All language subtitles for Satisfactionspoland

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician Download
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:16,220 Dzekus zaprasza !!!. 2 00:00:17,220 --> 00:00:18,360 Wejść. 3 00:00:27,360 --> 00:00:31,400 Mam już dość waszego lenistwa i ogólnej niekompetencji. 4 00:00:32,160 --> 00:00:37,300 Bóg jeden wie, skąd zdobyliście referencje, zanim zaczeliście dla mnie pracować. 5 00:00:37,560 --> 00:00:41,976 Tak czy inaczej, ustaliłam dwutygodniową odprawę dla 6 00:00:42,000 --> 00:00:44,516 was obojga i chcę, żebyście do jutra opuścili ten dom. 7 00:00:44,540 --> 00:00:45,776 Czy to jasne? 8 00:00:45,800 --> 00:00:46,796 NIE. 9 00:00:46,820 --> 00:00:47,340 Bardzo przepraszam? 10 00:00:47,340 --> 00:00:48,340 11 00:00:49,040 --> 00:00:51,440 Uważaj na moje usta, pani Stone. 12 00:00:51,980 --> 00:00:56,460 NIE-NIE-O. 13 00:00:56,500 --> 00:00:58,076 Nie wierzę w to. 14 00:00:58,100 --> 00:01:01,136 Carl ma na myśli to, że poradziliśmy sobie tutaj 15 00:01:01,160 --> 00:01:04,100 bardzo dobrze i nie masz żadnego powodu, żeby nas zwalniać. 16 00:01:04,680 --> 00:01:06,656 Oh? naprawdę? 17 00:01:06,680 --> 00:01:09,720 Cóż, po pierwsze, czy nie uważacie, że te 18 00:01:09,920 --> 00:01:13,300 okropnie nieprzyzwoite dźwięki, które wydajecie 19 00:01:13,300 --> 00:01:17,316 każdego wieczoru w kwaterach służby, są obrzydliwe? 20 00:01:17,340 --> 00:01:23,400 Co to ma wspólnego z lenistwem i niekompetencją, pani Stone? 21 00:01:24,620 --> 00:01:27,460 Czy wyczuwam odrobinę zazdrości? 22 00:01:28,720 --> 00:01:29,900 Zazdrość? 23 00:01:29,980 --> 00:01:30,996 Jestem zazdrosna? 24 00:01:31,020 --> 00:01:31,916 Dla czego? 25 00:01:31,940 --> 00:01:36,476 Och, pani Stone, wiemy, jak musi wyglądać twoje życie seksualne. 26 00:01:36,500 --> 00:01:39,036 To dla ciebie bardzo frustrujące. 27 00:01:39,060 --> 00:01:47,300 Założę się, że kutas pana Stone'a nie był w twojej ciepłej, samotnej małej cipce od lat, prawda? 28 00:01:47,980 --> 00:01:51,036 Nie pozwolę, żebyś tak do mnie mówiła. 29 00:01:51,060 --> 00:01:53,196 Teraz zamierzam ci dobrze zapłacić, 30 00:01:53,220 --> 00:01:56,696 i nie masz prawa tak postępować w stosunku do mnie. 31 00:01:56,720 --> 00:01:58,280 Teraz poczekaj chwilę. 32 00:02:00,700 --> 00:02:02,260 Margo ma rację. 33 00:02:03,560 --> 00:02:06,120 Bardzo Ci współczujemy. 34 00:02:06,700 --> 00:02:08,680 Z tymi wszystkimi pieniędzmi, 35 00:02:09,400 --> 00:02:11,800 duży dom, 36 00:02:13,200 --> 00:02:14,340 tylko tam ... 37 00:02:14,340 --> 00:02:17,700 nie ma pasji. 38 00:02:18,020 --> 00:02:19,600 Brak ciepła. 39 00:02:21,900 --> 00:02:24,360 Jesteś bardzo piękna, 40 00:02:24,800 --> 00:02:28,040 samotna kobieta, pani Stone. 41 00:02:30,020 --> 00:02:33,240 Moje życie seksualne to nie twoja sprawa. 42 00:02:34,380 --> 00:02:38,000 Carl i ja wiemy, jak się sobą cieszyć, Elaine. 43 00:02:38,700 --> 00:02:40,116 Co robisz? 44 00:02:40,140 --> 00:02:42,040 Nie będę tego oglądać. 45 00:02:44,220 --> 00:02:45,416 Och, Elaine, 46 00:02:45,440 --> 00:02:46,860 chcemy po prostu wnieść trochę zabawy do Twojego życia. 47 00:02:46,860 --> 00:02:47,260 Chcemy po prostu wnieść trochę zabawy do Twojego życia. 48 00:02:47,260 --> 00:02:47,320 Chcemy po prostu wnieść trochę zabawy do Twojego życia. 49 00:02:47,320 --> 00:02:47,340 Chcemy po prostu wnieść trochę zabawy do Twojego życia. 50 00:02:47,340 --> 00:02:50,296 Więc jeśli chcesz nas zwolnić, 51 00:02:50,320 --> 00:02:54,140 pójdziemy. 52 00:02:55,300 --> 00:02:57,556 Proszę, po prostu stąd wyjdź. 53 00:02:57,580 --> 00:02:58,580 Elaine! 54 00:03:00,260 --> 00:03:01,720 Chodź tutaj. 55 00:03:02,920 --> 00:03:04,140 Chodź tutaj. 56 00:03:08,320 --> 00:03:11,020 Założę się, że minęło dużo czasu. 57 00:03:12,960 --> 00:03:14,176 Lata. 58 00:03:14,200 --> 00:03:16,040 Odkąd ty... 59 00:03:17,340 --> 00:03:20,860 Wiesz. 60 00:03:43,440 --> 00:03:44,460 On jest tutaj, patrz. 61 00:03:47,000 --> 00:03:49,000 Spójrz na niego. 62 00:03:49,000 --> 00:03:51,000 Czy to wygląda ładnie? 63 00:03:51,000 --> 00:03:53,700 Włóż palec do ust. 64 00:03:55,000 --> 00:03:57,700 Tam. 65 00:03:59,000 --> 00:04:01,700 Z drugiej strony ssij. 66 00:04:03,000 --> 00:04:05,700 Ssij dwa palce. 67 00:04:07,000 --> 00:04:09,000 Tak. 68 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Pokaż, jak miło. 69 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Nie, nie, nie, nie. 70 00:04:13,000 --> 00:04:15,000 Wyjmij język z ust. 71 00:04:15,000 --> 00:04:17,000 To wszystko. 72 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Właśnie tak. 73 00:04:19,000 --> 00:04:21,000 Podnieś go do głowy. 74 00:04:21,000 --> 00:04:23,000 Połóż na języku. 75 00:04:23,000 --> 00:04:25,000 Po prostu połóż go na języku. 76 00:04:25,000 --> 00:04:27,700 Teraz włóż go do ust. 77 00:04:29,000 --> 00:04:31,700 Taaak. 78 00:04:33,000 --> 00:04:35,000 Tutaj. 79 00:04:35,000 --> 00:04:37,000 Pocałujcie się. 80 00:04:37,000 --> 00:04:39,700 A teraz pocałuj mój kutas. 81 00:04:45,000 --> 00:04:47,000 Ssij go. 82 00:04:47,000 --> 00:04:49,000 No dalej, Elaine. 83 00:04:49,000 --> 00:04:51,000 Pospiesz się. 84 00:04:51,000 --> 00:04:53,700 Ssij go. 85 00:05:37,000 --> 00:05:39,000 A teraz powiedz mi, żebym pieprzył twoje usta. 86 00:05:39,000 --> 00:05:41,000 co? 87 00:05:41,000 --> 00:05:43,000 Pieprz moje usta. 88 00:05:43,000 --> 00:05:45,000 Co? Chcę twojego kutasa. Pieprz moje usta. 89 00:05:55,000 --> 00:05:57,000 Powiedz tak, proszę pana. 90 00:05:57,000 --> 00:05:59,000 Powiedz tak, proszę pana. 91 00:05:59,000 --> 00:06:01,000 Tak, proszę pana. 92 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Oh. Tak, proszę pana. 93 00:06:07,000 --> 00:06:09,000 Podoba ci się to, Elaine, prawda? 94 00:06:44,480 --> 00:06:47,180 Gotowi do pracy. 95 00:06:51,600 --> 00:06:54,300 Ot,taka mała inicjatywa. 96 00:06:57,600 --> 00:06:58,340 Oh. 97 00:06:58,340 --> 00:07:01,040 Och, Namen ona jest piękna. 98 00:07:08,480 --> 00:07:11,280 Zjedz jej cipkę. 99 00:07:12,180 --> 00:07:14,456 Chcesz żeby wylizała ci cipkę? 100 00:07:34,380 --> 00:07:34,876 Zamknąć się. 101 00:07:34,900 --> 00:07:36,756 Moja córka jest w pokoju obok. 102 00:07:36,780 --> 00:07:37,336 Co? 103 00:07:37,360 --> 00:07:39,416 Moja córka jest w pokoju obok. 104 00:07:39,440 --> 00:07:41,540 To twoja pasierbica. 105 00:07:41,840 --> 00:07:43,980 I nie da się jej obudzić normalnie. 106 00:07:45,480 --> 00:07:47,356 Może powinniśmy przestać. 107 00:07:47,380 --> 00:07:48,376 Może powinniśmy przestać. 108 00:07:48,400 --> 00:07:49,016 Zostawmy ją tutaj. 109 00:07:49,040 --> 00:07:49,460 Zostawić ją tu? 110 00:07:49,480 --> 00:07:50,256 Chcesz, żebyśmy przestali? 111 00:07:50,280 --> 00:07:50,856 NIE. 112 00:07:50,880 --> 00:07:51,656 Tak, róbmy to. 113 00:07:51,680 --> 00:07:52,616 Ale powiedziałaś stop. 114 00:07:52,640 --> 00:07:53,416 Bo oudzę twoją córkę. 115 00:07:53,440 --> 00:07:54,296 Naprawdę? 116 00:07:54,320 --> 00:07:54,836 Tak? 117 00:07:54,860 --> 00:07:55,396 Proszę. 118 00:07:55,420 --> 00:07:56,036 Proszę co? 119 00:07:56,060 --> 00:07:56,936 Proszę, przestań? 120 00:07:56,960 --> 00:07:57,776 Nie przestawaj. 121 00:07:57,800 --> 00:07:59,120 Chcesz czego? 122 00:07:59,200 --> 00:08:01,360 Chcesz jej, Carl? 123 00:08:02,120 --> 00:08:04,820 Chcesz mnie? 124 00:08:05,300 --> 00:08:07,140 O kurwa... 125 00:08:07,140 --> 00:08:09,620 Och, tak. 126 00:08:09,620 --> 00:08:11,120 Moja przyjemność. 127 00:10:57,140 --> 00:10:58,296 O to chodzi. 128 00:10:58,320 --> 00:11:00,356 Teraz ma ogień w oczach. 129 00:11:00,380 --> 00:11:01,620 Spójrz na nią. 130 00:11:02,860 --> 00:11:05,280 Spójrz na ten ogień w jej oczach. 131 00:11:06,260 --> 00:11:08,060 Teraz jest gorąco. 132 00:11:11,420 --> 00:11:12,620 Och, tak. 133 00:11:12,620 --> 00:11:13,880 Tak. 134 00:11:14,480 --> 00:11:18,756 Powiedz, że lubisz dużego kutasa. 135 00:11:18,780 --> 00:11:20,956 Lubię dużego kutasa. 136 00:11:20,980 --> 00:11:22,436 Wielkiego kutasa. 137 00:11:22,460 --> 00:11:23,600 Wielkiego kutasa. 138 00:13:44,480 --> 00:13:46,180 Jesteś tam? 139 00:13:47,240 --> 00:13:49,440 Za chwilę wyjdę, kochanie. 140 00:13:55,640 --> 00:13:57,776 Czy będzie coś jeszcze? 141 00:13:57,800 --> 00:13:58,496 Nie, Margot. 142 00:13:58,520 --> 00:13:59,116 To wszystko. 143 00:13:59,140 --> 00:13:59,836 Dziękuję. 144 00:13:59,860 --> 00:14:00,796 OK, ok. 145 00:14:00,820 --> 00:14:02,100 Dzień dobry, Connie. 146 00:14:07,580 --> 00:14:08,760 Oh. 147 00:14:09,240 --> 00:14:11,096 Dzień dobry, Elaine. 148 00:14:11,000 --> 00:14:18,280 Boże, nudzę się. Co to jest, kochanie? Życie, mężczyźni, wszystko. Po prostu się nudzę 149 00:14:18,440 --> 00:14:24,060 Zabawa zeszłej nocy. To był typowy taniec w country clubie, wiesz 150 00:14:24,240 --> 00:14:30,176 Nie, nie wiem, co masz na myśli mówiąc o tych samych chłopakach?. Mam już tego dość. Jestem tym naprawdę zmęczona 151 00:14:30,200 --> 00:14:32,940 Kiedy poznam w swoim życiu jakichś mężczyzn? 152 00:14:33,200 --> 00:14:37,096 Niektórzy ekscytujący mężczyźni, ten typ, od których krew się gotuje 153 00:14:37,120 --> 00:14:42,460 Wiesz, możesz znaleźć to, czego szukasz, kiedy najmniej się tego spodziewasz 154 00:14:43,000 --> 00:14:45,700 Czy masz na myśli coś osobistego? 155 00:14:47,480 --> 00:14:50,480 Twój ojciec będzie dzisiaj w oddziale Spring Oak, 156 00:14:50,480 --> 00:14:51,480 jeśli chcesz wpaść i pożegnać się, zanim wyjdzie. 157 00:14:51,480 --> 00:14:52,480 Och, tak? 158 00:14:52,480 --> 00:14:56,480 Wiesz, i tak przydałoby mi się trochę pieniędzy. 159 00:14:56,480 --> 00:14:57,480 Zobaczymy się później. 160 00:14:59,480 --> 00:15:04,480 Pomyślałem, że może chciałbyś pojechać na przejażdżkę po kraju. 161 00:15:05,480 --> 00:15:08,480 Tak, Carl. To byłoby cudowne. 162 00:15:03,480 --> 00:15:05,480 163 00:15:07,480 --> 00:15:08,480 Dobra. 164 00:15:08,480 --> 00:15:11,960 Wyprowadź samochód, a ja pujde przodem. 165 00:15:45,480 --> 00:15:49,500 Cóż za doskonały widok 166 00:15:52,500 --> 00:15:53,600 Jeszcze nie doszedłem tak daleko 167 00:15:53,600 --> 00:15:57,160 Hej, kochanie, jeśli jesteś tutaj, aby ubiegać się o pracę 168 00:15:57,160 --> 00:15:59,040 Mam stanowisko, które możesz obsadzić 169 00:16:03,040 --> 00:16:06,160 Tak, dziękuję za telefon, do widzenia 170 00:16:06,160 --> 00:16:07,400 Tak, tak, próbuję, proszę pana 171 00:16:07,400 --> 00:16:08,460 Ale jestem tu tylko tymczasowo 172 00:16:08,480 --> 00:16:11,180 Dziewczyny dziś rano są w gabinecie lekarskim 173 00:16:11,180 --> 00:16:12,740 Wrócę, gdy tylko to zrobię 174 00:16:12,740 --> 00:16:16,580 Tak, tak, proszę pana, do widzenia 175 00:16:18,580 --> 00:16:20,440 O, cześć, mogę ci pomóc? 176 00:16:21,900 --> 00:16:24,700 Tak, szukam mojego ojca 177 00:16:24,700 --> 00:16:26,000 Jestem Connie Stone 178 00:16:26,000 --> 00:16:29,000 O, cześć, pan Stone wyszedł na lunch 179 00:16:29,000 --> 00:16:30,660 Może on gdzieś tam jest 180 00:16:30,660 --> 00:16:33,220 Nie wiem, jestem tu pierwszy dzień 181 00:16:33,220 --> 00:16:37,780 Próba dostania się na studia to prawdziwy ból 182 00:16:37,680 --> 00:16:39,696 Jestem pewna 183 00:16:39,720 --> 00:16:42,420 Cóż, może tam go znajdę. 184 00:16:46,560 --> 00:16:48,656 Hej, hej 185 00:16:48,680 --> 00:16:53,856 Mari, oto deser. Tak, coś wysokiej klasy, Ted nie w twojej lidze 186 00:16:53,880 --> 00:16:59,340 Cipka a la carte. Spójrz tylko, jak ona pokazuje te rzeczy. Co za cholerne dokuczanie. Och 187 00:16:59,520 --> 00:17:05,200 Pyszne. Nie wiem, człowieku. Taka wysokiej klasy suka. To tylko kolejne drażnienie kutasa 188 00:17:05,960 --> 00:17:09,656 Mówię ci, że te laski są do dupy. 189 00:17:09,680 --> 00:17:15,980 Ona wbija nam to w twarz. Zawsze może mi to wbić w twarz, kiedy tylko chce 190 00:17:16,280 --> 00:17:20,020 Jesteśmy więźniami, musisz nam pomóc. 191 00:17:20,760 --> 00:17:24,980 Jak łatwo widać, zostaliśmy wrobieni 192 00:17:25,240 --> 00:17:29,680 Cóż, teraz szukam szefa. Może pomożesz mi go znaleźć. 193 00:17:29,680 --> 00:17:33,880 Och, naprawdę. Och, tak, wszystko, co może zrobić, ja mogę zrobić lepiej 194 00:17:33,880 --> 00:17:40,840 Osobiście chętnie spełnię Twoje potrzeby. To naprawdę miło z twojej strony, ale muszę go znaleźć. 195 00:17:40,840 --> 00:17:44,496 Cóż, prawdopodobnie będzie za chwilę. Więc po prostu poczekam tutaj z nami 196 00:17:44,520 --> 00:17:46,616 Dobrze 197 00:17:46,640 --> 00:17:49,360 Poza tym nie jest bezpiecznie, żeby młoda dama przebywała tutaj sama 198 00:17:49,360 --> 00:17:53,976 Tak, możesz nadepnąć na gwóźdź lub zostać uderzona przez spadającą deskę 199 00:17:54,000 --> 00:17:57,340 W porządku. Proszę bardzo, proszę panią 200 00:17:57,840 --> 00:18:00,540 Chodź, chodź 201 00:18:01,040 --> 00:18:07,520 Witamy w naszej skromnej siedzibie. Cóż, naprawdę muszę znaleźć tego pana. Naprawdę może przyjść. Hej, spójrz 202 00:18:07,520 --> 00:18:11,516 Nazywam się Murray. Ted to cichy facet. Oto Chuck 203 00:18:11,540 --> 00:18:16,756 Um, myślisz, że mogłbym zobaczyć co jest za tą ścianą, nie masz nic przeciwko? 204 00:18:16,780 --> 00:18:20,440 Um, nie, nie, Ted, tam tam. 205 00:18:20,660 --> 00:18:24,740 Żaden problem. Kochanie. Naprawdę? Słuchaj, chcę cię zapytać... 206 00:18:32,340 --> 00:18:36,140 Jak masz na imię, co? Connie. Hej, to ładne imię 207 00:18:36,140 --> 00:18:38,840 Hej, ładne imię, Connie 208 00:18:40,580 --> 00:18:43,280 Cóż, słuchaj, bądź ostrożna 209 00:18:46,420 --> 00:18:50,960 To dobrze, widzisz, ale patrz dalej 210 00:18:52,180 --> 00:18:54,880 Za minutę za minutę 211 00:18:55,260 --> 00:18:57,960 Dobra, zaczekaj chwilkę 212 00:19:01,020 --> 00:19:06,080 Cholera, po prostu zostań tutaj. OK, zaraz wracamy. 213 00:19:06,660 --> 00:19:10,160 Chodź, chodź. Hej, poczekajcie, proszę 214 00:19:11,260 --> 00:19:13,836 Czy przytrzymałbyś drabinę? 215 00:19:13,860 --> 00:19:16,560 Proszę, boję się 216 00:19:24,700 --> 00:19:25,780 Dzięki 217 00:19:25,780 --> 00:19:33,740 O co się tak złościsz, że zachowujesz się, jakbym cię obraziła. To się zgadza. Obrażasz 218 00:19:33,780 --> 00:19:36,480 O czym ty mówisz? 219 00:19:36,740 --> 00:19:42,796 Nie masz prawa być wobec mnie tak niemiły. Cóż, pozwól mi to wyjaśnić, kochanie 220 00:19:42,820 --> 00:19:45,236 Mam na imię Connie 221 00:19:45,260 --> 00:19:49,916 OK, Connie. Zrobię ci przysługę i udzielę darmowej rady 222 00:19:49,940 --> 00:19:53,560 Nie będziesz tu paradowała ze swoim wysokiej klasy tyłkiem, jeśli nie wiesz, co z tym zrobić 223 00:19:53,560 --> 00:20:01,040 Takie bzdury mogą wystarczyć w clubie, ale nie w towarzystwie bandy kaskaderów. Cóż, ty arogancki sukinsynu 224 00:20:03,860 --> 00:20:06,360 Gdybyś tylko wiedział kim jest mój... 225 00:20:17,920 --> 00:20:19,820 Nawet nie wiesz, co z tym zrobić, kiedy już to dostaniesz 226 00:20:19,820 --> 00:20:23,060 To było miłe 227 00:20:23,060 --> 00:20:25,740 Hej, spójrz 228 00:20:25,740 --> 00:20:29,556 Dlaczego nie wyjdziesz stąd, zanim wrócą inne małpy? 229 00:20:29,580 --> 00:20:31,676 W przeciwnym razie przewrócisz się do góry nogami, wiesz? 230 00:20:31,700 --> 00:20:32,620 Podoba mi się to 231 00:20:32,620 --> 00:20:33,500 Poczułam to 232 00:20:33,500 --> 00:20:34,500 Co? 233 00:20:34,620 --> 00:20:35,360 Zrób to jeszcze raz 234 00:20:39,200 --> 00:20:42,520 Myślałem, że utknęłaś tam na górze, wiesz? 235 00:21:02,660 --> 00:21:04,560 Och, nie przestawaj 236 00:21:02,720 --> 00:21:05,420 Nie przestawaj 237 00:21:10,920 --> 00:21:13,620 Oh 238 00:21:41,920 --> 00:21:44,620 Myślałem, że znam ludzką naturę 239 00:22:06,480 --> 00:22:09,180 Podobnie jak Twoje poczucie humoru 240 00:28:03,360 --> 00:28:05,476 Co się stało? 241 00:28:05,500 --> 00:28:07,136 Wszystko. Czy mój ojciec już wrócił? 242 00:28:07,160 --> 00:28:08,236 Tak. Jest w drugim pokoju. 243 00:28:08,260 --> 00:28:09,680 Gdzie jest toaleta? 244 00:28:10,000 --> 00:28:12,880 Cokolwiek zrobisz, nie mów mu, że widziałeś mnie w takim stanie, dobrze? 245 00:28:16,340 --> 00:28:17,216 Tak, proszę pana? 246 00:28:17,240 --> 00:28:18,456 Linda, możesz już wyjść. 247 00:28:18,480 --> 00:28:20,540 Pani Halston wkrótce wróci. 248 00:28:20,580 --> 00:28:22,760 Odbierz czek w biurze płac.. 249 00:28:23,420 --> 00:28:25,156 Tak, proszę pana. Dziękuję, proszę pana. 250 00:28:25,180 --> 00:28:26,396 O, właśnie przyszła twoja córka. 251 00:28:26,420 --> 00:28:27,476 Jest w łazience. 252 00:28:27,500 --> 00:28:28,396 Oh. 253 00:28:28,420 --> 00:28:30,540 Prawdopodobnie chce pożyczyć więcej pieniędzy. 254 00:28:30,840 --> 00:28:33,960 Wiesz, Linda, masz szczęście, że musisz przebrnąć przez studia. 255 00:28:34,140 --> 00:28:36,036 Kształtuje właściwe wartości. 256 00:28:36,060 --> 00:28:37,096 Pamiętaj o tym. 257 00:28:37,120 --> 00:28:39,480 Tak, proszę pana. Dziękuję, proszę pana. 258 00:28:40,480 --> 00:28:41,980 Pompatyczny indyk. 259 00:28:59,760 --> 00:29:01,960 Więc zajęcia minęły całkiem nieźle. 260 00:29:02,020 --> 00:29:03,336 A ja dostaję tę pracę na pół etatu. 261 00:29:03,360 --> 00:29:04,600 262 00:29:05,100 --> 00:29:06,416 Z pewnością masz szczęście. 263 00:29:06,440 --> 00:29:08,240 Pomógł opłacić twoją naukę. 264 00:29:08,400 --> 00:29:11,656 Tak, wiem, ale mieszkanie w domu zrujnuje moje życie towarzyskie. 265 00:29:11,680 --> 00:29:13,236 266 00:29:13,260 --> 00:29:14,196 Tak. 267 00:29:14,220 --> 00:29:16,976 Koledzy to kretyni, prawda? 268 00:29:17,000 --> 00:29:19,940 Ja wiem. Wygląda na to, że wszyscy, z którymi spotykałam się w tym 269 00:29:19,940 --> 00:29:22,616 semestrze, przychodzą w spodniach, potem nie mogą ich założyć. 270 00:29:22,640 --> 00:29:25,820 Albo nie wie, co z tym zrobić, kiedy już to zrobi. 271 00:29:26,980 --> 00:29:30,300 Boże, cała ta rozmowa o nudnym seksie jest naprawdę przygnębiająca. 272 00:29:30,300 --> 00:29:31,560 Hmm. 273 00:29:33,360 --> 00:29:34,776 Robi się strasznie gorąco. 274 00:29:34,800 --> 00:29:35,836 Chcesz popływać? 275 00:29:35,860 --> 00:29:37,060 Tak. 276 00:29:46,740 --> 00:29:47,876 Jaka jest? 277 00:29:47,900 --> 00:29:48,896 Och, jest całkiem ciepła. 278 00:29:48,920 --> 00:29:49,736 Na pewno? 279 00:29:49,760 --> 00:29:51,020 Tak. 280 00:29:51,660 --> 00:29:53,296 Och, to takie miłe. 281 00:29:53,320 --> 00:29:58,336 Och, jest pięknie. 282 00:29:58,360 --> 00:29:59,920 Ja wiem. 283 00:30:00,460 --> 00:30:01,660 Oh. 284 00:30:03,360 --> 00:30:05,160 Och, na zewnątrz jest tak gorąco. 285 00:30:05,160 --> 00:30:07,400 Ja wiem. To takie dobre uczucie. 286 00:30:07,400 --> 00:30:08,600 Tak. 287 00:30:25,600 --> 00:30:26,476 Przepraszam. 288 00:30:26,500 --> 00:30:28,016 Nie wiedziałem, że ktoś będzie w domu. 289 00:30:28,040 --> 00:30:29,700 Kim do cholery jesteś? 290 00:30:30,160 --> 00:30:31,376 Jestem Gary. 291 00:30:31,400 --> 00:30:32,856 Przyszedłem oczyścić basen. 292 00:30:32,880 --> 00:30:35,340 Nie jesteś prawdziwym Garym. 293 00:30:35,260 --> 00:30:37,316 Nie, zastępuję Carlosa. 294 00:30:37,340 --> 00:30:38,900 Jest na wakacjach. 295 00:30:40,100 --> 00:30:42,516 Uh, zechciałybyście wyjść? 296 00:30:42,540 --> 00:30:43,796 To nie potrwa zbyt długo. 297 00:30:43,820 --> 00:30:46,440 Oh okej. 298 00:31:17,340 --> 00:31:20,460 Jest uroczy. 299 00:31:20,160 --> 00:31:21,720 Co myślisz? 300 00:31:22,240 --> 00:31:27,740 Myślę, że Gary ma w sobie coś z niedoświadczonego studenta. 301 00:31:27,820 --> 00:31:30,980 Tak, cóż, nie wydaje się zbytnio zainteresowany. 302 00:31:31,400 --> 00:31:33,316 Założę się, że możemy to zmienić. 303 00:31:39,340 --> 00:31:42,540 Jak myślisz, ile on ma lat? 304 00:31:43,280 --> 00:31:44,720 On wygląda... 305 00:31:44,720 --> 00:31:49,056 Chcesz mi nałożyć trochę na plecy? 306 00:31:49,080 --> 00:31:50,220 Jasne. 307 00:31:58,520 --> 00:32:01,100 Założę się, że będziesz miała z tego frajdę. 308 00:32:01,660 --> 00:32:02,800 Może. 309 00:32:03,340 --> 00:32:06,460 Myślę, że zaczyna się interesować. 310 00:32:07,400 --> 00:32:08,616 Tak myślisz? 311 00:32:08,640 --> 00:32:10,120 Nie wiem. 312 00:32:10,360 --> 00:32:11,800 Z pewnością wygląda... 313 00:32:11,800 --> 00:32:13,316 Spójrz, jak on na ciebie patrzy. 314 00:32:13,340 --> 00:32:14,340 Tak. 315 00:32:19,040 --> 00:32:20,640 Uh, Gary? 316 00:32:21,000 --> 00:32:22,136 Tak? 317 00:32:22,160 --> 00:32:23,860 Czy już skończyłeś? 318 00:32:23,900 --> 00:32:25,700 Jeszcze trochę. 319 00:32:25,860 --> 00:32:26,976 Może mogłybyśmy pomóc. 320 00:32:27,000 --> 00:32:28,740 To nie wygląda na zbyt trudne. 321 00:32:28,840 --> 00:32:32,020 Och, założę się, że to trudniejsze, niż się wydaje, co, Gary? 322 00:32:33,280 --> 00:32:34,780 To jak wszystko inne. 323 00:32:35,640 --> 00:32:37,840 To jest tylko tak trudne, jak ci się to uda. 324 00:32:37,980 --> 00:32:39,856 Cóż, możemy to ułatwić. 325 00:32:39,880 --> 00:32:41,600 Jeśli nam pozwolisz. 326 00:32:42,100 --> 00:32:45,616 Obie nie możecie się doczekać, żeby wskoczyć i się zamoczyć, prawda? 327 00:32:45,640 --> 00:32:48,756 Może chciałbyś zostać z nami i też się zamoczyć? 328 00:32:48,780 --> 00:32:52,440 I możesz mi pomóc z moim stylem klasycznym. 329 00:32:53,500 --> 00:32:55,580 Robi się całkiem gorąco. 330 00:32:57,680 --> 00:32:59,840 Zaczyna też padać. 331 00:33:00,400 --> 00:33:01,900 Może wejdziemy do środka? 332 00:33:33,280 --> 00:34:03,260 Może wejdziemy. 333 00:34:03,280 --> 00:34:04,540 chodźmy. 334 00:34:11,160 --> 00:34:13,500 Och, nie mogę w to uwierzyć. 335 00:34:13,540 --> 00:34:15,316 Jestem pewien, że w basenie byłoby czysto. 336 00:34:15,340 --> 00:34:16,580 Powiem ci to. 337 00:34:17,600 --> 00:34:19,016 Hej, to miłe. 338 00:34:19,040 --> 00:34:20,980 Tu jest o wiele wygodniej. 339 00:34:21,180 --> 00:34:23,120 To naprawdę miłe. 340 00:34:23,440 --> 00:34:25,276 Zdejmijmy to. 341 00:34:25,300 --> 00:34:27,176 Nie ma powodu do formalności, co? 342 00:34:27,200 --> 00:34:28,380 NIE. 343 00:34:28,760 --> 00:34:30,240 Też zdejmij moje. 344 00:34:30,240 --> 00:34:31,376 Mhm. 345 00:34:31,400 --> 00:34:32,176 Oh. 346 00:34:32,200 --> 00:34:33,256 Mhm. 347 00:34:33,280 --> 00:34:33,796 Och, to jest świetne. 348 00:34:33,820 --> 00:34:35,376 Nigdy tego nie robiłaś na amplo. 349 00:34:35,400 --> 00:34:37,520 Boże, wiem, ale chłopiec. 350 00:34:37,620 --> 00:34:37,956 Tak. 351 00:34:37,980 --> 00:34:39,116 Hej, chodź tutaj. 352 00:34:39,140 --> 00:34:40,556 Pozwól zobaczyć c o tam mamy. 353 00:34:56,560 --> 00:35:00,656 Och, strasznie mnie rozpalasz. 354 00:35:03,280 --> 00:35:06,680 Jej cipka jest w tym dobra. 355 00:35:11,240 --> 00:35:12,400 Och, tak. 356 00:35:12,400 --> 00:35:13,400 Och, tak. 357 00:35:17,820 --> 00:35:23,680 Och, czyż i ty nie masz ładnej cipki? 358 00:35:37,120 --> 00:35:40,400 Myślę, że jesteśmy teraz bardzo szczęśliwymi kobietami. 359 00:36:07,160 --> 00:36:09,796 Och, dochodzę. 360 00:36:09,820 --> 00:36:10,816 Spójrz na nią. 361 00:36:10,840 --> 00:36:13,000 Spraw, żeby doszła, Gary. 362 00:36:18,600 --> 00:36:20,820 Och, dochodzę. 363 00:36:53,680 --> 00:36:57,260 To miłe. 364 00:36:57,940 --> 00:36:59,840 Chcesz też trochę? 365 00:37:17,140 --> 00:37:19,940 Daj mi też trochę . 366 00:37:20,240 --> 00:37:21,896 O mój Boże. 367 00:37:21,920 --> 00:37:23,656 Och, moja cipka czeka. 368 00:37:27,680 --> 00:37:29,176 Och, tak. 369 00:37:29,200 --> 00:37:32,920 Och, to takie dobre uczucie. 370 00:37:33,400 --> 00:37:35,720 Och, uwielbiam to. 371 00:37:35,720 --> 00:37:36,696 Boże. 372 00:37:36,720 --> 00:37:39,100 Pchaj mi go mocniej. 373 00:37:41,020 --> 00:37:43,340 Pchaj nam to. 374 00:37:47,120 --> 00:37:49,420 Och, zróbmy to. 375 00:37:49,580 --> 00:37:51,000 No dawaj. 376 00:37:51,000 --> 00:37:52,340 Niech wsadzi najpierw tobie. 377 00:37:54,440 --> 00:37:56,380 To powinno być interesujące. 378 00:37:56,680 --> 00:37:57,616 Tak. 379 00:37:57,640 --> 00:37:58,740 Oh. 380 00:38:04,220 --> 00:38:06,180 Och, pieprz mnie. 381 00:38:06,220 --> 00:38:06,836 Oh. 382 00:38:06,860 --> 00:38:07,696 Mocniej. 383 00:38:07,720 --> 00:38:08,456 Mocniej. 384 00:38:08,480 --> 00:38:10,056 Och, skarbie, no dalej. 385 00:38:10,080 --> 00:38:11,276 Tak szybko jak tylko możesz. 386 00:38:11,300 --> 00:38:12,276 Oh. 387 00:38:12,300 --> 00:38:13,280 Pchaj mi go. 388 00:38:17,320 --> 00:38:18,496 Och, kochanie. 389 00:38:18,520 --> 00:38:19,680 Och, jesteś taki dobry. 390 00:38:21,200 --> 00:38:22,936 Och, pieprz mnie. 391 00:38:37,160 --> 00:38:37,776 Och, tak. 392 00:39:27,200 --> 00:39:29,480 O Boże, to było dobre. 393 00:39:39,900 --> 00:39:43,940 Chyba wiesz, że mam dziś do posprzątania jeszcze pięć basenów. 394 00:39:43,940 --> 00:39:45,680 Nie wiem. 395 00:39:48,440 --> 00:39:49,220 Żegnaj, Gary. 396 00:39:49,240 --> 00:39:50,096 Żegnaj, Gary. 397 00:39:50,120 --> 00:39:51,036 Wróć do nas. 398 00:39:51,060 --> 00:39:52,420 Tak, cześć. 399 00:39:53,200 --> 00:39:55,156 Wow, to było bardziej w naszym stylu. 400 00:39:55,180 --> 00:39:56,196 Och, było wspaniale. 401 00:39:56,220 --> 00:39:57,936 Nawet nie wiedziałam, że tak może być. 402 00:39:57,960 --> 00:39:58,616 Ja wiem. 403 00:39:58,640 --> 00:40:00,316 Ale kończymy z chłopakami. 404 00:40:00,340 --> 00:40:01,596 Och, na zawsze. 405 00:40:03,620 --> 00:40:05,776 Och, do diabła. 406 00:40:05,800 --> 00:40:07,480 Nadchodzi Bobby. 407 00:40:11,280 --> 00:40:12,336 Hej, dziewczyny. 408 00:40:12,360 --> 00:40:13,860 Wyglądacie świetnie. 409 00:40:15,120 --> 00:40:16,196 Co słychać? 410 00:40:16,220 --> 00:40:17,856 Nie ty, prawda? 411 00:40:17,880 --> 00:40:18,880 co? 412 00:40:19,000 --> 00:40:21,040 Słuchaj, Bobby, przedstawię ci to w ten sposób. 413 00:40:21,040 --> 00:40:23,176 Spadaj. 414 00:40:23,200 --> 00:40:24,240 Co ja do cholery zrobiłem? 415 00:40:24,240 --> 00:40:25,240 Nic. 416 00:40:25,240 --> 00:40:26,240 O to właśnie chodzi. 417 00:40:26,240 --> 00:40:29,240 Myślałem, że dzisiaj po południu pójdziemy do kina. 418 00:40:29,240 --> 00:40:31,240 Idziemy na plażę. 419 00:40:31,240 --> 00:40:32,240 To wspaniale. 420 00:40:32,240 --> 00:40:33,240 Mam swoje kufry w bagażniku. 421 00:40:33,240 --> 00:40:35,240 Nie możesz skorzystać z naszej podpowiedzi, Bobby? 422 00:40:35,240 --> 00:40:37,240 Skończyłyśmy z chłopakami. 423 00:40:37,240 --> 00:40:42,240 Tacy chłopcy nie wiedzą, jak traktować kobietę, jak prawdziwą kobietę. 424 00:40:42,240 --> 00:40:44,240 Hej, Linda, spójrz. 425 00:40:44,240 --> 00:40:45,240 To się więcej nie powtórzy. 426 00:40:45,240 --> 00:40:47,240 To był nasz pierwszy raz. 427 00:40:47,240 --> 00:40:49,240 Byłem po prostu podekscytowany. 428 00:40:49,240 --> 00:40:50,240 To wszystko. 429 00:40:50,240 --> 00:40:51,240 Zapomnij o tym. 430 00:40:51,240 --> 00:40:52,240 Zapomnij o tym. 431 00:40:52,240 --> 00:40:53,180 Chodź, Lindo. 432 00:40:53,180 --> 00:40:54,220 chodźmy. 433 00:39:57,220 --> 00:41:01,920 Co do cholery w nich wstąpiło? 434 00:41:26,180 --> 00:41:29,700 Jeszcze nie jesteśmy otwarci. 435 00:41:29,700 --> 00:41:31,400 Nie jeszcze 436 00:41:31,400 --> 00:41:33,440 przez kilka godzin. 437 00:41:33,440 --> 00:41:35,700 O cholera. 438 00:41:35,700 --> 00:41:39,960 Ale żebyś nie popełnił samobójstwa, podam ci drinka. 439 00:41:39,660 --> 00:41:41,016 440 00:41:41,040 --> 00:41:42,260 Co to będzie? 441 00:41:43,480 --> 00:41:44,740 Co? 442 00:41:45,040 --> 00:41:46,840 Chłopcze, czy jesteś ozonowany? 443 00:41:46,840 --> 00:41:50,120 Jestem bardzo słodki I oferuję ci swoje usługi. 444 00:41:49,120 --> 00:41:50,000 445 00:41:50,000 --> 00:41:51,040 I nawet nie jest otwarte. 446 00:41:51,040 --> 00:41:55,220 A ty nie potrafisz tego docenić. 447 00:41:58,460 --> 00:42:05,560 Daj mi coś mocnego Chcę tylko na chwilę odrętwieć. 448 00:42:05,560 --> 00:42:07,120 449 00:42:05,120 --> 00:42:08,080 W takim razie nie zadzieraj ze mną. 450 00:42:10,080 --> 00:42:11,660 To musi być dziewczyna 451 00:42:14,660 --> 00:42:16,880 Cóż, pracowałam w tym biznesie 452 00:42:16,880 --> 00:42:18,960 Och, już jakieś osiem lat 453 00:42:18,960 --> 00:42:21,020 Zwykle nie rozumiem tego 454 00:42:28,900 --> 00:42:31,420 Myślisz, hm 455 00:42:31,420 --> 00:42:33,040 Myślisz, że mógłbym napić się piwa? 456 00:42:47,340 --> 00:42:48,440 Dzięki 457 00:42:51,020 --> 00:42:53,880 Dziewczyny 458 00:42:53,880 --> 00:42:56,920 Oh? 459 00:42:58,160 --> 00:42:59,040 Widzisz, to jest 460 00:42:59,040 --> 00:42:59,860 To mój problem 461 00:42:59,860 --> 00:43:02,320 Zawsze schrzanię 462 00:43:02,320 --> 00:43:05,940 Albo powiesz coś niewłaściwego 463 00:43:05,940 --> 00:43:07,660 Albo robię coś złego 464 00:43:07,660 --> 00:43:09,040 Hej 465 00:43:09,040 --> 00:43:12,720 Czy nie jesteś dla siebie trochę surowy? 466 00:43:12,800 --> 00:43:14,200 Nawet mnie nie znasz 467 00:43:14,200 --> 00:43:15,860 Uwierz mi 468 00:43:15,860 --> 00:43:17,100 Jestem do kitu 469 00:43:17,100 --> 00:43:20,580 Hej, słuchaj, uh 470 00:43:20,580 --> 00:43:20,900 Lepiej już pójdę 471 00:43:20,900 --> 00:43:22,700 Lepiej ci zapłacę i wyjdę stąd 472 00:43:22,700 --> 00:43:24,760 Masz pracę do wykonania 473 00:43:24,760 --> 00:43:25,800 Widzisz 474 00:43:25,800 --> 00:43:28,440 Jesteś zamyślony 475 00:43:28,440 --> 00:43:30,020 Zrelaksuj się 476 00:43:30,020 --> 00:43:34,280 Dzięki 477 00:43:34,280 --> 00:43:36,120 Co się więc stało? 478 00:43:36,120 --> 00:43:38,660 Twoja dziewczyna cię zostawiła? 479 00:43:38,660 --> 00:43:39,400 Cóż, nie wiem 480 00:43:39,400 --> 00:43:40,100 Ona 481 00:43:40,100 --> 00:43:43,420 Uważa, że ​​jestem dość młody i 482 00:43:43,420 --> 00:43:44,780 Niedoświadczony? 483 00:43:44,780 --> 00:43:48,480 NIE 484 00:43:48,480 --> 00:43:49,580 To znaczy, tak 485 00:43:49,580 --> 00:43:49,900 Cóż, nie wiem 486 00:43:49,900 --> 00:43:50,000 Nie wiem 487 00:43:50,000 --> 00:43:50,040 Nie wiem 488 00:43:50,040 --> 00:43:50,120 Nie wiem 489 00:43:50,120 --> 00:43:50,240 Nie wiem 490 00:43:50,240 --> 00:43:50,300 Nie wiem 491 00:43:50,300 --> 00:43:50,360 Nie wiem 492 00:43:50,360 --> 00:43:50,420 Nie wiem 493 00:43:50,420 --> 00:43:50,480 Nie wiem 494 00:43:50,480 --> 00:43:50,540 Nie wiem 495 00:43:50,540 --> 00:43:50,600 Nie wiem 496 00:43:50,600 --> 00:43:50,640 Nie wiem 497 00:43:50,640 --> 00:43:50,680 Nie wiem 498 00:43:50,680 --> 00:43:51,300 Nie wiem 499 00:43:51,300 --> 00:43:52,360 Wiesz, czuję się trochę dziwnie 500 00:43:52,360 --> 00:43:53,060 Rozmawiam z... 501 00:43:53,060 --> 00:43:54,956 Kobieta? 502 00:43:54,980 --> 00:43:55,580 Jestem w tym dobra. 503 00:43:55,580 --> 00:43:59,260 Jesteś bardzo miła i w ogóle 504 00:43:59,260 --> 00:44:01,240 Ale ja nawet cię nie znam 505 00:44:01,240 --> 00:44:03,220 Przychodzę w to miejsce 506 00:44:03,220 --> 00:44:05,640 I zaczynam gadać o tym wszystkim 507 00:44:05,640 --> 00:44:06,600 No wiesz, czasami 508 00:44:06,600 --> 00:44:08,020 Rozmowa jest najlepszą rzeczą 509 00:44:08,020 --> 00:44:09,420 Nazywam się Shannon 510 00:44:09,420 --> 00:44:11,260 Bobby. 511 00:44:13,960 --> 00:44:14,260 Wiesz, Bobby 512 00:44:14,260 --> 00:44:15,720 Czasem mam takie uczucie 513 00:44:15,720 --> 00:44:16,960 Kiedy spotykam kogoś po raz pierwszy 514 00:44:16,960 --> 00:44:18,460 Że naprawdę będziemy się dogadywać 515 00:44:18,460 --> 00:44:20,020 Mam to uczucie teraz z tobą 516 00:44:20,300 --> 00:44:21,140 Tak 517 00:44:21,140 --> 00:44:21,880 Mhm 518 00:44:24,880 --> 00:44:27,160 Na zdrowie. 519 00:44:25,660 --> 00:44:26,280 Oh 520 00:44:26,280 --> 00:44:28,300 O mój Boże 521 00:44:28,300 --> 00:44:29,260 Hej 522 00:44:29,260 --> 00:44:30,780 Jest w porządku 523 00:44:30,780 --> 00:44:32,400 Nie bądź taki zdenerwowany 524 00:44:32,400 --> 00:44:34,080 Po prostu to posprzątamy 525 00:44:34,080 --> 00:44:36,980 Widzisz, mówiłem ci 526 00:44:36,980 --> 00:44:38,520 Za każdym razem to się dzieje 527 00:44:38,520 --> 00:44:39,580 Nie wiem 528 00:44:39,580 --> 00:44:41,120 Wiesz, Bobby 529 00:44:41,120 --> 00:44:43,460 Może te dziewczyny, z którymi byłeś 530 00:44:43,460 --> 00:44:45,200 Po prostu nie wiedziały wszystkiego 531 00:44:45,200 --> 00:44:48,760 Myślę, że to bardzo głupie dziewczyny 532 00:44:50,300 --> 00:44:53,300 Ponieważ uważam cię za bardzo atrakcyjnego, Bobby 533 00:44:53,300 --> 00:44:56,660 I widzę wielu mężczyzn 534 00:44:56,660 --> 00:44:57,700 Bardzo 535 00:44:57,700 --> 00:45:00,000 O mój Boże 536 00:45:00,000 --> 00:45:01,000 Myślę, że zaraz to zrobię 537 00:45:01,000 --> 00:45:02,920 Nie, nie, Bobby 538 00:45:02,920 --> 00:45:05,660 Rozepnij moją bluzkę 539 00:45:07,660 --> 00:45:08,760 Zrób to 540 00:45:09,760 --> 00:45:11,740 I nie martw się 541 00:45:15,740 --> 00:45:17,620 O mój Boże 542 00:45:17,620 --> 00:45:18,160 O mój Boże 543 00:45:18,160 --> 00:45:20,140 O mój Boże 544 00:45:21,140 --> 00:45:23,640 Zaczynaj. 545 00:45:22,640 --> 00:45:25,900 Powoli 546 00:45:31,900 --> 00:45:32,160 Bo jeśli dojdziesz 547 00:45:32,160 --> 00:45:33,160 Nie zrezygnuję z ciebie 548 00:45:33,160 --> 00:45:34,500 Możesz być tego pewien 549 00:45:36,500 --> 00:45:37,440 Och, tak 550 00:45:37,440 --> 00:45:37,956 Tak? 551 00:45:37,980 --> 00:45:38,600 Wyssij to 552 00:45:38,600 --> 00:45:39,140 Zgadza się 553 00:45:39,140 --> 00:45:39,960 Ssij mocniej 554 00:45:32,960 --> 00:45:44,160 Ssij naprawdę powoli 555 00:45:46,160 --> 00:45:48,460 Idealnie 556 00:45:56,140 --> 00:45:59,940 Bardzo dobrze. 557 00:46:01,720 --> 00:46:03,740 Ale wiesz co? 558 00:46:04,160 --> 00:46:07,760 Ze zbliżeniem byłoby o wiele zabawniej. 559 00:46:14,300 --> 00:46:17,600 Przyjmę go miło i powoli. 560 00:46:17,640 --> 00:46:18,620 Nie ma pośpiechu. 561 00:46:18,620 --> 00:46:21,460 Zdejm moje majteczki. 562 00:46:22,280 --> 00:46:24,120 Po prostu pociągnij. 563 00:46:36,080 --> 00:46:38,700 Cofnij się bardzo powoli. 564 00:46:38,880 --> 00:46:40,040 I zjedz moją cipkę. 565 00:46:40,040 --> 00:46:41,040 Zjedz moją cipkę. 566 00:46:44,800 --> 00:46:48,596 Och, tak. 567 00:46:48,620 --> 00:46:49,880 Tak. 568 00:46:50,000 --> 00:46:52,340 A potem po prostu poliż ją powoli. 569 00:47:07,580 --> 00:47:10,540 Pozwól mi ssać twojego kutasa. 570 00:47:10,760 --> 00:47:12,000 Dobra. 571 00:47:24,620 --> 00:47:26,620 Chcę, żebyś mi powiedział, co lubisz. 572 00:47:37,920 --> 00:47:39,200 Tak powoli. 573 00:47:41,920 --> 00:47:43,296 W ten sposób, co? 574 00:47:43,320 --> 00:47:44,360 Tak. 575 00:47:50,880 --> 00:47:52,380 Dobra. 576 00:48:53,760 --> 00:48:58,236 Och, jesteś dobry, Bobby. 577 00:48:58,260 --> 00:49:00,120 Bardzo dobry. 578 00:49:06,240 --> 00:49:08,140 MTeraz cię przelecę. 579 00:49:09,500 --> 00:49:13,156 Och, tak. 580 00:49:13,180 --> 00:49:15,260 Włóż go ładnie i powoli. 581 00:49:31,760 --> 00:49:34,160 Och, ta dziewczyna nie wie, co traci, Bobby. 582 00:50:06,520 --> 00:50:08,156 Och, pocałuj mnie. 583 00:50:26,760 --> 00:50:28,540 Och, tak. 584 00:50:39,160 --> 00:50:40,960 O cholera. 585 00:50:41,720 --> 00:50:43,460 Zaraz się spuszczę. 586 00:50:43,880 --> 00:50:45,640 O tak. 587 00:50:45,640 --> 00:50:48,340 Och, tak. 588 00:51:03,180 --> 00:51:05,016 Dobry Wieczór, Al. 589 00:51:05,040 --> 00:51:06,140 Cześć. 590 00:51:08,080 --> 00:51:09,576 Wrócę później wieczorem. 591 00:51:09,600 --> 00:51:11,320 OK, co jest? 592 00:51:11,900 --> 00:51:14,016 Spotkamy się dziś wieczorem, jak wyjdziesz z pracy? 593 00:51:14,040 --> 00:51:15,316 Bobby, nie dzisiaj. 594 00:51:15,340 --> 00:51:15,620 Muszę iść. 595 00:51:15,620 --> 00:51:15,640 Muszę iść. 596 00:51:15,640 --> 00:51:17,176 Mam kolejne spotkanie biznesowe. 597 00:51:17,200 --> 00:51:17,996 Przepraszam. 598 00:51:18,020 --> 00:51:19,420 Może w przyszłym tygodniu? 599 00:51:19,580 --> 00:51:20,920 Tak, OK. 600 00:51:21,220 --> 00:51:23,756 Hej, przy okazji, dzięki. 601 00:51:23,780 --> 00:51:26,000 To ja powinnam ci dziękować. 602 00:51:26,700 --> 00:51:28,220 Do zobaczenia później. 603 00:52:25,160 --> 00:52:28,960 Założę się, że nie robisz tego swojej żonie 604 00:52:29,800 --> 00:52:32,500 Yh Yh Yh 605 00:52:33,240 --> 00:52:35,940 Nie, twoja żona? 606 00:52:40,240 --> 00:52:46,940 Zamknij się, gdzie ją znalazłaś, w jeden z tych obskurnych magazynów, które trzymasz w łazience? 607 00:52:47,080 --> 00:52:50,700 Shannon Shannon, mogę wszystko wyjaśnić 608 00:52:50,960 --> 00:52:53,656 Tak, cóż, możesz to zrobić 609 00:52:53,680 --> 00:52:55,776 nie potrafię niczego wyjaśnić, och 610 00:52:55,800 --> 00:53:01,616 Kiedy z tobą skończę, nie będziesz wart 25 centów na jeden z tych tanich peep show 611 00:53:01,640 --> 00:53:03,736 Nie ma mowy 612 00:53:03,760 --> 00:53:06,416 Co na to jej mąż. Och, czy to nie byłoby miłe? 613 00:53:06,440 --> 00:53:10,020 Czy to twoja torebka? Nie, nie. To jest moje 614 00:53:15,240 --> 00:53:22,100 Tess Hamilton 9055 Westlake Avenue. Ona jest sąsiadką. Jak miło. 615 00:53:22,400 --> 00:53:28,540 A to musi być twój mąż, och, przystojny facet, prawda 616 00:53:28,760 --> 00:53:33,500 Mam nadzieję, że oboje mieliście bardzo szczęśliwe małżeństwo, bo to już koniec 617 00:53:38,680 --> 00:53:41,536 Nie depcz moich begonii. 618 00:53:41,560 --> 00:53:45,896 To będzie świetna zabawa. To już ostatnia prośba, kretynie 619 00:53:45,920 --> 00:53:50,360 Wracam z pracy do domu, żebym spędzić z tobą trochę czasu, zanim polecę na konwencję 620 00:53:50,360 --> 00:53:54,300 I przyłapałam cię na zabawie z tą tanią włóczęgą 621 00:53:54,840 --> 00:53:59,060 Proszę, posłuchaj. Ona jest głupim, strasznym błędem 622 00:53:59,640 --> 00:54:03,760 Nie, nie, nie. Posłuchaj, proszę. Proszę. Słuchaj, słuchaj, porozmawiamy o tym. Powiem ci, co zrobię 623 00:54:03,760 --> 00:54:08,500 Natychmiast odeślę ją do domu i wtedy będziemy mogli porozmawiać jak zwykle 624 00:54:08,800 --> 00:54:12,980 Proszę, Shannon. Nie wyolbrzymiaj tego nieproporcjonalnie 625 00:54:13,200 --> 00:54:20,260 Usiądź teraz. Powiedziałam, usiądź. W porządku. Dobra, uspokój się. Usiądę, usiądę 626 00:54:22,600 --> 00:54:25,296 Uważaj na nasze begonie 627 00:54:25,320 --> 00:54:29,576 To, że macie problemy, nie oznacza, że ​​muszę tu zostać i słuchać. 628 00:54:29,600 --> 00:54:34,420 Wyjdziesz suko z tego pokoju, a ja zadzwonię do twojego męża i powiem mu, gdzie byłaś 629 00:54:34,480 --> 00:54:36,480 teraz usiądź 630 00:54:41,480 --> 00:54:43,816 Znasz Dana 631 00:54:43,840 --> 00:54:47,660 Twoja mama zawsze mówiła, że ​​jesteś zwierzęciem i ma rację 632 00:54:47,720 --> 00:54:54,016 I wiesz, co robisz zwierzętom, żeby wyrwać je ze złych nawyków - karzesz je. 633 00:54:54,960 --> 00:54:55,276 Czyż nie tak, Dan? 634 00:54:55,300 --> 00:54:56,520 Prawda? 635 00:54:56,680 --> 00:54:57,676 Tak kochanie. 636 00:54:57,700 --> 00:55:00,420 Co do cholery, co ty sobie myślisz... 637 00:55:00,420 --> 00:55:03,560 Jeszcze jedno słowo sprzeciwu od któregokolwiek z was 638 00:55:03,560 --> 00:55:05,336 i wychodzę stąd. 639 00:55:05,360 --> 00:55:05,976 Rozumiesz to? 640 00:55:06,000 --> 00:55:06,560 Tak, zrozumiałem. 641 00:55:06,560 --> 00:55:07,680 Zrozumiałem. 642 00:55:12,640 --> 00:55:13,676 Teraz, 643 00:55:13,700 --> 00:55:15,196 Jeśli... 644 00:55:15,220 --> 00:55:16,916 Jeśli oboje jesteście dobrzy, 645 00:55:16,940 --> 00:55:19,060 może mała zemsta z mojej strony... 646 00:55:19,060 --> 00:55:21,980 może pomoże mi zapomnieć o tym całym incydencie. 647 00:55:22,640 --> 00:55:25,236 Myślę, że to bardzo hojne z mojej strony, prawda? 648 00:55:25,260 --> 00:55:27,996 Nie sądzisz, że to hojne z mojej strony, Tess? 649 00:55:28,020 --> 00:55:29,680 Jasne. 650 00:55:30,980 --> 00:55:32,880 Tak, proszę pani. 651 00:55:33,040 --> 00:55:34,840 Tak, proszę pani. 652 00:55:34,960 --> 00:55:37,940 Wiesz, to może okazać się nowym rodzajem terapii. 653 00:55:37,940 --> 00:55:39,980 Jeśli to działa. 654 00:55:43,300 --> 00:55:44,496 Shannon, 655 00:55:44,520 --> 00:55:45,196 Tylko... 656 00:55:45,220 --> 00:55:47,440 Tylko co masz na myśli? 657 00:55:47,960 --> 00:55:49,200 Jeśli któreś z Was... 658 00:55:49,200 --> 00:55:52,036 zrobi coś innego niż to co mówię, 659 00:55:52,060 --> 00:55:54,076 wtedy umowa jest nieważna. 660 00:55:54,100 --> 00:55:56,120 Ale jeśli zrobisz, co ci powiem, 661 00:55:56,520 --> 00:55:59,300 cóż, wtedy po prostu zapomnę, że to wszystko się wydarzyło. 662 00:56:00,300 --> 00:56:01,520 Sprawiedliwie? 663 00:56:04,580 --> 00:56:07,520 A teraz zobaczmy, od czego zaczniemy? 664 00:56:08,020 --> 00:56:11,780 Tess, myślę, że Dan był bardzo złym chłopcem. 665 00:56:12,100 --> 00:56:14,816 A złych chłopców należy bić. 666 00:56:14,840 --> 00:56:16,056 Teraz poczekaj chwilę. 667 00:56:16,080 --> 00:56:18,076 Teraz, Shannon, poczekaj minutę. 668 00:56:18,100 --> 00:56:20,376 Dobra, Dan, spieprzyłeś sprawę. 669 00:56:20,400 --> 00:56:21,216 Nie, nie, nie zrobiłem tego. 670 00:56:21,240 --> 00:56:22,076 Jeszcze tego nie rozwaliłem. 671 00:56:22,100 --> 00:56:22,976 Jeszcze nie. 672 00:56:23,000 --> 00:56:24,200 Usiądę. 673 00:56:26,360 --> 00:56:29,060 Nie powinieneś był tego robić, Dan. 674 00:56:29,160 --> 00:56:31,520 Byłeś zły. 675 00:56:31,680 --> 00:56:33,416 Bardzo zły. 676 00:56:33,440 --> 00:56:35,460 Będę musiała ci dać klapsa. 677 00:56:41,680 --> 00:56:44,220 Chcę, żebyś położył się na plecach. 678 00:56:48,280 --> 00:56:51,440 Tak, zamierzam rozbroić tę panią. 679 00:56:59,940 --> 00:57:01,280 OK, teraz possij jego kutasa. 680 00:57:01,280 --> 00:57:02,280 Dobra. 681 00:57:42,280 --> 00:57:43,740 Stop. 682 00:57:44,280 --> 00:57:47,036 A teraz, Den, kładź się na podłogę. 683 00:57:47,060 --> 00:57:48,560 Połóż się na plecach. 684 00:57:49,660 --> 00:57:51,500 Wolał bym na kanapie. 685 00:57:53,320 --> 00:57:54,076 Kanapa? 686 00:57:54,100 --> 00:57:55,680 Kanapa jest w porządku. 687 00:57:58,460 --> 00:58:00,940 Teraz kucnij nad jego twarzą. 688 00:58:07,880 --> 00:58:09,180 Ssij. 689 00:58:09,720 --> 00:58:11,760 Spróbuj sprawić, żeby doszła. 690 00:58:50,740 --> 00:58:51,996 OK, teraz przestań. 691 00:58:52,020 --> 00:58:54,240 Zrób to w stylu na pieska. 692 00:59:02,580 --> 00:59:04,880 Czy możesz podejść od tyłu? 693 01:00:54,960 --> 01:00:57,520 Hej, wstawaj. 694 01:01:24,960 --> 01:01:27,260 Dan to taki zły chłopiec. 695 01:01:25,260 --> 01:01:26,260 Oh. 696 01:01:33,260 --> 01:01:36,260 Przetestuj zabawę moją cipką. 697 01:01:47,760 --> 01:01:51,760 Oboje spisaliście się bardzo dobrze. 698 01:04:47,080 --> 01:04:52,540 Moja żona, moja dziwka 699 01:04:57,360 --> 01:05:02,416 A teraz zabierz swoje rzeczy i wynoś się stąd, a jeśli kiedykolwiek cię tu złapię, będziesz żałowała, że żyjesz 700 01:05:02,440 --> 01:05:05,256 Tak, proszę pani. Tak, a potem 701 01:05:05,280 --> 01:05:06,840 A teraz też... 702 01:05:06,840 --> 01:05:09,540 Zabierz to ze sobą 703 01:05:10,400 --> 01:05:13,100 Wtedy było bardzo zabawnie 704 01:05:13,400 --> 01:05:19,660 Wiesz, kiedy wrócę z tej konwencji, lepiej zrób więcej niż kiedykolwiek, żeby mnie zadowolić 705 01:05:21,440 --> 01:05:24,140 Tak, proszę pani 706 01:05:26,960 --> 01:05:29,296 Tess, byłaś dzisiaj wspaniała 707 01:05:29,320 --> 01:05:33,020 Właściwie najlepsza w historii i wiem, że Dan jest bardzo szczęśliwy 708 01:05:33,080 --> 01:05:36,576 Powiedz, czy nie przeszkadza ci, że ta mała gierka to 709 01:05:36,600 --> 01:05:40,000 jedyny sposób, w jaki może się uwolnić. 710 01:05:40,000 --> 01:05:44,960 Hej, opłata wynosi tylko sto... ale ty zatrzymaj wszystko. 711 01:05:44,960 --> 01:05:48,960 Naprawdę byłaś cudowna, a małe dziwactwa Dana wcale mi nie przeszkadzają. 712 01:05:48,960 --> 01:05:51,740 pod każdym względem Jest idealnym mężem. 713 01:05:51,920 --> 01:05:55,800 Jest troskliwy, godny zaufania i wierny. 714 01:05:55,800 --> 01:06:00,816 Te małe wycieczki, takie jak dzisiejsza. Po prostu podniecają go 715 01:06:00,840 --> 01:06:02,840 i interesuje się mną. Wiesz, on nie zawraca mi głowy swoim życiem 716 01:06:02,840 --> 01:06:05,176 Świetnie się dogadujemy. Chyba bierze, co trzeba. 717 01:06:05,200 --> 01:06:09,900 Bierze to, czego potrzeba. Myślę, że wrócimy do tego w przyszłym miesiącu. Och, jasne. I 718 01:06:10,280 --> 01:06:12,980 Uważam się za swego rodzaju doradcę małżeńskiego 719 01:06:13,520 --> 01:06:16,220 Miłego spędzenia czasu na konwencji Dzięki 720 01:06:22,280 --> 01:06:25,016 Doradca małżeński. Cóż, dlaczego nie? 721 01:06:25,040 --> 01:06:31,376 Przerwał walkę w pierwszej rundzie, nokaut, czyli to TKO. Chcę 150 dolców. To naprawdę dobre 722 01:06:31,400 --> 01:06:33,536 To nie złe 723 01:06:33,560 --> 01:06:37,896 Al, już wychodzę, masz wszystko, czego potrzebujesz? Jasne. 724 01:06:37,920 --> 01:06:43,280 Dobrze. Jak długo cię nie będzie? Och, tydzień, może 10 dni. Nie wiem, ale pozostanę w kontakcie 725 01:06:43,280 --> 01:06:47,820 Lepiej już pójdę. Dobra. Miłej podróży. Dziękuję 726 01:06:48,360 --> 01:06:52,960 Miejsce, które naprawdę go zabolało, to góra. 727 01:06:52,960 --> 01:06:57,980 Poprosiłem go, żeby natychmiast odebrać pieniądze. Wiesz, zapłać lepiej swój rachunek 728 01:07:05,960 --> 01:07:12,620 Podekscytowana, podekscytowana tygodniem na Hawajach?. Oczywiście, że jestem podekscytowana. 729 01:07:14,960 --> 01:07:17,336 A twój mąż o tym nie wie 730 01:07:17,360 --> 01:07:25,016 Dan? Nie, wcale. Mówiłam ci, że on i ja mamy zdrowy, normalny układ 731 01:07:25,040 --> 01:07:26,840 relacja oparta na zaufaniu 732 01:07:26,840 --> 01:07:30,716 Zawsze byłam szefem i myślę, że zawsze byłam dobrą żoną. 733 01:07:30,740 --> 01:07:33,440 Dlaczego miałby mnie o cokolwiek podejrzewać? 734 01:07:33,500 --> 01:07:37,040 Przecież nigdy wcześniej czegoś takiego nie robiłam. 735 01:07:37,140 --> 01:07:41,280 Szanuje fakt,że chciałam pracować i pomagać związać koniec z końcem. 736 01:07:41,340 --> 01:07:46,660 Po tym jak kupiłam bar i biznes się rozkręcił. Nigdy w ogóle nie narzekał. 737 01:07:46,660 --> 01:07:47,820 Wie, że biznes jest trudny 738 01:07:47,820 --> 01:07:55,640 i zdarzały się chwile, gdy byłam oparty o ścianę, 739 01:07:55,820 --> 01:07:58,760 ale zawsze udawało mi się dawać radę. Dan nie ma powodu mnie o to podejrzewać. 740 01:07:58,860 --> 01:08:01,640 A co z twoją żoną, cóż 741 01:08:01,700 --> 01:08:03,580 Elaine jest 742 01:08:03,580 --> 01:08:08,396 Po prostu cudowna. Ma starą duszę. Wiesz, co mam na myśli? 743 01:08:08,420 --> 01:08:11,956 Jest po prostu zadowolona ze swojego życia takim, jakie jest 744 01:08:11,980 --> 01:08:14,700 Nie mówiłeś, że masz córkę Connie? 745 01:08:14,700 --> 01:08:21,716 Jest bystrą młodą dziewczyną, która naprawdę ma gust w pięknych rzeczach. Biorę za to odpowiedzialność 746 01:08:21,740 --> 01:08:24,916 Oczywiście nie ma głowy do branży budowlanej 747 01:08:24,940 --> 01:08:28,120 Na to jest zdecydowanie zbyt wyrafinowana. Tak 748 01:08:28,620 --> 01:08:31,360 Jestem szczęśliwy, że ​​mam córkę taką jak Connie 749 01:08:32,980 --> 01:08:37,840 Cóż, twoja rodzina wygląda bardzo miło, ale trochę nudno. 750 01:08:39,020 --> 01:08:43,200 Cóż, twoja rodzina też jest trochę przyziemna. 751 01:08:48,300 --> 01:08:55,320 I oboje tak ciężko pracujemy, Tak więc kto może nas winić, jeśli się dogadujemy 51910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.