Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,694 --> 00:00:28,155
Previously on
Strange New Worlds...
2
00:00:28,238 --> 00:00:30,449
All I ever wanted since
I first saw the stars
3
00:00:30,574 --> 00:00:32,117
was to join Starfleet.
4
00:00:32,201 --> 00:00:34,703
I'm an Illyrian. I've committed
a Federation offense.
5
00:00:34,786 --> 00:00:37,122
If you shelter me
they could come after you, too.
6
00:00:37,247 --> 00:00:38,790
I welcome that discussion.
7
00:00:38,916 --> 00:00:40,560
I'm arresting
Commander Una Chin-Riley
8
00:00:40,584 --> 00:00:43,045
for violations of our
anti-genetic modification directive.
9
00:00:43,128 --> 00:00:44,713
I didn't ask for this job.
10
00:00:44,796 --> 00:00:46,757
- You need a lawyer.
- She won't respond.
11
00:00:46,840 --> 00:00:48,133
She won't take my calls either.
12
00:00:48,258 --> 00:00:49,468
This is not a plum case.
13
00:00:49,593 --> 00:00:51,303
I'm gonna talk
to her myself, face-to-face.
14
00:00:51,803 --> 00:00:55,140
Just hang in there, Number One.
That's an order. Pike out.
15
00:01:00,771 --> 00:01:01,831
She needs a hospital.
16
00:01:01,855 --> 00:01:03,655
That is out of the question.
17
00:01:03,815 --> 00:01:05,901
- Her leg isn't healing.
- It will.
18
00:01:06,610 --> 00:01:08,362
It's going to get infected.
19
00:01:08,487 --> 00:01:11,365
If we go into the hospital,
they might see her fighting infection.
20
00:01:11,823 --> 00:01:13,242
They'll run tests to find out.
21
00:01:13,325 --> 00:01:15,410
- Mom?
- I know, baby.
22
00:01:15,494 --> 00:01:17,079
I know it hurts.
23
00:01:18,288 --> 00:01:19,873
You're gonna be okay.
24
00:01:19,998 --> 00:01:21,041
I promise.
25
00:01:22,334 --> 00:01:24,753
It needs to get set, or it won't heal.
26
00:01:24,836 --> 00:01:26,255
Her system can't handle it.
27
00:01:26,338 --> 00:01:28,674
She is a child. She needs a doctor.
28
00:01:29,633 --> 00:01:32,177
Look, if we go to
the hospital now, they'll see,
29
00:01:32,261 --> 00:01:33,929
and we'll lose everything.
30
00:01:34,012 --> 00:01:35,722
Her life will be ruined, all of ours.
31
00:01:36,807 --> 00:01:38,976
We'll figure this out. She'll be okay.
32
00:01:39,601 --> 00:01:41,395
Una will be okay.
33
00:01:43,438 --> 00:01:45,399
Starfleet would like
to offer a deal.
34
00:01:45,524 --> 00:01:48,944
Plead guilty to knowingly submitting
false information to Starfleet
35
00:01:49,027 --> 00:01:51,989
by failing to disclose
your genetic modification status,
36
00:01:52,698 --> 00:01:54,491
and we'll accept
dishonorable dismissal.
37
00:01:55,033 --> 00:01:56,326
No prison time.
38
00:01:57,369 --> 00:01:59,037
Dishonorable dismissal?
39
00:01:59,121 --> 00:02:02,416
No exile. You'll still
be a free Federation citizen.
40
00:02:02,499 --> 00:02:04,126
Starfleet is willing
to seal your records
41
00:02:04,209 --> 00:02:05,294
and look the other way.
42
00:02:05,377 --> 00:02:07,129
They want to cover their mistake.
43
00:02:07,212 --> 00:02:09,214
They are grateful for your service.
44
00:02:09,923 --> 00:02:11,633
Una, you don't want to drag this out.
45
00:02:11,717 --> 00:02:13,677
And you don't want others
to get dragged in.
46
00:02:14,636 --> 00:02:17,723
It's a fair deal.
It's a good deal, given the evidence.
47
00:02:17,806 --> 00:02:20,058
She's right. We won't get better.
48
00:02:20,892 --> 00:02:23,812
This charge can carry
two years imprisonment at the minimum.
49
00:02:24,688 --> 00:02:27,649
Don't you think we should
sidebar this conversation?
50
00:02:29,151 --> 00:02:30,235
That's a good idea.
51
00:02:31,194 --> 00:02:33,697
Take some time,
talk it over with your counsel.
52
00:02:33,780 --> 00:02:36,241
How can he counsel me
when he works for you?
53
00:02:45,584 --> 00:02:48,920
Captain's Personal Log,
Stardate 2393.8.
54
00:02:49,338 --> 00:02:51,256
I have traveled to the Vaultera Nebula
55
00:02:51,381 --> 00:02:53,550
to find legal help
for my first officer.
56
00:02:53,967 --> 00:02:57,012
The atmosphere here is not
suitable for human life.
57
00:02:57,095 --> 00:03:00,432
The locals, however, have adapted.
58
00:03:00,557 --> 00:03:02,392
Yes, he's still here.
59
00:03:03,101 --> 00:03:04,686
Yes, I told him.
60
00:03:05,812 --> 00:03:07,439
No, he did not.
61
00:03:08,148 --> 00:03:09,149
Okay.
62
00:03:12,069 --> 00:03:13,945
Counselor Ketoul
still can't see you today.
63
00:03:14,029 --> 00:03:15,280
I can wait.
64
00:03:15,655 --> 00:03:17,282
I told you she's booked.
65
00:03:17,407 --> 00:03:19,743
She has a deposition,
then an arraignment.
66
00:03:20,952 --> 00:03:21,995
I can wait.
67
00:03:27,626 --> 00:03:29,127
I don't think that you can.
68
00:03:30,879 --> 00:03:31,922
Try me.
69
00:03:43,266 --> 00:03:45,185
Fine, fine, fine. Okay!
70
00:03:45,268 --> 00:03:46,269
Ugh!
71
00:03:50,565 --> 00:03:52,484
You can take off your mask, Mr. Pike.
72
00:03:52,984 --> 00:03:55,487
The air is safe for you now.
73
00:03:59,157 --> 00:04:00,826
I knew you were stubborn,
74
00:04:00,951 --> 00:04:02,494
I just didn't think you were stupid.
75
00:04:02,953 --> 00:04:05,330
This planet is inhospitable
to all but...
76
00:04:05,414 --> 00:04:06,915
Except to Illyrians.
77
00:04:07,707 --> 00:04:10,460
Genetically engineered
to survive in this
78
00:04:11,002 --> 00:04:12,212
charming environment.
79
00:04:12,295 --> 00:04:14,798
You would think that would
allow us a measure of privacy.
80
00:04:14,881 --> 00:04:15,983
Should have returned my calls.
81
00:04:16,007 --> 00:04:17,467
And you should learn to take a hint.
82
00:04:17,634 --> 00:04:19,845
Or do they not teach
reading the room at the Academy?
83
00:04:20,053 --> 00:04:22,597
Been a while since I was
at the Academy, so I don't recall.
84
00:04:26,184 --> 00:04:27,561
Una needs your help.
85
00:04:27,686 --> 00:04:29,688
Starfleet Command
found out that she's Illyrian.
86
00:04:29,896 --> 00:04:32,107
It was only a matter of time
before she was outed.
87
00:04:32,190 --> 00:04:35,193
Starfleet will never let
an Illyrian serve. Not openly.
88
00:04:35,277 --> 00:04:38,196
But that is not my problem, Mr. Pike.
89
00:04:38,405 --> 00:04:40,574
Now, I really do have a busy day...
90
00:04:40,699 --> 00:04:41,992
Neera.
91
00:04:42,242 --> 00:04:43,994
I don't know what happened
between you two,
92
00:04:44,953 --> 00:04:46,121
but she's your friend.
93
00:04:46,204 --> 00:04:49,124
Una Chin-Riley is not my friend,
and neither are you.
94
00:04:49,207 --> 00:04:50,208
Please leave.
95
00:04:50,292 --> 00:04:52,292
I know why you feel the way
you do about Starfleet,
96
00:04:52,544 --> 00:04:54,171
the Federation, all of us.
97
00:04:54,379 --> 00:04:55,714
I saw some things.
98
00:04:55,797 --> 00:04:58,467
On a research mission
to an abandoned Illyrian colony,
99
00:04:58,550 --> 00:05:02,387
we found out that
it wasn't so abandoned.
100
00:05:02,471 --> 00:05:05,807
I saw what can happen to Illyrians
who reverse their genetic modification
101
00:05:05,891 --> 00:05:08,059
just so the Federation
will accept them.
102
00:05:10,187 --> 00:05:12,355
Old fears can be hard to let go of,
103
00:05:12,439 --> 00:05:15,692
but we were wrong
about Illyrians. All of us.
104
00:05:17,903 --> 00:05:19,404
I was wrong.
105
00:05:19,988 --> 00:05:22,699
Congratulations.
You discovered empathy.
106
00:05:22,991 --> 00:05:25,702
Let me know when the rest
of your Federation catches up.
107
00:05:28,788 --> 00:05:30,373
They're going to dismiss her.
108
00:05:31,583 --> 00:05:33,168
Everything she's strived for,
109
00:05:33,251 --> 00:05:35,086
her life's work, her entire career.
110
00:05:35,712 --> 00:05:37,422
Everything that she's contributed.
111
00:05:37,714 --> 00:05:40,634
Dishonorable dismissal
is getting off easy.
112
00:05:41,259 --> 00:05:43,428
Starfleet race laws are draconian.
113
00:05:43,720 --> 00:05:46,223
She's lucky she isn't getting
charged with sedition.
114
00:05:47,849 --> 00:05:51,269
Yes, Mr. Pike,
I am familiar with her case.
115
00:05:51,978 --> 00:05:53,813
The proceedings are sealed.
116
00:05:53,897 --> 00:05:55,857
I make it my business
to know what happens
117
00:05:55,941 --> 00:05:57,234
behind closed doors.
118
00:05:57,359 --> 00:05:59,778
Many of my clients' lives
depend on it.
119
00:06:00,111 --> 00:06:03,240
Now, if that will be all.
120
00:06:07,702 --> 00:06:09,162
How's that working out for you?
121
00:06:09,746 --> 00:06:12,040
- The cases against the Federation.
- Excuse me?
122
00:06:12,123 --> 00:06:13,458
See, I do my homework, too.
123
00:06:14,209 --> 00:06:16,711
Ten cases thrown out
or overturned in two years
124
00:06:16,795 --> 00:06:17,963
for insufficient evidence?
125
00:06:18,296 --> 00:06:20,340
Good cases, too, as far as I can tell.
126
00:06:22,259 --> 00:06:23,802
Take this case.
127
00:06:23,927 --> 00:06:26,263
If you win,
half the quadrant will know it.
128
00:06:26,471 --> 00:06:28,282
And it'll bring your
other cases more attention.
129
00:06:28,306 --> 00:06:29,826
Maybe the attention that they deserve.
130
00:06:30,100 --> 00:06:32,310
Are you attempting
to bribe me, Mr. Pike?
131
00:06:32,602 --> 00:06:34,271
I'm trying to convince you.
132
00:06:35,814 --> 00:06:37,232
I'm trying to save an old friend.
133
00:06:37,649 --> 00:06:39,651
And maybe do some good here. Are you?
134
00:06:40,026 --> 00:06:42,004
Or are you gonna let whatever happened
between you and Una
135
00:06:42,028 --> 00:06:43,738
get in the way of your life's work?
136
00:06:45,615 --> 00:06:47,450
Just take a look at the case file.
137
00:06:47,867 --> 00:06:49,202
You?
138
00:06:50,161 --> 00:06:51,621
I doubt you'd even break a sweat.
139
00:06:52,872 --> 00:06:54,708
You're a piece of work, Pike.
140
00:06:55,458 --> 00:06:56,501
Yeah.
141
00:06:57,085 --> 00:06:59,004
But you still haven't said no.
142
00:07:07,053 --> 00:07:08,221
Visitor.
143
00:07:08,847 --> 00:07:09,889
Neera!
144
00:07:10,015 --> 00:07:11,349
I had to see it for myself.
145
00:07:12,809 --> 00:07:14,144
I said this would happen.
146
00:07:15,228 --> 00:07:17,272
After 25 years, the first thing
you say to me
147
00:07:17,355 --> 00:07:18,523
is "I told you so"?
148
00:07:19,107 --> 00:07:20,358
I didn't think you'd...
149
00:07:20,442 --> 00:07:21,985
I'm not here for a reunion.
150
00:07:23,486 --> 00:07:24,946
Tell me the story of the story.
151
00:07:25,030 --> 00:07:26,573
Short version, your words.
152
00:07:31,286 --> 00:07:34,456
Until two months ago,
my record with Starfleet was spotless.
153
00:07:34,581 --> 00:07:36,141
When they didn't know,
they didn't care.
154
00:07:36,333 --> 00:07:39,169
The only thing that's changed
is that they know the truth.
155
00:07:39,419 --> 00:07:40,920
And that you lied about it.
156
00:07:42,672 --> 00:07:43,882
Must be nice.
157
00:07:45,050 --> 00:07:46,051
What's that?
158
00:07:46,176 --> 00:07:49,804
It's just, some Illyrians
have modifications they can't hide,
159
00:07:49,888 --> 00:07:52,057
and some of us refuse to.
160
00:07:52,390 --> 00:07:53,558
Neera, I should have...
161
00:07:53,642 --> 00:07:54,893
Please proceed, Commander.
162
00:07:57,228 --> 00:07:58,688
So then somebody turned me in,
163
00:07:58,772 --> 00:08:00,815
and now Starfleet
is asking me to hide again,
164
00:08:01,274 --> 00:08:02,817
so that no one has to know
165
00:08:02,901 --> 00:08:05,028
an Illyrian climbed the ranks
of Starfleet.
166
00:08:05,570 --> 00:08:07,155
It'll be like it never happened.
167
00:08:08,531 --> 00:08:10,784
- Like I never happened.
- So?
168
00:08:10,867 --> 00:08:13,036
You had your playtime,
acting like one of them.
169
00:08:13,161 --> 00:08:16,623
Accept your dismissal,
take your licks, and go home.
170
00:08:16,706 --> 00:08:17,791
No.
171
00:08:18,083 --> 00:08:19,209
Why not?
172
00:08:20,043 --> 00:08:22,253
Because I shouldn't
have to hide anymore.
173
00:08:22,712 --> 00:08:24,089
None of us should.
174
00:08:24,547 --> 00:08:26,383
I know I should have done better.
175
00:08:26,466 --> 00:08:28,426
I didn't stand up when I should have.
176
00:08:28,843 --> 00:08:30,303
I'm standing up now.
177
00:08:32,180 --> 00:08:34,516
I'll tell opposing counsel
their deal is rejected.
178
00:08:35,058 --> 00:08:36,393
Thank you.
179
00:08:36,476 --> 00:08:37,560
Don't.
180
00:08:38,061 --> 00:08:40,438
I'm not doing this for you,
I'm doing this for me.
181
00:08:41,147 --> 00:08:43,441
And for all the Illyrians
who can't or just won't
182
00:08:43,733 --> 00:08:45,944
pretend to not be who they really are
183
00:08:47,195 --> 00:08:48,697
so they can run away to Starfleet.
184
00:08:56,287 --> 00:08:57,706
Una rejected my deal.
185
00:08:57,789 --> 00:08:59,040
Good.
186
00:09:00,375 --> 00:09:03,044
Do you know how hard it was
to get that deal approved?
187
00:09:03,128 --> 00:09:05,380
I called in every favor.
And do you think that was easy?
188
00:09:05,463 --> 00:09:06,823
Because I can tell you it was not.
189
00:09:06,923 --> 00:09:08,818
Maybe you should have thought
about that before arresting her.
190
00:09:08,842 --> 00:09:10,677
Don't be a child, Chris.
191
00:09:10,760 --> 00:09:12,053
I know you think I betrayed you.
192
00:09:12,137 --> 00:09:14,222
Una should be on my bridge
right now doing her job,
193
00:09:14,305 --> 00:09:15,682
not sitting in some jail cell.
194
00:09:15,807 --> 00:09:19,102
I don't write the code,
and my job, our job...
195
00:09:19,185 --> 00:09:20,186
Oh, our job.
196
00:09:20,270 --> 00:09:22,063
...is to uphold it, regardless.
197
00:09:22,147 --> 00:09:23,565
Una broke the law.
198
00:09:23,648 --> 00:09:25,692
And what if the law is wrong?
199
00:09:31,114 --> 00:09:33,241
Chris, I didn't ask
to be put on this case.
200
00:09:33,783 --> 00:09:35,869
If you stop and look for one second,
201
00:09:36,202 --> 00:09:38,830
you'll see I've done
everything in my power to help Una.
202
00:09:39,372 --> 00:09:41,249
That plea deal was her best shot.
203
00:09:41,708 --> 00:09:43,126
And now that she's turned it down,
204
00:09:43,209 --> 00:09:45,962
my boss, the Judge Advocate General,
is looking into the case.
205
00:09:46,212 --> 00:09:48,631
I don't know why,
but whatever the reason,
206
00:09:48,715 --> 00:09:50,216
it won't be good for Una.
207
00:09:50,592 --> 00:09:52,177
She should have taken the deal.
208
00:09:57,515 --> 00:09:58,808
See you in court.
209
00:10:10,195 --> 00:10:11,654
We'll begin the arraignment
210
00:10:11,780 --> 00:10:13,656
as soon as the prosecution arrives.
211
00:10:14,240 --> 00:10:17,118
Ah. What's this?
212
00:10:17,202 --> 00:10:18,787
Vice Admiral Pasalk.
213
00:10:18,870 --> 00:10:21,206
I didn't know
you were joining us today.
214
00:10:23,750 --> 00:10:26,711
Admiral, in light of the defense's
rejection of a plea bargain,
215
00:10:26,795 --> 00:10:29,464
we would like to petition
the court to amend the charges
216
00:10:29,547 --> 00:10:31,883
against
Lieutenant Commander Chin-Riley.
217
00:10:32,884 --> 00:10:34,636
You may proceed, Captain Batel.
218
00:10:34,719 --> 00:10:37,472
For failure to disclose
her genetic modification status,
219
00:10:37,555 --> 00:10:39,474
we are charging Una Chin-Riley
220
00:10:39,641 --> 00:10:42,060
with knowingly submitting
false information to Starfleet
221
00:10:42,143 --> 00:10:45,980
as well as violating
Starfleet Code 614 to 617
222
00:10:46,064 --> 00:10:49,359
prohibiting Starfleet officers from
engaging in permanent bioengineering,
223
00:10:49,567 --> 00:10:51,277
and two counts of sedition.
224
00:10:54,614 --> 00:10:56,616
We're seeking dishonorable dismissal
225
00:10:56,699 --> 00:10:58,868
and 20 years
in a Federation penal colony.
226
00:11:07,502 --> 00:11:08,920
Space.
227
00:11:10,547 --> 00:11:12,090
The final frontier.
228
00:11:14,759 --> 00:11:17,595
These are the voyages
of the starship Enterprise.
229
00:11:19,973 --> 00:11:21,724
Its five-year mission,
230
00:11:22,392 --> 00:11:24,853
to explore strange new worlds...
231
00:11:27,438 --> 00:11:29,148
to seek out new life
232
00:11:30,316 --> 00:11:32,569
and new civilizations,
233
00:11:33,736 --> 00:11:37,407
to boldly go
where no one has gone before.
234
00:12:54,108 --> 00:12:56,861
Twenty years for lying
on an application?
235
00:12:57,070 --> 00:12:59,447
You decided to fight back
and not make this easy for them.
236
00:12:59,530 --> 00:13:00,841
They want to make an example
237
00:13:00,865 --> 00:13:03,409
- out of you.
- What do we do?
238
00:13:03,493 --> 00:13:04,702
We fight.
239
00:13:05,954 --> 00:13:07,622
Who's first on their witness list?
240
00:13:07,705 --> 00:13:09,457
Admiral Robert April.
241
00:13:09,540 --> 00:13:11,459
April sponsored my application
to the Academy.
242
00:13:11,542 --> 00:13:13,461
I served under him for years
and he promoted me.
243
00:13:13,544 --> 00:13:15,088
- This is good for us, no?
- No.
244
00:13:15,171 --> 00:13:17,715
Pasalk wouldn't bring
a friendly witness without a strategy.
245
00:13:18,216 --> 00:13:19,884
Put me on the stand.
246
00:13:19,968 --> 00:13:21,803
Let them see that being an Illyrian
247
00:13:21,886 --> 00:13:23,846
doesn't change who I am as an officer.
248
00:13:24,389 --> 00:13:26,891
Are you being funny?
You were never funny.
249
00:13:27,058 --> 00:13:28,768
I know it's normally not a good idea,
250
00:13:28,851 --> 00:13:31,312
but shouldn't they see me,
a successful Starfleet officer?
251
00:13:31,396 --> 00:13:32,438
It's a good story.
252
00:13:32,522 --> 00:13:35,274
Your story doesn't matter
to their case.
253
00:13:35,358 --> 00:13:36,901
You broke the law.
254
00:13:36,985 --> 00:13:39,696
I put you up there, they'll just
use you to corroborate their facts.
255
00:13:39,779 --> 00:13:40,905
Or worse, to tear you down,
256
00:13:40,989 --> 00:13:43,866
or likely bring down a bunch of
your so-called friends with you.
257
00:13:46,703 --> 00:13:48,329
Do you care about my story?
258
00:13:48,705 --> 00:13:53,918
I care that my client
not hand the prosecution the case.
259
00:13:55,712 --> 00:13:57,588
My way this time, Una.
260
00:14:01,968 --> 00:14:03,094
Your way.
261
00:14:07,098 --> 00:14:09,350
The captain suggested
you could set up shop here.
262
00:14:12,937 --> 00:14:14,272
I bet he did.
263
00:14:15,106 --> 00:14:17,442
Well, she's not using it.
264
00:14:22,405 --> 00:14:26,409
I'll need access to the Starfleet
Uniform Code of Justice.
265
00:14:27,243 --> 00:14:28,953
I assume it's in your database.
266
00:14:29,078 --> 00:14:31,497
Also, Una's service records.
267
00:14:34,042 --> 00:14:36,711
Thank you, Lieutenant Noonien-Singh.
268
00:14:41,257 --> 00:14:42,633
Is there something else?
269
00:14:43,092 --> 00:14:45,386
I think I might be of some
assistance to the case.
270
00:14:45,970 --> 00:14:48,765
Counselor, are you familiar
with Starfleet v. Wyck?
271
00:14:48,931 --> 00:14:51,017
I am a civil rights lawyer.
272
00:14:51,893 --> 00:14:53,352
Yes, of course.
273
00:14:54,479 --> 00:14:57,148
If I understand the principle
behind the ruling, then...
274
00:14:57,273 --> 00:15:00,359
Starfleet v. Wyck
is used as an example of
275
00:15:00,485 --> 00:15:02,236
"fruit of the poisonous tree."
276
00:15:02,320 --> 00:15:05,156
If evidence is procured
through illegal means,
277
00:15:05,239 --> 00:15:06,866
it's inadmissible in court.
278
00:15:06,991 --> 00:15:09,368
You think some of the evidence
against Una
279
00:15:09,494 --> 00:15:10,787
was illegally obtained?
280
00:15:10,870 --> 00:15:13,581
If it was, could you get her case
thrown out on a technicality?
281
00:15:13,664 --> 00:15:15,875
If the evidence was rotten,
282
00:15:16,000 --> 00:15:18,002
I might be able
to get her case dismissed.
283
00:15:18,836 --> 00:15:21,172
Lieutenant, is there something
you know that I should know?
284
00:15:21,255 --> 00:15:23,424
Just let me cover all the bases first.
285
00:15:24,342 --> 00:15:26,928
Well, you know where I'll be.
286
00:15:39,357 --> 00:15:40,858
May I?
287
00:15:42,110 --> 00:15:43,861
Fraternizing with the enemy?
288
00:15:44,403 --> 00:15:45,947
I'll take my chances.
289
00:15:47,532 --> 00:15:48,616
You look awful.
290
00:15:48,699 --> 00:15:50,159
Thanks for that.
291
00:15:50,284 --> 00:15:51,637
Does this have something to do
with the fact that
292
00:15:51,661 --> 00:15:53,741
your name wasn't on the witness list
for the defense?
293
00:15:53,788 --> 00:15:54,997
I know what you're gonna say.
294
00:15:55,081 --> 00:15:57,081
Putting me on the witness stand
is a terrible idea.
295
00:15:57,458 --> 00:15:58,978
But you want to fight for your friend.
296
00:15:59,043 --> 00:16:00,711
And I can handle it.
297
00:16:01,254 --> 00:16:03,589
I've served with Una longer than
anyone else on this crew.
298
00:16:03,673 --> 00:16:05,673
I'm in the best position
to speak to her character.
299
00:16:05,758 --> 00:16:07,218
When did you two meet?
300
00:16:07,677 --> 00:16:12,056
Uh, I gave a speech
to her Academy class forever ago.
301
00:16:12,348 --> 00:16:14,851
That must have been
awful for you.
302
00:16:14,934 --> 00:16:17,061
I know how you hate to give
long, inspiring speeches.
303
00:16:18,396 --> 00:16:21,858
I was speaking about
a test mission I'd flown.
304
00:16:22,775 --> 00:16:25,570
Una came up to me afterward
and pointed out
305
00:16:25,653 --> 00:16:27,405
a mistake I'd made during reentry.
306
00:16:27,572 --> 00:16:29,448
- Bold.
- And annoying.
307
00:16:30,366 --> 00:16:31,659
But she was right.
308
00:16:32,702 --> 00:16:34,245
She had the guts to tell me.
309
00:16:35,413 --> 00:16:37,373
April once told me that
every good captain needs
310
00:16:37,456 --> 00:16:39,458
a first officer who will
tell him when he's wrong.
311
00:16:39,959 --> 00:16:42,420
Yeah, he said that to me once, too.
312
00:16:44,839 --> 00:16:48,009
And when did you first learn
that she was Illyrian, Captain Pike?
313
00:16:51,095 --> 00:16:52,471
I ask again.
314
00:16:53,264 --> 00:16:54,640
How long were you aware
315
00:16:54,724 --> 00:16:56,767
that you were harboring
an Illyrian on your ship,
316
00:16:56,851 --> 00:16:57,977
Captain?
317
00:16:58,686 --> 00:17:00,646
I will remind you,
you are on the stand,
318
00:17:00,730 --> 00:17:03,191
and under oath, you do not have
the option of not answering.
319
00:17:03,274 --> 00:17:04,775
All right, you've made your point.
320
00:17:05,109 --> 00:17:06,569
I know you want to help Una, Chris,
321
00:17:06,652 --> 00:17:09,614
but if you take that stand,
this whole case becomes about you.
322
00:17:09,780 --> 00:17:11,091
You are the captain of this ship.
323
00:17:11,115 --> 00:17:13,826
You knew Una was an Illyrian,
and you didn't tell Starfleet.
324
00:17:13,910 --> 00:17:15,390
You could be charged with conspiracy,
325
00:17:15,453 --> 00:17:17,371
and your whole crew could be at risk.
326
00:17:17,997 --> 00:17:19,916
No inspiring speeches today.
327
00:17:21,125 --> 00:17:22,835
Today, if you want to help Una,
328
00:17:22,919 --> 00:17:25,296
the best thing you can do
is leave the talking to others.
329
00:17:27,340 --> 00:17:28,567
"Mr. Spock,
330
00:17:28,591 --> 00:17:31,135
"I do hope you understand
why I have to
331
00:17:31,219 --> 00:17:32,970
"throw your friend in jail
332
00:17:33,221 --> 00:17:35,431
"simply for being who she is."
333
00:17:35,514 --> 00:17:37,850
"Of course, Mr. Pasalk.
334
00:17:38,184 --> 00:17:40,436
"It is only logical.
335
00:17:40,770 --> 00:17:43,522
"Shall we play a round
of Kal-toh this weekend?"
336
00:17:43,940 --> 00:17:47,276
"Yes. That would be enjoyable."
337
00:17:49,779 --> 00:17:51,280
You don't see the tension there?
338
00:17:52,281 --> 00:17:53,741
What tension?
339
00:17:53,824 --> 00:17:55,868
They're all, like, buddy-buddy.
340
00:17:55,952 --> 00:17:58,204
Vulcan bros.
341
00:17:58,746 --> 00:18:00,206
Vulcans may not give much,
342
00:18:00,289 --> 00:18:02,250
but you can read their body language.
343
00:18:02,792 --> 00:18:04,335
And those two...
344
00:18:05,836 --> 00:18:07,255
hate each other.
345
00:18:11,926 --> 00:18:13,594
Are you messing with me right now?
346
00:18:24,397 --> 00:18:27,692
I regret that you had to
witness that outburst.
347
00:18:29,860 --> 00:18:31,487
We won't say a word.
348
00:18:31,570 --> 00:18:32,863
- Mmm-mmm.
- Thank you, Doctor.
349
00:18:32,989 --> 00:18:34,865
Of all of my father's
former colleagues,
350
00:18:35,825 --> 00:18:38,494
Pasalk truly brings out
the worst in me.
351
00:18:46,669 --> 00:18:47,878
Ensign Uhura.
352
00:18:48,754 --> 00:18:51,632
I need any communications
referencing Commander Chin-Riley
353
00:18:51,716 --> 00:18:53,050
for the last six months.
354
00:18:53,384 --> 00:18:55,303
Okay. I'll collate.
355
00:18:55,886 --> 00:18:58,639
Including all personal logs,
ship-wide.
356
00:19:02,393 --> 00:19:05,021
Sir, with respect,
357
00:19:05,563 --> 00:19:08,816
per Regulation 25, Section B,
all personal logs remain sealed
358
00:19:08,899 --> 00:19:11,027
unless by order of Starfleet Command.
359
00:19:11,110 --> 00:19:13,321
- Sufficient evidence...
- I know the rules, Ensign.
360
00:19:13,404 --> 00:19:15,031
I'm giving you an order.
361
00:19:15,364 --> 00:19:17,950
You're doing this to help Una. Right?
362
00:19:18,034 --> 00:19:21,746
She's your friend,
your mentor. I understand.
363
00:19:22,371 --> 00:19:23,748
But you are mine.
364
00:19:25,583 --> 00:19:26,876
And giving me an illegal order
365
00:19:26,959 --> 00:19:28,679
will just get you in trouble
if I follow it.
366
00:19:28,919 --> 00:19:31,380
I don't think the commander
would want that for you.
367
00:19:32,423 --> 00:19:33,632
Neither do I.
368
00:19:33,758 --> 00:19:36,093
We need to find out who turned her in.
369
00:19:37,094 --> 00:19:39,263
It might well be
the only way to save her.
370
00:19:39,388 --> 00:19:40,973
Then, respectfully,
371
00:19:41,390 --> 00:19:43,267
we're going to have to
find out another way.
372
00:19:43,893 --> 00:19:46,604
- Nyota...
- I'm sorry. No.
373
00:20:03,788 --> 00:20:05,539
This court is now in session.
374
00:20:05,873 --> 00:20:07,541
Joining me as judges in this tribunal
375
00:20:07,625 --> 00:20:10,169
are Space Command
Representative Zus Tlaggul
376
00:20:11,003 --> 00:20:13,089
and Starfleet Commander Chiv.
377
00:20:13,381 --> 00:20:16,801
Commander Chin-Riley,
do you consent to Captain Batel
378
00:20:17,009 --> 00:20:18,969
as the prosecuting officer?
379
00:20:19,678 --> 00:20:20,888
I do.
380
00:20:20,971 --> 00:20:22,598
Let the charges be read.
381
00:20:25,601 --> 00:20:27,686
Lieutenant Commander Una Chin-Riley
382
00:20:27,770 --> 00:20:28,938
has been formally charged
383
00:20:29,021 --> 00:20:33,150
with violating
Starfleet regulation 614-617,
384
00:20:33,567 --> 00:20:35,986
prohibiting permanent
DNA modification,
385
00:20:36,070 --> 00:20:38,531
as well as submitting false
information to Starfleet,
386
00:20:38,614 --> 00:20:40,032
and two counts of sedition.
387
00:20:43,869 --> 00:20:45,329
How do you plead, Commander?
388
00:20:47,415 --> 00:20:48,791
Not guilty.
389
00:20:55,881 --> 00:20:58,676
The Federation's stance
on genetic engineering is clear.
390
00:20:58,968 --> 00:21:01,846
The practice is dangerous and illegal.
391
00:21:02,388 --> 00:21:03,639
The reasons for this are many,
392
00:21:03,722 --> 00:21:05,850
but the outcome
of the Eugenics Wars on Earth
393
00:21:05,933 --> 00:21:07,518
speaks for itself.
394
00:21:08,352 --> 00:21:10,271
Tens of millions dead.
395
00:21:11,730 --> 00:21:13,065
Pushed to its limits,
396
00:21:13,149 --> 00:21:16,402
genetic engineering
is nothing short of playing God.
397
00:21:17,361 --> 00:21:20,614
By interfering with DNA
and removing genetic outliers,
398
00:21:20,698 --> 00:21:24,076
we endanger the very essence
of natural evolution.
399
00:21:36,255 --> 00:21:37,455
Captain Batel is right.
400
00:21:37,631 --> 00:21:39,300
Permanent genetic modification
401
00:21:39,383 --> 00:21:41,343
is illegal under Federation law.
402
00:21:42,511 --> 00:21:43,721
Slavery was once legal.
403
00:21:44,346 --> 00:21:45,890
Apartheid was legal.
404
00:21:46,557 --> 00:21:49,059
Discrimination against people
for how they worshipped,
405
00:21:49,143 --> 00:21:52,688
how they loved, their gender,
color of their skin,
406
00:21:53,564 --> 00:21:55,149
all legal at one time or another.
407
00:21:55,232 --> 00:21:57,401
A law does not make something just.
408
00:21:58,277 --> 00:22:01,906
I'm not saying the Federation
means to do harm.
409
00:22:01,989 --> 00:22:04,867
Their experience
with genetic modification,
410
00:22:04,950 --> 00:22:06,368
the Eugenics Wars,
411
00:22:06,785 --> 00:22:08,245
was horrific.
412
00:22:09,205 --> 00:22:12,583
The pain that Earth felt,
unimaginable.
413
00:22:13,292 --> 00:22:16,170
The Federation built
a utopia in its wake,
414
00:22:16,253 --> 00:22:18,464
and in an effort
to protect that utopia,
415
00:22:18,547 --> 00:22:21,175
they became blinded
by a centuries-old fear,
416
00:22:21,258 --> 00:22:24,261
so much so that they have,
perhaps unknowingly,
417
00:22:24,762 --> 00:22:26,347
become persecutors.
418
00:22:26,972 --> 00:22:29,433
My client is only here
because of who she is
419
00:22:29,517 --> 00:22:30,577
and because she felt she had
420
00:22:30,601 --> 00:22:32,853
no other choice
than to hide that fact.
421
00:22:32,937 --> 00:22:34,647
Just like the millions before her
422
00:22:34,730 --> 00:22:36,482
who were forced to hide
how they worshipped,
423
00:22:36,565 --> 00:22:38,817
how they loved,
what they truly looked like,
424
00:22:39,318 --> 00:22:40,569
because it made others
425
00:22:40,653 --> 00:22:41,946
uncomfortable.
426
00:22:42,947 --> 00:22:44,448
Because it made others afraid.
427
00:22:44,823 --> 00:22:48,077
If a law is not just, then I ask
428
00:22:49,119 --> 00:22:51,664
how are we to trust those
who created that law
429
00:22:51,747 --> 00:22:53,582
to serve justice?
430
00:22:53,999 --> 00:22:57,419
The prosecution calls
Admiral Robert April to the stand.
431
00:22:57,795 --> 00:23:00,297
Admiral April, Una Chin-Riley
served under your command
432
00:23:00,381 --> 00:23:02,567
when you were captain of
the U.S.S. Enterprise, correct?
433
00:23:02,591 --> 00:23:03,592
Yes.
434
00:23:03,676 --> 00:23:05,278
But before that,
you sponsored her application
435
00:23:05,302 --> 00:23:07,179
- to Starfleet Academy.
- I did.
436
00:23:07,263 --> 00:23:10,349
So would it be fair to say you have
an investment in Una's career?
437
00:23:13,269 --> 00:23:14,353
It would.
438
00:23:15,145 --> 00:23:16,188
Admiral, I have to ask,
439
00:23:16,772 --> 00:23:19,358
at any point, did
Lieutenant Commander Chin-Riley
440
00:23:19,441 --> 00:23:21,735
disclose to you that
she was genetically modified?
441
00:23:21,819 --> 00:23:22,820
No.
442
00:23:22,903 --> 00:23:24,548
If you had known she was
genetically modified,
443
00:23:24,572 --> 00:23:27,012
would you have sponsored
her application to Starfleet Academy?
444
00:23:27,199 --> 00:23:29,326
Una is an extremely talented officer,
445
00:23:29,702 --> 00:23:32,496
and one of the most gifted
applicants I'd ever met.
446
00:23:32,580 --> 00:23:33,956
That is not the question, sir.
447
00:23:37,710 --> 00:23:39,962
If you had known Una Chin-Riley
was genetically modified,
448
00:23:40,045 --> 00:23:42,798
would you have sponsored
her application to Starfleet Academy?
449
00:23:44,300 --> 00:23:45,509
You're under oath, sir.
450
00:23:47,761 --> 00:23:49,263
No, I would not.
451
00:23:53,142 --> 00:23:54,351
Thank you, Admiral.
452
00:23:55,185 --> 00:23:58,480
It takes a big man
to admit his mistakes.
453
00:23:59,148 --> 00:24:00,733
I admire that, Admiral.
454
00:24:00,858 --> 00:24:03,569
Just for the record,
could you tell the court
455
00:24:03,652 --> 00:24:06,488
why you would not have sponsored
Commander Chin-Riley's
456
00:24:06,572 --> 00:24:09,116
Starfleet application, specifically?
457
00:24:09,199 --> 00:24:11,827
Starfleet Regulation 17, Article 12
458
00:24:12,077 --> 00:24:14,830
explicitly prohibits
genetically modified people,
459
00:24:14,913 --> 00:24:17,958
- such as Illyrians, from serving.
- Of course.
460
00:24:18,042 --> 00:24:21,170
You are an honorable,
decorated admiral.
461
00:24:22,212 --> 00:24:24,089
You wouldn't want to break protocol
462
00:24:24,173 --> 00:24:25,758
for any one individual applicant.
463
00:24:25,841 --> 00:24:28,344
Let me stress this is not personal.
464
00:24:28,427 --> 00:24:30,137
Right. It's the law.
465
00:24:30,971 --> 00:24:32,139
Admiral April,
466
00:24:32,222 --> 00:24:35,893
can you tell me
what General Order 1 is?
467
00:24:35,976 --> 00:24:37,436
Objection. Relevance?
468
00:24:37,561 --> 00:24:40,856
I'm curious myself.
Tread carefully, Counselor.
469
00:24:40,939 --> 00:24:42,107
I will, Your Honor.
470
00:24:42,191 --> 00:24:45,819
Admiral, what is General Order 1?
471
00:24:45,903 --> 00:24:48,572
No starship may interfere with
the normal development
472
00:24:48,656 --> 00:24:50,908
of any alien life or society.
473
00:24:51,325 --> 00:24:53,744
Yes. A very important law.
474
00:24:53,827 --> 00:24:57,331
So much so that you now
refer to it as the Prime Directive,
475
00:24:57,414 --> 00:24:59,667
- do you not?
- Yes, that is correct.
476
00:24:59,750 --> 00:25:02,586
In 2246,
while in command of the Enterprise,
477
00:25:02,670 --> 00:25:05,673
you chose to warn the Perricans,
a pre-warp civilization,
478
00:25:05,756 --> 00:25:08,092
about a possibly apocalyptic
meteor shower
479
00:25:08,175 --> 00:25:09,426
about to hit their planet.
480
00:25:09,510 --> 00:25:11,804
Were you then following
General Order 1?
481
00:25:13,180 --> 00:25:14,181
That was different.
482
00:25:14,264 --> 00:25:16,642
2248. You sent your science officer
483
00:25:16,725 --> 00:25:18,977
to the industrial-age planet Na'rel
484
00:25:19,061 --> 00:25:22,189
to solve the imminent threat
of an extinction-level drought
485
00:25:22,272 --> 00:25:24,191
by sharing Federation technology.
486
00:25:24,274 --> 00:25:25,734
Were you in compliance then?
487
00:25:25,818 --> 00:25:27,528
Objection. Relevance again.
488
00:25:27,611 --> 00:25:29,196
An entire planet would have died.
489
00:25:29,279 --> 00:25:31,907
And when you landed
on the hostile planet Man-us II
490
00:25:31,990 --> 00:25:33,951
without your security officer,
491
00:25:34,034 --> 00:25:36,120
you chose to reveal your starship
492
00:25:36,245 --> 00:25:38,872
to the pre-warp civilization Ohawk.
493
00:25:38,956 --> 00:25:41,458
- Objection!
- Did you comply then, Admiral?
494
00:25:41,542 --> 00:25:44,795
Counselor, I will remind you
the witness is not on trial here.
495
00:25:44,878 --> 00:25:48,215
Admiral, it would seem that
the rules of Starfleet
496
00:25:48,298 --> 00:25:51,218
only apply when a captain
deems that they do.
497
00:25:54,471 --> 00:25:56,014
Is there a question, Counselor?
498
00:25:56,515 --> 00:25:57,516
Yes.
499
00:25:58,934 --> 00:26:01,186
You have shown that you have been
500
00:26:01,270 --> 00:26:03,230
repeatedly willing to break
501
00:26:03,313 --> 00:26:05,816
the very first order of Starfleet
502
00:26:05,899 --> 00:26:08,110
and you are hailed as a hero.
503
00:26:08,193 --> 00:26:11,071
You can break the law
if you so choose.
504
00:26:11,155 --> 00:26:13,699
So, hiding behind order
and protocol to explain
505
00:26:13,782 --> 00:26:16,410
why you would not have admitted
Una Chin-Riley to Starfleet
506
00:26:16,493 --> 00:26:18,078
is a sanctimonious falsehood,
is it not?
507
00:26:18,162 --> 00:26:20,581
- Objection!
- Counselor!
508
00:26:20,664 --> 00:26:23,250
You will cease this line
of questioning at once.
509
00:26:23,333 --> 00:26:26,587
My client did not ask
to be genetically modified.
510
00:26:26,837 --> 00:26:29,006
It is an Illyrian cultural practice
511
00:26:29,089 --> 00:26:31,300
done to children
before they are even born.
512
00:26:31,383 --> 00:26:34,595
It is done for survival,
and yet she has been arrested
513
00:26:34,678 --> 00:26:36,597
because of a violation of a law.
514
00:26:36,680 --> 00:26:39,850
But the admiral has just shown us
that Starfleet regulations
515
00:26:39,933 --> 00:26:41,894
are flimsy and subjective at best.
516
00:26:43,061 --> 00:26:45,522
Starfleet captains make
judgment calls every day.
517
00:26:46,148 --> 00:26:47,649
Calls that save lives.
518
00:26:48,275 --> 00:26:50,110
Una Chin-Riley's services to Starfleet
519
00:26:50,194 --> 00:26:51,445
have been commendable, yes.
520
00:26:51,528 --> 00:26:54,239
But the law that she broke
is there to save lives
521
00:26:54,323 --> 00:26:55,699
and prevent genocide.
522
00:26:55,783 --> 00:26:58,035
So, if you ask me, Counselor,
523
00:26:58,118 --> 00:27:00,204
if I would have denied
Commander Chin-Riley's
524
00:27:00,287 --> 00:27:01,371
access to Starfleet Academy
525
00:27:01,455 --> 00:27:03,624
had I known
she was genetically modified,
526
00:27:03,707 --> 00:27:06,376
my answer is still yes, I would have.
527
00:27:09,213 --> 00:27:11,882
So you admit that the reason
for your decision is not law,
528
00:27:11,965 --> 00:27:13,634
but fear and racial prejudice.
529
00:27:13,717 --> 00:27:15,344
- Objection!
- Sustained.
530
00:27:15,427 --> 00:27:18,931
Counselor Ketoul, this is
a court martial for Una Chin-Riley,
531
00:27:19,014 --> 00:27:20,557
not Admiral April.
532
00:27:20,641 --> 00:27:22,643
That you are unable
to defend your client
533
00:27:22,726 --> 00:27:24,770
does not permit you
to attack the Federation
534
00:27:24,853 --> 00:27:26,522
or our officers.
535
00:27:27,064 --> 00:27:29,483
All of the admiral's testimony
will be stricken
536
00:27:29,566 --> 00:27:31,068
from the court record.
537
00:27:34,238 --> 00:27:36,532
Did Una's lawyer just
try and indict Admiral April?
538
00:27:36,615 --> 00:27:37,908
It would appear so.
539
00:27:37,991 --> 00:27:39,284
I guess that's one strategy.
540
00:27:39,368 --> 00:27:41,537
That didn't exactly
make April look good.
541
00:27:41,995 --> 00:27:44,456
But how does any of this help Una?
542
00:27:46,124 --> 00:27:47,501
Oh, boy.
543
00:27:48,544 --> 00:27:50,128
So, the lawyer was your idea.
544
00:27:50,921 --> 00:27:51,922
She was.
545
00:27:53,257 --> 00:27:56,093
She's one of the best
civil rights litigators in the galaxy,
546
00:27:56,176 --> 00:27:57,469
and Una's friend.
547
00:27:59,805 --> 00:28:01,431
You know, I think highly of Una.
548
00:28:02,182 --> 00:28:05,143
Promoted her faster than
any other officer on my ship.
549
00:28:05,227 --> 00:28:07,437
Recommended her
for the Medal of Gallantry
550
00:28:08,063 --> 00:28:10,232
after the Marcel disaster in 2248.
551
00:28:11,066 --> 00:28:12,067
Yeah, I know.
552
00:28:13,110 --> 00:28:14,712
It's a shame the rest
of the court didn't get a chance
553
00:28:14,736 --> 00:28:16,071
to hear that today.
554
00:28:30,836 --> 00:28:32,546
What the hell was that?
555
00:28:32,629 --> 00:28:35,591
You're supposed to defend me,
not attack Admiral April,
556
00:28:35,674 --> 00:28:37,885
- not indict the Federation.
- Why not?
557
00:28:38,302 --> 00:28:40,512
Why are you still
trying to protect them?
558
00:28:40,637 --> 00:28:42,806
I thought you said
you were ready for this fight.
559
00:28:42,890 --> 00:28:45,851
Do you know how rare it is
to get a platform like this?
560
00:28:45,934 --> 00:28:47,060
Platform?
561
00:28:47,144 --> 00:28:50,188
Most Illyrians
don't have your privilege.
562
00:28:50,272 --> 00:28:52,166
Has it occurred to you
that your case might bring us
563
00:28:52,190 --> 00:28:54,401
one step closer
in dismantling the law?
564
00:28:54,484 --> 00:28:58,155
Maybe in the future there can be
justice for Illyrians.
565
00:28:58,280 --> 00:28:59,740
I thought you knew that.
566
00:28:59,823 --> 00:29:02,492
All you ever wanted here
was a soapbox.
567
00:29:02,826 --> 00:29:04,244
This isn't about defending me.
568
00:29:04,328 --> 00:29:06,306
This is just a way for you
to broadcast your hatred
569
00:29:06,330 --> 00:29:07,414
of the Federation.
570
00:29:07,497 --> 00:29:11,001
I thought you were here
to help me, but you're not.
571
00:29:11,293 --> 00:29:13,146
As long as you can
make the Federation look bad,
572
00:29:13,170 --> 00:29:15,398
then who the hell cares if I get
left behind in the process?
573
00:29:15,422 --> 00:29:18,550
I think we both know you're not
the one who gets left behind.
574
00:29:21,386 --> 00:29:22,429
Neera...
575
00:29:23,180 --> 00:29:24,598
That's all in the past.
576
00:29:25,098 --> 00:29:26,433
We should talk about it.
577
00:29:26,516 --> 00:29:27,684
Please.
578
00:29:28,101 --> 00:29:29,811
I told you that I would try.
579
00:29:31,104 --> 00:29:33,106
And that's exactly what I'm doing.
580
00:29:33,899 --> 00:29:37,027
Because at least with me,
what you see is what you get.
581
00:29:39,780 --> 00:29:42,366
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.
582
00:29:53,835 --> 00:29:55,504
The defense calls to the stand
583
00:29:55,587 --> 00:29:58,256
three expert character witnesses.
584
00:29:58,840 --> 00:30:00,217
La'An Noonien-Singh,
585
00:30:00,342 --> 00:30:02,427
Security Officer
for the U.S.S. Enterprise.
586
00:30:02,511 --> 00:30:04,429
I am the Chief Science Officer.
587
00:30:04,513 --> 00:30:07,516
Chief Medical Officer
of the U.S.S. Enterprise.
588
00:30:08,225 --> 00:30:09,977
I graduated top of my class
589
00:30:10,060 --> 00:30:11,436
and have been promoted each year
590
00:30:11,520 --> 00:30:12,854
during my tenure in Starfleet.
591
00:30:12,938 --> 00:30:14,314
You were also in consideration
592
00:30:14,398 --> 00:30:16,650
- for the Starfleet Medal of Gallantry.
- Yes.
593
00:30:16,733 --> 00:30:18,777
- So you've saved lives?
- Yes.
594
00:30:18,860 --> 00:30:21,488
When did you first meet
Una Chin-Riley?
595
00:30:22,030 --> 00:30:24,491
On my first day as an ensign
on the Enterprise.
596
00:30:24,574 --> 00:30:26,493
She was part of the rescue mission
597
00:30:26,576 --> 00:30:29,579
that found me after I escaped
from a Gorn breeding planet.
598
00:30:29,997 --> 00:30:31,540
You have a very unique last name.
599
00:30:31,623 --> 00:30:34,001
Do you have any relation
to Khan Noonien Singh?
600
00:30:34,084 --> 00:30:35,085
Yes.
601
00:30:35,168 --> 00:30:37,629
Did you ever suspect Una
to be an Illyrian?
602
00:30:37,713 --> 00:30:39,673
No, I did not.
603
00:30:43,927 --> 00:30:46,221
Did you ever get the sense
that Commander Chin-Riley
604
00:30:46,304 --> 00:30:47,514
was hiding something?
605
00:30:49,433 --> 00:30:50,600
Never.
606
00:30:55,022 --> 00:30:57,774
Just that she was discreet
and empathetic
607
00:30:57,858 --> 00:31:00,819
and handled personal matters
with great care.
608
00:31:01,278 --> 00:31:04,322
Yes, I did get the sense
that she was hiding something.
609
00:31:05,699 --> 00:31:07,325
What was she hiding?
610
00:31:13,123 --> 00:31:15,834
An affinity for
Gilbert and Sullivan musicals.
611
00:31:20,338 --> 00:31:23,967
After the defendant rescued you,
did you remain close?
612
00:31:25,177 --> 00:31:26,970
I had no family left.
613
00:31:27,637 --> 00:31:29,514
Una made sure I was taken care of.
614
00:31:30,307 --> 00:31:32,476
She sponsored my application
to Starfleet.
615
00:31:33,143 --> 00:31:34,811
Would it be fair to say
616
00:31:34,895 --> 00:31:37,189
that you would not have
joined Starfleet
617
00:31:37,314 --> 00:31:40,108
if not for Commander Chin-Riley?
618
00:31:40,484 --> 00:31:43,612
Counselor, I wouldn't be alive
if it weren't for Una.
619
00:31:44,488 --> 00:31:46,823
And the people you saved
during your career,
620
00:31:46,907 --> 00:31:48,158
would they be alive?
621
00:31:49,367 --> 00:31:51,411
No, they would not.
622
00:31:54,081 --> 00:31:56,166
Mr. Spock, if the defendant
broke the law,
623
00:31:56,249 --> 00:31:58,418
would it follow that
the only logical course of action
624
00:31:58,502 --> 00:32:00,420
is for her to be punished accordingly?
625
00:32:00,504 --> 00:32:01,671
Perhaps.
626
00:32:02,297 --> 00:32:05,008
Although I think it is illogical
for Starfleet to punish itself.
627
00:32:05,092 --> 00:32:06,802
I'm afraid I don't understand.
628
00:32:08,303 --> 00:32:09,930
The loss of Una would be destructive
629
00:32:10,013 --> 00:32:11,389
to Starfleet as an organization.
630
00:32:13,350 --> 00:32:15,393
She is an extraordinary officer.
631
00:32:18,522 --> 00:32:20,524
Please describe the nature
of your relationship
632
00:32:20,607 --> 00:32:21,858
with the defendant.
633
00:32:22,192 --> 00:32:23,276
She is a mentor.
634
00:32:23,360 --> 00:32:25,362
I have learned a great deal
about leadership
635
00:32:25,445 --> 00:32:26,446
by serving under her.
636
00:32:26,530 --> 00:32:30,534
She puts the lives of her crew
above her own. Always.
637
00:32:30,951 --> 00:32:32,327
She is a friend.
638
00:32:32,577 --> 00:32:33,870
Family.
639
00:32:34,788 --> 00:32:36,373
Una is family.
640
00:32:48,760 --> 00:32:50,345
Thank you, Lieutenant.
641
00:32:50,887 --> 00:32:55,225
Volume 12.9 of the Starfleet
Uniform Code of Justice.
642
00:32:56,143 --> 00:32:57,583
If you need anything else, I will...
643
00:32:57,644 --> 00:32:59,705
Lieutenant, there is one more thing.
I was wondering,
644
00:32:59,729 --> 00:33:01,314
did you have any luck finding out
645
00:33:01,398 --> 00:33:04,234
how the prosecution learned
that Una was Illyrian?
646
00:33:05,402 --> 00:33:06,903
No, not so far.
647
00:33:07,279 --> 00:33:09,239
But you have an idea
about it, don't you?
648
00:33:12,242 --> 00:33:13,577
You think it was you.
649
00:33:15,620 --> 00:33:16,746
Yes.
650
00:33:17,747 --> 00:33:18,915
Why is that?
651
00:33:19,082 --> 00:33:23,211
The night I found out
Una was Illyrian, I was...
652
00:33:25,422 --> 00:33:26,715
I was angry.
653
00:33:26,923 --> 00:33:28,592
I recorded a personal log.
654
00:33:29,009 --> 00:33:32,429
And you think that somebody
got ahold of that personal log,
655
00:33:32,721 --> 00:33:34,848
and that's how Una was exposed.
656
00:33:34,931 --> 00:33:36,683
- Yes.
- Interesting.
657
00:33:36,766 --> 00:33:38,602
May I ask why you were angry?
658
00:33:39,311 --> 00:33:42,898
It can't be because
Una was genetically augmented.
659
00:33:43,398 --> 00:33:45,400
Considering your last name,
I would think
660
00:33:45,483 --> 00:33:47,068
you would understand the nuances
661
00:33:47,152 --> 00:33:49,112
of genetic manipulation
better than most.
662
00:33:49,946 --> 00:33:51,781
Una was my friend. She lied to me.
663
00:33:52,073 --> 00:33:53,700
It's not that simple, is it?
664
00:33:54,910 --> 00:33:57,037
- No.
- Could it be
665
00:33:57,287 --> 00:34:00,457
that you carry
your family's augmentations,
666
00:34:01,333 --> 00:34:03,460
and you believe that because of them
667
00:34:03,877 --> 00:34:05,295
you may become dangerous?
668
00:34:07,339 --> 00:34:08,715
Yes, I do.
669
00:34:12,302 --> 00:34:14,638
There is nothing
wrong with you, Lieutenant.
670
00:34:16,681 --> 00:34:19,142
No hidden monster inside.
671
00:34:19,643 --> 00:34:20,977
- You don't know that.
- But I do.
672
00:34:21,061 --> 00:34:22,771
It's how they make us feel.
673
00:34:23,939 --> 00:34:25,523
They look down at us for so long
674
00:34:25,607 --> 00:34:27,525
that we begin to look down
at ourselves.
675
00:34:29,736 --> 00:34:31,071
Genetics is not destiny,
676
00:34:31,154 --> 00:34:33,031
despite what you may have been taught.
677
00:34:34,407 --> 00:34:36,701
The fear you have of yourself,
it's not your own.
678
00:34:36,785 --> 00:34:38,620
It was drilled into you.
679
00:34:39,162 --> 00:34:41,039
You were not born a monster.
680
00:34:41,831 --> 00:34:44,709
You were just born with
a capacity for actions,
681
00:34:45,085 --> 00:34:46,670
good or ill.
682
00:34:47,587 --> 00:34:49,339
Just like the rest of us.
683
00:34:51,841 --> 00:34:53,051
In any case,
684
00:34:55,011 --> 00:34:57,597
it takes six months at a minimum
685
00:34:57,681 --> 00:35:01,601
after a request
from a boatload of admirals
686
00:35:01,685 --> 00:35:03,895
to subpoena a personal log.
687
00:35:05,230 --> 00:35:06,773
They haven't had nearly that long.
688
00:35:07,148 --> 00:35:08,942
I guarantee, you are not the person
689
00:35:09,025 --> 00:35:11,361
who leaked Una's true identity
to Starfleet.
690
00:35:18,159 --> 00:35:20,161
But if it wasn't my log
that caused this,
691
00:35:20,245 --> 00:35:22,205
then who turned in Una?
692
00:35:23,039 --> 00:35:24,541
You're head of security here.
693
00:35:25,333 --> 00:35:27,544
Una speaks highly of you,
694
00:35:27,627 --> 00:35:30,213
which is not something
she does of many people.
695
00:35:30,797 --> 00:35:32,173
Who do you think did it?
696
00:35:34,050 --> 00:35:35,844
I... I don't know.
697
00:35:37,554 --> 00:35:39,723
Someone who could gain
from exposing the truth.
698
00:35:40,390 --> 00:35:42,058
My thoughts exactly.
699
00:35:43,893 --> 00:35:46,688
Thank you. You've been very helpful.
700
00:35:48,982 --> 00:35:51,484
Why do I feel like I've just
been hit by a shuttle?
701
00:35:51,568 --> 00:35:53,236
I'll take that as a compliment.
702
00:36:03,705 --> 00:36:05,224
I would like
to call the defendant
703
00:36:05,248 --> 00:36:07,250
Una Chin-Riley to the stand.
704
00:36:15,925 --> 00:36:17,844
How long have you been in Starfleet?
705
00:36:17,927 --> 00:36:19,304
Twenty-five years.
706
00:36:20,013 --> 00:36:23,099
Would you call this career
your life's goal?
707
00:36:23,183 --> 00:36:24,601
It's all I've ever wanted.
708
00:36:25,018 --> 00:36:28,104
You knew you were Illyrian,
thus genetically modified.
709
00:36:28,980 --> 00:36:30,458
Didn't you think
you might find yourself
710
00:36:30,482 --> 00:36:32,025
in this position one day?
711
00:36:32,776 --> 00:36:34,486
I had been warned, yes.
712
00:36:34,569 --> 00:36:36,237
So why join Starfleet?
713
00:36:38,365 --> 00:36:40,950
Ad astra per aspera.
714
00:36:41,451 --> 00:36:43,286
Could you translate for the court?
715
00:36:46,373 --> 00:36:48,500
"To the stars through hardship."
716
00:36:50,001 --> 00:36:52,712
It was the Starfleet motto
before the Federation.
717
00:36:53,421 --> 00:36:55,423
I learned it studying
history in school.
718
00:36:55,507 --> 00:36:57,217
Why were you drawn to that motto?
719
00:36:58,093 --> 00:37:00,887
I knew it meant
we must endure hardship
720
00:37:00,970 --> 00:37:02,347
to get to the stars.
721
00:37:02,555 --> 00:37:04,516
But I like to think that it also means
722
00:37:04,599 --> 00:37:08,144
that the stars could
deliver us from anything.
723
00:37:08,686 --> 00:37:11,606
That, in the mystery
and vastness of space,
724
00:37:12,273 --> 00:37:15,193
we might not just
satisfy our curiosity,
725
00:37:15,735 --> 00:37:17,362
our need for exploration,
726
00:37:17,737 --> 00:37:21,658
but that in it,
we might each also find
727
00:37:22,033 --> 00:37:23,243
salvation.
728
00:37:25,120 --> 00:37:27,247
Why would you need salvation?
729
00:37:28,832 --> 00:37:30,834
Was your childhood difficult?
730
00:37:32,293 --> 00:37:35,088
Objection. The defendant's
childhood isn't relevant here.
731
00:37:35,171 --> 00:37:37,424
I'm simply
establishing context.
732
00:37:37,507 --> 00:37:40,885
If Una Chin-Riley is to be tried
for being an Illyrian,
733
00:37:40,969 --> 00:37:44,722
then the court must understand
what it means to be an Illyrian.
734
00:37:45,014 --> 00:37:47,642
We'll allow it to continue, Counselor.
735
00:37:47,725 --> 00:37:48,893
Thank you.
736
00:37:48,977 --> 00:37:50,937
You grew up in a Federation colony
737
00:37:51,020 --> 00:37:53,148
in the Vaultera Nebula, correct?
738
00:37:53,648 --> 00:37:55,900
Yes. We were given
provisional membership
739
00:37:55,984 --> 00:37:58,069
in the Federation
the year before I was born.
740
00:37:58,319 --> 00:38:01,072
On the condition that
all genetic modification
741
00:38:01,156 --> 00:38:02,949
was to cease. Is that correct?
742
00:38:03,032 --> 00:38:04,200
Yes.
743
00:38:04,284 --> 00:38:06,077
But that didn't happen, did it?
744
00:38:08,413 --> 00:38:10,039
It did for some.
745
00:38:11,207 --> 00:38:14,085
But for other families, like mine,
746
00:38:15,295 --> 00:38:16,880
it was our tradition.
747
00:38:17,839 --> 00:38:19,215
Our heritage.
748
00:38:19,466 --> 00:38:22,302
What was life like for your family
749
00:38:22,385 --> 00:38:24,179
under the Federation?
750
00:38:26,222 --> 00:38:28,391
We no longer
discussed our customs.
751
00:38:28,766 --> 00:38:31,561
We performed our rituals
only in secret.
752
00:38:31,644 --> 00:38:34,939
Those who could
hid their modifications.
753
00:38:35,231 --> 00:38:36,858
When new children were born,
754
00:38:36,941 --> 00:38:40,195
parents sought out friendly doctors
to deliver them.
755
00:38:42,030 --> 00:38:44,782
We knew if we were ever found
to be genetically augmented,
756
00:38:44,866 --> 00:38:45,992
we would be arrested.
757
00:38:46,075 --> 00:38:48,411
Did that ever happen
to anyone you knew?
758
00:38:48,912 --> 00:38:50,580
A boy I went to school with.
759
00:38:51,539 --> 00:38:52,790
Ivan Ketoul.
760
00:38:53,666 --> 00:38:55,418
He was my best friend's cousin.
761
00:38:56,544 --> 00:38:57,837
What happened to him?
762
00:38:57,921 --> 00:39:00,590
Some of us have
immune systems that can glow.
763
00:39:00,965 --> 00:39:03,218
Someone must have seen him.
764
00:39:03,801 --> 00:39:05,011
He came home one day
765
00:39:05,094 --> 00:39:07,430
to find the word "Augment"
on their door.
766
00:39:07,680 --> 00:39:09,599
We had just learned about
Augments in school.
767
00:39:10,099 --> 00:39:12,560
Opinions on them were clear.
768
00:39:14,270 --> 00:39:15,813
Someone must have found out.
769
00:39:17,190 --> 00:39:18,650
But maybe it was just a prank.
770
00:39:18,733 --> 00:39:20,318
Did anyone defend him,
771
00:39:21,110 --> 00:39:22,237
his family?
772
00:39:22,987 --> 00:39:24,113
Some.
773
00:39:24,989 --> 00:39:26,449
But there weren't enough voices.
774
00:39:28,535 --> 00:39:30,870
Ivan and his parents
were arrested in their home.
775
00:39:31,287 --> 00:39:32,622
He was ten years old.
776
00:39:35,708 --> 00:39:37,460
How did this affect your community?
777
00:39:38,211 --> 00:39:40,046
Some families moved to other planets
778
00:39:40,129 --> 00:39:41,631
that weren't Federation.
779
00:39:41,923 --> 00:39:43,466
And those of us who stayed,
780
00:39:44,467 --> 00:39:46,553
we were persecuted.
781
00:39:48,680 --> 00:39:50,932
Circumstances became extreme.
782
00:39:52,809 --> 00:39:55,687
The Anti-Augmentation laws
seemed to give people
783
00:39:55,770 --> 00:39:58,314
freedom to act on
their worst impulses.
784
00:40:00,567 --> 00:40:02,151
First were the insults.
785
00:40:03,361 --> 00:40:04,362
"Augment."
786
00:40:04,779 --> 00:40:05,989
"Moddie."
787
00:40:06,823 --> 00:40:07,991
"Freak."
788
00:40:09,158 --> 00:40:10,758
There were stores
that wouldn't serve you
789
00:40:10,785 --> 00:40:12,328
if they'd heard you'd been modified.
790
00:40:14,998 --> 00:40:16,708
Even the rumors could be dangerous.
791
00:40:17,041 --> 00:40:19,210
I remember when the attacks began.
792
00:40:20,044 --> 00:40:21,754
We feared for our lives.
793
00:40:23,381 --> 00:40:24,465
Go on.
794
00:40:25,341 --> 00:40:27,051
There was a fight at school one day.
795
00:40:28,386 --> 00:40:30,888
One boy accused another boy
of being an Illyrian.
796
00:40:32,682 --> 00:40:34,058
I tried to stop it.
797
00:40:34,350 --> 00:40:35,893
My leg got broken.
798
00:40:36,269 --> 00:40:37,854
It was such a simple fix.
799
00:40:39,689 --> 00:40:41,524
So easy to treat with modern medicine.
800
00:40:42,817 --> 00:40:44,819
But my parents wouldn't
take me to a hospital.
801
00:40:45,194 --> 00:40:46,404
They were afraid.
802
00:40:47,238 --> 00:40:50,867
Despite my modifications,
my leg became infected.
803
00:40:52,744 --> 00:40:54,537
If we hadn't found an Illyrian doctor
804
00:40:54,621 --> 00:40:56,381
willing to see me
in the middle of the night,
805
00:40:56,414 --> 00:40:57,457
I would have died.
806
00:41:03,546 --> 00:41:05,548
I'm so sorry.
807
00:41:06,549 --> 00:41:07,925
Was this normal,
808
00:41:08,009 --> 00:41:12,096
for such a common thing
to become life-threatening?
809
00:41:12,180 --> 00:41:13,890
It was for kids like me, yes.
810
00:41:14,515 --> 00:41:16,559
Civil unrest became so great
811
00:41:16,643 --> 00:41:19,646
the local government decided
to divide us into two cities.
812
00:41:20,104 --> 00:41:21,898
Illyrian and non-Illyrian.
813
00:41:23,608 --> 00:41:24,734
Thank you.
814
00:41:26,736 --> 00:41:29,614
My family, we went
to the non-Illyrian city.
815
00:41:31,866 --> 00:41:33,618
You see, some of us could pass.
816
00:41:36,079 --> 00:41:37,413
We could blend in,
817
00:41:38,164 --> 00:41:39,540
so we did.
818
00:41:41,125 --> 00:41:43,002
We left everyone else behind.
819
00:41:43,544 --> 00:41:44,796
Our families.
820
00:41:47,006 --> 00:41:48,257
Our friends.
821
00:41:49,258 --> 00:41:50,718
We left them all.
822
00:41:51,678 --> 00:41:53,388
I regret it to this day.
823
00:41:55,306 --> 00:41:56,599
I'm so sorry.
824
00:41:58,476 --> 00:41:59,602
And yet,
825
00:42:00,269 --> 00:42:02,313
after all of this strife,
826
00:42:02,980 --> 00:42:05,692
you still wanted
to be a Starfleet officer.
827
00:42:05,775 --> 00:42:06,901
Yes.
828
00:42:08,361 --> 00:42:10,530
One last question, Commander.
829
00:42:12,031 --> 00:42:14,742
How did Starfleet find out
that you were Illyrian?
830
00:42:15,785 --> 00:42:18,663
You managed to keep your status
a secret for so many years,
831
00:42:19,122 --> 00:42:20,832
it's surprising they found out now.
832
00:42:21,207 --> 00:42:23,459
- I don't...
- Who turned you in to Starfleet?
833
00:42:24,127 --> 00:42:25,795
I remind you, you are under oath.
834
00:42:25,878 --> 00:42:28,381
I caution you against
badgering your own witness.
835
00:42:28,464 --> 00:42:30,550
- Who turned you in?
- Counselor!
836
00:42:30,633 --> 00:42:31,926
I did.
837
00:42:34,595 --> 00:42:36,139
I turned myself in.
838
00:42:42,228 --> 00:42:43,312
Why?
839
00:42:44,605 --> 00:42:46,691
Why would you risk your career,
840
00:42:47,024 --> 00:42:48,609
the life you built?
841
00:42:49,902 --> 00:42:52,739
I was so sick of living a lie,
842
00:42:52,822 --> 00:42:55,074
of pretending to be someone I wasn't.
843
00:42:56,784 --> 00:42:58,286
I wanted my crew...
844
00:42:59,454 --> 00:43:02,707
I wanted my crew to know me
for who I really was.
845
00:43:03,291 --> 00:43:06,711
I thought maybe if they did,
I would finally be safe.
846
00:43:09,505 --> 00:43:12,967
And Starfleet would finally
understand Illyrians better.
847
00:43:13,509 --> 00:43:15,178
So, after all of it,
848
00:43:17,513 --> 00:43:20,224
you still wanted Starfleet
to accept you.
849
00:43:20,349 --> 00:43:21,684
Why?
850
00:43:21,934 --> 00:43:23,478
When I was five or six,
851
00:43:23,853 --> 00:43:26,022
I remember a Starfleet crew visited.
852
00:43:28,232 --> 00:43:30,234
They were all so...
853
00:43:31,444 --> 00:43:33,196
different from one another.
854
00:43:33,613 --> 00:43:36,199
So many crew members
from so many planets.
855
00:43:36,532 --> 00:43:38,117
It was beautiful.
856
00:43:38,868 --> 00:43:39,952
I thought,
857
00:43:40,036 --> 00:43:43,706
if all those people
from all those worlds
858
00:43:43,790 --> 00:43:46,793
can work together, side by side,
859
00:43:48,252 --> 00:43:49,712
maybe I could, too.
860
00:43:50,505 --> 00:43:53,841
Maybe I could be a part
of something bigger than myself.
861
00:43:54,383 --> 00:43:56,552
Starfleet is not
a perfect organization.
862
00:43:57,887 --> 00:43:59,263
But it strives to be.
863
00:43:59,972 --> 00:44:02,183
And I believe it could be.
864
00:44:03,810 --> 00:44:05,394
You're saying that...
865
00:44:07,647 --> 00:44:09,941
is why you turned yourself in?
866
00:44:10,566 --> 00:44:11,651
Yes.
867
00:44:12,193 --> 00:44:14,904
Because you believe in Starfleet.
868
00:44:16,280 --> 00:44:17,281
Yes.
869
00:44:19,033 --> 00:44:21,828
Ad astra per aspera.
870
00:44:26,249 --> 00:44:27,667
Thank you, Commander.
871
00:44:29,627 --> 00:44:31,170
No further questions.
872
00:44:43,432 --> 00:44:45,768
That was a very emotional story.
873
00:44:47,186 --> 00:44:49,355
However, emotions are irrelevant.
874
00:44:50,481 --> 00:44:51,858
Facts are not.
875
00:44:52,275 --> 00:44:55,278
On what date
did Captain Christopher Pike
876
00:44:55,403 --> 00:44:58,948
learn the truth about
your genetically modified status?
877
00:45:00,074 --> 00:45:01,075
Objection.
878
00:45:01,158 --> 00:45:03,494
This trial is about Una Chin-Riley,
879
00:45:03,578 --> 00:45:04,704
not her captain.
880
00:45:04,787 --> 00:45:06,873
What we have here
is not just one officer's
881
00:45:06,956 --> 00:45:08,666
violation of the law.
882
00:45:08,749 --> 00:45:11,335
This incident is evidence of
breakdown of chain of command
883
00:45:11,419 --> 00:45:13,087
on board the starship Enterprise,
884
00:45:13,170 --> 00:45:14,881
starting with its captain.
885
00:45:16,090 --> 00:45:19,385
If Captain Pike was aware
of Una Chin-Riley's fraud
886
00:45:19,468 --> 00:45:22,763
prior to her arrest,
and did not notify Starfleet,
887
00:45:22,847 --> 00:45:25,057
then what we have here is not fraud,
888
00:45:25,141 --> 00:45:26,517
but conspiracy.
889
00:45:28,144 --> 00:45:31,230
Since my co-counsel
neglected to elicit testimony
890
00:45:31,314 --> 00:45:32,940
from the parties involved,
891
00:45:33,024 --> 00:45:35,109
I will ask the commander directly.
892
00:45:36,819 --> 00:45:40,406
When did Captain Pike
become aware of your status?
893
00:45:48,956 --> 00:45:50,374
I will also remind the commander
894
00:45:50,458 --> 00:45:52,418
that she is under oath.
895
00:45:53,461 --> 00:45:54,712
And I remind her that
896
00:45:54,795 --> 00:45:56,923
she does not want to perjure herself
897
00:45:57,840 --> 00:45:59,425
as I ask one more time,
898
00:45:59,508 --> 00:46:02,261
when did Christopher Pike first learn
899
00:46:02,345 --> 00:46:04,221
that you were an Illyrian?
900
00:46:11,979 --> 00:46:14,148
Stardate 1224.3.
901
00:46:17,860 --> 00:46:19,153
Four months?
902
00:46:19,862 --> 00:46:21,822
Well before your arrest.
903
00:46:23,366 --> 00:46:24,659
For four months,
904
00:46:24,742 --> 00:46:26,702
the captain of the Enterprise
905
00:46:26,827 --> 00:46:28,496
engaged in a conspiracy
906
00:46:28,579 --> 00:46:31,499
to conceal the Illyrian
Una Chin-Riley.
907
00:46:33,292 --> 00:46:35,044
I have no further questions.
908
00:46:48,516 --> 00:46:50,685
The defense wants you
to ignore the facts
909
00:46:50,768 --> 00:46:52,520
in favor of emotion.
910
00:46:52,603 --> 00:46:55,147
But the only matter
of import today is the law.
911
00:46:56,357 --> 00:46:57,984
Una Chin-Riley
912
00:46:58,067 --> 00:47:00,236
broke the law and lied about it,
913
00:47:00,319 --> 00:47:02,655
as her own testimony has proven.
914
00:47:02,738 --> 00:47:05,992
Further, her actions will likely
lead to a court martial
915
00:47:06,075 --> 00:47:08,494
of one of Starfleet's
most decorated officers.
916
00:47:09,412 --> 00:47:11,580
She is clearly toxic to Starfleet
917
00:47:11,706 --> 00:47:14,166
in both action and inaction.
918
00:47:14,250 --> 00:47:16,502
Therefore, the only logical response
919
00:47:16,585 --> 00:47:19,797
is to find the defendant
guilty of all charges.
920
00:47:28,764 --> 00:47:34,228
Captain Batel, are you familiar with
the Starfleet Code 8514?
921
00:47:35,771 --> 00:47:37,273
I am.
922
00:47:37,982 --> 00:47:40,109
Would you mind reading that code
for the court?
923
00:47:44,280 --> 00:47:46,699
"In extraordinary
and extreme circumstances,
924
00:47:46,782 --> 00:47:48,701
"if the following conditions are met,
925
00:47:49,076 --> 00:47:52,538
"1. Any person fleeing persecution..."
926
00:47:52,621 --> 00:47:54,373
We were persecuted.
927
00:47:54,457 --> 00:47:56,333
I remember when the attacks began.
928
00:47:57,793 --> 00:48:01,047
"...or fearing for their life
due to political or religious beliefs,
929
00:48:01,130 --> 00:48:04,592
"cultural engagements
or biological truths may...
930
00:48:04,759 --> 00:48:08,429
"2. Seek safety within Starfleet..."
931
00:48:08,512 --> 00:48:11,182
I thought maybe if they did,
I would finally be safe.
932
00:48:11,265 --> 00:48:12,516
We feared for our lives.
933
00:48:12,600 --> 00:48:15,978
"And 3, upon revealing themselves
934
00:48:16,062 --> 00:48:17,855
"to authorities and making a request,
935
00:48:17,938 --> 00:48:19,815
"may be granted asylum."
936
00:48:20,483 --> 00:48:21,859
I turned myself in.
937
00:48:21,942 --> 00:48:24,820
I wanted my crew to know me
for who I really was.
938
00:48:24,904 --> 00:48:27,406
"Starfleet captains
must exercise discretion
939
00:48:27,490 --> 00:48:29,325
"in judgment when offering asylum.
940
00:48:30,409 --> 00:48:32,661
"Status is confirmed
by a Starfleet tribunal
941
00:48:32,745 --> 00:48:34,246
"or designated authority."
942
00:48:38,250 --> 00:48:40,336
Fearing for their life,
943
00:48:41,712 --> 00:48:44,924
one may seek safety within Starfleet
944
00:48:46,008 --> 00:48:48,177
and request asylum.
945
00:48:50,012 --> 00:48:52,556
Starfleet has a long tradition
946
00:48:52,640 --> 00:48:55,142
of performing rescue missions.
947
00:48:55,518 --> 00:48:57,353
How many distressed peoples
948
00:48:57,436 --> 00:48:59,146
has Starfleet aided?
949
00:48:59,814 --> 00:49:01,857
How many lives saved?
950
00:49:03,359 --> 00:49:05,194
Una Chin-Riley knew this.
951
00:49:05,611 --> 00:49:08,072
She believed in the best of Starfleet,
952
00:49:08,197 --> 00:49:10,574
and that through it
she could find salvation
953
00:49:10,658 --> 00:49:15,121
from the hardships and danger
of her everyday life.
954
00:49:15,913 --> 00:49:19,834
Danger she faced
just for being born an Illyrian.
955
00:49:20,793 --> 00:49:22,711
Dangers born of prejudice,
956
00:49:24,046 --> 00:49:27,174
spurred on by laws
against people like her.
957
00:49:29,009 --> 00:49:30,719
But through her hardships,
958
00:49:31,679 --> 00:49:33,514
Una sought the stars.
959
00:49:34,390 --> 00:49:36,892
She joined Starfleet
because she believed
960
00:49:37,226 --> 00:49:40,354
it was the only thing
that could save her life.
961
00:49:40,980 --> 00:49:44,400
She fled persecution,
and within Starfleet
962
00:49:44,692 --> 00:49:46,152
she sought safety.
963
00:49:46,861 --> 00:49:48,988
And then, by turning herself in,
964
00:49:49,697 --> 00:49:51,448
Una fulfilled the third
965
00:49:51,532 --> 00:49:53,868
and final requirement for asylum.
966
00:49:58,497 --> 00:49:59,999
She asked for it,
967
00:50:01,292 --> 00:50:04,587
and Captain Pike granted it.
968
00:50:05,087 --> 00:50:07,923
Like all good Starfleet captains,
969
00:50:08,007 --> 00:50:10,843
including Admiral April on Perrican,
970
00:50:10,926 --> 00:50:13,262
Na'rel, and Man-us Il,
971
00:50:13,345 --> 00:50:16,098
he exercised his judgment
972
00:50:16,182 --> 00:50:18,100
and gave her asylum.
973
00:50:21,061 --> 00:50:23,772
All this tribunal needs to do now
974
00:50:25,274 --> 00:50:28,986
is confirm that status
to absolve them both.
975
00:50:36,410 --> 00:50:38,579
Do you know why I love the law?
976
00:50:38,662 --> 00:50:40,539
Because a law
977
00:50:41,290 --> 00:50:44,543
is not a mirror to society.
978
00:50:45,044 --> 00:50:47,546
A law is an ideal.
979
00:50:48,297 --> 00:50:51,592
A beacon to remind us
980
00:50:51,675 --> 00:50:54,261
how to be our better selves.
981
00:50:54,345 --> 00:50:57,514
And you have the opportunity today
982
00:50:57,598 --> 00:51:00,351
to do just that.
983
00:51:02,645 --> 00:51:04,813
Mr. Pasalk has made this case
about the law,
984
00:51:04,897 --> 00:51:06,232
and I agree, it is.
985
00:51:06,315 --> 00:51:07,691
By his own argument,
986
00:51:08,234 --> 00:51:13,322
we cannot ignore
that Code 8514 is also law.
987
00:51:13,906 --> 00:51:17,117
All I am asking you
988
00:51:17,743 --> 00:51:19,161
to do today
989
00:51:20,037 --> 00:51:23,040
is to be your better selves
990
00:51:23,165 --> 00:51:26,669
and enforce the law
that favors my client
991
00:51:26,752 --> 00:51:31,340
with the same dispassion
as the laws that would exclude her.
992
00:51:32,091 --> 00:51:33,425
Years ago,
993
00:51:36,762 --> 00:51:38,722
the ideals of Starfleet
994
00:51:39,682 --> 00:51:42,768
called a young girl
from the far side of the galaxy
995
00:51:42,851 --> 00:51:43,978
to service.
996
00:51:46,939 --> 00:51:49,108
Find those ideals inside yourself.
997
00:51:50,859 --> 00:51:52,611
Grant Una Chin-Riley
998
00:51:52,695 --> 00:51:55,447
the asylum she was so clearly seeking.
999
00:52:05,958 --> 00:52:07,543
I think we could all agree
1000
00:52:07,626 --> 00:52:10,129
that the issue of genetic engineering
1001
00:52:10,212 --> 00:52:11,714
is a nuanced one.
1002
00:52:12,298 --> 00:52:16,010
The laws prohibiting it
exist for very good reasons.
1003
00:52:16,719 --> 00:52:18,762
And regulations must persist
1004
00:52:18,846 --> 00:52:21,140
so we may not one day
face another crisis
1005
00:52:21,557 --> 00:52:23,058
like the Eugenics Wars.
1006
00:52:23,767 --> 00:52:25,978
But this court also believes
1007
00:52:26,061 --> 00:52:30,316
that these reasons cannot
and do not allow us to treat
1008
00:52:30,399 --> 00:52:34,069
every individual Augment, Illyrian,
1009
00:52:34,570 --> 00:52:38,490
or other persons
with modified DNA the same.
1010
00:52:38,574 --> 00:52:40,242
Lines must be drawn,
1011
00:52:40,993 --> 00:52:43,162
but they must also shift
when necessary.
1012
00:52:43,662 --> 00:52:45,873
Perhaps someday,
Starfleet and the Federation
1013
00:52:45,956 --> 00:52:47,458
may change its views.
1014
00:52:48,000 --> 00:52:50,336
But today I'm afraid all we can do
1015
00:52:50,419 --> 00:52:52,254
is consider
what the defense has asked.
1016
00:52:52,755 --> 00:52:54,631
That we judge the defendant's
1017
00:52:54,757 --> 00:52:56,550
specific case
1018
00:52:57,343 --> 00:53:00,554
and unique circumstances
independently.
1019
00:53:01,263 --> 00:53:02,598
And in that,
1020
00:53:02,931 --> 00:53:05,434
we grant the defendant's
request for asylum,
1021
00:53:05,517 --> 00:53:07,353
and find Una Chin-Riley
1022
00:53:08,020 --> 00:53:10,564
not guilty of all charges.
1023
00:53:24,286 --> 00:53:25,788
First Officer on deck.
1024
00:53:36,673 --> 00:53:38,759
- You set me up.
- How so?
1025
00:53:38,842 --> 00:53:41,178
You figured it all out. My admission.
1026
00:53:41,512 --> 00:53:43,352
What would happen
when you put me on the stand.
1027
00:53:43,430 --> 00:53:45,140
- You knew all of it.
- No.
1028
00:53:45,474 --> 00:53:46,725
Not all of it.
1029
00:53:47,184 --> 00:53:49,186
Thank you for saving my life.
1030
00:53:49,728 --> 00:53:51,480
Hey, what are friends for?
1031
00:53:52,481 --> 00:53:53,649
Yeah.
1032
00:53:55,734 --> 00:53:58,153
I'm sorry we didn't
do more for Illyrians.
1033
00:53:58,695 --> 00:54:00,280
This was a technicality.
1034
00:54:00,948 --> 00:54:02,199
It's a start.
1035
00:54:24,471 --> 00:54:28,183
As you all know, I am not
the biggest fan of Starfleet.
1036
00:54:30,727 --> 00:54:33,522
But I am looking at a starship crew
1037
00:54:34,690 --> 00:54:37,359
that proudly serves under
an Illyrian commander.
1038
00:54:40,529 --> 00:54:43,323
So, like I said,
1039
00:54:44,199 --> 00:54:45,617
it's a start.
1040
00:54:50,747 --> 00:54:51,915
Energize.
1041
00:54:56,712 --> 00:54:57,796
Hey.
1042
00:54:58,839 --> 00:55:01,258
- La'An.
- Welcome home, Chief.
1043
00:55:01,341 --> 00:55:03,218
Place wasn't the same without you.
1044
00:55:05,846 --> 00:55:08,932
If you're all here,
who's flying the ship?
1045
00:55:09,016 --> 00:55:11,727
Oh, the thing
practically flies itself.
1046
00:55:12,644 --> 00:55:14,730
Back to your stations, all of you.
1047
00:55:37,753 --> 00:55:39,338
Good to have you back, Number One.
1048
00:55:39,421 --> 00:55:40,839
Good to be back, Captain.
1049
00:56:59,918 --> 00:57:00,919
English - SDH
78117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.