Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,731 --> 00:01:29,151
La mia terra ha più rose
2
00:01:30,731 --> 00:01:32,861
e quasi più amanti.
3
00:01:38,241 --> 00:01:40,281
La mia terra ha più oro.
4
00:01:42,661 --> 00:01:44,831
La mia terra ha più terra.
5
00:01:47,711 --> 00:01:51,541
Oro, terra, amore e rose.
6
00:01:53,131 --> 00:01:55,261
Voglio tutto ciò che ha la mia terra.
7
00:01:57,301 --> 00:02:00,801
Dio non lasciarmi morire
prima di tornare a casa.
8
00:05:04,571 --> 00:05:06,007
CIAO. Questo è Joe.
9
00:05:06,031 --> 00:05:07,507
Per favore lascia un messaggio,
10
00:05:07,531 --> 00:05:08,951
e ti richiamo subito. Grazie.
11
00:05:40,191 --> 00:05:42,837
- Li senti ridere?
- OH.
12
00:05:42,861 --> 00:05:45,667
Quest'acqua li rende così felici.
13
00:05:45,691 --> 00:05:48,087
- Buongiorno.
- Mattina.
14
00:05:48,111 --> 00:05:51,097
Questi saranno dei bellissimi fiori blu.
15
00:05:51,121 --> 00:05:52,677
Eh. Come stai, Scott?
16
00:05:52,701 --> 00:05:54,267
Sto bene, grazie.
17
00:05:54,291 --> 00:05:56,461
- Vai a lavorare?
- Sì.
18
00:05:58,541 --> 00:06:02,067
Stasera preparerò le
polpette, se ti interessa.
19
00:06:02,091 --> 00:06:05,147
- Sì. Moltissimo, grazie.
- Ah. Va bene.
20
00:06:05,171 --> 00:06:07,971
- Buona giornata.
- Anche tu. Anche tu.
21
00:06:08,841 --> 00:06:11,487
Stai attento con quella bici,
perché la catena è vecchia.
22
00:06:11,511 --> 00:06:13,311
Sì. Lo so.
23
00:07:07,651 --> 00:07:10,087
Ero congelato.
24
00:07:10,111 --> 00:07:12,587
Ovviamente, questo
ragazzo era uno stronzo,
25
00:07:12,611 --> 00:07:14,387
ma non sapevo cosa dire.
26
00:07:14,411 --> 00:07:17,887
E poi Michael si alzò,
col bicchiere in mano,
27
00:07:17,911 --> 00:07:22,017
e lui disse: "Mi dispiace,
signore, ma questo è un"
28
00:07:22,041 --> 00:07:24,227
"bagno pubblico" e ho un
appuntamento con questo bel signore.
29
00:07:24,251 --> 00:07:26,977
"E se ci disprezzi così tanto," perché non
30
00:07:27,001 --> 00:07:28,777
paghi il tuo assegno "e vai a cercare il
31
00:07:28,801 --> 00:07:30,947
miglior strizzacervelli della città, perché
32
00:07:30,971 --> 00:07:35,011
ci sono buone probabilità
che anche tu sia un frocio."
33
00:07:37,261 --> 00:07:38,827
L'ha appena detto.
34
00:07:38,851 --> 00:07:40,957
Adoro questa storia.
35
00:07:40,981 --> 00:07:43,577
Te l'ho già detto?
36
00:07:43,601 --> 00:07:46,587
Oh, mi dispiace tanto.
37
00:07:46,611 --> 00:07:48,441
- Mi dispiace tanto.
- Oh no.
38
00:07:50,111 --> 00:07:51,627
No, no, no, no, no, no, no.
39
00:07:51,651 --> 00:07:53,337
Non devi fare... No.
40
00:07:53,361 --> 00:07:55,217
Non devi guadagnarti
il mantenimento qui.
41
00:07:55,241 --> 00:07:56,597
Questa cena era per te.
42
00:07:56,621 --> 00:07:59,807
Appena... Ma quello
che volevo dire è che è
43
00:07:59,831 --> 00:08:01,597
stato in quel momento che ho
44
00:08:01,621 --> 00:08:05,357
capito che era l'uomo giusto per me.
45
00:08:05,381 --> 00:08:07,857
Per la vita.
46
00:08:07,881 --> 00:08:10,397
Dopo due settimane, stavamo
andando a vivere insieme.
47
00:08:10,421 --> 00:08:14,487
Non c'era motivo di aspettare.
48
00:08:14,511 --> 00:08:21,577
La vita era così
preziosa per tanti di noi.
49
00:08:21,601 --> 00:08:23,417
E poi tutti si trasferivano a
Provincetown, per guarire o per morire.
50
00:08:23,441 --> 00:08:25,787
Quindi ci siamo trasferiti qui.
51
00:08:25,811 --> 00:08:27,167
La nostra prima casa era
proprio alla fine di questa strada.
52
00:08:27,191 --> 00:08:30,877
Era un piccolo noleggio.
53
00:08:30,901 --> 00:08:34,637
Dirti qualcosa, a quei tempi
c'erano più gatti che cani.
54
00:08:34,661 --> 00:08:36,177
E niente coyote, se puoi immaginarlo.
55
00:08:36,201 --> 00:08:39,741
Mm.
56
00:08:40,831 --> 00:08:42,847
Questo, ehm, questo è
successo molto tempo fa. E, ehm.
57
00:08:42,871 --> 00:08:48,461
. Io sono guarito e lui .
58
00:08:56,551 --> 00:08:58,777
Non l'ha fatto. Com'era la spiaggia oggi?
59
00:08:58,801 --> 00:09:01,907
Non vedevo un tramonto a.
60
00:09:01,931 --> 00:09:03,537
Herring Cove da molto tempo.
61
00:09:03,561 --> 00:09:06,037
- È stato bellissimo. Lo è sempre.
- Sì?
62
00:09:06,061 --> 00:09:08,537
- Dovresti venire con me un giorno.
- No, io...
63
00:09:08,561 --> 00:09:09,997
Ho problemi con la sabbia.
64
00:09:10,021 --> 00:09:12,417
Inoltre, ci sono così tanti progetti qui.
65
00:09:12,441 --> 00:09:14,837
Hai visto la nuova recinzione?
66
00:09:14,861 --> 00:09:18,411
Sì? E ho fissato lì il
vetro della tua porta.
67
00:09:19,121 --> 00:09:22,517
IO... Non so cosa farei
se non fosse per te.
68
00:09:22,541 --> 00:09:23,977
Dai.
69
00:09:24,001 --> 00:09:25,887
Sei giovane, sei bello.
70
00:09:25,911 --> 00:09:28,501
Potresti andare ovunque,
potresti fare qualsiasi cosa.
71
00:09:29,421 --> 00:09:30,897
Non proprio.
72
00:09:30,921 --> 00:09:34,277
L'unico posto in cui potrei
davvero andare è casa.
73
00:09:34,301 --> 00:09:37,487
E, ehm... Non voglio.
74
00:09:37,511 --> 00:09:39,197
NO.
75
00:09:39,221 --> 00:09:41,601
Questa è casa tua.
76
00:09:42,931 --> 00:09:47,207
Ora, puoi chiedere
una proroga del visto?
77
00:09:47,231 --> 00:09:50,087
Per cosa, essere scaricato?
78
00:09:50,111 --> 00:09:51,707
Potrei provare.
79
00:09:51,731 --> 00:09:53,571
Oh, mi dispiace. Sono così...
80
00:09:57,361 --> 00:09:59,467
Hai avuto notizie di Joe?
81
00:09:59,491 --> 00:10:00,847
NO.
82
00:10:00,871 --> 00:10:02,717
Non da quando se n'è andato.
83
00:10:02,741 --> 00:10:04,387
Hai avuto sue notizie?
84
00:10:04,411 --> 00:10:05,807
NO.
85
00:10:05,831 --> 00:10:08,597
Chiama solo quando
ha bisogno di qualcosa.
86
00:10:08,621 --> 00:10:10,751
E la stagione è finita, quindi...
87
00:10:11,841 --> 00:10:13,857
Dove vi siete incontrati di nuovo?
88
00:10:13,881 --> 00:10:18,067
Ehm... A Rio. Lo scorso inverno.
89
00:10:18,091 --> 00:10:20,407
Giusto. A Disneyland.
90
00:10:20,431 --> 00:10:22,527
Ero lì per lavoro.
91
00:10:22,551 --> 00:10:25,931
Beh, non lo era. So che.
92
00:10:27,601 --> 00:10:29,247
Mi dispiace che non abbia funzionato e
93
00:10:29,271 --> 00:10:32,667
sarebbe stato fantastico ma sai una cosa?
94
00:10:32,691 --> 00:10:38,201
Vero amore è qualcos'altro.
95
00:10:39,491 --> 00:10:42,347
Lo è davvero. E te lo ricordi.
96
00:10:42,371 --> 00:10:45,017
E dimenticati di lui.
97
00:10:45,041 --> 00:10:46,677
Lo so.
98
00:10:46,701 --> 00:10:48,727
- È patetico, eh?
- NO.
99
00:10:48,751 --> 00:10:53,841
No, non è patetico,
è tragico, forse.
100
00:10:58,971 --> 00:11:00,657
Va bene.
101
00:11:00,681 --> 00:11:02,526
Lasciami almeno
chiarire il tavolo. Per favore.
102
00:11:02,538 --> 00:11:03,157
No.No.
103
00:11:03,181 --> 00:11:05,947
Tu... smettila.
104
00:11:05,971 --> 00:11:08,021
Vai a divertirti. Vieni qui.
105
00:11:09,641 --> 00:11:12,707
Puoi restare qui quanto vuoi.
106
00:11:12,731 --> 00:11:15,207
Sì, beh, il mio visto scade tra un
107
00:11:15,231 --> 00:11:17,087
mese, quindi devo capire una cosa.
108
00:11:17,111 --> 00:11:19,377
BENE, lavoreremo su questo, ma...
109
00:11:19,401 --> 00:11:21,571
Oh, gli abbracci fanno bene.
110
00:11:23,621 --> 00:11:25,411
Tu vai.
111
00:11:29,081 --> 00:11:30,847
- Tchau.
- Tchau.
112
00:11:30,871 --> 00:11:32,791
- Buonanotte.
- Grazie.
113
00:11:53,401 --> 00:11:55,787
CIAO. Questo è Joe. Per favore lascia un
114
00:11:55,811 --> 00:11:57,611
messaggio e ti richiamerò subito. Grazie...
115
00:12:47,281 --> 00:12:48,757
Entra.
116
00:12:48,781 --> 00:12:50,331
Metti la tua roba qui.
117
00:13:07,051 --> 00:13:09,011
Non sembri brasiliano.
118
00:13:21,191 --> 00:13:22,457
Ooh.
119
00:13:22,481 --> 00:13:23,877
No, no, no. NO.
120
00:13:23,901 --> 00:13:26,071
- Aspetta, aspetta.
- Che cosa? Solo un po'.
121
00:13:29,071 --> 00:13:31,541
Sono pulito.
122
00:13:33,831 --> 00:13:35,767
Oh, sto per venire. Oh, sto per venire.
123
00:13:35,791 --> 00:13:37,371
No. No, non dentro, per favore.
124
00:13:40,041 --> 00:13:41,551
Ah...
125
00:13:51,101 --> 00:13:53,577
Ho messo tutte le spese nella colonna
126
00:13:53,601 --> 00:13:55,157
di destra e poi è scomparso tutto!
127
00:13:55,181 --> 00:13:56,827
È perché è Excel, mamma.
128
00:13:56,851 --> 00:13:59,077
Te l'ho detto, è diverso.
129
00:13:59,101 --> 00:14:01,287
Mandamelo e sistemerò
il problema più tardi, ok?
130
00:14:01,311 --> 00:14:02,957
Sono in ritardo adesso.
131
00:14:02,981 --> 00:14:04,191
Va bene. Lo manderò.
132
00:14:04,571 --> 00:14:05,917
Dove stai andando?
133
00:14:05,941 --> 00:14:07,507
Cosa intendi? Per lavorare mamma.
134
00:14:07,531 --> 00:14:09,281
Vestito così?
135
00:14:11,371 --> 00:14:13,031
Dove lavori di nuovo?
136
00:14:13,241 --> 00:14:16,057
{\an8}OH... Lavoro in
un hotel, mamma...
137
00:14:16,081 --> 00:14:18,371
Mi prendo cura di tutte le loro finanze.
138
00:14:20,921 --> 00:14:23,227
Ascoltami, figliolo.
139
00:14:23,251 --> 00:14:26,437
Quando mi hai detto
che il programma del
140
00:14:26,461 --> 00:14:28,237
master era ad Harvard,
l'ho detto a tutti i miei amici.
141
00:14:28,261 --> 00:14:30,987
"HARVARD!" Così chic!
142
00:14:31,011 --> 00:14:33,577
Ma mi avevi detto che
era fino alla fine di agosto.
143
00:14:33,601 --> 00:14:36,617
Ascolta Lourenço, non
stai diventando più giovane.
144
00:14:36,641 --> 00:14:38,247
E' ora di tornare a casa.
145
00:14:38,271 --> 00:14:41,191
Sposarsi, costruire
una famiglia.
146
00:14:41,561 --> 00:14:42,941
Figliolo, non posso...
147
00:14:43,651 --> 00:14:46,441
Lourenço, hai messo
Gesù accanto al tuo letto?
148
00:14:46,861 --> 00:14:49,757
Non riesco a vederlo. Non posso vederti.
149
00:14:49,781 --> 00:14:51,137
Adesso ti vedo.
150
00:14:51,161 --> 00:14:53,781
Ascolta, sono in ritardo... devo andare.
151
00:14:54,831 --> 00:14:55,991
Va bene.
152
00:14:56,201 --> 00:14:58,177
Ricordi Sonia della chiesa?
153
00:14:58,201 --> 00:15:00,187
Chiede sempre di te.
154
00:15:00,211 --> 00:15:01,751
Ti sto perdendo, mamma.
155
00:15:25,861 --> 00:15:27,917
Posso avere una sigaretta?
156
00:15:27,941 --> 00:15:29,611
Ho dimenticato il mio.
157
00:15:41,001 --> 00:15:44,041
Ehi, hai mai dipinto
gli interni di una casa?
158
00:15:45,631 --> 00:15:47,107
Hmm?
159
00:15:47,131 --> 00:15:49,051
- NO.
- NO?
160
00:15:51,591 --> 00:15:55,577
COSÌ... Domani devo
dipingere una casa
161
00:15:55,601 --> 00:15:56,987
a Truro e non voglio farlo da sola.
162
00:15:57,011 --> 00:15:58,787
Vorrei farlo abbastanza velocemente.
163
00:15:58,811 --> 00:16:00,537
Vuoi provarlo? Vieni a
lavorare con me domani?
164
00:16:00,561 --> 00:16:01,787
- Sì.
- Sai, vedi come va?
165
00:16:01,811 --> 00:16:03,827
- Sicuro.
- Bene.
166
00:16:03,851 --> 00:16:06,611
È la mia ex moglie di merda.
167
00:16:07,981 --> 00:16:10,587
Fottuto "artista"
168
00:16:10,611 --> 00:16:12,257
.
169
00:16:12,281 --> 00:16:14,717
Lascia la chiave sul
tavolo quando hai finito.
170
00:16:14,741 --> 00:16:17,097
C'è un check-in più tardi
oggi. Oh, sì, e io, ehm.
171
00:16:17,121 --> 00:16:18,597
. Ho dimenticato il portafoglio
172
00:16:18,621 --> 00:16:21,961
negli altri pantaloni, quindi .
173
00:16:44,981 --> 00:16:46,231
Ti pagherò il resto domani.
174
00:16:47,981 --> 00:16:50,231
Turisti.
175
00:16:51,741 --> 00:16:53,621
Sono tutti etero, e non
danno nemmeno la mancia.
176
00:16:54,531 --> 00:16:56,087
Mm. Qui.
177
00:16:56,111 --> 00:16:57,571
Puoi tenerlo.
178
00:16:59,701 --> 00:17:01,017
- Ne ho così tanti.
- Grazie.
179
00:17:01,041 --> 00:17:02,677
Sai che è per prima di
essere smascherato, però, vero?
180
00:17:02,701 --> 00:17:05,687
Voglio dire, qualcosa è
meglio di niente, immagino.
181
00:17:05,711 --> 00:17:07,291
Ha detto che era pulito.
182
00:17:08,331 --> 00:17:09,897
SÌ.
183
00:17:09,921 --> 00:17:11,777
Ma se sei preoccupato,
dovresti davvero prendere il PEP.
184
00:17:11,801 --> 00:17:13,447
Verrò con te. Non mi importa.
185
00:17:13,471 --> 00:17:14,607
Hmm?
186
00:17:14,631 --> 00:17:16,527
Non ho documenti, ricordi?
187
00:17:16,551 --> 00:17:17,737
Pensi che mi piaccia pulire i bagni?
188
00:17:17,761 --> 00:17:19,487
E' una clinica gay.
189
00:17:19,511 --> 00:17:21,907
Non controlleranno il
tuo status di immigrato.
190
00:17:21,931 --> 00:17:24,101
Non lo so. Non penso che dovrei.
191
00:17:25,141 --> 00:17:30,167
IO... Ho chiesto qui per te.
192
00:17:30,191 --> 00:17:33,087
Non pensano di poterti sponsorizzare.
193
00:17:33,111 --> 00:17:34,967
Non stiamo assumendo nessuno, comunque,
194
00:17:34,991 --> 00:17:36,781
perché presto chiuderemo per l'inverno.
195
00:17:38,241 --> 00:17:39,967
Mi dispiace, però, tesoro.
196
00:17:39,991 --> 00:17:41,411
Grazie.
197
00:17:48,671 --> 00:17:50,897
Ma quando torna papà?
198
00:17:50,921 --> 00:17:52,567
Hmm?
199
00:17:52,591 --> 00:17:54,737
Non lo so davvero.
200
00:17:54,761 --> 00:17:57,657
Incrocio le dita per te allora
201
00:17:57,681 --> 00:18:00,431
il mio triste, triste ragazzino.
202
00:18:02,351 --> 00:18:04,367
Dimo, andiamo.
203
00:18:04,391 --> 00:18:06,497
Arrivo, amore mio. In arrivo.
204
00:18:06,521 --> 00:18:08,691
Ci vediamo al tè? Sì?
205
00:18:10,521 --> 00:18:12,377
Ok, una compressa al giorno.
206
00:18:12,401 --> 00:18:14,531
Ciao. Ti amo.
207
00:20:03,801 --> 00:20:05,277
Attenzione agli squali.
208
00:20:05,301 --> 00:20:06,681
Ce ne sono molti qui intorno.
209
00:20:08,471 --> 00:20:09,997
Sì, lo so.
210
00:20:10,021 --> 00:20:12,867
Non mi importa. Adoro
nuotare in acque libere.
211
00:20:12,891 --> 00:20:14,981
E adorano mangiarti vivo.
212
00:20:16,061 --> 00:20:18,207
Forse è una buona strada da percorrere.
213
00:20:18,231 --> 00:20:20,031
È un po' oscuro.
214
00:20:22,571 --> 00:20:23,927
Sì.
215
00:20:23,951 --> 00:20:25,281
Scusa.
216
00:20:27,121 --> 00:20:28,677
Ehi, da dove viene il tuo accento?
217
00:20:28,701 --> 00:20:30,307
Spagna?
218
00:20:30,331 --> 00:20:33,647
Ehm... Brasile.
219
00:20:33,671 --> 00:20:35,557
Freddo. Quale parte?
220
00:20:35,581 --> 00:20:38,147
È un piccolo paese in campagna.
221
00:20:38,171 --> 00:20:39,921
Va bene.
222
00:20:41,631 --> 00:20:43,107
Come si chiama?
223
00:20:43,131 --> 00:20:44,197
Itu.
224
00:20:44,221 --> 00:20:45,867
"Ee-troppo"?
225
00:20:45,891 --> 00:20:47,407
- "Tu."
- "Eh-anche"?
226
00:20:47,431 --> 00:20:48,907
Itu.
227
00:20:48,931 --> 00:20:51,447
- "Ee-anche." "Anche io."
- "Tu."
228
00:20:51,471 --> 00:20:53,537
Sembra un posto divertente.
229
00:20:53,561 --> 00:20:55,521
Non proprio.
230
00:20:59,521 --> 00:21:00,917
Com'è?
231
00:21:00,941 --> 00:21:03,047
Non vuoi davvero saperlo.
232
00:21:03,071 --> 00:21:05,111
È così brutto?
233
00:21:07,071 --> 00:21:09,137
Voglio dire, assomiglia
qualcosa a questo posto?
234
00:21:09,161 --> 00:21:10,307
Oh no.
235
00:21:10,331 --> 00:21:11,831
È diverso.
236
00:21:12,871 --> 00:21:15,211
Io... adoro questo posto.
237
00:21:16,371 --> 00:21:18,631
È come una bellissima bolla.
238
00:21:21,341 --> 00:21:23,237
Sì.
239
00:21:23,261 --> 00:21:25,221
Lo è, non è vero?
240
00:21:32,471 --> 00:21:35,867
Beh, immagino che gli
squali servano a questo.
241
00:21:35,891 --> 00:21:37,401
Per mantenerci umili.
242
00:21:43,741 --> 00:21:45,821
- Va bene, ci vediamo.
- Ci vediamo.
243
00:21:52,451 --> 00:21:54,201
Ehi, vuoi fare una nuotata sul retro?
244
00:21:55,751 --> 00:21:57,461
- Dietro?
- Sì.
245
00:22:00,421 --> 00:22:01,897
Visitare?
246
00:22:01,921 --> 00:22:04,437
Uh... sì, più o meno.
247
00:22:04,461 --> 00:22:05,817
Sono arrivato qui a luglio.
248
00:22:05,841 --> 00:22:07,407
Non sono sicuro di quanto rimarrò.
249
00:22:07,431 --> 00:22:09,987
Oh, wow. Sono stato a
malapena libero quest'estate.
250
00:22:10,011 --> 00:22:11,971
Sono qui solo per la settimana.
251
00:22:17,891 --> 00:22:19,731
Parto sabato.
252
00:22:39,621 --> 00:22:41,437
È stato divertente.
253
00:22:41,461 --> 00:22:44,357
Non posso crederci
Non l'avevo notato prima.
254
00:22:44,381 --> 00:22:46,921
È uno dei lati positivi dell'alta marea.
255
00:22:49,681 --> 00:22:52,351
Sto facendo un po' freddo.
256
00:23:00,271 --> 00:23:02,087
Maurizio!
257
00:23:02,111 --> 00:23:03,731
Maurizio!
258
00:23:05,021 --> 00:23:06,441
A proposito, sono Maurice.
259
00:23:07,941 --> 00:23:10,337
Mi chiamo Lourenço.
260
00:23:10,361 --> 00:23:12,661
- Piacere di conoscerti, Lourenço.
- Anche tu.
261
00:23:18,001 --> 00:23:20,767
Ricorda, se vedi un
sigillo, uscire dall'acqua.
262
00:23:20,791 --> 00:23:23,307
Dove c'è un sigillo,
c'è sempre uno squalo.
263
00:23:23,331 --> 00:23:24,921
Va bene.
264
00:23:51,111 --> 00:23:52,991
SÌ.
265
00:23:54,321 --> 00:23:55,781
Ehi, Lourenço.
266
00:23:58,241 --> 00:24:00,751
C'è una festa della luna
piena sulla spiaggia stasera.
267
00:24:02,041 --> 00:24:03,397
Vuoi venire?
268
00:24:03,421 --> 00:24:05,607
Uhm... non lo so.
269
00:24:05,631 --> 00:24:09,687
- A che ora?
- Eh... Non lo so, tipo alle 9:00.
270
00:24:09,711 --> 00:24:11,237
È nel parcheggio del tramonto.
271
00:24:11,261 --> 00:24:12,697
Sai dove?
272
00:24:12,721 --> 00:24:14,197
E' dall'altra parte della
273
00:24:14,221 --> 00:24:16,197
spiaggia, vicino ai bagni pubblici.
274
00:24:16,221 --> 00:24:19,101
Domani devo lavorare presto, COSÌ...
275
00:24:20,771 --> 00:24:22,747
Va bene, beh, vieni se puoi.
276
00:24:22,771 --> 00:24:24,247
I miei amici sono divertenti.
277
00:24:24,271 --> 00:24:25,707
Va bene. Grazie.
278
00:24:25,731 --> 00:24:27,901
Sì. Spero di vederti lì.
279
00:24:53,051 --> 00:24:54,761
Oh, mamma...
280
00:25:51,401 --> 00:25:54,917
Ooh, chi abbiamo qui? CIAO.
281
00:25:54,941 --> 00:25:56,427
OH. Oh mio Dio. Sei amico di Maurice.
282
00:25:56,451 --> 00:25:57,887
Ehm, ciao. Benvenuto.
283
00:25:57,911 --> 00:25:59,387
Dovrebbe essere qui da qualche parte.
284
00:25:59,411 --> 00:26:00,887
- Penso che forse tu...
- Ragazza, cambia la musica.
285
00:26:00,911 --> 00:26:02,307
Hai suonato questa
canzone, tipo, quattro volte.
286
00:26:02,331 --> 00:26:03,717
Va bene. Dio mio.
287
00:26:03,741 --> 00:26:05,387
Uh, beh, ho fatto
amicizia con il bassista, ed
288
00:26:05,411 --> 00:26:06,517
è una canzone fantastica,
quindi ci riproviamo.
289
00:26:06,541 --> 00:26:07,847
Oh, Dio, non di nuovo questo.
290
00:26:07,871 --> 00:26:09,147
CIAO. Sono BJ.
291
00:26:09,171 --> 00:26:10,357
Uh, è solo il mio nome.
292
00:26:10,381 --> 00:26:11,767
Non è una cosa intelligente.
293
00:26:11,791 --> 00:26:13,147
CIAO. Io.
294
00:26:13,171 --> 00:26:14,397
.
295
00:26:14,421 --> 00:26:16,277
.
296
00:26:16,301 --> 00:26:17,357
Sono Lourenço. Sono Leslie.
Mwah, mwah. Di dove sei?
297
00:26:17,381 --> 00:26:18,567
Uhm, vengo dal Brasile.
298
00:26:18,591 --> 00:26:20,527
Oh, Brasile. OH.
299
00:26:20,551 --> 00:26:21,721
Eu falo português.
300
00:26:23,431 --> 00:26:28,327
Ehm... Mm.
301
00:26:28,351 --> 00:26:30,247
Sai, andrò a cambiare questa canzone.
302
00:26:30,271 --> 00:26:31,707
- Hai ragione.
- Sì. Non parlano Portoghese.
303
00:26:31,731 --> 00:26:32,747
Hanno imparato alcune frasi per Grindr.
304
00:26:32,771 --> 00:26:34,957
Andiamo, tesoro.
305
00:26:34,981 --> 00:26:36,667
EHI.
306
00:26:36,691 --> 00:26:38,507
Uh, allora, e tu? Di dove sei?
307
00:26:38,531 --> 00:26:39,757
Sono nato e cresciuto a Manhattan, ma
308
00:26:39,781 --> 00:26:41,097
sono della prima generazione Bushwick.
309
00:26:41,121 --> 00:26:43,097
OH. Io-non so cosa...
310
00:26:43,121 --> 00:26:44,807
Ma, voglio dire, Ho
sentito parlare di Bushwick.
311
00:26:44,831 --> 00:26:46,177
- Non preoccuparti.
- Ehi, ce l'hai fatta.
312
00:26:46,201 --> 00:26:48,187
- CIAO. SÌ.
- Ah, che succede?
313
00:26:48,211 --> 00:26:49,847
- Sono contento che sei venuto.
- Sì.
314
00:26:49,871 --> 00:26:51,937
Vuoi che ti offra da bere?
315
00:26:51,961 --> 00:26:53,501
Sta proprio per chiedertelo.
316
00:27:03,891 --> 00:27:06,947
Maurizio?
317
00:27:06,971 --> 00:27:08,287
Oh, mio...!
318
00:27:08,311 --> 00:27:09,537
Cristallo, stai bene?
319
00:27:09,561 --> 00:27:11,601
Mi dispiace, Maurizio.
320
00:27:13,191 --> 00:27:15,167
OH.
321
00:27:15,191 --> 00:27:16,507
CIAO.
322
00:27:16,531 --> 00:27:18,467
- CIAO.
- Bellissimo.
323
00:27:18,491 --> 00:27:20,797
- Sono Crystal.
- CIAO.
324
00:27:20,821 --> 00:27:23,097
Faresti meglio a stare attento
perché creo molta dipendenza.
325
00:27:23,121 --> 00:27:25,557
Mi dispiace.
326
00:27:25,581 --> 00:27:28,137
- È un brutto scherzo, vero?
- Sì.
327
00:27:28,161 --> 00:27:29,597
Sarò al bar.
328
00:27:29,621 --> 00:27:31,751
Sì.
329
00:27:33,081 --> 00:27:34,817
Dio mio. Sta bene?
330
00:27:34,841 --> 00:27:37,381
Sta bene.
331
00:27:41,681 --> 00:27:43,091
I tuoi amici sono pazzi.
332
00:27:44,351 --> 00:27:46,641
Ho detto che erano divertenti, non carini.
333
00:27:49,351 --> 00:27:51,367
Sono stato invitato solo perché qualcuno
334
00:27:51,391 --> 00:27:54,167
si è saziato e ha deciso di tornare a casa.
335
00:27:54,191 --> 00:27:56,297
Allora, sei arrivato
qui all'inizio dell'estate?
336
00:27:56,321 --> 00:27:58,207
Sì.
337
00:27:58,231 --> 00:27:59,667
Con il mio ragazzo.
338
00:27:59,691 --> 00:28:03,677
Ehm... Eravamo
in viaggio da un po'.
339
00:28:03,701 --> 00:28:05,757
Va in tutti i posti per lavoro e,
340
00:28:05,781 --> 00:28:07,517
uh, immagino che si sia saziato e
341
00:28:07,541 --> 00:28:10,701
abbia deciso di tornare a casa anche lui.
342
00:28:12,751 --> 00:28:14,171
Senza di me.
343
00:28:15,251 --> 00:28:18,527
COSÌ... Sono qui.
344
00:28:18,551 --> 00:28:20,461
- Hmm.
- Eccomi, sono lì.
345
00:28:21,591 --> 00:28:23,471
Una specie di ex fidanzato.
346
00:28:25,891 --> 00:28:29,181
Una specie di ex fidanzato. Sì.
347
00:28:33,061 --> 00:28:34,457
Allora, cosa fai?
348
00:28:34,481 --> 00:28:36,151
Dici che lavorerai domani mattina.
349
00:28:37,401 --> 00:28:40,877
Io... Pulisco.
350
00:28:40,901 --> 00:28:42,837
Case.
351
00:28:42,861 --> 00:28:45,137
Sai, affitti per le vacanze.
352
00:28:45,161 --> 00:28:47,097
Sono qui con un visto turistico.
353
00:28:47,121 --> 00:28:49,597
Non posso davvero lavorare, Ma...
354
00:28:49,621 --> 00:28:52,477
Mi servono i soldi, quindi...
355
00:28:52,501 --> 00:28:54,371
Nuotatore illegale. Sexy.
356
00:28:56,461 --> 00:28:58,567
Facevo il contabile in Brasile.
357
00:28:58,591 --> 00:29:00,727
OH.
358
00:29:00,751 --> 00:29:02,777
E tu? Cosa fai?
359
00:29:02,801 --> 00:29:04,407
Sono un'infermiera.
360
00:29:04,431 --> 00:29:05,737
- Un'infermiera?
- Sì.
361
00:29:05,761 --> 00:29:08,367
Oh, wow. Ora, è sexy.
362
00:29:08,391 --> 00:29:10,827
No, se lavori al Flushing.
363
00:29:10,851 --> 00:29:12,197
Hospital nel Queens, non lo è.
364
00:29:12,221 --> 00:29:14,207
Fidati di me.
365
00:29:14,231 --> 00:29:17,747
Ma.
366
00:29:17,771 --> 00:29:19,627
.
367
00:29:19,651 --> 00:29:21,297
.
368
00:29:21,321 --> 00:29:23,571
Ho appena ottenuto l'approvazione per una
borsa di studio all'estero. Vado in Angola.
369
00:29:23,583 --> 00:29:24,337
Angola?
- Sì, è in Africa.
370
00:29:24,361 --> 00:29:26,757
- Sì, lo so. Oh.
- Yeah Yeah. Sì, sarà.
371
00:29:26,781 --> 00:29:28,967
.
372
00:29:28,991 --> 00:29:31,291
. sarà bello. Ho davvero
bisogno del cambiamento.
373
00:29:32,791 --> 00:29:34,184
E hanno bisogno
di infermiere laggiù,
374
00:29:34,196 --> 00:29:35,897
quindi... Sai che hanno
più pecore che umani?
375
00:29:35,921 --> 00:29:37,147
Più nave?
376
00:29:37,171 --> 00:29:38,897
No, pecore.
377
00:29:38,921 --> 00:29:40,267
Tipo "bah"
378
00:29:40,291 --> 00:29:42,341
.
379
00:29:46,631 --> 00:29:52,497
Oh, pecora, va
bene. Quindi tu, ehm .
380
00:29:52,521 --> 00:29:54,089
Ami gli animali più
degli esseri umani. Ho a
381
00:29:54,101 --> 00:29:55,787
che fare sempre con un
sacco di gente, quindi..
382
00:29:55,811 --> 00:29:59,287
È semplicemente bello quando
posso stare lontano da loro.
383
00:29:59,311 --> 00:30:01,167
Mi piace stare da solo.
384
00:30:01,191 --> 00:30:02,877
Non ho paura di questo.
385
00:30:02,901 --> 00:30:05,377
Voi?
386
00:30:05,401 --> 00:30:07,967
No, non ho paura di restare solo.
387
00:30:07,991 --> 00:30:09,927
Non di questo.
388
00:30:09,951 --> 00:30:11,991
In realtà, sono solo per la
maggior parte del tempo.
389
00:30:14,161 --> 00:30:15,871
Allora, di cosa hai paura?
390
00:30:17,831 --> 00:30:19,711
Cosa sono...?
391
00:30:20,961 --> 00:30:25,511
Non lo so. Ehm... - Dio?
- Dio?
392
00:30:27,011 --> 00:30:28,607
Interessante.
393
00:30:28,631 --> 00:30:33,367
Non lo so. Io... Ho
già detto troppe bugie.
394
00:30:33,391 --> 00:30:35,957
A troppe persone.
395
00:30:35,981 --> 00:30:38,867
Pensi che ti porteranno all'inferno?
396
00:30:38,891 --> 00:30:40,787
Mi hanno portato in America.
397
00:30:40,811 --> 00:30:42,707
Bene, adesso è l'inferno.
398
00:30:42,731 --> 00:30:46,837
Non è, non è... Non è
quello che intendevo.
399
00:30:46,861 --> 00:30:50,967
Il posto in cui sono
cresciuto è tutto su Gesù.
400
00:30:50,991 --> 00:30:54,097
Vivi in questa costante
paura di essere dannato
401
00:30:54,121 --> 00:30:56,977
se non riconosci il fatto
che Gesù è morto per te.
402
00:30:57,001 --> 00:30:59,057
Ogni singolo giorno, intendo.
403
00:30:59,081 --> 00:31:00,807
Sì, ho capito.
404
00:31:00,831 --> 00:31:02,817
Sono cresciuto cattolico.
405
00:31:02,841 --> 00:31:05,727
- Evangelico.
- Ooh-la-la.
406
00:31:05,751 --> 00:31:08,551
Cattolicesimo sotto steroidi.
407
00:31:10,261 --> 00:31:12,487
Non riuscivo nemmeno
a farmi crescere i capelli.
408
00:31:12,511 --> 00:31:15,407
Oh, poverina.
409
00:31:15,431 --> 00:31:17,497
No, ho capito, però. Voglio dire, penso
410
00:31:17,521 --> 00:31:20,037
che Gesù fosse un
tipo davvero simpatico.
411
00:31:20,061 --> 00:31:21,997
Gli piacevano le persone.
412
00:31:22,021 --> 00:31:23,497
Tutti quanti.
413
00:31:23,521 --> 00:31:25,877
Non discriminava nessuno.
414
00:31:25,901 --> 00:31:28,821
Ha compiuto miracoli
davvero straordinari.
415
00:31:29,901 --> 00:31:32,047
E ha infranto le regole, molto.
416
00:31:32,071 --> 00:31:33,637
E aveva i capelli lunghi.
417
00:31:33,661 --> 00:31:35,241
Periodo.
418
00:31:40,001 --> 00:31:41,621
E tu?
419
00:31:43,001 --> 00:31:44,961
Di cosa hai paura?
420
00:31:47,171 --> 00:31:49,107
La polizia.
421
00:31:49,131 --> 00:31:51,681
Non voglio finire come Gesù.
422
00:32:06,151 --> 00:32:09,127
Pensi che qualcuno abbia mai
423
00:32:09,151 --> 00:32:12,201
guardato la luna e pensato: "Meh"?
424
00:32:24,541 --> 00:32:26,607
EHI!
425
00:32:26,631 --> 00:32:29,171
La marea sta arrivando!
426
00:32:31,591 --> 00:32:33,197
Sarà meglio che torni indietro.
427
00:32:33,221 --> 00:32:35,641
- Sì, si sta facendo tardi.
- Sì.
428
00:32:37,301 --> 00:32:39,617
Ehi, vieni a cena con me.
429
00:32:39,641 --> 00:32:41,681
Domani.
430
00:32:43,141 --> 00:32:45,061
Nessuna aspettativa.
431
00:33:13,301 --> 00:33:15,317
Uh, non dovrebbe volerci troppo tempo.
432
00:33:15,341 --> 00:33:16,971
Ho portato un ragazzo con me.
433
00:33:20,181 --> 00:33:22,141
Ehi, cosa stai facendo?
434
00:33:23,521 --> 00:33:25,707
Prendi semplicemente
la roba dal camion.
435
00:33:25,731 --> 00:33:27,771
Sì.
436
00:33:47,501 --> 00:33:50,067
Ok, guarda, guarda, vado a finire qui.
437
00:33:50,091 --> 00:33:52,187
Perché non vai di
438
00:33:52,211 --> 00:33:54,737
sotto e vai a lavorare sui battiscopa?
439
00:33:54,761 --> 00:33:56,591
Bene, vai.
440
00:34:38,051 --> 00:34:39,511
Scusa.
441
00:34:51,361 --> 00:34:52,627
Ti piace questo colore?
442
00:34:52,651 --> 00:34:54,691
Uhm, sì.
443
00:34:56,241 --> 00:34:57,927
No, non lo fai.
444
00:34:57,951 --> 00:35:00,047
Mi dispiace per prima.
445
00:35:00,071 --> 00:35:02,257
Non preoccuparti, Ero
nel mio stato di beatitudine.
446
00:35:02,281 --> 00:35:04,177
Vuoi che dipinga anche quella stanza?
447
00:35:04,201 --> 00:35:05,967
No, grazie, assolutamente no.
448
00:35:05,991 --> 00:35:07,597
No, sono l'unico che dipinge lì dentro.
449
00:35:07,621 --> 00:35:08,937
Va bene.
450
00:35:08,961 --> 00:35:11,001
Hai fame?
451
00:35:14,131 --> 00:35:15,437
Vuoi del formaggio?
452
00:35:15,461 --> 00:35:16,777
Un'insalata?
453
00:35:16,801 --> 00:35:18,487
Oppure posso prepararti
un sandwich al tacchino.
454
00:35:18,511 --> 00:35:20,317
Va bene.
455
00:35:20,341 --> 00:35:23,157
Va bene. Va bene cosa?
456
00:35:23,181 --> 00:35:24,697
Sai, le opzioni sono
457
00:35:24,721 --> 00:35:27,117
meravigliose finché sai cosa vuoi.
458
00:35:27,141 --> 00:35:29,287
Un'insalata è fantastica, grazie.
459
00:35:29,311 --> 00:35:31,037
L'insalata è la mia specialità.
460
00:35:31,061 --> 00:35:32,771
Qual è il tuo?
461
00:35:34,401 --> 00:35:37,547
So che non sei solo un
domestico professionista.
462
00:35:37,571 --> 00:35:39,627
Mm, non lo so, non lo so.
463
00:35:39,651 --> 00:35:41,637
Non ho una specialità, Penso.
464
00:35:41,661 --> 00:35:43,321
Scommetto di sì.
465
00:35:45,331 --> 00:35:47,017
Cosa stai facendo qui?
466
00:35:47,041 --> 00:35:49,387
Oh, stiamo preparando il
pranzo. Cosa ti piacerebbe?
467
00:35:49,411 --> 00:35:51,437
Questo non è il fottuto
Panera Pane. Hai finito di sotto?
468
00:35:51,461 --> 00:35:53,557
- Sì.
- Andiamo.
469
00:35:53,581 --> 00:35:55,591
Finiremo domani.
470
00:35:56,671 --> 00:35:58,687
Uhm, Bob, non posso domani.
471
00:35:58,711 --> 00:35:59,817
Te l'avevo detto.
472
00:35:59,841 --> 00:36:01,737
Oh, Gesù.
473
00:36:01,761 --> 00:36:04,367
Vai a pulire tutti i
pennelli con acqua tiepida.
474
00:36:04,391 --> 00:36:05,761
E non lasciarli in ammollo.
475
00:36:08,181 --> 00:36:10,077
Ehm...
476
00:36:10,101 --> 00:36:11,747
Beh, hai detto che
potevi farcela in un giorno.
477
00:36:11,771 --> 00:36:13,457
Sì. Ma ci vuole una
seconda mano, Miriam.
478
00:36:13,481 --> 00:36:15,167
Sì, lo so. BENE, tu
479
00:36:15,191 --> 00:36:16,587
tu hai detto che potevi...
Puoi venire venerdì?
480
00:36:16,611 --> 00:36:17,957
"Puoi venire venerdì?"
481
00:36:17,981 --> 00:36:20,257
Incredibile.
482
00:36:20,281 --> 00:36:22,427
- Stai regredendo, tu lo sai?
- Sì.
483
00:36:22,451 --> 00:36:23,887
Questo viene dalla donna che passa
484
00:36:23,911 --> 00:36:25,781
tutto il giorno a dipingere con le dita.
485
00:36:27,451 --> 00:36:29,161
Vaffanculo. Ci vediamo venerdì.
486
00:36:34,291 --> 00:36:35,421
Lourenço, andiamo.
487
00:36:38,051 --> 00:36:39,671
Grazie, Lourenço!
488
00:36:47,351 --> 00:36:49,221
Eh, eh, Lourenço!
489
00:36:50,471 --> 00:36:52,431
Entra, entra!
490
00:36:56,651 --> 00:36:57,538
Non ti ho visto tutto il giorno.
491
00:36:57,562 --> 00:36:59,667
Siediti, siediti.
492
00:36:59,691 --> 00:37:00,781
Ehm...
493
00:37:01,821 --> 00:37:03,047
Va bene.
494
00:37:03,071 --> 00:37:05,887
Hai conosciuto il mio vicino Todd?
495
00:37:05,911 --> 00:37:07,597
Lui e suo marito, vivono alle Hawaii, ma
496
00:37:07,621 --> 00:37:08,967
hanno appena comprato la casa accanto.
497
00:37:08,991 --> 00:37:10,177
Li hai mai incontrati?
498
00:37:10,201 --> 00:37:12,267
- Non credo.
- NO?
499
00:37:12,291 --> 00:37:14,437
Non li conosco affatto.
500
00:37:14,461 --> 00:37:16,687
Ma Todd è un avvocato e
501
00:37:16,711 --> 00:37:18,357
dicono che sia molto bravo.
502
00:37:18,381 --> 00:37:21,397
E ho pensato che
potesse avere qualche idea.
503
00:37:21,421 --> 00:37:23,277
Sai, per aiutarti, per
504
00:37:23,301 --> 00:37:25,027
aiutarti a ottenere un visto.
505
00:37:25,051 --> 00:37:26,487
- Oh, wow.
- Sì.
506
00:37:26,511 --> 00:37:27,947
Così l'ho invitato a mangiare
507
00:37:27,971 --> 00:37:30,737
qualcosa venerdì sera.
508
00:37:30,761 --> 00:37:32,117
E' qui solo per pochi giorni.
509
00:37:32,141 --> 00:37:33,497
E'... va bene per te?
510
00:37:33,521 --> 00:37:35,617
- Sì, naturalmente.
- Venerdì sera? Va bene.
511
00:37:35,641 --> 00:37:36,146
Sicuro.
512
00:37:36,158 --> 00:37:37,707
Va bene. Beh, non farlo qualche
programma per quella notte allora.
513
00:37:37,731 --> 00:37:39,247
- Sì. Va bene.
- Va bene.
514
00:37:39,271 --> 00:37:41,401
Cosa devo portare?
Dovrei cucinare per noi?
515
00:37:42,441 --> 00:37:44,507
Sì. Certo che puoi.
516
00:37:44,531 --> 00:37:46,587
- Grazie.
- Grazie.
517
00:37:46,611 --> 00:37:49,597
Ora, stasera, avrei fatto,
ehm, pollo alla milanese.
518
00:37:49,621 --> 00:37:51,927
Non so se sei interessato.
519
00:37:51,951 --> 00:37:54,477
Sono così stanco stasera.
Ho lavorato tutto il giorno.
520
00:37:54,501 --> 00:37:57,001
OH. Bene, ora, questo ha senso.
521
00:37:58,381 --> 00:38:00,937
- Va bene. Va bene. Va bene.
- Va bene.
522
00:38:00,961 --> 00:38:03,527
Dormi un po', tesoro, e riposati.
523
00:38:03,551 --> 00:38:06,147
- SÌ.
- Va bene.
524
00:38:06,171 --> 00:38:07,407
Grazie mille, Scott.
525
00:38:07,431 --> 00:38:09,511
Ovviamente.
526
00:38:49,261 --> 00:38:52,237
Quindi quando Joe mi
ha invitato qui, io... io...
527
00:38:52,261 --> 00:38:54,077
Non riuscivo a togliermelo dalla testa,
528
00:38:54,101 --> 00:38:56,407
ma non sapevo come
affrontare mia madre.
529
00:38:56,431 --> 00:39:01,917
Quindi ho inventato questa bugia
sull'essere accettato ad Harvard.
530
00:39:01,941 --> 00:39:04,191
Veramente? È incredibile.
531
00:39:05,901 --> 00:39:07,297
Immagino di aver semplicemente...
532
00:39:07,321 --> 00:39:09,677
Avevo solo bisogno di uscire da lì.
533
00:39:09,701 --> 00:39:12,677
E poter essere me stesso.
534
00:39:12,701 --> 00:39:14,767
Tutto quello che sapevo
sull'essere gay era
535
00:39:14,791 --> 00:39:15,807
omofobo.
536
00:39:15,831 --> 00:39:17,427
Non ne hai idea.
537
00:39:17,451 --> 00:39:18,937
Penso di sì.
538
00:39:18,961 --> 00:39:20,767
Voglio dire, sono
cresciuto a Richmond, E
539
00:39:20,791 --> 00:39:22,557
non è uno scherzo.
540
00:39:22,581 --> 00:39:24,821
E sicuramente non era bello
essere gay nel mio quartiere.
541
00:39:25,751 --> 00:39:27,277
Mio padre, lui era
542
00:39:27,301 --> 00:39:30,197
in realtà il meglio di chiunque altro.
543
00:39:30,221 --> 00:39:33,027
Mia madre ha perso la
pazienza per qualche mese, ma
544
00:39:33,051 --> 00:39:34,447
alla fine è arrivata.
545
00:39:34,471 --> 00:39:35,931
Mm.
546
00:39:37,021 --> 00:39:38,601
Harvard.
547
00:39:39,641 --> 00:39:41,287
Sei serio?
548
00:39:41,311 --> 00:39:44,231
Doveva sembrare grande altrimenti
non mi avrebbe mai lasciato andare.
549
00:39:45,231 --> 00:39:48,217
Avresti dovuto vedere tutti i
documenti falsi che ho preparato
550
00:39:48,241 --> 00:39:50,587
per questo falso maestro.
551
00:39:50,611 --> 00:39:52,241
Il logo di Harvard e tutto il resto.
552
00:39:57,991 --> 00:39:59,727
I tuoi genitori sono ancora insieme?
553
00:39:59,751 --> 00:40:03,017
No. Mio padre è morto di recente.
554
00:40:03,041 --> 00:40:04,187
Mi dispiace.
555
00:40:04,211 --> 00:40:05,671
Sì. Ehm...
556
00:40:06,921 --> 00:40:08,211
Mi manca molto.
557
00:40:09,801 --> 00:40:11,011
È stato fantastico.
558
00:40:13,931 --> 00:40:15,577
E tu?
559
00:40:15,601 --> 00:40:17,141
Cosa ha detto tuo padre?
560
00:40:18,721 --> 00:40:22,481
BENE mia madre è
entrambi i miei genitori.
561
00:40:23,691 --> 00:40:25,231
E lei non lo sa.
562
00:40:29,441 --> 00:40:30,837
Grazie.
563
00:40:30,861 --> 00:40:32,337
Grazie, Dimo.
564
00:40:32,361 --> 00:40:34,281
Piacere mio.
565
00:40:39,871 --> 00:40:41,347
Hai viaggiato molto?
566
00:40:41,371 --> 00:40:42,767
Me?
567
00:40:42,791 --> 00:40:44,597
No, non sono stato da
nessuna parte, davvero.
568
00:40:44,621 --> 00:40:46,937
Ma ho sempre avuto la sensazione
569
00:40:46,961 --> 00:40:49,277
che la mia vita stesse accadendo
570
00:40:49,301 --> 00:40:51,437
senza di me, da qualche parte lontano.
571
00:40:51,461 --> 00:40:53,857
Era qui?
572
00:40:53,881 --> 00:40:55,681
Joe era qui.
573
00:40:57,641 --> 00:41:00,697
Ma ho sempre voluto venire
negli Stati Uniti comunque.
574
00:41:00,721 --> 00:41:04,521
Ho sempre pensato che questo
fosse il posto migliore al mondo.
575
00:41:05,691 --> 00:41:07,561
Qui è tutto così rotto.
576
00:41:08,611 --> 00:41:10,417
A volte mi sento un estraneo.
577
00:41:10,441 --> 00:41:11,418
Che cosa?
578
00:41:11,442 --> 00:41:13,507
Tu sei quello americano.
579
00:41:13,531 --> 00:41:14,627
Giusto.
580
00:41:14,651 --> 00:41:15,927
Avevo sei anni quando un
581
00:41:15,951 --> 00:41:17,137
uomo bianco disse a me e a
582
00:41:17,161 --> 00:41:18,401
mio padre di tornare in Africa.
583
00:41:19,411 --> 00:41:23,751
Oggi ho quasi 36 anni
e mi guardo intorno.
584
00:41:24,791 --> 00:41:26,041
Aspetto.
585
00:41:27,081 --> 00:41:29,517
Non c'è letteralmente
nessuno qui che mi assomigli.
586
00:41:29,541 --> 00:41:32,567
Ho contato cinque in città.
587
00:41:32,591 --> 00:41:35,197
Cinque in quattro giorni.
588
00:41:35,221 --> 00:41:37,091
Uno di loro era Crystal.
589
00:41:38,181 --> 00:41:39,761
Quindi sì, sono americano, ma
590
00:41:41,431 --> 00:41:43,271
a volte vorrei non esserlo.
591
00:42:45,501 --> 00:42:47,001
Dannazione.
592
00:42:48,041 --> 00:42:49,421
Questo posto è carino Lo so.
593
00:42:51,631 --> 00:42:53,107
Spero che Potrei restare qui per sempre.
594
00:42:53,131 --> 00:42:55,551
Sì, è, ehm.
595
00:42:57,301 --> 00:42:58,407
È davvero speciale Ti sta bene.
596
00:42:58,431 --> 00:42:59,801
Vado in bagno.
597
00:43:00,931 --> 00:43:02,301
Va bene.
598
00:43:05,771 --> 00:43:07,327
Ehm.
599
00:43:07,351 --> 00:43:08,691
.
600
00:43:44,601 --> 00:43:45,761
. Posso
601
00:43:47,061 --> 00:43:49,431
. posso offrirti qualcosa?
602
00:45:33,121 --> 00:45:36,347
Fai... fai... Hai un preservativo?
603
00:45:36,371 --> 00:45:39,541
Uh, non lo so. Sono in... sono in PrEP.
604
00:45:41,091 --> 00:45:43,027
Sì, sei... fai la PrEP?
605
00:45:43,051 --> 00:45:46,721
Uhm, ho appena iniziato, quindi...
606
00:45:48,511 --> 00:45:49,947
Hai un preservativo?
607
00:45:49,971 --> 00:45:53,731
Io faccio. IO...
Vado a prenderlo.
608
00:45:57,401 --> 00:46:00,321
Amico, sai una cosa?
609
00:46:01,861 --> 00:46:03,861
Non preoccuparti.
610
00:46:07,361 --> 00:46:09,467
- Stai bene?
- Sì, lo sono.
611
00:46:09,491 --> 00:46:11,081
Scusa.
612
00:46:12,241 --> 00:46:14,371
È bello. Vieni qui.
613
00:46:45,571 --> 00:46:47,651
Oh, non fermarti.
614
00:46:54,621 --> 00:46:57,727
O si. Sì.
615
00:46:57,751 --> 00:47:00,517
Proprio lì. Proprio lì.
616
00:47:00,541 --> 00:47:02,211
Proprio lì.
617
00:47:03,631 --> 00:47:06,171
Oh, questo è tutto. Oh, cazzo.
618
00:47:27,571 --> 00:47:30,031
Mi dispiace. Io semplicemente...
619
00:47:31,861 --> 00:47:33,847
OH.
620
00:47:33,871 --> 00:47:35,491
Uomo.
621
00:47:42,581 --> 00:47:44,977
E tu?
622
00:47:45,001 --> 00:47:46,687
Va bene.
623
00:47:46,711 --> 00:47:48,801
Non preoccuparti.
624
00:49:00,201 --> 00:49:02,017
Da dove l'hai preso?
625
00:49:02,041 --> 00:49:04,517
Non lo so. Qualche negozio dell'usato.
626
00:49:04,541 --> 00:49:06,211
Penso di averlo rubato.
627
00:49:08,171 --> 00:49:10,527
- EHI!
- CIAO.
628
00:49:10,551 --> 00:49:12,591
Che cosa succede?
629
00:49:14,471 --> 00:49:15,987
Oh. È così dolce.
630
00:49:16,011 --> 00:49:18,011
- Posso averne uno anch'io?
- SÌ.
631
00:49:19,761 --> 00:49:21,367
Quindi stai arrivando
632
00:49:21,391 --> 00:49:24,367
ai peccatori e ai santi domani, vero?
633
00:49:24,391 --> 00:49:26,917
Verrà a Sinners and
Saints domani, giusto?
634
00:49:26,941 --> 00:49:28,537
Vuoi venire a Sinners and Saints?
635
00:49:28,561 --> 00:49:31,167
- E' domani.
- Sicuro.
636
00:49:31,191 --> 00:49:33,241
Favoloso.
637
00:49:34,651 --> 00:49:35,967
Faccia come se fosse a casa sua.
638
00:49:35,991 --> 00:49:38,031
Va bene.
639
00:49:46,041 --> 00:49:48,017
- Ne vuoi un po'?
- Ehm, no, grazie.
640
00:49:48,041 --> 00:49:50,227
- Prima devo mangiare.
- Va bene.
641
00:49:50,251 --> 00:49:52,237
Ne prenderò alcuni. Grazie.
642
00:49:52,261 --> 00:49:53,647
Buon appetito.
643
00:49:53,671 --> 00:49:55,721
Mm. Grazie.
644
00:49:59,011 --> 00:50:01,237
Ehi, BJ, cosa c'è dentro?
645
00:50:01,261 --> 00:50:03,471
Questo non è tabacco, vero?
646
00:50:05,771 --> 00:50:08,127
Cos'è questo, menta piperita? Fiori?
647
00:50:08,151 --> 00:50:10,021
Ehi, B.J.?
648
00:50:11,441 --> 00:50:13,941
Pensa di essere così intelligente.
649
00:50:17,071 --> 00:50:20,217
Quindi sei brasiliano, non messicano?
650
00:50:20,241 --> 00:50:21,717
Sì.
651
00:50:21,741 --> 00:50:24,227
{\an8}- Ne hai alcuni...
- OH.
652
00:50:24,251 --> 00:50:24,307
- Grazie.
- Sì.
653
00:50:24,331 --> 00:50:26,187
{\an8}Sì.
654
00:50:26,211 --> 00:50:28,501
{\an8}Posso riavere la mia canna, per favore?
655
00:50:29,421 --> 00:50:31,067
Ero in un film messicano
non molto tempo fa.
656
00:50:31,091 --> 00:50:33,317
Ha solo detto che era brasiliano.
657
00:50:33,341 --> 00:50:36,857
- Beh, non era un vero film.
- Eccoci qui.
658
00:50:36,881 --> 00:50:39,407
Ma in un certo senso
assomigli a quell'attore.
659
00:50:39,431 --> 00:50:41,407
Slash, direttore. In faccia.
660
00:50:41,431 --> 00:50:42,987
- Sì.
- Sai?
661
00:50:43,011 --> 00:50:45,827
- Sei un'attrice?
- Me?
662
00:50:45,851 --> 00:50:48,497
Oh, Dio, no.
663
00:50:48,521 --> 00:50:50,771
Mm, sono una star del cinema, tesoro.
664
00:50:56,941 --> 00:50:58,337
Eccola.
665
00:50:58,361 --> 00:51:01,547
Signore. Oh, sono esausto.
666
00:51:01,571 --> 00:51:04,677
Sono appena stato travolto,
tipo, cinque ragazzi diversi.
667
00:51:04,701 --> 00:51:06,557
Arrosto allo spiedo.
668
00:51:06,581 --> 00:51:08,557
E tuttavia, Non ho
ancora trovato l'amore.
669
00:51:08,581 --> 00:51:10,397
Shock.
670
00:51:10,421 --> 00:51:12,437
Lo so.
671
00:51:12,461 --> 00:51:14,437
- Vado in acqua.
- Ooh, anch'io.
672
00:51:14,461 --> 00:51:15,857
Ehi, vuoi venire?
673
00:51:15,881 --> 00:51:17,697
Sicuro.
674
00:51:17,721 --> 00:51:19,181
Andiamo.
675
00:51:24,181 --> 00:51:25,617
Tesoro.
676
00:51:25,641 --> 00:51:28,001
È una spiaggia per nudisti.
Cosa significano i pantaloncini?
677
00:51:29,061 --> 00:51:31,481
Ehi, non è necessario.
678
00:52:21,281 --> 00:52:24,297
Mmm. Hmm.
679
00:52:24,321 --> 00:52:26,467
Ehi, dolcetti. La pillola
ha già fatto effetto?
680
00:52:26,491 --> 00:52:28,517
Non ancora. Quando dovrebbe?
681
00:52:28,541 --> 00:52:33,041
Vuoi chiudere quella cazzo di bocca?
682
00:54:50,011 --> 00:54:52,237
Sì, uno ai peperoni e
uno al formaggio. Sì.
683
00:54:52,261 --> 00:54:53,697
Questo è tutto.
684
00:54:53,721 --> 00:54:55,141
Ok, fantastico.
685
00:55:05,571 --> 00:55:07,547
Posso avere un trascinamento?
686
00:55:07,571 --> 00:55:09,047
Ne vuoi uno?
687
00:55:09,071 --> 00:55:11,297
- No, no. Possiamo condividere.
- Va bene.
688
00:55:11,321 --> 00:55:13,491
Il mio obiettivo è la condivisione.
689
00:55:25,841 --> 00:55:28,237
Ehi, vuoi vedere qualcosa di divertente?
690
00:55:28,261 --> 00:55:30,471
È proprio qui nel mio portafoglio.
691
00:55:41,401 --> 00:55:43,037
Dio mio. Sei tu?!
692
00:55:43,061 --> 00:55:45,087
Guarda i tuoi capelli!
693
00:55:45,111 --> 00:55:47,401
Sì. Sì, ne ho avuti molti anch'io.
694
00:55:52,741 --> 00:55:55,177
Come si dice "bello" in portoghese?
695
00:55:55,201 --> 00:55:57,887
- Bonito.
- Bonito.
696
00:55:57,911 --> 00:56:00,161
Bene.
697
00:56:02,631 --> 00:56:04,517
Dimmi qualcosa nella tua lingua.
698
00:56:04,541 --> 00:56:06,607
- Insegnami.
- Che cosa?
699
00:56:06,631 --> 00:56:08,147
Io... non lo so.
700
00:56:08,171 --> 00:56:10,221
Voglio dire, ehm...
701
00:56:11,261 --> 00:56:13,261
Leggi questo per me.
702
00:56:17,101 --> 00:56:20,231
Va bene.
703
00:56:24,151 --> 00:56:28,731
La mia terra ha più
rose e quasi più amanti.
704
00:56:28,941 --> 00:56:30,991
La mia terra ha più oro.
705
00:56:31,611 --> 00:56:33,797
La mia terra ha più terra.
706
00:56:33,821 --> 00:56:37,741
Oro, terra, amore e rose.
707
00:56:38,701 --> 00:56:40,517
Voglio tutto ciò che ha la mia terra.
708
00:56:40,541 --> 00:56:44,131
Dio non lasciarmi morire
prima di tornare a casa.
709
00:56:47,551 --> 00:56:49,437
Che cos'è?
710
00:56:49,461 --> 00:56:55,617
È un... È una poesia
sul ritorno a casa.
711
00:56:55,641 --> 00:56:58,601
OH. È questo che vuoi?
712
00:57:00,851 --> 00:57:03,271
No, non lo so.
713
00:57:04,311 --> 00:57:06,287
Hmm.
714
00:57:06,311 --> 00:57:10,361
E cos'è che vuoi?
715
00:57:14,161 --> 00:57:16,757
Ah. E cosa significa?
716
00:57:16,781 --> 00:57:18,927
Voglio che tu lo faccia di nuovo.
717
00:57:18,951 --> 00:57:21,227
Forse dovresti farlo questa volta.
718
00:57:21,251 --> 00:57:24,017
Veramente?
719
00:57:24,041 --> 00:57:25,557
Perché sei così sorpreso?
720
00:57:25,581 --> 00:57:27,751
Non lo so. Sei un tale stallone.
721
00:57:34,381 --> 00:57:36,407
- Che cosa?
- Niente.
722
00:57:36,431 --> 00:57:39,051
- Cosa c'è che non va?
- Niente. E' solo che...
723
00:57:39,931 --> 00:57:41,431
È solo...
724
00:57:42,521 --> 00:57:44,077
Di solito sono solo i ragazzi
725
00:57:44,101 --> 00:57:46,537
bianchi che danno per scontato che
726
00:57:46,561 --> 00:57:48,087
io sia un top e mi chiamano stallone.
727
00:57:48,111 --> 00:57:50,611
È... è strano.
728
00:57:56,661 --> 00:57:58,137
Sono verso.
729
00:57:58,161 --> 00:57:59,637
Oh, non mi dispiace.
730
00:57:59,661 --> 00:58:02,241
Posso... posso anche essere in versi.
731
00:59:45,311 --> 00:59:46,471
Buongiorno.
732
00:59:47,311 --> 00:59:50,417
- Ti ho preparato un caffè.
- Mm.
733
00:59:50,441 --> 00:59:52,481
Grazie.
734
00:59:53,521 --> 00:59:55,481
Attento. Fa caldo.
735
00:59:57,861 --> 00:59:59,821
Mmm.
736
01:00:08,661 --> 01:00:10,937
Oh, no, no, no. Ho l'alito cattivo.
737
01:00:10,961 --> 01:00:12,597
- O si?
- Alito cattivo.
738
01:00:12,621 --> 01:00:15,421
Sì, è così brutto.
739
01:00:17,711 --> 01:00:19,607
Ti ho mandato l'indirizzo per stasera
740
01:00:19,631 --> 01:00:21,987
la festa dei Peccatori e dei
Santi Di cui parlava Crystal?
741
01:00:22,011 --> 01:00:24,617
- OH. Grande.
- Sì, potrebbe essere divertente.
742
01:00:24,641 --> 01:00:29,197
Sì. Uh, ho appena cenato
con Scott e un suo amico.
743
01:00:29,221 --> 01:00:30,907
- E' un avvocato.
- OH.
744
01:00:30,931 --> 01:00:32,497
- Sì. Buona fortuna.
- Grazie.
745
01:00:32,521 --> 01:00:35,247
- Forse dopo?
- Sì, forse.
746
01:00:35,271 --> 01:00:37,321
Va bene.
747
01:00:54,791 --> 01:00:57,317
Non vieni?
748
01:00:57,341 --> 01:00:59,687
Ho un appuntamento dal dottore.
749
01:00:59,711 --> 01:01:02,511
Inizi prima dal soggiorno,
poi fai la cucina, ok?
750
01:01:18,981 --> 01:01:20,507
Lourenço, sembra fantastico.
751
01:01:20,531 --> 01:01:22,361
- Buongiorno.
- CIAO.
752
01:01:25,571 --> 01:01:26,847
Dov'è Bob?
753
01:01:26,871 --> 01:01:28,991
Uhm, penso che sia andato dal dottore.
754
01:02:08,121 --> 01:02:10,137
Questo è più il mio lavoro più
755
01:02:10,161 --> 01:02:12,137
recente, in realtà, degli ultimi anni.
756
01:02:12,161 --> 01:02:14,387
Era come un urlo nella mia testa.
757
01:02:14,411 --> 01:02:17,727
In realtà dovevo solo seguire il pennello.
758
01:02:17,751 --> 01:02:21,477
Sono così belli.
759
01:02:21,501 --> 01:02:22,817
Mm.
760
01:02:22,841 --> 01:02:27,867
- Grazie.
- Così vivo. Intendo... Oh.
761
01:02:27,891 --> 01:02:32,947
Questo qui, con i colori del Brasile.
762
01:02:32,971 --> 01:02:36,707
- Oh, sì, sì.
- Lo adoro.
763
01:02:36,731 --> 01:02:38,101
Oh.
764
01:02:46,531 --> 01:02:50,007
Oh, beh, questo è il mio primo lavoro.
765
01:02:50,031 --> 01:02:52,387
Niente di straordinario.
766
01:02:52,411 --> 01:02:54,927
Ma non sapevo davvero
cosa stavo facendo.
767
01:02:54,951 --> 01:02:56,727
Immagino che stessi facendo
768
01:02:56,751 --> 01:02:58,227
quello che facevano tutti,
769
01:02:58,251 --> 01:03:00,107
quello che tutti si aspettavano da me.
770
01:03:00,131 --> 01:03:02,091
Mi sentivo molto sicuro.
771
01:03:03,881 --> 01:03:05,897
Poi ho incontrato una
persona meravigliosa
772
01:03:05,921 --> 01:03:09,777
e poi ci siamo innamorati ed è allora che
773
01:03:09,801 --> 01:03:11,801
i colori.
774
01:03:14,261 --> 01:03:16,457
Voglio dire, quante volte hai visto...
775
01:03:16,481 --> 01:03:18,771
Quante volte?
776
01:03:21,311 --> 01:03:23,047
Io semplicemente
777
01:03:23,071 --> 01:03:26,167
stava facendo di tutto per
compiacerlo, e per così tanto tempo.
778
01:03:26,191 --> 01:03:28,821
Non mi ero mai reso conto
che nessuno stesse guardando.
779
01:03:30,111 --> 01:03:32,121
Nessuno.
780
01:04:12,111 --> 01:04:14,137
C-Posso aiutarti?
781
01:04:14,161 --> 01:04:16,557
Oh, ehi, ehm...
782
01:04:16,581 --> 01:04:19,911
- Sì, stavo giusto cercando...
- Per quello?
783
01:04:23,751 --> 01:04:25,227
Mi dispiace, chi sei?
784
01:04:25,251 --> 01:04:27,751
No, chi sei, per favore?
785
01:04:28,881 --> 01:04:30,447
Sono Maurizio.
786
01:04:30,471 --> 01:04:32,277
Sono un amico di Lourenço e
787
01:04:32,301 --> 01:04:34,867
ho lasciato qui il mio portafoglio.
788
01:04:34,891 --> 01:04:36,471
La notte scorsa.
789
01:04:38,601 --> 01:04:40,481
Oh, ieri sera. Ehm...
790
01:04:45,401 --> 01:04:48,457
Sì, e l'ho appena trovato.
791
01:04:48,481 --> 01:04:49,877
E' stato.
792
01:04:49,901 --> 01:04:53,797
Era sotto il letto. Beh, mi.
793
01:04:53,821 --> 01:04:56,177
.
794
01:04:56,201 --> 01:04:57,741
.
795
01:05:07,881 --> 01:05:09,567
Mi dispiace. Ehm.
796
01:05:09,591 --> 01:05:11,487
.
797
01:05:11,511 --> 01:05:13,197
.
798
01:05:13,221 --> 01:05:16,277
Se vuoi chiudere la porta, per
favore, quando esci. Sì, certo.
799
01:05:16,301 --> 01:05:20,157
CIAO. Questo è Joe. Per favore
lascia un messaggio, e ti richiamo subito.
800
01:05:20,181 --> 01:05:23,287
Grazie.
801
01:05:23,311 --> 01:05:26,037
CIAO. Uhm, sono io. Non so se hai
ricevuto il mio ultimo messaggio, ma.
802
01:05:26,061 --> 01:05:28,297
.
803
01:05:28,321 --> 01:05:30,667
. Speravo potessimo parlare.
804
01:05:30,691 --> 01:05:32,401
Sto bene, e in realtà è solo che, uh..
805
01:05:40,451 --> 01:05:43,597
Ok, ragazzo, andiamo.
806
01:05:43,621 --> 01:05:46,097
- Bob. EHI.
- Oh, Gesù Cristo.
807
01:05:46,121 --> 01:05:47,647
Dove sei stato?
808
01:05:47,671 --> 01:05:49,147
Avevo un cazzo da fare.
809
01:05:49,171 --> 01:05:50,397
Ebbene, che ne dici di questo?
810
01:05:50,421 --> 01:05:51,737
Perché Lourenço ha fatto
tutto questo, oggi da solo.
811
01:05:51,761 --> 01:05:53,737
E allora?
812
01:05:53,761 --> 01:05:55,197
- Ehi, ragazzo, dov'è la scala?
- Oh, vado a prenderlo.
813
01:05:55,221 --> 01:05:57,261
Prendi quella maledetta scala.
814
01:05:58,971 --> 01:06:01,077
Bob.
815
01:06:01,101 --> 01:06:03,247
Ti ho pagato il doppio
di quanto hai chiesto.
816
01:06:03,271 --> 01:06:04,997
Mi hai detto che avevi bisogno di soldi.
817
01:06:05,021 --> 01:06:07,287
Hai bisogno di indietro i soldi, Miriam?
818
01:06:07,311 --> 01:06:09,337
Beh, non è questo il problema, lo sai.
819
01:06:09,361 --> 01:06:11,441
- Allora qual è il problema?
- Io-io...
820
01:06:13,781 --> 01:06:15,257
Voglio aiutare.
821
01:06:15,281 --> 01:06:18,137
Quindi, ora, all'improvviso,
ti senti in colpa?
822
01:06:18,161 --> 01:06:20,717
No, Bob. NO.
823
01:06:20,741 --> 01:06:22,081
Non mi sento in colpa.
824
01:06:24,411 --> 01:06:26,057
Dov'è Suzanne, a proposito?
825
01:06:26,081 --> 01:06:27,807
Stanco anche di lei?
826
01:06:27,831 --> 01:06:30,041
È per questo che stai ristrutturando?
827
01:06:31,921 --> 01:06:33,687
Lei è nel Connecticut, e
andò a trovare sua madre.
828
01:06:33,711 --> 01:06:34,921
Sai, fanculo questo.
829
01:06:37,841 --> 01:06:39,431
Bob!
830
01:06:40,511 --> 01:06:42,577
Sai che mi importa, e lo farò sempre.
831
01:06:42,601 --> 01:06:44,811
Allora perché non mi dai
un cazzo di tregua, Miriam?
832
01:07:26,561 --> 01:07:28,311
Proprio qui. Grazie.
833
01:07:32,521 --> 01:07:35,031
- Grazie.
- Sì.
834
01:07:36,281 --> 01:07:39,427
Ehi, aspetta. Qui. Per
favore, prendi questo.
835
01:07:39,451 --> 01:07:42,701
- Davvero non dovrei.
- Sono sicuro che se ne sia dimenticato.
836
01:07:44,371 --> 01:07:46,267
Grazie.
837
01:07:46,291 --> 01:07:48,847
Non preoccuparti per lui.
Non è arrabbiato con te.
838
01:07:48,871 --> 01:07:50,597
È arrabbiato con me.
839
01:07:50,621 --> 01:07:54,227
Gli ho spezzato il cuore quando mi sono
840
01:07:54,251 --> 01:07:56,711
innamorato di Suzanne,
e poi è semplicemente...
841
01:07:57,801 --> 01:08:00,407
Sai che è inevitabile.
842
01:08:00,431 --> 01:08:04,351
Potresti spezzare il cuore di
qualcuno mentre cerchi di aprire il tuo.
843
01:08:05,511 --> 01:08:06,408
Va bene.
844
01:08:06,432 --> 01:08:08,931
Ne vale sempre la pena.
845
01:08:10,851 --> 01:08:12,101
Va bene.
846
01:08:14,521 --> 01:08:16,837
Bene, continuiamo a cercare i colori.
847
01:08:16,861 --> 01:08:18,441
Sì.
848
01:08:20,991 --> 01:08:22,701
Grazie.
849
01:08:40,881 --> 01:08:42,947
Vengono qui, comprano tutto,
distruggono qualsiasi cosa.
850
01:08:42,971 --> 01:08:45,487
Mm-hmm.
851
01:08:45,511 --> 01:08:46,907
E lo vendono.
852
01:08:46,931 --> 01:08:48,747
Oppure affittalo come B&B.
853
01:08:48,771 --> 01:08:50,497
Non è quello che ne farai, vero?
854
01:08:50,521 --> 01:08:52,667
Non possiamo essere qui tutto il tempo.
855
01:08:52,691 --> 01:08:55,037
Che tutti noi possiamo vivere abbastanza
856
01:08:55,061 --> 01:08:57,151
amore da essere sostituiti
da un... da un Chipotle.
857
01:08:58,941 --> 01:09:02,177
- OH.
- OH. Ecco... lui è.
858
01:09:02,201 --> 01:09:04,387
- Oh, eccolo qui.
- OH!
859
01:09:04,411 --> 01:09:06,097
- CIAO.
- Tu devi essere Lourenço.
860
01:09:06,121 --> 01:09:08,097
- SÌ.
- CIAO. Sono Todd.
861
01:09:08,121 --> 01:09:10,267
- CIAO.
- Piacere di conoscerti.
862
01:09:10,291 --> 01:09:11,807
Anche tu.
863
01:09:11,831 --> 01:09:13,897
Oh, lasagne. E' la ricetta di mia mamma.
864
01:09:13,921 --> 01:09:16,267
Adoro le lasagne! Grazie.
865
01:09:16,291 --> 01:09:19,477
Sembri così familiare.
866
01:09:19,501 --> 01:09:22,027
Ora, ci siamo già incontrati?
867
01:09:22,051 --> 01:09:23,527
Non lo so.
868
01:09:23,551 --> 01:09:26,487
Magari a luglio, quando eri qui. Ehm...
869
01:09:26,511 --> 01:09:29,287
Forse ci siamo incontrati in un'altra vita.
870
01:09:29,311 --> 01:09:30,697
Ah.
871
01:09:30,721 --> 01:09:32,077
- Beh, siediti. Sedere.
- Sì.
872
01:09:32,101 --> 01:09:33,247
Lo metto nel forno.
873
01:09:33,271 --> 01:09:34,287
Va bene. Siediti, siediti, siediti.
874
01:09:34,311 --> 01:09:36,077
OH. Ooh, vino?
875
01:09:36,101 --> 01:09:38,127
Uhm, sì, certo.
876
01:09:38,151 --> 01:09:40,587
Non troverai niente di simile.
877
01:09:40,611 --> 01:09:42,297
Viene dall'Argentina, patria
878
01:09:42,321 --> 01:09:45,177
del miglior Malbec del mondo.
879
01:09:45,201 --> 01:09:47,257
- Grazie.
- Provalo.
880
01:09:47,281 --> 01:09:48,951
OH.
881
01:09:53,041 --> 01:09:55,081
- Hmm?
- È carino.
882
01:09:57,081 --> 01:09:59,107
Ora dov'è casa per te, tesoro?
883
01:09:59,131 --> 01:10:01,437
Rilevo un accento.
884
01:10:01,461 --> 01:10:03,027
Sì. Sono nato in Brasile.
885
01:10:03,051 --> 01:10:06,157
Eh. Bellissimo paese.
886
01:10:06,181 --> 01:10:08,277
Bellissimi uomini.
887
01:10:08,301 --> 01:10:10,391
Vino terribile.
888
01:10:13,731 --> 01:10:16,827
Allora, Scott mi ha detto
che sei privo di documenti.
889
01:10:16,851 --> 01:10:18,917
SÌ.
890
01:10:18,941 --> 01:10:22,507
Adesso sei nel... campo
dell'intrattenimento?
891
01:10:22,531 --> 01:10:24,611
Perché sembri un attore.
892
01:10:25,611 --> 01:10:27,281
Non dirmi che intrattieni i gentiluomini.
893
01:10:28,871 --> 01:10:30,597
Ehm, no.
894
01:10:30,621 --> 01:10:33,017
Uhm... sono un contabile.
895
01:10:33,041 --> 01:10:34,427
- Hmm.
- Sì.
896
01:10:34,451 --> 01:10:36,647
Ehm, e sono qui con un visto
897
01:10:36,671 --> 01:10:38,647
turistico che scade a ottobre.
898
01:10:38,671 --> 01:10:40,817
Mi piacerebbe richiedere
un visto lavorativo.
899
01:10:40,841 --> 01:10:43,227
Qualsiasi tipo, davvero, ma...
900
01:10:43,251 --> 01:10:47,157
Ma hai bisogno di uno
sponsor, o un datore di lavoro.
901
01:10:47,181 --> 01:10:49,527
Sì, e nessuno mi
assumerà senza documenti.
902
01:10:49,551 --> 01:10:52,367
Uffa. Sta diventando
così difficile in questi giorni.
903
01:10:52,391 --> 01:10:54,537
Che dire della politica folle?
904
01:10:54,561 --> 01:10:57,247
Voglio dire, se non hai
una qualifica speciale, non lo
905
01:10:57,271 --> 01:10:59,377
- faranno nemmeno...
- No, lo faccio. Ehm, lo faccio.
906
01:10:59,401 --> 01:11:01,167
Ho un certificato in contabilità.
907
01:11:01,191 --> 01:11:02,877
- Lavoravo...
- Sì, sì, sì, sì.
908
01:11:02,901 --> 01:11:07,377
Ma... è... Mm, non è
davvero così speciale.
909
01:11:07,401 --> 01:11:09,297
Sai cosa voglio dire?
910
01:11:09,321 --> 01:11:11,137
Sono solo...
911
01:11:11,161 --> 01:11:13,177
Sono solo un avvocato aziendale, ma la
912
01:11:13,201 --> 01:11:18,057
sorella di mio marito lavora
alla Homeland Security.
913
01:11:18,081 --> 01:11:21,267
Ora potrei metterti
in contatto con lei e lei
914
01:11:21,291 --> 01:11:23,147
potrebbe dirti cosa è
meglio per il tuo caso.
915
01:11:23,171 --> 01:11:24,937
Come va?
916
01:11:24,961 --> 01:11:30,407
È solo una semplice
consultazione telefonica.
917
01:11:30,431 --> 01:11:32,931
Non ti costerà nulla.
918
01:11:35,221 --> 01:11:37,407
- Eccomi qui.
- OH.
919
01:11:37,431 --> 01:11:39,457
Solo altri dieci minuti. Scusa.
920
01:11:39,481 --> 01:11:40,997
Nessun problema.
921
01:11:41,021 --> 01:11:42,521
Non ho un appuntamento dopo.
922
01:11:45,071 --> 01:11:47,667
Non avevano idea che
avesse un cancro al cervello.
923
01:11:47,691 --> 01:11:49,547
Oh, è così triste.
924
01:11:49,571 --> 01:11:52,137
Li ho visti tutti un mese fa a un
evento di raccolta fondi in città.
925
01:11:52,161 --> 01:11:54,967
Sembrava stare bene. Oh, povera Sally.
926
01:11:54,991 --> 01:11:56,557
- Adesso il veterinario...
- Sì?
927
01:11:56,581 --> 01:11:58,477
- Le ho dato due mesi.
- OH.
928
01:11:58,501 --> 01:12:00,727
Aspetta, aspetta. Che evento è stato?
929
01:12:00,751 --> 01:12:03,267
Oh, era al Mary Heaton Casa Vorse?
930
01:12:03,291 --> 01:12:07,687
Sto ancora cercando di raccogliere
fondi per il museo LGBTQIAP+.
931
01:12:07,711 --> 01:12:11,027
Riesci a credere che non ce
ne sia ancora uno a P-town?
932
01:12:11,051 --> 01:12:13,697
Intendo, Michael
sarebbe così arrabbiato.
933
01:12:13,721 --> 01:12:16,447
Intendo... Aspettare.
Aspetta, aspetta.
934
01:12:16,471 --> 01:12:17,867
Hai detto "I-A"?
935
01:12:17,891 --> 01:12:20,827
Voglio dire, sono rimasto indietro.
936
01:12:20,851 --> 01:12:23,077
Cos'altro? Era una... una "P"?
937
01:12:23,101 --> 01:12:27,707
Sì. Intersessuale, asessuale,
pansessuale, inoltre.
938
01:12:27,731 --> 01:12:31,427
- Hmm. Asessuale? Asessuale? Perché...?
- Mm.
939
01:12:31,451 --> 01:12:35,241
Perché gli asessuali dovrebbero far
parte di un gruppo definito dal sesso?
940
01:12:36,531 --> 01:12:38,677
Non siamo definiti dal sesso.
941
01:12:38,701 --> 01:12:43,767
Ora, a dire il vero, ho ancora
un problema con la "Q."
942
01:12:43,791 --> 01:12:46,187
Voglio dire, cosa significa, davvero?
943
01:12:46,211 --> 01:12:47,607
E non è carino.
944
01:12:47,631 --> 01:12:50,107
- Sta per "queer".
- Hmm.
945
01:12:50,131 --> 01:12:52,027
- Beh, noi siamo...
- Sì, sì, sì.
946
01:12:52,051 --> 01:12:53,447
Significava strano.
947
01:12:53,471 --> 01:12:54,987
Ne vorresti ancora?
948
01:12:55,011 --> 01:12:56,697
- Hmm.
- Sto bene, grazie.
949
01:12:56,721 --> 01:12:58,327
Immagino sia come la parola "N".
950
01:12:58,351 --> 01:13:00,327
Voglio dire, non posso
dirlo perché non sono
951
01:13:00,351 --> 01:13:03,167
nero, ma loro sicuramente
possono dirlo, e lo fanno.
952
01:13:03,191 --> 01:13:06,377
Con se stessi, oh, e la loro musica rap.
953
01:13:06,401 --> 01:13:07,861
Non lo so. Non lo so. Suo...
954
01:13:09,401 --> 01:13:11,547
Non ho molti amici neri.
955
01:13:11,571 --> 01:13:16,757
So che sembra
terribile, ma... Fai?
956
01:13:16,781 --> 01:13:20,017
Lo faccio, sì, ma sono tutti a New York.
957
01:13:20,041 --> 01:13:22,187
OH. E tu?
958
01:13:22,211 --> 01:13:23,807
Sì.
959
01:13:23,831 --> 01:13:28,251
Beh, certo che lo fai.
960
01:13:32,801 --> 01:13:34,051
Mi scusi.
961
01:13:35,141 --> 01:13:38,561
Lui è adorabile.
962
01:13:53,611 --> 01:13:54,991
CIAO.
963
01:13:57,031 --> 01:13:58,621
Grazie.
964
01:14:39,701 --> 01:14:42,201
EHI! Ehi, ehi.
965
01:14:43,451 --> 01:14:45,057
- Stai benissimo.
- Grazie.
966
01:14:45,081 --> 01:14:46,687
Sì.
967
01:14:46,711 --> 01:14:48,647
Oh, mio Dio, anche tu. Sei Gesù.
968
01:14:48,671 --> 01:14:50,647
- Grazie. E ti piace?
- Sì.
969
01:14:50,671 --> 01:14:52,277
Ciao, tesoro!
970
01:14:52,301 --> 01:14:53,607
- Mwah.
- Guarda questi.
971
01:14:53,631 --> 01:14:55,607
Ciao, Lour, sei fantastica.
972
01:14:55,631 --> 01:14:57,261
Oh mio Dio, siamo qui!
973
01:14:58,641 --> 01:15:00,827
Oh, cosa ha detto l'avvocato?
974
01:15:00,851 --> 01:15:03,197
- Ehm...
- Ehi, ehi. Ooh.
975
01:15:03,221 --> 01:15:04,721
Andiamo fuori.
976
01:15:13,861 --> 01:15:17,257
Tesoro, possiamo prenderne
anche due tazze? Grazie.
977
01:15:17,281 --> 01:15:19,257
Ho incontrato il tuo amico oggi.
978
01:15:19,281 --> 01:15:20,677
Mio amico? Hmm.
979
01:15:20,701 --> 01:15:23,217
- Il tuo padrone di casa?
- Oh, Scott.
980
01:15:23,241 --> 01:15:25,017
Sì, immagino volesse assicurarsi che
981
01:15:25,041 --> 01:15:27,227
non stessi rubando o qualcosa del genere.
982
01:15:27,251 --> 01:15:30,057
Oh, mio Dio, davvero? Mi dispiace.
983
01:15:30,081 --> 01:15:32,107
Non preoccuparti. Non è niente di nuovo.
984
01:15:32,131 --> 01:15:33,727
EHI. Ok, andiamo.
985
01:15:33,751 --> 01:15:36,607
Va bene. Ooh, ooh, ooh, aspetta.
986
01:15:36,631 --> 01:15:37,947
Che cosa? Chi stiamo guardando?
987
01:15:37,971 --> 01:15:39,907
- L'uomo dei miei sogni.
- Oh, Signore.
988
01:15:39,931 --> 01:15:41,067
Quale, lui?
989
01:15:41,091 --> 01:15:42,077
Oh, è carino.
990
01:15:42,101 --> 01:15:44,037
Ooh. SÌ.
991
01:15:44,061 --> 01:15:45,471
CIAO.
992
01:15:48,101 --> 01:15:50,037
Che cosa? Io... io lo conosco.
993
01:15:50,061 --> 01:15:52,877
Chiaramente.
994
01:15:52,901 --> 01:15:54,747
Oh. Ehi, chi dovresti essere, comunque?
995
01:15:54,771 --> 01:15:57,007
Tipo, alcuni... Oh mio Dio.
996
01:15:57,031 --> 01:15:58,677
Non dirmelo. Sei un
personaggio di "Tom of Finland"?
997
01:15:58,701 --> 01:16:00,427
Chi?
998
01:16:00,451 --> 01:16:02,677
Dio mio. Ti amo e basta.
999
01:16:02,701 --> 01:16:04,507
Conservane solo un
po' per il resto di noi, ok?
1000
01:16:04,531 --> 01:16:06,387
È solo l'amico di un amico quello è...
1001
01:16:06,411 --> 01:16:08,307
Già, per quanto mi piacerebbe
1002
01:16:08,331 --> 01:16:09,637
conoscere la storia sessuale di.
1003
01:16:09,661 --> 01:16:10,897
- Lourenço, e se invece...
- NO.
1004
01:16:10,921 --> 01:16:12,357
E se invece andassimo in
1005
01:16:12,381 --> 01:16:13,647
bagno e prendessimo droghe
1006
01:16:13,671 --> 01:16:14,687
prima che Crystal le finisca tutte?
1007
01:16:14,711 --> 01:16:16,227
- Va bene, grazie.
- Mm-hmm.
1008
01:16:16,251 --> 01:16:17,341
Dai, facciamolo.
1009
01:16:20,471 --> 01:16:22,277
Chiudi la porta, sto pisciando.
1010
01:16:22,301 --> 01:16:24,197
- Capito.
- Ciao, bambini.
1011
01:16:24,221 --> 01:16:26,827
- Benvenuto nel mio ufficio.
- CIAO.
1012
01:16:26,851 --> 01:16:28,747
Allora, cosa vogliamo? Una dose?
1013
01:16:28,771 --> 01:16:33,127
Ehm...
- Non lo so, non lo so. - OH.
1014
01:16:33,151 --> 01:16:35,377
- Ehi, hai mai fatto G?
- NO.
1015
01:16:35,401 --> 01:16:37,481
Bene, allora probabilmente
dovresti iniziare con uno.
1016
01:16:38,321 --> 01:16:40,241
Volerai su Marte e ritorno.
1017
01:16:41,781 --> 01:16:43,297
Sai cosa? Penso di stare bene, grazie.
1018
01:16:43,321 --> 01:16:45,307
- Sì, ho preso le pillole.
- Va bene.
1019
01:16:45,331 --> 01:16:47,387
Vieni qui, tesoro. Lascia
che ti sistemi la faccia.
1020
01:16:47,411 --> 01:16:49,177
Va bene.
1021
01:16:49,201 --> 01:16:50,727
E tu, signor Superman?
1022
01:16:50,751 --> 01:16:53,227
Sei così alto. Vuoi due dosi o cosa?
1023
01:16:53,251 --> 01:16:57,551
Ehm... Sai cosa?
Anch'io sto bene.
1024
01:17:53,391 --> 01:17:55,167
Ehi, come stai?
1025
01:17:55,191 --> 01:17:57,997
EHI. Ehi, bene. Come stai?
1026
01:17:58,021 --> 01:17:59,087
Non ti vedo da quando
Joe se n'è andato.
1027
01:17:59,111 --> 01:18:00,587
Sì. Ho lavorato molto.
1028
01:18:00,611 --> 01:18:03,361
Posso avere una tequila e soda, amico?
1029
01:18:04,951 --> 01:18:06,087
Ehi, ecco qua.
1030
01:18:06,111 --> 01:18:07,677
- Oh, grazie.
- Sì.
1031
01:18:07,701 --> 01:18:09,557
- Piacere di conoscerti.
- Sì, anche tu.
1032
01:18:09,581 --> 01:18:11,557
Ehi, sono felice di vedere
che sei a posto, amico.
1033
01:18:11,581 --> 01:18:15,081
Onestamente, non riesco
ancora a credere che si sposerà.
1034
01:18:16,751 --> 01:18:18,107
Di cosa stai parlando?
1035
01:18:18,131 --> 01:18:19,607
Joe.
1036
01:18:19,631 --> 01:18:22,187
Oh, cazzo. Beh, non capisco.
1037
01:18:22,211 --> 01:18:24,421
Nessuno te l'ha detto? Dovevi saperlo.
1038
01:18:25,381 --> 01:18:26,947
Sì. Ovviamente.
1039
01:18:26,971 --> 01:18:28,737
Oh, mio... Oh, mio Dio, bene.
1040
01:18:28,761 --> 01:18:30,117
Perché pensavo, "Ah, questo è brutto."
1041
01:18:30,141 --> 01:18:31,987
Ma ovviamente lo sapevi.
1042
01:18:32,011 --> 01:18:33,367
Vanno avanti e indietro da sempre.
1043
01:18:33,391 --> 01:18:35,827
Sì.
1044
01:18:35,851 --> 01:18:38,207
Va bene, io... Ci vediamo più tardi, ok?
1045
01:18:38,231 --> 01:18:39,837
Va bene.
1046
01:18:39,861 --> 01:18:41,481
- Piacere di conoscerti.
- Sì, anche tu.
1047
01:18:45,071 --> 01:18:46,241
Tutto bene?
1048
01:18:48,201 --> 01:18:49,911
Sì.
1049
01:18:51,781 --> 01:18:54,267
Sei sicuro? Perché
potremmo fare qualcos'altro.
1050
01:18:54,291 --> 01:18:56,001
No, no, sto bene.
1051
01:18:59,291 --> 01:19:01,437
Vuoi ballare?
1052
01:19:01,461 --> 01:19:03,171
- Sì, andiamo.
- Va bene.
1053
01:19:26,491 --> 01:19:28,587
Posso avere la pillola adesso?
1054
01:19:28,611 --> 01:19:31,507
- Veramente? Ora?
- Sì.
1055
01:19:31,531 --> 01:19:33,757
Va bene, possiamo dividerne uno.
1056
01:19:33,781 --> 01:19:36,041
Dai, dammene uno. Posso gestirlo.
1057
01:19:43,381 --> 01:19:44,751
Insieme?
1058
01:19:47,921 --> 01:19:49,237
Che cosa?
1059
01:19:49,261 --> 01:19:50,721
Niente.
1060
01:19:52,011 --> 01:19:54,641
- Grazie.
- Nessun problema.
1061
01:20:21,211 --> 01:20:22,897
Non posso credere che tu non abbia
1062
01:20:22,921 --> 01:20:24,517
mai visto "Priscilla, Regina del deserto."
1063
01:20:24,541 --> 01:20:26,277
Questa è, tipo, la storia gay.
1064
01:20:26,301 --> 01:20:28,897
Oh, per favore. La
storia gay è "in crociera"
1065
01:20:28,921 --> 01:20:30,268
.
- La storia gay è coreografica...
1066
01:20:30,280 --> 01:20:31,317
Cosa? Cos'è la "Crociera"?
1067
01:20:31,341 --> 01:20:33,317
- E' un libro?
- Sei... Oh, ehi, tesoro.
1068
01:20:33,341 --> 01:20:36,157
- EHI.
- Oh, ciao.
1069
01:20:36,181 --> 01:20:37,577
Dov'è il tuo brasiliano?
1070
01:20:37,601 --> 01:20:39,207
- Ballare.
- Senza di te?
1071
01:20:39,231 --> 01:20:41,617
Sì.
1072
01:20:41,641 --> 01:20:44,247
Penso che sia un po'...
1073
01:20:44,271 --> 01:20:47,021
Oh, mio maledetto Dio,
guarderesti quel ragazzo?
1074
01:20:48,651 --> 01:20:51,547
- È stupendo.
- Oh mio Dio... Guarda questo naso.
1075
01:20:51,571 --> 01:20:54,161
- Cos'ha che non va il naso?
- Niente, tesoro. È così grande.
1076
01:20:56,371 --> 01:20:58,177
Sei una regina così grande.
1077
01:20:58,201 --> 01:21:00,121
Giusto, e tu sei quella
che ama i loro fidanzati.
1078
01:21:03,331 --> 01:21:04,647
Dov'è Crystal?
1079
01:21:04,671 --> 01:21:06,067
Oh, è scomparsa con il diavolo.
1080
01:21:06,091 --> 01:21:07,897
Ehi, che ore sono?
1081
01:21:07,921 --> 01:21:09,527
E' ora di prendere un'altra dose.
1082
01:21:09,551 --> 01:21:12,551
Oh, mio Dio, ti amo.
1083
01:21:29,111 --> 01:21:31,321
Fanculo. Sei così sexy.
1084
01:21:32,741 --> 01:21:35,547
Ehi, da dove vieni?
1085
01:21:35,571 --> 01:21:37,967
Sì, ci conosciamo già.
1086
01:21:37,991 --> 01:21:40,177
Cavolo, hai ragione.
1087
01:21:40,201 --> 01:21:41,680
Sì, è stata una mattinata
davvero divertente
1088
01:21:41,692 --> 01:21:43,017
quella che abbiamo
passato insieme, eh?
1089
01:21:43,041 --> 01:21:45,607
Uh, è stata più di una notte.
1090
01:21:45,631 --> 01:21:47,607
- Che cosa?
- Era notte!
1091
01:21:47,631 --> 01:21:50,067
Oh, giusto, amico. È tutto confuso.
1092
01:21:50,091 --> 01:21:51,341
Sì.
1093
01:21:55,551 --> 01:21:57,367
Su?
1094
01:21:57,391 --> 01:21:59,367
Voi insieme?
1095
01:21:59,391 --> 01:22:01,061
Non proprio, no.
1096
01:22:02,931 --> 01:22:04,891
Oh, vaffanculo, amico.
1097
01:22:22,911 --> 01:22:26,147
Ascolta, non lo sento davvero.
1098
01:22:26,171 --> 01:22:28,057
Penso che andrò.
1099
01:22:28,081 --> 01:22:29,791
Starai bene?
1100
01:22:30,921 --> 01:22:34,261
Sì. Sì, perché non dovrei?
1101
01:22:38,261 --> 01:22:39,681
Sto bene.
1102
01:22:43,181 --> 01:22:45,851
Ma se vuoi andare,
p-ci sentiamo più tardi.
1103
01:22:48,061 --> 01:22:49,861
Va bene.
1104
01:25:19,801 --> 01:25:21,381
Lourenço?
1105
01:25:23,301 --> 01:25:25,567
Lourenço.
1106
01:25:25,591 --> 01:25:28,197
Lourenço.
1107
01:25:28,221 --> 01:25:31,037
Stai bene?
1108
01:25:31,061 --> 01:25:33,497
Mm-hmm.
1109
01:25:33,521 --> 01:25:37,111
- SÌ. Sì.
- Sei sicuro?
1110
01:25:41,031 --> 01:25:42,991
Sto bene, sto bene.
1111
01:25:44,911 --> 01:25:48,371
Io-io... ho perso il telefono.
1112
01:26:09,261 --> 01:26:11,157
Un po' di caffè.
1113
01:26:11,181 --> 01:26:12,641
Grazie.
1114
01:26:17,611 --> 01:26:19,417
Posso accompagnarti al lavoro.
1115
01:26:19,441 --> 01:26:21,837
No, va bene. Non è necessario.
1116
01:26:21,861 --> 01:26:23,837
Farai tardi.
1117
01:26:23,861 --> 01:26:25,321
Non lo farò.
1118
01:27:00,361 --> 01:27:04,377
Oh, morirei per alcuni.
1119
01:27:04,401 --> 01:27:07,467
BJ ha russato tutta la notte.
1120
01:27:07,491 --> 01:27:10,217
Beh, almeno uno di
noi può dormire un po'.
1121
01:27:10,241 --> 01:27:10,766
Mm.
1122
01:27:10,778 --> 01:27:12,387
Davvero, ragazzi ti
sei divertito ieri sera?
1123
01:27:12,411 --> 01:27:15,017
Non lo so.
1124
01:27:15,041 --> 01:27:18,517
Essere gay è come.
1125
01:27:18,541 --> 01:27:22,317
Mmm, tesoro. Essere donna
non è mai stato divertente.
1126
01:27:22,341 --> 01:27:25,607
Almeno fino a ieri sera.
1127
01:27:25,631 --> 01:27:28,407
Ciao, tesoro.
1128
01:27:28,431 --> 01:27:30,301
Come si fa?
1129
01:27:52,371 --> 01:27:54,177
Che cos 'era questo?
1130
01:27:54,201 --> 01:27:56,161
Ehm, niente.
1131
01:28:01,131 --> 01:28:03,477
- Oh, Gesù Cristo.
- Mi dispiace.
1132
01:28:03,501 --> 01:28:06,341
Ti farò pagare, cazzo,
per quello, ragazzo.
1133
01:28:08,381 --> 01:28:11,777
Ok, esci di qui, scendi
e basta, pulire il patio.
1134
01:28:11,801 --> 01:28:13,197
Ok, prendi e basta...
1135
01:28:13,221 --> 01:28:15,891
Vai avanti. Vai, vai,
vai, vai. Andare. Uscire.
1136
01:28:31,991 --> 01:28:34,637
S-scusa se ti disturbo qui.
1137
01:28:34,661 --> 01:28:37,727
Volevo solo dirti addio.
1138
01:28:37,751 --> 01:28:39,937
W-A che ora parti?
1139
01:28:39,961 --> 01:28:42,807
Oh, ehm, con il traghetto delle 10:30.
1140
01:28:42,831 --> 01:28:45,977
Non ho molto tempo, a dire il vero.
1141
01:28:46,001 --> 01:28:47,607
Mi dispiace per ieri.
1142
01:28:47,631 --> 01:28:49,947
Non.
1143
01:28:49,971 --> 01:28:51,817
.
1144
01:28:51,841 --> 01:28:53,947
.
1145
01:28:53,971 --> 01:28:58,367
Non so cosa mi è preso. No, mi .
1146
01:28:58,391 --> 01:29:01,997
Mi dispiace.
1147
01:29:02,021 --> 01:29:05,481
Non avrei mai dovuto andarmene.
Sei tornato a casa bene? IO...
1148
01:29:11,651 --> 01:29:15,257
Ho mandato un messaggio,
mi sono preoccupato.
1149
01:29:15,281 --> 01:29:17,097
Sì, ho perso il telefono.
1150
01:29:17,121 --> 01:29:19,951
Oh, io
1151
01:29:21,411 --> 01:29:22,937
.
1152
01:29:22,961 --> 01:29:23,891
Pensavo che ti saresti arrabbiato.
Beh, è stato bello passare del tempo
1153
01:29:23,903 --> 01:29:24,937
insieme. Sei forte. Sì. Anche tu. Dovresti
venire a trovarci. Dove, in Angola?
1154
01:29:24,961 --> 01:29:27,567
Sì, forse quando avrai il visto.
1155
01:29:27,591 --> 01:29:30,397
- Se mai mi capitasse.
- Desideri.
1156
01:29:30,421 --> 01:29:32,397
Sei intelligente.
1157
01:29:32,421 --> 01:29:35,237
- Non lo so.
- Io faccio.
1158
01:29:35,261 --> 01:29:36,891
Voglio dire, sei andato ad Harvard.
1159
01:29:41,891 --> 01:29:44,787
Sai, ti ammiro molto.
1160
01:29:44,811 --> 01:29:46,207
Sai quanto tempo mi ci è voluto per
1161
01:29:46,231 --> 01:29:48,957
fare domanda per quella borsa di studio?
1162
01:29:48,981 --> 01:29:53,177
Ci vuole molto coraggio
per fare quello che hai fatto.
1163
01:29:53,201 --> 01:29:55,241
Ma ce l'hai fatta.
1164
01:30:00,701 --> 01:30:03,871
Beh, tornerò ad un certo punto.
1165
01:30:05,251 --> 01:30:07,631
Lourenço!
1166
01:30:09,961 --> 01:30:11,761
Arrivederci.
1167
01:30:20,101 --> 01:30:23,407
Naturalmente, quando
finalmente stai per
1168
01:30:23,431 --> 01:30:27,327
partire, improvvisamente
trovi un motivo per restare.
1169
01:30:27,351 --> 01:30:29,061
Dannazione.
1170
01:30:37,111 --> 01:30:40,257
Ehi, e se, e se la tua vita non fosse qui?
1171
01:30:40,281 --> 01:30:42,677
Voglio dire, e se accadesse
1172
01:30:42,701 --> 01:30:44,451
senza di te, da qualche altra parte?
1173
01:30:46,291 --> 01:30:48,081
IO...
1174
01:30:50,211 --> 01:30:52,881
Continuerei a cercarlo, Suppongo.
1175
01:30:53,961 --> 01:30:55,567
Lo prometti?
1176
01:30:55,591 --> 01:30:57,891
Io faccio.
1177
01:31:01,051 --> 01:31:02,907
Lourenço!
1178
01:31:02,931 --> 01:31:06,117
Uh, beh, dovrei andare
altrimenti perderò il traghetto.
1179
01:31:06,141 --> 01:31:07,811
Sì.
1180
01:31:10,861 --> 01:31:12,361
Tchau.
1181
01:31:13,611 --> 01:31:15,281
Tchau.
1182
01:31:47,311 --> 01:31:49,627
Non è finita, cazzo. Lourenço.
1183
01:31:49,651 --> 01:31:51,127
C'è polvere dappertutto.
1184
01:31:51,151 --> 01:31:52,587
L'hai fatto?
1185
01:31:52,611 --> 01:31:54,207
Non vedi quella maledetta polvere?
1186
01:31:54,231 --> 01:31:57,717
Devi, cazzo... Devi pulirlo, ragazzo.
1187
01:31:57,741 --> 01:31:59,127
Cosa fai?
1188
01:31:59,151 --> 01:32:00,507
Mi senti, cazzo?
1189
01:32:00,531 --> 01:32:01,717
Ehi, ehi!
1190
01:32:01,741 --> 01:32:05,541
Cazzo... Co-cosa... Cosa...
1191
01:33:34,881 --> 01:33:36,687
Si è rotto di nuovo? Sono così...
1192
01:33:36,711 --> 01:33:38,921
Va bene, dammelo e basta.
1193
01:33:40,761 --> 01:33:42,067
Oh, tesoro, mi dispiace.
1194
01:33:42,091 --> 01:33:43,857
Riguarda Joe?
1195
01:33:43,881 --> 01:33:47,157
Aspettare. Lo sapevi?
1196
01:33:47,181 --> 01:33:49,601
Sapevi che aveva qualcun altro?
1197
01:33:50,891 --> 01:33:52,867
- Mi dispiace. IO...
- T-ti dispiace?
1198
01:33:52,891 --> 01:33:54,667
SÌ. Pensavo che sarebbe
invecchiato, e pensavo
1199
01:33:54,691 --> 01:33:57,061
che ti saresti dimenticato
completamente di lui.
1200
01:33:58,731 --> 01:34:00,457
Mi avresti ascoltato se te lo avessi detto?
1201
01:34:00,481 --> 01:34:02,587
Si sta per sposare, cazzo.
1202
01:34:02,611 --> 01:34:04,087
Ovviamente, avrei ascoltato.
1203
01:34:04,111 --> 01:34:05,507
Beh, mi dispiace.
1204
01:34:05,531 --> 01:34:06,547
Immagino che stessi
cercando di proteggerti.
1205
01:34:06,571 --> 01:34:08,057
- Proteggermi?
- SÌ.
1206
01:34:08,081 --> 01:34:09,807
Sei qui da solo. Sei lontano da casa.
1207
01:34:09,831 --> 01:34:12,057
Non sono più solo di te.
1208
01:34:12,081 --> 01:34:14,267
Sto solo cercando di aiutarti, Lourenço.
1209
01:34:14,291 --> 01:34:15,647
- Aiutami? Voi?
- SÌ.
1210
01:34:15,671 --> 01:34:16,558
- Oh.
- Sono tuo amico in questo momento.
1211
01:34:16,582 --> 01:34:19,067
No. No, non lo sei.
1212
01:34:19,091 --> 01:34:22,437
Stavi cercando di proteggere Joe.
1213
01:34:22,461 --> 01:34:24,261
Questa è la verità.
1214
01:34:25,341 --> 01:34:27,657
Lourenço, per favore.
1215
01:34:27,681 --> 01:34:32,431
Tesoro, non...
Odio tutto questo.
1216
01:34:33,481 --> 01:34:34,981
Lourenço.
1217
01:37:28,361 --> 01:37:31,127
Mi dispiace.
1218
01:37:31,151 --> 01:37:33,951
Mi dispiace, mi dispiace tanto.
1219
01:38:38,011 --> 01:38:39,697
Lourenço.
1220
01:38:39,721 --> 01:38:41,487
Entra subito.
1221
01:38:41,511 --> 01:38:42,971
Proprio da questa parte.
1222
01:39:13,961 --> 01:39:16,051
Grazie mille.
1223
01:39:16,591 --> 01:39:19,181
Per raggiungere la spiaggia
1224
01:39:20,101 --> 01:39:22,077
è una lunga passeggiata.
1225
01:39:22,101 --> 01:39:24,681
Lasciami provare a mostrartelo.
1226
01:39:26,641 --> 01:39:29,191
Gesù, quanto è bello!
1227
01:39:30,401 --> 01:39:31,611
Riesci a vedere?
1228
01:39:31,901 --> 01:39:33,901
SÌ! Io posso!
1229
01:39:34,781 --> 01:39:42,241
Adesso ho capito...
È così bello, figliolo.
1230
01:39:43,081 --> 01:39:46,041
Mamma... Dobbiamo parlare.
1231
01:39:46,501 --> 01:39:48,621
Sicuro. Dimmi.
1232
01:39:49,921 --> 01:39:51,001
Sto ascoltando.
1233
01:39:52,131 --> 01:39:54,397
Ti ho mentito.
1234
01:39:54,421 --> 01:39:56,421
Di cosa stai parlando?
1235
01:40:00,091 --> 01:40:01,907
Non tornerò.
1236
01:40:01,931 --> 01:40:04,117
Cosa intendi? Dove stai andando?
1237
01:40:04,141 --> 01:40:05,561
Lo sai che
1238
01:40:07,061 --> 01:40:09,707
ci sono luoghi con più
pecore che esseri umani?
1239
01:40:09,731 --> 01:40:12,837
Lourenço... Per favore,
mamma. Lasciami spiegare.
1240
01:40:12,861 --> 01:40:14,521
Ascoltami.
78775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.