 Connect to your truth 301 00:16:42,962 --> 00:16:44,672 And connect to your crew 302 00:16:45,923 --> 00:16:47,258 Will do 303 00:17:09,322 --> 00:17:10,990 Did I hear that right? 304 00:17:12,200 --> 00:17:16,495 Did she just shine a spotlight On her innermost feelings 305 00:17:16,579 --> 00:17:18,206 Like it's no big deal? 306 00:17:18,289 --> 00:17:21,667 Say whatever whenever you like 307 00:17:23,127 --> 00:17:26,130 You'd presume with all my mastery 308 00:17:26,923 --> 00:17:29,425 To pursue flights of fancy 309 00:17:29,508 --> 00:17:30,509 Easy. 310 00:17:30,593 --> 00:17:32,261 Who am I kidding? 311 00:17:32,345 --> 00:17:35,139 I've never found that part of me 312 00:17:36,515 --> 00:17:39,685 'Cause I'm designed 313 00:17:40,311 --> 00:17:43,648 To color inside the lines 314 00:17:43,731 --> 00:17:47,985 Cool and methodical Way too responsible 315 00:17:48,069 --> 00:17:51,364 I can't help it 316 00:17:51,447 --> 00:17:53,783 Sometimes I peek through a keyhole 317 00:17:53,866 --> 00:17:58,246 And see people happy, I admit 318 00:17:58,329 --> 00:18:01,707 It might 319 00:18:01,791 --> 00:18:05,670 Be time to change my paradigm 320 00:18:05,753 --> 00:18:09,090 If only I 321 00:18:09,173 --> 00:18:12,593 Can let go of the wheel 322 00:18:12,677 --> 00:18:16,430 My fear replaced with total faith 323 00:18:16,514 --> 00:18:21,894 I'm fiercely free and really real 324 00:18:21,978 --> 00:18:26,607 Flying blind 325 00:18:26,691 --> 00:18:28,359 How would that feel? 326 00:18:42,832 --> 00:18:45,918 This all makes me so uncomfortable 327 00:18:46,502 --> 00:18:49,797 I want to let go, be vulnerable 328 00:18:50,423 --> 00:18:52,133 Who am I kidding? 329 00:18:52,216 --> 00:18:55,553 I've never met that side of me 330 00:18:56,512 --> 00:19:00,141 In my defense 331 00:19:00,224 --> 00:19:03,811 The truth has a consequence 332 00:19:03,894 --> 00:19:05,646 I won't watch the whole thing 333 00:19:05,730 --> 00:19:11,152 Spin out of control If I have the chance 334 00:19:11,235 --> 00:19:14,447 It might 335 00:19:14,530 --> 00:19:18,326 Be time to change my paradigm 336 00:19:18,409 --> 00:19:21,579 If I 337 00:19:21,662 --> 00:19:25,166 Can only let go of the wheel 338 00:19:25,249 --> 00:19:28,878 My fear replaced with total faith 339 00:19:28,961 --> 00:19:34,842 I'm fiercely free and really real 340 00:19:34,925 --> 00:19:38,888 Flying blind 341 00:19:38,971 --> 00:19:40,222 How would that feel? 342 00:19:41,015 --> 00:19:47,521 In another time We had a life together 343 00:19:47,605 --> 00:19:50,858 Could time repeat? 344 00:19:50,941 --> 00:19:54,528 Or will it unravel? 345 00:19:54,612 --> 00:19:58,115 Be careful what you start 346 00:19:58,199 --> 00:20:04,955 Make one mistake And blow it all apart 347 00:20:05,039 --> 00:20:06,082 Or worse 348 00:20:07,666 --> 00:20:10,836 Break my own heart 349 00:20:17,843 --> 00:20:19,512 Who am I kidding? 350 00:20:19,595 --> 00:20:23,015 I've never found that part of me 351 00:20:25,643 --> 00:20:28,938 It might 352 00:20:29,021 --> 00:20:32,733 Be time to change my paradigm 353 00:20:32,817 --> 00:20:36,404 If only I 354 00:20:36,487 --> 00:20:39,949 Can let go of the wheel 355 00:20:40,032 --> 00:20:43,536 It's nice 356 00:20:43,619 --> 00:20:47,581 To dream that I could change my mind 357 00:20:47,665 --> 00:20:51,585 Deep down I know 358 00:20:51,669 --> 00:20:54,130 I will never let go 359 00:20:54,213 --> 00:20:58,509 My fear is staked I have no faith 360 00:20:58,592 --> 00:21:03,848 Contented freedom is not real 361 00:21:03,931 --> 00:21:08,644 Flying blind 362 00:21:08,727 --> 00:21:10,896 How would that feel? 363 00:21:16,152 --> 00:21:19,196 When people sing, they are confessing highly personal... 364 00:21:20,614 --> 00:21:22,116 emotional information. 365 00:21:25,119 --> 00:21:26,495 Lieutenant, are you telling me 366 00:21:26,579 --> 00:21:29,540 our emotions constitute a security threat? 367 00:21:30,207 --> 00:21:31,208 I am. 368 00:21:33,627 --> 00:21:37,047 Well, whatever you're not saying, hope it doesn't come to that. 369 00:21:37,131 --> 00:21:39,425 Mr. Spock and Ensign Uhura have a plan to shut it down. 370 00:21:42,219 --> 00:21:44,472 Captain, we have adjusted the Heisenberg compensator 371 00:21:44,555 --> 00:21:47,033 to combine with shield harmonics and collapse the musical reality 372 00:21:47,057 --> 00:21:48,537 back into our standard quantum state. 373 00:21:49,727 --> 00:21:52,563 Lieutenant Kirk, not to rush you, but I'm rushing you. 374 00:21:54,231 --> 00:21:55,483 The sooner we close the fold, 375 00:21:55,566 --> 00:21:57,776 the faster we can say goodbye to the music. 376 00:21:57,860 --> 00:21:59,460 - Copy that, Ensign. - Copy that, Ensign. 377 00:21:59,570 --> 00:22:01,339 - She was talking to me. - You don't know that. 378 00:22:01,363 --> 00:22:03,073 I do know that. I actually work here. 379 00:22:03,157 --> 00:22:06,160 This isn't even your department. You're xenoanthropology. 380 00:22:06,243 --> 00:22:08,245 I was assigned here at your request. 381 00:22:08,329 --> 00:22:09,872 She said you missed me. 382 00:22:11,165 --> 00:22:13,167 Everything's connected to the deflector. 383 00:22:13,250 --> 00:22:14,460 Ready to go, Nyota. 384 00:22:15,085 --> 00:22:16,396 Deflector aligned and ready to fire. 385 00:22:16,420 --> 00:22:17,780 On your command, Number One. 386 00:22:28,224 --> 00:22:29,225 It's closing. 387 00:22:30,726 --> 00:22:31,727 Good work, all. 388 00:22:32,686 --> 00:22:34,939 What is it? 389 00:22:37,274 --> 00:22:39,109 It appears to be another energy surge. 390 00:22:46,617 --> 00:22:48,536 Somehow, I don't think we zipped it. 391 00:22:48,619 --> 00:22:49,620 Spock, what happened? 392 00:22:49,703 --> 00:22:50,955 Unable to determine. 393 00:22:51,038 --> 00:22:52,540 Incoming hail from the Cayuga. 394 00:22:53,791 --> 00:22:54,833 When it rains... 395 00:22:54,917 --> 00:22:56,919 Spock, find a way to determine it. 396 00:22:57,753 --> 00:23:00,005 Ensign Uhura, put Captain Batel through, please. 397 00:23:04,802 --> 00:23:07,972 Captain, can we have a private conversation? 398 00:23:08,055 --> 00:23:09,682 In a more discreet location? 399 00:23:10,432 --> 00:23:12,268 About our canceled vacation. 400 00:23:14,478 --> 00:23:17,064 Apologies 401 00:23:17,147 --> 00:23:20,192 I appear to be rhyming 402 00:23:20,276 --> 00:23:21,944 And singing 403 00:23:22,027 --> 00:23:24,738 Marie, I'm gonna call you back. 404 00:23:24,822 --> 00:23:27,366 Oh, no, no, you don't 405 00:23:27,449 --> 00:23:29,285 I'm not done yet 406 00:23:30,244 --> 00:23:33,998 Chris, you always do this 407 00:23:34,081 --> 00:23:36,208 You always run away 408 00:23:36,292 --> 00:23:38,335 Oh, sure, I see 409 00:23:38,419 --> 00:23:41,255 Lay all the blame on me 410 00:23:41,338 --> 00:23:45,342 When you're the one Whose idea of fun is... 411 00:23:46,176 --> 00:23:51,974 What am I saying to you In front of my crew? 412 00:23:52,057 --> 00:23:54,727 This is a private conversation 413 00:23:54,810 --> 00:23:56,395 A private conversation 414 00:23:56,478 --> 00:23:58,522 About our frustration 415 00:23:58,606 --> 00:24:00,065 About our frustration 416 00:24:00,149 --> 00:24:02,109 This is a private conversation 417 00:24:02,192 --> 00:24:04,278 A private conversation 418 00:24:04,361 --> 00:24:06,196 About our frustration 419 00:24:06,280 --> 00:24:08,032 A private conversation 420 00:24:08,574 --> 00:24:10,367 We must contain it 421 00:24:10,451 --> 00:24:12,036 We must restrain it 422 00:24:12,870 --> 00:24:16,206 I don't want to hurt you, Marie 423 00:24:16,790 --> 00:24:19,710 You mean more and more to me 424 00:24:20,544 --> 00:24:24,048 But when you and I Don't see eye to eye 425 00:24:24,715 --> 00:24:28,052 A switch inside me flips And I'm compelled to hide 426 00:24:39,229 --> 00:24:41,106 What just happened? Why did I admit all that? 427 00:24:41,190 --> 00:24:44,276 I told you. This is a security threat. 428 00:24:44,360 --> 00:24:45,569 But the singing... The... 429 00:24:45,653 --> 00:24:47,488 How did that happen on the Cayuga, too? 430 00:24:47,571 --> 00:24:49,657 Because the improbability field is expanding 431 00:24:50,824 --> 00:24:53,160 across the whole subspace communications network. 432 00:24:55,037 --> 00:24:56,914 To the entire fleet. 433 00:25:07,925 --> 00:25:10,010 Admiral April's last message confirmed that 434 00:25:10,094 --> 00:25:14,056 the improbability field has now spread to 12 Federation ships. 435 00:25:14,139 --> 00:25:17,017 He let me know in a surprisingly beautiful baritone 436 00:25:17,101 --> 00:25:19,061 that he wants us to stop this now, by the way. 437 00:25:19,144 --> 00:25:21,397 Do we have any idea why this reality's compelling us 438 00:25:21,480 --> 00:25:23,190 to confess our deepest emotions? 439 00:25:23,273 --> 00:25:24,358 I have a theory. 440 00:25:24,441 --> 00:25:26,610 I think, since we're in a musical reality, 441 00:25:26,694 --> 00:25:29,113 we're actually following the rules of musicals. 442 00:25:29,196 --> 00:25:32,491 So, when do characters in musicals usually begin to sing? 443 00:25:33,784 --> 00:25:39,206 When their emotions are so heightened that words won't suffice. 444 00:25:39,289 --> 00:25:41,625 This musical reality wants us to sing about 445 00:25:41,709 --> 00:25:43,168 what's most pressing on our minds. 446 00:25:43,252 --> 00:25:46,714 These emotions have the power to overwhelm 447 00:25:46,797 --> 00:25:48,424 our capacity for rational thinking. 448 00:25:48,507 --> 00:25:51,885 They also have the potential to drive us apart. 449 00:25:51,969 --> 00:25:54,722 The subspace fold, I think we should blow it up. 450 00:25:54,805 --> 00:25:56,056 Use the photon torpedoes 451 00:25:56,140 --> 00:25:57,492 to bring down the curtain on this for good. 452 00:25:57,516 --> 00:25:59,393 - That has potential. - Really? 453 00:25:59,476 --> 00:26:02,438 Since we are the focal point of this subspace fold, 454 00:26:02,521 --> 00:26:05,065 a matter/antimatter blast might untether the Enterprise, 455 00:26:05,149 --> 00:26:07,192 and reverse the musical reality for all affected. 456 00:26:07,276 --> 00:26:09,361 But it would be prudent to test this theory 457 00:26:09,445 --> 00:26:10,571 in a controlled environment, 458 00:26:10,654 --> 00:26:12,531 in case it is more explosive than intended. 459 00:26:12,614 --> 00:26:15,367 What if we could isolate and transport... 460 00:26:15,451 --> 00:26:17,953 Subatomic particles from the fold. 461 00:26:19,121 --> 00:26:21,957 Sorry. I shouldn't have interrupted you, 462 00:26:22,040 --> 00:26:23,834 because you had that thought first. 463 00:26:23,917 --> 00:26:27,045 Locking in on something that small would require cross-targeting. 464 00:26:29,506 --> 00:26:30,841 It's a two-person job. 465 00:26:30,924 --> 00:26:34,052 Well, luckily you have two persons right here. 466 00:26:39,391 --> 00:26:42,227 You're refusing an assignment? This isn't like you, La'An. 467 00:26:42,311 --> 00:26:45,189 That's the problem. I'm not behaving like myself. 468 00:26:46,190 --> 00:26:47,357 None of us are. 469 00:26:48,400 --> 00:26:50,527 - You're afraid of singing... to James. - What? 470 00:26:52,196 --> 00:26:54,490 You can stop hiding it. I see how you act around him. 471 00:26:54,573 --> 00:26:56,784 What do you mean? How do I act around him? 472 00:26:56,867 --> 00:26:59,286 You don't want me to answer that. 473 00:27:03,081 --> 00:27:04,082 Okay. 474 00:27:04,625 --> 00:27:07,461 Hypothetically, let's say I have feelings for him, 475 00:27:08,212 --> 00:27:11,632 and those feelings pose an actual space-time security risk. 476 00:27:14,468 --> 00:27:16,654 I should just tell him. That's the responsible thing to do. 477 00:27:16,678 --> 00:27:18,305 Before it happens outside of my control. 478 00:27:18,388 --> 00:27:20,766 I should just suck it up, stop being a child and just do it. 479 00:27:35,614 --> 00:27:39,493 You've got lots of 480 00:27:39,576 --> 00:27:42,871 Thoughts to wade through 481 00:27:42,955 --> 00:27:45,499 Tangled webs 482 00:27:45,582 --> 00:27:49,545 Of people who will 483 00:27:49,628 --> 00:27:54,049 Complicate your life 484 00:27:54,132 --> 00:27:56,218 And thwart you 485 00:27:56,301 --> 00:27:59,179 These are facts 486 00:27:59,263 --> 00:28:03,100 That I relate to 487 00:28:03,183 --> 00:28:07,729 Pick and choose The truth that you want to tell 488 00:28:07,813 --> 00:28:09,565 If you're being smart 489 00:28:09,648 --> 00:28:12,359 No broken trust, no drama 490 00:28:12,442 --> 00:28:15,696 You just keep to yourself 491 00:28:16,530 --> 00:28:20,117 Be your own best friend And confidante 492 00:28:20,200 --> 00:28:22,953 'Cause no one will protect you 493 00:28:23,036 --> 00:28:27,207 When things go wrong 494 00:28:27,291 --> 00:28:31,587 The secrets you keep safe inside 495 00:28:33,547 --> 00:28:36,174 Might keep you awake 496 00:28:36,258 --> 00:28:40,012 And cut like a knife 497 00:28:40,596 --> 00:28:43,849 'Cause the road to ruin 498 00:28:43,932 --> 00:28:48,729 Is paved by intentions of fools 499 00:28:49,396 --> 00:28:51,982 Nice people who 500 00:28:53,066 --> 00:28:54,192 Couldn't keep a secret 501 00:28:55,068 --> 00:28:57,571 No one can keep you small 502 00:28:57,654 --> 00:29:01,033 Be bulletproof and ten feet tall 503 00:29:01,491 --> 00:29:04,369 An island 504 00:29:04,953 --> 00:29:11,919 Population one 505 00:29:15,297 --> 00:29:17,591 No one can hurt you 506 00:29:17,674 --> 00:29:24,097 Or let you down again 507 00:29:35,776 --> 00:29:39,821 The secrets I keep safe inside 508 00:29:42,449 --> 00:29:48,664 A skill I perfected So I could survive 509 00:29:49,456 --> 00:29:51,208 It worked before 510 00:29:52,459 --> 00:29:54,586 It doesn't serve me anymore 511 00:29:55,587 --> 00:29:58,799 I wish I never learned 512 00:29:58,882 --> 00:30:01,551 How to be 513 00:30:02,219 --> 00:30:04,471 So good at keeping secrets 514 00:30:15,065 --> 00:30:17,442 We should boost the gain on the targeting scanners. 515 00:30:17,526 --> 00:30:18,819 Way ahead of you. 516 00:30:18,902 --> 00:30:20,182 Do we have a lock on the target? 517 00:30:21,571 --> 00:30:23,240 Sorry. Reflex. 518 00:30:23,323 --> 00:30:25,158 This is your ship, you give the orders. 519 00:30:26,952 --> 00:30:28,078 Ready on both ends. 520 00:30:30,872 --> 00:30:32,332 Energizing... now. 521 00:30:35,377 --> 00:30:37,754 The molecular imaging scanner can't focus the signal. 522 00:30:39,089 --> 00:30:40,132 Adding power. 523 00:30:41,633 --> 00:30:43,427 Isolating particles from the subspace fold. 524 00:30:45,679 --> 00:30:46,680 Got it. 525 00:30:49,599 --> 00:30:50,600 Confirmed. 526 00:30:52,060 --> 00:30:53,937 Lieutenant Spock, I have the particles. 527 00:30:54,021 --> 00:30:55,022 They're coming your way. 528 00:30:55,105 --> 00:30:56,585 Acknowledged. Ready to receive. 529 00:30:58,150 --> 00:31:00,569 Transporting subspace particles to Engineering. 530 00:31:01,445 --> 00:31:04,281 Wow. That was exciting. 531 00:31:04,865 --> 00:31:08,035 I mean, Spock and Uhura get to blow it up, 532 00:31:08,118 --> 00:31:10,203 which is the real fun part, but... 533 00:31:10,787 --> 00:31:11,788 We make a good pair. 534 00:31:12,664 --> 00:31:13,824 We should team up more often. 535 00:31:16,752 --> 00:31:18,545 Lieutenant, um... 536 00:31:20,088 --> 00:31:21,465 - Jim. - Jim? 537 00:31:22,758 --> 00:31:24,402 You sound so serious. 538 00:31:24,426 --> 00:31:26,511 I, um... 539 00:31:30,098 --> 00:31:31,224 What was that? 540 00:31:37,147 --> 00:31:38,791 If hitting just a few subatomic particles 541 00:31:38,815 --> 00:31:40,192 nearly blew up Engineering... 542 00:31:40,275 --> 00:31:42,155 Firing on the field would be devastating. 543 00:31:42,694 --> 00:31:43,963 As you can see in this simulation, 544 00:31:43,987 --> 00:31:45,339 the explosion would propagate through 545 00:31:45,363 --> 00:31:47,074 the entire Federation subspace network, 546 00:31:47,157 --> 00:31:48,241 destroying everything. 547 00:31:49,076 --> 00:31:51,953 It would be like soaking the improbability field in kerosene 548 00:31:52,037 --> 00:31:53,246 and holding a match to it. 549 00:31:54,247 --> 00:31:55,457 Then we need a plan C. 550 00:31:56,666 --> 00:31:58,543 Sir, I'm getting a hail. 551 00:31:58,627 --> 00:32:00,796 Don't answer. We can't risk spreading this further. 552 00:32:01,379 --> 00:32:02,881 I am triangulating the source. 553 00:32:02,964 --> 00:32:04,841 There appears to be an incoming warp signal 554 00:32:04,925 --> 00:32:06,093 heading our way fast. 555 00:32:06,176 --> 00:32:07,886 The signal has Klingon encryption. 556 00:32:07,969 --> 00:32:10,680 The last thing anyone wants is singing Klingons. 557 00:32:10,764 --> 00:32:13,308 Uhura, send a message by proxy order of Starfleet Command. 558 00:32:13,391 --> 00:32:15,111 Tell them they must turn around immediately. 559 00:32:15,560 --> 00:32:18,605 They've stopped hailing, but I'm getting a message back. 560 00:32:22,692 --> 00:32:24,903 The improbability field's already hit them. 561 00:32:27,405 --> 00:32:28,657 Stand by for playback. 562 00:32:29,825 --> 00:32:33,745 This is General Garkog of the Imperial Klingon Defense Force. 563 00:32:34,996 --> 00:32:37,916 Your evasion raises much suspicion. 564 00:32:39,209 --> 00:32:43,046 We have located the abominable source of our dishonor 565 00:32:43,588 --> 00:32:45,966 and will destroy it immediately. 566 00:32:46,049 --> 00:32:48,218 Make no attempt to stop us. 567 00:32:50,303 --> 00:32:51,805 They're going to fire on the fold. 568 00:33:00,397 --> 00:33:01,791 Their ship will be here in two hours. 569 00:33:01,815 --> 00:33:04,151 I've hailed them repeatedly. They refuse to answer. 570 00:33:04,234 --> 00:33:05,610 If they complete their mission, 571 00:33:05,694 --> 00:33:07,414 everyone affected by the improbability field 572 00:33:07,487 --> 00:33:08,488 will be destroyed. 573 00:33:08,572 --> 00:33:11,158 So, just the entire Federation and half the Klingon Empire. 574 00:33:11,241 --> 00:33:14,077 We have to stop them at all costs. Number One, analysis? 575 00:33:14,161 --> 00:33:16,496 Well, striking them first would constitute an act of war. 576 00:33:16,580 --> 00:33:17,640 Not much choice here, I'm afraid. 577 00:33:17,664 --> 00:33:20,292 What if we just find a way to disable their disruptor cannons? 578 00:33:20,375 --> 00:33:22,085 And their torpedo launchers. 579 00:33:22,169 --> 00:33:24,337 That's a lot to disable before they get off a shot. 580 00:33:24,421 --> 00:33:26,923 We need a tactical strategy immediately. La'An? 581 00:33:27,007 --> 00:33:28,008 On it. 582 00:33:29,801 --> 00:33:31,386 And you. You're with me. 583 00:33:31,469 --> 00:33:34,139 Partners again. I like it. Let's go. 584 00:33:35,640 --> 00:33:37,184 Mr. Spock, Uhura, 585 00:33:37,267 --> 00:33:39,120 what are the odds we can shut down the improbability field 586 00:33:39,144 --> 00:33:40,437 before the Klingons get here? 587 00:33:40,520 --> 00:33:42,939 Not good. At least, according to the data we have. 588 00:33:43,023 --> 00:33:44,024 Then find new data. 589 00:33:44,774 --> 00:33:46,109 You both need to fix this. 590 00:33:46,193 --> 00:33:48,111 You're applying old rules to a new reality. 591 00:33:48,195 --> 00:33:50,197 I suggest you find a different tempo, fast. 592 00:33:53,450 --> 00:33:56,119 Studying the songs themselves. Brilliant. 593 00:33:56,203 --> 00:33:58,079 Not just the songs, but the frequencies 594 00:33:58,163 --> 00:33:59,664 the moment a song begins. 595 00:33:59,748 --> 00:34:02,375 If we can isolate a pattern in the improbability field, 596 00:34:02,459 --> 00:34:04,961 we might learn how to generate an improbability-breaking event. 597 00:34:06,379 --> 00:34:08,423 Now, how to trigger a song? 598 00:34:09,132 --> 00:34:11,301 Well, per our musical rules, 599 00:34:11,384 --> 00:34:14,054 we just need to wait until someone feels overwhelming emotion. 600 00:34:15,931 --> 00:34:16,932 You know... 601 00:34:18,058 --> 00:34:19,351 like that. 602 00:34:20,268 --> 00:34:21,454 To our brilliant friend Christine. 603 00:34:21,478 --> 00:34:24,231 Oh, I feel weird celebrating with everything going on. 604 00:34:25,148 --> 00:34:27,793 I mean, we can't put our lives on hold every time the ship's in trouble. 605 00:34:27,817 --> 00:34:29,402 We could, but that wouldn't be fun. 606 00:34:29,486 --> 00:34:32,447 Some of us need fun to deal with the constant threat of dying. 607 00:34:32,530 --> 00:34:36,868 Point is, we're here to celebrate your win, so deal with it. 608 00:34:39,371 --> 00:34:40,372 Christine. 609 00:34:40,455 --> 00:34:43,416 Logic would dictate you are toasting good news regarding your fellowship, 610 00:34:43,500 --> 00:34:45,293 so allow me to... 611 00:34:46,127 --> 00:34:47,837 offer congratulations. 612 00:34:47,921 --> 00:34:49,422 Thank you, Spock. 613 00:34:49,506 --> 00:34:52,050 I am curious why you chose not to inform me. 614 00:34:52,133 --> 00:34:54,970 Was it an oversight or was it intentional? 615 00:34:56,638 --> 00:34:59,391 Can we, um... Can we talk about this later? 616 00:34:59,474 --> 00:35:00,517 I am just curious. 617 00:35:11,278 --> 00:35:15,949 This news really changes everything 618 00:35:17,617 --> 00:35:22,372 A distant dream becoming real 619 00:35:24,833 --> 00:35:30,505 I convinced myself It wasn't happening 620 00:35:31,923 --> 00:35:37,095 And now I'm surprised How good it feels 621 00:35:39,931 --> 00:35:41,975 I worked so hard for this 622 00:35:42,058 --> 00:35:47,022 And now the fellowship Sees me as one of their own 623 00:35:47,105 --> 00:35:50,358 The sky is the limit My future is infinite 624 00:35:50,442 --> 00:35:55,071 My possibilities are endless 625 00:35:55,155 --> 00:35:56,239 I'm ready 626 00:36:00,410 --> 00:36:05,123 Drink in every second of the joy 627 00:36:05,206 --> 00:36:06,833 You've earned it, deserve it 628 00:36:06,916 --> 00:36:11,588 Of success arriving overnight 629 00:36:11,671 --> 00:36:13,065 - You've earned it - But not really 630 00:36:13,089 --> 00:36:14,716 Been working hard a long time 631 00:36:14,799 --> 00:36:19,888 I've been seeing life Through camera obscura 632 00:36:21,014 --> 00:36:26,394 Now my canvas Is wide as the open horizon 633 00:36:26,936 --> 00:36:28,980 I worked so hard for this 634 00:36:29,064 --> 00:36:34,069 And now the fellowship Sees me as one of their own 635 00:36:34,152 --> 00:36:37,697 The sky is the limit My future is infinite 636 00:36:37,781 --> 00:36:40,617 With possibilities 637 00:37:08,436 --> 00:37:12,232 It's freedom, and I like it 638 00:37:12,315 --> 00:37:15,777 My spark has been ignited 639 00:37:15,860 --> 00:37:20,657 If I need to leave you I won't fight it 640 00:37:20,740 --> 00:37:21,783 I'm ready 641 00:37:22,492 --> 00:37:23,660 Ready, ready 642 00:37:24,369 --> 00:37:27,914 - I am ready - Ready, ready, ooh 643 00:37:27,997 --> 00:37:29,207 I'm ready 644 00:37:29,874 --> 00:37:30,917 Ready, ready 645 00:37:31,584 --> 00:37:33,044 I'm ready 646 00:37:36,464 --> 00:37:37,549 I'm ready. 647 00:37:45,014 --> 00:37:46,992 Number One suggested we concentrate our phasers 648 00:37:47,016 --> 00:37:49,602 on their disruptors and fore torpedoes. 649 00:37:49,686 --> 00:37:52,105 Aft torpedoes are what you really have to worry about 650 00:37:52,188 --> 00:37:53,982 when it comes to K't'inga-class ships. 651 00:37:54,065 --> 00:37:55,733 Well, I trust your aim. 652 00:37:59,946 --> 00:38:03,783 So, are you gonna tell me that thing you wanted to tell me before? 653 00:38:05,034 --> 00:38:07,871 Okay. Uh, I-I need to just say this before it comes out 654 00:38:07,954 --> 00:38:10,707 in the form of a 17th-century sea shanty. 655 00:38:12,792 --> 00:38:13,835 I, um... 656 00:38:15,336 --> 00:38:16,379 I know you. 657 00:38:16,713 --> 00:38:19,132 I mean, not you you. We-Well, I know you now, 658 00:38:19,215 --> 00:38:21,676 but I mean before, in a different... 659 00:38:23,928 --> 00:38:26,473 time, I met another you. 660 00:38:26,556 --> 00:38:27,599 Whoa, whoa, whoa. 661 00:38:28,641 --> 00:38:31,519 I-I don't love rules, but I'm pretty sure 662 00:38:31,603 --> 00:38:33,354 you're about to break a big one. 663 00:38:33,438 --> 00:38:35,982 The other you, he, um... 664 00:38:38,860 --> 00:38:40,153 He saw the real me. 665 00:38:42,614 --> 00:38:44,467 Beyond my name, beyond all that name stands for. 666 00:38:44,491 --> 00:38:45,783 He'd never even heard it before. 667 00:38:47,660 --> 00:38:49,746 And I, I liked it. 668 00:38:51,206 --> 00:38:54,083 I liked the way he looked at me. 669 00:38:57,921 --> 00:39:00,840 Because through his eyes, I could finally see the person 670 00:39:00,924 --> 00:39:02,133 I had the potential to be. 671 00:39:04,344 --> 00:39:07,931 And it was someone who wasn't burdened by... 672 00:39:09,224 --> 00:39:10,850 Tragedy and darkness. 673 00:39:10,934 --> 00:39:13,269 Someone who could find hope and live in that hope. 674 00:39:15,480 --> 00:39:18,399 Someone free, free to feel and... 675 00:39:20,610 --> 00:39:22,362 Take chances, and, um... 676 00:39:29,285 --> 00:39:31,162 And make connections. 677 00:39:37,168 --> 00:39:38,711 But then, uh... 678 00:39:41,130 --> 00:39:45,802 He was gone, and... with him, that version of myself was gone, too. 679 00:39:48,221 --> 00:39:51,057 And that's... That was what I wanted to say. 680 00:40:00,316 --> 00:40:01,818 Am I anything like the other me? 681 00:40:06,406 --> 00:40:07,407 No. 682 00:40:10,743 --> 00:40:11,828 And... And yes. 683 00:40:15,081 --> 00:40:17,041 I like how you look at me, too. 684 00:40:19,544 --> 00:40:20,837 In what way? 685 00:40:26,884 --> 00:40:28,469 Like you really see me. 686 00:40:39,814 --> 00:40:42,859 I'd be lying if I said I didn't feel the connection, too. 687 00:40:43,234 --> 00:40:44,694 When you first called me... 688 00:40:47,238 --> 00:40:48,406 I felt like I knew you. 689 00:40:49,115 --> 00:40:52,035 But I'm not that James Kirk. 690 00:40:53,202 --> 00:40:54,922 Of course. It was inappropriate, and I am... 691 00:40:54,954 --> 00:40:57,040 No, La'An, you don't understand. My... 692 00:40:57,123 --> 00:40:58,666 My life is complicated. 693 00:41:00,293 --> 00:41:04,464 Not time-travel complicated, but I'm in a relationship. 694 00:41:06,507 --> 00:41:08,176 A sometimes relationship, 695 00:41:08,259 --> 00:41:12,263 and right now is one of those times in a very real way. 696 00:41:13,389 --> 00:41:15,933 - My God, if I'd have known, I... - How could you have? 697 00:41:16,017 --> 00:41:18,728 I actually think you'd like Carol. 698 00:41:19,395 --> 00:41:22,398 You're both dedicated to your jobs intensely. 699 00:41:23,566 --> 00:41:25,693 She's a scientist on Starbase 1. 700 00:41:27,362 --> 00:41:31,282 I tend not to stay in the same place for very long, which is... 701 00:41:33,993 --> 00:41:36,412 a growing problem, because Carol is... 702 00:41:39,374 --> 00:41:40,583 pregnant. 703 00:41:42,710 --> 00:41:44,170 Oh, um... 704 00:41:48,758 --> 00:41:49,759 Wow. 705 00:41:51,094 --> 00:41:53,429 Here you are. 706 00:42:01,813 --> 00:42:03,940 I have been analyzing the data we gathered. 707 00:42:04,023 --> 00:42:06,109 Great. Uh, let me help. 708 00:42:08,069 --> 00:42:09,362 Looking for a pattern. 709 00:42:10,279 --> 00:42:11,280 Only... 710 00:42:12,198 --> 00:42:13,199 There is none. 711 00:42:15,368 --> 00:42:19,163 I... didn't expect Christine to be so definitive 712 00:42:19,247 --> 00:42:20,790 about ending our arrangement. 713 00:42:23,626 --> 00:42:29,298 Uh... relationships can be difficult, Spock. 714 00:42:30,299 --> 00:42:31,843 And you're Vulcan. 715 00:42:31,926 --> 00:42:33,177 But I am also human. 716 00:42:35,888 --> 00:42:37,974 I feel things differently. 717 00:42:38,558 --> 00:42:39,559 Bigger. 718 00:42:41,310 --> 00:42:42,812 I see her logic, and yet... 719 00:42:45,481 --> 00:42:46,482 I am hurt. 720 00:42:47,650 --> 00:42:49,652 I am left behind. 721 00:42:59,120 --> 00:43:04,000 This news really changes everything 722 00:43:06,127 --> 00:43:11,007 I can't believe how wrong I've been 723 00:43:14,177 --> 00:43:20,349 Convinced myself We shared the same feelings 724 00:43:22,059 --> 00:43:26,898 I won't make that mistake again 725 00:43:30,401 --> 00:43:32,779 She's happy and carefree 726 00:43:32,862 --> 00:43:34,572 The opposite of me 727 00:43:34,655 --> 00:43:38,367 I can do the calculus 728 00:43:38,451 --> 00:43:42,580 For her I set aside My need to analyze 729 00:43:42,663 --> 00:43:47,043 Now I'm wrecked And searching for why 730 00:43:47,585 --> 00:43:49,128 I'm the ex 731 00:43:52,799 --> 00:43:58,012 I've got no one but myself to blame 732 00:43:59,972 --> 00:44:04,894 I've betrayed my core philosophy 733 00:44:08,022 --> 00:44:14,278 Unbending reason Must be my true north 734 00:44:15,947 --> 00:44:21,577 Lest I drown in this sea of pain 735 00:44:22,286 --> 00:44:26,666 I'm so dysfunctional Weak and emotional 736 00:44:26,749 --> 00:44:30,294 Feelings I just can't contain 737 00:44:30,378 --> 00:44:34,131 Escaping this misery You're breaking free 738 00:44:34,215 --> 00:44:37,260 Not a possibility 739 00:44:37,343 --> 00:44:42,056 I solved for Y in my computation 740 00:44:42,139 --> 00:44:46,018 But missed vital information 741 00:44:46,102 --> 00:44:51,232 The variable so devastating 742 00:44:53,484 --> 00:44:55,027 I'm the X 743 00:45:01,409 --> 00:45:02,743 I'm the X 744 00:45:09,667 --> 00:45:10,710 I'm the X. 745 00:45:13,337 --> 00:45:14,630 I'm sorry. 746 00:45:32,565 --> 00:45:33,858 A pattern. 747 00:45:37,153 --> 00:45:38,946 I have to find a pattern. 748 00:45:40,364 --> 00:45:42,700 A pattern repeating 749 00:45:42,783 --> 00:45:47,163 I find myself here all alone 750 00:45:48,331 --> 00:45:51,125 I know 751 00:45:51,208 --> 00:45:53,753 I'll pick up the pieces 752 00:45:53,836 --> 00:45:58,466 Repair what is broken alone 753 00:45:59,258 --> 00:46:03,846 I know 754 00:46:14,899 --> 00:46:18,361 Memories etched in my mind 755 00:46:18,444 --> 00:46:20,029 Of Mom and Dad 756 00:46:20,655 --> 00:46:25,117 A cool big brother I would idolize 757 00:46:25,201 --> 00:46:27,787 So full of laughter 758 00:46:27,870 --> 00:46:30,665 And I could trust in the four of us 759 00:46:30,748 --> 00:46:34,502 They flew away 760 00:46:35,252 --> 00:46:40,049 Nothing to indicate calamity 761 00:46:41,050 --> 00:46:43,928 All so young and alive 762 00:46:44,011 --> 00:46:45,972 Oh 763 00:46:46,055 --> 00:46:52,937 They ruptured into A million shards of light 764 00:46:53,896 --> 00:46:56,732 And none of them would survive 765 00:46:57,316 --> 00:47:01,946 How come everywhere that I go I'm solo? 766 00:47:02,697 --> 00:47:08,202 Am I at my best unaccompanied? 767 00:47:08,285 --> 00:47:12,915 My whole life has been "Fix this" and "save you" 768 00:47:13,290 --> 00:47:15,668 I'll light the path 769 00:47:15,751 --> 00:47:21,424 And keep us connected 770 00:47:29,932 --> 00:47:34,937 My fabric is woven With love and loss 771 00:47:35,521 --> 00:47:39,608 I was just a cadet when we met 772 00:47:40,359 --> 00:47:44,238 Hemmer's belief in me Changed my life 773 00:47:44,321 --> 00:47:45,531 I found my place 774 00:47:45,614 --> 00:47:50,036 And said goodbye 775 00:47:50,578 --> 00:47:55,332 I absorb all the pain Mmm 776 00:47:56,000 --> 00:48:00,463 I hear everyone's voice Calling my name 777 00:48:01,213 --> 00:48:03,049 Building systems 778 00:48:03,132 --> 00:48:08,679 I strengthen ties that bind 779 00:48:08,763 --> 00:48:11,849 So no one has to be alone 780 00:48:11,932 --> 00:48:17,063 How come everywhere that I go I'm solo? 781 00:48:17,521 --> 00:48:23,360 Am I at my best unaccompanied? 782 00:48:23,444 --> 00:48:28,115 My whole life has been "Fix this" and "save you" 783 00:48:28,199 --> 00:48:30,743 I'll light the path 784 00:48:30,826 --> 00:48:37,792 And keep us connected 785 00:48:53,849 --> 00:48:56,811 The patterns repeating 786 00:48:56,894 --> 00:49:00,022 Guiding and teaching me 787 00:49:00,981 --> 00:49:03,109 I know 788 00:49:03,692 --> 00:49:04,902 I know 789 00:49:04,985 --> 00:49:07,404 Listen for signals 790 00:49:07,488 --> 00:49:10,866 I'm here You are reaching me 791 00:49:10,950 --> 00:49:15,871 Come home 792 00:49:16,413 --> 00:49:21,335 Everywhere I go I'm good with solo 793 00:49:21,877 --> 00:49:27,550 At my best, I have everything I need 794 00:49:27,633 --> 00:49:32,263 My whole life has been "Fix this" and "save you" 795 00:49:32,346 --> 00:49:34,807 That's what I do 796 00:49:34,890 --> 00:49:41,856 I keep us connected 797 00:49:45,693 --> 00:49:52,658 I keep us connected 798 00:50:08,883 --> 00:50:12,136 Look. It's a pattern. 799 00:50:12,678 --> 00:50:14,096 Every time someone sings, 800 00:50:14,180 --> 00:50:16,849 the state of quantum improbability in the field spikes. 801 00:50:16,932 --> 00:50:19,518 It's almost imperceptible, but it's there. 802 00:50:20,436 --> 00:50:22,372 So, I ran the simulations... 803 00:50:22,396 --> 00:50:26,400 ...and if we can get this spike to 344 giga electronvolts... 804 00:50:26,483 --> 00:50:27,843 It would shatter the field. 805 00:50:28,527 --> 00:50:30,571 You found the improbability-breaking event. 806 00:50:32,448 --> 00:50:34,658 Great. So how do we make this event happen? 807 00:50:34,742 --> 00:50:36,022 Because our sensors just clocked 808 00:50:36,076 --> 00:50:38,329 two more K't'inga battle cruisers headed this direction. 809 00:50:38,412 --> 00:50:40,039 Well, so far, we've only witnessed people 810 00:50:40,122 --> 00:50:42,541 being torn apart by this event. 811 00:50:42,625 --> 00:50:45,169 But song can also be communal. 812 00:50:45,252 --> 00:50:47,046 People worship with song. 813 00:50:47,129 --> 00:50:49,298 Sailors use song to help them row together. 814 00:50:49,381 --> 00:50:51,926 People celebrate with song. 815 00:50:52,009 --> 00:50:53,969 When I sang with Christine in the port galley. 816 00:50:56,430 --> 00:50:58,140 A spike of 40 electronvolts. 817 00:50:58,891 --> 00:51:01,143 And that was just a solo with backup vocals. 818 00:51:01,227 --> 00:51:03,646 Maybe four voices, max. 819 00:51:04,563 --> 00:51:06,482 So we need to do that again... 820 00:51:06,565 --> 00:51:08,400 ...but with more. 821 00:51:09,652 --> 00:51:10,736 A lot more. 822 00:51:10,819 --> 00:51:14,490 You mean like an ensemble number, or... 823 00:51:15,032 --> 00:51:17,076 Not just an ensemble number. 824 00:51:17,993 --> 00:51:19,495 A grand finale. 825 00:51:20,162 --> 00:51:23,249 We need melodies and harmonies with tone ratios that achieve 826 00:51:23,332 --> 00:51:25,459 both algorithmic and logarithmic balance 827 00:51:25,542 --> 00:51:26,752 on a mass scale. 828 00:51:26,835 --> 00:51:29,129 What I'm saying is... 829 00:51:30,172 --> 00:51:32,341 The whole crew needs to sing together. 830 00:51:32,424 --> 00:51:35,386 Our challenge is how to inspire 200 crew members 831 00:51:35,469 --> 00:51:37,596 to spontaneously sing in thematic unison. 832 00:51:37,680 --> 00:51:39,932 A song cannot be triggered without an emotional purpose. 833 00:51:40,015 --> 00:51:43,811 Well, that sounds to me like a job for a communications officer. 834 00:51:43,894 --> 00:51:46,272 I can't possibly inspire the entire ship to sing. 835 00:51:46,355 --> 00:51:47,648 Oh, yes, you can. 836 00:51:48,899 --> 00:51:51,819 You see the connections between us when all we see are... 837 00:51:52,736 --> 00:51:53,779 The empty spaces. 838 00:51:53,862 --> 00:51:57,116 Help them to feel the way they need to to sing. 839 00:52:00,369 --> 00:52:01,969 Attention all crew, this is your captain. 840 00:52:03,747 --> 00:52:05,666 I know our situation has been challenging, 841 00:52:06,709 --> 00:52:08,836 and we might not all have been acting like a... 842 00:52:10,337 --> 00:52:12,339 Well, like a crew. 843 00:52:14,133 --> 00:52:16,719 But we'll get through this, together, 844 00:52:17,511 --> 00:52:18,887 by following one voice... 845 00:52:19,972 --> 00:52:21,181 The voice of the Enterprise. 846 00:52:22,308 --> 00:52:23,309 Ensign Uhura? 847 00:52:25,894 --> 00:52:28,272 Hi... everyone. 848 00:52:29,565 --> 00:52:34,236 Uh, you might not all know me, but I know you. 849 00:52:35,279 --> 00:52:37,364 So, allow me to introduce myself. 850 00:52:38,282 --> 00:52:41,660 Ensign Nyota Uhura, your communications officer. 851 00:52:42,286 --> 00:52:46,999 I used to think of myself as always alone, 852 00:52:47,082 --> 00:52:48,834 but not on this ship. 853 00:52:49,460 --> 00:52:51,920 Because each of us, we're connected as a crew. 854 00:52:59,219 --> 00:53:03,223 Do you know the odds of all of us being here 855 00:53:03,932 --> 00:53:06,435 on the Enterprise at this time? 856 00:53:07,603 --> 00:53:09,605 It's improbable, 857 00:53:10,606 --> 00:53:13,776 and yet here we are, together, all of us. 858 00:53:15,235 --> 00:53:18,155 This is where it all leads 859 00:53:18,238 --> 00:53:19,865 The Enterprise 860 00:53:20,407 --> 00:53:23,202 Is it my destiny 861 00:53:23,285 --> 00:53:24,703 To save us all? 862 00:53:24,787 --> 00:53:25,871 No. 863 00:53:25,954 --> 00:53:30,709 It's myjob to disrupt the chaos 864 00:53:30,793 --> 00:53:37,758 Find a purpose for us all 865 00:53:39,468 --> 00:53:42,596 We're all rushing around 866 00:53:43,639 --> 00:53:45,974 We're confused and upended 867 00:53:46,058 --> 00:53:48,727 Let's refocus now 868 00:53:48,811 --> 00:53:51,063 Our bond is imperative 869 00:53:51,146 --> 00:53:54,358 Let's bring our collective together 870 00:53:54,441 --> 00:53:57,736 As we fight for our lives 871 00:53:57,820 --> 00:54:01,365 Uhura, I really needed to hear that 872 00:54:02,658 --> 00:54:07,496 Our security's Only as strong as our unity 873 00:54:07,579 --> 00:54:10,040 When I scan the universe 874 00:54:10,124 --> 00:54:13,210 It reveals truth and gives meaning 875 00:54:13,293 --> 00:54:16,171 It's what I'm meant to do 876 00:54:17,172 --> 00:54:19,425 The danger's not over yet 877 00:54:19,508 --> 00:54:22,052 When we gain control again 878 00:54:22,136 --> 00:54:24,888 I confess I'll miss the singing 879 00:54:24,972 --> 00:54:26,807 Won't miss singing 880 00:54:26,890 --> 00:54:31,437 Now let's bring this thing down 881 00:54:31,520 --> 00:54:36,066 We know our purpose is 882 00:54:36,150 --> 00:54:38,402 To protect the mission 883 00:54:39,027 --> 00:54:40,779 Our directive 884 00:54:40,863 --> 00:54:43,323 'Cause we work better all together 885 00:54:43,407 --> 00:54:45,534 We overcome 886 00:54:45,617 --> 00:54:50,164 Our obstacles as one 887 00:54:51,498 --> 00:54:52,666 Keep going! 888 00:54:52,749 --> 00:54:56,044 I have to give credit when due 889 00:54:57,254 --> 00:54:59,465 And if I make captain 890 00:54:59,548 --> 00:55:02,009 It'll be thanks to all of you 891 00:55:02,092 --> 00:55:04,136 And I don't take for granted 892 00:55:04,219 --> 00:55:06,180 My role to command 893 00:55:06,263 --> 00:55:10,058 I can't believe how much I'll miss this crew 894 00:55:11,602 --> 00:55:14,313 The starship Enterprise 895 00:55:14,396 --> 00:55:16,398 Feels electrified 896 00:55:16,482 --> 00:55:21,445 I'm so proud to be your captain 897 00:55:21,528 --> 00:55:24,364 Now let's take this thing down 898 00:55:24,448 --> 00:55:25,908 Down 899 00:55:25,991 --> 00:55:29,912 We know our purpose is 900 00:55:29,995 --> 00:55:33,415 To protect the mission 901 00:55:33,499 --> 00:55:35,334 Our directive 902 00:55:35,417 --> 00:55:37,836 'Cause we work better all together 903 00:55:37,920 --> 00:55:39,588 We overcome 904 00:55:39,671 --> 00:55:44,927 Our obstacles as one 905 00:55:47,387 --> 00:55:50,682 I look around and everyone I see 906 00:55:50,766 --> 00:55:53,769 The pinnacle of guts and resiliency 907 00:55:53,852 --> 00:55:56,647 Yes, threats are nothing new to us 908 00:55:56,730 --> 00:56:00,025 It takes monumental strength And trust 909 00:56:00,108 --> 00:56:03,320 We got lost and disconnected 910 00:56:03,403 --> 00:56:05,739 Distracted, undefended 911 00:56:05,822 --> 00:56:11,370 Uhura, you saved us 912 00:56:12,162 --> 00:56:15,707 More singing, more voices 913 00:56:15,791 --> 00:56:18,001 Hail the Klingons, Uhura 914 00:56:22,464 --> 00:56:24,633 Why have you... Ugh! 915 00:56:25,259 --> 00:56:28,345 Why you only calling us When you got your dramas? 916 00:56:28,428 --> 00:56:31,557 One of these days We'll repay you, we'll slay you 917 00:56:31,640 --> 00:56:34,685 Gonna draw your last breath At the end of our mek'leths 918 00:56:34,768 --> 00:56:37,688 Your eternal torture Is every Klingon's dream 919 00:56:37,771 --> 00:56:39,106 You know what I mean? 920 00:56:39,189 --> 00:56:42,067 Make your blood scream! 921 00:56:48,031 --> 00:56:50,993 We know our purpose 922 00:56:51,076 --> 00:56:54,162 - Is - We know our purpose 923 00:56:54,246 --> 00:56:57,499 To protect the mission 924 00:56:57,583 --> 00:56:59,835 Our prime directive 925 00:56:59,918 --> 00:57:00,919 Not exactly. 926 00:57:01,003 --> 00:57:03,755 Will this work? Who can say? 927 00:57:03,839 --> 00:57:06,925 We're gonna sing it anyway 928 00:57:07,009 --> 00:57:10,095 Our voices will rise 929 00:57:10,178 --> 00:57:13,265 Through space and through time 930 00:57:13,348 --> 00:57:17,603 We're the unbreakable, unshakable 931 00:57:17,686 --> 00:57:20,689 Improbable, unstoppable 932 00:57:20,772 --> 00:57:23,942 Sensational, ovational 933 00:57:24,026 --> 00:57:27,279 We're boldly explorational 934 00:57:27,362 --> 00:57:32,701 Crew of the Enterprise! 935 00:57:48,383 --> 00:57:50,385 - We did it! - Yes! Come on. 936 00:57:59,895 --> 00:58:00,896 Nyota. 937 00:58:01,563 --> 00:58:02,564 Hail the Klingons. 938 00:58:02,648 --> 00:58:04,167 I think we might have to mend some fences. 939 00:58:15,494 --> 00:58:16,578 Hey, how are you? 940 00:58:20,123 --> 00:58:21,500 I told Kirk the truth. 941 00:58:22,584 --> 00:58:24,086 - How'd it go? - Honestly... 942 00:58:25,796 --> 00:58:27,255 Not great. I, uh... 943 00:58:29,800 --> 00:58:32,427 It was really hard. And it hurt. 944 00:58:34,471 --> 00:58:35,764 It usually does. 945 00:58:35,847 --> 00:58:37,307 I'm glad I took that chance. 946 00:58:40,435 --> 00:58:41,436 Maybe, um... 947 00:58:44,898 --> 00:58:47,984 Maybe I could be someone who takes chances more often. 948 00:58:56,868 --> 00:58:58,620 You know, I don't need a whole to-do. 949 00:59:00,205 --> 00:59:03,125 Just relax. Enjoy it. 950 00:59:03,208 --> 00:59:06,503 I promise you, even Julia Child's boeuf bourguignon itself 951 00:59:06,586 --> 00:59:10,424 will not make me forget that you sang about lying to me. 952 00:59:12,926 --> 00:59:15,804 Why didn't you just tell me you hate the idea of Crivo? 953 00:59:15,887 --> 00:59:17,681 I don't hate the idea. 954 00:59:19,474 --> 00:59:22,269 Okay, yes, it sounded like my nightmare. 955 00:59:23,103 --> 00:59:26,857 I just pictured something quieter. Camping somewhere. 956 00:59:27,357 --> 00:59:29,234 Chris, this isn't gonna work 957 00:59:29,818 --> 00:59:32,195 if you're not more comfortable being honest with me. 958 00:59:32,779 --> 00:59:34,948 Even about something as small as a vacation. 959 00:59:35,031 --> 00:59:36,742 You got to trust me more than that. 960 00:59:36,825 --> 00:59:37,993 You got to trust us. 961 00:59:40,328 --> 00:59:42,289 I know. You're right. 962 00:59:42,372 --> 00:59:43,915 Well, I have good news and bad news. 963 00:59:45,000 --> 00:59:47,753 We have more time to plan our compromised trip. 964 00:59:47,836 --> 00:59:50,172 I just got put on a priority one mission. 965 00:59:51,673 --> 00:59:53,216 Hmm. 966 00:59:54,092 --> 00:59:57,387 Now, how do I know 967 00:59:58,180 --> 01:00:00,182 you're not the one making excuses now? 968 01:00:00,265 --> 01:00:01,266 Well... 969 01:00:03,185 --> 01:00:05,520 When I'm back, we'll go somewhere we both want to go. 970 01:00:06,688 --> 01:00:09,649 But no camping, unless it comes with room service. 971 01:00:11,985 --> 01:00:12,986 Deal. 972 01:00:17,032 --> 01:00:19,618 Communications Officer's Log, supplemental. 973 01:00:19,701 --> 01:00:22,162 I am happy to report that all Federation vessels 974 01:00:22,245 --> 01:00:25,582 have checked in and are behaving normally once again. 975 01:00:26,124 --> 01:00:27,417 As for the Klingons, 976 01:00:28,043 --> 01:00:31,087 Lieutenant Spock engaged in successful diplomacy 977 01:00:31,171 --> 01:00:32,714 over some bloodwine. 978 01:00:32,798 --> 01:00:36,009 Otherwise, it's back to business as usual around here. 979 01:00:38,053 --> 01:00:40,222 U.S.S. Nimerfro, this is Enterprise 980 01:00:40,305 --> 01:00:42,432 acknowledging receipt of your transmission. 981 01:00:42,516 --> 01:00:45,227 - You fly safe out there. - Acknowledged, Enterprise. 982 01:00:46,061 --> 01:00:47,729 Uhura, 983 01:00:48,438 --> 01:00:50,458 it occurs to me that we'd be served by sharing our findings 984 01:00:50,482 --> 01:00:52,025 with non-Federation ships, too. 985 01:00:52,901 --> 01:00:54,486 See who's nearby and open a channel. 986 01:00:55,111 --> 01:00:58,073 Copy that, sir. I'll scan the area. 987 01:01:14,005 --> 01:01:16,091 Sorry. Earworm. 988 01:02:30,999 --> 01:02:32,000 English - SDH 73954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.