Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,850 --> 00:00:29,170
Aha. Zatím nic. A kdy? To nevím. Já totiž nic nevidím. No teď už.
2
00:00:30,149 --> 00:00:30,909
A je a je to
3
00:00:30,909 --> 00:00:31,809
vůbec nutné?
4
00:00:32,689 --> 00:00:33,639
Jak nutný
5
00:00:42,700 --> 00:01:26,569
nebo ne Jo. Jo, už to bolí. A potichu. Fuj.
6
00:02:16,300 --> 00:02:23,850
No to se dalo čekat králek. No, Boleslav první. Vždyť to je král. Já vím, co? Já vím.
7
00:02:24,199 --> 00:02:41,990
No tak jo, to je král. JE NA SVÉ MÍSTO listopad. Od té doby, co mu ta fiflena posunula mozek do jiných míst, ať to jde s CELÝ KrálovSTVÍM DO JINÝCH MÍST? No vidíš, protože si blbý vllkodlák, docela dobrý. Tak já
8
00:02:41,990 --> 00:02:44,960
nevím, tak třeba si to oko jenom půjčil.
9
00:02:45,440 --> 00:02:57,020
A pdnice byste si snad zobla dneska rulík nebo co to je normální krádež. A ještě tady nechá smradlavé boty podepsané. Takďte ze svého místa chtěl řídit, si myslím, že to je krádež. H
10
00:02:58,110 --> 00:03:03,110
Není důležitý, co ty si myslíš. Důležité je, že to je krádež, aha.
11
00:03:03,919 --> 00:03:05,919
Ej ale ty se jako spokojený? Já
12
00:03:06,240 --> 00:03:16,729
spokojený, že že že mi ta piplena ta královna náplavá huláká po lese, STŘÍLÍ MLADÝ JE ROZDR ROZTAPENÝ HUÁKA SPOKOJENÝ
13
00:03:17,520 --> 00:03:26,910
PANÍ POLEDNICE VÁM TO TŘEBA JAKO NEVADÍ ŽE TEĎ MUSÍTE CHODIT STRAŠIT DĚTI NA ZÁMEK V JEDENÁCT HODIN PROTOŽE OD DVANÁCT JE OBĚD A POTOM JE POLEDNÍ Kid
14
00:03:27,399 --> 00:03:34,270
to je jasné, že mně to taky vadí, ne? VST on mě úplně ROZRUŠIL NICNÍ TEMPORTUNICNÍ TEMPORTU
15
00:03:35,080 --> 00:03:39,240
SEVERU Z RYBNÍKŮ RYBY CO BUDOU DĚLAT TI LIDÉ CO
16
00:03:39,240 --> 00:03:51,240
Z NICH ŽIJÍ A ne ne ne, to je dobrý TEST PRO CÉ KRÁLOVSTVÍ KDYŽ MAJÍ TAKOVÉHO Krále, ať si to odnesou všichni. Ne, ne, tenhle KRL se musí naučit zodpovědnosti, to je dobrý, to je dobrý. P,
17
00:03:51,279 --> 00:04:06,009
udělejte. Jo, já to jdu udělat. To je jako všechno, jo. Jo. Jsou pryč. Jsou pryč, jo?
18
00:04:07,449 --> 00:04:07,690
Jo?
19
00:04:08,419 --> 00:04:16,480
A o- otázka, otázka. Kdy mi vrátíme ty ryby, protože oni z toho žijí ti lidi. No, jsem
20
00:04:16,480 --> 00:04:16,809
říkal.
21
00:04:18,619 --> 00:04:34,670
JÁ pronesu ježbu. Co? co? To nevím, nevím. Jako co? Jo a a a ať ať to ať ať to není jednoduchý, ať to ať to mají složité ty zákličky, kličky, metafora. No, jo, jo, tak mi udělejte prostor.
22
00:04:44,940 --> 00:04:47,540
ŠUPY. V
23
00:04:47,540 --> 00:05:37,820
RYBNÍCÍCH Opět se zablíží. Až vzduchem kouzelný prud. Mocně prosviští. KDO TEN prud přinese králem SE STANE LIDI i rybičky, řeknou mu pane. Jen jednoho silou však obdařil Bůh by v ruce mu změnil se tenký prud dřeva, hlas, který poslechne člověk i pstruhu. A. TEN JEDINÝ Prej princezně Neva.
24
00:05:39,119 --> 00:05:43,329
Co je to za pitomost? Ten prud mám přece já.
25
00:05:44,559 --> 00:05:47,929
No tak já říkám jenom to, co slyším. Že to líbí.
26
00:05:57,190 --> 00:06:40,019
sběr DNÍ CHLEB na ZA PÍSKANCI NA br. Očekávám. K a o Jsou v poslední době U na Nebo se někde stala chyba.
27
00:06:41,230 --> 00:06:42,170
Štyčky není
28
00:06:45,200 --> 00:06:50,209
Ani ryba. Ani rad. Podbě.
29
00:07:05,390 --> 00:07:09,640
Tak co? NIC CO TY
30
00:07:11,000 --> 00:07:11,839
Taky nic.
31
00:07:12,940 --> 00:07:26,290
CO FRANTA Franto B Tito? Ne. Tak Fran mi to nebere. MĚ TO NEBERE MĚ TO TAKY NEBERE.
32
00:07:33,149 --> 00:07:51,600
A POJĎU KDYŽ JDU ALE JE TO DIVNÉ ALE JE TO DIVNÉ VŽDYŤ TO CELÝ DEN ANI NEBRNKLO A ŽE BY BYLI NAŽRANÝ VŽDYŤ JE ANI NEKRMÍME A KDYBY TO POCHCPALO TAK TO TADY VIDÍME ŘÍKEM ZŮRU TY CO MYSLÍŠ LUDV Kdybyste tak nehulákali. A prosím dědy tomu tak rozum.
33
00:08:03,799 --> 00:08:04,160
JABLKABRALA
34
00:08:24,399 --> 00:08:40,088
A ZA TO MŮŽE TEN KRÁM ŽE UKRAD TO LIBÍ OKO PANÍ POLEDNICE SE VYMYSLILA NĚJAKOU VĚŽBU A RYBÁŘI SE BOUŘÍ TO SLOKA
35
00:08:41,729 --> 00:08:45,309
VOLÍME SE PODÍVAT NA OVEČKU
36
00:08:54,770 --> 00:08:55,299
Vytáž
37
00:08:55,299 --> 00:08:55,690
ryby?
38
00:08:57,059 --> 00:08:57,789
Jsem rybář.
39
00:08:58,979 --> 00:09:08,880
RYBÁŘ V KRÁLOVSTVÍ KDE NENÍ ANI ŠPIN. Kdo si ty? Já jsem z tělesnění všeho zlá. Jsem nik dáš.
40
00:09:09,210 --> 00:09:13,820
Nik dáš jo. Myslel jsem, že si pověra. Já nejsem
41
00:09:13,820 --> 00:09:32,919
žádná pověra, já jsem zmaal kosti se pěkně uhánět kordem. No, ale teď jsem zloděj, co nemá co krást. ryby nejsou po cestách, nikdo to nechodí a když nikdo nechodí po cestách, tak to je bída. Vída, Vída.
42
00:09:33,349 --> 00:09:34,419
Jak ví, že ryby nejsou?
43
00:09:35,580 --> 00:09:48,869
Vítr si šel že král naštval vodníka a všechny ostatní ty nadsmyslné bytosti. Máte na celý království sesali strašnou klatbu. Kladbu. No když myslíš.
44
00:09:49,789 --> 00:09:50,669
Na co za klatbu?
45
00:09:51,809 --> 00:09:55,929
Aha. Dej mi ten produkt nemá sice žádnou cenu, ale něco ti ukrást musím.
46
00:09:56,130 --> 00:09:58,710
Tak to ti teda nedám, ten je potátový. Pátový.
47
00:09:59,849 --> 00:10:02,630
Potátový a máš ještě něco? Mám
48
00:10:02,630 --> 00:10:07,020
svačinu, svačinu. A normálně bere.
49
00:10:07,950 --> 00:10:37,469
Fakt to bere se podívej normálně bere. No jo. Aha. To si převal kamarádé, protože já jsem. Z TĚLESNĚNÍ VŠEHO ZELA A RYBY NEJSOU A NEBUDOU To teda budou? NEBUDOU BUDOU
50
00:10:37,900 --> 00:10:38,590
MUSÍ BÝT
51
00:10:39,799 --> 00:10:40,280
RYBÍ
52
00:10:40,280 --> 00:10:47,320
O VŠECHNO ZŘÍŠ NA OTÁZKU ODPOVÍ CO SE NOSÍ V HEDVÁBNÉM
53
00:10:47,320 --> 00:10:50,559
KRÁLOVSTVÍ HEDVÁBÍ NEŘÍKÁŠ TO
54
00:10:50,559 --> 00:10:51,190
IRONICKY
55
00:10:52,539 --> 00:10:52,950
ŘÍKÁM
56
00:10:56,309 --> 00:11:18,119
Fuj. Já. No. Fuj, tam se nedá jíst. JÁ CHCI OKOUNAT JÁ CHCI SVÉHO PEČENÉHO OKOUNA BUHEŘI
57
00:11:19,679 --> 00:11:19,900
PŘINESE
58
00:11:19,900 --> 00:11:21,880
MI OKAMŽITĚ MÉHO PEČENÉHO KOUNA
59
00:11:22,599 --> 00:11:24,500
POSLEDNÍ RYBU JSTE SNĚDL VČERA
60
00:11:26,010 --> 00:11:26,809
DRZOUNE
61
00:11:26,809 --> 00:11:27,320
TY
62
00:11:28,469 --> 00:11:42,270
TY F. D. CO JE TO ZŘEV? KDE TO ŘVE
63
00:11:42,919 --> 00:11:57,700
TO JE V ŘAVA VÝSOSTI VŘAVA V blízkosti nechoďte tam. NECHOĎ SE TA VÝSOST K NEOTEVÍREJTE TO TO OKNO VÝSOSTI NEOTEVÍREJTE NEOTVÍREJTE TO ONO VÝSOST
64
00:12:03,750 --> 00:12:10,349
CO TO CO TO JE TO JE TO TO JE TŘPTKA ZBYTKA HODILI NA MĚ
65
00:12:10,349 --> 00:12:24,099
ZBYTKU DEMONSTRUJÍ DEMONSTRUJÍ NA POZICI NA RÁNO JE HLÁŠENA JEŠTĚ VĚTŠÍ DEMONSTRACE PŘIJDOU I S RODINAMI A CO BUDEME DĚLAT SE S TÍM PŘIPRAVUJI NIC NEŘÍKAJÍCÍ MLŽIVÝ A MATOUCÍ PROJEV
66
00:12:30,859 --> 00:12:42,039
CO S TÍM VSOSTI VYZUSTÍ
67
00:12:44,289 --> 00:12:45,270
NEBYLA CHYBA
68
00:12:45,710 --> 00:12:46,710
DO RYB okoprat
69
00:12:47,169 --> 00:12:55,130
NA LÁČKU TY SE NA MĚ ZLOBÍ ŽE JSEM TO RYBÍ OKO CHTĚLA VIĎ JÁ NE JÁ TO VIDÍM
70
00:12:55,380 --> 00:13:01,219
TO VIDÍ ŠPATNĚ LÁSKU ALE ANO ALE NE TO SE MÝLÍ ZDRAVÍ JÁ TO VIDÍM ALE NE NE JÁ JSEM PŘECE
71
00:13:01,219 --> 00:13:02,099
NEMOHLA VĚDĚT ŽE SE
72
00:13:02,099 --> 00:13:02,979
BUDOU NADSMYSLNÉ
73
00:13:02,979 --> 00:13:07,869
BYTOSTI TAKHLE ZLOBIT A jsou to o hlavná nelidská
74
00:13:07,869 --> 00:13:11,770
stvoření drahá. Já tě tak miluju, ty si tak krásná.
75
00:13:12,859 --> 00:13:13,659
JÁ PŮJDU DO
76
00:13:13,659 --> 00:13:40,140
STÁJE KE KONÍM NO KE KONÍM NE BUDU JIM TUPÍROVAT HŘÍBY OFUJ VIDÍM KVŮLI TOBĚ ODEŠLA
77
00:14:16,880 --> 00:14:20,330
Bída. ty úplatky SRÁŽÍM Slavy.
78
00:14:38,559 --> 00:14:40,989
PPC PEPKU
79
00:14:43,599 --> 00:14:53,940
PROSÍM Tepiku to pojďte mi prosím d do komnaty, jo? Já potřebuju. něco probrat, jo?
80
00:14:56,830 --> 00:14:56,849
Or,
81
00:14:59,460 --> 00:15:02,750
srdce mladé dívky, to je výzvakušeného.
82
00:15:12,869 --> 00:15:13,510
Dvacet devět.
83
00:15:18,150 --> 00:15:18,820
Třicet.
84
00:15:22,380 --> 00:16:23,719
LDŮNKO NEPŘEHÁNÍTE TO TROCHU PEPIKO TEĎ JÁ BUDU PRVNÍ PRINCEZNA V DĚJINÁCH KRÁLOVSTVÍ TŘÍ RYBNÍKŮ CO NEUZVEDLE SVÉHO MANŽELA PRINCEZNIČKA ŽENY U NÁS VŽDYCKY BYLY SVALNATÉ A JÁ BUDU JENOM TUCTÁ NUDNÁ NĚŽNÁ PRINCEZNÁ JAKO JINDE VY JSTE KRÁSNĚ SVALNATÁ TO TEDY NEJSTE NO TO TEDY JSTE BEZ RYBÍHO TUKU NIKDY NEBUDU SILNÁ JAKO MAMINKA. Kdybyste to viděla, co ta FIFA udělala s státou. Proč to mi spadla ta čka? Tady bych mohla ještě s námi být. Co jste potřebovala? Jo. Bebiku, nezbyla nějaká rybička. Malá, malinkatá, Ojovka na chleba. Ne, nezbyla nic nezbylo. Všechno RÁČIL vyžrat váš pán Královský otec. Junko, chápete to? Já expert na rybí kuchyni se teďka musím učit, jak se peče kuře. No to je hrozné. Tati. Taky, kde si?
85
00:16:34,640 --> 00:16:34,650
S
86
00:16:44,469 --> 00:17:20,619
Já jsem ho neukradl neukradl. Nel T. N. L. Teď nemáme ryby a já potřebuju rybítu. A já vím, že potřebuješ rybí. No tak proč to dělají, když to víš? Že to vymysLA FIlena. Takhle O NÍ MLUVIT NEBUDEŠ ONA JE DOBRÁ ŽEN NENÍ JE TAK TŘEBA NÁM TY RYBY ZASE VRÁTÍ NO TO NÁM TEDY NEVRÁTÍ MY JSEM MUSELA VYPLNIT TA VĚŽBA STEJNĚ ZA VŠECHNO MŮŽETE ZA FRDNÁ PROTIVNÁ OCHCHULE NEBUĎ PROČ TO ŘEKÁ ANO MÁM NA TO PRÁVO TA VĚŽBA JE O MNĚ A NE O VÁS A JÁ MÁM ZASE MOC
87
00:17:20,619 --> 00:17:21,159
PRÁCE
88
00:17:22,879 --> 00:17:40,410
Co? OKO Oko STÁVEJ RYBÍ OKO VŠECHNO ZŘÍŽ NA OTÁZKU ODPOVÍ
89
00:17:40,410 --> 00:17:43,800
VŽDva je pořád stejná princezno.
90
00:17:44,410 --> 00:17:50,760
JÁ VÍM ALE JÁ CHCI VĚDĚT JESTLI MI NĚCO NEUNIKÁ TAKŽE ZNOVU KLIDNĚ BEZ TOHO ÚVODU
91
00:17:51,660 --> 00:18:07,900
KODEX NADPŘIROZENÝCH PŘEDMĚTŮ MI JASNĚ UKLÁDÁ ŘÍKAT VĚŽDBU VŽDY Z ÚVOD ALE DĚLEJ SLYŠ VĚŽDBU KTERÁ NADE VŠÍM V TOMTO SVĚTĚ STOJÍ A JIŽ VŮLI ŽÁDNÉ KOUZLO NEZLOMÍ NEBOŤ JEJÍM STRŮJCEM JE SÁM OSUD.
92
00:18:08,500 --> 00:18:12,500
Jo, to chápu dál. CHÁPE ROZUMÍM TO JE LEHKÉ J
93
00:18:12,500 --> 00:18:45,599
SI JISTÁ Jo, tak jo. ŠUPNY V Rybnících opět se zabLIŠTÍ AŽ VZDUCHEM KOUZELN prud mocně zasviŠÍ TA KDO TEN Pud přinese, KRLE SE STANE LIDÉ I rybičky řeknou mu pane. Jo jen jednou silou však obdařil Bůh v ruce mu změnil se tenký prud dřeva na hlas co poslouchá člověk i pch A JEN TEN JEDEN BY PRINCEZNĚ NEVÁ
94
00:18:46,170 --> 00:18:51,599
NO TOHLE JAK JAKO NEVÁ NO NEVÁ JAK JÁ POZNÁM ŽE MI NEVÁ ODPOVĚZ
95
00:18:52,449 --> 00:19:07,640
KDYBY MĚ TVŮJ OTEC UKRADL I S MANUÁLEM DOČETL BY SE ŽE ODPOVÍDÁM LIDEM NA VŠECHNY OTÁZKY S JEDNOU VÝJIMKOU A TO JE VÝKLAD VĚŽDBY COŽ PROTOŽE VĚŽDBA NADEVŠÍM V TOMTO SVĚTĚ STOJÍ I NADE MNOU Dobrá.
96
00:19:09,859 --> 00:19:10,729
To je opravdu.
97
00:19:12,430 --> 00:19:16,030
KOUZELNÝ PROTEK K PITOMOST
98
00:19:16,790 --> 00:19:19,599
Co ty tu? Jste tady? Kdež na zámku,
99
00:19:20,079 --> 00:19:21,119
nic, já tučňák.
100
00:19:21,439 --> 00:19:25,760
Tučňák, to je takové to zvíře z LEDového království, co se válí pobřeže rovnou do vody, že
101
00:19:25,760 --> 00:19:25,979
jo?
102
00:19:26,819 --> 00:19:31,439
Jo. Tak to ty nejS ke zdi, ruce na zeď a nohy od sebe.
103
00:19:38,349 --> 00:19:40,369
A CO TO
104
00:19:41,449 --> 00:19:47,459
A je to. CO TO
105
00:19:47,599 --> 00:20:07,079
TOTO JE TO JSOU KORUNOVAČNÍ KENOY TOTO Jistě, tohle. Jablko, jablko a toto žezlo, to je žezlo. JSOU MOJE ÚPLATKY TY SIGERY BYL JSEM NIK NÁŠ TA POVĚRA TA NEJSEM ŽÁDNÁ POVĚRA NE
106
00:20:08,000 --> 00:20:12,750
A DOŽÁZE S PO POTOM JE MI PASEME UŽ DLOUHO TY PACHOLKU
107
00:20:22,680 --> 00:20:31,479
Večer je na náměstí poprvé nějakého zloděje. Tatínek říkal, že bez nás nejde. A ty jdeš? Já s poprvováním nesouhlasím. Mně zase vadí, že je to
108
00:20:31,479 --> 00:20:32,640
za tmy. Proč to není
109
00:20:32,640 --> 00:20:38,030
zítra ráno? Právě je tam nějaká demonstrace, už tam nemůže být jiný program. Na co je to
110
00:20:38,030 --> 00:20:40,160
nuda. Já najdu..
111
00:21:03,750 --> 00:21:06,209
Tak Ty Lé ryby?
112
00:21:07,359 --> 00:21:24,640
Ne. Dobře, já, já vím, že tady žádné ryby nejsou, ale mě to baví. JESTLI SE MI BUDE SMÁT NECHCI SE TISNT Když tady žádné ryby nejsou, tak to neznamená, že ten rybník nepotřebuje údržbu, aby se nezakalila voda.
113
00:21:25,609 --> 00:21:26,760
A pak to píš žali.
114
00:21:27,770 --> 00:21:29,770
Jo? A ty tedy zase běháš pyžamu.
115
00:21:31,040 --> 00:21:31,800
To je sportovní
116
00:21:31,800 --> 00:21:36,839
úbor. Což je NĚJAKÁ POHBLA A TY SVOL taky nic moc i moje sestra má VĚTŠÍ CO SI TO
117
00:21:36,839 --> 00:21:41,380
DOVLŽ MULA ZA TO ŽE JSEM takhle vyrostla DĚLÁM CO MŮŽU KAŽDÝ DEN ALE KDYŽ NENÍ Rybí tuk.
118
00:21:42,040 --> 00:21:42,890
Tak promiň.
119
00:21:45,469 --> 00:21:47,000
Mně se líbí si takhle pohub.
120
00:21:49,359 --> 00:22:02,300
A víš co? Ne. Já jsem možná fyzicky slabší. A ty si zase to CO TUPEC PROČ TUPEC NO PROTOŽE CHYTÁŠ RYBY KDYŽ TADY ŽÁDNÉ NEJSOU A JEŠTĚ TADY U VODNÍKŮ A RYBNÍK A
121
00:22:02,300 --> 00:22:21,890
KDO MŮŽE ZA TO ŽE NEJSOU RYBY VODNÍK URČITĚ JE SCHOVÁVÁ někde na něm v nějaké puklině. A víš co, já si budu v klidu chytat ryby. Když se na nás král vykašlal, tak si musíme poradit sami. To se teda na vás nevykašlal to teda vykašlal. A může za to ta princezna z Mnivého království, co si ji vzal, ta mu zblbla Hvu. To teda NEZBLBLA ZBBLA MÁ JI ÚPLNĚ VYMLEOU
122
00:22:23,099 --> 00:22:24,829
Jo, promiň, to jsem
123
00:22:24,829 --> 00:22:25,339
nechtěla.
124
00:22:26,050 --> 00:22:31,060
Dobrý. DOBRÝ MÁŠ PÁRU
125
00:22:31,859 --> 00:22:36,180
ROVEŇ JÁ JENOM NEMÁM RÁDA KDYŽ NĚKDO URÁŽÍ KRÁLOVSKÝ MAJESTÁT
126
00:22:42,609 --> 00:22:48,619
Vsadím se s tebou, že s ním slimáka, když nepřinesu žádné ryby.
127
00:22:52,459 --> 00:22:53,630
Když ty ryby přineseš
128
00:22:54,380 --> 00:22:54,890
tak si nicy.
129
00:23:00,400 --> 00:23:01,060
Vyplatí.
130
00:23:06,619 --> 00:23:07,349
Jak se jmenuješ?
131
00:23:09,619 --> 00:23:37,939
Hlída. ZA KRÁDEŽ KRÁLOVSKÝCH KLEN E ZLODĚJI ZVANÝ NIKDÁŠ ODSUZUJE KE SMRTICÍ LÁZN V KÁDI HOŘÍCÍHO VÝVARU ZDRAČÍCH SLIN KDE JE KRÁL TO
132
00:23:37,939 --> 00:23:43,199
TAM TO SPÍ TO JE PROSTOR PŘEHODNOCENÍ MÉHO TRESTU
133
00:23:44,989 --> 00:23:45,369
DOKLADĚ
134
00:23:47,760 --> 00:24:05,890
DOKÁDĚ JÁ MÁM BOLESTI JÁ MÁM Z TOHO ZVÍŘETE BOLESTI TO ZVÍŘE TRPÍ JÁ TRPÍM KRÁL TADY NENÍ KRÁLOVNA TO NEVIDÍ DOKÁDĚ
135
00:24:08,010 --> 00:24:08,939
DOKÁDĚ NE
136
00:24:08,939 --> 00:24:13,569
HLAVNĚ HO UŽKVAŘTE OHLEDUPLNĚ NEPOTŘEBUJEME DALŠÍ STÍŽNOSTI PODDANÝ
137
00:24:14,189 --> 00:24:22,719
JE ÚPLNĚ KAŽDÝ DOBŘE VÍ ŽE ZLOČINEC NE UPRAVENÝ ZA ÚPLŇKU VÁS BUDE ZTRATIT PO STO LET
138
00:24:23,439 --> 00:24:24,040
A STOP
139
00:24:24,540 --> 00:24:29,359
Ano, správně, stop, to si vymyslel. Ne, ne na mou ruč, ne.
140
00:24:30,380 --> 00:24:42,140
PODÍVÁM SE DO KODEXU POPRAVOVÁNÍ S VEČERNÍMI POPRAVAMI NEMÁME ZKUŠENOST ALE RYCHLE RYCHLE Úplně. NO JÁ NEVÍM ALE NIC SE TADY O TOM NEPÍŠE
141
00:24:43,079 --> 00:24:54,000
POČKEJ OJEVECH KTERÉ JSOU NEVYSVĚTLITELNÉ JAKO JE NAPŘÍKLAD STRAŠENÍ POPRAVENÝCH HVĚZDŮ ZA ÚPLNÍKŮ SE V ŽÁDNÉ KNIZE NEPÍŠE JÁ MYSLÍM ŽE JESTLI SI TO CELÉ
142
00:24:54,000 --> 00:24:55,369
TO TEN TVŮJ
143
00:24:55,719 --> 00:25:18,160
VYMYSL JESTLI TO VYMYSL TAK TO MŮŽU POSOUDIT JENOM JÁ SÁM PROTOŽE ABY TO BYL VÝMYSL TAK BYCH SI TO MUSEL JÁ VYMYSLET A JÁ VELMI VELMI DOBŘE ZNÁM SVOJI MYSL TAKŽE TO NENÍ VÝMYSL PROTOŽE JSEM SI TO NEVYMYSLEL TAK
144
00:25:19,079 --> 00:25:19,510
ALE
145
00:25:19,829 --> 00:25:26,030
JESTLI HO POPRAVÍME A ON BUDE MÍT PRAVDU BUDE TADY STO LET STRAŠIT A BUDU STRAŠIT TO NEMŮŽEME RISKOVAT
146
00:25:26,680 --> 00:25:27,750
NEDAŘISKUJTE
147
00:25:29,280 --> 00:25:49,880
POPRAVÍME HO ZÍTRA ZÍTRA JE NA NÁDVOŘÍ JIŽ NAHLÁŠENA DEMONSTRACE UŽ JSME HO SMĚROPLATNĚ ODSOUDILI K POPRAVĚ DNESKA NEMŮŽEME VYPADAT PŘED LIDEM JAKO VLBCI ŽE MĚNÍME ROZSUDKY PODLE POČASÍ CO CHCETE DĚLAT Jediná možnost je. Popravit ho pouze úředně. COM DEJTE HO
148
00:25:50,369 --> 00:25:50,689
CO CO MUEJO
149
00:25:52,719 --> 00:25:53,199
ŘEDNĚ
150
00:25:53,680 --> 00:25:58,300
NAPÍŠEME ŽE JSME HO POPRAVILI DĚKUJI ALE PŘITOM HO PUSTÍME
151
00:25:59,479 --> 00:26:00,910
TO NEMYSLÍTE VÁŽNĚ
152
00:26:02,160 --> 00:26:16,670
NIK DÁŠE NĚKDY JE POTŘEBA UDĚLAT VÝJIMKY To je politika. Vy jste tak chytrý. Dávám přednost označení protřelý, ale přesto díky. ODŘÍZNOU MU CO PÁNEK AŤ MÁME NĚJAKÝ DŮKAZ
153
00:26:17,660 --> 00:26:20,329
CO PÁNEK NE ALE JÁ NEJSEM HOLIČ
154
00:26:20,939 --> 00:26:28,209
JÁ JSEM KAL V TOM PŘÍPADĚ eee
155
00:26:31,229 --> 00:26:34,270
ODSOUZENÉMU BYL ODŘÍZNUT SOPÁNEK JEDENKRÁT
156
00:26:39,920 --> 00:27:13,969
MY NEŘV MI TADY TY TUPČ PLAŠŠ mi RYBY. HM. Ne úplně jak, no si nemůžu pomoct. UŽ TAKHLE JSOU NAŠTVANÉ ŽE JSEM JE ZAČAROVAL TO SI PŘEDSTAV ŽE TUHLE SI MI STĚŽOVAL JEDEN SANDÁT je to málo, že pouštím jenom při úplňku a že mi za tu za Čeleď okounovitÝCH VZKAZUJE VÝRAZNOU NESPOKOJENOST NEROZUMÍME MU RÁD VODĚ MYSLÍM ŽE TY TOMU TAK ROZUMÍ
157
00:27:14,829 --> 00:27:20,430
TAK CO PSOU SEEĎ pasoutal se tu ten mladý Ludvík S PRUTE
158
00:27:21,239 --> 00:27:21,760
CO ŽE S
159
00:27:21,760 --> 00:27:25,810
PRUTE NE NE NEBOJTE NIC NEVÍ POTÁH ten půlnocí.
160
00:27:26,949 --> 00:27:44,290
Podívejte se, jestli nám nějaký člověk chytne rybu i přes tu tvou věžbu. TAK JSME VŠICHNI VÁH ZELEN ZtratímeE POSLEDNÍ ZBYTKY DŮSTOJNOST Co to je? Dvacet procent Bouch, osmdesát procent leknín.
161
00:27:45,390 --> 00:27:58,709
Mvnost. se s tímhle tam motám ta práce. Jenom minuty to je pryč. A. Vínek. A já mám hlad.
162
00:28:03,199 --> 00:28:06,550
J. pojď si
163
00:28:13,390 --> 00:28:19,380
lidi. No úplně. Takhle. Aha.
164
00:28:20,579 --> 00:28:28,650
Kde mám dýmku. To já nevím, mě dát ani do ruky. se já si přečaruju Hou.
165
00:28:31,280 --> 00:28:31,290
Aha.
166
00:28:38,319 --> 00:28:45,140
Prud přinese králem se stane. Ryby lidičky řeknou. Pane
167
00:28:46,390 --> 00:28:49,420
KOLIK JE HODINLIK
168
00:28:49,420 --> 00:28:54,989
KOLIK JE HODIN KOLIK JE KOLIK KOLIK JE HODIN Jedna
169
00:28:57,030 --> 00:29:01,239
čtyřicet čtyřicet jedna čtyřicet jedna čtyřicet.
170
00:29:01,920 --> 00:29:36,900
Podle postavení měsíce přesně za minutu čtyři jedna čtyřicet jedna. Ale já mám měsíc merku, jo, zvlášť, když v úplňku na mě ví. Takže paní kolegice, mi se to přicmání. Tady byste si měla opravit ty ty vaše starožitné hodinky. O hlásí dvě třicet. Híku. On říkal, že hafiku, ty zelené hé. Ne, ne to, nebo půjdeš do hrnce. Kříženče. Kříženče, jo? Já jsem kříženec, jo. Jo, ty si kříženec. No, no, no, to je pravda, já jsem kříženec, ale má zelený vykouřený mozek. Je tak toho
171
00:29:38,339 --> 00:29:50,439
nechce. Tak ať se do mě furt nenaváží. No tak on se to teda naváží, protože se tak jako trapíček, víš co? No to co? Bezprizorní. Bezprizorní. No má
172
00:29:50,439 --> 00:29:55,589
pravdu. Já vím, že má pravdu. Jsem bezprzorně, vůbec ne trošičku.
173
00:29:56,560 --> 00:30:01,050
Dobrý večer. Nsvěsné bytosti,
174
00:30:01,390 --> 00:30:04,739
okamžitě ten prdvret na ten stůl, lidský červen
175
00:30:05,310 --> 00:30:31,199
nebo co? Co děláš? Vy taky zmizte. Tak zel, vylez. Ano
176
00:30:32,550 --> 00:30:34,790
ano. Nějak se snad
177
00:30:34,790 --> 00:32:16,510
domluvíme, ne. Ne. F Un OBJEM. Jak to bylo v rybnících, opět šupiny se zablíží až kouzelný prud vzduchem mocně prasviští. Jasně, jasně. Ať JSOU TAM RYBY. No tak já to v téhle ceně poznám. počkejte, ať mi sem nějaká přistane. Když tak se š kouzelny nebo? Nebo ne. RYBY Gap. NIC STROUCH VELLIB Tř na zámek. No já teda, aby se s tím šlapal. POTRAČI KŮŇ malička. SJ. Patrili močky. Sj. Nehýbej se nehýbe se, tašky.
178
00:32:17,780 --> 00:32:30,319
No sto sto sto. No. A JE TO A JE TO A MÁM TO VIDÍŠ
179
00:32:30,319 --> 00:32:30,520
TO
180
00:32:31,310 --> 00:32:33,239
BUDE DEMONSTRACE LID NEMÁ
181
00:32:33,239 --> 00:32:33,709
PRÁCI
182
00:32:37,640 --> 00:32:37,660
TO JE
183
00:32:39,699 --> 00:32:40,410
TAK STRAŠNOU CHUŤ TA KONA
184
00:32:41,689 --> 00:32:53,920
JE TO SAMÁ KOSOV NO PŘEDSTAV SI V ŽLUTÉM KRÁLOVSTVÍ ONEMOCNĚL DRAK DVĚ HLAVY MAJÍ CHŘIPKU TŘI JSOU ZDRAVÍ TEĎ POTŘEBUJÍ DOSTAT TY DVĚ DO
185
00:32:53,920 --> 00:33:15,959
KARANTÉN HRADNÍ STRÁŽ BUDE MÍT ZA ÚKOL BEZPEČNOST JÁ JE UKLIDNÍM NĚKOLIKA POLITICKÝMI KLIČKAMI PLANÝMI SLIBY A BEZOBSAŽNÝM PROJEVEM KTERÝ JSEM SI PŘIPRAVIL ABY TROCHU VYCHLADLI NEŽ SE OBJEVÍ KRÁL ROZUMÍM PRAVIDU ŽÁDNÉ NÁSILÍ ŽÁDNÉ NEPŘIMĚŘENÉ REAKCE NESMÍME SILIT POPUDIT ÚPLNĚ
186
00:33:17,069 --> 00:33:21,180
ROZUMÍM PROMINU TO SI SNAD DĚLÁ
187
00:33:22,859 --> 00:33:23,810
DOBRÉ RANKO
188
00:33:24,859 --> 00:33:34,550
TOHLE BUDE TVOJE POSLEDNÍ ČÁSTKU JEDNA ZLODĚJSKÁ TAK SYMPATICKÝ MLADÝ MUŽ SMÍM SE ZEPTAT Z JAKÉHO DŮVODU
189
00:33:34,550 --> 00:33:47,069
K NÁM PŘICHÁZÍTE Z DŮVODU NOVÉHO USPOŘÁDÁNÍ NOVÉHO USPOŘÁDÁNÍ ČEHO NO JÁ BYCH TAK ŘEKL VŠEOBECNĚ TAK TADY VŠEHO
190
00:33:48,300 --> 00:33:56,089
OMLOUVÁM ŽE sedla. Jdu se PŘIPRAVIT NA TU DEMONSTRACI USTÁJÍ NAŠE OŘE
191
00:33:59,739 --> 00:33:59,750
TO
192
00:34:04,479 --> 00:34:06,979
TO TO To je kouzelný prd, že?
193
00:34:09,709 --> 00:34:10,479
VELMI BYSTRÝ
194
00:34:11,510 --> 00:34:27,139
DÁVÁM PŘEDNOST OZNAČENÍ POLITICKY PROotřelý. V tom případě disponujete obrovskou silou, že? V takové politicky nestabilní době jako je tato. Můžete dosáhnout až na vrchol.
195
00:34:29,870 --> 00:34:40,530
Já se vlastně dneska stanu snoubencem té eee slečny princezny. A TEDY POTENCIONÁLNĚ Budoucím králem. Jistě věžba.
196
00:34:41,760 --> 00:34:42,360
Uvedu vás ke
197
00:34:42,360 --> 00:34:57,080
králi. On je hodný chlapec, prosím, prosím. MYSLÍM ŽE BY NEBYLO VHODNÉ MLUVIT O KÁTI ZLAŤÁCÍCH JABLKŮ NEBO NEDEJ BOŽE O TOM ŽE JSEM OFICIÁLNĚ PRAVEN O NĚČEM
198
00:34:57,080 --> 00:34:57,909
TAKOVÉM NEVÍM
199
00:34:59,500 --> 00:34:59,919
PRO PŘÍŠTÍ
23113
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.