Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,795 --> 00:00:03,545
[MUSIC PLAYING]
2
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:36,519 --> 00:00:38,567
GIRL 1: Hey, I got a problem.
5
00:00:38,567 --> 00:00:42,513
GIRL 2: You're telling
us you got problems.
6
00:00:42,513 --> 00:00:43,562
GIRL 1: That's a lie!
7
00:00:43,562 --> 00:00:44,561
You're a liar!
8
00:00:44,561 --> 00:00:46,510
GIRL 2: No, I'm not!
9
00:00:46,510 --> 00:00:48,508
GIRL 1: Yes, you are.
GIRL 2: No, I'm not!
10
00:00:48,508 --> 00:00:51,506
You're mental!
11
00:00:51,506 --> 00:00:54,553
[GRUNTING]
12
00:00:59,549 --> 00:01:01,535
BOY 1: Let me see, let me see.
GIRL 3: Don't touch it.
13
00:01:01,535 --> 00:01:01,588
BOY 1: It's hot.
GIRL 3: Don't touch it.
14
00:01:01,588 --> 00:01:02,568
BOY 1: It's hot.
GIRL 3: Don't touch it.
GIRL 3: Don't touch it.
-That is hot.
15
00:01:02,568 --> 00:01:03,518
GIRL 3: Don't touch it.
-That is hot.
16
00:01:03,518 --> 00:01:04,497
That's hot.
17
00:01:04,497 --> 00:01:05,496
-Don't touch it.
-Let me see.
18
00:01:05,496 --> 00:01:07,528
-Don't.
No, give it-- don't--
19
00:01:07,528 --> 00:01:08,569
-Too bad they're
not wearing, like,
20
00:01:08,569 --> 00:01:09,571
wet t-shirts or something.
21
00:01:09,571 --> 00:01:11,515
-Yeah, or no t-shirts at all.
22
00:01:11,515 --> 00:01:12,511
-You pig.
23
00:01:15,499 --> 00:01:15,595
-Nice.
24
00:01:15,595 --> 00:01:17,579
I'm being attacked.
25
00:01:17,579 --> 00:01:20,538
-You didn't know high
school was dangerous?
26
00:01:20,538 --> 00:01:22,590
-Oh, and I just
bought this dress.
27
00:01:22,590 --> 00:01:24,583
It's supposed to
make me look older
28
00:01:24,583 --> 00:01:27,566
but it doesn't, really, does it?
29
00:01:27,566 --> 00:01:30,510
-It's fine, don't
worry about it.
30
00:01:30,510 --> 00:01:31,558
-Well, you'd be
worrying too if you
31
00:01:31,558 --> 00:01:34,538
were classes full of all seniors
and had no one to talk to.
32
00:01:34,538 --> 00:01:36,501
-Yeah, but that's your
fault for skipping a grade
33
00:01:36,501 --> 00:01:37,538
and leaving me in your dust.
34
00:01:37,538 --> 00:01:39,582
-Ooh, I wanna see.
35
00:01:39,582 --> 00:01:40,580
-What are you doing?
36
00:01:44,520 --> 00:01:46,563
-Do you-- do you
want to just go?
37
00:01:46,563 --> 00:01:48,515
-I'm sorta trapped.
38
00:01:48,515 --> 00:01:49,565
-Hey, you call this a fight.
39
00:01:49,565 --> 00:01:51,542
This is pathetic.
40
00:01:51,542 --> 00:01:52,517
-Should I--
41
00:01:52,517 --> 00:01:54,542
-Yeah, but the video's
really good on it.
42
00:01:54,542 --> 00:01:55,572
-I'm not done watching it yet.
43
00:01:55,572 --> 00:01:56,571
-Sorry.
44
00:01:56,571 --> 00:01:57,569
-Let's go.
45
00:01:57,569 --> 00:02:00,514
-OK.
46
00:02:00,514 --> 00:02:02,511
-Ow!
47
00:02:02,511 --> 00:02:03,566
That was my foot.
48
00:02:03,566 --> 00:02:05,512
-Learn to walk, retard.
49
00:02:05,512 --> 00:02:06,547
-Sorry, it was an accident.
50
00:02:06,547 --> 00:02:07,563
-Oh, no, no.
51
00:02:07,563 --> 00:02:10,542
You being born was an accident.
52
00:02:10,542 --> 00:02:11,593
[GIGGLING]
53
00:02:11,593 --> 00:02:14,593
Oh, so sad.
54
00:02:14,593 --> 00:02:15,592
What?
55
00:02:15,592 --> 00:02:16,592
-Sorry.
56
00:02:16,592 --> 00:02:19,540
[GIGGLING]
-(MOCKINGLY) "Sorry."
57
00:02:19,540 --> 00:02:22,499
-You just stomped on
Alexa Simons' foot.
58
00:02:22,499 --> 00:02:23,532
-I know, it felt great.
59
00:02:26,505 --> 00:02:27,592
-So the Supreme Court
has been interpreting
60
00:02:27,592 --> 00:02:30,571
the Freedom of Speech
Clause over and over.
61
00:02:30,571 --> 00:02:33,519
There might have been freedoms
that you had in the past
62
00:02:33,519 --> 00:02:36,538
that you might not have now.
63
00:02:36,538 --> 00:02:38,552
-Isn't it the other way around?
64
00:02:38,552 --> 00:02:41,549
The Court is expanding
freedoms all the time,
65
00:02:41,549 --> 00:02:44,580
like when they ruled that high
school kids could protest wars.
66
00:02:44,580 --> 00:02:46,501
[CHUCKLING]
67
00:02:46,501 --> 00:02:49,586
I, I think it was, uh, Tinker
versus Des Moines School
68
00:02:49,586 --> 00:02:53,533
District--
69
00:02:53,533 --> 00:02:55,572
-Perhaps you girls have
some better insights
70
00:02:55,572 --> 00:02:59,515
into the protections granted
you under the First Amendment.
71
00:02:59,515 --> 00:03:03,519
-Uh, like, uh, like the freedom
to put pictures of my boobs
72
00:03:03,519 --> 00:03:04,499
online?
73
00:03:04,499 --> 00:03:05,582
[LAUGHTER]
74
00:03:05,582 --> 00:03:07,504
-Well, that's an
interesting question
75
00:03:07,504 --> 00:03:08,511
about freedom of speech.
76
00:03:08,511 --> 00:03:10,542
I mean, what can
you legally put on
77
00:03:10,542 --> 00:03:14,495
the internet and what'll
land you in jail?
78
00:03:14,495 --> 00:03:15,575
-So we'll see you guys
tonight at the lake then?
79
00:03:15,575 --> 00:03:16,525
-Yeah.
80
00:03:16,525 --> 00:03:18,579
We're gonna have
a bonfire and, uh,
81
00:03:18,579 --> 00:03:20,559
bring that glow in the
dark Frisbee you got OK?
82
00:03:26,582 --> 00:03:32,515
[MUSIC PLAYING]
83
00:03:32,515 --> 00:03:33,537
-No, Kiley.
84
00:03:33,537 --> 00:03:35,513
Healthy food before sugar food.
85
00:03:35,513 --> 00:03:37,540
-The apple hurts my loose tooth.
86
00:03:37,540 --> 00:03:41,555
-Oh.
Well, I can fix that.
87
00:03:41,555 --> 00:03:44,497
The vitamins in this apple
will make you smarter.
88
00:03:44,497 --> 00:03:46,553
-Nuh-uh, I'm too dumb.
89
00:03:46,553 --> 00:03:48,528
-Kiley, why would you say that?
90
00:03:48,528 --> 00:03:51,522
-The girls at school say that.
91
00:03:51,522 --> 00:03:53,497
-The girls at school say what?
92
00:03:53,497 --> 00:03:54,551
-Mommy!
-Hi.
93
00:03:54,551 --> 00:03:55,571
-They're calling her dumb.
94
00:03:55,571 --> 00:03:56,521
-Oh.
95
00:03:56,521 --> 00:03:57,523
That's mean and ugly.
96
00:03:57,523 --> 00:03:59,582
Don't pay attention to them, OK?
97
00:03:59,582 --> 00:04:02,525
-You should call the
teacher and complain.
98
00:04:02,525 --> 00:04:04,527
-Oh my, isn't that a switch?
99
00:04:04,527 --> 00:04:06,499
You used to beg me not
to call the school when
100
00:04:06,499 --> 00:04:07,550
you got made fun of.
101
00:04:07,550 --> 00:04:09,574
-'Cause I didn't want
people to think I was a rat.
102
00:04:09,574 --> 00:04:10,524
-Uh-huh.
103
00:04:10,524 --> 00:04:12,547
-It's different if they're
picking on my Kiley Cub.
104
00:04:12,547 --> 00:04:13,588
-Well, what an
excellent lawyer you're
105
00:04:13,588 --> 00:04:15,585
gonna make, protecting
the downtrodden.
106
00:04:15,585 --> 00:04:19,548
-Yeah, I guess.
107
00:04:19,548 --> 00:04:21,566
-All right, what is it?
108
00:04:21,566 --> 00:04:24,510
School trouble?
Hmm?
109
00:04:24,510 --> 00:04:25,542
-I didn't care last semester.
110
00:04:25,542 --> 00:04:27,529
I was too busy with
my college apps
111
00:04:27,529 --> 00:04:29,513
and all the academic
stuff, but--
112
00:04:29,513 --> 00:04:30,499
-Mhm?
113
00:04:30,499 --> 00:04:31,582
-This is supposed to
be my skate semester.
114
00:04:31,582 --> 00:04:34,529
It's my last fun semester and--
115
00:04:34,529 --> 00:04:36,521
-Oh, and?
116
00:04:36,521 --> 00:04:38,556
-Still, no one in my
class respects me.
117
00:04:38,556 --> 00:04:39,506
-Oh.
118
00:04:39,506 --> 00:04:41,566
-They still all act like
I'm this little nothing
119
00:04:41,566 --> 00:04:43,520
junior who doesn't belong.
120
00:04:43,520 --> 00:04:45,519
-Honey, you are an
awesome girl and I
121
00:04:45,519 --> 00:04:47,572
am just sure there is
somebody in that class who
122
00:04:47,572 --> 00:04:48,526
knows that too.
123
00:04:48,526 --> 00:04:50,575
[SIGH]
124
00:04:50,575 --> 00:04:53,494
-Hey Kiley, you're not dumb, OK?
125
00:04:53,494 --> 00:04:57,553
-Hey Haley-- you're
not nothing, OK?
126
00:04:57,553 --> 00:04:58,503
-Mom.
127
00:04:58,503 --> 00:04:59,579
-Hey, hey, how are
my gorgeous girls?
128
00:04:59,579 --> 00:05:06,526
Haley?
129
00:05:06,526 --> 00:05:06,579
-Hi.
130
00:05:06,579 --> 00:05:07,588
RAY: What'd I miss?
131
00:05:07,588 --> 00:05:09,588
-Oh, you know, same old thing.
132
00:05:09,588 --> 00:05:12,504
She's having problems
in school connecting--
133
00:05:12,504 --> 00:05:16,509
the vast difference between
15 and 17 year old girls.
134
00:05:16,509 --> 00:05:19,571
-Yeah, well, women are
complicated at all ages.
135
00:05:19,571 --> 00:05:22,539
Which is why I want
you to do me a favor,
136
00:05:22,539 --> 00:05:24,574
please, and just stay seven.
137
00:05:24,574 --> 00:05:25,574
Tchoo!
138
00:05:25,574 --> 00:05:27,573
Seven!
139
00:05:27,573 --> 00:05:29,523
[CHIME]
140
00:05:38,571 --> 00:05:41,521
-Oh.
141
00:05:41,521 --> 00:05:42,570
Oh wow, Dana.
142
00:05:53,518 --> 00:05:54,518
-Becca.
143
00:05:54,518 --> 00:05:57,542
Becca, did I or did I not
tell you to bring your purse?
144
00:05:57,542 --> 00:05:58,531
-Sorry I'm late.
145
00:05:58,531 --> 00:06:00,491
-I thought you wanted to
use my lip stuff again.
146
00:06:00,491 --> 00:06:00,590
I brought that.
147
00:06:00,590 --> 00:06:04,494
-Actually, you can't pay
a check with lip gloss,
148
00:06:04,494 --> 00:06:05,528
little did you know.
149
00:06:05,528 --> 00:06:06,559
-I thought it was
your turn to pay.
150
00:06:06,559 --> 00:06:08,542
-She doesn't have
any money, remember?
151
00:06:08,542 --> 00:06:10,540
-Hey, OK, that's not my fault.
152
00:06:10,540 --> 00:06:12,507
My dad is out of
a job, remember?
153
00:06:12,507 --> 00:06:12,557
-Yeah.
-Oh, we remember.
154
00:06:12,557 --> 00:06:13,567
-Yeah.
-Oh, we remember.
-Oh, we remember.
-You act surprised.
155
00:06:13,567 --> 00:06:14,512
-Oh, we remember.
-You act surprised.
156
00:06:14,512 --> 00:06:17,553
-You tell us all the
time, every single day.
157
00:06:17,553 --> 00:06:19,534
-Oh hey, Laurie, it's
that brainiac chick
158
00:06:19,534 --> 00:06:20,534
from our government class.
159
00:06:20,534 --> 00:06:23,556
-She works here?
-Hmm.
160
00:06:23,556 --> 00:06:24,507
-Rawr.
161
00:06:24,507 --> 00:06:26,515
-Can I get you
guys anything else?
162
00:06:26,515 --> 00:06:27,497
-I forgot your name.
163
00:06:27,497 --> 00:06:28,530
What's your name again?
164
00:06:28,530 --> 00:06:29,561
-It's Haley.
165
00:06:29,561 --> 00:06:30,548
-Haley.
166
00:06:30,548 --> 00:06:33,503
You're the one that always
knows the answers, right?
167
00:06:33,503 --> 00:06:34,571
-I, I study a lot.
168
00:06:34,571 --> 00:06:35,561
-Heh, right.
169
00:06:35,561 --> 00:06:38,530
Well, we've got a little
bit of a problem here.
170
00:06:38,530 --> 00:06:41,507
We don't have enough
money to pay our bill.
171
00:06:41,507 --> 00:06:42,502
-Oh.
172
00:06:42,502 --> 00:06:44,491
Um, well, it's fine.
173
00:06:44,491 --> 00:06:45,534
I can take care of it.
174
00:06:45,534 --> 00:06:46,556
-Really?
175
00:06:46,556 --> 00:06:49,542
Because I can totally make
Kristin and Becca wash dishes.
176
00:06:49,542 --> 00:06:50,583
-I'd do it.
-No.
177
00:06:50,583 --> 00:06:52,520
-Do it.
178
00:06:52,520 --> 00:06:53,531
-No really, it's fine.
179
00:06:53,531 --> 00:06:56,544
You can pay me back
in class tomorrow.
180
00:06:56,544 --> 00:06:57,527
-Sweet.
181
00:06:57,527 --> 00:06:59,505
'Cause they probably suck
at washing dishes anyway.
182
00:06:59,505 --> 00:06:59,576
-Hey.
-It's true.
183
00:06:59,576 --> 00:07:01,526
-You haven't ever washed
a dish in your life.
184
00:07:01,526 --> 00:07:02,575
-That isn't at all--
-Right.
185
00:07:02,575 --> 00:07:05,519
-I guess I'll, I'll
see you tomorrow, then?
186
00:07:05,519 --> 00:07:07,553
-Mhm.
187
00:07:07,553 --> 00:07:09,492
-OK.
188
00:07:09,492 --> 00:07:10,544
-Thanks for saving
our butts, Haley.
189
00:07:15,521 --> 00:07:19,566
[HUMMING]
190
00:07:19,566 --> 00:07:21,562
[LAUGHTER]
191
00:07:37,494 --> 00:07:40,491
-Oops.
192
00:07:40,491 --> 00:07:41,518
Forgot that money I owe you.
193
00:07:41,518 --> 00:07:44,533
-Oh, that's OK.
194
00:07:44,533 --> 00:07:46,495
-I don't know what it
is about me and money.
195
00:07:46,495 --> 00:07:48,495
It's like it's allergic
to me or something.
196
00:07:48,495 --> 00:07:49,584
Doesn't wanna stick with me.
197
00:07:49,584 --> 00:07:51,552
-Slips through your fingers?
198
00:07:51,552 --> 00:07:55,582
-I think it runs in my
family-- money allergy-itis.
199
00:07:55,582 --> 00:08:00,587
-My family is the opposite--
money clenched-fist-itis.
200
00:08:00,587 --> 00:08:03,514
-Well, at least
you've got money.
201
00:08:03,514 --> 00:08:06,541
-Yeah, but I have
to work for it.
202
00:08:06,541 --> 00:08:08,532
-Ah.
203
00:08:08,532 --> 00:08:10,570
That for Babcock's class?
204
00:08:10,570 --> 00:08:13,532
-No, it's for the
amendments test.
205
00:08:13,532 --> 00:08:16,562
-Oh good, another
test I'm gonna fail.
206
00:08:16,562 --> 00:08:17,556
-How do you know?
207
00:08:17,556 --> 00:08:19,560
-Because Babcock
has it out for me.
208
00:08:22,515 --> 00:08:25,549
-Well, you could
borrow my notes and I
209
00:08:25,549 --> 00:08:29,530
could help you
study, if you want.
210
00:08:29,530 --> 00:08:31,561
-You'd do that for me?
211
00:08:31,561 --> 00:08:34,531
-Sure.
212
00:08:34,531 --> 00:08:37,526
-It'll probably be easier
if I just sit next to you
213
00:08:37,526 --> 00:08:38,555
and I'll copy your answers.
214
00:08:41,532 --> 00:08:42,539
I'm kidding.
215
00:08:42,539 --> 00:08:43,573
I'm kidding.
216
00:08:43,573 --> 00:08:46,512
-Oh.
217
00:08:46,512 --> 00:08:48,575
-I'm having this party
thing at my house tonight,
218
00:08:48,575 --> 00:08:50,575
if you want to come.
219
00:08:50,575 --> 00:08:53,556
-Oh, um-- sure, I'll come.
220
00:08:53,556 --> 00:08:55,500
That sounds great.
221
00:08:55,500 --> 00:08:57,531
-Yeah, I don't know if
it'll qualify for great.
222
00:08:57,531 --> 00:09:00,518
Just some friends sitting
around being stupid.
223
00:09:00,518 --> 00:09:01,586
-I'm good with stupid.
224
00:09:01,586 --> 00:09:02,577
-Well, good then.
225
00:09:02,577 --> 00:09:06,511
You'll like my house.
226
00:09:06,511 --> 00:09:09,559
You know, you have, um--
you have really pretty hair.
227
00:09:09,559 --> 00:09:10,554
You should wear it down.
228
00:09:25,561 --> 00:09:28,490
-Mom, please, no.
-What?
229
00:09:28,490 --> 00:09:29,529
-Let me go in alone.
230
00:09:29,529 --> 00:09:30,568
I'll be fine.
-Hey.
231
00:09:30,568 --> 00:09:32,490
-Come in, I will.
232
00:09:32,490 --> 00:09:32,577
You know I will.
233
00:09:32,577 --> 00:09:34,540
-If I don't go in, I go
home and tell your dad
234
00:09:34,540 --> 00:09:36,566
and then he's gonna come
back and pound on the door,
235
00:09:36,566 --> 00:09:39,547
so it's your choice.
236
00:09:39,547 --> 00:09:40,546
[SIGH]
237
00:09:40,546 --> 00:09:41,546
That's what I thought.
238
00:09:44,543 --> 00:09:46,491
[SIGH]
So pretty.
239
00:09:46,491 --> 00:09:47,490
[KNOCKING ON DOOR]
240
00:09:47,490 --> 00:09:49,490
[MUSIC PLAYING]
241
00:09:49,490 --> 00:09:50,538
-Hi, come in.
242
00:09:50,538 --> 00:09:51,545
-Hi, I'm Melissa.
-Come in.
243
00:09:51,545 --> 00:09:52,523
-This is Haley.
244
00:09:52,523 --> 00:09:53,548
-I know who this is.
245
00:09:53,548 --> 00:09:54,577
This is a smart one, I hear?
246
00:09:54,577 --> 00:09:55,527
-Yes.
247
00:09:55,527 --> 00:09:56,579
-Yeah, and you're clearly Mom.
248
00:09:56,579 --> 00:09:57,579
-Yes.
-Yeah.
249
00:09:57,579 --> 00:09:58,535
I'm Marylou.
250
00:09:58,535 --> 00:10:00,542
I'm Alexa's grandma.
251
00:10:00,542 --> 00:10:02,549
I'm working the swing shift
tonight at the hospital.
252
00:10:02,549 --> 00:10:04,498
I'm just on my lunch hour.
253
00:10:04,498 --> 00:10:05,569
-Oh, so the girls
are gonna be alone.
254
00:10:05,569 --> 00:10:06,521
[CHUCKLING]
255
00:10:06,521 --> 00:10:07,584
Not just girls, I see.
256
00:10:07,584 --> 00:10:09,509
Hi, guys.
-Hi.
257
00:10:09,509 --> 00:10:09,559
-Hello.
258
00:10:09,559 --> 00:10:12,495
-Oh, the girls are more trouble
than the guys, trust me.
259
00:10:12,495 --> 00:10:12,552
-(WHISPERING) No.
260
00:10:12,552 --> 00:10:15,497
-Oh, are you still upset I
broke that glass cat thing?
261
00:10:15,497 --> 00:10:18,538
-Yeah, and my vase
and my tumbler.
262
00:10:18,538 --> 00:10:19,552
-You must be Alexa?
263
00:10:19,552 --> 00:10:22,520
-Oh no, somebody else
has to answer for her.
264
00:10:22,520 --> 00:10:24,505
This one belongs to me.
-Hey.
265
00:10:24,505 --> 00:10:26,515
-Oh, hi.
ALEXA: Nice to meet you.
266
00:10:26,515 --> 00:10:27,489
-You too.
267
00:10:27,489 --> 00:10:28,493
-This is Kristin--
268
00:10:28,493 --> 00:10:30,524
-Hi.
- --the glass disaster.
269
00:10:30,524 --> 00:10:33,488
And, oh, that's Lauren,
the troublemaker.
270
00:10:33,488 --> 00:10:34,578
-I look sweet though.
271
00:10:34,578 --> 00:10:36,563
[LAUGHTER]
272
00:10:36,563 --> 00:10:38,505
-This is Taylor, Miss Vogue.
273
00:10:38,505 --> 00:10:38,555
-Hi.
274
00:10:38,555 --> 00:10:40,501
-She likes to take
pictures of herself.
275
00:10:40,501 --> 00:10:41,567
[LAUGHTER]
-Oh.
276
00:10:41,567 --> 00:10:42,550
-And this is Becca.
277
00:10:42,550 --> 00:10:44,533
I don't have a name for her yet.
278
00:10:44,533 --> 00:10:47,492
Maybe if she'd open her
mouth once in awhile.
279
00:10:47,492 --> 00:10:51,520
And there's, uh, Kevin and
Derek and, uh, what's his name.
280
00:10:51,520 --> 00:10:52,549
-Hi, What's-his-name.
281
00:10:52,549 --> 00:10:53,535
BOY: Yeah.
282
00:10:53,535 --> 00:10:55,522
-They know I'll come
after 'em with a hammer
283
00:10:55,522 --> 00:10:57,504
if they get out
of hand, trust me.
284
00:10:57,504 --> 00:10:57,569
Don't you boys?
285
00:10:57,569 --> 00:10:59,553
-Yes, ma'am.
286
00:10:59,553 --> 00:11:01,547
-They also know that I
get home at midnight,
287
00:11:01,547 --> 00:11:03,506
so this party has a shelf life.
288
00:11:03,506 --> 00:11:03,556
-Oh.
289
00:11:03,556 --> 00:11:05,515
And this party has no
alcohol, am I right?
290
00:11:05,515 --> 00:11:06,537
-Mom, oh my god?
-Am I right?
291
00:11:06,537 --> 00:11:07,488
-No.
292
00:11:07,488 --> 00:11:07,542
Oh my god.
293
00:11:07,542 --> 00:11:08,494
-Am I right?
294
00:11:08,494 --> 00:11:08,557
-No.
295
00:11:08,557 --> 00:11:09,556
-It's fine.
296
00:11:09,556 --> 00:11:11,562
Nothing but non-alcoholic
beverages here.
297
00:11:11,562 --> 00:11:13,531
-Unfortunately.
298
00:11:13,531 --> 00:11:15,514
-Yeah.
Sure you don't want me to stay?
299
00:11:15,514 --> 00:11:17,492
I'm a blast at a party.
300
00:11:17,492 --> 00:11:17,558
HALEY: No.
301
00:11:17,558 --> 00:11:18,508
-OK.
302
00:11:18,508 --> 00:11:19,505
-I'll, I'll walk you out.
303
00:11:19,505 --> 00:11:21,570
-(SOFTLY) And I will be back
for you at midnight on the dot.
304
00:11:21,570 --> 00:11:22,566
-I know.
-Yeah.
305
00:11:22,566 --> 00:11:23,516
Bye.
306
00:11:23,516 --> 00:11:24,580
-It's Melissa, huh?
MELISSA: Yeah.
307
00:11:24,580 --> 00:11:26,566
-That's my sister's name.
MELISSA: Oh yeah?
308
00:11:26,566 --> 00:11:29,512
-Yeah.
309
00:11:29,512 --> 00:11:31,557
-Bye.
310
00:11:31,557 --> 00:11:33,540
-I'm, I'm sorry about my mom.
311
00:11:33,540 --> 00:11:34,521
She's so--
312
00:11:34,521 --> 00:11:36,537
-She's so cute.
313
00:11:36,537 --> 00:11:40,560
And so clueless.
314
00:11:40,560 --> 00:11:42,562
Hidden in plain sight.
315
00:11:42,562 --> 00:11:44,572
I myself go for beer.
316
00:11:44,572 --> 00:11:45,542
You want one?
317
00:11:48,512 --> 00:11:49,547
-Yeah.
318
00:11:49,547 --> 00:11:50,569
-We all pitched
in for the booze.
319
00:11:50,569 --> 00:11:52,484
You owe me 10 bucks.
320
00:11:52,484 --> 00:11:52,534
-Oh.
321
00:11:52,534 --> 00:11:54,572
Uh, do you want it right now?
322
00:11:54,572 --> 00:11:57,492
-That's why I'm telling you now.
323
00:11:57,492 --> 00:11:57,584
-Drink up, ladies.
324
00:12:02,562 --> 00:12:04,547
-Turn it up.
325
00:12:04,547 --> 00:12:09,491
[MUSIC PLAYING]
326
00:12:09,491 --> 00:12:10,539
KEVIN: Whoa.
327
00:12:10,539 --> 00:12:12,536
-I'll show you how it's done.
328
00:12:12,536 --> 00:12:14,484
-Ah, here we go, here we go.
329
00:12:14,484 --> 00:12:16,579
[HOOTING]
330
00:12:16,579 --> 00:12:18,527
-That was a little--
331
00:12:18,527 --> 00:12:19,575
[LAUGHTER]
332
00:12:19,575 --> 00:12:21,523
-That was stimulating.
333
00:12:21,523 --> 00:12:22,571
[LAUGHTER]
334
00:12:22,571 --> 00:12:24,518
-Oh.
Ooh.
335
00:12:24,518 --> 00:12:25,556
-You're stealing my girl, boy.
336
00:12:25,556 --> 00:12:27,499
-Here we go.
337
00:12:27,499 --> 00:12:28,541
Woo!
338
00:12:28,541 --> 00:12:29,535
-Woo.
339
00:12:29,535 --> 00:12:32,509
-So what, you've actually never
played spin the bottle before?
340
00:12:32,509 --> 00:12:33,547
-Stop asking her that and go.
341
00:12:33,547 --> 00:12:37,541
-Yeah!
342
00:12:37,541 --> 00:12:40,504
Girl on girl action!
343
00:12:40,504 --> 00:12:42,488
-Boys, are you ready for this?
344
00:12:42,488 --> 00:12:45,484
Oh really, Kristin?
345
00:12:45,484 --> 00:12:45,583
-Ooh!
346
00:12:45,583 --> 00:12:46,581
[LAUGHTER]
347
00:12:46,581 --> 00:12:49,527
-Oh, that was sly, bro.
348
00:12:49,527 --> 00:12:50,525
KEVIN: Come on, pass it on.
349
00:12:50,525 --> 00:12:51,573
KRISTIN: He's such a perv.
350
00:12:51,573 --> 00:12:53,570
KEVIN: Thanks a lot.
351
00:12:53,570 --> 00:12:54,520
Yeah!
-Hey.
352
00:12:54,520 --> 00:12:56,517
Yeah!
-Hey.
-Hey.
-Mm.
353
00:12:56,517 --> 00:12:56,566
-Hey.
-Mm.
354
00:12:56,566 --> 00:12:58,515
What goes around, comes around.
355
00:12:58,515 --> 00:12:59,563
-Oh, right.
356
00:12:59,563 --> 00:13:01,510
-All right, here goes.
357
00:13:01,510 --> 00:13:02,557
Oh ho ho!
LAUREN: Haley!
358
00:13:02,557 --> 00:13:03,557
ALEXA: Haley!
-OK.
359
00:13:03,557 --> 00:13:05,518
All right, this changes things.
360
00:13:05,518 --> 00:13:06,518
KRISTIN: First kiss?
361
00:13:06,518 --> 00:13:07,568
-Haley.
-Haley, ooh.
362
00:13:07,568 --> 00:13:10,567
-First kiss?
363
00:13:10,567 --> 00:13:14,516
[HOOTING]
364
00:13:14,516 --> 00:13:19,515
-Boo!
365
00:13:24,514 --> 00:13:25,563
-Aww.
-Aww.
366
00:13:25,563 --> 00:13:28,562
-Feel like I'm robbing
the cradle here, no?
367
00:13:28,562 --> 00:13:32,487
-You're not.
-Ohh!
368
00:13:32,487 --> 00:13:33,519
-Oh!
369
00:13:33,519 --> 00:13:34,553
-OK, OK.
370
00:13:34,553 --> 00:13:37,579
-Man needs to breathe
at some point tonight.
371
00:13:37,579 --> 00:13:38,576
Wow.
372
00:13:38,576 --> 00:13:40,520
-OK, now go.
373
00:13:40,520 --> 00:13:44,509
-OK.
374
00:13:44,509 --> 00:13:45,554
-Oh, wow.
375
00:13:45,554 --> 00:13:48,497
[HOOTING]
376
00:13:48,497 --> 00:13:51,535
-I hope you're drunk
enough for this.
377
00:13:51,535 --> 00:13:55,563
-You kissed two guys and Alexa?
-Yeah.
378
00:13:55,563 --> 00:13:57,513
It was a game.
379
00:13:57,513 --> 00:13:59,498
-You think getting
drunk is a game?
380
00:13:59,498 --> 00:14:00,570
-Not drunk.
Two beers.
381
00:14:00,570 --> 00:14:02,521
It's no big deal.
382
00:14:02,521 --> 00:14:07,492
-But you've never drank in
your life, or kissed anyone.
383
00:14:07,492 --> 00:14:08,506
-Well, I have now.
384
00:14:10,571 --> 00:14:14,527
-How romantic, your first
kiss playing spin the bottle.
385
00:14:14,527 --> 00:14:17,541
-Half the kids in this school
got their first kiss that way.
386
00:14:17,541 --> 00:14:18,513
It was cool.
387
00:14:21,561 --> 00:14:23,560
-So, what's she's like, Alexa?
388
00:14:23,560 --> 00:14:26,517
Is she as big a bitch
at home as she is here?
389
00:14:26,517 --> 00:14:27,501
-She's not a bitch.
390
00:14:27,501 --> 00:14:28,580
Don't call her that.
391
00:14:28,580 --> 00:14:29,571
-OK, fine.
392
00:14:33,493 --> 00:14:35,512
-She's actually really cool.
393
00:14:35,512 --> 00:14:37,512
She's been through
some serious stuff.
394
00:14:37,512 --> 00:14:39,570
Her mom is whacko.
395
00:14:39,570 --> 00:14:41,571
-What about Kristin and
Lauren and the rest of them.
396
00:14:41,571 --> 00:14:45,503
They just misunderstood too?
397
00:14:45,503 --> 00:14:46,483
-It's weird.
398
00:14:46,483 --> 00:14:48,514
It's like they're in this
competition over who's
399
00:14:48,514 --> 00:14:51,545
closer to Alexa, all trying
to top each other over who's
400
00:14:51,545 --> 00:14:53,482
known her the longest.
401
00:14:55,571 --> 00:14:57,515
Can you smell that?
402
00:14:57,515 --> 00:14:59,529
They have turkey and
mashed potatoes today.
403
00:14:59,529 --> 00:15:01,526
-Do I really have to
watch you eat that stuff?
404
00:15:01,526 --> 00:15:04,556
The gravy is great.
-Haley.
405
00:15:04,556 --> 00:15:06,521
-Whoa.
406
00:15:06,521 --> 00:15:08,483
-Sorry.
We're gonna have to steal her.
407
00:15:08,483 --> 00:15:09,575
We're on a mission
to corrupt her.
408
00:15:09,575 --> 00:15:11,520
Shh, don't tell her mother.
409
00:15:11,520 --> 00:15:12,496
-Sorry, Dana.
410
00:15:14,571 --> 00:15:16,534
-$10 if you stand up
and moon the camera
411
00:15:16,534 --> 00:15:18,502
in the middle of lunch time.
412
00:15:18,502 --> 00:15:19,499
-Leave her alone.
413
00:15:19,499 --> 00:15:22,491
She's doing my government
homework for me.
414
00:15:22,491 --> 00:15:22,541
Gimme that.
415
00:15:22,541 --> 00:15:24,517
LAUREN: Why would you want
a video of her skinny ass,
416
00:15:24,517 --> 00:15:25,483
anyway?
417
00:15:25,483 --> 00:15:26,502
-To put on YouTube.
418
00:15:26,502 --> 00:15:27,566
-You're so obsessed.
419
00:15:27,566 --> 00:15:30,510
-You wanna get a lot
of hits on YouTube?
420
00:15:30,510 --> 00:15:31,535
Flash your boobs.
421
00:15:31,535 --> 00:15:32,567
-Oh my god, do it.
Do it.
422
00:15:32,567 --> 00:15:34,530
-Go on.
-Do you have the guts?
423
00:15:34,530 --> 00:15:35,527
-You dare me to?
424
00:15:35,527 --> 00:15:36,557
ALEXA: I dare you to.
425
00:15:36,557 --> 00:15:38,512
-Because I'll do it.
KRISTIN: Oh yeah?
426
00:15:38,512 --> 00:15:38,563
-Mhm.
427
00:15:38,563 --> 00:15:39,542
KRISTIN: OK, let's see.
428
00:15:39,542 --> 00:15:42,497
-But you'll get in trouble.
429
00:15:42,497 --> 00:15:42,570
-Spoilsport.
430
00:15:42,570 --> 00:15:44,526
TAYLOR: I'll do it.
KRISTIN: No you won't.
431
00:15:44,526 --> 00:15:45,557
-I dare you to do it.
432
00:15:45,557 --> 00:15:46,511
LAUREN: Come on.
433
00:15:46,511 --> 00:15:48,483
ALEXA: Come on, Taylor.
LAUREN: Come on.
434
00:15:48,483 --> 00:15:49,566
Oh yeah.
-Let's go, come on.
435
00:15:49,566 --> 00:15:52,480
-You flash 'em.
I'm getting a bag of chips.
436
00:15:52,480 --> 00:15:53,511
-You see?
437
00:15:53,511 --> 00:15:54,543
-Know what we should do?
438
00:15:54,543 --> 00:15:55,516
-What?
439
00:15:55,516 --> 00:15:56,564
-We should record--
oh, where you going?
440
00:15:56,564 --> 00:15:58,545
We should record a
bunch of random stuff--
441
00:15:58,545 --> 00:15:59,562
-Taylor sucks.
442
00:15:59,562 --> 00:16:01,569
- --on her phone.
-Pbbt!
443
00:16:01,569 --> 00:16:03,509
KRISTIN: Yeah, there you go.
444
00:16:03,509 --> 00:16:04,552
So that when she
comes back, she's
445
00:16:04,552 --> 00:16:06,493
gonna be like,
oh, what the hell?
446
00:16:06,493 --> 00:16:07,499
What do you think?
447
00:16:07,499 --> 00:16:08,492
-Like what?
448
00:16:08,492 --> 00:16:09,485
-Hmm.
449
00:16:09,485 --> 00:16:10,576
Uh, I don't know.
450
00:16:10,576 --> 00:16:12,520
Something like this.
451
00:16:12,520 --> 00:16:13,559
[BELCH]
-Ew.
452
00:16:13,559 --> 00:16:15,563
LAUREN: That's lame.
I can do better than that.
453
00:16:15,563 --> 00:16:17,562
I just gotta get a can of soda.
454
00:16:17,562 --> 00:16:20,479
-Oh, there's no way I'm
letting you out-burp me.
455
00:16:20,479 --> 00:16:22,569
LAUREN: Oh, we'll
see about that.
456
00:16:22,569 --> 00:16:25,513
-Not the most original idea.
457
00:16:25,513 --> 00:16:28,483
-Not the classiest either.
458
00:16:28,483 --> 00:16:31,529
-Are you saying
Kristin has no class?
459
00:16:31,529 --> 00:16:32,569
-No.
460
00:16:32,569 --> 00:16:33,564
No.
461
00:16:33,564 --> 00:16:35,515
No, I didn't mean that.
462
00:16:35,515 --> 00:16:38,540
-Because you have no idea
what that girl means to me.
463
00:16:38,540 --> 00:16:41,552
She's had my back since
the eighth frickin' grade.
464
00:16:41,552 --> 00:16:42,522
-I know that.
465
00:16:42,522 --> 00:16:45,497
-So then why would you bad-mouth
her in front of my face?
466
00:16:45,497 --> 00:16:46,519
-I didn't.
467
00:16:46,519 --> 00:16:48,568
I, I wasn't bad-mouthing her.
468
00:16:48,568 --> 00:16:52,496
Was I, Becca?
469
00:16:52,496 --> 00:16:53,534
-Well, good.
470
00:16:53,534 --> 00:16:55,493
'Cause I'm the only one
who's allowed bad-mouth
471
00:16:55,493 --> 00:16:56,494
that dumbass chick.
472
00:17:01,539 --> 00:17:03,528
Oh my god.
473
00:17:03,528 --> 00:17:06,498
Look at your face.
474
00:17:06,498 --> 00:17:07,523
Can you not tell
when I'm playing?
475
00:17:10,574 --> 00:17:15,486
-I, uh-- I guess
I'm figuring it out.
476
00:17:15,486 --> 00:17:16,556
-Good.
477
00:17:16,556 --> 00:17:18,517
I like having
someone smart around.
478
00:17:18,517 --> 00:17:21,491
It's like my own
personal brainiac.
479
00:17:21,491 --> 00:17:22,557
Someone who actually talks.
480
00:17:26,505 --> 00:17:27,553
I'm gonna get a cookie.
481
00:17:32,495 --> 00:17:34,507
-Kristin's her best friend.
482
00:17:34,507 --> 00:17:35,574
You're lucky she
didn't smack you.
483
00:17:41,556 --> 00:17:42,553
-How much you got there?
484
00:17:42,553 --> 00:17:44,549
-Um, $3.
485
00:17:44,549 --> 00:17:47,480
Um, I missed a bit.
486
00:17:47,480 --> 00:17:48,564
-OK.
487
00:17:48,564 --> 00:17:50,532
-Well, there she is.
488
00:17:50,532 --> 00:17:52,481
Don't you look nice?
489
00:17:52,481 --> 00:17:53,550
-Hey, I raise my mug to you.
490
00:17:53,550 --> 00:17:55,479
-Oh, thanks, Daddy.
491
00:17:55,479 --> 00:17:57,508
-Oh, Happy, Happy
Birthday, honey.
492
00:17:57,508 --> 00:17:58,497
-Thank you.
493
00:18:00,569 --> 00:18:02,509
-I made a card.
494
00:18:02,509 --> 00:18:04,495
It has money in it.
495
00:18:04,495 --> 00:18:05,517
-Aw, thanks.
496
00:18:05,517 --> 00:18:07,546
You're sweet, Kiley Cub.
497
00:18:07,546 --> 00:18:09,479
Excuse me.
Uh--
498
00:18:12,518 --> 00:18:17,498
-You know, we were, uh, thinking
of inviting Dana, maybe Alexa,
499
00:18:17,498 --> 00:18:20,492
some of your other new friends,
to dinner with us tonight?
500
00:18:20,492 --> 00:18:22,477
-Oh, um.
501
00:18:22,477 --> 00:18:25,525
Well, actually, Alexa said
she has a surprise for me,
502
00:18:25,525 --> 00:18:27,513
so I was thinking
maybe we could just
503
00:18:27,513 --> 00:18:29,553
skip the dinner thing tonight.
504
00:18:29,553 --> 00:18:33,511
-Excuse me, we always have
dinner on your birthday, honey.
505
00:18:33,511 --> 00:18:36,480
-Oh.
506
00:18:36,480 --> 00:18:37,506
-You know, I'll tell you what.
507
00:18:37,506 --> 00:18:39,551
You can go to Alexa's
house after, uh, dinner,
508
00:18:39,551 --> 00:18:40,535
if you'd like.
509
00:18:40,535 --> 00:18:41,485
-Sure.
510
00:18:41,485 --> 00:18:42,488
-Well, it's my birthday.
511
00:18:42,488 --> 00:18:45,532
I mean, shouldn't I be
able to do what I want?
512
00:18:45,532 --> 00:18:51,550
Accepted into Oregon State, full
scholarship, worked hard-- hmm,
513
00:18:51,550 --> 00:18:56,485
maybe someone deserves
to have a little fun.
514
00:18:56,485 --> 00:18:58,564
-OK, we can celebrate
maybe a little bit later.
515
00:18:58,564 --> 00:19:00,505
-Just be home at 7:30.
516
00:19:00,505 --> 00:19:01,570
Your mother got a cake.
517
00:19:01,570 --> 00:19:04,502
-OK I'll be home at 8:00.
518
00:19:04,502 --> 00:19:05,555
-How 'bout 7:30?
519
00:19:05,555 --> 00:19:08,568
-8:00 is better
for a party anyway.
520
00:19:12,564 --> 00:19:14,502
-Not sure I like the attitude.
521
00:19:14,502 --> 00:19:16,517
-Oh, she wanted to
make new friends
522
00:19:16,517 --> 00:19:17,562
and now she's making friends.
523
00:19:24,534 --> 00:19:26,476
GIRL: Happy Birthday, Haley.
524
00:19:26,476 --> 00:19:26,526
-Haley.
525
00:19:26,526 --> 00:19:28,499
Oh, I got a present for you?
526
00:19:28,499 --> 00:19:30,490
-If it's in your
pants, you can keep it.
527
00:19:30,490 --> 00:19:31,531
[LAUGHTER]
528
00:19:31,531 --> 00:19:33,544
-And no, the balloons
are not your surprise.
529
00:19:33,544 --> 00:19:35,485
That comes later.
-I can't wait.
530
00:19:39,567 --> 00:19:40,536
MARYLOU: Here we go.
531
00:19:40,536 --> 00:19:41,485
-Ready?
-Watch this.
532
00:19:41,485 --> 00:19:42,484
-Ready?
-Watch this.
-Watch this.
-Watch the door, watch the door.
533
00:19:42,484 --> 00:19:43,483
-Watch this.
-Watch the door, watch the door.
534
00:19:43,483 --> 00:19:45,480
-OK.
-Are you ready?
535
00:19:45,480 --> 00:19:47,475
-Uh-huh.
536
00:19:47,475 --> 00:19:47,573
Yes.
537
00:19:47,573 --> 00:19:49,569
-Surprise.
538
00:19:49,569 --> 00:19:51,504
-A pinata!
539
00:19:51,504 --> 00:19:53,503
-You told me that's what you
liked best about your birthdays
540
00:19:53,503 --> 00:19:54,519
when you were a kid.
541
00:19:54,519 --> 00:19:55,535
-I can't believe you remembered.
542
00:19:55,535 --> 00:19:57,548
Oh, this is so awesome.
543
00:19:57,548 --> 00:19:58,525
-Of course.
544
00:19:58,525 --> 00:19:59,548
-(MOCKINGLY) "This
is so awesome."
545
00:19:59,548 --> 00:20:02,557
-If Alexa tries to make us
whack that thing, I'm leaving.
546
00:20:02,557 --> 00:20:03,548
-What, are we 10?
547
00:20:03,548 --> 00:20:05,550
I really don't get
this whole let's
548
00:20:05,550 --> 00:20:07,540
throw a party for Haley thing.
549
00:20:07,540 --> 00:20:08,557
-You know what I don't get?
550
00:20:08,557 --> 00:20:11,514
Why she wants us here.
551
00:20:11,514 --> 00:20:13,477
I mean, she knows I
don't like the girl.
552
00:20:13,477 --> 00:20:15,523
She knows the girl
doesn't like you.
553
00:20:15,523 --> 00:20:18,541
-What are you talking about?
554
00:20:18,541 --> 00:20:21,484
-Becca didn't tell you?
555
00:20:21,484 --> 00:20:23,523
MARYLOU: All right, spin her.
Spin her.
556
00:20:23,523 --> 00:20:24,567
Oh yeah.
557
00:20:24,567 --> 00:20:28,525
-Haley told Alexa that
you have no class.
558
00:20:28,525 --> 00:20:30,544
-Oh really?
559
00:20:30,544 --> 00:20:34,568
MARYLOU: Spin her,
spin her, spin her.
560
00:20:34,568 --> 00:20:36,490
Turning.
561
00:20:36,490 --> 00:20:37,528
ALEXA: I think
she's got it, mom.
562
00:20:37,528 --> 00:20:39,475
MARYLOU: OK.
563
00:20:39,475 --> 00:20:40,504
-I don't know where it is.
564
00:20:40,504 --> 00:20:43,490
MARYLOU: Uh, it's
right in front of ya.
565
00:20:43,490 --> 00:20:45,504
-What is this?
-What are you doing?
566
00:20:45,504 --> 00:20:46,495
-Kristin.
567
00:20:46,495 --> 00:20:47,536
[GASP]
568
00:20:53,525 --> 00:20:54,552
-Oops.
569
00:20:54,552 --> 00:20:56,479
Stop laughing.
570
00:20:56,479 --> 00:20:57,537
It's not funny.
571
00:20:57,537 --> 00:20:59,493
Why did you do that, Kristin?
572
00:20:59,493 --> 00:21:00,535
You ruined it.
573
00:21:00,535 --> 00:21:02,480
-It's not ruined.
574
00:21:02,480 --> 00:21:03,545
We can tape it back together.
575
00:21:03,545 --> 00:21:06,480
We'll just pick up the
candy, stick it back in.
576
00:21:06,480 --> 00:21:08,545
KRISTIN: I'm not
picking up nothing.
577
00:21:08,545 --> 00:21:09,508
You know what?
578
00:21:09,508 --> 00:21:10,532
This is lame, OK?
579
00:21:10,532 --> 00:21:13,520
I'm going home.
580
00:21:13,520 --> 00:21:14,557
-You are all friends.
581
00:21:14,557 --> 00:21:16,475
You really ought to act like it.
582
00:21:19,521 --> 00:21:22,477
MAN (ON TV): Get out in the
street, shake the trees.
583
00:21:22,477 --> 00:21:25,495
Do whatever it takes
to bring in some deals.
584
00:21:25,495 --> 00:21:26,483
HALEY: Hey.
585
00:21:26,483 --> 00:21:27,516
-Hey.
586
00:21:27,516 --> 00:21:28,522
-Sorry I'm late.
587
00:21:28,522 --> 00:21:30,532
Sorry, I lost track of time.
588
00:21:30,532 --> 00:21:32,536
-I, uh, called you three times.
589
00:21:32,536 --> 00:21:33,519
Where were you?
590
00:21:33,519 --> 00:21:34,517
-You did?
591
00:21:34,517 --> 00:21:34,569
Huh.
592
00:21:34,569 --> 00:21:36,543
My battery must have run out.
593
00:21:36,543 --> 00:21:38,533
-Huh.
594
00:21:38,533 --> 00:21:41,510
Your sister had to
go to bed, honey.
595
00:21:41,510 --> 00:21:44,477
And why are you wearing
a different shirt?
596
00:21:44,477 --> 00:21:45,519
-Oh.
597
00:21:45,519 --> 00:21:49,497
Um, Kevin and Derek came
over with water balloons
598
00:21:49,497 --> 00:21:54,530
and I got soaked, so
Alexa lent me a shirt.
599
00:21:54,530 --> 00:21:57,489
-Well, you're over
two hours late.
600
00:21:57,489 --> 00:21:59,563
-Well, you knew where I was.
601
00:21:59,563 --> 00:22:01,510
Why are you making
such a deal out of it?
602
00:22:01,510 --> 00:22:03,491
I mean, it was a party for me.
603
00:22:03,491 --> 00:22:05,524
-Honey, this was
a party for you.
604
00:22:05,524 --> 00:22:07,518
-You agreed to be home at 8:00
and you weren't, so you're
605
00:22:07,518 --> 00:22:08,552
grounded, one week.
606
00:22:08,552 --> 00:22:10,518
-What, you're grounding
me for a week?
607
00:22:10,518 --> 00:22:13,526
-That's right, one week.
608
00:22:13,526 --> 00:22:15,483
-And you wonder why
I'd rather spend
609
00:22:15,483 --> 00:22:16,512
my birthday over
there than here.
610
00:22:20,517 --> 00:22:25,557
-I don't know if grounding her
two days before spring break
611
00:22:25,557 --> 00:22:28,553
was the right choice.
612
00:22:28,553 --> 00:22:30,492
-Oh.
613
00:22:30,492 --> 00:22:32,480
I forgot it was spring break.
614
00:22:32,480 --> 00:22:33,568
-Mhm.
615
00:22:33,568 --> 00:22:35,541
-Still, she's got
an attitude problem
616
00:22:35,541 --> 00:22:37,482
and it needs to be
nipped in the bud.
617
00:22:37,482 --> 00:22:38,528
-She's about ready
to go to college.
618
00:22:38,528 --> 00:22:40,487
What are we gonna do,
ground her to her dorm
619
00:22:40,487 --> 00:22:42,529
if she doesn't do what we want?
620
00:22:42,529 --> 00:22:46,478
-Can you do that?
621
00:22:46,478 --> 00:22:48,474
-He grounded you
on your birthday?
622
00:22:48,474 --> 00:22:49,528
That's kind of a jerk move.
623
00:22:49,528 --> 00:22:50,559
-I know, right?
624
00:22:50,559 --> 00:22:51,569
He's always been way strict.
625
00:22:51,569 --> 00:22:54,560
Like, he'll yell at me if I
forget to put on my seat belt.
626
00:22:54,560 --> 00:22:57,480
-If that's as bad as it
gets, then you're lucky.
627
00:22:57,480 --> 00:22:59,541
My dad used to whale
on me with his belt.
628
00:22:59,541 --> 00:23:02,488
-My mom used to frickin'
punch me in the stomach.
629
00:23:02,488 --> 00:23:04,479
-I guess you win.
630
00:23:04,479 --> 00:23:06,498
-PMS much?
631
00:23:06,498 --> 00:23:08,565
So I've been thinking about
making Derek my new pet.
632
00:23:08,565 --> 00:23:10,516
-I knew you liked him.
633
00:23:10,516 --> 00:23:11,503
-How did you know that?
634
00:23:11,503 --> 00:23:13,474
I didn't even know
that until last night.
635
00:23:13,474 --> 00:23:15,544
-Well, you walked
across the cafeteria
636
00:23:15,544 --> 00:23:18,471
just to steal one
of his french fries.
637
00:23:18,471 --> 00:23:19,555
And you wore that
baseball cap he
638
00:23:19,555 --> 00:23:23,493
left at your house for,
like, three days straight.
639
00:23:23,493 --> 00:23:23,543
-Wow.
640
00:23:23,543 --> 00:23:27,560
I think you know me
better than I know myself.
641
00:23:27,560 --> 00:23:29,506
-Hey.
642
00:23:29,506 --> 00:23:30,542
-You know what'd
look cool is if you
643
00:23:30,542 --> 00:23:32,545
had purple, black,
purple, black.
644
00:23:32,545 --> 00:23:35,490
I got that black in my locker.
Be right back.
645
00:23:39,481 --> 00:23:41,510
-So you're pretending like
you don't even know me now?
646
00:23:41,510 --> 00:23:42,494
-I said hey.
647
00:23:42,494 --> 00:23:43,535
Didn't you hear me?
648
00:23:43,535 --> 00:23:44,568
-You're like
Alexa's little doll.
649
00:23:44,568 --> 00:23:46,553
You let her dress up
up, paint your nails.
650
00:23:46,553 --> 00:23:48,514
-We're just hanging out.
651
00:23:48,514 --> 00:23:49,498
-You're such a hypocrite.
652
00:23:49,498 --> 00:23:50,560
You don't like any
of those girls.
653
00:23:50,560 --> 00:23:52,531
And what you said
about them on my wall--
654
00:23:52,531 --> 00:23:55,495
-Bitter much?
655
00:23:55,495 --> 00:23:57,481
-God, you even sound like Alexa.
656
00:24:00,568 --> 00:24:04,484
-What's she talking
about, Haley?
657
00:24:04,484 --> 00:24:05,506
-Nothing.
658
00:24:05,506 --> 00:24:07,527
She's just pissed I don't sit
with her at lunch anymore.
659
00:24:14,511 --> 00:24:15,558
-Mm.
660
00:24:15,558 --> 00:24:19,564
You know, maybe after dinner we
could cut up the birthday cake.
661
00:24:19,564 --> 00:24:21,541
-Mm.
662
00:24:21,541 --> 00:24:25,504
-How 'bout I don't want any?
663
00:24:25,504 --> 00:24:27,499
-OK.
664
00:24:27,499 --> 00:24:29,500
-How about, um,
thank you, mom, I
665
00:24:29,500 --> 00:24:30,565
appreciate you getting a cake?
666
00:24:30,565 --> 00:24:33,475
-So now I have to pretend to
want cake when really I don't?
667
00:24:33,475 --> 00:24:33,525
-No.
668
00:24:33,525 --> 00:24:35,532
-No, what's required is that you
talk to parents with respect.
669
00:24:35,532 --> 00:24:37,495
-How 'bout talking to
me with some respect?
670
00:24:37,495 --> 00:24:38,560
-Why are you guys yelling?
671
00:24:38,560 --> 00:24:39,522
-We're not.
672
00:24:43,568 --> 00:24:46,565
[PHONE RINGING]
673
00:24:46,565 --> 00:24:48,488
-Haley, you know the rule.
674
00:24:48,488 --> 00:24:49,548
There's no cell
phones at the table.
675
00:24:49,548 --> 00:24:51,494
[PHONE RINGING]
676
00:24:51,494 --> 00:24:52,540
-Fine.
677
00:24:52,540 --> 00:24:54,510
I'm not at the table.
Hello?
678
00:24:54,510 --> 00:24:55,518
-All right, it's OK.
679
00:24:55,518 --> 00:24:57,545
We break that rule
at least once a week.
680
00:24:57,545 --> 00:24:59,479
Ray-- Ray.
681
00:24:59,479 --> 00:25:01,531
-Haley, Haley, can I have
that cell phone, please?
682
00:25:01,531 --> 00:25:02,481
-No.
-Haley.
683
00:25:02,481 --> 00:25:03,473
-No.
-Haley.
-Haley.
Haley, you have to come over.
684
00:25:03,473 --> 00:25:03,556
-Haley.
Haley, you have to come over.
685
00:25:03,556 --> 00:25:05,496
You have to help me.
686
00:25:05,496 --> 00:25:06,530
ALEXA (ON PHONE):
Alexa, are you OK?
687
00:25:06,530 --> 00:25:08,527
What happened?
688
00:25:08,527 --> 00:25:11,479
-Derek-- Derek said the
nastiest things to me.
689
00:25:11,479 --> 00:25:12,497
You have to come over.
690
00:25:12,497 --> 00:25:15,472
I swear to god, I just want
to commit suicide right now.
691
00:25:15,472 --> 00:25:16,510
You have to come over.
692
00:25:16,510 --> 00:25:17,545
-OK, I'll be right there.
693
00:25:17,545 --> 00:25:19,515
-No, no, no, no, you're
not going anywhere.
694
00:25:19,515 --> 00:25:20,515
You're grounded.
695
00:25:20,515 --> 00:25:22,475
-Alexa is really upset.
696
00:25:22,475 --> 00:25:23,545
I have to make sure she's OK.
697
00:25:23,545 --> 00:25:26,520
-OK, well, I'm sorry that
Alexa's having problems,
698
00:25:26,520 --> 00:25:27,547
but you're not
leaving this house.
699
00:25:27,547 --> 00:25:29,557
-She said she wants
to kill herself, dad!
700
00:25:29,557 --> 00:25:31,480
-All right, OK.
701
00:25:31,480 --> 00:25:33,504
-Well, if she's
threatening suicide,
702
00:25:33,504 --> 00:25:35,554
then she can call her
grandmother or we call 911,
703
00:25:35,554 --> 00:25:37,514
but you are not
going over there.
704
00:25:37,514 --> 00:25:39,474
-Yes, I am.
705
00:25:39,474 --> 00:25:40,537
-Haley, so help me, if
you walk out that door--
706
00:25:40,537 --> 00:25:42,561
-What?
What are you gonna do?
707
00:25:42,561 --> 00:25:44,542
-OK, you both need to calm down.
708
00:25:44,542 --> 00:25:46,484
-I haven't spanked you
since you were four,
709
00:25:46,484 --> 00:25:48,515
but I am good and tempted
to do it right now.
710
00:25:48,515 --> 00:25:49,561
-Don't touch me.
MELISSA: Ray.
711
00:25:49,561 --> 00:25:51,527
-Haley.
-I'm out of here.
712
00:25:51,527 --> 00:25:52,550
RAY: Haley, get back here.
713
00:25:52,550 --> 00:25:53,509
Haley.
714
00:25:53,509 --> 00:25:55,554
-Ray, getting angry isn't
gonna make it any easier.
715
00:25:55,554 --> 00:25:59,485
Honey?
716
00:25:59,485 --> 00:26:00,555
-That is not my daughter.
717
00:26:03,554 --> 00:26:07,527
-It seems to be
your daughter at 16.
718
00:26:07,527 --> 00:26:10,515
-It's stupid Derek would
say that about you.
719
00:26:10,515 --> 00:26:12,524
He's slept around way
more than you have.
720
00:26:12,524 --> 00:26:15,472
-I never had an STD, never.
721
00:26:15,472 --> 00:26:16,540
-I bet he has.
722
00:26:16,540 --> 00:26:18,541
-Yeah, he's the skank, not me.
723
00:26:18,541 --> 00:26:21,511
-I'll start calling him
that at school if you want.
724
00:26:21,511 --> 00:26:23,527
Derek the Skank Boy, huh?
725
00:26:23,527 --> 00:26:26,546
[CHUCKLING]
726
00:26:26,546 --> 00:26:28,469
-Yeah, that's
exactly what I want.
727
00:26:33,492 --> 00:26:36,554
You know, you made
me feel better.
728
00:26:36,554 --> 00:26:40,526
You don't have to
go home, do you?
729
00:26:40,526 --> 00:26:43,476
-I'm afraid to.
730
00:26:43,476 --> 00:26:44,556
I left, even though
I was grounded.
731
00:26:44,556 --> 00:26:48,483
My dad is really pissed.
732
00:26:48,483 --> 00:26:50,510
-Then-- then you
shouldn't go back at all.
733
00:26:50,510 --> 00:26:52,528
You should just stay here.
734
00:26:52,528 --> 00:26:53,548
You mean sleep over?
735
00:26:53,548 --> 00:26:54,533
-Yeah.
736
00:26:54,533 --> 00:26:57,535
Stay here, sleep here.
737
00:26:57,535 --> 00:27:00,547
Until your dad calms down.
738
00:27:00,547 --> 00:27:04,528
-I know my Gran would say yes.
739
00:27:04,528 --> 00:27:08,495
-No, thank you, Marylou.
740
00:27:08,495 --> 00:27:09,537
-Who was that?
741
00:27:09,537 --> 00:27:11,542
-Alexa's grandmother.
742
00:27:11,542 --> 00:27:13,490
Apparently, Haley
went over there
743
00:27:13,490 --> 00:27:15,548
and said that she's too
afraid to come home.
744
00:27:15,548 --> 00:27:19,530
So, I've agreed to let her
stay there for the night.
745
00:27:19,530 --> 00:27:23,468
-OK, I am going to go over
there right now and get her.
746
00:27:23,468 --> 00:27:24,539
-What are you gonna do,
pull her out by her hair?
747
00:27:24,539 --> 00:27:25,522
-If that's what it takes.
748
00:27:25,522 --> 00:27:27,505
-Honey, the strong-arm
approach isn't working.
749
00:27:27,505 --> 00:27:29,479
She's telling people
she's afraid of you.
750
00:27:32,551 --> 00:27:35,467
-You-- you don't
believe that, do you?
751
00:27:35,467 --> 00:27:36,506
-Course not.
752
00:27:36,506 --> 00:27:39,484
She's just upset that
you ground her and she is
753
00:27:39,484 --> 00:27:42,563
trying to get back
at you for it.
754
00:27:42,563 --> 00:27:47,509
But we do have to find a way to
make her feel more independent.
755
00:27:47,509 --> 00:27:48,537
-You don't think
that letting her stay
756
00:27:48,537 --> 00:27:49,525
is gonna make it worse?
757
00:27:49,525 --> 00:28:05,493
-All right.
758
00:28:05,493 --> 00:28:06,558
So what's this thing
you had to show me
759
00:28:06,558 --> 00:28:08,558
that couldn't wait
till tomorrow?
760
00:28:08,558 --> 00:28:17,490
-This is what Haley wrote
on Dana Trilby's wall.
761
00:28:17,490 --> 00:28:18,507
KRISTIN: Oh no she didn't.
762
00:28:18,507 --> 00:28:20,475
LAUREN: Oh yes she did.
763
00:28:20,475 --> 00:28:25,501
-Well, I think we should teach
this two-faced bitch a lesson.
764
00:28:25,501 --> 00:28:26,553
-Oh yes we should.
765
00:28:32,494 --> 00:28:33,492
-Wake up, wake up!
766
00:28:33,492 --> 00:28:34,485
It's spring break.
767
00:28:34,485 --> 00:28:34,552
It's time to party.
768
00:28:34,552 --> 00:28:36,510
Come on.
769
00:28:36,510 --> 00:28:38,514
-I'm so glad I'm
not home right now.
770
00:28:38,514 --> 00:28:39,512
-Get up!
Get up!
771
00:28:39,512 --> 00:28:40,508
-Hey.
772
00:28:40,508 --> 00:28:41,504
-Come on!
773
00:28:44,495 --> 00:28:45,531
-Kiley still watching her movie?
774
00:28:45,531 --> 00:28:46,545
-Yeah, yeah, she's fine.
775
00:28:46,545 --> 00:28:50,475
-OK.
776
00:28:50,475 --> 00:28:50,544
Where you going?
777
00:28:50,544 --> 00:28:52,537
-Uh, I'm gonna go get
Haley before I go to work.
778
00:28:52,537 --> 00:28:54,499
-Oh, hold on, honey.
I was thinking about it.
779
00:28:54,499 --> 00:28:56,508
I thought maybe that she
should stay there for the day,
780
00:28:56,508 --> 00:28:56,564
you know?
781
00:28:56,564 --> 00:28:59,519
Let things cool off for a while.
782
00:28:59,519 --> 00:29:01,474
-Wow, you're, you're
doing that thing again.
783
00:29:01,474 --> 00:29:01,546
-What thing?
784
00:29:01,546 --> 00:29:03,466
-Well, it's just
where you try to be
785
00:29:03,466 --> 00:29:04,547
her friend instead
of her parent.
786
00:29:04,547 --> 00:29:07,498
-Well, being a jailkeeper
isn't a parent, either.
787
00:29:07,498 --> 00:29:09,495
-Not trying to
keep her in prison.
788
00:29:09,495 --> 00:29:10,501
-I know that.
789
00:29:10,501 --> 00:29:12,486
You're having a hard time
letting her go, I understand,
790
00:29:12,486 --> 00:29:14,473
but she's not a
little girl anymore.
791
00:29:14,473 --> 00:29:15,520
-Yeah, but she's
not an adult either.
792
00:29:15,520 --> 00:29:17,468
I gotta go get her now.
793
00:29:21,481 --> 00:29:22,523
-So much for what I think.
794
00:29:39,541 --> 00:29:41,488
[DOORBELL]
795
00:29:41,488 --> 00:29:49,515
-Haley?
796
00:29:54,561 --> 00:29:58,533
[MUSIC PLAYING]
-Hey!
797
00:29:58,533 --> 00:29:59,507
Hey!
798
00:29:59,507 --> 00:30:00,544
-Hey, guys.
799
00:30:00,544 --> 00:30:04,470
-I, I thought it was
just gonna be you and me.
800
00:30:04,470 --> 00:30:06,498
-You actually think I'd hit
the lake without my posse?
801
00:30:09,471 --> 00:30:10,559
TAYLOR: That looks
so good, Becca.
802
00:30:10,559 --> 00:30:14,532
KRISTIN: Because of
course you like it.
803
00:30:14,532 --> 00:30:16,516
-Did you not hear about
what he did last night?
804
00:30:16,516 --> 00:30:18,499
-Oh gosh, I want this.
805
00:30:18,499 --> 00:30:19,516
Where did you get it?
806
00:30:19,516 --> 00:30:21,464
-I got it at, like,
that store downtown.
807
00:30:23,543 --> 00:30:25,528
-Um.
808
00:30:25,528 --> 00:30:26,512
[LAUGHTER]
809
00:30:26,512 --> 00:30:28,475
-Oh my gosh.
810
00:30:28,475 --> 00:30:29,541
-What did you do that for?
811
00:30:29,541 --> 00:30:32,499
-Um, fun.
-Hey.
812
00:30:32,499 --> 00:30:34,555
-I'm glad we're all
back in fourth grade.
813
00:30:34,555 --> 00:30:37,527
-Alexa!
Do you hear her mouth?
814
00:30:37,527 --> 00:30:39,532
-No, but I do hear yours.
815
00:30:39,532 --> 00:30:42,464
-You know, you think
you're so mature.
816
00:30:42,464 --> 00:30:43,545
I'm almost two years
older than you.
817
00:30:43,545 --> 00:30:45,546
-Yeah, and I'm going to
Oregon State this fall.
818
00:30:45,546 --> 00:30:47,464
KRISTIN: (SARCASTICALLY) Oh wow.
-Where are you going?
819
00:30:47,464 --> 00:30:50,487
-She doesn't have
credits to graduate.
820
00:30:50,487 --> 00:30:52,473
-Great, now I'm all sticky.
821
00:30:52,473 --> 00:30:55,498
I'm gonna go wash this off but
please, don't do that again.
822
00:30:55,498 --> 00:30:56,557
-I might.
823
00:30:56,557 --> 00:30:58,490
I have no class, remember?
824
00:30:58,490 --> 00:30:59,477
-Kristin!
825
00:30:59,477 --> 00:31:00,472
Shut up.
826
00:31:00,472 --> 00:31:02,464
HALEY: Alexa, I'll
be back in a few, OK?
827
00:31:02,464 --> 00:31:04,543
-OK.
828
00:31:04,543 --> 00:31:06,531
-Like she cares.
829
00:31:06,531 --> 00:31:07,523
-One sec.
830
00:31:07,523 --> 00:31:09,560
Does someone have their
bitch on today, Kristin?
831
00:31:09,560 --> 00:31:13,482
-OK, that girl has been
talking trash about us online.
832
00:31:13,482 --> 00:31:14,535
-Yeah, well she knows
you don't like her.
833
00:31:14,535 --> 00:31:15,542
She's not stupid.
834
00:31:15,542 --> 00:31:18,502
-She's not just
talking about us.
835
00:31:18,502 --> 00:31:21,493
There's trash about you too.
836
00:31:21,493 --> 00:31:23,486
-Oh, you're lying to me.
837
00:31:23,486 --> 00:31:24,539
-Do you want us to show you?
838
00:31:24,539 --> 00:31:26,559
We can go back to your house
right now and show you.
839
00:31:41,514 --> 00:31:44,485
-"Alexa Simons is
high on herself.
840
00:31:44,485 --> 00:31:46,550
Needs to get a clue.
841
00:31:46,550 --> 00:31:48,508
Stupid words come
out of her mouth."
842
00:31:48,508 --> 00:31:48,559
See?
843
00:31:48,559 --> 00:31:49,539
We told you.
844
00:31:49,539 --> 00:31:51,494
[PHONE RINGING]
-Totally kick her ass for you.
845
00:31:51,494 --> 00:31:53,499
LAUREN: I'll hold her
down while you do it.
846
00:31:53,499 --> 00:31:54,559
-Haley again.
-What?
847
00:31:54,559 --> 00:31:57,505
-What?
-Should I hit ignore?
848
00:31:57,505 --> 00:31:59,505
[PHONE RINGING]
-That girl doesn't stop trying.
849
00:31:59,505 --> 00:31:59,555
-She's calling.
850
00:31:59,555 --> 00:32:01,530
KRISTIN: Who does
she think she is?
851
00:32:01,530 --> 00:32:03,508
LAUREN: Oh my god.
852
00:32:03,508 --> 00:32:04,480
-What?
853
00:32:04,480 --> 00:32:06,468
-Why did you guys
leave me like that?
854
00:32:06,468 --> 00:32:07,461
-Because I'm done with you.
855
00:32:07,461 --> 00:32:07,523
-Yes!
856
00:32:07,523 --> 00:32:08,553
-I don't want to see
your face anymore,
857
00:32:08,553 --> 00:32:11,540
so don't even bother
coming back here.
858
00:32:11,540 --> 00:32:12,561
-What are you talking about?
859
00:32:12,561 --> 00:32:13,558
-Go on, tell her off, Alexa.
860
00:32:13,558 --> 00:32:17,463
-If you come back here,
Kristin's gonna beat your ass
861
00:32:17,463 --> 00:32:18,498
and I am not gonna stop her.
862
00:32:18,498 --> 00:32:19,542
-Alexa!
863
00:32:19,542 --> 00:32:20,560
What's going on?
864
00:32:20,560 --> 00:32:23,528
Did she, did she tell you
a bunch of crap about me?
865
00:32:23,528 --> 00:32:24,477
-She's lying.
866
00:32:24,477 --> 00:32:27,480
-You are the one
that is full of crap!
867
00:32:27,480 --> 00:32:28,506
-No I'm not.
868
00:32:28,506 --> 00:32:32,551
Alexa, you're like my
best friend right now.
869
00:32:32,551 --> 00:32:35,521
-Liar.
870
00:32:35,521 --> 00:32:37,486
-I'm coming over.
871
00:32:37,486 --> 00:32:38,507
I want to know what's going on.
872
00:32:41,550 --> 00:32:43,487
-She said she's coming over.
873
00:32:43,487 --> 00:32:44,485
-What?
874
00:32:44,485 --> 00:32:45,465
-What?
875
00:32:45,465 --> 00:32:48,471
LAUREN: She's got some guts.
876
00:32:48,471 --> 00:32:53,483
-If she comes in this house, I
will beat the crap out of her.
877
00:32:53,483 --> 00:32:54,523
-Then let her come.
878
00:32:54,523 --> 00:32:56,509
I'd like to see that.
879
00:32:56,509 --> 00:32:59,481
Hey guys, I can
record it on my phone
880
00:32:59,481 --> 00:33:00,510
and then we can post it online.
881
00:33:00,510 --> 00:33:01,469
-Yes!
882
00:33:01,469 --> 00:33:02,502
Oh my god.
883
00:33:02,502 --> 00:33:03,501
Yeah.
884
00:33:03,501 --> 00:33:07,466
-Who knows how many dweebs has
read what she wrote about us?
885
00:33:07,466 --> 00:33:08,502
-Exactly.
886
00:33:08,502 --> 00:33:12,507
-We should show people what
happens when you disrespect us.
887
00:33:12,507 --> 00:33:14,514
-You guys really think
we should do that?
888
00:33:14,514 --> 00:33:15,481
-Yeah.
889
00:33:15,481 --> 00:33:17,483
TAYLOR: Do you know how
many hits that would get us?
890
00:33:17,483 --> 00:33:19,492
Girl fights gets tons of hits.
891
00:33:19,492 --> 00:33:21,483
Tons.
892
00:33:21,483 --> 00:33:24,469
You'd have to make it
good, though, Kristin.
893
00:33:24,469 --> 00:33:26,549
-Oh, I'll make it good.
894
00:33:26,549 --> 00:33:27,546
-Becca.
895
00:33:27,546 --> 00:33:29,501
You're not gonna be
the only one punching
896
00:33:29,501 --> 00:33:32,526
that backstabbing
bitch, trust me.
897
00:33:32,526 --> 00:33:35,496
-So Kristin's got
it out for you, huh?
898
00:33:35,496 --> 00:33:37,526
-I guess.
899
00:33:37,526 --> 00:33:39,547
-Girl's crazy, huh?
900
00:33:39,547 --> 00:33:42,510
She gave my cousin
a big ol' fat lip.
901
00:33:42,510 --> 00:33:45,551
-I'm not afraid of her.
902
00:33:45,551 --> 00:33:50,492
-My cousin's a 200 pound guy.
903
00:33:50,492 --> 00:33:53,464
-All she has to do is walk in
the door and, seriously, like,
904
00:33:53,464 --> 00:33:54,509
I'll just--
-Right there, right there.
905
00:33:54,509 --> 00:33:55,549
KRISTIN: She won't
even seen it coming.
906
00:33:55,549 --> 00:33:56,499
LAUREN: No.
907
00:33:56,499 --> 00:33:56,553
KRISTIN: And it won't
even be that bad.
908
00:33:56,553 --> 00:33:57,513
She'll just--
LAUREN: No.
909
00:33:57,513 --> 00:33:58,463
No, no.
910
00:33:58,463 --> 00:33:59,523
-Guys, I think she's coming.
911
00:33:59,523 --> 00:34:00,529
-Right behind.
912
00:34:00,529 --> 00:34:01,501
She's coming?
913
00:34:01,501 --> 00:34:02,542
-I know, she's not
even gonna know.
914
00:34:08,464 --> 00:34:09,507
-Thanks for the ride.
915
00:34:09,507 --> 00:34:10,480
-Anytime.
916
00:34:10,480 --> 00:34:11,524
LAUREN: It's gonna be
a perfect punishment.
917
00:34:11,524 --> 00:34:12,509
I can't believe she's--
918
00:34:12,509 --> 00:34:13,483
-Yeah, that's her.
919
00:34:13,483 --> 00:34:16,460
She's here.
920
00:34:16,460 --> 00:34:17,506
-OK, Alexa, come on.
921
00:34:31,546 --> 00:34:33,478
KRISTIN: (WHISPERING) Yes.
922
00:34:33,478 --> 00:34:34,473
-Ready?
923
00:34:34,473 --> 00:34:35,468
KRISTIN: Oh yeah.
924
00:34:38,500 --> 00:34:41,510
-Hey, how are ya?
925
00:34:41,510 --> 00:34:44,539
-What's going on?
926
00:34:44,539 --> 00:34:46,544
Can we go in the
bedroom and talk?
927
00:34:46,544 --> 00:34:48,528
-She doesn't want
to talk to you.
928
00:34:48,528 --> 00:34:50,477
-Why?
929
00:34:50,477 --> 00:34:55,469
-Well, we showed her what you
said about her online, so.
930
00:34:55,469 --> 00:34:56,522
-I don't know what
you're talking about.
931
00:34:56,522 --> 00:34:58,517
-Really?
-Dana Trilby's wall.
932
00:34:58,517 --> 00:35:01,503
It's all still there, dumbass.
933
00:35:01,503 --> 00:35:02,542
-That was a long time ago.
934
00:35:02,542 --> 00:35:03,535
I didn't even know you then.
935
00:35:03,535 --> 00:35:04,536
-Hey!
-Yeah, but--
936
00:35:04,536 --> 00:35:06,499
-I'm the one who's
talking to you.
937
00:35:06,499 --> 00:35:09,535
It's rude to turn away from the
person who's talking to you.
938
00:35:09,535 --> 00:35:13,505
You wrote crap
about us online too.
939
00:35:13,505 --> 00:35:15,520
-OK, yes.
940
00:35:15,520 --> 00:35:16,534
I was being stupid.
941
00:35:16,534 --> 00:35:18,483
-You wanted to talk online?
942
00:35:18,483 --> 00:35:21,550
Well, now it's time
to talk to my face.
943
00:35:21,550 --> 00:35:23,524
-I have nothing to say.
944
00:35:23,524 --> 00:35:24,522
I know it was stupid.
945
00:35:24,522 --> 00:35:25,542
I've grown up since then.
946
00:35:25,542 --> 00:35:27,509
LAUREN: No you haven't.
947
00:35:27,509 --> 00:35:30,506
You're still a lying,
two-faced whore.
948
00:35:30,506 --> 00:35:31,519
[LAUGHTER]
949
00:35:31,519 --> 00:35:32,529
-I'm a whore?
950
00:35:32,529 --> 00:35:33,549
How am I a whore?
951
00:35:33,549 --> 00:35:35,522
-How are you not a whore?
952
00:35:35,522 --> 00:35:37,523
-Name one guy I've slept with.
953
00:35:37,523 --> 00:35:38,508
Name one.
954
00:35:38,508 --> 00:35:42,503
-OK.
955
00:35:42,503 --> 00:35:43,502
-Oh my goodness.
956
00:35:43,502 --> 00:35:46,529
-Oh yeah, Kristin.
-Come on!
957
00:35:46,529 --> 00:35:48,479
Let it out!
HALEY: Stop it!
958
00:35:48,479 --> 00:35:49,528
What are you doing?
LAUREN: Hit her more!
959
00:35:49,528 --> 00:35:50,479
-Let go!
960
00:35:50,479 --> 00:35:51,477
-Harder, harder!
961
00:35:51,477 --> 00:35:53,486
-Get her!
-What?
962
00:35:53,486 --> 00:35:53,536
What now?
963
00:35:53,536 --> 00:35:56,477
-Keep going, keep
going, keep going.
964
00:35:56,477 --> 00:35:56,527
REBECCA: Relax.
965
00:35:56,527 --> 00:35:57,475
LAUREN: You can do
better than this.
966
00:35:57,475 --> 00:35:58,472
-Please!
967
00:35:58,472 --> 00:35:59,468
TAYLOR: Get in there!
968
00:35:59,468 --> 00:35:59,518
Right now!
HALEY: No, stop!
969
00:35:59,518 --> 00:36:00,514
Right now!
HALEY: No, stop!
HALEY: No, stop!
TAYLOR: Like that!
970
00:36:00,514 --> 00:36:01,462
HALEY: No, stop!
TAYLOR: Like that!
971
00:36:01,462 --> 00:36:04,502
REBECCA: Oh!
Oh my god.
972
00:36:04,502 --> 00:36:05,547
TAYLOR: All right, get her!
973
00:36:05,547 --> 00:36:07,480
This looks amazing on camera.
974
00:36:07,480 --> 00:36:08,479
-Kristen, really?
975
00:36:08,479 --> 00:36:09,528
Come on, come on,
come on, come on.
976
00:36:09,528 --> 00:36:10,527
TAYLOR: Keep going, go.
977
00:36:18,520 --> 00:36:23,517
[LAUGHTER]
978
00:36:23,517 --> 00:36:26,514
KRISTIN: Why don't
you like Lauren, huh?
979
00:36:26,514 --> 00:36:27,513
-Haley, Haley.
980
00:36:27,513 --> 00:36:29,462
-No.
981
00:36:29,462 --> 00:36:30,467
-Smile for the camera, sweetie.
982
00:36:30,467 --> 00:36:31,524
We need a good after shot.
983
00:36:31,524 --> 00:36:32,552
[CHUCKLING]
984
00:36:32,552 --> 00:36:34,475
-All right, you
gotta get out of here
985
00:36:34,475 --> 00:36:35,499
before my grandma comes home.
Let's go.
986
00:36:35,499 --> 00:36:36,538
-She looks so gross.
987
00:36:36,538 --> 00:36:38,460
-Come on, Haley.
988
00:36:38,460 --> 00:36:40,457
Going for a little ride.
989
00:36:40,457 --> 00:36:41,457
Come on Haley, come on.
990
00:36:41,457 --> 00:36:46,552
What?
991
00:36:46,552 --> 00:36:47,551
She's heavy.
992
00:36:47,551 --> 00:36:49,500
-Go downstairs, go downstairs.
993
00:36:49,500 --> 00:36:51,548
-Come on.
994
00:36:51,548 --> 00:36:53,496
ALEXA: Watch your
step, watch your step.
995
00:36:56,494 --> 00:36:57,543
-Come on Haley.
996
00:36:57,543 --> 00:37:00,541
-We got her.
-Watch your step.
997
00:37:00,541 --> 00:37:02,539
-We have a little tiny
step right there, OK?
998
00:37:02,539 --> 00:37:03,538
Watch this, watch this.
999
00:37:03,538 --> 00:37:07,484
Slow.
Step down here.
1000
00:37:07,484 --> 00:37:08,484
It's gonna be OK.
1001
00:37:08,484 --> 00:37:09,532
-You ready to go?
1002
00:37:09,532 --> 00:37:11,482
-Get in the car, Haley.
-Right there.
1003
00:37:11,482 --> 00:37:12,531
-OK.
1004
00:37:12,531 --> 00:37:13,546
-No, no, more.
Just lay her down.
1005
00:37:13,546 --> 00:37:16,477
KRISTIN: All right, yeah.
Keep her head up.
1006
00:37:16,477 --> 00:37:26,520
-Haley.
1007
00:37:26,520 --> 00:37:29,467
Do you want a sip
of this or not?
1008
00:37:29,467 --> 00:37:31,521
Haley?
1009
00:37:31,521 --> 00:37:34,478
-Thank you.
1010
00:37:34,478 --> 00:37:35,527
-Haley, listen to me.
1011
00:37:35,527 --> 00:37:37,476
Haley, focus.
1012
00:37:37,476 --> 00:37:40,484
You tell anyone about this,
we're gonna beat you to a pulp
1013
00:37:40,484 --> 00:37:41,471
next time.
1014
00:37:41,471 --> 00:37:43,528
-You tell anyone,
you're gonna regret it
1015
00:37:43,528 --> 00:37:45,511
until the day you
die, so pay attention.
1016
00:37:45,511 --> 00:37:46,535
Just don't tell anybody.
1017
00:37:46,535 --> 00:37:48,467
ALEXA: She's not
gonna tell anyone, OK?
1018
00:37:48,467 --> 00:37:49,489
I doubt she would do that.
1019
00:37:55,478 --> 00:37:56,526
Haley, you need to
get out of the car.
1020
00:37:56,526 --> 00:37:59,473
Call someone to come get you.
1021
00:37:59,473 --> 00:37:59,524
LAUREN: No.
1022
00:37:59,524 --> 00:38:01,516
No, she's not getting
out of the car.
1023
00:38:01,516 --> 00:38:03,553
She's not getting out of
the car until she apologizes
1024
00:38:03,553 --> 00:38:07,474
for what she said
about us online.
1025
00:38:07,474 --> 00:38:09,533
-I, I'm sorry for what I said.
1026
00:38:09,533 --> 00:38:11,535
-Well, I'm sure you are now.
LAUREN: Yeah, you'd better be.
1027
00:38:11,535 --> 00:38:13,515
Now come on, get out of the car.
1028
00:38:13,515 --> 00:38:16,498
-Here, take your phone.
1029
00:38:16,498 --> 00:38:17,512
You got it?
1030
00:38:17,512 --> 00:38:19,507
-Hey, come on.
1031
00:38:19,507 --> 00:38:22,499
Nice and easy.
1032
00:38:22,499 --> 00:38:23,546
Hey, here.
1033
00:38:23,546 --> 00:38:24,543
Let's go.
1034
00:38:29,475 --> 00:38:30,459
-(SOBBING) I'm sorry.
1035
00:38:40,507 --> 00:38:41,506
I'm sorry.
1036
00:38:46,456 --> 00:38:49,505
Sorry.
-Haley?
1037
00:38:49,505 --> 00:38:54,453
Haley?
1038
00:38:57,552 --> 00:39:00,503
-Here.
1039
00:39:00,503 --> 00:39:01,553
-Where's Haley?
1040
00:39:01,553 --> 00:39:03,502
Where's our daughter?
1041
00:39:03,502 --> 00:39:04,502
[SOBBING]
1042
00:39:04,502 --> 00:39:05,453
Haley?
1043
00:39:05,453 --> 00:39:09,488
-Haley?
1044
00:39:09,488 --> 00:39:10,487
-Honey?
1045
00:39:10,487 --> 00:39:11,486
-What?
1046
00:39:11,486 --> 00:39:12,469
Oh baby.
1047
00:39:12,469 --> 00:39:13,453
-Honey.
1048
00:39:13,453 --> 00:39:14,498
[SOB]
1049
00:39:14,498 --> 00:39:15,495
-What?
1050
00:39:15,495 --> 00:39:16,540
My baby.
1051
00:39:16,540 --> 00:39:18,460
-You're her parents?
-Yeah, baby.
1052
00:39:18,460 --> 00:39:19,551
What happened to you?
-Um, yeah, yeah.
1053
00:39:19,551 --> 00:39:21,548
-I, I'd like your permission
to give her a sedative.
1054
00:39:21,548 --> 00:39:23,549
It'll help her calm down,
maybe fall asleep for so long.
1055
00:39:23,549 --> 00:39:24,546
-OK, OK.
1056
00:39:24,546 --> 00:39:25,542
-All right.
1057
00:39:25,542 --> 00:39:26,539
-My baby.
1058
00:39:26,539 --> 00:39:27,533
-Did you examine her?
1059
00:39:27,533 --> 00:39:28,483
-Yeah.
1060
00:39:28,483 --> 00:39:29,527
-She gonna be all right?
1061
00:39:29,527 --> 00:39:32,465
-Well, she definitely
has a concussion.
1062
00:39:32,465 --> 00:39:33,502
She can't see out
of her left eye.
1063
00:39:33,502 --> 00:39:35,507
It's traumatic
iritis, so her vision
1064
00:39:35,507 --> 00:39:37,489
could be permanently damaged.
1065
00:39:37,489 --> 00:39:38,480
-My god.
1066
00:39:38,480 --> 00:39:39,518
-Her left eardrum
is burst, so there
1067
00:39:39,518 --> 00:39:41,515
could be some lasting
damage there too.
1068
00:39:41,515 --> 00:39:42,512
-What happened?
1069
00:39:42,512 --> 00:39:43,509
How did it happen?
1070
00:39:43,509 --> 00:39:46,550
-Well, all she said is
that she was jumped.
1071
00:39:46,550 --> 00:39:49,498
-Jumped?
-I've called the police.
1072
00:39:49,498 --> 00:39:53,455
They're sending someone to take
a statement from her tonight.
1073
00:39:53,455 --> 00:39:55,544
-Oh, baby.
1074
00:39:55,544 --> 00:39:59,498
Sweetie, do you know
who did this to you?
1075
00:39:59,498 --> 00:39:59,548
Do you?
1076
00:39:59,548 --> 00:40:00,544
Can you tell us?
1077
00:40:00,544 --> 00:40:02,488
Do you know who did this to you?
1078
00:40:02,488 --> 00:40:07,510
-Lauren.
1079
00:40:11,469 --> 00:40:13,463
-Your friend?
1080
00:40:13,463 --> 00:40:14,528
-Kristin.
1081
00:40:14,528 --> 00:40:16,527
-Both of them?
1082
00:40:16,527 --> 00:40:18,526
-I, I don't understand.
1083
00:40:18,526 --> 00:40:22,464
-Taylor, Becca.
1084
00:40:22,464 --> 00:40:23,491
-Why would they do that?
1085
00:40:23,491 --> 00:40:23,541
Why?
1086
00:40:23,541 --> 00:40:25,466
Why would your friends--
1087
00:40:25,466 --> 00:40:29,525
-And Alexa was there too.
1088
00:40:29,525 --> 00:40:33,505
-They ganged up on you?
1089
00:40:33,505 --> 00:40:34,547
-Sweetie, why?
1090
00:40:34,547 --> 00:40:40,505
-They were trying to
make me fight back.
1091
00:40:40,505 --> 00:40:42,493
LAUREN: Fight!
ALEXA: Hit back, Haley.
1092
00:40:42,493 --> 00:40:43,532
LAUREN: Come on
Haley, fight back.
1093
00:40:43,532 --> 00:40:45,508
-Jeez, Kristin, you
kicked her hard.
1094
00:40:45,508 --> 00:40:47,456
Come on, wake up.
1095
00:40:57,546 --> 00:40:59,544
-Why don't you like Lauren, huh?
1096
00:40:59,544 --> 00:41:01,492
Why don't you like Taylor?
1097
00:41:01,492 --> 00:41:02,541
What did she ever do to you?
1098
00:41:02,541 --> 00:41:03,539
LAUREN: Hey guys, it's OK.
1099
00:41:03,539 --> 00:41:07,486
Come on.
1100
00:41:07,486 --> 00:41:09,459
-Why would they do that?
1101
00:41:09,459 --> 00:41:12,453
Why do they want you
to fight them, honey?
1102
00:41:14,521 --> 00:41:17,500
-For the video.
1103
00:41:17,500 --> 00:41:19,542
They were making a video.
1104
00:41:26,540 --> 00:41:28,489
-Oh my god.
1105
00:41:32,487 --> 00:41:36,484
-Kristin, you were
so damn badass.
1106
00:41:36,484 --> 00:41:38,474
-Oh my god, it turned
out so frickin' awesome.
1107
00:41:38,474 --> 00:41:40,475
She got her ass whupped.
1108
00:41:40,475 --> 00:41:41,542
-Yeah, but it would
have been so much better
1109
00:41:41,542 --> 00:41:43,500
if she'd just fought back.
1110
00:41:43,500 --> 00:41:46,507
-Yeah, well, now everybody can
see what a wuss she really is.
1111
00:41:46,507 --> 00:41:47,481
-Yeah.
1112
00:41:47,481 --> 00:41:48,545
OK, so upload it.
1113
00:41:48,545 --> 00:41:51,477
You still want to
put it online, right?
1114
00:41:51,477 --> 00:41:52,516
-Oh, hell, yes.
1115
00:41:52,516 --> 00:41:53,529
-We have to think
of a name that's
1116
00:41:53,529 --> 00:41:57,463
gonna get us lots of hits,
like "Best Girl Fight Ever."
1117
00:41:57,463 --> 00:42:00,514
-Uh, "Best Badass
Girl Fight Ever."
1118
00:42:00,514 --> 00:42:02,510
-Yes, that's so perfect.
1119
00:42:02,510 --> 00:42:05,540
-She so deserves this.
1120
00:42:05,540 --> 00:42:08,475
[KNOCKING ON DOOR]
1121
00:42:08,475 --> 00:42:09,514
KRISTIN: So-- that's so good.
1122
00:42:09,514 --> 00:42:11,513
Good.
1123
00:42:11,513 --> 00:42:13,484
-Oh my god, it's Haley's mom.
1124
00:42:13,484 --> 00:42:14,473
-What?
1125
00:42:14,473 --> 00:42:15,474
-She showed up?
1126
00:42:15,474 --> 00:42:16,515
-You guys keep your
mouths shut, OK?
1127
00:42:16,515 --> 00:42:20,456
[KNOCKING ON DOOR]
1128
00:42:20,456 --> 00:42:22,507
-Oh hi, where's Alexa
and her friends?
1129
00:42:22,507 --> 00:42:23,521
-I just got here.
I don't know.
1130
00:42:23,521 --> 00:42:24,538
-They attacked my daughter.
1131
00:42:24,538 --> 00:42:27,494
Where are they?
1132
00:42:27,494 --> 00:42:28,525
-Alexa!
1133
00:42:28,525 --> 00:42:31,542
Come in here, please.
-(WHISPERING) Go.
1134
00:42:36,515 --> 00:42:38,504
-Oh boy.
1135
00:42:38,504 --> 00:42:40,541
What is the matter with you?
1136
00:42:40,541 --> 00:42:41,517
You think that's fun?
1137
00:42:41,517 --> 00:42:44,495
You think that's nice,
beating up your friend?
1138
00:42:44,495 --> 00:42:44,545
Hitting her?
1139
00:42:44,545 --> 00:42:48,525
Taking turns hitting
her over and over again?
1140
00:42:48,525 --> 00:42:50,531
-Is that true?
-No.
1141
00:42:53,505 --> 00:42:56,483
-OK, yeah, we had
a little fight.
1142
00:42:56,483 --> 00:42:57,547
It wasn't a big deal.
-No big deal?
1143
00:42:57,547 --> 00:42:59,461
She's in the hospital.
1144
00:42:59,461 --> 00:43:00,487
-Oh god.
1145
00:43:00,487 --> 00:43:02,522
-She has a busted eardrum,
she's got a concussion.
1146
00:43:02,522 --> 00:43:06,479
Her-- her eye might be
permanently damaged.
1147
00:43:06,479 --> 00:43:08,467
-Look, when we dropped
her off, she was fine.
1148
00:43:08,467 --> 00:43:10,507
-Someone must have done
something to her after we left
1149
00:43:10,507 --> 00:43:13,471
and she's just blaming us.
1150
00:43:13,471 --> 00:43:14,461
-Where's the video?
1151
00:43:17,449 --> 00:43:18,450
-What video?
1152
00:43:18,450 --> 00:43:20,517
-She said you shot the entire
thing on a phone camera.
1153
00:43:20,517 --> 00:43:21,494
Show me the video.
1154
00:43:24,453 --> 00:43:26,543
Show me the video!
1155
00:43:26,543 --> 00:43:29,476
-Um.
1156
00:43:29,476 --> 00:43:33,542
Do you guys know what
she's talking about?
1157
00:43:33,542 --> 00:43:35,527
We don't know what
you're talking about.
1158
00:43:35,527 --> 00:43:39,505
You beat up and permanently--
permanently damaged
1159
00:43:39,505 --> 00:43:40,474
my daughter.
1160
00:43:40,474 --> 00:43:42,480
You think I'm gonna let
you get away with it?
1161
00:43:42,480 --> 00:43:44,494
-It was just a
stupid nothing fight.
1162
00:43:44,494 --> 00:43:47,496
-It's her say against ours,
and there's five of us
1163
00:43:47,496 --> 00:43:48,539
and one of her.
1164
00:43:48,539 --> 00:43:51,459
-Five against one.
1165
00:43:53,510 --> 00:43:56,447
You make me sick.
1166
00:43:56,447 --> 00:43:58,529
-We didn't do anything.
1167
00:43:58,529 --> 00:44:01,452
-You don't want to tell me,
you're gonna tell the cops.
1168
00:44:01,452 --> 00:44:03,524
They're on their way.
1169
00:44:03,524 --> 00:44:05,515
TAYLOR: (WHISPERING) Now what?
1170
00:44:05,515 --> 00:44:09,545
-(WHISPERING) It's
OK, it's OK, it's OK.
1171
00:44:09,545 --> 00:44:12,471
-I want the truth
and I want it now.
1172
00:44:12,471 --> 00:44:14,452
-We told you the truth.
1173
00:44:14,452 --> 00:44:16,522
-If anybody recorded anything,
it would've been you, Taylor.
1174
00:44:16,522 --> 00:44:17,538
Let me see your phone.
1175
00:44:17,538 --> 00:44:19,536
-She doesn't have to give it
to you if she doesn't want to.
1176
00:44:19,536 --> 00:44:21,517
-I want to see
what's on that phone.
1177
00:44:21,517 --> 00:44:23,502
-Forget it.
-No!
1178
00:44:32,479 --> 00:44:33,534
-You all are hiding something.
1179
00:44:33,534 --> 00:44:37,451
-We're not hiding anything.
1180
00:44:37,451 --> 00:44:39,466
-I need Taylor's
mom's phone number.
1181
00:44:39,466 --> 00:44:40,526
Maybe she can find out
what's on that video.
1182
00:44:44,459 --> 00:44:46,467
You're gonna play
the same game too?
1183
00:44:46,467 --> 00:44:49,449
I'll just have to get it
myself off your contact list.
1184
00:44:49,449 --> 00:44:58,446
-Gram.
1185
00:44:58,446 --> 00:45:01,495
Gram.
1186
00:45:11,446 --> 00:45:18,512
-So I walked in and they
were all waiting for me.
1187
00:45:18,512 --> 00:45:21,515
Then Taylor had
her camera going,
1188
00:45:21,515 --> 00:45:25,506
so I was thinking
this isn't good.
1189
00:45:25,506 --> 00:45:26,479
Whore?
1190
00:45:26,479 --> 00:45:27,458
How am I a whore?
1191
00:45:27,458 --> 00:45:28,513
-How are you not a whore?
1192
00:45:28,513 --> 00:45:31,456
-Well, name one guy
I've slept with.
1193
00:45:31,456 --> 00:45:32,448
Name one.
1194
00:45:32,448 --> 00:45:32,499
-OK.
1195
00:45:32,499 --> 00:45:35,492
-OK.
REBECCA (ON
1196
00:45:35,492 --> 00:45:36,485
REBECCA (ON
1197
00:45:36,485 --> 00:45:37,488
LAUREN (ON RECORDING): Oh yeah.
1198
00:45:37,488 --> 00:45:38,529
REBECCA (ON RECORDING):
Oh my goodness.
1199
00:45:38,529 --> 00:45:39,532
LAUREN (ON RECORDING): Come on!
Let it out, Kristin!
1200
00:45:39,532 --> 00:45:40,530
LAUREN (ON RECORDING): Come on!
Let it out, Kristin!
Let it out, Kristin!
HALEY (ON RECORDING): Stop it!
1201
00:45:40,530 --> 00:45:41,499
Let it out, Kristin!
HALEY (ON RECORDING): Stop it!
1202
00:45:41,499 --> 00:45:42,477
What are you doing?
1203
00:45:42,477 --> 00:45:43,517
LAUREN (ON RECORDING):
Let's go, let's go!
1204
00:45:43,517 --> 00:45:44,521
Come on!
Keep going!
1205
00:45:44,521 --> 00:45:46,467
Go!
Come on!
1206
00:45:51,506 --> 00:45:53,511
-They knocked you unconscious.
1207
00:45:53,511 --> 00:45:57,503
-Yeah, I, I think so,
because the next thing
1208
00:45:57,503 --> 00:46:00,499
I knew, I, I was
lying on the couch
1209
00:46:00,499 --> 00:46:04,480
and, and Lauren attacked me.
1210
00:46:04,480 --> 00:46:05,516
-Fight back, Haley!
1211
00:46:05,516 --> 00:46:07,527
HALEY (VOICEOVER): Kept
hitting me and hitting me.
1212
00:46:07,527 --> 00:46:09,479
-Everybody's gonna be
watching this video.
1213
00:46:09,479 --> 00:46:09,530
Come on!
1214
00:46:09,530 --> 00:46:12,507
-And I was thinking I
have gotta get out of here
1215
00:46:12,507 --> 00:46:14,534
and they're gonna kill me.
1216
00:46:14,534 --> 00:46:15,529
-Yes!
Get up, Haley!
1217
00:46:15,529 --> 00:46:16,479
-Go, Haley!
1218
00:46:16,479 --> 00:46:17,474
-Come on, Haley, get up!
1219
00:46:17,474 --> 00:46:19,457
Haley, get up!
TAYLOR: Aw, poor baby.
1220
00:46:19,457 --> 00:46:20,445
-Come on, Haley.
1221
00:46:20,445 --> 00:46:21,478
Come on, Haley.
-Stop it!
1222
00:46:21,478 --> 00:46:21,529
-Too bad.
1223
00:46:21,529 --> 00:46:22,499
It's your fault!
1224
00:46:22,499 --> 00:46:23,467
-What are you doing?
1225
00:46:23,467 --> 00:46:24,451
-It's your fault!
1226
00:46:24,451 --> 00:46:25,458
You barely touched me.
LAUREN: Aw, poor--
1227
00:46:25,458 --> 00:46:26,508
KRISTIN: Where do you think
you're gonna go, Haley?
1228
00:46:26,508 --> 00:46:27,458
LAUREN: You're not leaving.
1229
00:46:27,458 --> 00:46:28,478
-Where do you think
you're gonna go?
1230
00:46:28,478 --> 00:46:29,457
What are you gonna do?
1231
00:46:29,457 --> 00:46:30,457
-Leave me alone!
1232
00:46:30,457 --> 00:46:36,482
I wouldn't fight back,
but that didn't stop them.
1233
00:46:36,482 --> 00:46:37,477
[GASP]
1234
00:46:37,477 --> 00:46:39,468
-Lauren, clean it up, now!
-Well, she broke it.
1235
00:46:39,468 --> 00:46:40,452
-I don't care if she did.
1236
00:46:40,452 --> 00:46:45,531
HALEY: They just kept screaming
at me and punching me.
1237
00:46:45,531 --> 00:46:48,471
Kristin made Becca hit me too.
-She's sitting.
1238
00:46:48,471 --> 00:46:50,518
Becca!
It's your turn!
1239
00:46:50,518 --> 00:46:54,514
Becca, do something!
1240
00:46:54,514 --> 00:46:56,512
[LAUGHTER]
1241
00:46:56,512 --> 00:46:57,511
-Becca, again.
1242
00:46:57,511 --> 00:46:59,458
[GRUNT]
1243
00:47:02,506 --> 00:47:03,481
-Oh!
1244
00:47:03,481 --> 00:47:04,480
-And Alexa?
1245
00:47:07,480 --> 00:47:13,459
-She just stood there, watching.
1246
00:47:13,459 --> 00:47:15,491
-How long would you say
this beating lasted?
1247
00:47:22,513 --> 00:47:26,453
[GRUNTING]
1248
00:47:26,453 --> 00:47:28,468
-I told you I never touched her.
1249
00:47:28,468 --> 00:47:32,461
-But you sat there and let her
be beaten for half an hour.
1250
00:47:32,461 --> 00:47:34,448
That video was 30 minutes long.
1251
00:47:34,448 --> 00:47:34,518
-So what?
1252
00:47:34,518 --> 00:47:35,537
I never touched her.
1253
00:47:35,537 --> 00:47:37,465
I didn't do anything wrong.
1254
00:47:37,465 --> 00:47:38,537
-You let it happen.
1255
00:47:38,537 --> 00:47:39,498
Why, Alexa?
1256
00:47:39,498 --> 00:47:41,477
Why would you do such a thing?
1257
00:47:41,477 --> 00:47:43,470
-She deserved it!
1258
00:47:43,470 --> 00:47:46,513
She was talking trash
about me online.
1259
00:47:46,513 --> 00:47:47,510
She hurt me!
1260
00:47:47,510 --> 00:47:49,526
-So what?
1261
00:47:49,526 --> 00:47:52,533
You don't watch her being
attacked like an animal.
1262
00:47:52,533 --> 00:47:55,498
Did I sit around and watch
while your mother hit you?
1263
00:47:55,498 --> 00:47:57,473
No, I stopped her.
1264
00:47:59,537 --> 00:48:02,505
-You can't tell anyone.
1265
00:48:02,505 --> 00:48:05,483
I didn't know she was
getting hurt so bad.
1266
00:48:05,483 --> 00:48:08,529
You can't tell anyone.
1267
00:48:08,529 --> 00:48:10,528
TAYLOR (ON RECORDING): Smile
for the camera, sweetie.
1268
00:48:10,528 --> 00:48:12,478
We need a good after shot.
1269
00:48:19,525 --> 00:48:22,474
-Hey, Dad?
1270
00:48:22,474 --> 00:48:24,522
Hi.
1271
00:48:24,522 --> 00:48:27,471
Hey.
1272
00:48:27,471 --> 00:48:29,472
-Her doctor said she was
gonna stay another day.
1273
00:48:29,472 --> 00:48:31,462
-Yeah, she had different ideas.
1274
00:48:31,462 --> 00:48:33,453
-I hated that hospital.
1275
00:48:33,453 --> 00:48:34,448
-OK, it's OK.
1276
00:48:34,448 --> 00:48:35,492
-Everybody kept asking
me what happened.
1277
00:48:35,492 --> 00:48:37,481
-All right, nice and easy.
-That's OK.
1278
00:48:37,481 --> 00:48:37,531
It's OK, honey.
1279
00:48:37,531 --> 00:48:39,485
-Let's get her upstairs
to the bedroom, honey.
1280
00:48:39,485 --> 00:48:40,471
[KNOCKING ON DOOR]
1281
00:48:40,471 --> 00:48:40,532
-Who's that?
1282
00:48:45,481 --> 00:48:48,503
-I-- I was up all night trying
to figure out the right thing
1283
00:48:48,503 --> 00:48:50,474
to do.
-What do you want?
1284
00:48:50,474 --> 00:48:54,513
-Uh-- I think this
is this right thing.
1285
00:48:54,513 --> 00:48:56,515
It's the video.
1286
00:48:56,515 --> 00:48:57,502
It's all here.
1287
00:48:57,502 --> 00:49:01,442
Please.
1288
00:49:01,442 --> 00:49:04,530
Take it.
1289
00:49:11,508 --> 00:49:12,505
Oh.
1290
00:49:12,505 --> 00:49:14,486
Look what they did to you.
1291
00:49:14,486 --> 00:49:15,448
-Get out of here.
1292
00:49:15,448 --> 00:49:16,513
-I'm sorry.
1293
00:49:16,513 --> 00:49:17,512
-Get out.
1294
00:49:48,446 --> 00:49:50,446
-You don't look
like you anymore.
1295
00:49:53,441 --> 00:49:54,488
-I'm not me anymore.
1296
00:49:58,442 --> 00:49:58,535
-You like to talk online.
1297
00:49:58,535 --> 00:50:01,460
Now it's time to
talk to my face.
1298
00:50:01,460 --> 00:50:03,491
-I have nothing to say.
1299
00:50:03,491 --> 00:50:04,508
I know it was stupid.
1300
00:50:04,508 --> 00:50:06,505
I've grown up since then.
1301
00:50:06,505 --> 00:50:08,451
-No you haven't.
1302
00:50:08,451 --> 00:50:12,478
You're still a lying,
two-faced whore.
1303
00:50:12,478 --> 00:50:13,462
-I'm a whore?
1304
00:50:13,462 --> 00:50:14,503
How am I a whore?
1305
00:50:14,503 --> 00:50:16,461
LAUREN (ON RECORDING):
How are you not a whore?
1306
00:50:16,461 --> 00:50:18,517
HALEY (ON RECORDING): Well,
name one guy I've slept with.
1307
00:50:18,517 --> 00:50:20,478
Name one.
1308
00:50:20,478 --> 00:50:23,528
[GRUNT]
1309
00:50:23,528 --> 00:50:26,473
[GASPS]
1310
00:50:26,473 --> 00:50:27,472
Stop it!
1311
00:50:27,472 --> 00:50:29,518
What are you doing?
1312
00:50:29,518 --> 00:50:31,515
Quit it!
1313
00:50:31,515 --> 00:50:34,461
[GRUNT]
Blood!
1314
00:50:34,461 --> 00:50:36,505
There's blood!
1315
00:50:36,505 --> 00:50:37,503
Stop it!
1316
00:50:37,503 --> 00:50:42,493
LAUREN (ON RECORDING): Get up!
1317
00:50:42,493 --> 00:50:44,440
Haley, get up.
1318
00:50:44,440 --> 00:50:45,536
[VOMITING]
1319
00:50:45,536 --> 00:50:48,530
[SOBBING]
1320
00:50:48,530 --> 00:50:50,477
[VOMITING]
1321
00:50:50,477 --> 00:50:52,450
[SOBBING]
1322
00:50:52,450 --> 00:50:53,507
LAUREN (ON RECORDING):
Fight back for yourself.
1323
00:50:53,507 --> 00:50:53,539
HALEY (ON RECORDING): No.
1324
00:50:53,539 --> 00:50:55,462
-You're not gonna
do anything at all.
1325
00:50:55,462 --> 00:50:57,443
Fine, I'll fight for you.
1326
00:50:57,443 --> 00:50:58,491
[GRUNT]
1327
00:50:58,491 --> 00:50:59,441
Fight back!
1328
00:50:59,441 --> 00:51:00,460
KRISTIN (ON RECORDING):
Get her off!
1329
00:51:00,460 --> 00:51:01,534
Don't just sit there.
She's barely even hitting you.
1330
00:51:01,534 --> 00:51:02,532
Stop being such a wuss.
1331
00:51:02,532 --> 00:51:03,482
Get up!
1332
00:51:03,482 --> 00:51:04,508
LAUREN (ON RECORDING):
Come on, Haley.
1333
00:51:04,508 --> 00:51:05,478
-Stop it!
1334
00:51:05,478 --> 00:51:10,523
[SOBBING]
1335
00:51:10,523 --> 00:51:13,494
-Yeah, you don't know
what you're gonna do.
1336
00:51:13,494 --> 00:51:14,444
-Stop it!
1337
00:51:14,444 --> 00:51:15,440
-What are you doing?
1338
00:51:15,440 --> 00:51:16,482
Where do you think
you're gonna go, Haley?
1339
00:51:16,482 --> 00:51:17,522
LAUREN (ON RECORDING):
You're not leaving.
1340
00:51:17,522 --> 00:51:18,473
No way.
1341
00:51:18,473 --> 00:51:18,520
KRISTIN (ON RECORDING):
What are you gonna do?
1342
00:51:18,520 --> 00:51:20,443
No one's gonna help, Haley.
1343
00:51:20,443 --> 00:51:21,486
LAUREN (ON RECORDING):
It's not that's bad.
1344
00:51:21,486 --> 00:51:22,473
Come on.
1345
00:51:22,473 --> 00:51:23,515
Aw, poor baby.
1346
00:51:23,515 --> 00:51:24,538
HALEY (ON RECORDING):
Leave me alone!
1347
00:51:24,538 --> 00:51:26,528
LAUREN (ON RECORDING):
Oh, you're crying?
1348
00:51:26,528 --> 00:51:28,503
-You gave them the video?
1349
00:51:28,503 --> 00:51:29,477
-Yes, I did.
1350
00:51:29,477 --> 00:51:31,445
-How could you do that to me?
1351
00:51:31,445 --> 00:51:32,487
-I saw that girl's face.
1352
00:51:32,487 --> 00:51:35,454
She looked like she had
been hit by a truck.
1353
00:51:35,454 --> 00:51:35,538
-I'm your granddaughter.
1354
00:51:35,538 --> 00:51:37,493
Don't you care about
what happens to me?
1355
00:51:37,493 --> 00:51:39,457
-Is that you're worried about?
1356
00:51:39,457 --> 00:51:41,448
You should be over there
right now on your knees
1357
00:51:41,448 --> 00:51:42,501
begging forgiveness from Haley.
1358
00:51:42,501 --> 00:51:45,484
-I never touched her.
1359
00:51:45,484 --> 00:51:49,458
-I held you the
day you were born.
1360
00:51:49,458 --> 00:51:52,491
I have fed you and loved you and
protected you your whole life.
1361
00:51:52,491 --> 00:51:56,460
Do you think it was easy for
me to hand over that video?
1362
00:51:56,460 --> 00:51:58,463
Especially when I know you
could go to jail for it.
1363
00:52:00,518 --> 00:52:02,501
-I'm going to Kristin's.
1364
00:52:02,501 --> 00:52:04,506
I am not gonna stay
here with someone
1365
00:52:04,506 --> 00:52:06,464
who just stabbed me in the back!
1366
00:52:10,493 --> 00:52:14,474
-I can protect you from a
lot of things, but not this.
1367
00:52:14,474 --> 00:52:15,524
[DOOR CLOSING]
1368
00:52:19,524 --> 00:52:20,524
-Detective Cavanaugh.
1369
00:52:20,524 --> 00:52:21,525
-Oh, Melissa.
1370
00:52:21,525 --> 00:52:23,473
Hi, this is Jane Dennett.
1371
00:52:23,473 --> 00:52:25,525
She's gonna be handling
Haley's case, uh, in court.
1372
00:52:25,525 --> 00:52:26,523
-Hi.
-Hi.
1373
00:52:26,523 --> 00:52:28,468
Deputy District Attorney.
1374
00:52:28,468 --> 00:52:30,528
Tom says you actually have
video of your daughter being
1375
00:52:30,528 --> 00:52:32,450
attacked?
1376
00:52:32,450 --> 00:52:33,522
-Yeah.
1377
00:52:33,522 --> 00:52:37,446
They, uh, they wanted to
put it on the internet,
1378
00:52:37,446 --> 00:52:40,498
show off what they had done
like a-- well, like a trophy,
1379
00:52:40,498 --> 00:52:42,499
I guess.
1380
00:52:42,499 --> 00:52:46,491
-Wish I could say that's a
new one on me, but it's not.
1381
00:52:46,491 --> 00:52:48,481
The chance to be
seen on the internet
1382
00:52:48,481 --> 00:52:52,456
is like fuel to fire for kids
looking to do something wrong.
1383
00:52:52,456 --> 00:52:56,482
It can make them cross
that line-- but, also
1384
00:52:56,482 --> 00:52:59,521
makes my job a lot easier.
1385
00:52:59,521 --> 00:53:01,505
HALEY (ON RECORDING): OK, yes.
1386
00:53:01,505 --> 00:53:03,440
I was just-- I was being stupid.
1387
00:53:03,440 --> 00:53:04,503
LAUREN (ON RECORDING):
You wanted to talk online.
1388
00:53:04,503 --> 00:53:06,493
Now it's time to
talk to my face.
1389
00:53:06,493 --> 00:53:08,483
HALEY (ON RECORDING):
I have nothing to say.
1390
00:53:08,483 --> 00:53:10,451
I know it was stupid.
1391
00:53:10,451 --> 00:53:11,530
I've grown up since then.
1392
00:53:11,530 --> 00:53:13,492
-No you haven't.
1393
00:53:13,492 --> 00:53:17,486
You're still a lying,
two-faced whore.
1394
00:53:17,486 --> 00:53:18,499
HALEY (ON RECORDING):
I'm a whore?
1395
00:53:18,499 --> 00:53:19,498
How am I a whore?
1396
00:53:19,498 --> 00:53:22,445
LAUREN (ON RECORDING):
How are you not a whore?
1397
00:53:22,445 --> 00:53:23,444
[GROAN]
1398
00:53:23,444 --> 00:53:24,492
[LAUGHTER]
1399
00:53:24,492 --> 00:53:25,491
KRISTIN (ON RECORDING): Yeah!
1400
00:53:25,491 --> 00:53:27,439
LAUREN (ON RECORDING):
Come on, get her!
1401
00:53:27,439 --> 00:53:28,438
TAYLOR (ON RECORDING): This
looks amazing on camera.
1402
00:53:28,438 --> 00:53:29,451
LAUREN (ON RECORDING):
You got it?
1403
00:53:29,451 --> 00:53:29,535
-Stop it!
1404
00:53:49,511 --> 00:53:52,477
-I'm glad to hear it.
1405
00:53:52,477 --> 00:53:54,514
I really appreciate the call.
1406
00:53:54,514 --> 00:53:56,440
[BEEP]
1407
00:53:56,440 --> 00:53:58,524
The warrants were just
signed for the arrest.
1408
00:53:58,524 --> 00:54:00,487
They're heading out to
make them right now.
1409
00:54:03,483 --> 00:54:06,471
-They're really getting
arrested, Alexa and them?
1410
00:54:06,471 --> 00:54:11,492
-Yes, they're being charged
with battery and kidnapping.
1411
00:54:11,492 --> 00:54:15,452
Which they should be,
for what they did to you.
1412
00:54:15,452 --> 00:54:15,521
-Haley, what's wrong?
1413
00:54:15,521 --> 00:54:17,506
We thought you would
be relieved, honey.
1414
00:54:22,466 --> 00:54:23,460
-What is it?
1415
00:54:23,460 --> 00:54:25,469
Is there something
you're not telling us?
1416
00:54:25,469 --> 00:54:27,465
-What?
1417
00:54:27,465 --> 00:54:28,463
-Some reason.
1418
00:54:28,463 --> 00:54:29,525
I-- we, we, we
still don't really
1419
00:54:29,525 --> 00:54:31,446
know what started the fight.
1420
00:54:31,446 --> 00:54:31,506
-Yeah we do.
1421
00:54:31,506 --> 00:54:34,460
They wanted to put it
online, post it on YouTube
1422
00:54:34,460 --> 00:54:34,510
and get famous.
1423
00:54:34,510 --> 00:54:37,487
-Oh, there had to be a reason
they were so angry with her.
1424
00:54:37,487 --> 00:54:40,477
-I told you, I just
posted a comment
1425
00:54:40,477 --> 00:54:42,477
about them being obnoxious.
1426
00:54:42,477 --> 00:54:43,488
-Oh, and that's it?
1427
00:54:43,488 --> 00:54:46,491
There's, there's nothing else?
1428
00:54:46,491 --> 00:54:48,473
-You think it was my fault?
-No.
1429
00:54:48,473 --> 00:54:50,493
-Oh Haley, no.
Honey.
1430
00:54:50,493 --> 00:54:51,442
-No.
1431
00:54:51,442 --> 00:54:52,534
-Of course not, Haley.
1432
00:54:56,468 --> 00:54:59,460
The prosecutor keeps asking
how the fight started
1433
00:54:59,460 --> 00:55:01,505
and I don't know
how to answer her.
1434
00:55:01,505 --> 00:55:02,506
-What's it matter?
1435
00:55:02,506 --> 00:55:04,493
It's over.
1436
00:55:04,493 --> 00:55:05,469
-No, it's not over.
1437
00:55:05,469 --> 00:55:06,467
-It's not over.
1438
00:55:06,467 --> 00:55:08,495
-Those girls need
to be prosecuted.
1439
00:55:08,495 --> 00:55:10,501
-Why?
1440
00:55:10,501 --> 00:55:13,454
God, if I'd known it would
turn into this big deal,
1441
00:55:13,454 --> 00:55:15,463
I wouldn't have said
anything at all.
1442
00:55:15,463 --> 00:55:17,506
-Honey, this is serious.
You were severely injured.
1443
00:55:17,506 --> 00:55:19,470
-I think she needs
to see the video.
1444
00:55:19,470 --> 00:55:20,530
-No!
1445
00:55:20,530 --> 00:55:22,466
I'm not watching the video.
1446
00:55:22,466 --> 00:55:24,449
I'm never watching the video.
1447
00:55:24,449 --> 00:55:26,466
I don't even want to talk
about it anymore, OK?
1448
00:55:26,466 --> 00:55:29,449
-That's OK.
That--
1449
00:55:29,449 --> 00:55:31,435
[CLEARING THROAT]
1450
00:55:31,435 --> 00:55:33,458
How could she not want to
see those girls punished?
1451
00:55:33,458 --> 00:55:35,507
-I don't care what she wants.
1452
00:55:35,507 --> 00:55:37,501
Those girls are gonna
pay for what they did.
1453
00:55:42,485 --> 00:55:43,515
-Kristin.
1454
00:55:43,515 --> 00:55:46,493
Kristin, wake up.
1455
00:55:46,493 --> 00:55:49,440
You got company.
1456
00:55:49,440 --> 00:55:50,496
-Come on, let's go, girls.
1457
00:55:56,516 --> 00:55:57,514
-Hey, everybody.
1458
00:55:57,514 --> 00:56:00,528
-Get in.
1459
00:56:00,528 --> 00:56:02,523
Come on, watch your head.
1460
00:56:02,523 --> 00:56:04,506
-Get in.
1461
00:56:04,506 --> 00:56:06,509
-My Kristin's a good girl,
pal, and you know it.
1462
00:56:06,509 --> 00:56:08,488
This is bull.
-Yeah, OK, come on.
1463
00:56:08,488 --> 00:56:10,436
Let's go.
1464
00:56:10,436 --> 00:56:11,435
-Don't worry, baby.
1465
00:56:11,435 --> 00:56:13,482
I'll get you out.
1466
00:56:13,482 --> 00:56:15,462
It's just kids playing around.
1467
00:56:15,462 --> 00:56:18,449
That's all it is.
1468
00:56:18,449 --> 00:56:19,446
[GIGGLING]
1469
00:56:19,446 --> 00:56:20,491
LAUREN: Oh, that's mine.
1470
00:56:20,491 --> 00:56:23,459
-Uh, well, I guess we're not
going to the beach today.
1471
00:56:23,459 --> 00:56:24,481
[GIGGLING]
1472
00:56:24,481 --> 00:56:25,495
-Facing forward.
1473
00:56:25,495 --> 00:56:27,499
-I bet that pervert likes
cuffing teenage girls.
1474
00:56:27,499 --> 00:56:29,447
OFFICER: To your right.
LAUREN: He's a tool.
1475
00:56:29,447 --> 00:56:31,466
-Probably gets his
kicks that way.
1476
00:56:31,466 --> 00:56:33,474
LAUREN: It's true.
-Stop it, he'll hear you.
1477
00:56:33,474 --> 00:56:34,521
-That's the point, Becca.
1478
00:56:34,521 --> 00:56:36,490
-I've called my
lawyer and he agrees
1479
00:56:36,490 --> 00:56:38,451
that you're overreacting.
1480
00:56:38,451 --> 00:56:39,528
Girls bicker, girls fight.
1481
00:56:39,528 --> 00:56:41,514
Girls are horrible to
each other all the time.
1482
00:56:41,514 --> 00:56:44,472
That's just the way they are.
1483
00:56:44,472 --> 00:56:45,467
-Good?
1484
00:56:45,467 --> 00:56:46,503
OFFICER: Next.
1485
00:56:46,503 --> 00:56:47,528
-Sir, when you take
my photo, can you
1486
00:56:47,528 --> 00:56:50,494
take it from my left side?
'Cause that's my better side.
1487
00:56:50,494 --> 00:56:51,494
-Wow, Taylor, really?
1488
00:56:51,494 --> 00:56:52,472
-Really, Taylor?
1489
00:56:52,472 --> 00:56:53,494
-Shut up.
1490
00:56:53,494 --> 00:56:54,474
KRISTIN: Oh boy.
1491
00:56:54,474 --> 00:56:55,448
Why are we--
1492
00:57:49,530 --> 00:57:51,526
-Know why you're here, Haley?
1493
00:57:51,526 --> 00:57:54,439
-You want to talk to
me about whether I'll
1494
00:57:54,439 --> 00:57:57,482
testify against my friends
in court, which I already
1495
00:57:57,482 --> 00:57:59,517
told my mom I don't want to.
1496
00:57:59,517 --> 00:58:02,523
-You still consider
the girls your friends?
1497
00:58:02,523 --> 00:58:05,487
-No.
1498
00:58:05,487 --> 00:58:08,486
I didn't mean it literally.
1499
00:58:08,486 --> 00:58:12,493
-Your mom said, uh, you
just went to the eye doctor.
1500
00:58:12,493 --> 00:58:15,454
Seeing any better yet?
1501
00:58:15,454 --> 00:58:16,496
-Not really.
1502
00:58:16,496 --> 00:58:21,530
-So everything you see out of
your left eye is all blurry?
1503
00:58:21,530 --> 00:58:25,454
And what about your ear?
1504
00:58:25,454 --> 00:58:27,516
Your hearing.
1505
00:58:27,516 --> 00:58:30,481
-Still feels like there's a
bunch of cotton stuffed inside,
1506
00:58:30,481 --> 00:58:33,474
but the doctor said
that might go away.
1507
00:58:33,474 --> 00:58:35,443
-But it might not.
1508
00:58:35,443 --> 00:58:37,492
The damage could be permanent.
1509
00:58:37,492 --> 00:58:38,489
-I guess.
1510
00:58:38,489 --> 00:58:41,515
-Oh, you must be feeling
pretty angry about that.
1511
00:58:41,515 --> 00:58:43,469
-There's nothing I
can do about it now.
1512
00:58:43,469 --> 00:58:46,513
-No, I'm not talking
about what you can do.
1513
00:58:46,513 --> 00:58:49,433
I'm talking about what you feel.
1514
00:58:49,433 --> 00:58:50,525
Most people would
feel angry if they
1515
00:58:50,525 --> 00:58:54,430
were hit so hard it
caused permanent damage.
1516
00:58:57,438 --> 00:58:59,478
-I am angry.
1517
00:58:59,478 --> 00:59:03,467
Angry at myself for
being so stupid.
1518
00:59:03,467 --> 00:59:05,517
-You'll have to
explain that to me,
1519
00:59:05,517 --> 00:59:08,457
because I'm told
you are an honor
1520
00:59:08,457 --> 00:59:11,499
student who skipped a grade.
1521
00:59:11,499 --> 00:59:13,489
-Right.
1522
00:59:13,489 --> 00:59:16,443
I'm supposed to be
so smart, but I'm
1523
00:59:16,443 --> 00:59:17,515
so clueless that
I picked friends
1524
00:59:17,515 --> 00:59:21,504
who decided to jump me when
I walked into their house.
1525
00:59:21,504 --> 00:59:23,509
-Did you hear what
you just said?
1526
00:59:23,509 --> 00:59:26,529
They decided to jump you.
1527
00:59:26,529 --> 00:59:30,499
That was their
decision, not yours.
1528
00:59:30,499 --> 00:59:33,511
They are responsible, not you.
1529
00:59:33,511 --> 00:59:36,491
And what they decided
to do was a crime.
1530
00:59:40,431 --> 00:59:43,494
You are more than just a
victim of a crime, Haley.
1531
00:59:43,494 --> 00:59:46,490
You're a witness,
and I need to know
1532
00:59:46,490 --> 00:59:48,498
if you can sit in a
courtroom and tell
1533
00:59:48,498 --> 00:59:51,485
a jury what those
girls did to you.
1534
01:00:04,505 --> 01:00:07,446
-These people never shut up.
1535
01:00:07,446 --> 01:00:08,499
That girl on the
bunk on the top of me
1536
01:00:08,499 --> 01:00:10,518
last night was crying
the entire night.
1537
01:00:10,518 --> 01:00:13,528
-Is she the one with the
baby she had to give up?
1538
01:00:13,528 --> 01:00:15,438
-I just want to get out of here.
1539
01:00:15,438 --> 01:00:17,440
-Well, you're the
reason we're in here.
1540
01:00:17,440 --> 01:00:18,528
You let grandma see the video.
1541
01:00:18,528 --> 01:00:19,527
-You shut up.
1542
01:00:19,527 --> 01:00:22,441
You're the one who wanted
to beat up Haley so badly.
1543
01:00:22,441 --> 01:00:24,472
-I wasn't the one who started
whaling on her, Kristin was.
1544
01:00:24,472 --> 01:00:25,471
-Hey.
1545
01:00:25,471 --> 01:00:27,485
Taylor's the one with
the video camera, OK?
1546
01:00:27,485 --> 01:00:28,525
She's the one who
wanted to record it all.
1547
01:00:28,525 --> 01:00:29,489
-Um.
1548
01:00:29,489 --> 01:00:32,458
[SNICKERING]
1549
01:00:32,458 --> 01:00:33,482
You guys really
recorded yourselves
1550
01:00:33,482 --> 01:00:36,436
throwing down on somebody?
1551
01:00:36,436 --> 01:00:37,519
What kind of stupid do
you eat for breakfast?
1552
01:00:40,517 --> 01:00:43,515
-So the DA, you
liked her then, huh?
1553
01:00:43,515 --> 01:00:46,506
-She was all right.
1554
01:00:46,506 --> 01:00:50,482
-She give me the name of
a-- of a crisis counselor,
1555
01:00:50,482 --> 01:00:51,507
in case you want to
talk to somebody.
1556
01:00:54,521 --> 01:00:58,506
I'd really like it if you
would talk to me, Haley.
1557
01:00:58,506 --> 01:01:01,476
-You just want me to say the
things that you want to hear.
1558
01:01:01,476 --> 01:01:02,510
-Honey, that's not true.
1559
01:01:02,510 --> 01:01:03,499
That's not what I want.
1560
01:01:03,499 --> 01:01:05,500
-I told you I didn't
want to testify
1561
01:01:05,500 --> 01:01:07,480
and you dragged me
down there anyway.
1562
01:01:07,480 --> 01:01:08,484
-I am your mother.
1563
01:01:08,484 --> 01:01:10,452
It's my job to protect you.
1564
01:01:10,452 --> 01:01:12,519
I'm gonna use the police and
the courts and anything else
1565
01:01:12,519 --> 01:01:13,497
I can to--
1566
01:01:13,497 --> 01:01:16,462
RAY: We are the
victims of an assault!
1567
01:01:16,462 --> 01:01:16,522
MELISSA: What is--
1568
01:01:16,522 --> 01:01:18,448
-Explain it so it
makes sense to me,
1569
01:01:18,448 --> 01:01:19,503
a regular person who's
just seen their daughter
1570
01:01:19,503 --> 01:01:21,449
go through what I've
seen her go through.
1571
01:01:21,449 --> 01:01:22,493
CAVANAUGH: This is
our best choice.
1572
01:01:22,493 --> 01:01:23,516
RAY: Would you just--
listen, listen.
1573
01:01:23,516 --> 01:01:25,444
-What's going on?
1574
01:01:25,444 --> 01:01:27,465
-Honey, take Haley inside
the house for a second.
1575
01:01:27,465 --> 01:01:30,427
-Why , what's up?
1576
01:01:30,427 --> 01:01:33,476
What is it?
1577
01:01:33,476 --> 01:01:35,491
-Um, the, uh, the
Sheriff's Department
1578
01:01:35,491 --> 01:01:37,523
has released part of
the video to the media.
1579
01:01:37,523 --> 01:01:39,486
-They did what?
1580
01:01:39,486 --> 01:01:41,507
-Look, as evidence
of a crime, the video
1581
01:01:41,507 --> 01:01:44,517
is public record, so the media
could demand the whole thing.
1582
01:01:44,517 --> 01:01:46,463
We're making a
preemptive move here.
1583
01:01:46,463 --> 01:01:48,510
-Wait-- so people are gonna
see me getting beat up?
1584
01:01:48,510 --> 01:01:49,492
-Haley, honey.
1585
01:01:49,492 --> 01:01:52,431
CAVANAUGH: It's for
your protection, Haley.
1586
01:01:52,431 --> 01:01:53,524
-How could you do that?
1587
01:01:53,524 --> 01:01:55,522
-Unfortunately, that doesn't
really take into consideration
1588
01:01:55,522 --> 01:01:57,459
how the victim feels, does it?
1589
01:02:00,432 --> 01:02:01,469
-Oh Haley, I'm sorry.
1590
01:02:01,469 --> 01:02:03,492
Please, honey, talk to me.
1591
01:02:03,492 --> 01:02:04,519
Honey.
1592
01:02:04,519 --> 01:02:06,472
Haley, let me help you.
1593
01:02:20,439 --> 01:02:21,484
-Hey, we're on TV.
Come on.
1594
01:02:21,484 --> 01:02:22,501
-What?
Taylor--
1595
01:02:22,501 --> 01:02:23,488
-Look, look.
1596
01:02:23,488 --> 01:02:24,503
REPORTER (ON TV): The Danville
County Sheriff's Office--
1597
01:02:24,503 --> 01:02:25,480
-Alexa, check this out.
1598
01:02:25,480 --> 01:02:27,465
REPORTER (ON TV): --released
this video today of a brutal
1599
01:02:27,465 --> 01:02:28,440
attack by--
-This is so cool.
1600
01:02:28,440 --> 01:02:29,465
REPORTER (ON TV):
--five teenagers
1601
01:02:29,465 --> 01:02:31,514
on a 16-year-old girl,
an attack officials
1602
01:02:31,514 --> 01:02:34,444
say the teenagers
videotaped so they
1603
01:02:34,444 --> 01:02:36,486
could post it to the internet.
-Oh my god, this so cool.
1604
01:02:36,486 --> 01:02:37,480
REPORTER (ON TV): Sheriff
Jeff Grey said the attack--
1605
01:02:37,480 --> 01:02:38,427
LAUREN: Lookit!
1606
01:02:38,427 --> 01:02:38,521
REPORTER (ON TV): --was
both animalistic--
1607
01:02:38,521 --> 01:02:39,515
-Man, that was a good one.
1608
01:02:39,515 --> 01:02:41,442
-We're animals, guys.
1609
01:02:41,442 --> 01:02:42,505
REPORTER (ON TV): The
attack happened on March 30
1610
01:02:42,505 --> 01:02:43,483
when the victim--
-Oh, check it out.
1611
01:02:43,483 --> 01:02:44,436
REPORTER (ON TV): --was
lured to the home--
1612
01:02:44,436 --> 01:02:44,501
-Oh my god.
1613
01:02:44,501 --> 01:02:45,491
REPORTER (ON TV): --of
17-year-old Alexa Simons.
1614
01:02:45,491 --> 01:02:46,492
-I look fat.
-You don't.
1615
01:02:46,492 --> 01:02:49,442
REPORTER (ON TV): --say Alexa
was the ringleader who planned
1616
01:02:49,442 --> 01:02:50,445
the attack--
-What, I'm the ringleader?
1617
01:02:50,445 --> 01:02:51,432
REPORTER (ON TV): --in
retaliation for comments--
1618
01:02:51,432 --> 01:02:51,521
-How am I the ringleader?
1619
01:02:51,521 --> 01:02:52,501
REPORTER (ON TV):
--made about her--
1620
01:02:52,501 --> 01:02:54,446
-I didn't even touch her.
REPORTER (ON TV): --online.
1621
01:02:54,446 --> 01:02:55,512
All five girls will be
charged with battery
1622
01:02:55,512 --> 01:02:58,476
with an additional felony
kidnapping charge for the three
1623
01:02:58,476 --> 01:03:00,519
teens who later forced
the victim into a car.
1624
01:03:00,519 --> 01:03:02,486
-Guys, this is
national television.
1625
01:03:02,486 --> 01:03:04,445
Like, we're famous.
1626
01:03:04,445 --> 01:03:06,454
-Oh my god, this is so cool.
1627
01:03:06,454 --> 01:03:08,497
-In my book, I talk
about how girls
1628
01:03:08,497 --> 01:03:10,431
raised in a sexist society--
1629
01:03:10,431 --> 01:03:12,430
REPORTER 1 (ON TV): --30
minutes with the sole purpose
1630
01:03:12,430 --> 01:03:14,516
of making a video that would
become popular on the internet.
1631
01:03:14,516 --> 01:03:16,436
REPORTER 2 (ON TV):
--the girl fight
1632
01:03:16,436 --> 01:03:17,525
from hell and were taking--
KRISTIN (ON TV): Come on, Haley!
1633
01:03:17,525 --> 01:03:18,475
Come on!
1634
01:03:18,475 --> 01:03:21,474
TAYLOR (ON TV): Come
on, do something!
1635
01:03:21,474 --> 01:03:23,504
-The teenager was
left with a concussion
1636
01:03:23,504 --> 01:03:24,521
and damage to her
left eye and ear.
1637
01:03:24,521 --> 01:03:26,497
REPORTER 3 (ON TV): I've
never seen anything like it.
1638
01:03:26,497 --> 01:03:28,519
The attack happened on
March 30 when the victim
1639
01:03:28,519 --> 01:03:33,497
was lured to the home of
17-year-old Alexa Simons.
1640
01:03:33,497 --> 01:03:35,457
[KNOCK ON DOOR]
-Haley?
1641
01:03:40,490 --> 01:03:43,434
Hey.
1642
01:03:43,434 --> 01:03:43,516
You don't need to talk.
1643
01:03:43,516 --> 01:03:45,502
I just want to
see if you are OK.
1644
01:03:52,487 --> 01:03:58,430
I, uh, I know how much
this must hurt you, honey.
1645
01:03:58,430 --> 01:04:00,427
You know, if I could do anything
to make you feel better,
1646
01:04:00,427 --> 01:04:00,477
I would.
1647
01:04:00,477 --> 01:04:03,453
If I could go back in time and
make those girls not hurt you--
1648
01:04:03,453 --> 01:04:05,443
-Dad, don't.
1649
01:04:05,443 --> 01:04:06,438
Please don't.
1650
01:04:10,511 --> 01:04:13,424
I hate it.
1651
01:04:13,424 --> 01:04:17,478
The thought of people
seeing me like that.
1652
01:04:17,478 --> 01:04:19,473
-Hey.
1653
01:04:19,473 --> 01:04:20,519
Hey.
1654
01:04:20,519 --> 01:04:23,428
Let me tell you something.
1655
01:04:23,428 --> 01:04:26,498
This is news today,
but by tomorrow,
1656
01:04:26,498 --> 01:04:29,488
they'll be on to something else.
1657
01:04:29,488 --> 01:04:31,519
OK?
1658
01:04:31,519 --> 01:04:33,449
I promise you.
1659
01:04:33,449 --> 01:04:35,444
MELISSA: Ray!
1660
01:04:35,444 --> 01:04:38,437
Ray, come down here, please!
-Yeah.
1661
01:04:44,486 --> 01:04:46,435
-Put the tripod
right there, guys.
1662
01:04:51,484 --> 01:04:52,484
-Mommy.
1663
01:04:52,484 --> 01:04:53,484
-It's OK.
1664
01:04:53,484 --> 01:04:54,516
RAY: Hey, get off my property.
1665
01:04:54,516 --> 01:04:56,446
You have no right to
be on my property.
1666
01:04:56,446 --> 01:04:56,496
-Sir, one question, please.
-Please leave my property.
1667
01:04:56,496 --> 01:04:57,495
-Sir, one question, please.
-Please leave my property.
-Please leave my property.
-How are you feeling right now?
1668
01:04:57,495 --> 01:04:58,495
-Please leave my property.
-How are you feeling right now?
1669
01:04:58,495 --> 01:04:59,495
-Thank you, thank you.
1670
01:04:59,495 --> 01:05:00,495
Get off my property!
1671
01:05:00,495 --> 01:05:02,440
Get off!
Get off!
1672
01:05:02,440 --> 01:05:02,522
Please, get off!
1673
01:05:02,522 --> 01:05:03,473
Leave.
1674
01:05:03,473 --> 01:05:05,472
Thank you, thank you, thank you.
1675
01:05:05,472 --> 01:05:09,470
Get off!
1676
01:05:09,470 --> 01:05:12,518
Let's go, get off.
1677
01:05:12,518 --> 01:05:15,517
One person on my property,
I'm calling the police.
1678
01:05:15,517 --> 01:05:16,517
You understand?
1679
01:05:16,517 --> 01:05:18,467
Off!
Off!
1680
01:05:22,467 --> 01:05:24,505
-We've had calls from viewers
complaining that this video is
1681
01:05:24,505 --> 01:05:28,454
too violent, too upsetting,
but this is evidence.
1682
01:05:28,454 --> 01:05:31,457
This is what a jury will watch.
1683
01:05:31,457 --> 01:05:33,427
-Please stay off my lawn.
-I'll call you right back.
1684
01:05:33,427 --> 01:05:34,436
I'll call you back.
1685
01:05:34,436 --> 01:05:36,443
-Please leave my property.
1686
01:05:36,443 --> 01:05:38,480
-Mr. Macklin-- sorry, didn't
mean to scare you there.
1687
01:05:38,480 --> 01:05:40,444
-Just about decked you.
Now get off my property.
1688
01:05:40,444 --> 01:05:41,473
-No, no, no.
I'm not with the media.
1689
01:05:41,473 --> 01:05:42,470
My name is Brian Gilmore.
1690
01:05:42,470 --> 01:05:43,519
I'm an associate
producers with the "Lilah
1691
01:05:43,519 --> 01:05:44,499
in the Morning" show.
1692
01:05:44,499 --> 01:05:45,487
-The what?
1693
01:05:45,487 --> 01:05:47,464
-Top rated morning show
three months in a row.
1694
01:05:47,464 --> 01:05:48,477
Listen, we want--
-How is that not the media?
1695
01:05:48,477 --> 01:05:49,490
- --to invite your
daughter onto--
1696
01:05:49,490 --> 01:05:51,465
-Please leave my property.
-Miss Lilah's in the business--
1697
01:05:51,465 --> 01:05:53,452
-Please leave my property.
- --of helping people, sir.
1698
01:05:53,452 --> 01:05:54,482
Bringing attention
to important issues.
1699
01:05:54,482 --> 01:05:56,456
-You mean exploiting
people in pain for ratings?
1700
01:05:56,456 --> 01:05:57,512
-Look, doesn't your
daughter want a chance
1701
01:05:57,512 --> 01:05:59,445
to tell her side of the story?
1702
01:05:59,445 --> 01:06:00,466
-I'm not interested!
1703
01:06:00,466 --> 01:06:03,519
-Look-- look, we'll fly you
and your family out to LA, eh?
1704
01:06:03,519 --> 01:06:05,468
You can have a
vacation, get away
1705
01:06:05,468 --> 01:06:06,462
from all these damn cameras.
1706
01:06:06,462 --> 01:06:07,472
-That's kind of
ironic, isn't it?
1707
01:06:07,472 --> 01:06:08,479
Listen, I'm not interested.
1708
01:06:08,479 --> 01:06:09,520
-You don't wanna play
it like this, man.
1709
01:06:09,520 --> 01:06:14,431
Otherwise, I will-- damn.
1710
01:06:14,431 --> 01:06:16,428
-I've got five defense
attorneys calling me,
1711
01:06:16,428 --> 01:06:18,485
wondering what our plan
is to prosecute this case.
1712
01:06:18,485 --> 01:06:22,455
Whether we're gonna try
them as adults or juveniles.
1713
01:06:22,455 --> 01:06:23,515
Whether were going with
a felony battery charge
1714
01:06:23,515 --> 01:06:25,460
or dropping it to a misdemeanor.
1715
01:06:25,460 --> 01:06:31,427
But I can't answer them
until you answer me, Haley.
1716
01:06:31,427 --> 01:06:32,480
-About what?
1717
01:06:32,480 --> 01:06:35,433
-About whether you're
willing to testify in court
1718
01:06:35,433 --> 01:06:39,422
against the girls
who attacked you.
1719
01:06:39,422 --> 01:06:42,519
-I, I want them to be punished
for what they did, but--
1720
01:06:42,519 --> 01:06:43,509
-But what?
1721
01:06:50,486 --> 01:06:52,438
-I'm afraid.
1722
01:06:52,438 --> 01:06:52,515
MELISSA: Of what?
1723
01:06:52,515 --> 01:06:53,486
The, the courtroom?
1724
01:06:53,486 --> 01:06:54,497
The judge?
1725
01:06:54,497 --> 01:06:55,474
-No.
1726
01:06:55,474 --> 01:06:56,458
Of them.
1727
01:06:56,458 --> 01:06:58,506
They might try to do it again.
1728
01:06:58,506 --> 01:07:00,496
-Well, they can't if
they're in prison.
1729
01:07:00,496 --> 01:07:03,424
-Before they go to prison,
they could find me.
1730
01:07:03,424 --> 01:07:05,432
-Your dad and I are never
gonna let that happen.
1731
01:07:05,432 --> 01:07:06,506
-Well, did you think
it would happen before?
1732
01:07:06,506 --> 01:07:08,463
No, neither did I.
But it happened.
1733
01:07:08,463 --> 01:07:10,469
-I understand why you
might be worried about it--
1734
01:07:10,469 --> 01:07:12,463
-No, you don't understand.
1735
01:07:12,463 --> 01:07:14,431
You think you understand
everything I feel,
1736
01:07:14,431 --> 01:07:15,461
but you don't.
1737
01:07:15,461 --> 01:07:17,440
-OK, then tell me.
1738
01:07:17,440 --> 01:07:18,483
Talk to me.
Tell me what you're feeling.
1739
01:07:18,483 --> 01:07:19,433
-Why?
1740
01:07:19,433 --> 01:07:21,459
Just so that you can tell me
that everything is gonna be OK?
1741
01:07:21,459 --> 01:07:23,421
-It's not OK.
1742
01:07:23,421 --> 01:07:25,439
I never said that.
1743
01:07:25,439 --> 01:07:28,442
I know it's not OK.
1744
01:07:28,442 --> 01:07:32,438
Honey, I also know if those
girls even come near you,
1745
01:07:32,438 --> 01:07:34,506
I will rip the hair
out of their heads.
1746
01:07:34,506 --> 01:07:37,424
Would you tell her
everything is gonna be OK.
1747
01:07:37,424 --> 01:07:38,488
Please, tell her
those girls are gonna
1748
01:07:38,488 --> 01:07:40,451
be behind bars until
she can testify.
1749
01:07:44,474 --> 01:07:45,491
-I'm afraid I can't do that.
1750
01:07:50,420 --> 01:07:53,455
[THUNDER]
1751
01:07:53,455 --> 01:07:54,498
-How do you feel, Lauren?
1752
01:07:54,498 --> 01:07:56,464
Do you regret what you did?
1753
01:07:56,464 --> 01:07:59,462
Who paid your $10,000 bail?
1754
01:07:59,462 --> 01:08:00,444
There are rumors--
1755
01:08:00,444 --> 01:08:03,445
-I just said she can't talk
about it, so don't ask her.
1756
01:08:03,445 --> 01:08:05,435
-Why are you smiling?
1757
01:08:05,435 --> 01:08:06,430
Taylor!
1758
01:08:06,430 --> 01:08:08,421
-Taylor, how are
you feeling now?
1759
01:08:08,421 --> 01:08:09,511
-I wish they'd let me
give my side of the story.
1760
01:08:09,511 --> 01:08:12,422
I don't think it's
fair I can't do that.
1761
01:08:12,422 --> 01:08:13,470
REPORTER 1: What
actually happened?
1762
01:08:13,470 --> 01:08:16,459
How do you explain the video?
REPORTER 2: OK, what happened?
1763
01:08:16,459 --> 01:08:21,461
REPORTER 3: Why are you smiling?
1764
01:08:21,461 --> 01:08:23,508
-You know--
REPORTER 1: What made you do it?
1765
01:08:23,508 --> 01:08:26,500
- --maybe my daughter's not
allowed to talk, but I, uh--
1766
01:08:26,500 --> 01:08:28,501
Sheriff's making a mountain
out of a molehill here.
1767
01:08:28,501 --> 01:08:29,484
REPORTER 4: You think so?
1768
01:08:29,484 --> 01:08:32,428
-And I don't know why you
people are chasing us around,
1769
01:08:32,428 --> 01:08:34,497
making us feel like criminals.
1770
01:08:34,497 --> 01:08:37,457
Our phone's ringing
day and night.
1771
01:08:37,457 --> 01:08:38,476
Death threats.
1772
01:08:38,476 --> 01:08:41,484
And I've had my tires slashed.
1773
01:08:41,484 --> 01:08:45,445
My daughter and her friends,
they're the real victims here.
1774
01:08:45,445 --> 01:08:47,437
Victims of a witch hunt.
-Right.
1775
01:08:47,437 --> 01:08:48,460
FATHER (ON TV): And
no one's asking--
1776
01:08:48,460 --> 01:08:49,432
-They're gonna let that idiot--
1777
01:08:49,432 --> 01:08:49,496
FATHER (ON TV): --what that girl
did to deserve what she got.
1778
01:08:49,496 --> 01:08:51,441
- --get away with this.
1779
01:08:51,441 --> 01:08:52,501
FATHER (ON TV): People
shouldn't run their mouth
1780
01:08:52,501 --> 01:08:54,506
if they can't back
up what they say.
1781
01:08:54,506 --> 01:08:57,419
That's all I gotta say.
1782
01:08:57,419 --> 01:08:58,510
-I know you have a thing
against talking to the media,
1783
01:08:58,510 --> 01:09:00,501
but we've got to defend Haley.
1784
01:09:00,501 --> 01:09:04,473
-Haley's-- Haley's video got
almost a half million hits
1785
01:09:04,473 --> 01:09:05,468
today.
1786
01:09:05,468 --> 01:09:06,463
-What?
1787
01:09:06,463 --> 01:09:08,476
-It's actually entertainment.
1788
01:09:08,476 --> 01:09:11,432
People watch it and
they, they post comments.
1789
01:09:11,432 --> 01:09:14,447
And a lot of people
think it's funny.
1790
01:09:14,447 --> 01:09:15,445
-Oh my god.
1791
01:09:18,438 --> 01:09:20,433
Oh my god.
1792
01:09:20,433 --> 01:09:21,431
Smile, Alexa!
1793
01:09:21,431 --> 01:09:23,475
Big smile!
REPORTER 1: Alexa!
1794
01:09:23,475 --> 01:09:26,466
Alexa!
1795
01:09:26,466 --> 01:09:28,462
REPORTER 2: Where are you going?
1796
01:09:28,462 --> 01:09:29,474
-Where'd you get the money from?
1797
01:09:29,474 --> 01:09:30,425
-Alexa!
Hi.
1798
01:09:30,425 --> 01:09:30,467
-Alexa!
Hi.
Hi.
-Hi.
1799
01:09:30,467 --> 01:09:30,516
Hi.
-Hi.
1800
01:09:30,516 --> 01:09:31,498
-Brian Gilmore.
1801
01:09:31,498 --> 01:09:34,437
You just got bailed out by the
"Lilah in the Morning" show.
1802
01:09:34,437 --> 01:09:36,506
We're really looking forward
to having you speak your mind.
1803
01:09:36,506 --> 01:09:38,469
-Are you kidding?
1804
01:09:38,469 --> 01:09:40,432
-We have a car here.
1805
01:09:40,432 --> 01:09:41,464
Out of the way, please.
1806
01:09:53,424 --> 01:09:56,507
-You sure this is
what you want to do?
1807
01:09:56,507 --> 01:09:59,451
-Do we have a choice?
1808
01:09:59,451 --> 01:10:09,432
OK.
1809
01:10:09,432 --> 01:10:10,479
-Mr. and Mrs. Macklin, can you--
1810
01:10:10,479 --> 01:10:11,477
-Back up.
1811
01:10:11,477 --> 01:10:12,475
Quiet, please.
1812
01:10:12,475 --> 01:10:14,418
Quiet.
1813
01:10:14,418 --> 01:10:14,507
Quiet down, please.
1814
01:10:14,507 --> 01:10:15,509
Quiet, please.
1815
01:10:15,509 --> 01:10:17,505
Please.
1816
01:10:17,505 --> 01:10:20,446
-We do want to make a statement.
1817
01:10:20,446 --> 01:10:25,484
Uh, while we feel it's important
that due process is carried out
1818
01:10:25,484 --> 01:10:28,486
in this case, we also
think it's important
1819
01:10:28,486 --> 01:10:31,441
that we clarify a few things
for everyone involved.
1820
01:10:31,441 --> 01:10:32,492
-How is Haley doing?
1821
01:10:32,492 --> 01:10:35,456
-Oh, Haley's having
a terrible time.
1822
01:10:35,456 --> 01:10:38,504
Lots of crying and nightmares.
1823
01:10:38,504 --> 01:10:41,463
A lot of asking, why me?
1824
01:10:41,463 --> 01:10:44,435
And we don't know
how to answer her.
1825
01:10:44,435 --> 01:10:47,437
She befriended these
girls and they,
1826
01:10:47,437 --> 01:10:48,508
they betrayed her for no reason.
1827
01:10:48,508 --> 01:10:50,438
-No, not for no reason.
1828
01:10:50,438 --> 01:10:51,502
For their 15 minutes of fame.
1829
01:10:51,502 --> 01:10:53,475
I'll tell you what, I'm
good and angry at these, uh,
1830
01:10:53,475 --> 01:10:55,465
websites that create
a space and a demand
1831
01:10:55,465 --> 01:10:58,464
for this kind of, uh,
criminal behavior.
1832
01:10:58,464 --> 01:11:01,430
-I guess it's official.
1833
01:11:01,430 --> 01:11:02,454
I'm always gonna
be the girl who got
1834
01:11:02,454 --> 01:11:04,486
her butt kicked all
over the internet.
1835
01:11:04,486 --> 01:11:05,447
-No you won't.
1836
01:11:07,508 --> 01:11:11,455
-I'll never be able to be
my normal self again, ever.
1837
01:11:11,455 --> 01:11:12,452
-That's not true.
1838
01:11:12,452 --> 01:11:13,485
You're still you.
1839
01:11:13,485 --> 01:11:14,503
Once you get back to school--
1840
01:11:14,503 --> 01:11:16,440
-My mom said
there's no way she's
1841
01:11:16,440 --> 01:11:19,430
letting me go back to school.
1842
01:11:19,430 --> 01:11:20,484
The principal told
her I can still
1843
01:11:20,484 --> 01:11:22,498
get my diploma if I do
all my work at home.
1844
01:11:25,492 --> 01:11:26,493
-That kind of sucks.
1845
01:11:30,494 --> 01:11:34,430
-You probably think I
deserved it, what happened.
1846
01:11:34,430 --> 01:11:34,480
-What?
1847
01:11:34,480 --> 01:11:37,451
No, Haley, I never
thought that ever.
1848
01:11:37,451 --> 01:11:39,475
-Well, I think that.
1849
01:11:39,475 --> 01:11:42,461
-Is that why you don't want to
testify against them in court?
1850
01:11:42,461 --> 01:11:46,449
'Cause you think
you deserved it?
1851
01:11:46,449 --> 01:11:48,463
-You were my best
friend since sixth grade
1852
01:11:48,463 --> 01:11:49,484
and I totally dropped you.
1853
01:11:49,484 --> 01:11:51,428
-I'm not mad at you.
1854
01:11:51,428 --> 01:11:55,491
-I just wanted to know what
it was like to be popular.
1855
01:11:55,491 --> 01:11:57,429
Well, guess what?
1856
01:12:00,424 --> 01:12:00,479
I'm popular.
1857
01:12:03,440 --> 01:12:04,510
I'm a freak show.
1858
01:12:04,510 --> 01:12:06,420
-No you're not.
1859
01:12:06,420 --> 01:12:07,438
-Yes I am.
1860
01:12:07,438 --> 01:12:09,499
That's why all those
cameras are here.
1861
01:12:09,499 --> 01:12:12,450
-No, they're here 'cause
of what was on that video.
1862
01:12:15,443 --> 01:12:17,490
-Was it really that bad?
1863
01:12:17,490 --> 01:12:19,418
-You haven't seen it?
1864
01:12:28,488 --> 01:12:29,469
-What are you doing?
1865
01:12:29,469 --> 01:12:34,507
-Now watch.
1866
01:12:34,507 --> 01:12:53,502
LAUREN (ON RECORDING):
1867
01:12:53,502 --> 01:12:57,506
-We need to get these
videos off the internet.
1868
01:12:57,506 --> 01:13:02,450
We need to, uh, create laws
to protect our children.
1869
01:13:02,450 --> 01:13:03,493
LAUREN (ON RECORDING):
Get her in the face.
1870
01:13:03,493 --> 01:13:05,431
Rip it!
Get her!
1871
01:13:05,431 --> 01:13:07,446
-I think that if, uh,
internet companies are,
1872
01:13:07,446 --> 01:13:09,485
are gonna host these, uh,
shock videos, then they
1873
01:13:09,485 --> 01:13:11,481
need to be held responsible.
1874
01:13:11,481 --> 01:13:13,419
-You knocked the vase!
1875
01:13:13,419 --> 01:13:13,514
It's my grandmother's vase.
1876
01:13:13,514 --> 01:13:14,460
LAUREN (ON RECORDING):
Oh whatever.
1877
01:13:14,460 --> 01:13:15,496
-Come on, Haley.
What are you doing?
1878
01:13:15,496 --> 01:13:16,446
-Oh!
1879
01:13:16,446 --> 01:13:19,425
-Oh!
RAY: Because uh,
1880
01:13:19,425 --> 01:13:20,428
RAY: Because uh,
1881
01:13:20,428 --> 01:13:22,486
nothing to keep this
from happening again.
1882
01:13:22,486 --> 01:13:24,473
KRISTIN (ON RECORDING): Here
you go, here you go, Haley.
1883
01:13:24,473 --> 01:13:25,510
LAUREN (ON RECORDING):
You're doing good.
1884
01:13:25,510 --> 01:13:28,415
We're almost there.
1885
01:13:28,415 --> 01:13:29,491
RAY: Uh, do you even know
how those girls got out of,
1886
01:13:29,491 --> 01:13:30,509
uh, jail?
1887
01:13:30,509 --> 01:13:32,505
A TV show posted their bail.
1888
01:13:32,505 --> 01:13:35,450
I repeat that-- a TV show
posted their bail in hopes,
1889
01:13:35,450 --> 01:13:36,508
I guess, of getting an
interview or something.
1890
01:13:36,508 --> 01:13:38,415
But to me, that is insane.
1891
01:13:43,487 --> 01:13:45,434
-Mr. Macklin, will
you speak with Haley?
1892
01:13:45,434 --> 01:13:47,431
The public wants to
hear from your daughter.
1893
01:13:47,431 --> 01:13:50,424
Has she had contact
with-- Mr. Macklin?
1894
01:13:50,424 --> 01:14:00,457
MELISSA: Honey.
1895
01:14:03,503 --> 01:14:05,507
-I'll do it.
1896
01:14:05,507 --> 01:14:07,486
I'll testify against
them in court.
1897
01:14:11,477 --> 01:14:13,473
-Good.
1898
01:14:13,473 --> 01:14:14,470
That's really good.
1899
01:14:22,415 --> 01:14:23,441
ANNOUNCER: "The Lilah Show."
1900
01:14:23,441 --> 01:14:24,419
-You have to get a
picture with me--
1901
01:14:24,419 --> 01:14:24,509
ANNOUNCER: Girls who fight.
1902
01:14:24,509 --> 01:14:26,425
- --so people
believe I know you.
1903
01:14:26,425 --> 01:14:27,463
-OK.
-Oh, and don't forget the video.
1904
01:14:27,463 --> 01:14:28,484
-OK.
1905
01:14:28,484 --> 01:14:29,481
-Hey, some sit with us.
1906
01:14:29,481 --> 01:14:31,425
Give us the blow by blow.
1907
01:14:31,425 --> 01:14:32,496
-Hometown chicks hit it big.
1908
01:14:32,496 --> 01:14:34,472
-Um, we'll catch you later, OK?
1909
01:14:34,472 --> 01:14:36,439
We have some
business to discuss.
1910
01:14:36,439 --> 01:14:37,440
-Like what?
1911
01:14:37,440 --> 01:14:39,498
Your own TV show? "Girl
on Girl Smackdown?"
1912
01:14:39,498 --> 01:14:41,412
Bam!
1913
01:14:41,412 --> 01:14:42,464
-He'd watch, wouldn't you?
1914
01:14:42,464 --> 01:14:43,448
-Hell yeah I'd watch.
1915
01:14:43,448 --> 01:14:46,477
-Have you noticed that
everybody is looking at us?
1916
01:14:46,477 --> 01:14:47,504
Everybody.
1917
01:14:47,504 --> 01:14:51,509
-Do people really think
they're cool for what they did?
1918
01:14:51,509 --> 01:14:52,458
-Hey.
1919
01:14:56,458 --> 01:14:58,455
Hey, Becca.
1920
01:14:58,455 --> 01:14:59,440
-What are you doing?
1921
01:14:59,440 --> 01:15:01,499
We're not supposed to
talk to each other.
1922
01:15:01,499 --> 01:15:02,495
-Really?
1923
01:15:02,495 --> 01:15:04,486
What are they gonna do,
have a cop follow us
1924
01:15:04,486 --> 01:15:05,510
around school all day?
1925
01:15:05,510 --> 01:15:07,491
-Well, maybe I don't
want to sit with you.
1926
01:15:07,491 --> 01:15:10,509
Have you thought of that?
1927
01:15:10,509 --> 01:15:13,510
-What's your problem?
1928
01:15:13,510 --> 01:15:17,424
-Have you not
watched that video?
1929
01:15:17,424 --> 01:15:19,422
-Yeah.
1930
01:15:19,422 --> 01:15:21,428
-It makes me feel disgusting.
1931
01:15:21,428 --> 01:15:23,423
-Becs.
-Becca.
1932
01:15:23,423 --> 01:15:25,417
-Come on.
-Becca.
1933
01:15:28,456 --> 01:15:29,453
-What's she doing?
1934
01:15:34,441 --> 01:15:35,504
-You guys going to the hearing?
1935
01:15:35,504 --> 01:15:37,446
-I thought we had to.
1936
01:15:37,446 --> 01:15:38,504
We don't have a choice, right?
1937
01:15:38,504 --> 01:15:40,462
-I don't know.
1938
01:15:40,462 --> 01:15:42,468
-They're gonna try us as adults.
1939
01:15:42,468 --> 01:15:46,484
If we get convicted, we're
gonna go to real prison.
1940
01:15:46,484 --> 01:15:52,456
-Well, my lawyer says they're
gonna offer us a plea bargain.
1941
01:15:52,456 --> 01:15:54,488
-Kristin, that's only if Haley
and her parents agree to it.
1942
01:15:58,453 --> 01:15:59,493
-No, no plea bargain.
1943
01:15:59,493 --> 01:16:01,452
Absolutely not.
1944
01:16:01,452 --> 01:16:02,491
I want to see those
girls in jail.
1945
01:16:02,491 --> 01:16:05,476
Haley wants to see
those girls in jail.
1946
01:16:05,476 --> 01:16:08,452
-Haley, is that true?
1947
01:16:08,452 --> 01:16:10,492
-Well, yeah.
1948
01:16:10,492 --> 01:16:12,456
What kind of punishment
do you think they'll get?
1949
01:16:12,456 --> 01:16:14,478
-I thought we went over
the charges and sentencing
1950
01:16:14,478 --> 01:16:16,434
guidelines.
1951
01:16:16,434 --> 01:16:17,490
The kidnapping
charge alone comes
1952
01:16:17,490 --> 01:16:20,470
with a maximum penalty
of life in prison.
1953
01:16:20,470 --> 01:16:23,419
-What?
-We can't put that on her.
1954
01:16:23,419 --> 01:16:24,451
She didn't commit the crime.
1955
01:16:24,451 --> 01:16:25,494
-I understand that.
1956
01:16:25,494 --> 01:16:28,462
These girls did a
terrible thing and deserve
1957
01:16:28,462 --> 01:16:30,477
to be punished to the
full extent of the law.
1958
01:16:30,477 --> 01:16:32,423
I just want to make
sure Haley understands
1959
01:16:32,423 --> 01:16:33,443
what we're talking about here.
1960
01:16:33,443 --> 01:16:35,499
I mean, if convicted-- and
with the video backing up
1961
01:16:35,499 --> 01:16:38,420
her testimony, they
will be convicted--
1962
01:16:38,420 --> 01:16:40,427
they'll be facing some
lengthy sentences.
1963
01:16:40,427 --> 01:16:41,421
-Good.
1964
01:16:41,421 --> 01:16:42,462
They deserve whatever
time they get.
1965
01:16:42,462 --> 01:16:43,458
-Mom.
1966
01:16:43,458 --> 01:16:44,497
Life?
1967
01:16:44,497 --> 01:16:47,495
I, I thought they get, like,
a year in juvie or something.
1968
01:16:50,477 --> 01:16:53,464
-If that bothers
you, then maybe we
1969
01:16:53,464 --> 01:16:55,451
should reconsider
the plea bargain.
1970
01:16:55,451 --> 01:16:57,427
Even with the lesser
charge, the judge
1971
01:16:57,427 --> 01:16:59,439
will have some latitude
in terms of sentencing,
1972
01:16:59,439 --> 01:17:02,422
and we can certainly ask
for the maximum penalty.
1973
01:17:02,422 --> 01:17:02,472
MELISSA: No.
1974
01:17:02,472 --> 01:17:04,454
I want to see those
girls face a jury.
1975
01:17:04,454 --> 01:17:05,487
I want to face a jury.
1976
01:17:05,487 --> 01:17:07,421
I want to get on the
stand and tell them
1977
01:17:07,421 --> 01:17:09,427
what those girls did to us.
1978
01:17:09,427 --> 01:17:10,470
-Us?
1979
01:17:10,470 --> 01:17:11,481
What do you mean us?
1980
01:17:11,481 --> 01:17:13,458
Nothing happened to you.
1981
01:17:13,458 --> 01:17:15,457
-How can you say that?
1982
01:17:15,457 --> 01:17:17,418
I'll never be able to
trust that the world is
1983
01:17:17,418 --> 01:17:18,450
a safe place for my children.
1984
01:17:18,450 --> 01:17:19,473
That's what they
took from me, Haley.
1985
01:17:19,473 --> 01:17:22,473
From me.
1986
01:17:22,473 --> 01:17:23,494
No plea bargain.
1987
01:17:30,489 --> 01:17:31,463
-Wait for me?
1988
01:17:31,463 --> 01:17:32,413
-Mhm.
1989
01:17:32,413 --> 01:17:34,434
See you in court.
-Absolutely.
1990
01:17:38,466 --> 01:17:41,454
[TOILET FLUSHING]
1991
01:17:44,442 --> 01:17:44,492
-Haley.
1992
01:17:44,492 --> 01:17:48,412
-Alexa.
1993
01:17:52,448 --> 01:17:54,414
I'm not afraid of you.
1994
01:17:54,414 --> 01:17:55,431
-You're not, huh?
1995
01:17:57,497 --> 01:18:01,415
You couldn't take your
beating like a normal person?
1996
01:18:01,415 --> 01:18:04,419
No, you had to be a
sniveling little baby
1997
01:18:04,419 --> 01:18:05,430
and go and cry to the cops.
1998
01:18:10,490 --> 01:18:13,414
-Last person I
expected to see here.
1999
01:18:13,414 --> 01:18:16,477
-Well, our lawyer asked
us to meet him here.
2000
01:18:16,477 --> 01:18:18,414
-You mean Alexa's here with you?
2001
01:18:18,414 --> 01:18:18,464
-Yeah.
2002
01:18:18,464 --> 01:18:19,483
I dropped her off
before I parked.
2003
01:18:19,483 --> 01:18:21,420
She had to use the restroom.
2004
01:18:25,418 --> 01:18:27,469
-I thought you were my friend.
2005
01:18:27,469 --> 01:18:28,502
-I thought you were mine.
2006
01:18:28,502 --> 01:18:30,475
-You trashed me online, Haley.
2007
01:18:30,475 --> 01:18:33,505
-Yeah, and you just sat there
and watched me get beat up.
2008
01:18:33,505 --> 01:18:35,476
-Yeah, well, you're
sending me to prison.
2009
01:18:35,476 --> 01:18:38,431
So I guess you're just the
biggest badass of us all, OK?
2010
01:18:38,431 --> 01:18:39,450
-Get away from her.
2011
01:18:39,450 --> 01:18:40,485
-Don't touch me.
2012
01:18:40,485 --> 01:18:41,462
I didn't touch her.
2013
01:18:41,462 --> 01:18:43,443
I never touched her
the first time either.
2014
01:18:43,443 --> 01:18:45,428
Though maybe I should have.
-Alexa.
2015
01:18:45,428 --> 01:18:46,456
-You've got some real issues--
2016
01:18:46,456 --> 01:18:47,447
-Hey!
- --little girl.
2017
01:18:47,447 --> 01:18:48,493
-Hey, yeah.
She has issues.
2018
01:18:48,493 --> 01:18:50,410
She's angry.
2019
01:18:50,410 --> 01:18:52,453
She's looking at
a life sentence.
2020
01:18:52,453 --> 01:18:54,461
You know, the truth
is, I'm a lot angrier.
2021
01:18:54,461 --> 01:18:55,411
-Mhm.
2022
01:18:55,411 --> 01:18:57,447
-I thought I was doing the right
thing bringing you that video.
2023
01:18:57,447 --> 01:19:00,426
Had I known that you were gonna
wage some kind of holy war
2024
01:19:00,426 --> 01:19:02,487
against these girls, I
would've kept it to myself.
2025
01:19:02,487 --> 01:19:03,437
-OK.
2026
01:19:03,437 --> 01:19:06,448
-They did wrong and I
want them to know it.
2027
01:19:06,448 --> 01:19:08,455
I want them to face
some kind of punishment.
2028
01:19:08,455 --> 01:19:10,434
But life in prison?
2029
01:19:10,434 --> 01:19:11,457
They're just kids.
2030
01:19:11,457 --> 01:19:13,450
-Those kids could have
killed my daughter.
2031
01:19:13,450 --> 01:19:16,431
You all right then?
2032
01:19:16,431 --> 01:19:17,495
Sorry, I didn't
know she was here.
2033
01:19:33,484 --> 01:19:36,433
LAUREN (ON RECORDING): Oh!
2034
01:19:36,433 --> 01:19:38,432
KRISTIN (ON
RECORDING): And what?
2035
01:19:38,432 --> 01:19:39,481
-Haley, what are you doing?
2036
01:19:39,481 --> 01:19:40,430
KRISTIN (ON RECORDING):
Come on, Haley.
2037
01:19:40,430 --> 01:19:41,430
Fight back.
LAUREN (ON RECORDING): Get up.
2038
01:19:41,430 --> 01:19:42,479
-Haley, why are you
watching that again?
2039
01:19:42,479 --> 01:19:43,444
LAUREN (ON RECORDING):
Are you just gonna
2040
01:19:43,444 --> 01:19:44,427
sit there and take it?
2041
01:19:44,427 --> 01:19:44,477
-Turn it off.
2042
01:19:44,477 --> 01:19:45,490
LAUREN (ON RECORDING):
Disgusting.
2043
01:19:45,490 --> 01:19:46,477
Come on, fight back.
2044
01:19:46,477 --> 01:19:48,475
You're not gonna
do anything at all?
2045
01:19:48,475 --> 01:19:51,474
Fine--
2046
01:19:51,474 --> 01:19:54,472
-Honey.
2047
01:19:54,472 --> 01:19:59,473
-I'm trying remember who I
was before this happened.
2048
01:19:59,473 --> 01:20:05,481
-You are the same
sweet, beautiful girl.
2049
01:20:05,481 --> 01:20:08,410
-No, I'm not.
2050
01:20:08,410 --> 01:20:12,444
Because back then, I
refused to fight back.
2051
01:20:12,444 --> 01:20:14,491
They tried to make me fight,
but I wouldn't because I
2052
01:20:14,491 --> 01:20:17,433
knew that fighting
was stupid and I
2053
01:20:17,433 --> 01:20:20,487
knew I didn't want
to be like them.
2054
01:20:20,487 --> 01:20:25,415
If we go to trial then
that's me fighting back.
2055
01:20:25,415 --> 01:20:25,465
-No.
2056
01:20:25,465 --> 01:20:27,438
-That's me just
letting the fight
2057
01:20:27,438 --> 01:20:29,471
keep going on and on and on.
2058
01:20:29,471 --> 01:20:31,454
-No.
2059
01:20:31,454 --> 01:20:34,459
-And then I'll be
no better than them.
2060
01:20:34,459 --> 01:20:38,475
-That is not true.
2061
01:20:38,475 --> 01:20:40,459
-I wanna let them
do the plea bargain.
2062
01:20:40,459 --> 01:20:43,416
I want this to end.
2063
01:20:43,416 --> 01:20:45,473
-Honey, I can't.
2064
01:20:45,473 --> 01:20:47,462
I can't do that.
2065
01:20:47,462 --> 01:20:49,439
I made one mistake
with those girls.
2066
01:20:49,439 --> 01:20:51,451
I'm gonna do it again.
2067
01:20:51,451 --> 01:20:52,426
-Mom, please.
2068
01:20:52,426 --> 01:20:54,458
-Sorry, sweetheart.
2069
01:20:54,458 --> 01:20:57,473
-I don't want to let
this change who I am.
2070
01:20:57,473 --> 01:21:00,481
I want this fight to end.
2071
01:21:00,481 --> 01:21:02,438
I want to be the
same person that I
2072
01:21:02,438 --> 01:21:04,483
was before this happened.
2073
01:21:04,483 --> 01:21:05,478
Mom, please.
2074
01:21:05,478 --> 01:21:11,473
-(WHISPERING) You,
you, uh-- Haley.
2075
01:21:11,473 --> 01:21:13,425
Haley, I'm sorry.
2076
01:21:13,425 --> 01:21:14,425
I'm sorry.
2077
01:21:38,415 --> 01:21:40,464
[THUNDER]
2078
01:21:40,464 --> 01:21:41,464
-Haley!
2079
01:21:41,464 --> 01:21:43,412
Haley, how does it
feel knowing you're
2080
01:21:43,412 --> 01:21:45,411
going to be confronting
your attackers?
2081
01:21:45,411 --> 01:21:46,461
What do you want to say to them?
2082
01:21:46,461 --> 01:21:48,410
-You have any bruises
you want to show us?
2083
01:21:48,410 --> 01:21:50,409
-Any comments?
2084
01:21:50,409 --> 01:21:51,459
What do you think of Taylor?
2085
01:21:51,459 --> 01:21:54,458
Would you give it
back if you could?
2086
01:21:54,458 --> 01:21:56,407
What are you hoping
to say to Lauren?
2087
01:21:56,407 --> 01:21:57,406
-Excuse me.
2088
01:21:57,406 --> 01:22:00,455
-How about Taylor?
2089
01:22:00,455 --> 01:22:01,455
Any comment?
2090
01:22:18,498 --> 01:22:22,438
-All right, before we proceed,
I understand the victim's family
2091
01:22:22,438 --> 01:22:24,478
would like to make a statement.
-Yes, your honor.
2092
01:22:41,437 --> 01:22:43,412
-Your honor, I know I'm
supposed to address you,
2093
01:22:43,412 --> 01:22:46,412
but I'd really like to say
something to the girls.
2094
01:22:46,412 --> 01:22:47,459
-And I'll allow it.
2095
01:22:54,447 --> 01:22:57,480
-I came here today to
set a date for trial.
2096
01:22:57,480 --> 01:23:02,453
I didn't, um-- I wanted blood.
2097
01:23:06,446 --> 01:23:09,416
You girls committed a vicious
crime against my daughter
2098
01:23:09,416 --> 01:23:17,416
and I thought it was--
I thought it was my job
2099
01:23:17,416 --> 01:23:19,411
to make sure you paid for it.
2100
01:23:26,470 --> 01:23:28,471
But my daughter Haley
is a wise young woman.
2101
01:23:43,407 --> 01:23:44,404
I'm sorry.
2102
01:23:50,452 --> 01:23:52,482
She made me understand that
the desire to get vengeance
2103
01:23:52,482 --> 01:23:57,450
or to get even is the
reason the fight started
2104
01:23:57,450 --> 01:23:59,472
in the first place
and that it is not
2105
01:23:59,472 --> 01:24:03,413
the right way to end this.
2106
01:24:03,413 --> 01:24:06,449
I have no idea what sentence
the judge is ultimately
2107
01:24:06,449 --> 01:24:07,473
going to give you,
but it is gonna
2108
01:24:07,473 --> 01:24:09,486
be nothing compared to damage
you have done to yourselves.
2109
01:24:13,497 --> 01:24:17,403
Millions of people
watched that video.
2110
01:24:17,403 --> 01:24:18,424
You made it.
2111
01:24:18,424 --> 01:24:21,469
You are never gonna be able to
escape the image that people
2112
01:24:21,469 --> 01:24:30,409
have of you attacking--
attacking a defenseless girl.
2113
01:24:30,409 --> 01:24:32,452
On that video, you were
so mean and so tough
2114
01:24:32,452 --> 01:24:40,459
and I see you and you're,
you're just-- scared young girls
2115
01:24:40,459 --> 01:24:43,456
that need help.
2116
01:24:43,456 --> 01:24:46,404
I sure hope you get it.
2117
01:24:46,404 --> 01:24:48,404
Really, I do.
2118
01:24:48,404 --> 01:24:49,419
I feel sorry for you.
2119
01:24:54,471 --> 01:24:56,500
Your Honor, on behalf
of my daughter,
2120
01:24:56,500 --> 01:25:01,403
we ask for as much
leniency as possible
2121
01:25:01,403 --> 01:25:02,429
when you hand down
your sentences.
2122
01:25:02,429 --> 01:25:03,418
Thank you.
2123
01:25:08,458 --> 01:25:11,468
JUDGE: I see.
2124
01:25:11,468 --> 01:25:12,442
All right.
2125
01:25:15,402 --> 01:25:17,474
Well, you girls will
owe a debt of gratitude
2126
01:25:17,474 --> 01:25:22,485
to your victim and her
family for their compassion.
2127
01:25:22,485 --> 01:25:23,458
All right, counsel.
2128
01:25:23,458 --> 01:25:25,466
Unless you have any
objections, will you
2129
01:25:25,466 --> 01:25:28,416
please approach the bench so
we can discuss the sentencing?
2130
01:25:31,415 --> 01:25:34,465
[MURMURING]
2131
01:25:45,463 --> 01:25:47,449
JUDGE: All right,
let's proceed then.
2132
01:25:47,449 --> 01:25:49,448
Bailiff.
2133
01:25:49,448 --> 01:25:51,474
BAILIFF: The defendants will
rise and face the judge.
2134
01:26:00,440 --> 01:26:04,448
-So, first order-- Becca
Lawrence and Taylor Lu.
2135
01:26:04,448 --> 01:26:09,485
You are each sentenced
to one year probation.
2136
01:26:09,485 --> 01:26:14,404
And Lauren Kramer, you are
sentenced to one year probation
2137
01:26:14,404 --> 01:26:20,411
and you're ordered to pay the
victim $2,000 in restitution.
2138
01:26:20,411 --> 01:26:23,483
Kristin Hampton, you will
serve 15 days in jail
2139
01:26:23,483 --> 01:26:28,402
and you'll be placed on
three years of probation.
2140
01:26:28,402 --> 01:26:32,482
And finally, Alexa Simons.
2141
01:26:32,482 --> 01:26:36,403
You'll be placed on
three years probation
2142
01:26:36,403 --> 01:26:39,423
and you'll serve 100
hours of community service
2143
01:26:39,423 --> 01:26:44,431
and you will pay restitution
in the amount of $1,700.
2144
01:26:44,431 --> 01:26:46,451
In addition to the
above sentencing,
2145
01:26:46,451 --> 01:26:49,426
you are all banned
from any social network
2146
01:26:49,426 --> 01:26:53,484
sites for the full
term of your probation.
2147
01:26:53,484 --> 01:26:55,457
And we're adjourned here.
2148
01:27:00,491 --> 01:27:03,407
-So, darling, was that OK?
2149
01:27:03,407 --> 01:27:04,433
-You were great, Mom.
2150
01:27:04,433 --> 01:27:06,477
Just great.
2151
01:27:06,477 --> 01:27:07,475
-I think we should go.
2152
01:27:07,475 --> 01:27:09,451
I think we should
go out the back.
2153
01:27:09,451 --> 01:27:11,441
-No, let's go out the front.
2154
01:27:11,441 --> 01:27:12,478
I can deal with the reporters.
2155
01:27:15,443 --> 01:27:16,448
-Yes she can.
2156
01:27:21,491 --> 01:27:25,437
[MUSIC PLAYING]
2157
01:27:32,416 --> 01:28:33,430
[MUSIC PLAYING]
139502
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.