All language subtitles for High Tide (2024 subITA)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,731 --> 00:01:29,151 La mia terra ha più rose 2 00:01:30,731 --> 00:01:32,861 e quasi più amanti. 3 00:01:38,241 --> 00:01:40,281 La mia terra ha più oro. 4 00:01:42,661 --> 00:01:44,831 La mia terra ha più terra. 5 00:01:47,711 --> 00:01:51,541 Oro, terra, amore e rose. 6 00:01:53,131 --> 00:01:55,261 Voglio tutto ciò che ha la mia terra. 7 00:01:57,301 --> 00:02:00,801 Dio non lasciarmi morire prima di tornare a casa. 8 00:05:04,571 --> 00:05:06,007 CIAO. Questo è Joe. 9 00:05:06,031 --> 00:05:07,507 Per favore lascia un messaggio, 10 00:05:07,531 --> 00:05:08,951 e ti richiamo subito. Grazie. 11 00:05:40,191 --> 00:05:42,837 - Li senti ridere? - OH. 12 00:05:42,861 --> 00:05:45,667 Quest'acqua li rende così felici. 13 00:05:45,691 --> 00:05:48,087 - Buongiorno. - Mattina. 14 00:05:48,111 --> 00:05:51,097 Questi saranno dei bellissimi fiori blu. 15 00:05:51,121 --> 00:05:52,677 Eh. Come stai, Scott? 16 00:05:52,701 --> 00:05:54,267 Sto bene, grazie. 17 00:05:54,291 --> 00:05:56,461 - Vai a lavorare? - Sì. 18 00:05:58,541 --> 00:06:02,067 Stasera preparerò le polpette, se ti interessa. 19 00:06:02,091 --> 00:06:05,147 - Sì. Moltissimo, grazie. - Ah. Va bene. 20 00:06:05,171 --> 00:06:07,971 - Buona giornata. - Anche tu. Anche tu. 21 00:06:08,841 --> 00:06:11,487 Stai attento con quella bici, perché la catena è vecchia. 22 00:06:11,511 --> 00:06:13,311 Sì. Lo so. 23 00:07:07,651 --> 00:07:10,087 Ero congelato. 24 00:07:10,111 --> 00:07:12,587 Ovviamente, questo ragazzo era uno stronzo, 25 00:07:12,611 --> 00:07:14,387 ma non sapevo cosa dire. 26 00:07:14,411 --> 00:07:17,887 E poi Michael si alzò, col bicchiere in mano, 27 00:07:17,911 --> 00:07:22,017 e lui disse: "Mi dispiace, signore, ma questo è un" 28 00:07:22,041 --> 00:07:24,227 "bagno pubblico" e ho un appuntamento con questo bel signore. 29 00:07:24,251 --> 00:07:26,977 "E se ci disprezzi così tanto," perché non 30 00:07:27,001 --> 00:07:28,777 paghi il tuo assegno "e vai a cercare il 31 00:07:28,801 --> 00:07:30,947 miglior strizzacervelli della città, perché 32 00:07:30,971 --> 00:07:35,011 ci sono buone probabilità che anche tu sia un frocio." 33 00:07:37,261 --> 00:07:38,827 L'ha appena detto. 34 00:07:38,851 --> 00:07:40,957 Adoro questa storia. 35 00:07:40,981 --> 00:07:43,577 Te l'ho già detto? 36 00:07:43,601 --> 00:07:46,587 Oh, mi dispiace tanto. 37 00:07:46,611 --> 00:07:48,441 - Mi dispiace tanto. - Oh no. 38 00:07:50,111 --> 00:07:51,627 No, no, no, no, no, no, no. 39 00:07:51,651 --> 00:07:53,337 Non devi fare... No. 40 00:07:53,361 --> 00:07:55,217 Non devi guadagnarti il mantenimento qui. 41 00:07:55,241 --> 00:07:56,597 Questa cena era per te. 42 00:07:56,621 --> 00:07:59,807 Appena... Ma quello che volevo dire è che è 43 00:07:59,831 --> 00:08:01,597 stato in quel momento che ho 44 00:08:01,621 --> 00:08:05,357 capito che era l'uomo giusto per me. 45 00:08:05,381 --> 00:08:07,857 Per la vita. 46 00:08:07,881 --> 00:08:10,397 Dopo due settimane, stavamo andando a vivere insieme. 47 00:08:10,421 --> 00:08:14,487 Non c'era motivo di aspettare. 48 00:08:14,511 --> 00:08:21,577 La vita era così preziosa per tanti di noi. 49 00:08:21,601 --> 00:08:23,417 E poi tutti si trasferivano a Provincetown, per guarire o per morire. 50 00:08:23,441 --> 00:08:25,787 Quindi ci siamo trasferiti qui. 51 00:08:25,811 --> 00:08:27,167 La nostra prima casa era proprio alla fine di questa strada. 52 00:08:27,191 --> 00:08:30,877 Era un piccolo noleggio. 53 00:08:30,901 --> 00:08:34,637 Dirti qualcosa, a quei tempi c'erano più gatti che cani. 54 00:08:34,661 --> 00:08:36,177 E niente coyote, se puoi immaginarlo. 55 00:08:36,201 --> 00:08:39,741 Mm. 56 00:08:40,831 --> 00:08:42,847 Questo, ehm, questo è successo molto tempo fa. E, ehm. 57 00:08:42,871 --> 00:08:48,461 . Io sono guarito e lui . 58 00:08:56,551 --> 00:08:58,777 Non l'ha fatto. Com'era la spiaggia oggi? 59 00:08:58,801 --> 00:09:01,907 Non vedevo un tramonto a. 60 00:09:01,931 --> 00:09:03,537 Herring Cove da molto tempo. 61 00:09:03,561 --> 00:09:06,037 - È stato bellissimo. Lo è sempre. - Sì? 62 00:09:06,061 --> 00:09:08,537 - Dovresti venire con me un giorno. - No, io... 63 00:09:08,561 --> 00:09:09,997 Ho problemi con la sabbia. 64 00:09:10,021 --> 00:09:12,417 Inoltre, ci sono così tanti progetti qui. 65 00:09:12,441 --> 00:09:14,837 Hai visto la nuova recinzione? 66 00:09:14,861 --> 00:09:18,411 Sì? E ho fissato lì il vetro della tua porta. 67 00:09:19,121 --> 00:09:22,517 IO... Non so cosa farei se non fosse per te. 68 00:09:22,541 --> 00:09:23,977 Dai. 69 00:09:24,001 --> 00:09:25,887 Sei giovane, sei bello. 70 00:09:25,911 --> 00:09:28,501 Potresti andare ovunque, potresti fare qualsiasi cosa. 71 00:09:29,421 --> 00:09:30,897 Non proprio. 72 00:09:30,921 --> 00:09:34,277 L'unico posto in cui potrei davvero andare è casa. 73 00:09:34,301 --> 00:09:37,487 E, ehm... Non voglio. 74 00:09:37,511 --> 00:09:39,197 NO. 75 00:09:39,221 --> 00:09:41,601 Questa è casa tua. 76 00:09:42,931 --> 00:09:47,207 Ora, puoi chiedere una proroga del visto? 77 00:09:47,231 --> 00:09:50,087 Per cosa, essere scaricato? 78 00:09:50,111 --> 00:09:51,707 Potrei provare. 79 00:09:51,731 --> 00:09:53,571 Oh, mi dispiace. Sono così... 80 00:09:57,361 --> 00:09:59,467 Hai avuto notizie di Joe? 81 00:09:59,491 --> 00:10:00,847 NO. 82 00:10:00,871 --> 00:10:02,717 Non da quando se n'è andato. 83 00:10:02,741 --> 00:10:04,387 Hai avuto sue notizie? 84 00:10:04,411 --> 00:10:05,807 NO. 85 00:10:05,831 --> 00:10:08,597 Chiama solo quando ha bisogno di qualcosa. 86 00:10:08,621 --> 00:10:10,751 E la stagione è finita, quindi... 87 00:10:11,841 --> 00:10:13,857 Dove vi siete incontrati di nuovo? 88 00:10:13,881 --> 00:10:18,067 Ehm... A Rio. Lo scorso inverno. 89 00:10:18,091 --> 00:10:20,407 Giusto. A Disneyland. 90 00:10:20,431 --> 00:10:22,527 Ero lì per lavoro. 91 00:10:22,551 --> 00:10:25,931 Beh, non lo era. So che. 92 00:10:27,601 --> 00:10:29,247 Mi dispiace che non abbia funzionato e 93 00:10:29,271 --> 00:10:32,667 sarebbe stato fantastico ma sai una cosa? 94 00:10:32,691 --> 00:10:38,201 Vero amore è qualcos'altro. 95 00:10:39,491 --> 00:10:42,347 Lo è davvero. E te lo ricordi. 96 00:10:42,371 --> 00:10:45,017 E dimenticati di lui. 97 00:10:45,041 --> 00:10:46,677 Lo so. 98 00:10:46,701 --> 00:10:48,727 - È patetico, eh? - NO. 99 00:10:48,751 --> 00:10:53,841 No, non è patetico, è tragico, forse. 100 00:10:58,971 --> 00:11:00,657 Va bene. 101 00:11:00,681 --> 00:11:02,526 Lasciami almeno chiarire il tavolo. Per favore. 102 00:11:02,538 --> 00:11:03,157 No.No. 103 00:11:03,181 --> 00:11:05,947 Tu... smettila. 104 00:11:05,971 --> 00:11:08,021 Vai a divertirti. Vieni qui. 105 00:11:09,641 --> 00:11:12,707 Puoi restare qui quanto vuoi. 106 00:11:12,731 --> 00:11:15,207 Sì, beh, il mio visto scade tra un 107 00:11:15,231 --> 00:11:17,087 mese, quindi devo capire una cosa. 108 00:11:17,111 --> 00:11:19,377 BENE, lavoreremo su questo, ma... 109 00:11:19,401 --> 00:11:21,571 Oh, gli abbracci fanno bene. 110 00:11:23,621 --> 00:11:25,411 Tu vai. 111 00:11:29,081 --> 00:11:30,847 - Tchau. - Tchau. 112 00:11:30,871 --> 00:11:32,791 - Buonanotte. - Grazie. 113 00:11:53,401 --> 00:11:55,787 CIAO. Questo è Joe. Per favore lascia un 114 00:11:55,811 --> 00:11:57,611 messaggio e ti richiamerò subito. Grazie... 115 00:12:47,281 --> 00:12:48,757 Entra. 116 00:12:48,781 --> 00:12:50,331 Metti la tua roba qui. 117 00:13:07,051 --> 00:13:09,011 Non sembri brasiliano. 118 00:13:21,191 --> 00:13:22,457 Ooh. 119 00:13:22,481 --> 00:13:23,877 No, no, no. NO. 120 00:13:23,901 --> 00:13:26,071 - Aspetta, aspetta. - Che cosa? Solo un po'. 121 00:13:29,071 --> 00:13:31,541 Sono pulito. 122 00:13:33,831 --> 00:13:35,767 Oh, sto per venire. Oh, sto per venire. 123 00:13:35,791 --> 00:13:37,371 No. No, non dentro, per favore. 124 00:13:40,041 --> 00:13:41,551 Ah... 125 00:13:51,101 --> 00:13:53,577 Ho messo tutte le spese nella colonna 126 00:13:53,601 --> 00:13:55,157 di destra e poi è scomparso tutto! 127 00:13:55,181 --> 00:13:56,827 È perché è Excel, mamma. 128 00:13:56,851 --> 00:13:59,077 Te l'ho detto, è diverso. 129 00:13:59,101 --> 00:14:01,287 Mandamelo e sistemerò il problema più tardi, ok? 130 00:14:01,311 --> 00:14:02,957 Sono in ritardo adesso. 131 00:14:02,981 --> 00:14:04,191 Va bene. Lo manderò. 132 00:14:04,571 --> 00:14:05,917 Dove stai andando? 133 00:14:05,941 --> 00:14:07,507 Cosa intendi? Per lavorare mamma. 134 00:14:07,531 --> 00:14:09,281 Vestito così? 135 00:14:11,371 --> 00:14:13,031 Dove lavori di nuovo? 136 00:14:13,241 --> 00:14:16,057 {\an8}OH... Lavoro in un hotel, mamma... 137 00:14:16,081 --> 00:14:18,371 Mi prendo cura di tutte le loro finanze. 138 00:14:20,921 --> 00:14:23,227 Ascoltami, figliolo. 139 00:14:23,251 --> 00:14:26,437 Quando mi hai detto che il programma del 140 00:14:26,461 --> 00:14:28,237 master era ad Harvard, l'ho detto a tutti i miei amici. 141 00:14:28,261 --> 00:14:30,987 "HARVARD!" Così chic! 142 00:14:31,011 --> 00:14:33,577 Ma mi avevi detto che era fino alla fine di agosto. 143 00:14:33,601 --> 00:14:36,617 Ascolta Lourenço, non stai diventando più giovane. 144 00:14:36,641 --> 00:14:38,247 E' ora di tornare a casa. 145 00:14:38,271 --> 00:14:41,191 Sposarsi, costruire una famiglia. 146 00:14:41,561 --> 00:14:42,941 Figliolo, non posso... 147 00:14:43,651 --> 00:14:46,441 Lourenço, hai messo Gesù accanto al tuo letto? 148 00:14:46,861 --> 00:14:49,757 Non riesco a vederlo. Non posso vederti. 149 00:14:49,781 --> 00:14:51,137 Adesso ti vedo. 150 00:14:51,161 --> 00:14:53,781 Ascolta, sono in ritardo... devo andare. 151 00:14:54,831 --> 00:14:55,991 Va bene. 152 00:14:56,201 --> 00:14:58,177 Ricordi Sonia della chiesa? 153 00:14:58,201 --> 00:15:00,187 Chiede sempre di te. 154 00:15:00,211 --> 00:15:01,751 Ti sto perdendo, mamma. 155 00:15:25,861 --> 00:15:27,917 Posso avere una sigaretta? 156 00:15:27,941 --> 00:15:29,611 Ho dimenticato il mio. 157 00:15:41,001 --> 00:15:44,041 Ehi, hai mai dipinto gli interni di una casa? 158 00:15:45,631 --> 00:15:47,107 Hmm? 159 00:15:47,131 --> 00:15:49,051 - NO. - NO? 160 00:15:51,591 --> 00:15:55,577 COSÌ... Domani devo dipingere una casa 161 00:15:55,601 --> 00:15:56,987 a Truro e non voglio farlo da sola. 162 00:15:57,011 --> 00:15:58,787 Vorrei farlo abbastanza velocemente. 163 00:15:58,811 --> 00:16:00,537 Vuoi provarlo? Vieni a lavorare con me domani? 164 00:16:00,561 --> 00:16:01,787 - Sì. - Sai, vedi come va? 165 00:16:01,811 --> 00:16:03,827 - Sicuro. - Bene. 166 00:16:03,851 --> 00:16:06,611 È la mia ex moglie di merda. 167 00:16:07,981 --> 00:16:10,587 Fottuto "artista" 168 00:16:10,611 --> 00:16:12,257 . 169 00:16:12,281 --> 00:16:14,717 Lascia la chiave sul tavolo quando hai finito. 170 00:16:14,741 --> 00:16:17,097 C'è un check-in più tardi oggi. Oh, sì, e io, ehm. 171 00:16:17,121 --> 00:16:18,597 . Ho dimenticato il portafoglio 172 00:16:18,621 --> 00:16:21,961 negli altri pantaloni, quindi . 173 00:16:44,981 --> 00:16:46,231 Ti pagherò il resto domani. 174 00:16:47,981 --> 00:16:50,231 Turisti. 175 00:16:51,741 --> 00:16:53,621 Sono tutti etero, e non danno nemmeno la mancia. 176 00:16:54,531 --> 00:16:56,087 Mm. Qui. 177 00:16:56,111 --> 00:16:57,571 Puoi tenerlo. 178 00:16:59,701 --> 00:17:01,017 - Ne ho così tanti. - Grazie. 179 00:17:01,041 --> 00:17:02,677 Sai che è per prima di essere smascherato, però, vero? 180 00:17:02,701 --> 00:17:05,687 Voglio dire, qualcosa è meglio di niente, immagino. 181 00:17:05,711 --> 00:17:07,291 Ha detto che era pulito. 182 00:17:08,331 --> 00:17:09,897 SÌ. 183 00:17:09,921 --> 00:17:11,777 Ma se sei preoccupato, dovresti davvero prendere il PEP. 184 00:17:11,801 --> 00:17:13,447 Verrò con te. Non mi importa. 185 00:17:13,471 --> 00:17:14,607 Hmm? 186 00:17:14,631 --> 00:17:16,527 Non ho documenti, ricordi? 187 00:17:16,551 --> 00:17:17,737 Pensi che mi piaccia pulire i bagni? 188 00:17:17,761 --> 00:17:19,487 E' una clinica gay. 189 00:17:19,511 --> 00:17:21,907 Non controlleranno il tuo status di immigrato. 190 00:17:21,931 --> 00:17:24,101 Non lo so. Non penso che dovrei. 191 00:17:25,141 --> 00:17:30,167 IO... Ho chiesto qui per te. 192 00:17:30,191 --> 00:17:33,087 Non pensano di poterti sponsorizzare. 193 00:17:33,111 --> 00:17:34,967 Non stiamo assumendo nessuno, comunque, 194 00:17:34,991 --> 00:17:36,781 perché presto chiuderemo per l'inverno. 195 00:17:38,241 --> 00:17:39,967 Mi dispiace, però, tesoro. 196 00:17:39,991 --> 00:17:41,411 Grazie. 197 00:17:48,671 --> 00:17:50,897 Ma quando torna papà? 198 00:17:50,921 --> 00:17:52,567 Hmm? 199 00:17:52,591 --> 00:17:54,737 Non lo so davvero. 200 00:17:54,761 --> 00:17:57,657 Incrocio le dita per te allora 201 00:17:57,681 --> 00:18:00,431 il mio triste, triste ragazzino. 202 00:18:02,351 --> 00:18:04,367 Dimo, andiamo. 203 00:18:04,391 --> 00:18:06,497 Arrivo, amore mio. In arrivo. 204 00:18:06,521 --> 00:18:08,691 Ci vediamo al tè? Sì? 205 00:18:10,521 --> 00:18:12,377 Ok, una compressa al giorno. 206 00:18:12,401 --> 00:18:14,531 Ciao. Ti amo. 207 00:20:03,801 --> 00:20:05,277 Attenzione agli squali. 208 00:20:05,301 --> 00:20:06,681 Ce ne sono molti qui intorno. 209 00:20:08,471 --> 00:20:09,997 Sì, lo so. 210 00:20:10,021 --> 00:20:12,867 Non mi importa. Adoro nuotare in acque libere. 211 00:20:12,891 --> 00:20:14,981 E adorano mangiarti vivo. 212 00:20:16,061 --> 00:20:18,207 Forse è una buona strada da percorrere. 213 00:20:18,231 --> 00:20:20,031 È un po' oscuro. 214 00:20:22,571 --> 00:20:23,927 Sì. 215 00:20:23,951 --> 00:20:25,281 Scusa. 216 00:20:27,121 --> 00:20:28,677 Ehi, da dove viene il tuo accento? 217 00:20:28,701 --> 00:20:30,307 Spagna? 218 00:20:30,331 --> 00:20:33,647 Ehm... Brasile. 219 00:20:33,671 --> 00:20:35,557 Freddo. Quale parte? 220 00:20:35,581 --> 00:20:38,147 È un piccolo paese in campagna. 221 00:20:38,171 --> 00:20:39,921 Va bene. 222 00:20:41,631 --> 00:20:43,107 Come si chiama? 223 00:20:43,131 --> 00:20:44,197 Itu. 224 00:20:44,221 --> 00:20:45,867 "Ee-troppo"? 225 00:20:45,891 --> 00:20:47,407 - "Tu." - "Eh-anche"? 226 00:20:47,431 --> 00:20:48,907 Itu. 227 00:20:48,931 --> 00:20:51,447 - "Ee-anche." "Anche io." - "Tu." 228 00:20:51,471 --> 00:20:53,537 Sembra un posto divertente. 229 00:20:53,561 --> 00:20:55,521 Non proprio. 230 00:20:59,521 --> 00:21:00,917 Com'è? 231 00:21:00,941 --> 00:21:03,047 Non vuoi davvero saperlo. 232 00:21:03,071 --> 00:21:05,111 È così brutto? 233 00:21:07,071 --> 00:21:09,137 Voglio dire, assomiglia qualcosa a questo posto? 234 00:21:09,161 --> 00:21:10,307 Oh no. 235 00:21:10,331 --> 00:21:11,831 È diverso. 236 00:21:12,871 --> 00:21:15,211 Io... adoro questo posto. 237 00:21:16,371 --> 00:21:18,631 È come una bellissima bolla. 238 00:21:21,341 --> 00:21:23,237 Sì. 239 00:21:23,261 --> 00:21:25,221 Lo è, non è vero? 240 00:21:32,471 --> 00:21:35,867 Beh, immagino che gli squali servano a questo. 241 00:21:35,891 --> 00:21:37,401 Per mantenerci umili. 242 00:21:43,741 --> 00:21:45,821 - Va bene, ci vediamo. - Ci vediamo. 243 00:21:52,451 --> 00:21:54,201 Ehi, vuoi fare una nuotata sul retro? 244 00:21:55,751 --> 00:21:57,461 - Dietro? - Sì. 245 00:22:00,421 --> 00:22:01,897 Visitare? 246 00:22:01,921 --> 00:22:04,437 Uh... sì, più o meno. 247 00:22:04,461 --> 00:22:05,817 Sono arrivato qui a luglio. 248 00:22:05,841 --> 00:22:07,407 Non sono sicuro di quanto rimarrò. 249 00:22:07,431 --> 00:22:09,987 Oh, wow. Sono stato a malapena libero quest'estate. 250 00:22:10,011 --> 00:22:11,971 Sono qui solo per la settimana. 251 00:22:17,891 --> 00:22:19,731 Parto sabato. 252 00:22:39,621 --> 00:22:41,437 È stato divertente. 253 00:22:41,461 --> 00:22:44,357 Non posso crederci Non l'avevo notato prima. 254 00:22:44,381 --> 00:22:46,921 È uno dei lati positivi dell'alta marea. 255 00:22:49,681 --> 00:22:52,351 Sto facendo un po' freddo. 256 00:23:00,271 --> 00:23:02,087 Maurizio! 257 00:23:02,111 --> 00:23:03,731 Maurizio! 258 00:23:05,021 --> 00:23:06,441 A proposito, sono Maurice. 259 00:23:07,941 --> 00:23:10,337 Mi chiamo Lourenço. 260 00:23:10,361 --> 00:23:12,661 - Piacere di conoscerti, Lourenço. - Anche tu. 261 00:23:18,001 --> 00:23:20,767 Ricorda, se vedi un sigillo, uscire dall'acqua. 262 00:23:20,791 --> 00:23:23,307 Dove c'è un sigillo, c'è sempre uno squalo. 263 00:23:23,331 --> 00:23:24,921 Va bene. 264 00:23:51,111 --> 00:23:52,991 SÌ. 265 00:23:54,321 --> 00:23:55,781 Ehi, Lourenço. 266 00:23:58,241 --> 00:24:00,751 C'è una festa della luna piena sulla spiaggia stasera. 267 00:24:02,041 --> 00:24:03,397 Vuoi venire? 268 00:24:03,421 --> 00:24:05,607 Uhm... non lo so. 269 00:24:05,631 --> 00:24:09,687 - A che ora? - Eh... Non lo so, tipo alle 9:00. 270 00:24:09,711 --> 00:24:11,237 È nel parcheggio del tramonto. 271 00:24:11,261 --> 00:24:12,697 Sai dove? 272 00:24:12,721 --> 00:24:14,197 E' dall'altra parte della 273 00:24:14,221 --> 00:24:16,197 spiaggia, vicino ai bagni pubblici. 274 00:24:16,221 --> 00:24:19,101 Domani devo lavorare presto, COSÌ... 275 00:24:20,771 --> 00:24:22,747 Va bene, beh, vieni se puoi. 276 00:24:22,771 --> 00:24:24,247 I miei amici sono divertenti. 277 00:24:24,271 --> 00:24:25,707 Va bene. Grazie. 278 00:24:25,731 --> 00:24:27,901 Sì. Spero di vederti lì. 279 00:24:53,051 --> 00:24:54,761 Oh, mamma... 280 00:25:51,401 --> 00:25:54,917 Ooh, chi abbiamo qui? CIAO. 281 00:25:54,941 --> 00:25:56,427 OH. Oh mio Dio. Sei amico di Maurice. 282 00:25:56,451 --> 00:25:57,887 Ehm, ciao. Benvenuto. 283 00:25:57,911 --> 00:25:59,387 Dovrebbe essere qui da qualche parte. 284 00:25:59,411 --> 00:26:00,887 - Penso che forse tu... - Ragazza, cambia la musica. 285 00:26:00,911 --> 00:26:02,307 Hai suonato questa canzone, tipo, quattro volte. 286 00:26:02,331 --> 00:26:03,717 Va bene. Dio mio. 287 00:26:03,741 --> 00:26:05,387 Uh, beh, ho fatto amicizia con il bassista, ed 288 00:26:05,411 --> 00:26:06,517 è una canzone fantastica, quindi ci riproviamo. 289 00:26:06,541 --> 00:26:07,847 Oh, Dio, non di nuovo questo. 290 00:26:07,871 --> 00:26:09,147 CIAO. Sono BJ. 291 00:26:09,171 --> 00:26:10,357 Uh, è solo il mio nome. 292 00:26:10,381 --> 00:26:11,767 Non è una cosa intelligente. 293 00:26:11,791 --> 00:26:13,147 CIAO. Io. 294 00:26:13,171 --> 00:26:14,397 . 295 00:26:14,421 --> 00:26:16,277 . 296 00:26:16,301 --> 00:26:17,357 Sono Lourenço. Sono Leslie. Mwah, mwah. Di dove sei? 297 00:26:17,381 --> 00:26:18,567 Uhm, vengo dal Brasile. 298 00:26:18,591 --> 00:26:20,527 Oh, Brasile. OH. 299 00:26:20,551 --> 00:26:21,721 Eu falo português. 300 00:26:23,431 --> 00:26:28,327 Ehm... Mm. 301 00:26:28,351 --> 00:26:30,247 Sai, andrò a cambiare questa canzone. 302 00:26:30,271 --> 00:26:31,707 - Hai ragione. - Sì. Non parlano Portoghese. 303 00:26:31,731 --> 00:26:32,747 Hanno imparato alcune frasi per Grindr. 304 00:26:32,771 --> 00:26:34,957 Andiamo, tesoro. 305 00:26:34,981 --> 00:26:36,667 EHI. 306 00:26:36,691 --> 00:26:38,507 Uh, allora, e tu? Di dove sei? 307 00:26:38,531 --> 00:26:39,757 Sono nato e cresciuto a Manhattan, ma 308 00:26:39,781 --> 00:26:41,097 sono della prima generazione Bushwick. 309 00:26:41,121 --> 00:26:43,097 OH. Io-non so cosa... 310 00:26:43,121 --> 00:26:44,807 Ma, voglio dire, Ho sentito parlare di Bushwick. 311 00:26:44,831 --> 00:26:46,177 - Non preoccuparti. - Ehi, ce l'hai fatta. 312 00:26:46,201 --> 00:26:48,187 - CIAO. SÌ. - Ah, che succede? 313 00:26:48,211 --> 00:26:49,847 - Sono contento che sei venuto. - Sì. 314 00:26:49,871 --> 00:26:51,937 Vuoi che ti offra da bere? 315 00:26:51,961 --> 00:26:53,501 Sta proprio per chiedertelo. 316 00:27:03,891 --> 00:27:06,947 Maurizio? 317 00:27:06,971 --> 00:27:08,287 Oh, mio...! 318 00:27:08,311 --> 00:27:09,537 Cristallo, stai bene? 319 00:27:09,561 --> 00:27:11,601 Mi dispiace, Maurizio. 320 00:27:13,191 --> 00:27:15,167 OH. 321 00:27:15,191 --> 00:27:16,507 CIAO. 322 00:27:16,531 --> 00:27:18,467 - CIAO. - Bellissimo. 323 00:27:18,491 --> 00:27:20,797 - Sono Crystal. - CIAO. 324 00:27:20,821 --> 00:27:23,097 Faresti meglio a stare attento perché creo molta dipendenza. 325 00:27:23,121 --> 00:27:25,557 Mi dispiace. 326 00:27:25,581 --> 00:27:28,137 - È un brutto scherzo, vero? - Sì. 327 00:27:28,161 --> 00:27:29,597 Sarò al bar. 328 00:27:29,621 --> 00:27:31,751 Sì. 329 00:27:33,081 --> 00:27:34,817 Dio mio. Sta bene? 330 00:27:34,841 --> 00:27:37,381 Sta bene. 331 00:27:41,681 --> 00:27:43,091 I tuoi amici sono pazzi. 332 00:27:44,351 --> 00:27:46,641 Ho detto che erano divertenti, non carini. 333 00:27:49,351 --> 00:27:51,367 Sono stato invitato solo perché qualcuno 334 00:27:51,391 --> 00:27:54,167 si è saziato e ha deciso di tornare a casa. 335 00:27:54,191 --> 00:27:56,297 Allora, sei arrivato qui all'inizio dell'estate? 336 00:27:56,321 --> 00:27:58,207 Sì. 337 00:27:58,231 --> 00:27:59,667 Con il mio ragazzo. 338 00:27:59,691 --> 00:28:03,677 Ehm... Eravamo in viaggio da un po'. 339 00:28:03,701 --> 00:28:05,757 Va in tutti i posti per lavoro e, 340 00:28:05,781 --> 00:28:07,517 uh, immagino che si sia saziato e 341 00:28:07,541 --> 00:28:10,701 abbia deciso di tornare a casa anche lui. 342 00:28:12,751 --> 00:28:14,171 Senza di me. 343 00:28:15,251 --> 00:28:18,527 COSÌ... Sono qui. 344 00:28:18,551 --> 00:28:20,461 - Hmm. - Eccomi, sono lì. 345 00:28:21,591 --> 00:28:23,471 Una specie di ex fidanzato. 346 00:28:25,891 --> 00:28:29,181 Una specie di ex fidanzato. Sì. 347 00:28:33,061 --> 00:28:34,457 Allora, cosa fai? 348 00:28:34,481 --> 00:28:36,151 Dici che lavorerai domani mattina. 349 00:28:37,401 --> 00:28:40,877 Io... Pulisco. 350 00:28:40,901 --> 00:28:42,837 Case. 351 00:28:42,861 --> 00:28:45,137 Sai, affitti per le vacanze. 352 00:28:45,161 --> 00:28:47,097 Sono qui con un visto turistico. 353 00:28:47,121 --> 00:28:49,597 Non posso davvero lavorare, Ma... 354 00:28:49,621 --> 00:28:52,477 Mi servono i soldi, quindi... 355 00:28:52,501 --> 00:28:54,371 Nuotatore illegale. Sexy. 356 00:28:56,461 --> 00:28:58,567 Facevo il contabile in Brasile. 357 00:28:58,591 --> 00:29:00,727 OH. 358 00:29:00,751 --> 00:29:02,777 E tu? Cosa fai? 359 00:29:02,801 --> 00:29:04,407 Sono un'infermiera. 360 00:29:04,431 --> 00:29:05,737 - Un'infermiera? - Sì. 361 00:29:05,761 --> 00:29:08,367 Oh, wow. Ora, è sexy. 362 00:29:08,391 --> 00:29:10,827 No, se lavori al Flushing. 363 00:29:10,851 --> 00:29:12,197 Hospital nel Queens, non lo è. 364 00:29:12,221 --> 00:29:14,207 Fidati di me. 365 00:29:14,231 --> 00:29:17,747 Ma. 366 00:29:17,771 --> 00:29:19,627 . 367 00:29:19,651 --> 00:29:21,297 . 368 00:29:21,321 --> 00:29:23,571 Ho appena ottenuto l'approvazione per una borsa di studio all'estero. Vado in Angola. 369 00:29:23,583 --> 00:29:24,337 Angola? - Sì, è in Africa. 370 00:29:24,361 --> 00:29:26,757 - Sì, lo so. Oh. - Yeah Yeah. Sì, sarà. 371 00:29:26,781 --> 00:29:28,967 . 372 00:29:28,991 --> 00:29:31,291 . sarà bello. Ho davvero bisogno del cambiamento. 373 00:29:32,791 --> 00:29:34,184 E hanno bisogno di infermiere laggiù, 374 00:29:34,196 --> 00:29:35,897 quindi... Sai che hanno più pecore che umani? 375 00:29:35,921 --> 00:29:37,147 Più nave? 376 00:29:37,171 --> 00:29:38,897 No, pecore. 377 00:29:38,921 --> 00:29:40,267 Tipo "bah" 378 00:29:40,291 --> 00:29:42,341 . 379 00:29:46,631 --> 00:29:52,497 Oh, pecora, va bene. Quindi tu, ehm . 380 00:29:52,521 --> 00:29:54,089 Ami gli animali più degli esseri umani. Ho a 381 00:29:54,101 --> 00:29:55,787 che fare sempre con un sacco di gente, quindi.. 382 00:29:55,811 --> 00:29:59,287 È semplicemente bello quando posso stare lontano da loro. 383 00:29:59,311 --> 00:30:01,167 Mi piace stare da solo. 384 00:30:01,191 --> 00:30:02,877 Non ho paura di questo. 385 00:30:02,901 --> 00:30:05,377 Voi? 386 00:30:05,401 --> 00:30:07,967 No, non ho paura di restare solo. 387 00:30:07,991 --> 00:30:09,927 Non di questo. 388 00:30:09,951 --> 00:30:11,991 In realtà, sono solo per la maggior parte del tempo. 389 00:30:14,161 --> 00:30:15,871 Allora, di cosa hai paura? 390 00:30:17,831 --> 00:30:19,711 Cosa sono...? 391 00:30:20,961 --> 00:30:25,511 Non lo so. Ehm... - Dio? - Dio? 392 00:30:27,011 --> 00:30:28,607 Interessante. 393 00:30:28,631 --> 00:30:33,367 Non lo so. Io... Ho già detto troppe bugie. 394 00:30:33,391 --> 00:30:35,957 A troppe persone. 395 00:30:35,981 --> 00:30:38,867 Pensi che ti porteranno all'inferno? 396 00:30:38,891 --> 00:30:40,787 Mi hanno portato in America. 397 00:30:40,811 --> 00:30:42,707 Bene, adesso è l'inferno. 398 00:30:42,731 --> 00:30:46,837 Non è, non è... Non è quello che intendevo. 399 00:30:46,861 --> 00:30:50,967 Il posto in cui sono cresciuto è tutto su Gesù. 400 00:30:50,991 --> 00:30:54,097 Vivi in questa costante paura di essere dannato 401 00:30:54,121 --> 00:30:56,977 se non riconosci il fatto che Gesù è morto per te. 402 00:30:57,001 --> 00:30:59,057 Ogni singolo giorno, intendo. 403 00:30:59,081 --> 00:31:00,807 Sì, ho capito. 404 00:31:00,831 --> 00:31:02,817 Sono cresciuto cattolico. 405 00:31:02,841 --> 00:31:05,727 - Evangelico. - Ooh-la-la. 406 00:31:05,751 --> 00:31:08,551 Cattolicesimo sotto steroidi. 407 00:31:10,261 --> 00:31:12,487 Non riuscivo nemmeno a farmi crescere i capelli. 408 00:31:12,511 --> 00:31:15,407 Oh, poverina. 409 00:31:15,431 --> 00:31:17,497 No, ho capito, però. Voglio dire, penso 410 00:31:17,521 --> 00:31:20,037 che Gesù fosse un tipo davvero simpatico. 411 00:31:20,061 --> 00:31:21,997 Gli piacevano le persone. 412 00:31:22,021 --> 00:31:23,497 Tutti quanti. 413 00:31:23,521 --> 00:31:25,877 Non discriminava nessuno. 414 00:31:25,901 --> 00:31:28,821 Ha compiuto miracoli davvero straordinari. 415 00:31:29,901 --> 00:31:32,047 E ha infranto le regole, molto. 416 00:31:32,071 --> 00:31:33,637 E aveva i capelli lunghi. 417 00:31:33,661 --> 00:31:35,241 Periodo. 418 00:31:40,001 --> 00:31:41,621 E tu? 419 00:31:43,001 --> 00:31:44,961 Di cosa hai paura? 420 00:31:47,171 --> 00:31:49,107 La polizia. 421 00:31:49,131 --> 00:31:51,681 Non voglio finire come Gesù. 422 00:32:06,151 --> 00:32:09,127 Pensi che qualcuno abbia mai 423 00:32:09,151 --> 00:32:12,201 guardato la luna e pensato: "Meh"? 424 00:32:24,541 --> 00:32:26,607 EHI! 425 00:32:26,631 --> 00:32:29,171 La marea sta arrivando! 426 00:32:31,591 --> 00:32:33,197 Sarà meglio che torni indietro. 427 00:32:33,221 --> 00:32:35,641 - Sì, si sta facendo tardi. - Sì. 428 00:32:37,301 --> 00:32:39,617 Ehi, vieni a cena con me. 429 00:32:39,641 --> 00:32:41,681 Domani. 430 00:32:43,141 --> 00:32:45,061 Nessuna aspettativa. 431 00:33:13,301 --> 00:33:15,317 Uh, non dovrebbe volerci troppo tempo. 432 00:33:15,341 --> 00:33:16,971 Ho portato un ragazzo con me. 433 00:33:20,181 --> 00:33:22,141 Ehi, cosa stai facendo? 434 00:33:23,521 --> 00:33:25,707 Prendi semplicemente la roba dal camion. 435 00:33:25,731 --> 00:33:27,771 Sì. 436 00:33:47,501 --> 00:33:50,067 Ok, guarda, guarda, vado a finire qui. 437 00:33:50,091 --> 00:33:52,187 Perché non vai di 438 00:33:52,211 --> 00:33:54,737 sotto e vai a lavorare sui battiscopa? 439 00:33:54,761 --> 00:33:56,591 Bene, vai. 440 00:34:38,051 --> 00:34:39,511 Scusa. 441 00:34:51,361 --> 00:34:52,627 Ti piace questo colore? 442 00:34:52,651 --> 00:34:54,691 Uhm, sì. 443 00:34:56,241 --> 00:34:57,927 No, non lo fai. 444 00:34:57,951 --> 00:35:00,047 Mi dispiace per prima. 445 00:35:00,071 --> 00:35:02,257 Non preoccuparti, Ero nel mio stato di beatitudine. 446 00:35:02,281 --> 00:35:04,177 Vuoi che dipinga anche quella stanza? 447 00:35:04,201 --> 00:35:05,967 No, grazie, assolutamente no. 448 00:35:05,991 --> 00:35:07,597 No, sono l'unico che dipinge lì dentro. 449 00:35:07,621 --> 00:35:08,937 Va bene. 450 00:35:08,961 --> 00:35:11,001 Hai fame? 451 00:35:14,131 --> 00:35:15,437 Vuoi del formaggio? 452 00:35:15,461 --> 00:35:16,777 Un'insalata? 453 00:35:16,801 --> 00:35:18,487 Oppure posso prepararti un sandwich al tacchino. 454 00:35:18,511 --> 00:35:20,317 Va bene. 455 00:35:20,341 --> 00:35:23,157 Va bene. Va bene cosa? 456 00:35:23,181 --> 00:35:24,697 Sai, le opzioni sono 457 00:35:24,721 --> 00:35:27,117 meravigliose finché sai cosa vuoi. 458 00:35:27,141 --> 00:35:29,287 Un'insalata è fantastica, grazie. 459 00:35:29,311 --> 00:35:31,037 L'insalata è la mia specialità. 460 00:35:31,061 --> 00:35:32,771 Qual è il tuo? 461 00:35:34,401 --> 00:35:37,547 So che non sei solo un domestico professionista. 462 00:35:37,571 --> 00:35:39,627 Mm, non lo so, non lo so. 463 00:35:39,651 --> 00:35:41,637 Non ho una specialità, Penso. 464 00:35:41,661 --> 00:35:43,321 Scommetto di sì. 465 00:35:45,331 --> 00:35:47,017 Cosa stai facendo qui? 466 00:35:47,041 --> 00:35:49,387 Oh, stiamo preparando il pranzo. Cosa ti piacerebbe? 467 00:35:49,411 --> 00:35:51,437 Questo non è il fottuto Panera Pane. Hai finito di sotto? 468 00:35:51,461 --> 00:35:53,557 - Sì. - Andiamo. 469 00:35:53,581 --> 00:35:55,591 Finiremo domani. 470 00:35:56,671 --> 00:35:58,687 Uhm, Bob, non posso domani. 471 00:35:58,711 --> 00:35:59,817 Te l'avevo detto. 472 00:35:59,841 --> 00:36:01,737 Oh, Gesù. 473 00:36:01,761 --> 00:36:04,367 Vai a pulire tutti i pennelli con acqua tiepida. 474 00:36:04,391 --> 00:36:05,761 E non lasciarli in ammollo. 475 00:36:08,181 --> 00:36:10,077 Ehm... 476 00:36:10,101 --> 00:36:11,747 Beh, hai detto che potevi farcela in un giorno. 477 00:36:11,771 --> 00:36:13,457 Sì. Ma ci vuole una seconda mano, Miriam. 478 00:36:13,481 --> 00:36:15,167 Sì, lo so. BENE, tu 479 00:36:15,191 --> 00:36:16,587 tu hai detto che potevi... Puoi venire venerdì? 480 00:36:16,611 --> 00:36:17,957 "Puoi venire venerdì?" 481 00:36:17,981 --> 00:36:20,257 Incredibile. 482 00:36:20,281 --> 00:36:22,427 - Stai regredendo, tu lo sai? - Sì. 483 00:36:22,451 --> 00:36:23,887 Questo viene dalla donna che passa 484 00:36:23,911 --> 00:36:25,781 tutto il giorno a dipingere con le dita. 485 00:36:27,451 --> 00:36:29,161 Vaffanculo. Ci vediamo venerdì. 486 00:36:34,291 --> 00:36:35,421 Lourenço, andiamo. 487 00:36:38,051 --> 00:36:39,671 Grazie, Lourenço! 488 00:36:47,351 --> 00:36:49,221 Eh, eh, Lourenço! 489 00:36:50,471 --> 00:36:52,431 Entra, entra! 490 00:36:56,651 --> 00:36:57,538 Non ti ho visto tutto il giorno. 491 00:36:57,562 --> 00:36:59,667 Siediti, siediti. 492 00:36:59,691 --> 00:37:00,781 Ehm... 493 00:37:01,821 --> 00:37:03,047 Va bene. 494 00:37:03,071 --> 00:37:05,887 Hai conosciuto il mio vicino Todd? 495 00:37:05,911 --> 00:37:07,597 Lui e suo marito, vivono alle Hawaii, ma 496 00:37:07,621 --> 00:37:08,967 hanno appena comprato la casa accanto. 497 00:37:08,991 --> 00:37:10,177 Li hai mai incontrati? 498 00:37:10,201 --> 00:37:12,267 - Non credo. - NO? 499 00:37:12,291 --> 00:37:14,437 Non li conosco affatto. 500 00:37:14,461 --> 00:37:16,687 Ma Todd è un avvocato e 501 00:37:16,711 --> 00:37:18,357 dicono che sia molto bravo. 502 00:37:18,381 --> 00:37:21,397 E ho pensato che potesse avere qualche idea. 503 00:37:21,421 --> 00:37:23,277 Sai, per aiutarti, per 504 00:37:23,301 --> 00:37:25,027 aiutarti a ottenere un visto. 505 00:37:25,051 --> 00:37:26,487 - Oh, wow. - Sì. 506 00:37:26,511 --> 00:37:27,947 Così l'ho invitato a mangiare 507 00:37:27,971 --> 00:37:30,737 qualcosa venerdì sera. 508 00:37:30,761 --> 00:37:32,117 E' qui solo per pochi giorni. 509 00:37:32,141 --> 00:37:33,497 E'... va bene per te? 510 00:37:33,521 --> 00:37:35,617 - Sì, naturalmente. - Venerdì sera? Va bene. 511 00:37:35,641 --> 00:37:36,146 Sicuro. 512 00:37:36,158 --> 00:37:37,707 Va bene. Beh, non farlo qualche programma per quella notte allora. 513 00:37:37,731 --> 00:37:39,247 - Sì. Va bene. - Va bene. 514 00:37:39,271 --> 00:37:41,401 Cosa devo portare? Dovrei cucinare per noi? 515 00:37:42,441 --> 00:37:44,507 Sì. Certo che puoi. 516 00:37:44,531 --> 00:37:46,587 - Grazie. - Grazie. 517 00:37:46,611 --> 00:37:49,597 Ora, stasera, avrei fatto, ehm, pollo alla milanese. 518 00:37:49,621 --> 00:37:51,927 Non so se sei interessato. 519 00:37:51,951 --> 00:37:54,477 Sono così stanco stasera. Ho lavorato tutto il giorno. 520 00:37:54,501 --> 00:37:57,001 OH. Bene, ora, questo ha senso. 521 00:37:58,381 --> 00:38:00,937 - Va bene. Va bene. Va bene. - Va bene. 522 00:38:00,961 --> 00:38:03,527 Dormi un po', tesoro, e riposati. 523 00:38:03,551 --> 00:38:06,147 - SÌ. - Va bene. 524 00:38:06,171 --> 00:38:07,407 Grazie mille, Scott. 525 00:38:07,431 --> 00:38:09,511 Ovviamente. 526 00:38:49,261 --> 00:38:52,237 Quindi quando Joe mi ha invitato qui, io... io... 527 00:38:52,261 --> 00:38:54,077 Non riuscivo a togliermelo dalla testa, 528 00:38:54,101 --> 00:38:56,407 ma non sapevo come affrontare mia madre. 529 00:38:56,431 --> 00:39:01,917 Quindi ho inventato questa bugia sull'essere accettato ad Harvard. 530 00:39:01,941 --> 00:39:04,191 Veramente? È incredibile. 531 00:39:05,901 --> 00:39:07,297 Immagino di aver semplicemente... 532 00:39:07,321 --> 00:39:09,677 Avevo solo bisogno di uscire da lì. 533 00:39:09,701 --> 00:39:12,677 E poter essere me stesso. 534 00:39:12,701 --> 00:39:14,767 Tutto quello che sapevo sull'essere gay era 535 00:39:14,791 --> 00:39:15,807 omofobo. 536 00:39:15,831 --> 00:39:17,427 Non ne hai idea. 537 00:39:17,451 --> 00:39:18,937 Penso di sì. 538 00:39:18,961 --> 00:39:20,767 Voglio dire, sono cresciuto a Richmond, E 539 00:39:20,791 --> 00:39:22,557 non è uno scherzo. 540 00:39:22,581 --> 00:39:24,821 E sicuramente non era bello essere gay nel mio quartiere. 541 00:39:25,751 --> 00:39:27,277 Mio padre, lui era 542 00:39:27,301 --> 00:39:30,197 in realtà il meglio di chiunque altro. 543 00:39:30,221 --> 00:39:33,027 Mia madre ha perso la pazienza per qualche mese, ma 544 00:39:33,051 --> 00:39:34,447 alla fine è arrivata. 545 00:39:34,471 --> 00:39:35,931 Mm. 546 00:39:37,021 --> 00:39:38,601 Harvard. 547 00:39:39,641 --> 00:39:41,287 Sei serio? 548 00:39:41,311 --> 00:39:44,231 Doveva sembrare grande altrimenti non mi avrebbe mai lasciato andare. 549 00:39:45,231 --> 00:39:48,217 Avresti dovuto vedere tutti i documenti falsi che ho preparato 550 00:39:48,241 --> 00:39:50,587 per questo falso maestro. 551 00:39:50,611 --> 00:39:52,241 Il logo di Harvard e tutto il resto. 552 00:39:57,991 --> 00:39:59,727 I tuoi genitori sono ancora insieme? 553 00:39:59,751 --> 00:40:03,017 No. Mio padre è morto di recente. 554 00:40:03,041 --> 00:40:04,187 Mi dispiace. 555 00:40:04,211 --> 00:40:05,671 Sì. Ehm... 556 00:40:06,921 --> 00:40:08,211 Mi manca molto. 557 00:40:09,801 --> 00:40:11,011 È stato fantastico. 558 00:40:13,931 --> 00:40:15,577 E tu? 559 00:40:15,601 --> 00:40:17,141 Cosa ha detto tuo padre? 560 00:40:18,721 --> 00:40:22,481 BENE mia madre è entrambi i miei genitori. 561 00:40:23,691 --> 00:40:25,231 E lei non lo sa. 562 00:40:29,441 --> 00:40:30,837 Grazie. 563 00:40:30,861 --> 00:40:32,337 Grazie, Dimo. 564 00:40:32,361 --> 00:40:34,281 Piacere mio. 565 00:40:39,871 --> 00:40:41,347 Hai viaggiato molto? 566 00:40:41,371 --> 00:40:42,767 Me? 567 00:40:42,791 --> 00:40:44,597 No, non sono stato da nessuna parte, davvero. 568 00:40:44,621 --> 00:40:46,937 Ma ho sempre avuto la sensazione 569 00:40:46,961 --> 00:40:49,277 che la mia vita stesse accadendo 570 00:40:49,301 --> 00:40:51,437 senza di me, da qualche parte lontano. 571 00:40:51,461 --> 00:40:53,857 Era qui? 572 00:40:53,881 --> 00:40:55,681 Joe era qui. 573 00:40:57,641 --> 00:41:00,697 Ma ho sempre voluto venire negli Stati Uniti comunque. 574 00:41:00,721 --> 00:41:04,521 Ho sempre pensato che questo fosse il posto migliore al mondo. 575 00:41:05,691 --> 00:41:07,561 Qui è tutto così rotto. 576 00:41:08,611 --> 00:41:10,417 A volte mi sento un estraneo. 577 00:41:10,441 --> 00:41:11,418 Che cosa? 578 00:41:11,442 --> 00:41:13,507 Tu sei quello americano. 579 00:41:13,531 --> 00:41:14,627 Giusto. 580 00:41:14,651 --> 00:41:15,927 Avevo sei anni quando un 581 00:41:15,951 --> 00:41:17,137 uomo bianco disse a me e a 582 00:41:17,161 --> 00:41:18,401 mio padre di tornare in Africa. 583 00:41:19,411 --> 00:41:23,751 Oggi ho quasi 36 anni e mi guardo intorno. 584 00:41:24,791 --> 00:41:26,041 Aspetto. 585 00:41:27,081 --> 00:41:29,517 Non c'è letteralmente nessuno qui che mi assomigli. 586 00:41:29,541 --> 00:41:32,567 Ho contato cinque in città. 587 00:41:32,591 --> 00:41:35,197 Cinque in quattro giorni. 588 00:41:35,221 --> 00:41:37,091 Uno di loro era Crystal. 589 00:41:38,181 --> 00:41:39,761 Quindi sì, sono americano, ma 590 00:41:41,431 --> 00:41:43,271 a volte vorrei non esserlo. 591 00:42:45,501 --> 00:42:47,001 Dannazione. 592 00:42:48,041 --> 00:42:49,421 Questo posto è carino Lo so. 593 00:42:51,631 --> 00:42:53,107 Spero che Potrei restare qui per sempre. 594 00:42:53,131 --> 00:42:55,551 Sì, è, ehm. 595 00:42:57,301 --> 00:42:58,407 È davvero speciale Ti sta bene. 596 00:42:58,431 --> 00:42:59,801 Vado in bagno. 597 00:43:00,931 --> 00:43:02,301 Va bene. 598 00:43:05,771 --> 00:43:07,327 Ehm. 599 00:43:07,351 --> 00:43:08,691 . 600 00:43:44,601 --> 00:43:45,761 . Posso 601 00:43:47,061 --> 00:43:49,431 . posso offrirti qualcosa? 602 00:45:33,121 --> 00:45:36,347 Fai... fai... Hai un preservativo? 603 00:45:36,371 --> 00:45:39,541 Uh, non lo so. Sono in... sono in PrEP. 604 00:45:41,091 --> 00:45:43,027 Sì, sei... fai la PrEP? 605 00:45:43,051 --> 00:45:46,721 Uhm, ho appena iniziato, quindi... 606 00:45:48,511 --> 00:45:49,947 Hai un preservativo? 607 00:45:49,971 --> 00:45:53,731 Io faccio. IO... Vado a prenderlo. 608 00:45:57,401 --> 00:46:00,321 Amico, sai una cosa? 609 00:46:01,861 --> 00:46:03,861 Non preoccuparti. 610 00:46:07,361 --> 00:46:09,467 - Stai bene? - Sì, lo sono. 611 00:46:09,491 --> 00:46:11,081 Scusa. 612 00:46:12,241 --> 00:46:14,371 È bello. Vieni qui. 613 00:46:45,571 --> 00:46:47,651 Oh, non fermarti. 614 00:46:54,621 --> 00:46:57,727 O si. Sì. 615 00:46:57,751 --> 00:47:00,517 Proprio lì. Proprio lì. 616 00:47:00,541 --> 00:47:02,211 Proprio lì. 617 00:47:03,631 --> 00:47:06,171 Oh, questo è tutto. Oh, cazzo. 618 00:47:27,571 --> 00:47:30,031 Mi dispiace. Io semplicemente... 619 00:47:31,861 --> 00:47:33,847 OH. 620 00:47:33,871 --> 00:47:35,491 Uomo. 621 00:47:42,581 --> 00:47:44,977 E tu? 622 00:47:45,001 --> 00:47:46,687 Va bene. 623 00:47:46,711 --> 00:47:48,801 Non preoccuparti. 624 00:49:00,201 --> 00:49:02,017 Da dove l'hai preso? 625 00:49:02,041 --> 00:49:04,517 Non lo so. Qualche negozio dell'usato. 626 00:49:04,541 --> 00:49:06,211 Penso di averlo rubato. 627 00:49:08,171 --> 00:49:10,527 - EHI! - CIAO. 628 00:49:10,551 --> 00:49:12,591 Che cosa succede? 629 00:49:14,471 --> 00:49:15,987 Oh. È così dolce. 630 00:49:16,011 --> 00:49:18,011 - Posso averne uno anch'io? - SÌ. 631 00:49:19,761 --> 00:49:21,367 Quindi stai arrivando 632 00:49:21,391 --> 00:49:24,367 ai peccatori e ai santi domani, vero? 633 00:49:24,391 --> 00:49:26,917 Verrà a Sinners and Saints domani, giusto? 634 00:49:26,941 --> 00:49:28,537 Vuoi venire a Sinners and Saints? 635 00:49:28,561 --> 00:49:31,167 - E' domani. - Sicuro. 636 00:49:31,191 --> 00:49:33,241 Favoloso. 637 00:49:34,651 --> 00:49:35,967 Faccia come se fosse a casa sua. 638 00:49:35,991 --> 00:49:38,031 Va bene. 639 00:49:46,041 --> 00:49:48,017 - Ne vuoi un po'? - Ehm, no, grazie. 640 00:49:48,041 --> 00:49:50,227 - Prima devo mangiare. - Va bene. 641 00:49:50,251 --> 00:49:52,237 Ne prenderò alcuni. Grazie. 642 00:49:52,261 --> 00:49:53,647 Buon appetito. 643 00:49:53,671 --> 00:49:55,721 Mm. Grazie. 644 00:49:59,011 --> 00:50:01,237 Ehi, BJ, cosa c'è dentro? 645 00:50:01,261 --> 00:50:03,471 Questo non è tabacco, vero? 646 00:50:05,771 --> 00:50:08,127 Cos'è questo, menta piperita? Fiori? 647 00:50:08,151 --> 00:50:10,021 Ehi, B.J.? 648 00:50:11,441 --> 00:50:13,941 Pensa di essere così intelligente. 649 00:50:17,071 --> 00:50:20,217 Quindi sei brasiliano, non messicano? 650 00:50:20,241 --> 00:50:21,717 Sì. 651 00:50:21,741 --> 00:50:24,227 {\an8}- Ne hai alcuni... - OH. 652 00:50:24,251 --> 00:50:24,307 - Grazie. - Sì. 653 00:50:24,331 --> 00:50:26,187 {\an8}Sì. 654 00:50:26,211 --> 00:50:28,501 {\an8}Posso riavere la mia canna, per favore? 655 00:50:29,421 --> 00:50:31,067 Ero in un film messicano non molto tempo fa. 656 00:50:31,091 --> 00:50:33,317 Ha solo detto che era brasiliano. 657 00:50:33,341 --> 00:50:36,857 - Beh, non era un vero film. - Eccoci qui. 658 00:50:36,881 --> 00:50:39,407 Ma in un certo senso assomigli a quell'attore. 659 00:50:39,431 --> 00:50:41,407 Slash, direttore. In faccia. 660 00:50:41,431 --> 00:50:42,987 - Sì. - Sai? 661 00:50:43,011 --> 00:50:45,827 - Sei un'attrice? - Me? 662 00:50:45,851 --> 00:50:48,497 Oh, Dio, no. 663 00:50:48,521 --> 00:50:50,771 Mm, sono una star del cinema, tesoro. 664 00:50:56,941 --> 00:50:58,337 Eccola. 665 00:50:58,361 --> 00:51:01,547 Signore. Oh, sono esausto. 666 00:51:01,571 --> 00:51:04,677 Sono appena stato travolto, tipo, cinque ragazzi diversi. 667 00:51:04,701 --> 00:51:06,557 Arrosto allo spiedo. 668 00:51:06,581 --> 00:51:08,557 E tuttavia, Non ho ancora trovato l'amore. 669 00:51:08,581 --> 00:51:10,397 Shock. 670 00:51:10,421 --> 00:51:12,437 Lo so. 671 00:51:12,461 --> 00:51:14,437 - Vado in acqua. - Ooh, anch'io. 672 00:51:14,461 --> 00:51:15,857 Ehi, vuoi venire? 673 00:51:15,881 --> 00:51:17,697 Sicuro. 674 00:51:17,721 --> 00:51:19,181 Andiamo. 675 00:51:24,181 --> 00:51:25,617 Tesoro. 676 00:51:25,641 --> 00:51:28,001 È una spiaggia per nudisti. Cosa significano i pantaloncini? 677 00:51:29,061 --> 00:51:31,481 Ehi, non è necessario. 678 00:52:21,281 --> 00:52:24,297 Mmm. Hmm. 679 00:52:24,321 --> 00:52:26,467 Ehi, dolcetti. La pillola ha già fatto effetto? 680 00:52:26,491 --> 00:52:28,517 Non ancora. Quando dovrebbe? 681 00:52:28,541 --> 00:52:33,041 Vuoi chiudere quella cazzo di bocca? 682 00:54:50,011 --> 00:54:52,237 Sì, uno ai peperoni e uno al formaggio. Sì. 683 00:54:52,261 --> 00:54:53,697 Questo è tutto. 684 00:54:53,721 --> 00:54:55,141 Ok, fantastico. 685 00:55:05,571 --> 00:55:07,547 Posso avere un trascinamento? 686 00:55:07,571 --> 00:55:09,047 Ne vuoi uno? 687 00:55:09,071 --> 00:55:11,297 - No, no. Possiamo condividere. - Va bene. 688 00:55:11,321 --> 00:55:13,491 Il mio obiettivo è la condivisione. 689 00:55:25,841 --> 00:55:28,237 Ehi, vuoi vedere qualcosa di divertente? 690 00:55:28,261 --> 00:55:30,471 È proprio qui nel mio portafoglio. 691 00:55:41,401 --> 00:55:43,037 Dio mio. Sei tu?! 692 00:55:43,061 --> 00:55:45,087 Guarda i tuoi capelli! 693 00:55:45,111 --> 00:55:47,401 Sì. Sì, ne ho avuti molti anch'io. 694 00:55:52,741 --> 00:55:55,177 Come si dice "bello" in portoghese? 695 00:55:55,201 --> 00:55:57,887 - Bonito. - Bonito. 696 00:55:57,911 --> 00:56:00,161 Bene. 697 00:56:02,631 --> 00:56:04,517 Dimmi qualcosa nella tua lingua. 698 00:56:04,541 --> 00:56:06,607 - Insegnami. - Che cosa? 699 00:56:06,631 --> 00:56:08,147 Io... non lo so. 700 00:56:08,171 --> 00:56:10,221 Voglio dire, ehm... 701 00:56:11,261 --> 00:56:13,261 Leggi questo per me. 702 00:56:17,101 --> 00:56:20,231 Va bene. 703 00:56:24,151 --> 00:56:28,731 La mia terra ha più rose e quasi più amanti. 704 00:56:28,941 --> 00:56:30,991 La mia terra ha più oro. 705 00:56:31,611 --> 00:56:33,797 La mia terra ha più terra. 706 00:56:33,821 --> 00:56:37,741 Oro, terra, amore e rose. 707 00:56:38,701 --> 00:56:40,517 Voglio tutto ciò che ha la mia terra. 708 00:56:40,541 --> 00:56:44,131 Dio non lasciarmi morire prima di tornare a casa. 709 00:56:47,551 --> 00:56:49,437 Che cos'è? 710 00:56:49,461 --> 00:56:55,617 È un... È una poesia sul ritorno a casa. 711 00:56:55,641 --> 00:56:58,601 OH. È questo che vuoi? 712 00:57:00,851 --> 00:57:03,271 No, non lo so. 713 00:57:04,311 --> 00:57:06,287 Hmm. 714 00:57:06,311 --> 00:57:10,361 E cos'è che vuoi? 715 00:57:14,161 --> 00:57:16,757 Ah. E cosa significa? 716 00:57:16,781 --> 00:57:18,927 Voglio che tu lo faccia di nuovo. 717 00:57:18,951 --> 00:57:21,227 Forse dovresti farlo questa volta. 718 00:57:21,251 --> 00:57:24,017 Veramente? 719 00:57:24,041 --> 00:57:25,557 Perché sei così sorpreso? 720 00:57:25,581 --> 00:57:27,751 Non lo so. Sei un tale stallone. 721 00:57:34,381 --> 00:57:36,407 - Che cosa? - Niente. 722 00:57:36,431 --> 00:57:39,051 - Cosa c'è che non va? - Niente. E' solo che... 723 00:57:39,931 --> 00:57:41,431 È solo... 724 00:57:42,521 --> 00:57:44,077 Di solito sono solo i ragazzi 725 00:57:44,101 --> 00:57:46,537 bianchi che danno per scontato che 726 00:57:46,561 --> 00:57:48,087 io sia un top e mi chiamano stallone. 727 00:57:48,111 --> 00:57:50,611 È... è strano. 728 00:57:56,661 --> 00:57:58,137 Sono verso. 729 00:57:58,161 --> 00:57:59,637 Oh, non mi dispiace. 730 00:57:59,661 --> 00:58:02,241 Posso... posso anche essere in versi. 731 00:59:45,311 --> 00:59:46,471 Buongiorno. 732 00:59:47,311 --> 00:59:50,417 - Ti ho preparato un caffè. - Mm. 733 00:59:50,441 --> 00:59:52,481 Grazie. 734 00:59:53,521 --> 00:59:55,481 Attento. Fa caldo. 735 00:59:57,861 --> 00:59:59,821 Mmm. 736 01:00:08,661 --> 01:00:10,937 Oh, no, no, no. Ho l'alito cattivo. 737 01:00:10,961 --> 01:00:12,597 - O si? - Alito cattivo. 738 01:00:12,621 --> 01:00:15,421 Sì, è così brutto. 739 01:00:17,711 --> 01:00:19,607 Ti ho mandato l'indirizzo per stasera 740 01:00:19,631 --> 01:00:21,987 la festa dei Peccatori e dei Santi Di cui parlava Crystal? 741 01:00:22,011 --> 01:00:24,617 - OH. Grande. - Sì, potrebbe essere divertente. 742 01:00:24,641 --> 01:00:29,197 Sì. Uh, ho appena cenato con Scott e un suo amico. 743 01:00:29,221 --> 01:00:30,907 - E' un avvocato. - OH. 744 01:00:30,931 --> 01:00:32,497 - Sì. Buona fortuna. - Grazie. 745 01:00:32,521 --> 01:00:35,247 - Forse dopo? - Sì, forse. 746 01:00:35,271 --> 01:00:37,321 Va bene. 747 01:00:54,791 --> 01:00:57,317 Non vieni? 748 01:00:57,341 --> 01:00:59,687 Ho un appuntamento dal dottore. 749 01:00:59,711 --> 01:01:02,511 Inizi prima dal soggiorno, poi fai la cucina, ok? 750 01:01:18,981 --> 01:01:20,507 Lourenço, sembra fantastico. 751 01:01:20,531 --> 01:01:22,361 - Buongiorno. - CIAO. 752 01:01:25,571 --> 01:01:26,847 Dov'è Bob? 753 01:01:26,871 --> 01:01:28,991 Uhm, penso che sia andato dal dottore. 754 01:02:08,121 --> 01:02:10,137 Questo è più il mio lavoro più 755 01:02:10,161 --> 01:02:12,137 recente, in realtà, degli ultimi anni. 756 01:02:12,161 --> 01:02:14,387 Era come un urlo nella mia testa. 757 01:02:14,411 --> 01:02:17,727 In realtà dovevo solo seguire il pennello. 758 01:02:17,751 --> 01:02:21,477 Sono così belli. 759 01:02:21,501 --> 01:02:22,817 Mm. 760 01:02:22,841 --> 01:02:27,867 - Grazie. - Così vivo. Intendo... Oh. 761 01:02:27,891 --> 01:02:32,947 Questo qui, con i colori del Brasile. 762 01:02:32,971 --> 01:02:36,707 - Oh, sì, sì. - Lo adoro. 763 01:02:36,731 --> 01:02:38,101 Oh. 764 01:02:46,531 --> 01:02:50,007 Oh, beh, questo è il mio primo lavoro. 765 01:02:50,031 --> 01:02:52,387 Niente di straordinario. 766 01:02:52,411 --> 01:02:54,927 Ma non sapevo davvero cosa stavo facendo. 767 01:02:54,951 --> 01:02:56,727 Immagino che stessi facendo 768 01:02:56,751 --> 01:02:58,227 quello che facevano tutti, 769 01:02:58,251 --> 01:03:00,107 quello che tutti si aspettavano da me. 770 01:03:00,131 --> 01:03:02,091 Mi sentivo molto sicuro. 771 01:03:03,881 --> 01:03:05,897 Poi ho incontrato una persona meravigliosa 772 01:03:05,921 --> 01:03:09,777 e poi ci siamo innamorati ed è allora che 773 01:03:09,801 --> 01:03:11,801 i colori. 774 01:03:14,261 --> 01:03:16,457 Voglio dire, quante volte hai visto... 775 01:03:16,481 --> 01:03:18,771 Quante volte? 776 01:03:21,311 --> 01:03:23,047 Io semplicemente 777 01:03:23,071 --> 01:03:26,167 stava facendo di tutto per compiacerlo, e per così tanto tempo. 778 01:03:26,191 --> 01:03:28,821 Non mi ero mai reso conto che nessuno stesse guardando. 779 01:03:30,111 --> 01:03:32,121 Nessuno. 780 01:04:12,111 --> 01:04:14,137 C-Posso aiutarti? 781 01:04:14,161 --> 01:04:16,557 Oh, ehi, ehm... 782 01:04:16,581 --> 01:04:19,911 - Sì, stavo giusto cercando... - Per quello? 783 01:04:23,751 --> 01:04:25,227 Mi dispiace, chi sei? 784 01:04:25,251 --> 01:04:27,751 No, chi sei, per favore? 785 01:04:28,881 --> 01:04:30,447 Sono Maurizio. 786 01:04:30,471 --> 01:04:32,277 Sono un amico di Lourenço e 787 01:04:32,301 --> 01:04:34,867 ho lasciato qui il mio portafoglio. 788 01:04:34,891 --> 01:04:36,471 La notte scorsa. 789 01:04:38,601 --> 01:04:40,481 Oh, ieri sera. Ehm... 790 01:04:45,401 --> 01:04:48,457 Sì, e l'ho appena trovato. 791 01:04:48,481 --> 01:04:49,877 E' stato. 792 01:04:49,901 --> 01:04:53,797 Era sotto il letto. Beh, mi. 793 01:04:53,821 --> 01:04:56,177 . 794 01:04:56,201 --> 01:04:57,741 . 795 01:05:07,881 --> 01:05:09,567 Mi dispiace. Ehm. 796 01:05:09,591 --> 01:05:11,487 . 797 01:05:11,511 --> 01:05:13,197 . 798 01:05:13,221 --> 01:05:16,277 Se vuoi chiudere la porta, per favore, quando esci. Sì, certo. 799 01:05:16,301 --> 01:05:20,157 CIAO. Questo è Joe. Per favore lascia un messaggio, e ti richiamo subito. 800 01:05:20,181 --> 01:05:23,287 Grazie. 801 01:05:23,311 --> 01:05:26,037 CIAO. Uhm, sono io. Non so se hai ricevuto il mio ultimo messaggio, ma. 802 01:05:26,061 --> 01:05:28,297 . 803 01:05:28,321 --> 01:05:30,667 . Speravo potessimo parlare. 804 01:05:30,691 --> 01:05:32,401 Sto bene, e in realtà è solo che, uh.. 805 01:05:40,451 --> 01:05:43,597 Ok, ragazzo, andiamo. 806 01:05:43,621 --> 01:05:46,097 - Bob. EHI. - Oh, Gesù Cristo. 807 01:05:46,121 --> 01:05:47,647 Dove sei stato? 808 01:05:47,671 --> 01:05:49,147 Avevo un cazzo da fare. 809 01:05:49,171 --> 01:05:50,397 Ebbene, che ne dici di questo? 810 01:05:50,421 --> 01:05:51,737 Perché Lourenço ha fatto tutto questo, oggi da solo. 811 01:05:51,761 --> 01:05:53,737 E allora? 812 01:05:53,761 --> 01:05:55,197 - Ehi, ragazzo, dov'è la scala? - Oh, vado a prenderlo. 813 01:05:55,221 --> 01:05:57,261 Prendi quella maledetta scala. 814 01:05:58,971 --> 01:06:01,077 Bob. 815 01:06:01,101 --> 01:06:03,247 Ti ho pagato il doppio di quanto hai chiesto. 816 01:06:03,271 --> 01:06:04,997 Mi hai detto che avevi bisogno di soldi. 817 01:06:05,021 --> 01:06:07,287 Hai bisogno di indietro i soldi, Miriam? 818 01:06:07,311 --> 01:06:09,337 Beh, non è questo il problema, lo sai. 819 01:06:09,361 --> 01:06:11,441 - Allora qual è il problema? - Io-io... 820 01:06:13,781 --> 01:06:15,257 Voglio aiutare. 821 01:06:15,281 --> 01:06:18,137 Quindi, ora, all'improvviso, ti senti in colpa? 822 01:06:18,161 --> 01:06:20,717 No, Bob. NO. 823 01:06:20,741 --> 01:06:22,081 Non mi sento in colpa. 824 01:06:24,411 --> 01:06:26,057 Dov'è Suzanne, a proposito? 825 01:06:26,081 --> 01:06:27,807 Stanco anche di lei? 826 01:06:27,831 --> 01:06:30,041 È per questo che stai ristrutturando? 827 01:06:31,921 --> 01:06:33,687 Lei è nel Connecticut, e andò a trovare sua madre. 828 01:06:33,711 --> 01:06:34,921 Sai, fanculo questo. 829 01:06:37,841 --> 01:06:39,431 Bob! 830 01:06:40,511 --> 01:06:42,577 Sai che mi importa, e lo farò sempre. 831 01:06:42,601 --> 01:06:44,811 Allora perché non mi dai un cazzo di tregua, Miriam? 832 01:07:26,561 --> 01:07:28,311 Proprio qui. Grazie. 833 01:07:32,521 --> 01:07:35,031 - Grazie. - Sì. 834 01:07:36,281 --> 01:07:39,427 Ehi, aspetta. Qui. Per favore, prendi questo. 835 01:07:39,451 --> 01:07:42,701 - Davvero non dovrei. - Sono sicuro che se ne sia dimenticato. 836 01:07:44,371 --> 01:07:46,267 Grazie. 837 01:07:46,291 --> 01:07:48,847 Non preoccuparti per lui. Non è arrabbiato con te. 838 01:07:48,871 --> 01:07:50,597 È arrabbiato con me. 839 01:07:50,621 --> 01:07:54,227 Gli ho spezzato il cuore quando mi sono 840 01:07:54,251 --> 01:07:56,711 innamorato di Suzanne, e poi è semplicemente... 841 01:07:57,801 --> 01:08:00,407 Sai che è inevitabile. 842 01:08:00,431 --> 01:08:04,351 Potresti spezzare il cuore di qualcuno mentre cerchi di aprire il tuo. 843 01:08:05,511 --> 01:08:06,408 Va bene. 844 01:08:06,432 --> 01:08:08,931 Ne vale sempre la pena. 845 01:08:10,851 --> 01:08:12,101 Va bene. 846 01:08:14,521 --> 01:08:16,837 Bene, continuiamo a cercare i colori. 847 01:08:16,861 --> 01:08:18,441 Sì. 848 01:08:20,991 --> 01:08:22,701 Grazie. 849 01:08:40,881 --> 01:08:42,947 Vengono qui, comprano tutto, distruggono qualsiasi cosa. 850 01:08:42,971 --> 01:08:45,487 Mm-hmm. 851 01:08:45,511 --> 01:08:46,907 E lo vendono. 852 01:08:46,931 --> 01:08:48,747 Oppure affittalo come B&B. 853 01:08:48,771 --> 01:08:50,497 Non è quello che ne farai, vero? 854 01:08:50,521 --> 01:08:52,667 Non possiamo essere qui tutto il tempo. 855 01:08:52,691 --> 01:08:55,037 Che tutti noi possiamo vivere abbastanza 856 01:08:55,061 --> 01:08:57,151 amore da essere sostituiti da un... da un Chipotle. 857 01:08:58,941 --> 01:09:02,177 - OH. - OH. Ecco... lui è. 858 01:09:02,201 --> 01:09:04,387 - Oh, eccolo qui. - OH! 859 01:09:04,411 --> 01:09:06,097 - CIAO. - Tu devi essere Lourenço. 860 01:09:06,121 --> 01:09:08,097 - SÌ. - CIAO. Sono Todd. 861 01:09:08,121 --> 01:09:10,267 - CIAO. - Piacere di conoscerti. 862 01:09:10,291 --> 01:09:11,807 Anche tu. 863 01:09:11,831 --> 01:09:13,897 Oh, lasagne. E' la ricetta di mia mamma. 864 01:09:13,921 --> 01:09:16,267 Adoro le lasagne! Grazie. 865 01:09:16,291 --> 01:09:19,477 Sembri così familiare. 866 01:09:19,501 --> 01:09:22,027 Ora, ci siamo già incontrati? 867 01:09:22,051 --> 01:09:23,527 Non lo so. 868 01:09:23,551 --> 01:09:26,487 Magari a luglio, quando eri qui. Ehm... 869 01:09:26,511 --> 01:09:29,287 Forse ci siamo incontrati in un'altra vita. 870 01:09:29,311 --> 01:09:30,697 Ah. 871 01:09:30,721 --> 01:09:32,077 - Beh, siediti. Sedere. - Sì. 872 01:09:32,101 --> 01:09:33,247 Lo metto nel forno. 873 01:09:33,271 --> 01:09:34,287 Va bene. Siediti, siediti, siediti. 874 01:09:34,311 --> 01:09:36,077 OH. Ooh, vino? 875 01:09:36,101 --> 01:09:38,127 Uhm, sì, certo. 876 01:09:38,151 --> 01:09:40,587 Non troverai niente di simile. 877 01:09:40,611 --> 01:09:42,297 Viene dall'Argentina, patria 878 01:09:42,321 --> 01:09:45,177 del miglior Malbec del mondo. 879 01:09:45,201 --> 01:09:47,257 - Grazie. - Provalo. 880 01:09:47,281 --> 01:09:48,951 OH. 881 01:09:53,041 --> 01:09:55,081 - Hmm? - È carino. 882 01:09:57,081 --> 01:09:59,107 Ora dov'è casa per te, tesoro? 883 01:09:59,131 --> 01:10:01,437 Rilevo un accento. 884 01:10:01,461 --> 01:10:03,027 Sì. Sono nato in Brasile. 885 01:10:03,051 --> 01:10:06,157 Eh. Bellissimo paese. 886 01:10:06,181 --> 01:10:08,277 Bellissimi uomini. 887 01:10:08,301 --> 01:10:10,391 Vino terribile. 888 01:10:13,731 --> 01:10:16,827 Allora, Scott mi ha detto che sei privo di documenti. 889 01:10:16,851 --> 01:10:18,917 SÌ. 890 01:10:18,941 --> 01:10:22,507 Adesso sei nel... campo dell'intrattenimento? 891 01:10:22,531 --> 01:10:24,611 Perché sembri un attore. 892 01:10:25,611 --> 01:10:27,281 Non dirmi che intrattieni i gentiluomini. 893 01:10:28,871 --> 01:10:30,597 Ehm, no. 894 01:10:30,621 --> 01:10:33,017 Uhm... sono un contabile. 895 01:10:33,041 --> 01:10:34,427 - Hmm. - Sì. 896 01:10:34,451 --> 01:10:36,647 Ehm, e sono qui con un visto 897 01:10:36,671 --> 01:10:38,647 turistico che scade a ottobre. 898 01:10:38,671 --> 01:10:40,817 Mi piacerebbe richiedere un visto lavorativo. 899 01:10:40,841 --> 01:10:43,227 Qualsiasi tipo, davvero, ma... 900 01:10:43,251 --> 01:10:47,157 Ma hai bisogno di uno sponsor, o un datore di lavoro. 901 01:10:47,181 --> 01:10:49,527 Sì, e nessuno mi assumerà senza documenti. 902 01:10:49,551 --> 01:10:52,367 Uffa. Sta diventando così difficile in questi giorni. 903 01:10:52,391 --> 01:10:54,537 Che dire della politica folle? 904 01:10:54,561 --> 01:10:57,247 Voglio dire, se non hai una qualifica speciale, non lo 905 01:10:57,271 --> 01:10:59,377 - faranno nemmeno... - No, lo faccio. Ehm, lo faccio. 906 01:10:59,401 --> 01:11:01,167 Ho un certificato in contabilità. 907 01:11:01,191 --> 01:11:02,877 - Lavoravo... - Sì, sì, sì, sì. 908 01:11:02,901 --> 01:11:07,377 Ma... è... Mm, non è davvero così speciale. 909 01:11:07,401 --> 01:11:09,297 Sai cosa voglio dire? 910 01:11:09,321 --> 01:11:11,137 Sono solo... 911 01:11:11,161 --> 01:11:13,177 Sono solo un avvocato aziendale, ma la 912 01:11:13,201 --> 01:11:18,057 sorella di mio marito lavora alla Homeland Security. 913 01:11:18,081 --> 01:11:21,267 Ora potrei metterti in contatto con lei e lei 914 01:11:21,291 --> 01:11:23,147 potrebbe dirti cosa è meglio per il tuo caso. 915 01:11:23,171 --> 01:11:24,937 Come va? 916 01:11:24,961 --> 01:11:30,407 È solo una semplice consultazione telefonica. 917 01:11:30,431 --> 01:11:32,931 Non ti costerà nulla. 918 01:11:35,221 --> 01:11:37,407 - Eccomi qui. - OH. 919 01:11:37,431 --> 01:11:39,457 Solo altri dieci minuti. Scusa. 920 01:11:39,481 --> 01:11:40,997 Nessun problema. 921 01:11:41,021 --> 01:11:42,521 Non ho un appuntamento dopo. 922 01:11:45,071 --> 01:11:47,667 Non avevano idea che avesse un cancro al cervello. 923 01:11:47,691 --> 01:11:49,547 Oh, è così triste. 924 01:11:49,571 --> 01:11:52,137 Li ho visti tutti un mese fa a un evento di raccolta fondi in città. 925 01:11:52,161 --> 01:11:54,967 Sembrava stare bene. Oh, povera Sally. 926 01:11:54,991 --> 01:11:56,557 - Adesso il veterinario... - Sì? 927 01:11:56,581 --> 01:11:58,477 - Le ho dato due mesi. - OH. 928 01:11:58,501 --> 01:12:00,727 Aspetta, aspetta. Che evento è stato? 929 01:12:00,751 --> 01:12:03,267 Oh, era al Mary Heaton Casa Vorse? 930 01:12:03,291 --> 01:12:07,687 Sto ancora cercando di raccogliere fondi per il museo LGBTQIAP+. 931 01:12:07,711 --> 01:12:11,027 Riesci a credere che non ce ne sia ancora uno a P-town? 932 01:12:11,051 --> 01:12:13,697 Intendo, Michael sarebbe così arrabbiato. 933 01:12:13,721 --> 01:12:16,447 Intendo... Aspettare. Aspetta, aspetta. 934 01:12:16,471 --> 01:12:17,867 Hai detto "I-A"? 935 01:12:17,891 --> 01:12:20,827 Voglio dire, sono rimasto indietro. 936 01:12:20,851 --> 01:12:23,077 Cos'altro? Era una... una "P"? 937 01:12:23,101 --> 01:12:27,707 Sì. Intersessuale, asessuale, pansessuale, inoltre. 938 01:12:27,731 --> 01:12:31,427 - Hmm. Asessuale? Asessuale? Perché...? - Mm. 939 01:12:31,451 --> 01:12:35,241 Perché gli asessuali dovrebbero far parte di un gruppo definito dal sesso? 940 01:12:36,531 --> 01:12:38,677 Non siamo definiti dal sesso. 941 01:12:38,701 --> 01:12:43,767 Ora, a dire il vero, ho ancora un problema con la "Q." 942 01:12:43,791 --> 01:12:46,187 Voglio dire, cosa significa, davvero? 943 01:12:46,211 --> 01:12:47,607 E non è carino. 944 01:12:47,631 --> 01:12:50,107 - Sta per "queer". - Hmm. 945 01:12:50,131 --> 01:12:52,027 - Beh, noi siamo... - Sì, sì, sì. 946 01:12:52,051 --> 01:12:53,447 Significava strano. 947 01:12:53,471 --> 01:12:54,987 Ne vorresti ancora? 948 01:12:55,011 --> 01:12:56,697 - Hmm. - Sto bene, grazie. 949 01:12:56,721 --> 01:12:58,327 Immagino sia come la parola "N". 950 01:12:58,351 --> 01:13:00,327 Voglio dire, non posso dirlo perché non sono 951 01:13:00,351 --> 01:13:03,167 nero, ma loro sicuramente possono dirlo, e lo fanno. 952 01:13:03,191 --> 01:13:06,377 Con se stessi, oh, e la loro musica rap. 953 01:13:06,401 --> 01:13:07,861 Non lo so. Non lo so. Suo... 954 01:13:09,401 --> 01:13:11,547 Non ho molti amici neri. 955 01:13:11,571 --> 01:13:16,757 So che sembra terribile, ma... Fai? 956 01:13:16,781 --> 01:13:20,017 Lo faccio, sì, ma sono tutti a New York. 957 01:13:20,041 --> 01:13:22,187 OH. E tu? 958 01:13:22,211 --> 01:13:23,807 Sì. 959 01:13:23,831 --> 01:13:28,251 Beh, certo che lo fai. 960 01:13:32,801 --> 01:13:34,051 Mi scusi. 961 01:13:35,141 --> 01:13:38,561 Lui è adorabile. 962 01:13:53,611 --> 01:13:54,991 CIAO. 963 01:13:57,031 --> 01:13:58,621 Grazie. 964 01:14:39,701 --> 01:14:42,201 EHI! Ehi, ehi. 965 01:14:43,451 --> 01:14:45,057 - Stai benissimo. - Grazie. 966 01:14:45,081 --> 01:14:46,687 Sì. 967 01:14:46,711 --> 01:14:48,647 Oh, mio Dio, anche tu. Sei Gesù. 968 01:14:48,671 --> 01:14:50,647 - Grazie. E ti piace? - Sì. 969 01:14:50,671 --> 01:14:52,277 Ciao, tesoro! 970 01:14:52,301 --> 01:14:53,607 - Mwah. - Guarda questi. 971 01:14:53,631 --> 01:14:55,607 Ciao, Lour, sei fantastica. 972 01:14:55,631 --> 01:14:57,261 Oh mio Dio, siamo qui! 973 01:14:58,641 --> 01:15:00,827 Oh, cosa ha detto l'avvocato? 974 01:15:00,851 --> 01:15:03,197 - Ehm... - Ehi, ehi. Ooh. 975 01:15:03,221 --> 01:15:04,721 Andiamo fuori. 976 01:15:13,861 --> 01:15:17,257 Tesoro, possiamo prenderne anche due tazze? Grazie. 977 01:15:17,281 --> 01:15:19,257 Ho incontrato il tuo amico oggi. 978 01:15:19,281 --> 01:15:20,677 Mio amico? Hmm. 979 01:15:20,701 --> 01:15:23,217 - Il tuo padrone di casa? - Oh, Scott. 980 01:15:23,241 --> 01:15:25,017 Sì, immagino volesse assicurarsi che 981 01:15:25,041 --> 01:15:27,227 non stessi rubando o qualcosa del genere. 982 01:15:27,251 --> 01:15:30,057 Oh, mio Dio, davvero? Mi dispiace. 983 01:15:30,081 --> 01:15:32,107 Non preoccuparti. Non è niente di nuovo. 984 01:15:32,131 --> 01:15:33,727 EHI. Ok, andiamo. 985 01:15:33,751 --> 01:15:36,607 Va bene. Ooh, ooh, ooh, aspetta. 986 01:15:36,631 --> 01:15:37,947 Che cosa? Chi stiamo guardando? 987 01:15:37,971 --> 01:15:39,907 - L'uomo dei miei sogni. - Oh, Signore. 988 01:15:39,931 --> 01:15:41,067 Quale, lui? 989 01:15:41,091 --> 01:15:42,077 Oh, è carino. 990 01:15:42,101 --> 01:15:44,037 Ooh. SÌ. 991 01:15:44,061 --> 01:15:45,471 CIAO. 992 01:15:48,101 --> 01:15:50,037 Che cosa? Io... io lo conosco. 993 01:15:50,061 --> 01:15:52,877 Chiaramente. 994 01:15:52,901 --> 01:15:54,747 Oh. Ehi, chi dovresti essere, comunque? 995 01:15:54,771 --> 01:15:57,007 Tipo, alcuni... Oh mio Dio. 996 01:15:57,031 --> 01:15:58,677 Non dirmelo. Sei un personaggio di "Tom of Finland"? 997 01:15:58,701 --> 01:16:00,427 Chi? 998 01:16:00,451 --> 01:16:02,677 Dio mio. Ti amo e basta. 999 01:16:02,701 --> 01:16:04,507 Conservane solo un po' per il resto di noi, ok? 1000 01:16:04,531 --> 01:16:06,387 È solo l'amico di un amico quello è... 1001 01:16:06,411 --> 01:16:08,307 Già, per quanto mi piacerebbe 1002 01:16:08,331 --> 01:16:09,637 conoscere la storia sessuale di. 1003 01:16:09,661 --> 01:16:10,897 - Lourenço, e se invece... - NO. 1004 01:16:10,921 --> 01:16:12,357 E se invece andassimo in 1005 01:16:12,381 --> 01:16:13,647 bagno e prendessimo droghe 1006 01:16:13,671 --> 01:16:14,687 prima che Crystal le finisca tutte? 1007 01:16:14,711 --> 01:16:16,227 - Va bene, grazie. - Mm-hmm. 1008 01:16:16,251 --> 01:16:17,341 Dai, facciamolo. 1009 01:16:20,471 --> 01:16:22,277 Chiudi la porta, sto pisciando. 1010 01:16:22,301 --> 01:16:24,197 - Capito. - Ciao, bambini. 1011 01:16:24,221 --> 01:16:26,827 - Benvenuto nel mio ufficio. - CIAO. 1012 01:16:26,851 --> 01:16:28,747 Allora, cosa vogliamo? Una dose? 1013 01:16:28,771 --> 01:16:33,127 Ehm... - Non lo so, non lo so. - OH. 1014 01:16:33,151 --> 01:16:35,377 - Ehi, hai mai fatto G? - NO. 1015 01:16:35,401 --> 01:16:37,481 Bene, allora probabilmente dovresti iniziare con uno. 1016 01:16:38,321 --> 01:16:40,241 Volerai su Marte e ritorno. 1017 01:16:41,781 --> 01:16:43,297 Sai cosa? Penso di stare bene, grazie. 1018 01:16:43,321 --> 01:16:45,307 - Sì, ho preso le pillole. - Va bene. 1019 01:16:45,331 --> 01:16:47,387 Vieni qui, tesoro. Lascia che ti sistemi la faccia. 1020 01:16:47,411 --> 01:16:49,177 Va bene. 1021 01:16:49,201 --> 01:16:50,727 E tu, signor Superman? 1022 01:16:50,751 --> 01:16:53,227 Sei così alto. Vuoi due dosi o cosa? 1023 01:16:53,251 --> 01:16:57,551 Ehm... Sai cosa? Anch'io sto bene. 1024 01:17:53,391 --> 01:17:55,167 Ehi, come stai? 1025 01:17:55,191 --> 01:17:57,997 EHI. Ehi, bene. Come stai? 1026 01:17:58,021 --> 01:17:59,087 Non ti vedo da quando Joe se n'è andato. 1027 01:17:59,111 --> 01:18:00,587 Sì. Ho lavorato molto. 1028 01:18:00,611 --> 01:18:03,361 Posso avere una tequila e soda, amico? 1029 01:18:04,951 --> 01:18:06,087 Ehi, ecco qua. 1030 01:18:06,111 --> 01:18:07,677 - Oh, grazie. - Sì. 1031 01:18:07,701 --> 01:18:09,557 - Piacere di conoscerti. - Sì, anche tu. 1032 01:18:09,581 --> 01:18:11,557 Ehi, sono felice di vedere che sei a posto, amico. 1033 01:18:11,581 --> 01:18:15,081 Onestamente, non riesco ancora a credere che si sposerà. 1034 01:18:16,751 --> 01:18:18,107 Di cosa stai parlando? 1035 01:18:18,131 --> 01:18:19,607 Joe. 1036 01:18:19,631 --> 01:18:22,187 Oh, cazzo. Beh, non capisco. 1037 01:18:22,211 --> 01:18:24,421 Nessuno te l'ha detto? Dovevi saperlo. 1038 01:18:25,381 --> 01:18:26,947 Sì. Ovviamente. 1039 01:18:26,971 --> 01:18:28,737 Oh, mio... Oh, mio Dio, bene. 1040 01:18:28,761 --> 01:18:30,117 Perché pensavo, "Ah, questo è brutto." 1041 01:18:30,141 --> 01:18:31,987 Ma ovviamente lo sapevi. 1042 01:18:32,011 --> 01:18:33,367 Vanno avanti e indietro da sempre. 1043 01:18:33,391 --> 01:18:35,827 Sì. 1044 01:18:35,851 --> 01:18:38,207 Va bene, io... Ci vediamo più tardi, ok? 1045 01:18:38,231 --> 01:18:39,837 Va bene. 1046 01:18:39,861 --> 01:18:41,481 - Piacere di conoscerti. - Sì, anche tu. 1047 01:18:45,071 --> 01:18:46,241 Tutto bene? 1048 01:18:48,201 --> 01:18:49,911 Sì. 1049 01:18:51,781 --> 01:18:54,267 Sei sicuro? Perché potremmo fare qualcos'altro. 1050 01:18:54,291 --> 01:18:56,001 No, no, sto bene. 1051 01:18:59,291 --> 01:19:01,437 Vuoi ballare? 1052 01:19:01,461 --> 01:19:03,171 - Sì, andiamo. - Va bene. 1053 01:19:26,491 --> 01:19:28,587 Posso avere la pillola adesso? 1054 01:19:28,611 --> 01:19:31,507 - Veramente? Ora? - Sì. 1055 01:19:31,531 --> 01:19:33,757 Va bene, possiamo dividerne uno. 1056 01:19:33,781 --> 01:19:36,041 Dai, dammene uno. Posso gestirlo. 1057 01:19:43,381 --> 01:19:44,751 Insieme? 1058 01:19:47,921 --> 01:19:49,237 Che cosa? 1059 01:19:49,261 --> 01:19:50,721 Niente. 1060 01:19:52,011 --> 01:19:54,641 - Grazie. - Nessun problema. 1061 01:20:21,211 --> 01:20:22,897 Non posso credere che tu non abbia 1062 01:20:22,921 --> 01:20:24,517 mai visto "Priscilla, Regina del deserto." 1063 01:20:24,541 --> 01:20:26,277 Questa è, tipo, la storia gay. 1064 01:20:26,301 --> 01:20:28,897 Oh, per favore. La storia gay è "in crociera" 1065 01:20:28,921 --> 01:20:30,268 . - La storia gay è coreografica... 1066 01:20:30,280 --> 01:20:31,317 Cosa? Cos'è la "Crociera"? 1067 01:20:31,341 --> 01:20:33,317 - E' un libro? - Sei... Oh, ehi, tesoro. 1068 01:20:33,341 --> 01:20:36,157 - EHI. - Oh, ciao. 1069 01:20:36,181 --> 01:20:37,577 Dov'è il tuo brasiliano? 1070 01:20:37,601 --> 01:20:39,207 - Ballare. - Senza di te? 1071 01:20:39,231 --> 01:20:41,617 Sì. 1072 01:20:41,641 --> 01:20:44,247 Penso che sia un po'... 1073 01:20:44,271 --> 01:20:47,021 Oh, mio maledetto Dio, guarderesti quel ragazzo? 1074 01:20:48,651 --> 01:20:51,547 - È stupendo. - Oh mio Dio... Guarda questo naso. 1075 01:20:51,571 --> 01:20:54,161 - Cos'ha che non va il naso? - Niente, tesoro. È così grande. 1076 01:20:56,371 --> 01:20:58,177 Sei una regina così grande. 1077 01:20:58,201 --> 01:21:00,121 Giusto, e tu sei quella che ama i loro fidanzati. 1078 01:21:03,331 --> 01:21:04,647 Dov'è Crystal? 1079 01:21:04,671 --> 01:21:06,067 Oh, è scomparsa con il diavolo. 1080 01:21:06,091 --> 01:21:07,897 Ehi, che ore sono? 1081 01:21:07,921 --> 01:21:09,527 E' ora di prendere un'altra dose. 1082 01:21:09,551 --> 01:21:12,551 Oh, mio Dio, ti amo. 1083 01:21:29,111 --> 01:21:31,321 Fanculo. Sei così sexy. 1084 01:21:32,741 --> 01:21:35,547 Ehi, da dove vieni? 1085 01:21:35,571 --> 01:21:37,967 Sì, ci conosciamo già. 1086 01:21:37,991 --> 01:21:40,177 Cavolo, hai ragione. 1087 01:21:40,201 --> 01:21:41,680 Sì, è stata una mattinata davvero divertente 1088 01:21:41,692 --> 01:21:43,017 quella che abbiamo passato insieme, eh? 1089 01:21:43,041 --> 01:21:45,607 Uh, è stata più di una notte. 1090 01:21:45,631 --> 01:21:47,607 - Che cosa? - Era notte! 1091 01:21:47,631 --> 01:21:50,067 Oh, giusto, amico. È tutto confuso. 1092 01:21:50,091 --> 01:21:51,341 Sì. 1093 01:21:55,551 --> 01:21:57,367 Su? 1094 01:21:57,391 --> 01:21:59,367 Voi insieme? 1095 01:21:59,391 --> 01:22:01,061 Non proprio, no. 1096 01:22:02,931 --> 01:22:04,891 Oh, vaffanculo, amico. 1097 01:22:22,911 --> 01:22:26,147 Ascolta, non lo sento davvero. 1098 01:22:26,171 --> 01:22:28,057 Penso che andrò. 1099 01:22:28,081 --> 01:22:29,791 Starai bene? 1100 01:22:30,921 --> 01:22:34,261 Sì. Sì, perché non dovrei? 1101 01:22:38,261 --> 01:22:39,681 Sto bene. 1102 01:22:43,181 --> 01:22:45,851 Ma se vuoi andare, p-ci sentiamo più tardi. 1103 01:22:48,061 --> 01:22:49,861 Va bene. 1104 01:25:19,801 --> 01:25:21,381 Lourenço? 1105 01:25:23,301 --> 01:25:25,567 Lourenço. 1106 01:25:25,591 --> 01:25:28,197 Lourenço. 1107 01:25:28,221 --> 01:25:31,037 Stai bene? 1108 01:25:31,061 --> 01:25:33,497 Mm-hmm. 1109 01:25:33,521 --> 01:25:37,111 - SÌ. Sì. - Sei sicuro? 1110 01:25:41,031 --> 01:25:42,991 Sto bene, sto bene. 1111 01:25:44,911 --> 01:25:48,371 Io-io... ho perso il telefono. 1112 01:26:09,261 --> 01:26:11,157 Un po' di caffè. 1113 01:26:11,181 --> 01:26:12,641 Grazie. 1114 01:26:17,611 --> 01:26:19,417 Posso accompagnarti al lavoro. 1115 01:26:19,441 --> 01:26:21,837 No, va bene. Non è necessario. 1116 01:26:21,861 --> 01:26:23,837 Farai tardi. 1117 01:26:23,861 --> 01:26:25,321 Non lo farò. 1118 01:27:00,361 --> 01:27:04,377 Oh, morirei per alcuni. 1119 01:27:04,401 --> 01:27:07,467 BJ ha russato tutta la notte. 1120 01:27:07,491 --> 01:27:10,217 Beh, almeno uno di noi può dormire un po'. 1121 01:27:10,241 --> 01:27:10,766 Mm. 1122 01:27:10,778 --> 01:27:12,387 Davvero, ragazzi ti sei divertito ieri sera? 1123 01:27:12,411 --> 01:27:15,017 Non lo so. 1124 01:27:15,041 --> 01:27:18,517 Essere gay è come. 1125 01:27:18,541 --> 01:27:22,317 Mmm, tesoro. Essere donna non è mai stato divertente. 1126 01:27:22,341 --> 01:27:25,607 Almeno fino a ieri sera. 1127 01:27:25,631 --> 01:27:28,407 Ciao, tesoro. 1128 01:27:28,431 --> 01:27:30,301 Come si fa? 1129 01:27:52,371 --> 01:27:54,177 Che cos 'era questo? 1130 01:27:54,201 --> 01:27:56,161 Ehm, niente. 1131 01:28:01,131 --> 01:28:03,477 - Oh, Gesù Cristo. - Mi dispiace. 1132 01:28:03,501 --> 01:28:06,341 Ti farò pagare, cazzo, per quello, ragazzo. 1133 01:28:08,381 --> 01:28:11,777 Ok, esci di qui, scendi e basta, pulire il patio. 1134 01:28:11,801 --> 01:28:13,197 Ok, prendi e basta... 1135 01:28:13,221 --> 01:28:15,891 Vai avanti. Vai, vai, vai, vai. Andare. Uscire. 1136 01:28:31,991 --> 01:28:34,637 S-scusa se ti disturbo qui. 1137 01:28:34,661 --> 01:28:37,727 Volevo solo dirti addio. 1138 01:28:37,751 --> 01:28:39,937 W-A che ora parti? 1139 01:28:39,961 --> 01:28:42,807 Oh, ehm, con il traghetto delle 10:30. 1140 01:28:42,831 --> 01:28:45,977 Non ho molto tempo, a dire il vero. 1141 01:28:46,001 --> 01:28:47,607 Mi dispiace per ieri. 1142 01:28:47,631 --> 01:28:49,947 Non. 1143 01:28:49,971 --> 01:28:51,817 . 1144 01:28:51,841 --> 01:28:53,947 . 1145 01:28:53,971 --> 01:28:58,367 Non so cosa mi è preso. No, mi . 1146 01:28:58,391 --> 01:29:01,997 Mi dispiace. 1147 01:29:02,021 --> 01:29:05,481 Non avrei mai dovuto andarmene. Sei tornato a casa bene? IO... 1148 01:29:11,651 --> 01:29:15,257 Ho mandato un messaggio, mi sono preoccupato. 1149 01:29:15,281 --> 01:29:17,097 Sì, ho perso il telefono. 1150 01:29:17,121 --> 01:29:19,951 Oh, io 1151 01:29:21,411 --> 01:29:22,937 . 1152 01:29:22,961 --> 01:29:23,891 Pensavo che ti saresti arrabbiato. Beh, è stato bello passare del tempo 1153 01:29:23,903 --> 01:29:24,937 insieme. Sei forte. Sì. Anche tu. Dovresti venire a trovarci. Dove, in Angola? 1154 01:29:24,961 --> 01:29:27,567 Sì, forse quando avrai il visto. 1155 01:29:27,591 --> 01:29:30,397 - Se mai mi capitasse. - Desideri. 1156 01:29:30,421 --> 01:29:32,397 Sei intelligente. 1157 01:29:32,421 --> 01:29:35,237 - Non lo so. - Io faccio. 1158 01:29:35,261 --> 01:29:36,891 Voglio dire, sei andato ad Harvard. 1159 01:29:41,891 --> 01:29:44,787 Sai, ti ammiro molto. 1160 01:29:44,811 --> 01:29:46,207 Sai quanto tempo mi ci è voluto per 1161 01:29:46,231 --> 01:29:48,957 fare domanda per quella borsa di studio? 1162 01:29:48,981 --> 01:29:53,177 Ci vuole molto coraggio per fare quello che hai fatto. 1163 01:29:53,201 --> 01:29:55,241 Ma ce l'hai fatta. 1164 01:30:00,701 --> 01:30:03,871 Beh, tornerò ad un certo punto. 1165 01:30:05,251 --> 01:30:07,631 Lourenço! 1166 01:30:09,961 --> 01:30:11,761 Arrivederci. 1167 01:30:20,101 --> 01:30:23,407 Naturalmente, quando finalmente stai per 1168 01:30:23,431 --> 01:30:27,327 partire, improvvisamente trovi un motivo per restare. 1169 01:30:27,351 --> 01:30:29,061 Dannazione. 1170 01:30:37,111 --> 01:30:40,257 Ehi, e se, e se la tua vita non fosse qui? 1171 01:30:40,281 --> 01:30:42,677 Voglio dire, e se accadesse 1172 01:30:42,701 --> 01:30:44,451 senza di te, da qualche altra parte? 1173 01:30:46,291 --> 01:30:48,081 IO... 1174 01:30:50,211 --> 01:30:52,881 Continuerei a cercarlo, Suppongo. 1175 01:30:53,961 --> 01:30:55,567 Lo prometti? 1176 01:30:55,591 --> 01:30:57,891 Io faccio. 1177 01:31:01,051 --> 01:31:02,907 Lourenço! 1178 01:31:02,931 --> 01:31:06,117 Uh, beh, dovrei andare altrimenti perderò il traghetto. 1179 01:31:06,141 --> 01:31:07,811 Sì. 1180 01:31:10,861 --> 01:31:12,361 Tchau. 1181 01:31:13,611 --> 01:31:15,281 Tchau. 1182 01:31:47,311 --> 01:31:49,627 Non è finita, cazzo. Lourenço. 1183 01:31:49,651 --> 01:31:51,127 C'è polvere dappertutto. 1184 01:31:51,151 --> 01:31:52,587 L'hai fatto? 1185 01:31:52,611 --> 01:31:54,207 Non vedi quella maledetta polvere? 1186 01:31:54,231 --> 01:31:57,717 Devi, cazzo... Devi pulirlo, ragazzo. 1187 01:31:57,741 --> 01:31:59,127 Cosa fai? 1188 01:31:59,151 --> 01:32:00,507 Mi senti, cazzo? 1189 01:32:00,531 --> 01:32:01,717 Ehi, ehi! 1190 01:32:01,741 --> 01:32:05,541 Cazzo... Co-cosa... Cosa... 1191 01:33:34,881 --> 01:33:36,687 Si è rotto di nuovo? Sono così... 1192 01:33:36,711 --> 01:33:38,921 Va bene, dammelo e basta. 1193 01:33:40,761 --> 01:33:42,067 Oh, tesoro, mi dispiace. 1194 01:33:42,091 --> 01:33:43,857 Riguarda Joe? 1195 01:33:43,881 --> 01:33:47,157 Aspettare. Lo sapevi? 1196 01:33:47,181 --> 01:33:49,601 Sapevi che aveva qualcun altro? 1197 01:33:50,891 --> 01:33:52,867 - Mi dispiace. IO... - T-ti dispiace? 1198 01:33:52,891 --> 01:33:54,667 SÌ. Pensavo che sarebbe invecchiato, e pensavo 1199 01:33:54,691 --> 01:33:57,061 che ti saresti dimenticato completamente di lui. 1200 01:33:58,731 --> 01:34:00,457 Mi avresti ascoltato se te lo avessi detto? 1201 01:34:00,481 --> 01:34:02,587 Si sta per sposare, cazzo. 1202 01:34:02,611 --> 01:34:04,087 Ovviamente, avrei ascoltato. 1203 01:34:04,111 --> 01:34:05,507 Beh, mi dispiace. 1204 01:34:05,531 --> 01:34:06,547 Immagino che stessi cercando di proteggerti. 1205 01:34:06,571 --> 01:34:08,057 - Proteggermi? - SÌ. 1206 01:34:08,081 --> 01:34:09,807 Sei qui da solo. Sei lontano da casa. 1207 01:34:09,831 --> 01:34:12,057 Non sono più solo di te. 1208 01:34:12,081 --> 01:34:14,267 Sto solo cercando di aiutarti, Lourenço. 1209 01:34:14,291 --> 01:34:15,647 - Aiutami? Voi? - SÌ. 1210 01:34:15,671 --> 01:34:16,558 - Oh. - Sono tuo amico in questo momento. 1211 01:34:16,582 --> 01:34:19,067 No. No, non lo sei. 1212 01:34:19,091 --> 01:34:22,437 Stavi cercando di proteggere Joe. 1213 01:34:22,461 --> 01:34:24,261 Questa è la verità. 1214 01:34:25,341 --> 01:34:27,657 Lourenço, per favore. 1215 01:34:27,681 --> 01:34:32,431 Tesoro, non... Odio tutto questo. 1216 01:34:33,481 --> 01:34:34,981 Lourenço. 1217 01:37:28,361 --> 01:37:31,127 Mi dispiace. 1218 01:37:31,151 --> 01:37:33,951 Mi dispiace, mi dispiace tanto. 1219 01:38:38,011 --> 01:38:39,697 Lourenço. 1220 01:38:39,721 --> 01:38:41,487 Entra subito. 1221 01:38:41,511 --> 01:38:42,971 Proprio da questa parte. 1222 01:39:13,961 --> 01:39:16,051 Grazie mille. 1223 01:39:16,591 --> 01:39:19,181 Per raggiungere la spiaggia 1224 01:39:20,101 --> 01:39:22,077 è una lunga passeggiata. 1225 01:39:22,101 --> 01:39:24,681 Lasciami provare a mostrartelo. 1226 01:39:26,641 --> 01:39:29,191 Gesù, quanto è bello! 1227 01:39:30,401 --> 01:39:31,611 Riesci a vedere? 1228 01:39:31,901 --> 01:39:33,901 SÌ! Io posso! 1229 01:39:34,781 --> 01:39:42,241 Adesso ho capito... È così bello, figliolo. 1230 01:39:43,081 --> 01:39:46,041 Mamma... Dobbiamo parlare. 1231 01:39:46,501 --> 01:39:48,621 Sicuro. Dimmi. 1232 01:39:49,921 --> 01:39:51,001 Sto ascoltando. 1233 01:39:52,131 --> 01:39:54,397 Ti ho mentito. 1234 01:39:54,421 --> 01:39:56,421 Di cosa stai parlando? 1235 01:40:00,091 --> 01:40:01,907 Non tornerò. 1236 01:40:01,931 --> 01:40:04,117 Cosa intendi? Dove stai andando? 1237 01:40:04,141 --> 01:40:05,561 Lo sai che 1238 01:40:07,061 --> 01:40:09,707 ci sono luoghi con più pecore che esseri umani? 1239 01:40:09,731 --> 01:40:12,837 Lourenço... Per favore, mamma. Lasciami spiegare. 1240 01:40:12,861 --> 01:40:14,521 Ascoltami. 78775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.