Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,320 --> 00:00:03,920
Este programa contiene temas de
escenas de intimidación y angustia.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,080
Se recomienda discreción del espectador.
3
00:00:06,160 --> 00:00:09,000
Si usted o alguien que conoce está
en crisis o necesita apoyo,
4
00:00:09,080 --> 00:00:11,120
Hay recursos
Eso puede ayudar.
5
00:00:11,200 --> 00:00:13,800
Para obtener ayuda en todo el mundo,
Visita findahelpline.com
6
00:00:15,440 --> 00:00:16,560
No tengo amigos.
7
00:00:16,640 --> 00:00:18,096
No! No! No!
8
00:00:18,120 --> 00:00:19,120
PREVIAMENTE
9
00:00:19,200 --> 00:00:21,136
-Ahora vamos a hablar, tú y yo.
- ¡Oye! ¿Qué estás haciendo?
10
00:00:21,160 --> 00:00:22,776
Me vas a traer
Un sándwich mañana.
11
00:00:22,800 --> 00:00:25,200
¿Estas aquí?
12
00:00:25,440 --> 00:00:26,440
CAPITÁN TOMATE
13
00:00:26,520 --> 00:00:28,600
Tenemos al Capitán Tomate aquí.
14
00:00:28,920 --> 00:00:31,360
Es por eso
Te hiciste invisible.
15
00:00:31,480 --> 00:00:33,400
Para que los monstruos
No te vería.
16
00:00:37,080 --> 00:00:39,160
Tienes que enfrentarte a
ellos, o esto no se detendrá.
17
00:00:40,400 --> 00:00:41,400
RODENTICIDA
18
00:00:42,160 --> 00:00:44,160
¡Miren, muchachos! Él trajo
¡Yo el sándwich!
19
00:00:44,400 --> 00:00:47,080
- Estas saliendo con un abusador.
- ¡Déjame en paz!
20
00:00:47,400 --> 00:00:50,200
¿Qué libros has leído?
Debes haber leído alguno.
21
00:00:50,280 --> 00:00:54,080
¿Por qué confiaría en un nuevo profesor cuando...
¿Todos los demás no habían hecho nada?
22
00:00:54,360 --> 00:00:55,400
¿Porque ella era diferente?
23
00:00:56,520 --> 00:00:57,520
¿Qué hay de mí?
24
00:00:58,440 --> 00:01:01,280
Tengo un plan mejor. Estamos
va a celebrar los Juegos Olímpicos.
25
00:01:01,640 --> 00:01:04,960
¿Amigos? He sido duro con ustedes.
Tú. Y tú conmigo hoy.
26
00:01:05,640 --> 00:01:06,760
Estamos a mano, ¿verdad?
27
00:01:07,080 --> 00:01:10,760
Además, todos estaremos
ahí voy contigo
28
00:01:11,280 --> 00:01:12,640
Entonces todo se olvida.
29
00:01:12,960 --> 00:01:15,160
Mañana, todo el mundo
Ven a mi casa, ¿vale?
30
00:01:17,600 --> 00:01:20,200
¡Vamos, pulsa grabar!
31
00:01:20,320 --> 00:01:22,160
- ¿Qué, eh?
-¡Mira esa cara!
32
00:01:22,240 --> 00:01:24,256
Mira que guapo es,
Míralo, es tan guapo.
33
00:01:26,200 --> 00:01:27,920
¿Qué pasa, hombre?
Saluda a la cámara.
34
00:01:28,000 --> 00:01:30,320
Hola.
35
00:02:05,720 --> 00:02:09,920
Para luchar contra un villano, un
El héroe debe encontrar sus poderes.
36
00:02:26,120 --> 00:02:31,040
- ¿Te gusta? Se llama Virus.
- ¿Virus? ¿Por qué lo llamaste así?
37
00:02:31,120 --> 00:02:32,440
NIÑO AVISPA
38
00:02:32,520 --> 00:02:35,000
'Porque… no lo sé.
39
00:02:35,720 --> 00:02:37,440
Porque se propaga
¡su maldad hacia los demás!
40
00:02:38,080 --> 00:02:39,080
Es un mal tipo…
41
00:02:39,400 --> 00:02:41,720
Malo desde el principio, o
¿Se vuelven así?
42
00:02:41,840 --> 00:02:43,120
Supongo que desde el principio.
43
00:02:45,840 --> 00:02:48,880
Si hay un villano,
Tiene que haber un héroe, ¿verdad?
44
00:02:50,160 --> 00:02:51,960
Por eso es que
El héroe tiene que existir.
45
00:02:52,800 --> 00:02:54,960
Y en esta historia, el
El héroe aún no existe.
46
00:02:55,680 --> 00:02:57,920
Pero si existiera,
Tendría superpoderes.
47
00:02:58,320 --> 00:02:59,800
- Así es.
-¿Cuales?
48
00:03:00,720 --> 00:03:02,840
-Él aún no lo sabe.
- ¿Pero los encuentra?
49
00:03:07,200 --> 00:03:08,200
Él lo hace.
50
00:03:30,880 --> 00:03:34,160
Y las repercusiones continúan
multiplicarse después del incidente
51
00:03:34,240 --> 00:03:36,336
Eso ha conmocionado a nuestra sociedad
y la comunidad educativa,
52
00:03:36,360 --> 00:03:39,536
destacando lo difícil que puede ser
Para comprender los niveles de acoso escolar
53
00:03:39,560 --> 00:03:42,280
y la violencia dentro
El ambiente escolar.
54
00:03:42,480 --> 00:03:46,520
Se han alzado numerosas voces
pidiendo planes de acción eficaces
55
00:03:46,600 --> 00:03:48,576
y exigiendo que la educación
Las instituciones llevan a cabo
56
00:03:48,600 --> 00:03:50,800
las investigaciones necesarias.
57
00:03:51,320 --> 00:03:54,360
En este caso particular, no
Se realizó una evaluación de seguimiento
58
00:03:54,480 --> 00:03:56,800
sobre la identificación del bullying
prueba que realizó el menor,
59
00:03:56,920 --> 00:03:59,480
y los padres nunca estuvieron
informado a pesar de varios informes…
60
00:03:59,560 --> 00:04:00,640
Oh, hola.
61
00:04:00,720 --> 00:04:03,096
…indicando que la administración de la escuela
Estaba consciente de lo que estaba pasando.
62
00:04:03,120 --> 00:04:05,000
Recibí una llamada de la
escuela esta tarde
63
00:04:05,760 --> 00:04:06,800
No fuiste, ¿verdad?
64
00:04:06,880 --> 00:04:09,456
…intimidación que permite la
evaluación de la situación de cada estudiante…
65
00:04:09,480 --> 00:04:10,480
No.
66
00:04:10,560 --> 00:04:12,456
- …en la escuela. Estas evaluaciones…
- Bien…
67
00:04:12,480 --> 00:04:15,360
…permitir al personal detectar casos existentes
y tomar las medidas necesarias…
68
00:04:15,520 --> 00:04:17,976
Hay sobras en la cocina
Si quieres calentarlos.
69
00:04:18,000 --> 00:04:20,400
…la víctima y a
castigar la conducta abusiva.
70
00:04:20,920 --> 00:04:22,640
Estas medidas también
tener un efecto disuasorio,
71
00:04:22,720 --> 00:04:26,880
como niños que frecuentemente exhiben
Este tipo de comportamiento violento recibe
72
00:04:26,960 --> 00:04:30,360
Un mensaje claro de que sus acciones
No son aceptables para la escuela
73
00:04:30,440 --> 00:04:32,560
y que serán
sancionado en consecuencia.
74
00:04:33,280 --> 00:04:35,480
La atención se centra en la
administradores de la escuela
75
00:04:35,560 --> 00:04:39,600
quienes presuntamente fueron negligentes en
Este caso flagrante de acoso escolar.
76
00:04:40,040 --> 00:04:43,840
El director de la escuela ha prometido
convocar una asamblea especial.
77
00:04:43,960 --> 00:04:48,600
De todo esto ha surgido un nuevo debate
sobre las medidas necesarias para poner fin
78
00:04:48,680 --> 00:04:50,760
al acoso escolar en el
ambiente escolar.
79
00:05:03,880 --> 00:05:08,200
¡Chicos, bienvenidos a los Juegos Olímpicos!
¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
80
00:05:08,360 --> 00:05:10,400
- ¿Hola, cómo estás?
- Sí.
81
00:05:11,120 --> 00:05:13,440
- Hola, ¿qué pasa, amigo?
- Oye, ¿dónde estabas?
82
00:05:13,520 --> 00:05:15,536
- Ya sabes, he estado por aquí.
- Vaya fiesta, ¿eh?
83
00:05:15,560 --> 00:05:16,880
¡Hombre! ¡Por supuesto!
84
00:05:18,840 --> 00:05:20,840
- ¿Te lo estás pasando bien o qué?
- Sí, sí.
85
00:05:21,240 --> 00:05:22,240
¡Hola, Betty!
86
00:05:29,640 --> 00:05:32,040
- ¡Hola amigo!
- ¡Yo no te invité!
87
00:05:34,920 --> 00:05:37,440
¡Hola! ¿Qué está pasando aquí?
88
00:05:38,760 --> 00:05:40,840
- ¿A qué estás jugando? Déjame ver.
- ¡Vamos!
89
00:05:41,840 --> 00:05:43,280
Eso apesta, Dios mío.
90
00:05:48,520 --> 00:05:49,760
¡Hombre!
91
00:05:51,000 --> 00:05:52,680
¡Aquí! ¡Hola!
92
00:05:53,840 --> 00:05:55,440
- ¡Ey!
- ¡Tu turno!
93
00:05:55,520 --> 00:05:58,080
-¡Qué casualidad!
- ¿Qué pasó?
94
00:05:58,160 --> 00:06:02,360
- Vamos, date prisa.
- ¡Vamos, vamos! ¡Vamos! ¡Oye!
95
00:06:03,240 --> 00:06:06,000
- ¡Eso es todo!
- ¡Oye! Mira, no fue gran cosa.
96
00:06:06,080 --> 00:06:09,120
Chicos, tenéis un olímpico.
Aquí, ¿eh? ¡Un olímpico!
97
00:06:09,240 --> 00:06:11,456
- ¡Sí, eso es! ¡Sí, eso es!
- ¡Fue sólo un juego, en serio!
98
00:06:11,480 --> 00:06:13,936
¿Qué quieres que haga?
En serio, no lo hice a propósito.
99
00:06:13,960 --> 00:06:15,216
Lo hubieras hecho
la misma cosa.
100
00:06:15,240 --> 00:06:16,696
- ¿Dónde?
- Ahí, ahí.
101
00:06:16,720 --> 00:06:17,880
¡¿Dónde?!
102
00:06:22,560 --> 00:06:24,080
Qué genial.
103
00:06:26,000 --> 00:06:29,640
- Me falta uno, amigo. ¿Dónde está?
- ¡Detrás de la roca, detrás de la roca!
104
00:06:31,040 --> 00:06:32,760
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
105
00:06:34,560 --> 00:06:35,800
¿Qué? Bien, ¿eh?
106
00:06:37,200 --> 00:06:38,840
Nunca había jugado
en un televisor tan grande.
107
00:06:42,520 --> 00:06:46,680
¡Chicos! ¡Campeón Zaro!
108
00:06:55,880 --> 00:06:59,040
Hola, que fiesta
¡Llegaste aquí!
109
00:07:00,280 --> 00:07:01,480
Oye Capi, ¿quieres jugar?
110
00:07:05,960 --> 00:07:09,000
Muy bien, muchachos, un momento de su...
Atención. Dejemos de tonterías.
111
00:07:14,640 --> 00:07:16,080
¡Directo al grano!
112
00:07:16,160 --> 00:07:17,800
Atención, por favor,
¿Puedes oírme?
113
00:07:17,880 --> 00:07:19,840
- ¡Sí!
- ¡Ahí tienes!
114
00:07:20,240 --> 00:07:24,120
Repasemos el juramento
Los novatos ¿entendido?
115
00:07:25,400 --> 00:07:26,840
¡Sí!
116
00:07:29,520 --> 00:07:30,920
-Lo juramos…
-Lo juramos…
117
00:07:31,000 --> 00:07:34,960
Eso es lo que pasa en el
¡Los Juegos Olímpicos se quedan en los Juegos Olímpicos!
118
00:07:35,040 --> 00:07:37,400
¡Bien hecho!
119
00:07:37,480 --> 00:07:39,480
- ¡Vamos!
- ¡Vamos!
120
00:07:46,320 --> 00:07:49,520
Un superhéroe no es nada
hasta que encuentren sus poderes.
121
00:07:49,800 --> 00:07:51,480
Y yo estaba al borde
de descubrir la mía.
122
00:07:52,120 --> 00:07:54,720
Entonces,
¿Cómo los conseguiste?
123
00:07:55,240 --> 00:07:57,640
Vamos a ver…
A ver, venga, vámonos.
124
00:07:57,760 --> 00:08:01,560
¡Vamos, todos a la piscina! ¡Vamos!
¡Adelante! ¡Vamos, chicos, que no muerdo!
125
00:08:02,800 --> 00:08:05,720
Todos forman una fila
por allí, así.
126
00:08:07,000 --> 00:08:09,400
- Eso es todo.
-¡Vamos, perdedores, vámonos!
127
00:08:11,960 --> 00:08:13,160
¡Muy bien, un segundo!
128
00:08:15,120 --> 00:08:19,960
A ver, aquí está el Capitán Tomate.
Quiere que le llamemos Capi.
129
00:08:21,440 --> 00:08:23,200
Pero para eso tienes
para pasar las pruebas.
130
00:08:25,480 --> 00:08:27,440
¿Bien?
131
00:08:27,520 --> 00:08:32,320
Porque para poder entrar en mi
casa y toco mi PlayStation…
132
00:08:34,000 --> 00:08:35,600
Tienes que ser un
Olímpico, amigo.
133
00:08:36,680 --> 00:08:38,840
- ¿No es así?
- ¡Sí!
134
00:08:42,520 --> 00:08:43,760
¿Y qué tengo que hacer?
135
00:08:48,240 --> 00:08:49,240
Vamos.
136
00:09:00,440 --> 00:09:05,080
Mira, tienes que saltar la valla.
y colarse en la casa de mi vecino.
137
00:09:07,920 --> 00:09:10,440
Vamos, amigo, no me hagas llamar.
Eres el Capitán Tomate de nuevo, ¿eh?
138
00:09:12,280 --> 00:09:18,280
¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
139
00:09:19,320 --> 00:09:25,320
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
140
00:09:26,400 --> 00:09:32,400
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
141
00:09:33,480 --> 00:09:37,400
- ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
-No ahí arriba. Ahí abajo.
142
00:09:37,520 --> 00:09:43,520
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
143
00:09:43,960 --> 00:09:49,840
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
144
00:09:49,920 --> 00:09:55,360
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! Jefes…
145
00:09:55,480 --> 00:09:58,800
Eso es todo, Capitán Tomate.
146
00:09:58,880 --> 00:10:01,160
- ¡Muy bien! ¡Bien hecho!
- ¡Vamos, vamos!
147
00:10:03,160 --> 00:10:05,280
¡Vamos, chicos!
¡Sigamos la fiesta!
148
00:10:05,360 --> 00:10:09,040
¡Esto apenas empieza!
149
00:10:11,480 --> 00:10:13,840
¡Vamos, entra ahí!
150
00:10:22,400 --> 00:10:24,680
- Mover.
- Caminar.
151
00:10:26,520 --> 00:10:27,880
¿Y ahora?
152
00:10:28,640 --> 00:10:32,640
Ahora tienes que hacer lo que te decimos.
Si quieres ser olímpico, claro está.
153
00:10:33,280 --> 00:10:35,360
¡Ey!
154
00:10:36,240 --> 00:10:37,240
De esa manera.
155
00:10:38,080 --> 00:10:40,120
¡Chicos, saquen sus teléfonos!
156
00:10:41,760 --> 00:10:44,280
Ahora, cualquier cosa que hagas,
se registrará como prueba.
157
00:10:44,640 --> 00:10:47,200
Para los demás. Así que, toca.
A ti lo que quieras mostrar.
158
00:10:51,440 --> 00:10:54,800
- Anda, quédate ahí. Ahí.
- ¿Qué pasa?
159
00:10:54,920 --> 00:10:56,976
- Dejadme en paz, chicos.
- Jairo, eres un fastidio.
160
00:10:57,000 --> 00:10:58,440
- Déjame en paz.
- Pulsa grabar.
161
00:10:59,680 --> 00:11:02,080
Ha llegado el momento de que
ganarse un nombre entre los olímpicos.
162
00:11:02,400 --> 00:11:03,560
¿Mmm?
163
00:11:04,040 --> 00:11:06,680
- Por favor…
- Miren esto, muchachos.
164
00:11:09,160 --> 00:11:11,040
Es perfecto.
165
00:11:13,600 --> 00:11:14,720
Así es como los conseguí.
166
00:11:16,320 --> 00:11:19,800
Con las avispas, de
Por supuesto. Como Spider-Man.
167
00:11:21,320 --> 00:11:24,080
Él con una araña,
Yo con una avispa.
168
00:11:52,720 --> 00:11:54,640
Físicamente lo veo
mejorando quizás,
169
00:11:54,720 --> 00:11:58,840
Pero psicológicamente, creo que él
Es que… todavía está en una situación muy mala.
170
00:11:59,000 --> 00:12:02,160
Pero Ana, todavía es muy pronto.
Para contarlo. Tenemos que esperar unos días.
171
00:12:02,240 --> 00:12:04,880
Lo sé, pero ¿lo haces?
Crees... quiero decir...
172
00:13:03,000 --> 00:13:04,200
Mamá…
173
00:13:05,840 --> 00:13:06,840
No…
174
00:13:30,920 --> 00:13:34,960
Bueno, necesitará seguir descansando.
y tenemos que volver para chequeos
175
00:13:35,040 --> 00:13:37,600
y visitas con el psicólogo.
Pero sí, eso es cierto.
176
00:13:38,000 --> 00:13:39,560
Sí, ya basta.
El hospital, sí.
177
00:13:40,000 --> 00:13:42,800
Sí, creo que sí, mucho.
mejor, para ser honesto.
178
00:13:43,040 --> 00:13:44,880
¿Y después de qué?
Pasó anoche…
179
00:13:45,920 --> 00:13:48,240
Sí, otro… otro
Crisis, sí. Las pesadillas.
180
00:13:48,360 --> 00:13:50,120
Has hecho algo nuevo
Dibujos de Virus.
181
00:13:50,200 --> 00:13:52,880
Bueno, de todos modos, llamaré.
Tú cuando llegue a casa, ¿vale?
182
00:13:52,960 --> 00:13:55,720
Hablaremos de todo.
Bueno, cuídate, adiós, ahora.
183
00:14:04,400 --> 00:14:05,480
¿Estás bien?
184
00:14:24,160 --> 00:14:26,400
- ¡Tomate!
- ¡Tomate!
185
00:14:26,480 --> 00:14:27,840
- ¡Tomate!
- ¡Tomate!
186
00:14:27,920 --> 00:14:29,720
- ¡Tomate, ven aquí!
- ¡Tomate!
187
00:14:29,800 --> 00:14:32,080
¡Ven aquí, Tomate!
188
00:14:32,520 --> 00:14:33,520
¡Ven aquí!
189
00:14:33,600 --> 00:14:35,440
- ¡Tomate!
- ¡Tomate!
190
00:14:35,560 --> 00:14:37,200
¡Tomate!
191
00:14:37,800 --> 00:14:39,080
¡Ven aquí, Tomate!
192
00:14:42,000 --> 00:14:44,520
- ¡Mira eso! ¡Tomate!
- ¡Vamos, Tomate!
193
00:14:44,760 --> 00:14:47,640
- ¡Tomate!
-¡Tomate, ven aquí! ¡Mira!
194
00:14:47,920 --> 00:14:49,480
¡Mirar!
195
00:14:49,560 --> 00:14:51,040
¡Mira esto, Tomate!
196
00:14:51,600 --> 00:14:54,280
¡Tomate!
197
00:14:58,200 --> 00:15:00,320
Ven y juega
¡Por un ratito, Tomate!
198
00:15:01,880 --> 00:15:04,000
- ¡Mira, mira, Tomate!
- ¡Ey!
199
00:15:07,120 --> 00:15:08,480
Vamos, vamos
¡A la ventana!
200
00:15:09,720 --> 00:15:11,960
Aquí todo va a estar bien, ¿eh?
201
00:15:16,080 --> 00:15:17,160
Vamos, chicos.
202
00:15:25,600 --> 00:15:27,680
¿Sabías lo que?
¿Qué le estaban haciendo?
203
00:15:29,000 --> 00:15:30,120
¿Qué le estaban haciendo?
204
00:15:31,560 --> 00:15:32,560
No.
205
00:15:33,720 --> 00:15:34,720
No.
206
00:15:35,160 --> 00:15:37,280
¿No? ¿Lo hizo?
¿Alguna vez viste algo?
207
00:15:37,480 --> 00:15:38,920
- No.
- ¿Nada?
208
00:15:39,240 --> 00:15:40,240
No.
209
00:15:40,920 --> 00:15:42,120
En realidad, sí.
210
00:15:44,760 --> 00:15:47,160
No pensé que iba a ser así
Es algo muy importante, para ser honesto.
211
00:15:47,480 --> 00:15:49,760
El accidente ha
De hecho, se ha convertido en un gran problema.
212
00:15:50,480 --> 00:15:51,720
¿Nunca viste nada?
213
00:15:54,000 --> 00:15:56,760
- No.
- Era difícil no saberlo.
214
00:15:58,320 --> 00:16:01,560
- Creo que todo el mundo lo sabía.
- ¿Los profesores también?
215
00:16:03,480 --> 00:16:04,480
Sí.
216
00:16:10,360 --> 00:16:13,080
Por allá, vamos.
217
00:16:13,240 --> 00:16:15,600
No lo sé, él era
por aquí. mira allí.
218
00:16:20,640 --> 00:16:21,640
¡Jefes!
219
00:16:24,080 --> 00:16:27,360
- ¡Jefes! ¡Jefes, amigo!
- Por favor, da un paso atrás. Ten cuidado.
220
00:16:31,440 --> 00:16:32,720
¡Oh, Dios mío!
221
00:16:52,760 --> 00:16:53,880
¿Cómo está, doctor?
222
00:16:56,160 --> 00:16:57,200
Se está recuperando.
223
00:16:58,800 --> 00:17:01,920
Es extraño, pero está reaccionando.
Muy bien al antihistamínico.
224
00:17:04,800 --> 00:17:05,880
No es común
225
00:18:06,600 --> 00:18:07,600
¡Ey!
226
00:18:09,040 --> 00:18:11,480
Dios mío.
227
00:18:12,320 --> 00:18:14,240
Pareces un
Orco, amigo.
228
00:18:15,120 --> 00:18:16,120
Me siento bien.
229
00:18:17,240 --> 00:18:21,280
Oye, qué lástima que te lo perdiste.
Torneo de magia. Me clasifiqué.
230
00:18:21,960 --> 00:18:23,760
Lo sé, me alegro.
231
00:18:24,960 --> 00:18:27,360
Hombre, gracias a Dios que vino MM.
Volvió a la fiesta y nos dijo
232
00:18:27,440 --> 00:18:29,520
¿Qué te pasó a ti y a mí?
Llamamos a la ambulancia.
233
00:18:29,680 --> 00:18:33,280
- Porque si no lo hiciéramos…
-Sí, gracias a él.
234
00:18:41,680 --> 00:18:43,120
¿Cómo estás?
235
00:18:44,680 --> 00:18:45,680
Bien.
236
00:18:46,480 --> 00:18:48,760
¿Pero qué te hicieron hacer?
237
00:18:50,080 --> 00:18:52,160
Nada. No vi el nido.
238
00:18:52,480 --> 00:18:54,200
No deberíamos
He ido a esa fiesta.
239
00:18:54,560 --> 00:18:57,040
Y no deberíamos haberlo conseguido.
involucrado en esa mierda olímpica.
240
00:19:10,000 --> 00:19:12,800
Cuando te fuiste
De regreso a la escuela después de ser picado,
241
00:19:12,920 --> 00:19:13,920
¿qué pasó?
242
00:19:14,480 --> 00:19:16,360
Pasé tres días
En la sala de emergencias.
243
00:19:17,200 --> 00:19:19,240
Durante ese tiempo, yo no
recibir un solo mensaje,
244
00:19:19,280 --> 00:19:23,200
o notificación de las redes sociales.
Parecía que todo se había calmado.
245
00:19:26,120 --> 00:19:27,840
¿Qué? ¿Nos delató?
246
00:19:29,320 --> 00:19:32,240
No lo parece. Es él.
Estuvo fuera de línea durante tres días.
247
00:19:48,200 --> 00:19:50,280
Disculpe, ¿qué pasa?
¿Qué te pasa?
248
00:19:50,760 --> 00:19:52,760
Simplemente no estoy de humor
por tu mierda, nena, ¿de acuerdo?
249
00:19:53,000 --> 00:19:55,400
Está bien, pero no vengas.
Llorando conmigo después.
250
00:19:55,720 --> 00:19:58,336
-Porque entonces quizá no estaría de humor.
- ¡Eres un dolor de cabeza!
251
00:19:58,360 --> 00:19:59,400
¡Púdrete!
252
00:20:00,080 --> 00:20:03,120
Está bien. Vete a volar.
253
00:20:04,160 --> 00:20:05,160
Chica…
254
00:20:05,960 --> 00:20:08,760
- Eres insoportable.
- Está bien, vamos.
255
00:20:11,840 --> 00:20:13,920
- Vamos.
-No vale la pena, niña.
256
00:20:18,320 --> 00:20:21,240
¿Y de qué te ríes? A ver.
257
00:20:21,360 --> 00:20:24,400
- Sencillo. ¿Sí o no?
- Es divertidísimo, no puedo dejar de verlo.
258
00:20:24,520 --> 00:20:27,280
- ¡Cállate! ¡Eres una molestia!
- ¡Rebobinémoslo!
259
00:20:30,600 --> 00:20:32,616
Eliminar todos los videos donde
Puedes ver nuestras caras, ¿de acuerdo?
260
00:20:32,640 --> 00:20:34,520
Está bien, está bien, está bien.
261
00:20:34,600 --> 00:20:36,720
- ¡Vamos!
- Tú, haz zoom en su cara.
262
00:20:38,160 --> 00:20:41,560
¡Oye! Mírame. ¿Verdad, cara gorda?
263
00:20:46,400 --> 00:20:48,720
Pero nada
se había calmado.
264
00:20:51,640 --> 00:20:54,120
Era solo la calma
Antes de la tormenta.
265
00:21:20,760 --> 00:21:23,480
Los poderes no aparecieron,
pero sentí algo dentro
266
00:21:23,760 --> 00:21:26,480
Eso me hizo fuerte y
Me ayudó a dejar de tener miedo.
267
00:21:29,320 --> 00:21:31,816
Esperaba menos,
Para ser honesto, me has sorprendido.
268
00:21:31,840 --> 00:21:33,760
Por supuesto que hay
Hay algo de clase aquí, señorita.
269
00:21:34,200 --> 00:21:35,936
Aunque hay
También hay excepciones, ¿eh?
270
00:21:35,960 --> 00:21:37,200
¿Esta calificación contará?
271
00:21:37,640 --> 00:21:39,960
Ya veré. Depende.
Muy bien, Olivia.
272
00:21:40,080 --> 00:21:42,560
Me gustó mucho esta toma.
Sobre el romanticismo tóxico.
273
00:21:44,640 --> 00:21:46,720
Lesbos!
274
00:21:50,880 --> 00:21:52,440
- ¿Qué dijiste?
- Nada.
275
00:21:53,520 --> 00:21:54,920
Dije: "¿Qué dijiste?"
276
00:21:58,080 --> 00:21:59,720
- Nada.
- ¿Nada?
277
00:22:01,960 --> 00:22:02,960
No.
278
00:22:03,680 --> 00:22:06,000
¿Crees que el sexo?
¿La orientación es un insulto?
279
00:22:06,600 --> 00:22:07,600
No.
280
00:22:07,680 --> 00:22:09,560
¿Crees que algunos son?
¿Algunos son correctos y otros no?
281
00:22:10,120 --> 00:22:12,040
- No.
- ¿No?
282
00:22:16,960 --> 00:22:19,560
El siguiente insulto que escucho en esto
La clase te enviará directamente
283
00:22:19,680 --> 00:22:21,720
A la oficina del director
con un formulario de expulsión.
284
00:22:23,840 --> 00:22:25,000
¿Está claro para todos?
285
00:22:45,360 --> 00:22:46,360
Bienvenido de nuevo.
286
00:22:50,040 --> 00:22:52,280
Me alegro de ver que no lo hiciste.
Deja que unas avispas te derriben.
287
00:22:55,280 --> 00:22:58,000
Si quieres discutir tu
calificación, solo ven a mi oficina.
288
00:23:04,840 --> 00:23:06,960
Un poco más de interés
No estaría mal ¿verdad?
289
00:23:14,680 --> 00:23:16,200
¿Quieres ir?
290
00:23:25,920 --> 00:23:28,080
Estoy harto de este profesor
y su pequeña mascota.
291
00:23:28,200 --> 00:23:30,240
Hombre, ¿a qué estamos esperando?
292
00:23:30,680 --> 00:23:33,000
¿Cuándo vamos a dar?
¿Él es su regalo de bienvenida?
293
00:23:34,000 --> 00:23:35,600
Ahora.
294
00:23:36,080 --> 00:23:38,000
- Vamos.
- Ya estaré allí.
295
00:24:04,000 --> 00:24:06,296
Los padres del niño no han presentado una demanda.
queja contra la escuela todavía,
296
00:24:06,320 --> 00:24:07,920
pero es probable que lo hagan pronto.
297
00:24:09,760 --> 00:24:10,800
Mientras tanto…
298
00:24:13,200 --> 00:24:15,920
Sé que nadie lo hará.
Hablar de lo que pasó.
299
00:24:16,920 --> 00:24:20,560
Siempre es lo mismo.
Silencio y nervios.
300
00:24:21,360 --> 00:24:24,480
Nadie sabe nada,
Nadie ha visto nada.
301
00:24:25,840 --> 00:24:27,800
Afortunadamente, hay
Siempre hay alguien
302
00:24:27,880 --> 00:24:30,880
¿Quién está dispuesto a ayudar?
Encuentra a los responsables.
303
00:24:32,400 --> 00:24:34,240
Y crees que esa persona soy yo.
304
00:24:35,200 --> 00:24:36,600
Lo hago, sí.
305
00:24:38,560 --> 00:24:39,680
Conozco tu historia.
306
00:24:42,560 --> 00:24:45,320
Estoy seguro de que lo sabías.
Todo lo que estaba pasando.
307
00:24:47,160 --> 00:24:50,320
¿Bullying? ¿Aquí? No,
No me parece.
308
00:24:51,000 --> 00:24:52,920
Lo he estado observando
y algo no anda bien.
309
00:24:53,040 --> 00:24:55,280
Creo que hay tres niños
Haciendo su vida miserable.
310
00:24:55,440 --> 00:24:56,440
¿Desde cuando?
311
00:24:56,640 --> 00:24:58,520
No lo sé, por un
Unas semanas, tal vez más.
312
00:24:59,240 --> 00:25:00,600
¿Pero tienes alguna prueba?
313
00:25:03,800 --> 00:25:04,800
¿Prueba?
314
00:25:07,960 --> 00:25:11,280
Bueno, he visto ciertas reacciones en
Los pasillos, su rendimiento baja.
315
00:25:11,400 --> 00:25:13,600
Su trayectoria académica
El rendimiento es normal.
316
00:25:13,920 --> 00:25:16,520
Estamos en la escuela secundaria, su
Las hormonas están por todas partes.
317
00:25:16,600 --> 00:25:19,360
-¿Qué esperabas?
-Estoy seriamente preocupado.
318
00:25:19,960 --> 00:25:24,040
Aquí no hay ni bullying ni
Tonterías. Eso es un asunto serio.
319
00:25:24,200 --> 00:25:27,480
Hay que saber diferenciar
Cuando es solo un comportamiento infantil,
320
00:25:27,560 --> 00:25:29,560
Nada más.
321
00:25:29,640 --> 00:25:33,120
Esto no es
comportamiento infantil
322
00:25:34,560 --> 00:25:36,360
Esto no es un comportamiento infantil.
323
00:25:38,480 --> 00:25:39,720
No nos apresuremos.
324
00:25:41,200 --> 00:25:43,280
Nos mantendremos alerta y eso es todo.
325
00:25:44,360 --> 00:25:45,360
¿Eso es todo?
326
00:25:46,080 --> 00:25:47,320
¿Qué más quieres?
327
00:25:48,120 --> 00:25:49,680
No es importante
328
00:25:50,280 --> 00:25:52,360
Los chicos discuten.
A veces incluso pelean,
329
00:25:52,400 --> 00:25:54,840
pero siempre funcionan las cosas
entre ellos…
330
00:25:54,960 --> 00:25:56,920
…pero siempre funcionan
las cosas se arreglan entre ellos.
331
00:25:57,640 --> 00:25:58,640
Muy bien.
332
00:26:25,600 --> 00:26:28,760
- ¿Qué harás, muchacha?
- Algo.
333
00:26:29,880 --> 00:26:31,200
No sé qué,
pero algo.
334
00:26:32,120 --> 00:26:33,520
Eso espero.
335
00:26:35,640 --> 00:26:39,320
- ¿Lo tienes?
- Enviandolo a todos los grupos.
336
00:26:39,520 --> 00:26:41,400
Y las redes sociales.
337
00:26:44,160 --> 00:26:45,160
Golpéalo.
338
00:26:49,120 --> 00:26:52,520
- ¡Oye! Mírame. ¿Verdad, cara gorda?
- ¿Lo has visto?
339
00:26:54,640 --> 00:26:57,640
¡Oh, vaya!
340
00:27:01,560 --> 00:27:03,680
Por favor.
341
00:27:03,800 --> 00:27:05,680
¡Vamos! Es
ya era hora, ¡vamos!
342
00:27:07,200 --> 00:27:10,440
Ya casi estamos
Ahí… qué chico más guapo.
343
00:27:12,840 --> 00:27:14,640
¡Chico guapo!
344
00:27:15,240 --> 00:27:18,800
Es tan adorable. Mira, di
Hola a la cámara. Vamos.
345
00:27:19,120 --> 00:27:23,880
Míralo. Mira qué dulce es.
Es decir, si pasas las pruebas…
346
00:27:26,600 --> 00:27:29,440
- Por favor, chicos, dejadme en paz. ¡Por favor!
- Mira esto.
347
00:27:43,280 --> 00:27:45,960
- Capi, no revises tu teléfono.
- ¿Qué?
348
00:27:53,080 --> 00:27:54,816
¡Miralo! Mira
¡Qué guapo es, eh!
349
00:27:54,840 --> 00:27:57,200
- ¡Por favor!
-Qué chico más guapo.
350
00:27:57,960 --> 00:28:03,960
- ¡Tomate!
- ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
351
00:28:04,960 --> 00:28:10,880
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
352
00:28:11,000 --> 00:28:16,880
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
353
00:28:16,960 --> 00:28:22,720
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
354
00:28:22,800 --> 00:28:28,640
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
355
00:28:28,800 --> 00:28:34,120
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate!
356
00:28:34,240 --> 00:28:38,280
¡Tomate! ¡Tomate! ¡Tomate…!
357
00:28:38,640 --> 00:28:42,400
Jefes. Jefes, por favor.
358
00:28:48,080 --> 00:28:49,160
¡Capi, espérame!
359
00:28:53,120 --> 00:28:54,120
¡Jefes!
360
00:28:57,960 --> 00:29:01,880
Me dijiste que no lo viste
El nido. ¿Por qué lo agarraste?
361
00:29:04,600 --> 00:29:08,280
Me mentiste. Ellos
Te obligaron, ¿no?
362
00:29:12,040 --> 00:29:13,720
Lo agarré
Porque quería.
363
00:29:13,880 --> 00:29:17,880
¡Deja de mentirme! Estoy intentando ayudarte.
364
00:29:18,440 --> 00:29:21,520
Así como me ayudaste a convencerme
yo voy a su casa ¿no?
365
00:29:25,960 --> 00:29:26,960
No…
366
00:29:28,800 --> 00:29:32,160
-No pensé que fuera una trampa.
-Hazme un favor.
367
00:29:36,320 --> 00:29:37,400
No me ayudes otra vez.
368
00:29:46,360 --> 00:29:50,560
Oye, ¿has visto el?
¿Un vídeo, tío? Es una locura.
369
00:29:51,000 --> 00:29:52,400
¡Oye, oye!
370
00:29:53,440 --> 00:29:54,440
¡Jefes!
371
00:29:55,520 --> 00:29:56,520
¡Jefes, amigo!
372
00:29:58,560 --> 00:30:00,160
¿Por qué lo hiciste?
¿Que te dijeron?
373
00:30:01,360 --> 00:30:02,920
¡Porque tenía que hacerlo! ¿De acuerdo?
374
00:30:04,360 --> 00:30:05,920
Pensé que tal vez
Esa fue mi oportunidad.
375
00:30:06,800 --> 00:30:09,480
-¿Tu oportunidad de hacer qué?
- Para obtener mis poderes.
376
00:30:11,880 --> 00:30:14,760
De qué estás hablando,
¿Hombre? Te estás volviendo loco.
377
00:30:15,320 --> 00:30:17,080
¡Tener poderes no es real! ¿De acuerdo?
378
00:30:18,240 --> 00:30:19,640
¡Eso sólo pasa en los cómics!
379
00:30:30,120 --> 00:30:31,120
¿Que sabes?
380
00:30:39,560 --> 00:30:40,880
¿Estuviste allí para ayudarme?
381
00:30:42,040 --> 00:30:43,040
No, ¿verdad?
382
00:30:43,760 --> 00:30:46,080
¡Ni tú ni Kiri!
383
00:30:51,400 --> 00:30:52,400
Así que, ¡ciérrate!
384
00:30:59,120 --> 00:31:00,360
Estoy solo, ¿sabes?
385
00:31:01,480 --> 00:31:02,480
¡Solo!
386
00:31:10,520 --> 00:31:12,960
Fue bueno
idea de despedirlo. De verdad.
387
00:31:13,200 --> 00:31:14,440
Estar en casa le ayudará.
388
00:31:14,840 --> 00:31:17,480
Estando en su propio entorno,
con sus cosas, con todos vosotros.
389
00:31:17,760 --> 00:31:21,280
-Se sentirá más seguro.
- Ojalá que sí. Estar con su familia…
390
00:31:21,560 --> 00:31:24,040
Así que, poco a poco, va necesitando
para volver a su vida normal,
391
00:31:24,280 --> 00:31:28,200
Y nos toca a nosotros empezar a convencer.
Está bien que vuelva a la escuela.
392
00:31:28,600 --> 00:31:31,616
- ¿No es demasiado pronto para eso?
- Ana, ya lo hemos hablado, cariño.
393
00:31:31,640 --> 00:31:33,560
Necesita volver a la normalidad.
394
00:31:33,840 --> 00:31:36,136
Pero tal vez "normal" no sea lo que es
Lo mejor para él en este momento...
395
00:31:36,160 --> 00:31:38,960
¿Y si… qué pasaría si…?
¿Dejarle decidir por sí mismo?
396
00:31:39,520 --> 00:31:43,160
Todavía necesita procesarlo y comprenderlo.
Todo lo que le ha pasado.
397
00:31:46,480 --> 00:31:51,320
De todos modos, antes de comenzar la sesión,
Quería preguntar si usted sabe algo sobre,
398
00:31:51,400 --> 00:31:55,240
o tienes conocimiento de un video que
Se volvió viral hace unos meses.
399
00:31:56,960 --> 00:31:57,960
¿Un video?
400
00:31:58,680 --> 00:32:01,160
- ¿Un vídeo de qué?
-De tu hijo.
401
00:32:06,160 --> 00:32:08,760
¿Que video?
402
00:32:17,480 --> 00:32:19,440
Presiona grabar.
403
00:32:19,840 --> 00:32:23,760
¿Qué? ¿Eh? Mira qué guapo.
Mira que chico más guapo.
404
00:32:25,600 --> 00:32:27,160
¿Qué pasa, hombre? Dime
Hola a la cámara.
405
00:32:27,280 --> 00:32:28,280
Hola.
406
00:32:28,480 --> 00:32:29,880
- Perfecto.
- Espléndido.
407
00:32:29,960 --> 00:32:34,040
¡Oye! Mírame. Cara gorda. Pulsa grabar.
408
00:32:34,840 --> 00:32:36,920
Míralo.
409
00:32:37,000 --> 00:32:38,696
-Mira qué guapo es, ¿eh?
- Por favor. ¡Por favor!
410
00:32:38,720 --> 00:32:41,160
- ¡Qué chico más guapo!
-Como una niña pequeña.
411
00:32:41,240 --> 00:32:43,320
-¡Qué guapo!
- Pálido.
412
00:32:43,840 --> 00:32:47,080
- Vamos, saluda a la cámara.
- Hola.
413
00:32:51,800 --> 00:32:53,600
Vamos.
414
00:32:54,000 --> 00:32:56,080
Si lo haces, ganarás
un nombre entre los olímpicos.
415
00:32:56,200 --> 00:32:58,720
- Por favor…
- "Por favor", ¿qué?
416
00:33:00,520 --> 00:33:03,640
- ¿Eh?
- ¡Foto! ¡Mira esto! ¡Mira esto!
417
00:33:05,920 --> 00:33:08,320
Perfecto, amigo.
418
00:33:08,600 --> 00:33:12,280
¡Oye! Me miras,
Vale, cara gorda? Mira.
419
00:33:12,640 --> 00:33:16,920
Ahora, ve a agarrar el nido de avispas,
y tráemelo. ¿De acuerdo? Sencillo.
420
00:33:17,360 --> 00:33:19,520
- ¿Sí o no?
- Por favor...
421
00:33:19,600 --> 00:33:22,160
Cállate. Eres tan...
Un dolor.
422
00:33:23,480 --> 00:33:27,880
Si no lo haces,
Ya verás.
423
00:33:29,720 --> 00:33:32,320
- ¡Vamos!
- Tú, haz zoom en su cara.
424
00:33:32,400 --> 00:33:34,240
¿No querías?
¿Cómo podemos llamarte Capitán?
425
00:33:34,320 --> 00:33:36,336
Vamos, eres tan
Cerca de convertirse en uno de nosotros.
426
00:33:36,360 --> 00:33:38,456
- ¡Muéstranos quién eres!
- ¡Vamos Capi, tú puedes!
427
00:33:38,480 --> 00:33:41,160
¡Vamos, hombre!
428
00:33:41,840 --> 00:33:47,840
- ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
- ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes! ¡Jefes!
429
00:33:48,840 --> 00:33:51,840
- ¡Jefes! ¡Jefes!
- Hombre, lo está haciendo, lo está haciendo.
430
00:33:51,920 --> 00:33:53,440
- ¡Tú, tú! ¡Oye!
- ¡Jefes!
431
00:33:53,520 --> 00:33:55,480
-Dámelo.
- ¡Ca... Tú!
432
00:33:55,560 --> 00:33:59,800
- ¡Chicos! ¡Chicos, chicos, chicos! ¡Atrás!
- ¡Ah! ¡Socorro!
433
00:33:59,880 --> 00:34:01,480
¡Retrocede, maldita sea! ¡Retrocede!
434
00:34:01,560 --> 00:34:05,600
- ¡Chicos, chicos, chicos!
- Este tipo es un maniaco. Vámonos.
435
00:34:05,680 --> 00:34:07,960
MM. Vamos, MM.
436
00:34:08,280 --> 00:34:10,976
- Jairo, vamos.
- ¡MM, vamos! ¡Vamos, hombre!
437
00:34:11,000 --> 00:34:15,520
¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos! ¡Vamos!
Vamos. ¡Vamos, tío! ¡Tío!
438
00:34:15,600 --> 00:34:18,360
Amigo, amigo, la cagamos. Necesitamos...
llamar a una ambulancia o algo.
439
00:34:18,440 --> 00:34:20,560
Amigo, está muy confundido
Arriba. ¡Está tan mal!
440
00:34:20,720 --> 00:34:22,960
Está echando espuma por la boca.
¡boca! Esto es muy malo.
441
00:34:23,040 --> 00:34:25,960
- ¡Ayuda! ¡Ayuda!
- ¡Oh, hombre, oh, hombre, oh, hombre!
442
00:34:31,320 --> 00:34:32,320
¿Quién grabó esto?
443
00:34:36,240 --> 00:34:37,240
Pero…
444
00:34:41,640 --> 00:34:44,960
- Eso no fue lo que nos dijo.
- ¿Pero por qué?
445
00:34:46,000 --> 00:34:49,000
Bien.
Lo sé, lo sé.
446
00:34:49,080 --> 00:34:50,976
Pero mucha gente lo ha visto,
y ha sufrido mucho.
447
00:34:51,000 --> 00:34:53,096
- No puedo. Lo siento, no puedo con esto.
- Sí, sí.
448
00:34:53,120 --> 00:34:54,120
Bien.
449
00:34:57,720 --> 00:35:01,960
Ya que sabes quiénes son sus amigos,
Quizás quieras intentar resolver esto.
450
00:35:05,560 --> 00:35:06,560
¡Bien!
451
00:35:08,080 --> 00:35:09,080
¡Bien!
452
00:35:10,640 --> 00:35:15,360
-¡Ana! Ana. Ana, cariño.
- No. No. No.
453
00:35:16,240 --> 00:35:21,440
¿Qué sabemos de nuestro hijo?
¿Qué? No sabemos nada. ¡Nada!
454
00:35:21,960 --> 00:35:26,240
No sabíamos nada sobre su espalda, o
Sobre el video. ¡Nada! ¡Nada!
455
00:35:26,880 --> 00:35:28,296
¿Y dónde estamos?
¿ha sido todo este tiempo?
456
00:35:28,320 --> 00:35:31,040
- No lo sé. No lo sé.
- Dime. ¿Dónde? ¿Dónde?
457
00:35:31,120 --> 00:35:34,920
- ¿Y por qué no nos pidió ayuda?
-No lo sé, mi amor. No lo sé.
458
00:35:43,600 --> 00:35:46,000
- Está bien.
-Tenemos que hacer algo.
459
00:35:47,120 --> 00:35:48,680
Tenemos que hacer algo.
460
00:35:55,960 --> 00:35:57,880
Creo
Yo tenía este cuando era niño.
461
00:35:58,040 --> 00:35:59,920
¿Por qué lo hiciste?
¿mostrarles el video?
462
00:36:03,360 --> 00:36:04,840
No deberías tener eso.
463
00:36:09,000 --> 00:36:11,296
Estoy aquí para ayudar
Trabajas en lo que pasó.
464
00:36:11,320 --> 00:36:14,640
No. Estás aquí para decirlo.
Yo por qué me pasó esto.
465
00:36:20,680 --> 00:36:21,880
Porque no lo entiendo.
466
00:36:24,280 --> 00:36:27,320
Yo era un niño normal,
Como cualquier otro.
467
00:36:29,280 --> 00:36:35,280
No soy alto, ni bajo, ni
gorda, no flaca, soy…normal.
468
00:36:38,840 --> 00:36:42,320
Entonces dime, ¿por qué?
¿me pasó a mi?
469
00:36:45,800 --> 00:36:46,840
¡Dime!
470
00:36:50,760 --> 00:36:51,760
No sé.
471
00:36:53,720 --> 00:36:56,600
Lo que sí sé es que
Estoy aquí para ayudarte.
472
00:36:56,680 --> 00:36:57,680
¿Cómo?
473
00:37:00,600 --> 00:37:01,800
¿Cómo vas a ayudarme?
474
00:37:03,480 --> 00:37:05,400
¿Te hicieron esto?
¿Cuando eras un niño?
475
00:37:05,480 --> 00:37:06,480
No.
476
00:37:07,800 --> 00:37:09,120
No, no, no, eso no.
477
00:37:10,760 --> 00:37:11,760
Mmm.
478
00:37:13,400 --> 00:37:17,520
Pero no voy a dejarlo
Te aíslas de nuevo.
479
00:37:19,400 --> 00:37:20,400
¿Por qué no?
480
00:37:22,200 --> 00:37:23,760
Me dejaron solo antes.
481
00:37:25,640 --> 00:37:26,840
¿Has pedido ayuda?
482
00:37:29,840 --> 00:37:32,560
Tal vez lo hicieron, ¿eh?
Quizás te dejaron solo,
483
00:37:32,640 --> 00:37:36,520
¿Pero tenías el?
¿Valiente para pedir ayuda?
484
00:37:36,600 --> 00:37:37,600
¿A mí?
485
00:37:38,640 --> 00:37:40,560
Yo no soy el culpable
por lo que me hicieron.
486
00:37:42,840 --> 00:37:43,840
Me aislaron.
487
00:37:45,760 --> 00:37:49,360
Después del video, golpearon
Yo menos por unos días.
488
00:37:50,160 --> 00:37:53,600
Pero hicieron cosas que me dolieron.
mucho más que los golpes físicos.
489
00:37:55,360 --> 00:37:59,520
Me sacaron del grupo
chats. Nadie se me acercó.
490
00:37:59,920 --> 00:38:01,696
Me sentí como un paria,
alejado de todo.
491
00:38:01,720 --> 00:38:04,040
Incluso mis amigos se detuvieron
queriendo pasar tiempo conmigo.
492
00:38:04,120 --> 00:38:06,040
MUCHACHA, QUITALO DE AQUÍ
¡GRUPO, Y YA ES TODO!
493
00:38:06,080 --> 00:38:07,976
ELIMINARLO DEL GRUPO
¡¡¡SIN PENSARLO DOS VECES!!!!
494
00:38:08,000 --> 00:38:10,336
NO RESPONDAS EN ABSOLUTO Y NO
¡NI SIQUIERA PIENSAS EN HABLAR CON ÉL!
495
00:38:10,360 --> 00:38:11,840
¡¡¡ES UN RARO!!! ¡¡¡AL DIABLO!!!
496
00:38:11,920 --> 00:38:13,440
¡SERÁ MEJOR QUE NO SE ACERQUE A NOSOTROS!
497
00:38:13,520 --> 00:38:15,080
FUERA, AHORA TOMATES MÁS SUELTOS
498
00:38:15,160 --> 00:38:16,720
ELIMINAR CAPI DE ESTE GRUPO AHORA
499
00:38:16,800 --> 00:38:18,960
Y DESDE LA ESCUELA,
¡¡¡QUE LO JODAN, CAPI!!!
500
00:38:19,040 --> 00:38:21,080
DEBERÍAMOS CONSEGUIR TODO
CLASE PARA BLOQUEARLO
501
00:38:26,240 --> 00:38:30,720
♪ Bajando hacia el
vientre de la bestia ♪
502
00:38:38,280 --> 00:38:41,240
♪ Ya no hay vuelta atrás ♪
503
00:38:42,360 --> 00:38:45,120
♪ Las cosas malas son
viniendo por acá ♪
504
00:38:45,440 --> 00:38:48,120
♪ Esta vez no hay escapatoria ♪
505
00:38:54,160 --> 00:38:57,080
♪ Las cosas malas son
viniendo por acá ♪
506
00:38:57,640 --> 00:39:01,880
♪ Ponte de pie
De rodillas y rezando ♪
507
00:39:02,880 --> 00:39:06,920
♪ Será mejor que te prepares para
pelear o empezar a correr ♪
508
00:39:10,200 --> 00:39:14,640
MAÑANA ES EL CUMPLEAÑOS DE OLIVIA
509
00:39:14,760 --> 00:39:19,240
¿ELLA TE INVITÓ?
510
00:39:22,960 --> 00:39:25,160
♪ Vienen cosas malas ♪
511
00:39:25,720 --> 00:39:27,720
Bien, está bien.
512
00:39:27,840 --> 00:39:33,000
Si miras la placa de Petri
platos que trabajamos en la última clase,
513
00:39:33,680 --> 00:39:37,280
Verás que ha habido algunos
crecimiento de diferentes tipos…
514
00:39:37,360 --> 00:39:40,080
…de microorganismos.
515
00:39:40,160 --> 00:39:43,040
- ¡Directo a la cabeza!
- Vamos, por favor.
516
00:39:43,640 --> 00:39:47,040
- ¿Nadie? Como siempre.
- Tíraselo, tíraselo, tíraselo.
517
00:39:47,320 --> 00:39:52,800
Hongos en nuestras manos, en
el aire que respiramos o, por ejemplo,
518
00:39:52,880 --> 00:39:55,600
en nuestras mesas o en nuestros abrigos.
519
00:39:56,560 --> 00:40:00,640
- Bueno ahora hagamos un ejercicio.
- ¿Debo tirar la brújula?
520
00:40:00,960 --> 00:40:02,280
- Sí.
-Lanzaré la brújula.
521
00:40:02,440 --> 00:40:04,240
Hazlo.
522
00:40:05,840 --> 00:40:07,320
¿Bacterias?
523
00:40:08,440 --> 00:40:11,640
¿Podrías quedarte callado, por favor?
¡Con vosotros siempre pasa lo mismo, niños!
524
00:40:15,080 --> 00:40:16,640
Bien,
Este experimento
525
00:40:16,880 --> 00:40:18,320
- nos muestra...
- Mr. Arturo.
526
00:40:21,720 --> 00:40:23,320
Bien,
¿Que está pasando ahora?
527
00:40:24,920 --> 00:40:25,920
Dime.
528
00:40:29,080 --> 00:40:30,680
Tiene sangre en la espalda.
529
00:40:32,200 --> 00:40:35,160
¿Qué?
530
00:40:36,400 --> 00:40:38,400
¿Puede alguien?
Dime que pasó aquí?
531
00:40:41,160 --> 00:40:42,160
¿Eh?
532
00:40:49,240 --> 00:40:51,521
Vaya a la enfermería para
Por favor, que lo revisen.
533
00:41:08,640 --> 00:41:11,800
Bueno, veamos. Sigamos.
534
00:41:12,960 --> 00:41:18,960
Entonces, en las placas de Petri
tenéis en vuestras mesas…
535
00:41:19,920 --> 00:41:25,120
Como decíamos, diferentes tipos
de microorganismos se han desarrollado…
536
00:41:29,440 --> 00:41:31,800
Para entonces, no había nadie.
sorprendido por lo que me hicieron.
537
00:41:32,640 --> 00:41:35,520
Era simplemente normal.
Mi vida cotidiana.
538
00:41:37,280 --> 00:41:42,080
Todos estaban allí, pero parecía que
Ellos no vieron lo que me estaba pasando.
539
00:42:29,920 --> 00:42:34,200
Pensé que todo estaba bien.
Va a ser diferente después de las avispas.
540
00:42:35,720 --> 00:42:37,080
Pero nada había cambiado.
541
00:42:39,520 --> 00:42:41,800
No tenía poderes.
Y yo estaba solo.
542
00:42:46,280 --> 00:42:47,480
Más solo que nunca.
543
00:42:47,920 --> 00:42:51,600
ETERNAMENTE
544
00:44:05,080 --> 00:44:06,520
¿Qué pasa, Tomate?
545
00:44:18,040 --> 00:44:20,160
¡Hola! ¿Qué pasa, Tomate?
546
00:44:27,000 --> 00:44:29,280
¿Qué pasa? ¿Por qué estás corriendo?
547
00:44:35,840 --> 00:44:37,000
Quédate ahí.
548
00:44:57,480 --> 00:45:00,640
¡Déjame en paz!
549
00:45:01,800 --> 00:45:03,376
Míralo,
Se está cagando encima.
550
00:45:07,400 --> 00:45:11,280
¡Qué!
cobarde, hombre.
551
00:45:15,320 --> 00:45:21,160
Diez, nueve, ocho, siete,
552
00:45:22,040 --> 00:45:28,040
seis, cinco, cuatro, tres,
553
00:45:30,480 --> 00:45:33,760
dos, uno.
554
00:46:27,960 --> 00:46:31,040
MIRA, NIÑO… SI ESTÁS
INTERPRETANDO AL SR. FANTÁSTICO,
555
00:46:31,120 --> 00:46:33,560
LLEVA ALGUNAS FLORES PARA
LA CHICA INVISIBLE.
556
00:46:33,680 --> 00:46:36,800
Así es como me vuelvo invisible
QUERIDO MÍO. ¡SOLO CON QUERERLO!
557
00:46:42,480 --> 00:46:48,240
♪ Te lo mostraré ♪
558
00:46:48,720 --> 00:46:53,760
♪ Descansas ♪
559
00:47:22,560 --> 00:47:25,320
♪ Ven ♪
560
00:47:25,720 --> 00:47:29,760
♪ Para mí estás cansada… ♪
561
00:47:29,840 --> 00:47:35,560
Zaro me dijo que tener poderes
No era real. Pero era... era real.
562
00:47:35,920 --> 00:47:37,200
Y lo explicó todo.
563
00:47:38,600 --> 00:47:42,040
Por eso nadie me ayudó nunca,
y nadie nunca hizo nada por mí.
564
00:47:42,440 --> 00:47:45,760
♪ Descansas ♪
565
00:47:45,880 --> 00:47:47,440
Porque ellos
No me pudieron ver.
566
00:47:48,520 --> 00:47:49,520
Era…
567
00:47:51,520 --> 00:47:52,560
invisible.
568
00:47:54,480 --> 00:48:00,040
♪ Estoy aquí para liberarte… ♪
569
00:48:00,120 --> 00:48:01,976
EL BULLYING SIGUE SIENDO MUY
PRESENTE EN NUESTRAS AULAS,
570
00:48:02,000 --> 00:48:04,456
Y LAS VÍCTIMAS ESTÁN COMENZANDO A EXPERIMENTAR
A UNA EDAD CADA VEZ MÁS JOVEN.
571
00:48:04,480 --> 00:48:05,920
SI LO PRESENCIAS, DENUNCIALO.
572
00:48:06,000 --> 00:48:08,480
Si estás sufriendo acoso, pregunta
PARA PEDIR AYUDA A UN ADULTO EN QUIEN CONFÍE.
573
00:48:10,640 --> 00:48:13,840
BASADO EN LA NOVELA
“INVISIBLE” DE ELOY MORENO
574
00:49:11,720 --> 00:49:13,720
Subtítulos de " noesasuntotuyo "45554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.