All language subtitles for Girl.Fight.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,795 --> 00:00:03,545 [MUSIC PLAYING] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:36,519 --> 00:00:38,567 GIRL 1: Hey, I got a problem. 5 00:00:38,567 --> 00:00:42,513 GIRL 2: You're telling us you got problems. 6 00:00:42,513 --> 00:00:43,562 GIRL 1: That's a lie! 7 00:00:43,562 --> 00:00:44,561 You're a liar! 8 00:00:44,561 --> 00:00:46,510 GIRL 2: No, I'm not! 9 00:00:46,510 --> 00:00:48,508 GIRL 1: Yes, you are. GIRL 2: No, I'm not! 10 00:00:48,508 --> 00:00:51,506 You're mental! 11 00:00:51,506 --> 00:00:54,553 [GRUNTING] 12 00:00:59,549 --> 00:01:01,535 BOY 1: Let me see, let me see. GIRL 3: Don't touch it. 13 00:01:01,535 --> 00:01:01,588 BOY 1: It's hot. GIRL 3: Don't touch it. 14 00:01:01,588 --> 00:01:02,568 BOY 1: It's hot. GIRL 3: Don't touch it. GIRL 3: Don't touch it. -That is hot. 15 00:01:02,568 --> 00:01:03,518 GIRL 3: Don't touch it. -That is hot. 16 00:01:03,518 --> 00:01:04,497 That's hot. 17 00:01:04,497 --> 00:01:05,496 -Don't touch it. -Let me see. 18 00:01:05,496 --> 00:01:07,528 -Don't. No, give it-- don't-- 19 00:01:07,528 --> 00:01:08,569 -Too bad they're not wearing, like, 20 00:01:08,569 --> 00:01:09,571 wet t-shirts or something. 21 00:01:09,571 --> 00:01:11,515 -Yeah, or no t-shirts at all. 22 00:01:11,515 --> 00:01:12,511 -You pig. 23 00:01:15,499 --> 00:01:15,595 -Nice. 24 00:01:15,595 --> 00:01:17,579 I'm being attacked. 25 00:01:17,579 --> 00:01:20,538 -You didn't know high school was dangerous? 26 00:01:20,538 --> 00:01:22,590 -Oh, and I just bought this dress. 27 00:01:22,590 --> 00:01:24,583 It's supposed to make me look older 28 00:01:24,583 --> 00:01:27,566 but it doesn't, really, does it? 29 00:01:27,566 --> 00:01:30,510 -It's fine, don't worry about it. 30 00:01:30,510 --> 00:01:31,558 -Well, you'd be worrying too if you 31 00:01:31,558 --> 00:01:34,538 were classes full of all seniors and had no one to talk to. 32 00:01:34,538 --> 00:01:36,501 -Yeah, but that's your fault for skipping a grade 33 00:01:36,501 --> 00:01:37,538 and leaving me in your dust. 34 00:01:37,538 --> 00:01:39,582 -Ooh, I wanna see. 35 00:01:39,582 --> 00:01:40,580 -What are you doing? 36 00:01:44,520 --> 00:01:46,563 -Do you-- do you want to just go? 37 00:01:46,563 --> 00:01:48,515 -I'm sorta trapped. 38 00:01:48,515 --> 00:01:49,565 -Hey, you call this a fight. 39 00:01:49,565 --> 00:01:51,542 This is pathetic. 40 00:01:51,542 --> 00:01:52,517 -Should I-- 41 00:01:52,517 --> 00:01:54,542 -Yeah, but the video's really good on it. 42 00:01:54,542 --> 00:01:55,572 -I'm not done watching it yet. 43 00:01:55,572 --> 00:01:56,571 -Sorry. 44 00:01:56,571 --> 00:01:57,569 -Let's go. 45 00:01:57,569 --> 00:02:00,514 -OK. 46 00:02:00,514 --> 00:02:02,511 -Ow! 47 00:02:02,511 --> 00:02:03,566 That was my foot. 48 00:02:03,566 --> 00:02:05,512 -Learn to walk, retard. 49 00:02:05,512 --> 00:02:06,547 -Sorry, it was an accident. 50 00:02:06,547 --> 00:02:07,563 -Oh, no, no. 51 00:02:07,563 --> 00:02:10,542 You being born was an accident. 52 00:02:10,542 --> 00:02:11,593 [GIGGLING] 53 00:02:11,593 --> 00:02:14,593 Oh, so sad. 54 00:02:14,593 --> 00:02:15,592 What? 55 00:02:15,592 --> 00:02:16,592 -Sorry. 56 00:02:16,592 --> 00:02:19,540 [GIGGLING] -(MOCKINGLY) "Sorry." 57 00:02:19,540 --> 00:02:22,499 -You just stomped on Alexa Simons' foot. 58 00:02:22,499 --> 00:02:23,532 -I know, it felt great. 59 00:02:26,505 --> 00:02:27,592 -So the Supreme Court has been interpreting 60 00:02:27,592 --> 00:02:30,571 the Freedom of Speech Clause over and over. 61 00:02:30,571 --> 00:02:33,519 There might have been freedoms that you had in the past 62 00:02:33,519 --> 00:02:36,538 that you might not have now. 63 00:02:36,538 --> 00:02:38,552 -Isn't it the other way around? 64 00:02:38,552 --> 00:02:41,549 The Court is expanding freedoms all the time, 65 00:02:41,549 --> 00:02:44,580 like when they ruled that high school kids could protest wars. 66 00:02:44,580 --> 00:02:46,501 [CHUCKLING] 67 00:02:46,501 --> 00:02:49,586 I, I think it was, uh, Tinker versus Des Moines School 68 00:02:49,586 --> 00:02:53,533 District-- 69 00:02:53,533 --> 00:02:55,572 -Perhaps you girls have some better insights 70 00:02:55,572 --> 00:02:59,515 into the protections granted you under the First Amendment. 71 00:02:59,515 --> 00:03:03,519 -Uh, like, uh, like the freedom to put pictures of my boobs 72 00:03:03,519 --> 00:03:04,499 online? 73 00:03:04,499 --> 00:03:05,582 [LAUGHTER] 74 00:03:05,582 --> 00:03:07,504 -Well, that's an interesting question 75 00:03:07,504 --> 00:03:08,511 about freedom of speech. 76 00:03:08,511 --> 00:03:10,542 I mean, what can you legally put on 77 00:03:10,542 --> 00:03:14,495 the internet and what'll land you in jail? 78 00:03:14,495 --> 00:03:15,575 -So we'll see you guys tonight at the lake then? 79 00:03:15,575 --> 00:03:16,525 -Yeah. 80 00:03:16,525 --> 00:03:18,579 We're gonna have a bonfire and, uh, 81 00:03:18,579 --> 00:03:20,559 bring that glow in the dark Frisbee you got OK? 82 00:03:26,582 --> 00:03:32,515 [MUSIC PLAYING] 83 00:03:32,515 --> 00:03:33,537 -No, Kiley. 84 00:03:33,537 --> 00:03:35,513 Healthy food before sugar food. 85 00:03:35,513 --> 00:03:37,540 -The apple hurts my loose tooth. 86 00:03:37,540 --> 00:03:41,555 -Oh. Well, I can fix that. 87 00:03:41,555 --> 00:03:44,497 The vitamins in this apple will make you smarter. 88 00:03:44,497 --> 00:03:46,553 -Nuh-uh, I'm too dumb. 89 00:03:46,553 --> 00:03:48,528 -Kiley, why would you say that? 90 00:03:48,528 --> 00:03:51,522 -The girls at school say that. 91 00:03:51,522 --> 00:03:53,497 -The girls at school say what? 92 00:03:53,497 --> 00:03:54,551 -Mommy! -Hi. 93 00:03:54,551 --> 00:03:55,571 -They're calling her dumb. 94 00:03:55,571 --> 00:03:56,521 -Oh. 95 00:03:56,521 --> 00:03:57,523 That's mean and ugly. 96 00:03:57,523 --> 00:03:59,582 Don't pay attention to them, OK? 97 00:03:59,582 --> 00:04:02,525 -You should call the teacher and complain. 98 00:04:02,525 --> 00:04:04,527 -Oh my, isn't that a switch? 99 00:04:04,527 --> 00:04:06,499 You used to beg me not to call the school when 100 00:04:06,499 --> 00:04:07,550 you got made fun of. 101 00:04:07,550 --> 00:04:09,574 -'Cause I didn't want people to think I was a rat. 102 00:04:09,574 --> 00:04:10,524 -Uh-huh. 103 00:04:10,524 --> 00:04:12,547 -It's different if they're picking on my Kiley Cub. 104 00:04:12,547 --> 00:04:13,588 -Well, what an excellent lawyer you're 105 00:04:13,588 --> 00:04:15,585 gonna make, protecting the downtrodden. 106 00:04:15,585 --> 00:04:19,548 -Yeah, I guess. 107 00:04:19,548 --> 00:04:21,566 -All right, what is it? 108 00:04:21,566 --> 00:04:24,510 School trouble? Hmm? 109 00:04:24,510 --> 00:04:25,542 -I didn't care last semester. 110 00:04:25,542 --> 00:04:27,529 I was too busy with my college apps 111 00:04:27,529 --> 00:04:29,513 and all the academic stuff, but-- 112 00:04:29,513 --> 00:04:30,499 -Mhm? 113 00:04:30,499 --> 00:04:31,582 -This is supposed to be my skate semester. 114 00:04:31,582 --> 00:04:34,529 It's my last fun semester and-- 115 00:04:34,529 --> 00:04:36,521 -Oh, and? 116 00:04:36,521 --> 00:04:38,556 -Still, no one in my class respects me. 117 00:04:38,556 --> 00:04:39,506 -Oh. 118 00:04:39,506 --> 00:04:41,566 -They still all act like I'm this little nothing 119 00:04:41,566 --> 00:04:43,520 junior who doesn't belong. 120 00:04:43,520 --> 00:04:45,519 -Honey, you are an awesome girl and I 121 00:04:45,519 --> 00:04:47,572 am just sure there is somebody in that class who 122 00:04:47,572 --> 00:04:48,526 knows that too. 123 00:04:48,526 --> 00:04:50,575 [SIGH] 124 00:04:50,575 --> 00:04:53,494 -Hey Kiley, you're not dumb, OK? 125 00:04:53,494 --> 00:04:57,553 -Hey Haley-- you're not nothing, OK? 126 00:04:57,553 --> 00:04:58,503 -Mom. 127 00:04:58,503 --> 00:04:59,579 -Hey, hey, how are my gorgeous girls? 128 00:04:59,579 --> 00:05:06,526 Haley? 129 00:05:06,526 --> 00:05:06,579 -Hi. 130 00:05:06,579 --> 00:05:07,588 RAY: What'd I miss? 131 00:05:07,588 --> 00:05:09,588 -Oh, you know, same old thing. 132 00:05:09,588 --> 00:05:12,504 She's having problems in school connecting-- 133 00:05:12,504 --> 00:05:16,509 the vast difference between 15 and 17 year old girls. 134 00:05:16,509 --> 00:05:19,571 -Yeah, well, women are complicated at all ages. 135 00:05:19,571 --> 00:05:22,539 Which is why I want you to do me a favor, 136 00:05:22,539 --> 00:05:24,574 please, and just stay seven. 137 00:05:24,574 --> 00:05:25,574 Tchoo! 138 00:05:25,574 --> 00:05:27,573 Seven! 139 00:05:27,573 --> 00:05:29,523 [CHIME] 140 00:05:38,571 --> 00:05:41,521 -Oh. 141 00:05:41,521 --> 00:05:42,570 Oh wow, Dana. 142 00:05:53,518 --> 00:05:54,518 -Becca. 143 00:05:54,518 --> 00:05:57,542 Becca, did I or did I not tell you to bring your purse? 144 00:05:57,542 --> 00:05:58,531 -Sorry I'm late. 145 00:05:58,531 --> 00:06:00,491 -I thought you wanted to use my lip stuff again. 146 00:06:00,491 --> 00:06:00,590 I brought that. 147 00:06:00,590 --> 00:06:04,494 -Actually, you can't pay a check with lip gloss, 148 00:06:04,494 --> 00:06:05,528 little did you know. 149 00:06:05,528 --> 00:06:06,559 -I thought it was your turn to pay. 150 00:06:06,559 --> 00:06:08,542 -She doesn't have any money, remember? 151 00:06:08,542 --> 00:06:10,540 -Hey, OK, that's not my fault. 152 00:06:10,540 --> 00:06:12,507 My dad is out of a job, remember? 153 00:06:12,507 --> 00:06:12,557 -Yeah. -Oh, we remember. 154 00:06:12,557 --> 00:06:13,567 -Yeah. -Oh, we remember. -Oh, we remember. -You act surprised. 155 00:06:13,567 --> 00:06:14,512 -Oh, we remember. -You act surprised. 156 00:06:14,512 --> 00:06:17,553 -You tell us all the time, every single day. 157 00:06:17,553 --> 00:06:19,534 -Oh hey, Laurie, it's that brainiac chick 158 00:06:19,534 --> 00:06:20,534 from our government class. 159 00:06:20,534 --> 00:06:23,556 -She works here? -Hmm. 160 00:06:23,556 --> 00:06:24,507 -Rawr. 161 00:06:24,507 --> 00:06:26,515 -Can I get you guys anything else? 162 00:06:26,515 --> 00:06:27,497 -I forgot your name. 163 00:06:27,497 --> 00:06:28,530 What's your name again? 164 00:06:28,530 --> 00:06:29,561 -It's Haley. 165 00:06:29,561 --> 00:06:30,548 -Haley. 166 00:06:30,548 --> 00:06:33,503 You're the one that always knows the answers, right? 167 00:06:33,503 --> 00:06:34,571 -I, I study a lot. 168 00:06:34,571 --> 00:06:35,561 -Heh, right. 169 00:06:35,561 --> 00:06:38,530 Well, we've got a little bit of a problem here. 170 00:06:38,530 --> 00:06:41,507 We don't have enough money to pay our bill. 171 00:06:41,507 --> 00:06:42,502 -Oh. 172 00:06:42,502 --> 00:06:44,491 Um, well, it's fine. 173 00:06:44,491 --> 00:06:45,534 I can take care of it. 174 00:06:45,534 --> 00:06:46,556 -Really? 175 00:06:46,556 --> 00:06:49,542 Because I can totally make Kristin and Becca wash dishes. 176 00:06:49,542 --> 00:06:50,583 -I'd do it. -No. 177 00:06:50,583 --> 00:06:52,520 -Do it. 178 00:06:52,520 --> 00:06:53,531 -No really, it's fine. 179 00:06:53,531 --> 00:06:56,544 You can pay me back in class tomorrow. 180 00:06:56,544 --> 00:06:57,527 -Sweet. 181 00:06:57,527 --> 00:06:59,505 'Cause they probably suck at washing dishes anyway. 182 00:06:59,505 --> 00:06:59,576 -Hey. -It's true. 183 00:06:59,576 --> 00:07:01,526 -You haven't ever washed a dish in your life. 184 00:07:01,526 --> 00:07:02,575 -That isn't at all-- -Right. 185 00:07:02,575 --> 00:07:05,519 -I guess I'll, I'll see you tomorrow, then? 186 00:07:05,519 --> 00:07:07,553 -Mhm. 187 00:07:07,553 --> 00:07:09,492 -OK. 188 00:07:09,492 --> 00:07:10,544 -Thanks for saving our butts, Haley. 189 00:07:15,521 --> 00:07:19,566 [HUMMING] 190 00:07:19,566 --> 00:07:21,562 [LAUGHTER] 191 00:07:37,494 --> 00:07:40,491 -Oops. 192 00:07:40,491 --> 00:07:41,518 Forgot that money I owe you. 193 00:07:41,518 --> 00:07:44,533 -Oh, that's OK. 194 00:07:44,533 --> 00:07:46,495 -I don't know what it is about me and money. 195 00:07:46,495 --> 00:07:48,495 It's like it's allergic to me or something. 196 00:07:48,495 --> 00:07:49,584 Doesn't wanna stick with me. 197 00:07:49,584 --> 00:07:51,552 -Slips through your fingers? 198 00:07:51,552 --> 00:07:55,582 -I think it runs in my family-- money allergy-itis. 199 00:07:55,582 --> 00:08:00,587 -My family is the opposite-- money clenched-fist-itis. 200 00:08:00,587 --> 00:08:03,514 -Well, at least you've got money. 201 00:08:03,514 --> 00:08:06,541 -Yeah, but I have to work for it. 202 00:08:06,541 --> 00:08:08,532 -Ah. 203 00:08:08,532 --> 00:08:10,570 That for Babcock's class? 204 00:08:10,570 --> 00:08:13,532 -No, it's for the amendments test. 205 00:08:13,532 --> 00:08:16,562 -Oh good, another test I'm gonna fail. 206 00:08:16,562 --> 00:08:17,556 -How do you know? 207 00:08:17,556 --> 00:08:19,560 -Because Babcock has it out for me. 208 00:08:22,515 --> 00:08:25,549 -Well, you could borrow my notes and I 209 00:08:25,549 --> 00:08:29,530 could help you study, if you want. 210 00:08:29,530 --> 00:08:31,561 -You'd do that for me? 211 00:08:31,561 --> 00:08:34,531 -Sure. 212 00:08:34,531 --> 00:08:37,526 -It'll probably be easier if I just sit next to you 213 00:08:37,526 --> 00:08:38,555 and I'll copy your answers. 214 00:08:41,532 --> 00:08:42,539 I'm kidding. 215 00:08:42,539 --> 00:08:43,573 I'm kidding. 216 00:08:43,573 --> 00:08:46,512 -Oh. 217 00:08:46,512 --> 00:08:48,575 -I'm having this party thing at my house tonight, 218 00:08:48,575 --> 00:08:50,575 if you want to come. 219 00:08:50,575 --> 00:08:53,556 -Oh, um-- sure, I'll come. 220 00:08:53,556 --> 00:08:55,500 That sounds great. 221 00:08:55,500 --> 00:08:57,531 -Yeah, I don't know if it'll qualify for great. 222 00:08:57,531 --> 00:09:00,518 Just some friends sitting around being stupid. 223 00:09:00,518 --> 00:09:01,586 -I'm good with stupid. 224 00:09:01,586 --> 00:09:02,577 -Well, good then. 225 00:09:02,577 --> 00:09:06,511 You'll like my house. 226 00:09:06,511 --> 00:09:09,559 You know, you have, um-- you have really pretty hair. 227 00:09:09,559 --> 00:09:10,554 You should wear it down. 228 00:09:25,561 --> 00:09:28,490 -Mom, please, no. -What? 229 00:09:28,490 --> 00:09:29,529 -Let me go in alone. 230 00:09:29,529 --> 00:09:30,568 I'll be fine. -Hey. 231 00:09:30,568 --> 00:09:32,490 -Come in, I will. 232 00:09:32,490 --> 00:09:32,577 You know I will. 233 00:09:32,577 --> 00:09:34,540 -If I don't go in, I go home and tell your dad 234 00:09:34,540 --> 00:09:36,566 and then he's gonna come back and pound on the door, 235 00:09:36,566 --> 00:09:39,547 so it's your choice. 236 00:09:39,547 --> 00:09:40,546 [SIGH] 237 00:09:40,546 --> 00:09:41,546 That's what I thought. 238 00:09:44,543 --> 00:09:46,491 [SIGH] So pretty. 239 00:09:46,491 --> 00:09:47,490 [KNOCKING ON DOOR] 240 00:09:47,490 --> 00:09:49,490 [MUSIC PLAYING] 241 00:09:49,490 --> 00:09:50,538 -Hi, come in. 242 00:09:50,538 --> 00:09:51,545 -Hi, I'm Melissa. -Come in. 243 00:09:51,545 --> 00:09:52,523 -This is Haley. 244 00:09:52,523 --> 00:09:53,548 -I know who this is. 245 00:09:53,548 --> 00:09:54,577 This is a smart one, I hear? 246 00:09:54,577 --> 00:09:55,527 -Yes. 247 00:09:55,527 --> 00:09:56,579 -Yeah, and you're clearly Mom. 248 00:09:56,579 --> 00:09:57,579 -Yes. -Yeah. 249 00:09:57,579 --> 00:09:58,535 I'm Marylou. 250 00:09:58,535 --> 00:10:00,542 I'm Alexa's grandma. 251 00:10:00,542 --> 00:10:02,549 I'm working the swing shift tonight at the hospital. 252 00:10:02,549 --> 00:10:04,498 I'm just on my lunch hour. 253 00:10:04,498 --> 00:10:05,569 -Oh, so the girls are gonna be alone. 254 00:10:05,569 --> 00:10:06,521 [CHUCKLING] 255 00:10:06,521 --> 00:10:07,584 Not just girls, I see. 256 00:10:07,584 --> 00:10:09,509 Hi, guys. -Hi. 257 00:10:09,509 --> 00:10:09,559 -Hello. 258 00:10:09,559 --> 00:10:12,495 -Oh, the girls are more trouble than the guys, trust me. 259 00:10:12,495 --> 00:10:12,552 -(WHISPERING) No. 260 00:10:12,552 --> 00:10:15,497 -Oh, are you still upset I broke that glass cat thing? 261 00:10:15,497 --> 00:10:18,538 -Yeah, and my vase and my tumbler. 262 00:10:18,538 --> 00:10:19,552 -You must be Alexa? 263 00:10:19,552 --> 00:10:22,520 -Oh no, somebody else has to answer for her. 264 00:10:22,520 --> 00:10:24,505 This one belongs to me. -Hey. 265 00:10:24,505 --> 00:10:26,515 -Oh, hi. ALEXA: Nice to meet you. 266 00:10:26,515 --> 00:10:27,489 -You too. 267 00:10:27,489 --> 00:10:28,493 -This is Kristin-- 268 00:10:28,493 --> 00:10:30,524 -Hi. - --the glass disaster. 269 00:10:30,524 --> 00:10:33,488 And, oh, that's Lauren, the troublemaker. 270 00:10:33,488 --> 00:10:34,578 -I look sweet though. 271 00:10:34,578 --> 00:10:36,563 [LAUGHTER] 272 00:10:36,563 --> 00:10:38,505 -This is Taylor, Miss Vogue. 273 00:10:38,505 --> 00:10:38,555 -Hi. 274 00:10:38,555 --> 00:10:40,501 -She likes to take pictures of herself. 275 00:10:40,501 --> 00:10:41,567 [LAUGHTER] -Oh. 276 00:10:41,567 --> 00:10:42,550 -And this is Becca. 277 00:10:42,550 --> 00:10:44,533 I don't have a name for her yet. 278 00:10:44,533 --> 00:10:47,492 Maybe if she'd open her mouth once in awhile. 279 00:10:47,492 --> 00:10:51,520 And there's, uh, Kevin and Derek and, uh, what's his name. 280 00:10:51,520 --> 00:10:52,549 -Hi, What's-his-name. 281 00:10:52,549 --> 00:10:53,535 BOY: Yeah. 282 00:10:53,535 --> 00:10:55,522 -They know I'll come after 'em with a hammer 283 00:10:55,522 --> 00:10:57,504 if they get out of hand, trust me. 284 00:10:57,504 --> 00:10:57,569 Don't you boys? 285 00:10:57,569 --> 00:10:59,553 -Yes, ma'am. 286 00:10:59,553 --> 00:11:01,547 -They also know that I get home at midnight, 287 00:11:01,547 --> 00:11:03,506 so this party has a shelf life. 288 00:11:03,506 --> 00:11:03,556 -Oh. 289 00:11:03,556 --> 00:11:05,515 And this party has no alcohol, am I right? 290 00:11:05,515 --> 00:11:06,537 -Mom, oh my god? -Am I right? 291 00:11:06,537 --> 00:11:07,488 -No. 292 00:11:07,488 --> 00:11:07,542 Oh my god. 293 00:11:07,542 --> 00:11:08,494 -Am I right? 294 00:11:08,494 --> 00:11:08,557 -No. 295 00:11:08,557 --> 00:11:09,556 -It's fine. 296 00:11:09,556 --> 00:11:11,562 Nothing but non-alcoholic beverages here. 297 00:11:11,562 --> 00:11:13,531 -Unfortunately. 298 00:11:13,531 --> 00:11:15,514 -Yeah. Sure you don't want me to stay? 299 00:11:15,514 --> 00:11:17,492 I'm a blast at a party. 300 00:11:17,492 --> 00:11:17,558 HALEY: No. 301 00:11:17,558 --> 00:11:18,508 -OK. 302 00:11:18,508 --> 00:11:19,505 -I'll, I'll walk you out. 303 00:11:19,505 --> 00:11:21,570 -(SOFTLY) And I will be back for you at midnight on the dot. 304 00:11:21,570 --> 00:11:22,566 -I know. -Yeah. 305 00:11:22,566 --> 00:11:23,516 Bye. 306 00:11:23,516 --> 00:11:24,580 -It's Melissa, huh? MELISSA: Yeah. 307 00:11:24,580 --> 00:11:26,566 -That's my sister's name. MELISSA: Oh yeah? 308 00:11:26,566 --> 00:11:29,512 -Yeah. 309 00:11:29,512 --> 00:11:31,557 -Bye. 310 00:11:31,557 --> 00:11:33,540 -I'm, I'm sorry about my mom. 311 00:11:33,540 --> 00:11:34,521 She's so-- 312 00:11:34,521 --> 00:11:36,537 -She's so cute. 313 00:11:36,537 --> 00:11:40,560 And so clueless. 314 00:11:40,560 --> 00:11:42,562 Hidden in plain sight. 315 00:11:42,562 --> 00:11:44,572 I myself go for beer. 316 00:11:44,572 --> 00:11:45,542 You want one? 317 00:11:48,512 --> 00:11:49,547 -Yeah. 318 00:11:49,547 --> 00:11:50,569 -We all pitched in for the booze. 319 00:11:50,569 --> 00:11:52,484 You owe me 10 bucks. 320 00:11:52,484 --> 00:11:52,534 -Oh. 321 00:11:52,534 --> 00:11:54,572 Uh, do you want it right now? 322 00:11:54,572 --> 00:11:57,492 -That's why I'm telling you now. 323 00:11:57,492 --> 00:11:57,584 -Drink up, ladies. 324 00:12:02,562 --> 00:12:04,547 -Turn it up. 325 00:12:04,547 --> 00:12:09,491 [MUSIC PLAYING] 326 00:12:09,491 --> 00:12:10,539 KEVIN: Whoa. 327 00:12:10,539 --> 00:12:12,536 -I'll show you how it's done. 328 00:12:12,536 --> 00:12:14,484 -Ah, here we go, here we go. 329 00:12:14,484 --> 00:12:16,579 [HOOTING] 330 00:12:16,579 --> 00:12:18,527 -That was a little-- 331 00:12:18,527 --> 00:12:19,575 [LAUGHTER] 332 00:12:19,575 --> 00:12:21,523 -That was stimulating. 333 00:12:21,523 --> 00:12:22,571 [LAUGHTER] 334 00:12:22,571 --> 00:12:24,518 -Oh. Ooh. 335 00:12:24,518 --> 00:12:25,556 -You're stealing my girl, boy. 336 00:12:25,556 --> 00:12:27,499 -Here we go. 337 00:12:27,499 --> 00:12:28,541 Woo! 338 00:12:28,541 --> 00:12:29,535 -Woo. 339 00:12:29,535 --> 00:12:32,509 -So what, you've actually never played spin the bottle before? 340 00:12:32,509 --> 00:12:33,547 -Stop asking her that and go. 341 00:12:33,547 --> 00:12:37,541 -Yeah! 342 00:12:37,541 --> 00:12:40,504 Girl on girl action! 343 00:12:40,504 --> 00:12:42,488 -Boys, are you ready for this? 344 00:12:42,488 --> 00:12:45,484 Oh really, Kristin? 345 00:12:45,484 --> 00:12:45,583 -Ooh! 346 00:12:45,583 --> 00:12:46,581 [LAUGHTER] 347 00:12:46,581 --> 00:12:49,527 -Oh, that was sly, bro. 348 00:12:49,527 --> 00:12:50,525 KEVIN: Come on, pass it on. 349 00:12:50,525 --> 00:12:51,573 KRISTIN: He's such a perv. 350 00:12:51,573 --> 00:12:53,570 KEVIN: Thanks a lot. 351 00:12:53,570 --> 00:12:54,520 Yeah! -Hey. 352 00:12:54,520 --> 00:12:56,517 Yeah! -Hey. -Hey. -Mm. 353 00:12:56,517 --> 00:12:56,566 -Hey. -Mm. 354 00:12:56,566 --> 00:12:58,515 What goes around, comes around. 355 00:12:58,515 --> 00:12:59,563 -Oh, right. 356 00:12:59,563 --> 00:13:01,510 -All right, here goes. 357 00:13:01,510 --> 00:13:02,557 Oh ho ho! LAUREN: Haley! 358 00:13:02,557 --> 00:13:03,557 ALEXA: Haley! -OK. 359 00:13:03,557 --> 00:13:05,518 All right, this changes things. 360 00:13:05,518 --> 00:13:06,518 KRISTIN: First kiss? 361 00:13:06,518 --> 00:13:07,568 -Haley. -Haley, ooh. 362 00:13:07,568 --> 00:13:10,567 -First kiss? 363 00:13:10,567 --> 00:13:14,516 [HOOTING] 364 00:13:14,516 --> 00:13:19,515 -Boo! 365 00:13:24,514 --> 00:13:25,563 -Aww. -Aww. 366 00:13:25,563 --> 00:13:28,562 -Feel like I'm robbing the cradle here, no? 367 00:13:28,562 --> 00:13:32,487 -You're not. -Ohh! 368 00:13:32,487 --> 00:13:33,519 -Oh! 369 00:13:33,519 --> 00:13:34,553 -OK, OK. 370 00:13:34,553 --> 00:13:37,579 -Man needs to breathe at some point tonight. 371 00:13:37,579 --> 00:13:38,576 Wow. 372 00:13:38,576 --> 00:13:40,520 -OK, now go. 373 00:13:40,520 --> 00:13:44,509 -OK. 374 00:13:44,509 --> 00:13:45,554 -Oh, wow. 375 00:13:45,554 --> 00:13:48,497 [HOOTING] 376 00:13:48,497 --> 00:13:51,535 -I hope you're drunk enough for this. 377 00:13:51,535 --> 00:13:55,563 -You kissed two guys and Alexa? -Yeah. 378 00:13:55,563 --> 00:13:57,513 It was a game. 379 00:13:57,513 --> 00:13:59,498 -You think getting drunk is a game? 380 00:13:59,498 --> 00:14:00,570 -Not drunk. Two beers. 381 00:14:00,570 --> 00:14:02,521 It's no big deal. 382 00:14:02,521 --> 00:14:07,492 -But you've never drank in your life, or kissed anyone. 383 00:14:07,492 --> 00:14:08,506 -Well, I have now. 384 00:14:10,571 --> 00:14:14,527 -How romantic, your first kiss playing spin the bottle. 385 00:14:14,527 --> 00:14:17,541 -Half the kids in this school got their first kiss that way. 386 00:14:17,541 --> 00:14:18,513 It was cool. 387 00:14:21,561 --> 00:14:23,560 -So, what's she's like, Alexa? 388 00:14:23,560 --> 00:14:26,517 Is she as big a bitch at home as she is here? 389 00:14:26,517 --> 00:14:27,501 -She's not a bitch. 390 00:14:27,501 --> 00:14:28,580 Don't call her that. 391 00:14:28,580 --> 00:14:29,571 -OK, fine. 392 00:14:33,493 --> 00:14:35,512 -She's actually really cool. 393 00:14:35,512 --> 00:14:37,512 She's been through some serious stuff. 394 00:14:37,512 --> 00:14:39,570 Her mom is whacko. 395 00:14:39,570 --> 00:14:41,571 -What about Kristin and Lauren and the rest of them. 396 00:14:41,571 --> 00:14:45,503 They just misunderstood too? 397 00:14:45,503 --> 00:14:46,483 -It's weird. 398 00:14:46,483 --> 00:14:48,514 It's like they're in this competition over who's 399 00:14:48,514 --> 00:14:51,545 closer to Alexa, all trying to top each other over who's 400 00:14:51,545 --> 00:14:53,482 known her the longest. 401 00:14:55,571 --> 00:14:57,515 Can you smell that? 402 00:14:57,515 --> 00:14:59,529 They have turkey and mashed potatoes today. 403 00:14:59,529 --> 00:15:01,526 -Do I really have to watch you eat that stuff? 404 00:15:01,526 --> 00:15:04,556 The gravy is great. -Haley. 405 00:15:04,556 --> 00:15:06,521 -Whoa. 406 00:15:06,521 --> 00:15:08,483 -Sorry. We're gonna have to steal her. 407 00:15:08,483 --> 00:15:09,575 We're on a mission to corrupt her. 408 00:15:09,575 --> 00:15:11,520 Shh, don't tell her mother. 409 00:15:11,520 --> 00:15:12,496 -Sorry, Dana. 410 00:15:14,571 --> 00:15:16,534 -$10 if you stand up and moon the camera 411 00:15:16,534 --> 00:15:18,502 in the middle of lunch time. 412 00:15:18,502 --> 00:15:19,499 -Leave her alone. 413 00:15:19,499 --> 00:15:22,491 She's doing my government homework for me. 414 00:15:22,491 --> 00:15:22,541 Gimme that. 415 00:15:22,541 --> 00:15:24,517 LAUREN: Why would you want a video of her skinny ass, 416 00:15:24,517 --> 00:15:25,483 anyway? 417 00:15:25,483 --> 00:15:26,502 -To put on YouTube. 418 00:15:26,502 --> 00:15:27,566 -You're so obsessed. 419 00:15:27,566 --> 00:15:30,510 -You wanna get a lot of hits on YouTube? 420 00:15:30,510 --> 00:15:31,535 Flash your boobs. 421 00:15:31,535 --> 00:15:32,567 -Oh my god, do it. Do it. 422 00:15:32,567 --> 00:15:34,530 -Go on. -Do you have the guts? 423 00:15:34,530 --> 00:15:35,527 -You dare me to? 424 00:15:35,527 --> 00:15:36,557 ALEXA: I dare you to. 425 00:15:36,557 --> 00:15:38,512 -Because I'll do it. KRISTIN: Oh yeah? 426 00:15:38,512 --> 00:15:38,563 -Mhm. 427 00:15:38,563 --> 00:15:39,542 KRISTIN: OK, let's see. 428 00:15:39,542 --> 00:15:42,497 -But you'll get in trouble. 429 00:15:42,497 --> 00:15:42,570 -Spoilsport. 430 00:15:42,570 --> 00:15:44,526 TAYLOR: I'll do it. KRISTIN: No you won't. 431 00:15:44,526 --> 00:15:45,557 -I dare you to do it. 432 00:15:45,557 --> 00:15:46,511 LAUREN: Come on. 433 00:15:46,511 --> 00:15:48,483 ALEXA: Come on, Taylor. LAUREN: Come on. 434 00:15:48,483 --> 00:15:49,566 Oh yeah. -Let's go, come on. 435 00:15:49,566 --> 00:15:52,480 -You flash 'em. I'm getting a bag of chips. 436 00:15:52,480 --> 00:15:53,511 -You see? 437 00:15:53,511 --> 00:15:54,543 -Know what we should do? 438 00:15:54,543 --> 00:15:55,516 -What? 439 00:15:55,516 --> 00:15:56,564 -We should record-- oh, where you going? 440 00:15:56,564 --> 00:15:58,545 We should record a bunch of random stuff-- 441 00:15:58,545 --> 00:15:59,562 -Taylor sucks. 442 00:15:59,562 --> 00:16:01,569 - --on her phone. -Pbbt! 443 00:16:01,569 --> 00:16:03,509 KRISTIN: Yeah, there you go. 444 00:16:03,509 --> 00:16:04,552 So that when she comes back, she's 445 00:16:04,552 --> 00:16:06,493 gonna be like, oh, what the hell? 446 00:16:06,493 --> 00:16:07,499 What do you think? 447 00:16:07,499 --> 00:16:08,492 -Like what? 448 00:16:08,492 --> 00:16:09,485 -Hmm. 449 00:16:09,485 --> 00:16:10,576 Uh, I don't know. 450 00:16:10,576 --> 00:16:12,520 Something like this. 451 00:16:12,520 --> 00:16:13,559 [BELCH] -Ew. 452 00:16:13,559 --> 00:16:15,563 LAUREN: That's lame. I can do better than that. 453 00:16:15,563 --> 00:16:17,562 I just gotta get a can of soda. 454 00:16:17,562 --> 00:16:20,479 -Oh, there's no way I'm letting you out-burp me. 455 00:16:20,479 --> 00:16:22,569 LAUREN: Oh, we'll see about that. 456 00:16:22,569 --> 00:16:25,513 -Not the most original idea. 457 00:16:25,513 --> 00:16:28,483 -Not the classiest either. 458 00:16:28,483 --> 00:16:31,529 -Are you saying Kristin has no class? 459 00:16:31,529 --> 00:16:32,569 -No. 460 00:16:32,569 --> 00:16:33,564 No. 461 00:16:33,564 --> 00:16:35,515 No, I didn't mean that. 462 00:16:35,515 --> 00:16:38,540 -Because you have no idea what that girl means to me. 463 00:16:38,540 --> 00:16:41,552 She's had my back since the eighth frickin' grade. 464 00:16:41,552 --> 00:16:42,522 -I know that. 465 00:16:42,522 --> 00:16:45,497 -So then why would you bad-mouth her in front of my face? 466 00:16:45,497 --> 00:16:46,519 -I didn't. 467 00:16:46,519 --> 00:16:48,568 I, I wasn't bad-mouthing her. 468 00:16:48,568 --> 00:16:52,496 Was I, Becca? 469 00:16:52,496 --> 00:16:53,534 -Well, good. 470 00:16:53,534 --> 00:16:55,493 'Cause I'm the only one who's allowed bad-mouth 471 00:16:55,493 --> 00:16:56,494 that dumbass chick. 472 00:17:01,539 --> 00:17:03,528 Oh my god. 473 00:17:03,528 --> 00:17:06,498 Look at your face. 474 00:17:06,498 --> 00:17:07,523 Can you not tell when I'm playing? 475 00:17:10,574 --> 00:17:15,486 -I, uh-- I guess I'm figuring it out. 476 00:17:15,486 --> 00:17:16,556 -Good. 477 00:17:16,556 --> 00:17:18,517 I like having someone smart around. 478 00:17:18,517 --> 00:17:21,491 It's like my own personal brainiac. 479 00:17:21,491 --> 00:17:22,557 Someone who actually talks. 480 00:17:26,505 --> 00:17:27,553 I'm gonna get a cookie. 481 00:17:32,495 --> 00:17:34,507 -Kristin's her best friend. 482 00:17:34,507 --> 00:17:35,574 You're lucky she didn't smack you. 483 00:17:41,556 --> 00:17:42,553 -How much you got there? 484 00:17:42,553 --> 00:17:44,549 -Um, $3. 485 00:17:44,549 --> 00:17:47,480 Um, I missed a bit. 486 00:17:47,480 --> 00:17:48,564 -OK. 487 00:17:48,564 --> 00:17:50,532 -Well, there she is. 488 00:17:50,532 --> 00:17:52,481 Don't you look nice? 489 00:17:52,481 --> 00:17:53,550 -Hey, I raise my mug to you. 490 00:17:53,550 --> 00:17:55,479 -Oh, thanks, Daddy. 491 00:17:55,479 --> 00:17:57,508 -Oh, Happy, Happy Birthday, honey. 492 00:17:57,508 --> 00:17:58,497 -Thank you. 493 00:18:00,569 --> 00:18:02,509 -I made a card. 494 00:18:02,509 --> 00:18:04,495 It has money in it. 495 00:18:04,495 --> 00:18:05,517 -Aw, thanks. 496 00:18:05,517 --> 00:18:07,546 You're sweet, Kiley Cub. 497 00:18:07,546 --> 00:18:09,479 Excuse me. Uh-- 498 00:18:12,518 --> 00:18:17,498 -You know, we were, uh, thinking of inviting Dana, maybe Alexa, 499 00:18:17,498 --> 00:18:20,492 some of your other new friends, to dinner with us tonight? 500 00:18:20,492 --> 00:18:22,477 -Oh, um. 501 00:18:22,477 --> 00:18:25,525 Well, actually, Alexa said she has a surprise for me, 502 00:18:25,525 --> 00:18:27,513 so I was thinking maybe we could just 503 00:18:27,513 --> 00:18:29,553 skip the dinner thing tonight. 504 00:18:29,553 --> 00:18:33,511 -Excuse me, we always have dinner on your birthday, honey. 505 00:18:33,511 --> 00:18:36,480 -Oh. 506 00:18:36,480 --> 00:18:37,506 -You know, I'll tell you what. 507 00:18:37,506 --> 00:18:39,551 You can go to Alexa's house after, uh, dinner, 508 00:18:39,551 --> 00:18:40,535 if you'd like. 509 00:18:40,535 --> 00:18:41,485 -Sure. 510 00:18:41,485 --> 00:18:42,488 -Well, it's my birthday. 511 00:18:42,488 --> 00:18:45,532 I mean, shouldn't I be able to do what I want? 512 00:18:45,532 --> 00:18:51,550 Accepted into Oregon State, full scholarship, worked hard-- hmm, 513 00:18:51,550 --> 00:18:56,485 maybe someone deserves to have a little fun. 514 00:18:56,485 --> 00:18:58,564 -OK, we can celebrate maybe a little bit later. 515 00:18:58,564 --> 00:19:00,505 -Just be home at 7:30. 516 00:19:00,505 --> 00:19:01,570 Your mother got a cake. 517 00:19:01,570 --> 00:19:04,502 -OK I'll be home at 8:00. 518 00:19:04,502 --> 00:19:05,555 -How 'bout 7:30? 519 00:19:05,555 --> 00:19:08,568 -8:00 is better for a party anyway. 520 00:19:12,564 --> 00:19:14,502 -Not sure I like the attitude. 521 00:19:14,502 --> 00:19:16,517 -Oh, she wanted to make new friends 522 00:19:16,517 --> 00:19:17,562 and now she's making friends. 523 00:19:24,534 --> 00:19:26,476 GIRL: Happy Birthday, Haley. 524 00:19:26,476 --> 00:19:26,526 -Haley. 525 00:19:26,526 --> 00:19:28,499 Oh, I got a present for you? 526 00:19:28,499 --> 00:19:30,490 -If it's in your pants, you can keep it. 527 00:19:30,490 --> 00:19:31,531 [LAUGHTER] 528 00:19:31,531 --> 00:19:33,544 -And no, the balloons are not your surprise. 529 00:19:33,544 --> 00:19:35,485 That comes later. -I can't wait. 530 00:19:39,567 --> 00:19:40,536 MARYLOU: Here we go. 531 00:19:40,536 --> 00:19:41,485 -Ready? -Watch this. 532 00:19:41,485 --> 00:19:42,484 -Ready? -Watch this. -Watch this. -Watch the door, watch the door. 533 00:19:42,484 --> 00:19:43,483 -Watch this. -Watch the door, watch the door. 534 00:19:43,483 --> 00:19:45,480 -OK. -Are you ready? 535 00:19:45,480 --> 00:19:47,475 -Uh-huh. 536 00:19:47,475 --> 00:19:47,573 Yes. 537 00:19:47,573 --> 00:19:49,569 -Surprise. 538 00:19:49,569 --> 00:19:51,504 -A pinata! 539 00:19:51,504 --> 00:19:53,503 -You told me that's what you liked best about your birthdays 540 00:19:53,503 --> 00:19:54,519 when you were a kid. 541 00:19:54,519 --> 00:19:55,535 -I can't believe you remembered. 542 00:19:55,535 --> 00:19:57,548 Oh, this is so awesome. 543 00:19:57,548 --> 00:19:58,525 -Of course. 544 00:19:58,525 --> 00:19:59,548 -(MOCKINGLY) "This is so awesome." 545 00:19:59,548 --> 00:20:02,557 -If Alexa tries to make us whack that thing, I'm leaving. 546 00:20:02,557 --> 00:20:03,548 -What, are we 10? 547 00:20:03,548 --> 00:20:05,550 I really don't get this whole let's 548 00:20:05,550 --> 00:20:07,540 throw a party for Haley thing. 549 00:20:07,540 --> 00:20:08,557 -You know what I don't get? 550 00:20:08,557 --> 00:20:11,514 Why she wants us here. 551 00:20:11,514 --> 00:20:13,477 I mean, she knows I don't like the girl. 552 00:20:13,477 --> 00:20:15,523 She knows the girl doesn't like you. 553 00:20:15,523 --> 00:20:18,541 -What are you talking about? 554 00:20:18,541 --> 00:20:21,484 -Becca didn't tell you? 555 00:20:21,484 --> 00:20:23,523 MARYLOU: All right, spin her. Spin her. 556 00:20:23,523 --> 00:20:24,567 Oh yeah. 557 00:20:24,567 --> 00:20:28,525 -Haley told Alexa that you have no class. 558 00:20:28,525 --> 00:20:30,544 -Oh really? 559 00:20:30,544 --> 00:20:34,568 MARYLOU: Spin her, spin her, spin her. 560 00:20:34,568 --> 00:20:36,490 Turning. 561 00:20:36,490 --> 00:20:37,528 ALEXA: I think she's got it, mom. 562 00:20:37,528 --> 00:20:39,475 MARYLOU: OK. 563 00:20:39,475 --> 00:20:40,504 -I don't know where it is. 564 00:20:40,504 --> 00:20:43,490 MARYLOU: Uh, it's right in front of ya. 565 00:20:43,490 --> 00:20:45,504 -What is this? -What are you doing? 566 00:20:45,504 --> 00:20:46,495 -Kristin. 567 00:20:46,495 --> 00:20:47,536 [GASP] 568 00:20:53,525 --> 00:20:54,552 -Oops. 569 00:20:54,552 --> 00:20:56,479 Stop laughing. 570 00:20:56,479 --> 00:20:57,537 It's not funny. 571 00:20:57,537 --> 00:20:59,493 Why did you do that, Kristin? 572 00:20:59,493 --> 00:21:00,535 You ruined it. 573 00:21:00,535 --> 00:21:02,480 -It's not ruined. 574 00:21:02,480 --> 00:21:03,545 We can tape it back together. 575 00:21:03,545 --> 00:21:06,480 We'll just pick up the candy, stick it back in. 576 00:21:06,480 --> 00:21:08,545 KRISTIN: I'm not picking up nothing. 577 00:21:08,545 --> 00:21:09,508 You know what? 578 00:21:09,508 --> 00:21:10,532 This is lame, OK? 579 00:21:10,532 --> 00:21:13,520 I'm going home. 580 00:21:13,520 --> 00:21:14,557 -You are all friends. 581 00:21:14,557 --> 00:21:16,475 You really ought to act like it. 582 00:21:19,521 --> 00:21:22,477 MAN (ON TV): Get out in the street, shake the trees. 583 00:21:22,477 --> 00:21:25,495 Do whatever it takes to bring in some deals. 584 00:21:25,495 --> 00:21:26,483 HALEY: Hey. 585 00:21:26,483 --> 00:21:27,516 -Hey. 586 00:21:27,516 --> 00:21:28,522 -Sorry I'm late. 587 00:21:28,522 --> 00:21:30,532 Sorry, I lost track of time. 588 00:21:30,532 --> 00:21:32,536 -I, uh, called you three times. 589 00:21:32,536 --> 00:21:33,519 Where were you? 590 00:21:33,519 --> 00:21:34,517 -You did? 591 00:21:34,517 --> 00:21:34,569 Huh. 592 00:21:34,569 --> 00:21:36,543 My battery must have run out. 593 00:21:36,543 --> 00:21:38,533 -Huh. 594 00:21:38,533 --> 00:21:41,510 Your sister had to go to bed, honey. 595 00:21:41,510 --> 00:21:44,477 And why are you wearing a different shirt? 596 00:21:44,477 --> 00:21:45,519 -Oh. 597 00:21:45,519 --> 00:21:49,497 Um, Kevin and Derek came over with water balloons 598 00:21:49,497 --> 00:21:54,530 and I got soaked, so Alexa lent me a shirt. 599 00:21:54,530 --> 00:21:57,489 -Well, you're over two hours late. 600 00:21:57,489 --> 00:21:59,563 -Well, you knew where I was. 601 00:21:59,563 --> 00:22:01,510 Why are you making such a deal out of it? 602 00:22:01,510 --> 00:22:03,491 I mean, it was a party for me. 603 00:22:03,491 --> 00:22:05,524 -Honey, this was a party for you. 604 00:22:05,524 --> 00:22:07,518 -You agreed to be home at 8:00 and you weren't, so you're 605 00:22:07,518 --> 00:22:08,552 grounded, one week. 606 00:22:08,552 --> 00:22:10,518 -What, you're grounding me for a week? 607 00:22:10,518 --> 00:22:13,526 -That's right, one week. 608 00:22:13,526 --> 00:22:15,483 -And you wonder why I'd rather spend 609 00:22:15,483 --> 00:22:16,512 my birthday over there than here. 610 00:22:20,517 --> 00:22:25,557 -I don't know if grounding her two days before spring break 611 00:22:25,557 --> 00:22:28,553 was the right choice. 612 00:22:28,553 --> 00:22:30,492 -Oh. 613 00:22:30,492 --> 00:22:32,480 I forgot it was spring break. 614 00:22:32,480 --> 00:22:33,568 -Mhm. 615 00:22:33,568 --> 00:22:35,541 -Still, she's got an attitude problem 616 00:22:35,541 --> 00:22:37,482 and it needs to be nipped in the bud. 617 00:22:37,482 --> 00:22:38,528 -She's about ready to go to college. 618 00:22:38,528 --> 00:22:40,487 What are we gonna do, ground her to her dorm 619 00:22:40,487 --> 00:22:42,529 if she doesn't do what we want? 620 00:22:42,529 --> 00:22:46,478 -Can you do that? 621 00:22:46,478 --> 00:22:48,474 -He grounded you on your birthday? 622 00:22:48,474 --> 00:22:49,528 That's kind of a jerk move. 623 00:22:49,528 --> 00:22:50,559 -I know, right? 624 00:22:50,559 --> 00:22:51,569 He's always been way strict. 625 00:22:51,569 --> 00:22:54,560 Like, he'll yell at me if I forget to put on my seat belt. 626 00:22:54,560 --> 00:22:57,480 -If that's as bad as it gets, then you're lucky. 627 00:22:57,480 --> 00:22:59,541 My dad used to whale on me with his belt. 628 00:22:59,541 --> 00:23:02,488 -My mom used to frickin' punch me in the stomach. 629 00:23:02,488 --> 00:23:04,479 -I guess you win. 630 00:23:04,479 --> 00:23:06,498 -PMS much? 631 00:23:06,498 --> 00:23:08,565 So I've been thinking about making Derek my new pet. 632 00:23:08,565 --> 00:23:10,516 -I knew you liked him. 633 00:23:10,516 --> 00:23:11,503 -How did you know that? 634 00:23:11,503 --> 00:23:13,474 I didn't even know that until last night. 635 00:23:13,474 --> 00:23:15,544 -Well, you walked across the cafeteria 636 00:23:15,544 --> 00:23:18,471 just to steal one of his french fries. 637 00:23:18,471 --> 00:23:19,555 And you wore that baseball cap he 638 00:23:19,555 --> 00:23:23,493 left at your house for, like, three days straight. 639 00:23:23,493 --> 00:23:23,543 -Wow. 640 00:23:23,543 --> 00:23:27,560 I think you know me better than I know myself. 641 00:23:27,560 --> 00:23:29,506 -Hey. 642 00:23:29,506 --> 00:23:30,542 -You know what'd look cool is if you 643 00:23:30,542 --> 00:23:32,545 had purple, black, purple, black. 644 00:23:32,545 --> 00:23:35,490 I got that black in my locker. Be right back. 645 00:23:39,481 --> 00:23:41,510 -So you're pretending like you don't even know me now? 646 00:23:41,510 --> 00:23:42,494 -I said hey. 647 00:23:42,494 --> 00:23:43,535 Didn't you hear me? 648 00:23:43,535 --> 00:23:44,568 -You're like Alexa's little doll. 649 00:23:44,568 --> 00:23:46,553 You let her dress up up, paint your nails. 650 00:23:46,553 --> 00:23:48,514 -We're just hanging out. 651 00:23:48,514 --> 00:23:49,498 -You're such a hypocrite. 652 00:23:49,498 --> 00:23:50,560 You don't like any of those girls. 653 00:23:50,560 --> 00:23:52,531 And what you said about them on my wall-- 654 00:23:52,531 --> 00:23:55,495 -Bitter much? 655 00:23:55,495 --> 00:23:57,481 -God, you even sound like Alexa. 656 00:24:00,568 --> 00:24:04,484 -What's she talking about, Haley? 657 00:24:04,484 --> 00:24:05,506 -Nothing. 658 00:24:05,506 --> 00:24:07,527 She's just pissed I don't sit with her at lunch anymore. 659 00:24:14,511 --> 00:24:15,558 -Mm. 660 00:24:15,558 --> 00:24:19,564 You know, maybe after dinner we could cut up the birthday cake. 661 00:24:19,564 --> 00:24:21,541 -Mm. 662 00:24:21,541 --> 00:24:25,504 -How 'bout I don't want any? 663 00:24:25,504 --> 00:24:27,499 -OK. 664 00:24:27,499 --> 00:24:29,500 -How about, um, thank you, mom, I 665 00:24:29,500 --> 00:24:30,565 appreciate you getting a cake? 666 00:24:30,565 --> 00:24:33,475 -So now I have to pretend to want cake when really I don't? 667 00:24:33,475 --> 00:24:33,525 -No. 668 00:24:33,525 --> 00:24:35,532 -No, what's required is that you talk to parents with respect. 669 00:24:35,532 --> 00:24:37,495 -How 'bout talking to me with some respect? 670 00:24:37,495 --> 00:24:38,560 -Why are you guys yelling? 671 00:24:38,560 --> 00:24:39,522 -We're not. 672 00:24:43,568 --> 00:24:46,565 [PHONE RINGING] 673 00:24:46,565 --> 00:24:48,488 -Haley, you know the rule. 674 00:24:48,488 --> 00:24:49,548 There's no cell phones at the table. 675 00:24:49,548 --> 00:24:51,494 [PHONE RINGING] 676 00:24:51,494 --> 00:24:52,540 -Fine. 677 00:24:52,540 --> 00:24:54,510 I'm not at the table. Hello? 678 00:24:54,510 --> 00:24:55,518 -All right, it's OK. 679 00:24:55,518 --> 00:24:57,545 We break that rule at least once a week. 680 00:24:57,545 --> 00:24:59,479 Ray-- Ray. 681 00:24:59,479 --> 00:25:01,531 -Haley, Haley, can I have that cell phone, please? 682 00:25:01,531 --> 00:25:02,481 -No. -Haley. 683 00:25:02,481 --> 00:25:03,473 -No. -Haley. -Haley. Haley, you have to come over. 684 00:25:03,473 --> 00:25:03,556 -Haley. Haley, you have to come over. 685 00:25:03,556 --> 00:25:05,496 You have to help me. 686 00:25:05,496 --> 00:25:06,530 ALEXA (ON PHONE): Alexa, are you OK? 687 00:25:06,530 --> 00:25:08,527 What happened? 688 00:25:08,527 --> 00:25:11,479 -Derek-- Derek said the nastiest things to me. 689 00:25:11,479 --> 00:25:12,497 You have to come over. 690 00:25:12,497 --> 00:25:15,472 I swear to god, I just want to commit suicide right now. 691 00:25:15,472 --> 00:25:16,510 You have to come over. 692 00:25:16,510 --> 00:25:17,545 -OK, I'll be right there. 693 00:25:17,545 --> 00:25:19,515 -No, no, no, no, you're not going anywhere. 694 00:25:19,515 --> 00:25:20,515 You're grounded. 695 00:25:20,515 --> 00:25:22,475 -Alexa is really upset. 696 00:25:22,475 --> 00:25:23,545 I have to make sure she's OK. 697 00:25:23,545 --> 00:25:26,520 -OK, well, I'm sorry that Alexa's having problems, 698 00:25:26,520 --> 00:25:27,547 but you're not leaving this house. 699 00:25:27,547 --> 00:25:29,557 -She said she wants to kill herself, dad! 700 00:25:29,557 --> 00:25:31,480 -All right, OK. 701 00:25:31,480 --> 00:25:33,504 -Well, if she's threatening suicide, 702 00:25:33,504 --> 00:25:35,554 then she can call her grandmother or we call 911, 703 00:25:35,554 --> 00:25:37,514 but you are not going over there. 704 00:25:37,514 --> 00:25:39,474 -Yes, I am. 705 00:25:39,474 --> 00:25:40,537 -Haley, so help me, if you walk out that door-- 706 00:25:40,537 --> 00:25:42,561 -What? What are you gonna do? 707 00:25:42,561 --> 00:25:44,542 -OK, you both need to calm down. 708 00:25:44,542 --> 00:25:46,484 -I haven't spanked you since you were four, 709 00:25:46,484 --> 00:25:48,515 but I am good and tempted to do it right now. 710 00:25:48,515 --> 00:25:49,561 -Don't touch me. MELISSA: Ray. 711 00:25:49,561 --> 00:25:51,527 -Haley. -I'm out of here. 712 00:25:51,527 --> 00:25:52,550 RAY: Haley, get back here. 713 00:25:52,550 --> 00:25:53,509 Haley. 714 00:25:53,509 --> 00:25:55,554 -Ray, getting angry isn't gonna make it any easier. 715 00:25:55,554 --> 00:25:59,485 Honey? 716 00:25:59,485 --> 00:26:00,555 -That is not my daughter. 717 00:26:03,554 --> 00:26:07,527 -It seems to be your daughter at 16. 718 00:26:07,527 --> 00:26:10,515 -It's stupid Derek would say that about you. 719 00:26:10,515 --> 00:26:12,524 He's slept around way more than you have. 720 00:26:12,524 --> 00:26:15,472 -I never had an STD, never. 721 00:26:15,472 --> 00:26:16,540 -I bet he has. 722 00:26:16,540 --> 00:26:18,541 -Yeah, he's the skank, not me. 723 00:26:18,541 --> 00:26:21,511 -I'll start calling him that at school if you want. 724 00:26:21,511 --> 00:26:23,527 Derek the Skank Boy, huh? 725 00:26:23,527 --> 00:26:26,546 [CHUCKLING] 726 00:26:26,546 --> 00:26:28,469 -Yeah, that's exactly what I want. 727 00:26:33,492 --> 00:26:36,554 You know, you made me feel better. 728 00:26:36,554 --> 00:26:40,526 You don't have to go home, do you? 729 00:26:40,526 --> 00:26:43,476 -I'm afraid to. 730 00:26:43,476 --> 00:26:44,556 I left, even though I was grounded. 731 00:26:44,556 --> 00:26:48,483 My dad is really pissed. 732 00:26:48,483 --> 00:26:50,510 -Then-- then you shouldn't go back at all. 733 00:26:50,510 --> 00:26:52,528 You should just stay here. 734 00:26:52,528 --> 00:26:53,548 You mean sleep over? 735 00:26:53,548 --> 00:26:54,533 -Yeah. 736 00:26:54,533 --> 00:26:57,535 Stay here, sleep here. 737 00:26:57,535 --> 00:27:00,547 Until your dad calms down. 738 00:27:00,547 --> 00:27:04,528 -I know my Gran would say yes. 739 00:27:04,528 --> 00:27:08,495 -No, thank you, Marylou. 740 00:27:08,495 --> 00:27:09,537 -Who was that? 741 00:27:09,537 --> 00:27:11,542 -Alexa's grandmother. 742 00:27:11,542 --> 00:27:13,490 Apparently, Haley went over there 743 00:27:13,490 --> 00:27:15,548 and said that she's too afraid to come home. 744 00:27:15,548 --> 00:27:19,530 So, I've agreed to let her stay there for the night. 745 00:27:19,530 --> 00:27:23,468 -OK, I am going to go over there right now and get her. 746 00:27:23,468 --> 00:27:24,539 -What are you gonna do, pull her out by her hair? 747 00:27:24,539 --> 00:27:25,522 -If that's what it takes. 748 00:27:25,522 --> 00:27:27,505 -Honey, the strong-arm approach isn't working. 749 00:27:27,505 --> 00:27:29,479 She's telling people she's afraid of you. 750 00:27:32,551 --> 00:27:35,467 -You-- you don't believe that, do you? 751 00:27:35,467 --> 00:27:36,506 -Course not. 752 00:27:36,506 --> 00:27:39,484 She's just upset that you ground her and she is 753 00:27:39,484 --> 00:27:42,563 trying to get back at you for it. 754 00:27:42,563 --> 00:27:47,509 But we do have to find a way to make her feel more independent. 755 00:27:47,509 --> 00:27:48,537 -You don't think that letting her stay 756 00:27:48,537 --> 00:27:49,525 is gonna make it worse? 757 00:27:49,525 --> 00:28:05,493 -All right. 758 00:28:05,493 --> 00:28:06,558 So what's this thing you had to show me 759 00:28:06,558 --> 00:28:08,558 that couldn't wait till tomorrow? 760 00:28:08,558 --> 00:28:17,490 -This is what Haley wrote on Dana Trilby's wall. 761 00:28:17,490 --> 00:28:18,507 KRISTIN: Oh no she didn't. 762 00:28:18,507 --> 00:28:20,475 LAUREN: Oh yes she did. 763 00:28:20,475 --> 00:28:25,501 -Well, I think we should teach this two-faced bitch a lesson. 764 00:28:25,501 --> 00:28:26,553 -Oh yes we should. 765 00:28:32,494 --> 00:28:33,492 -Wake up, wake up! 766 00:28:33,492 --> 00:28:34,485 It's spring break. 767 00:28:34,485 --> 00:28:34,552 It's time to party. 768 00:28:34,552 --> 00:28:36,510 Come on. 769 00:28:36,510 --> 00:28:38,514 -I'm so glad I'm not home right now. 770 00:28:38,514 --> 00:28:39,512 -Get up! Get up! 771 00:28:39,512 --> 00:28:40,508 -Hey. 772 00:28:40,508 --> 00:28:41,504 -Come on! 773 00:28:44,495 --> 00:28:45,531 -Kiley still watching her movie? 774 00:28:45,531 --> 00:28:46,545 -Yeah, yeah, she's fine. 775 00:28:46,545 --> 00:28:50,475 -OK. 776 00:28:50,475 --> 00:28:50,544 Where you going? 777 00:28:50,544 --> 00:28:52,537 -Uh, I'm gonna go get Haley before I go to work. 778 00:28:52,537 --> 00:28:54,499 -Oh, hold on, honey. I was thinking about it. 779 00:28:54,499 --> 00:28:56,508 I thought maybe that she should stay there for the day, 780 00:28:56,508 --> 00:28:56,564 you know? 781 00:28:56,564 --> 00:28:59,519 Let things cool off for a while. 782 00:28:59,519 --> 00:29:01,474 -Wow, you're, you're doing that thing again. 783 00:29:01,474 --> 00:29:01,546 -What thing? 784 00:29:01,546 --> 00:29:03,466 -Well, it's just where you try to be 785 00:29:03,466 --> 00:29:04,547 her friend instead of her parent. 786 00:29:04,547 --> 00:29:07,498 -Well, being a jailkeeper isn't a parent, either. 787 00:29:07,498 --> 00:29:09,495 -Not trying to keep her in prison. 788 00:29:09,495 --> 00:29:10,501 -I know that. 789 00:29:10,501 --> 00:29:12,486 You're having a hard time letting her go, I understand, 790 00:29:12,486 --> 00:29:14,473 but she's not a little girl anymore. 791 00:29:14,473 --> 00:29:15,520 -Yeah, but she's not an adult either. 792 00:29:15,520 --> 00:29:17,468 I gotta go get her now. 793 00:29:21,481 --> 00:29:22,523 -So much for what I think. 794 00:29:39,541 --> 00:29:41,488 [DOORBELL] 795 00:29:41,488 --> 00:29:49,515 -Haley? 796 00:29:54,561 --> 00:29:58,533 [MUSIC PLAYING] -Hey! 797 00:29:58,533 --> 00:29:59,507 Hey! 798 00:29:59,507 --> 00:30:00,544 -Hey, guys. 799 00:30:00,544 --> 00:30:04,470 -I, I thought it was just gonna be you and me. 800 00:30:04,470 --> 00:30:06,498 -You actually think I'd hit the lake without my posse? 801 00:30:09,471 --> 00:30:10,559 TAYLOR: That looks so good, Becca. 802 00:30:10,559 --> 00:30:14,532 KRISTIN: Because of course you like it. 803 00:30:14,532 --> 00:30:16,516 -Did you not hear about what he did last night? 804 00:30:16,516 --> 00:30:18,499 -Oh gosh, I want this. 805 00:30:18,499 --> 00:30:19,516 Where did you get it? 806 00:30:19,516 --> 00:30:21,464 -I got it at, like, that store downtown. 807 00:30:23,543 --> 00:30:25,528 -Um. 808 00:30:25,528 --> 00:30:26,512 [LAUGHTER] 809 00:30:26,512 --> 00:30:28,475 -Oh my gosh. 810 00:30:28,475 --> 00:30:29,541 -What did you do that for? 811 00:30:29,541 --> 00:30:32,499 -Um, fun. -Hey. 812 00:30:32,499 --> 00:30:34,555 -I'm glad we're all back in fourth grade. 813 00:30:34,555 --> 00:30:37,527 -Alexa! Do you hear her mouth? 814 00:30:37,527 --> 00:30:39,532 -No, but I do hear yours. 815 00:30:39,532 --> 00:30:42,464 -You know, you think you're so mature. 816 00:30:42,464 --> 00:30:43,545 I'm almost two years older than you. 817 00:30:43,545 --> 00:30:45,546 -Yeah, and I'm going to Oregon State this fall. 818 00:30:45,546 --> 00:30:47,464 KRISTIN: (SARCASTICALLY) Oh wow. -Where are you going? 819 00:30:47,464 --> 00:30:50,487 -She doesn't have credits to graduate. 820 00:30:50,487 --> 00:30:52,473 -Great, now I'm all sticky. 821 00:30:52,473 --> 00:30:55,498 I'm gonna go wash this off but please, don't do that again. 822 00:30:55,498 --> 00:30:56,557 -I might. 823 00:30:56,557 --> 00:30:58,490 I have no class, remember? 824 00:30:58,490 --> 00:30:59,477 -Kristin! 825 00:30:59,477 --> 00:31:00,472 Shut up. 826 00:31:00,472 --> 00:31:02,464 HALEY: Alexa, I'll be back in a few, OK? 827 00:31:02,464 --> 00:31:04,543 -OK. 828 00:31:04,543 --> 00:31:06,531 -Like she cares. 829 00:31:06,531 --> 00:31:07,523 -One sec. 830 00:31:07,523 --> 00:31:09,560 Does someone have their bitch on today, Kristin? 831 00:31:09,560 --> 00:31:13,482 -OK, that girl has been talking trash about us online. 832 00:31:13,482 --> 00:31:14,535 -Yeah, well she knows you don't like her. 833 00:31:14,535 --> 00:31:15,542 She's not stupid. 834 00:31:15,542 --> 00:31:18,502 -She's not just talking about us. 835 00:31:18,502 --> 00:31:21,493 There's trash about you too. 836 00:31:21,493 --> 00:31:23,486 -Oh, you're lying to me. 837 00:31:23,486 --> 00:31:24,539 -Do you want us to show you? 838 00:31:24,539 --> 00:31:26,559 We can go back to your house right now and show you. 839 00:31:41,514 --> 00:31:44,485 -"Alexa Simons is high on herself. 840 00:31:44,485 --> 00:31:46,550 Needs to get a clue. 841 00:31:46,550 --> 00:31:48,508 Stupid words come out of her mouth." 842 00:31:48,508 --> 00:31:48,559 See? 843 00:31:48,559 --> 00:31:49,539 We told you. 844 00:31:49,539 --> 00:31:51,494 [PHONE RINGING] -Totally kick her ass for you. 845 00:31:51,494 --> 00:31:53,499 LAUREN: I'll hold her down while you do it. 846 00:31:53,499 --> 00:31:54,559 -Haley again. -What? 847 00:31:54,559 --> 00:31:57,505 -What? -Should I hit ignore? 848 00:31:57,505 --> 00:31:59,505 [PHONE RINGING] -That girl doesn't stop trying. 849 00:31:59,505 --> 00:31:59,555 -She's calling. 850 00:31:59,555 --> 00:32:01,530 KRISTIN: Who does she think she is? 851 00:32:01,530 --> 00:32:03,508 LAUREN: Oh my god. 852 00:32:03,508 --> 00:32:04,480 -What? 853 00:32:04,480 --> 00:32:06,468 -Why did you guys leave me like that? 854 00:32:06,468 --> 00:32:07,461 -Because I'm done with you. 855 00:32:07,461 --> 00:32:07,523 -Yes! 856 00:32:07,523 --> 00:32:08,553 -I don't want to see your face anymore, 857 00:32:08,553 --> 00:32:11,540 so don't even bother coming back here. 858 00:32:11,540 --> 00:32:12,561 -What are you talking about? 859 00:32:12,561 --> 00:32:13,558 -Go on, tell her off, Alexa. 860 00:32:13,558 --> 00:32:17,463 -If you come back here, Kristin's gonna beat your ass 861 00:32:17,463 --> 00:32:18,498 and I am not gonna stop her. 862 00:32:18,498 --> 00:32:19,542 -Alexa! 863 00:32:19,542 --> 00:32:20,560 What's going on? 864 00:32:20,560 --> 00:32:23,528 Did she, did she tell you a bunch of crap about me? 865 00:32:23,528 --> 00:32:24,477 -She's lying. 866 00:32:24,477 --> 00:32:27,480 -You are the one that is full of crap! 867 00:32:27,480 --> 00:32:28,506 -No I'm not. 868 00:32:28,506 --> 00:32:32,551 Alexa, you're like my best friend right now. 869 00:32:32,551 --> 00:32:35,521 -Liar. 870 00:32:35,521 --> 00:32:37,486 -I'm coming over. 871 00:32:37,486 --> 00:32:38,507 I want to know what's going on. 872 00:32:41,550 --> 00:32:43,487 -She said she's coming over. 873 00:32:43,487 --> 00:32:44,485 -What? 874 00:32:44,485 --> 00:32:45,465 -What? 875 00:32:45,465 --> 00:32:48,471 LAUREN: She's got some guts. 876 00:32:48,471 --> 00:32:53,483 -If she comes in this house, I will beat the crap out of her. 877 00:32:53,483 --> 00:32:54,523 -Then let her come. 878 00:32:54,523 --> 00:32:56,509 I'd like to see that. 879 00:32:56,509 --> 00:32:59,481 Hey guys, I can record it on my phone 880 00:32:59,481 --> 00:33:00,510 and then we can post it online. 881 00:33:00,510 --> 00:33:01,469 -Yes! 882 00:33:01,469 --> 00:33:02,502 Oh my god. 883 00:33:02,502 --> 00:33:03,501 Yeah. 884 00:33:03,501 --> 00:33:07,466 -Who knows how many dweebs has read what she wrote about us? 885 00:33:07,466 --> 00:33:08,502 -Exactly. 886 00:33:08,502 --> 00:33:12,507 -We should show people what happens when you disrespect us. 887 00:33:12,507 --> 00:33:14,514 -You guys really think we should do that? 888 00:33:14,514 --> 00:33:15,481 -Yeah. 889 00:33:15,481 --> 00:33:17,483 TAYLOR: Do you know how many hits that would get us? 890 00:33:17,483 --> 00:33:19,492 Girl fights gets tons of hits. 891 00:33:19,492 --> 00:33:21,483 Tons. 892 00:33:21,483 --> 00:33:24,469 You'd have to make it good, though, Kristin. 893 00:33:24,469 --> 00:33:26,549 -Oh, I'll make it good. 894 00:33:26,549 --> 00:33:27,546 -Becca. 895 00:33:27,546 --> 00:33:29,501 You're not gonna be the only one punching 896 00:33:29,501 --> 00:33:32,526 that backstabbing bitch, trust me. 897 00:33:32,526 --> 00:33:35,496 -So Kristin's got it out for you, huh? 898 00:33:35,496 --> 00:33:37,526 -I guess. 899 00:33:37,526 --> 00:33:39,547 -Girl's crazy, huh? 900 00:33:39,547 --> 00:33:42,510 She gave my cousin a big ol' fat lip. 901 00:33:42,510 --> 00:33:45,551 -I'm not afraid of her. 902 00:33:45,551 --> 00:33:50,492 -My cousin's a 200 pound guy. 903 00:33:50,492 --> 00:33:53,464 -All she has to do is walk in the door and, seriously, like, 904 00:33:53,464 --> 00:33:54,509 I'll just-- -Right there, right there. 905 00:33:54,509 --> 00:33:55,549 KRISTIN: She won't even seen it coming. 906 00:33:55,549 --> 00:33:56,499 LAUREN: No. 907 00:33:56,499 --> 00:33:56,553 KRISTIN: And it won't even be that bad. 908 00:33:56,553 --> 00:33:57,513 She'll just-- LAUREN: No. 909 00:33:57,513 --> 00:33:58,463 No, no. 910 00:33:58,463 --> 00:33:59,523 -Guys, I think she's coming. 911 00:33:59,523 --> 00:34:00,529 -Right behind. 912 00:34:00,529 --> 00:34:01,501 She's coming? 913 00:34:01,501 --> 00:34:02,542 -I know, she's not even gonna know. 914 00:34:08,464 --> 00:34:09,507 -Thanks for the ride. 915 00:34:09,507 --> 00:34:10,480 -Anytime. 916 00:34:10,480 --> 00:34:11,524 LAUREN: It's gonna be a perfect punishment. 917 00:34:11,524 --> 00:34:12,509 I can't believe she's-- 918 00:34:12,509 --> 00:34:13,483 -Yeah, that's her. 919 00:34:13,483 --> 00:34:16,460 She's here. 920 00:34:16,460 --> 00:34:17,506 -OK, Alexa, come on. 921 00:34:31,546 --> 00:34:33,478 KRISTIN: (WHISPERING) Yes. 922 00:34:33,478 --> 00:34:34,473 -Ready? 923 00:34:34,473 --> 00:34:35,468 KRISTIN: Oh yeah. 924 00:34:38,500 --> 00:34:41,510 -Hey, how are ya? 925 00:34:41,510 --> 00:34:44,539 -What's going on? 926 00:34:44,539 --> 00:34:46,544 Can we go in the bedroom and talk? 927 00:34:46,544 --> 00:34:48,528 -She doesn't want to talk to you. 928 00:34:48,528 --> 00:34:50,477 -Why? 929 00:34:50,477 --> 00:34:55,469 -Well, we showed her what you said about her online, so. 930 00:34:55,469 --> 00:34:56,522 -I don't know what you're talking about. 931 00:34:56,522 --> 00:34:58,517 -Really? -Dana Trilby's wall. 932 00:34:58,517 --> 00:35:01,503 It's all still there, dumbass. 933 00:35:01,503 --> 00:35:02,542 -That was a long time ago. 934 00:35:02,542 --> 00:35:03,535 I didn't even know you then. 935 00:35:03,535 --> 00:35:04,536 -Hey! -Yeah, but-- 936 00:35:04,536 --> 00:35:06,499 -I'm the one who's talking to you. 937 00:35:06,499 --> 00:35:09,535 It's rude to turn away from the person who's talking to you. 938 00:35:09,535 --> 00:35:13,505 You wrote crap about us online too. 939 00:35:13,505 --> 00:35:15,520 -OK, yes. 940 00:35:15,520 --> 00:35:16,534 I was being stupid. 941 00:35:16,534 --> 00:35:18,483 -You wanted to talk online? 942 00:35:18,483 --> 00:35:21,550 Well, now it's time to talk to my face. 943 00:35:21,550 --> 00:35:23,524 -I have nothing to say. 944 00:35:23,524 --> 00:35:24,522 I know it was stupid. 945 00:35:24,522 --> 00:35:25,542 I've grown up since then. 946 00:35:25,542 --> 00:35:27,509 LAUREN: No you haven't. 947 00:35:27,509 --> 00:35:30,506 You're still a lying, two-faced whore. 948 00:35:30,506 --> 00:35:31,519 [LAUGHTER] 949 00:35:31,519 --> 00:35:32,529 -I'm a whore? 950 00:35:32,529 --> 00:35:33,549 How am I a whore? 951 00:35:33,549 --> 00:35:35,522 -How are you not a whore? 952 00:35:35,522 --> 00:35:37,523 -Name one guy I've slept with. 953 00:35:37,523 --> 00:35:38,508 Name one. 954 00:35:38,508 --> 00:35:42,503 -OK. 955 00:35:42,503 --> 00:35:43,502 -Oh my goodness. 956 00:35:43,502 --> 00:35:46,529 -Oh yeah, Kristin. -Come on! 957 00:35:46,529 --> 00:35:48,479 Let it out! HALEY: Stop it! 958 00:35:48,479 --> 00:35:49,528 What are you doing? LAUREN: Hit her more! 959 00:35:49,528 --> 00:35:50,479 -Let go! 960 00:35:50,479 --> 00:35:51,477 -Harder, harder! 961 00:35:51,477 --> 00:35:53,486 -Get her! -What? 962 00:35:53,486 --> 00:35:53,536 What now? 963 00:35:53,536 --> 00:35:56,477 -Keep going, keep going, keep going. 964 00:35:56,477 --> 00:35:56,527 REBECCA: Relax. 965 00:35:56,527 --> 00:35:57,475 LAUREN: You can do better than this. 966 00:35:57,475 --> 00:35:58,472 -Please! 967 00:35:58,472 --> 00:35:59,468 TAYLOR: Get in there! 968 00:35:59,468 --> 00:35:59,518 Right now! HALEY: No, stop! 969 00:35:59,518 --> 00:36:00,514 Right now! HALEY: No, stop! HALEY: No, stop! TAYLOR: Like that! 970 00:36:00,514 --> 00:36:01,462 HALEY: No, stop! TAYLOR: Like that! 971 00:36:01,462 --> 00:36:04,502 REBECCA: Oh! Oh my god. 972 00:36:04,502 --> 00:36:05,547 TAYLOR: All right, get her! 973 00:36:05,547 --> 00:36:07,480 This looks amazing on camera. 974 00:36:07,480 --> 00:36:08,479 -Kristen, really? 975 00:36:08,479 --> 00:36:09,528 Come on, come on, come on, come on. 976 00:36:09,528 --> 00:36:10,527 TAYLOR: Keep going, go. 977 00:36:18,520 --> 00:36:23,517 [LAUGHTER] 978 00:36:23,517 --> 00:36:26,514 KRISTIN: Why don't you like Lauren, huh? 979 00:36:26,514 --> 00:36:27,513 -Haley, Haley. 980 00:36:27,513 --> 00:36:29,462 -No. 981 00:36:29,462 --> 00:36:30,467 -Smile for the camera, sweetie. 982 00:36:30,467 --> 00:36:31,524 We need a good after shot. 983 00:36:31,524 --> 00:36:32,552 [CHUCKLING] 984 00:36:32,552 --> 00:36:34,475 -All right, you gotta get out of here 985 00:36:34,475 --> 00:36:35,499 before my grandma comes home. Let's go. 986 00:36:35,499 --> 00:36:36,538 -She looks so gross. 987 00:36:36,538 --> 00:36:38,460 -Come on, Haley. 988 00:36:38,460 --> 00:36:40,457 Going for a little ride. 989 00:36:40,457 --> 00:36:41,457 Come on Haley, come on. 990 00:36:41,457 --> 00:36:46,552 What? 991 00:36:46,552 --> 00:36:47,551 She's heavy. 992 00:36:47,551 --> 00:36:49,500 -Go downstairs, go downstairs. 993 00:36:49,500 --> 00:36:51,548 -Come on. 994 00:36:51,548 --> 00:36:53,496 ALEXA: Watch your step, watch your step. 995 00:36:56,494 --> 00:36:57,543 -Come on Haley. 996 00:36:57,543 --> 00:37:00,541 -We got her. -Watch your step. 997 00:37:00,541 --> 00:37:02,539 -We have a little tiny step right there, OK? 998 00:37:02,539 --> 00:37:03,538 Watch this, watch this. 999 00:37:03,538 --> 00:37:07,484 Slow. Step down here. 1000 00:37:07,484 --> 00:37:08,484 It's gonna be OK. 1001 00:37:08,484 --> 00:37:09,532 -You ready to go? 1002 00:37:09,532 --> 00:37:11,482 -Get in the car, Haley. -Right there. 1003 00:37:11,482 --> 00:37:12,531 -OK. 1004 00:37:12,531 --> 00:37:13,546 -No, no, more. Just lay her down. 1005 00:37:13,546 --> 00:37:16,477 KRISTIN: All right, yeah. Keep her head up. 1006 00:37:16,477 --> 00:37:26,520 -Haley. 1007 00:37:26,520 --> 00:37:29,467 Do you want a sip of this or not? 1008 00:37:29,467 --> 00:37:31,521 Haley? 1009 00:37:31,521 --> 00:37:34,478 -Thank you. 1010 00:37:34,478 --> 00:37:35,527 -Haley, listen to me. 1011 00:37:35,527 --> 00:37:37,476 Haley, focus. 1012 00:37:37,476 --> 00:37:40,484 You tell anyone about this, we're gonna beat you to a pulp 1013 00:37:40,484 --> 00:37:41,471 next time. 1014 00:37:41,471 --> 00:37:43,528 -You tell anyone, you're gonna regret it 1015 00:37:43,528 --> 00:37:45,511 until the day you die, so pay attention. 1016 00:37:45,511 --> 00:37:46,535 Just don't tell anybody. 1017 00:37:46,535 --> 00:37:48,467 ALEXA: She's not gonna tell anyone, OK? 1018 00:37:48,467 --> 00:37:49,489 I doubt she would do that. 1019 00:37:55,478 --> 00:37:56,526 Haley, you need to get out of the car. 1020 00:37:56,526 --> 00:37:59,473 Call someone to come get you. 1021 00:37:59,473 --> 00:37:59,524 LAUREN: No. 1022 00:37:59,524 --> 00:38:01,516 No, she's not getting out of the car. 1023 00:38:01,516 --> 00:38:03,553 She's not getting out of the car until she apologizes 1024 00:38:03,553 --> 00:38:07,474 for what she said about us online. 1025 00:38:07,474 --> 00:38:09,533 -I, I'm sorry for what I said. 1026 00:38:09,533 --> 00:38:11,535 -Well, I'm sure you are now. LAUREN: Yeah, you'd better be. 1027 00:38:11,535 --> 00:38:13,515 Now come on, get out of the car. 1028 00:38:13,515 --> 00:38:16,498 -Here, take your phone. 1029 00:38:16,498 --> 00:38:17,512 You got it? 1030 00:38:17,512 --> 00:38:19,507 -Hey, come on. 1031 00:38:19,507 --> 00:38:22,499 Nice and easy. 1032 00:38:22,499 --> 00:38:23,546 Hey, here. 1033 00:38:23,546 --> 00:38:24,543 Let's go. 1034 00:38:29,475 --> 00:38:30,459 -(SOBBING) I'm sorry. 1035 00:38:40,507 --> 00:38:41,506 I'm sorry. 1036 00:38:46,456 --> 00:38:49,505 Sorry. -Haley? 1037 00:38:49,505 --> 00:38:54,453 Haley? 1038 00:38:57,552 --> 00:39:00,503 -Here. 1039 00:39:00,503 --> 00:39:01,553 -Where's Haley? 1040 00:39:01,553 --> 00:39:03,502 Where's our daughter? 1041 00:39:03,502 --> 00:39:04,502 [SOBBING] 1042 00:39:04,502 --> 00:39:05,453 Haley? 1043 00:39:05,453 --> 00:39:09,488 -Haley? 1044 00:39:09,488 --> 00:39:10,487 -Honey? 1045 00:39:10,487 --> 00:39:11,486 -What? 1046 00:39:11,486 --> 00:39:12,469 Oh baby. 1047 00:39:12,469 --> 00:39:13,453 -Honey. 1048 00:39:13,453 --> 00:39:14,498 [SOB] 1049 00:39:14,498 --> 00:39:15,495 -What? 1050 00:39:15,495 --> 00:39:16,540 My baby. 1051 00:39:16,540 --> 00:39:18,460 -You're her parents? -Yeah, baby. 1052 00:39:18,460 --> 00:39:19,551 What happened to you? -Um, yeah, yeah. 1053 00:39:19,551 --> 00:39:21,548 -I, I'd like your permission to give her a sedative. 1054 00:39:21,548 --> 00:39:23,549 It'll help her calm down, maybe fall asleep for so long. 1055 00:39:23,549 --> 00:39:24,546 -OK, OK. 1056 00:39:24,546 --> 00:39:25,542 -All right. 1057 00:39:25,542 --> 00:39:26,539 -My baby. 1058 00:39:26,539 --> 00:39:27,533 -Did you examine her? 1059 00:39:27,533 --> 00:39:28,483 -Yeah. 1060 00:39:28,483 --> 00:39:29,527 -She gonna be all right? 1061 00:39:29,527 --> 00:39:32,465 -Well, she definitely has a concussion. 1062 00:39:32,465 --> 00:39:33,502 She can't see out of her left eye. 1063 00:39:33,502 --> 00:39:35,507 It's traumatic iritis, so her vision 1064 00:39:35,507 --> 00:39:37,489 could be permanently damaged. 1065 00:39:37,489 --> 00:39:38,480 -My god. 1066 00:39:38,480 --> 00:39:39,518 -Her left eardrum is burst, so there 1067 00:39:39,518 --> 00:39:41,515 could be some lasting damage there too. 1068 00:39:41,515 --> 00:39:42,512 -What happened? 1069 00:39:42,512 --> 00:39:43,509 How did it happen? 1070 00:39:43,509 --> 00:39:46,550 -Well, all she said is that she was jumped. 1071 00:39:46,550 --> 00:39:49,498 -Jumped? -I've called the police. 1072 00:39:49,498 --> 00:39:53,455 They're sending someone to take a statement from her tonight. 1073 00:39:53,455 --> 00:39:55,544 -Oh, baby. 1074 00:39:55,544 --> 00:39:59,498 Sweetie, do you know who did this to you? 1075 00:39:59,498 --> 00:39:59,548 Do you? 1076 00:39:59,548 --> 00:40:00,544 Can you tell us? 1077 00:40:00,544 --> 00:40:02,488 Do you know who did this to you? 1078 00:40:02,488 --> 00:40:07,510 -Lauren. 1079 00:40:11,469 --> 00:40:13,463 -Your friend? 1080 00:40:13,463 --> 00:40:14,528 -Kristin. 1081 00:40:14,528 --> 00:40:16,527 -Both of them? 1082 00:40:16,527 --> 00:40:18,526 -I, I don't understand. 1083 00:40:18,526 --> 00:40:22,464 -Taylor, Becca. 1084 00:40:22,464 --> 00:40:23,491 -Why would they do that? 1085 00:40:23,491 --> 00:40:23,541 Why? 1086 00:40:23,541 --> 00:40:25,466 Why would your friends-- 1087 00:40:25,466 --> 00:40:29,525 -And Alexa was there too. 1088 00:40:29,525 --> 00:40:33,505 -They ganged up on you? 1089 00:40:33,505 --> 00:40:34,547 -Sweetie, why? 1090 00:40:34,547 --> 00:40:40,505 -They were trying to make me fight back. 1091 00:40:40,505 --> 00:40:42,493 LAUREN: Fight! ALEXA: Hit back, Haley. 1092 00:40:42,493 --> 00:40:43,532 LAUREN: Come on Haley, fight back. 1093 00:40:43,532 --> 00:40:45,508 -Jeez, Kristin, you kicked her hard. 1094 00:40:45,508 --> 00:40:47,456 Come on, wake up. 1095 00:40:57,546 --> 00:40:59,544 -Why don't you like Lauren, huh? 1096 00:40:59,544 --> 00:41:01,492 Why don't you like Taylor? 1097 00:41:01,492 --> 00:41:02,541 What did she ever do to you? 1098 00:41:02,541 --> 00:41:03,539 LAUREN: Hey guys, it's OK. 1099 00:41:03,539 --> 00:41:07,486 Come on. 1100 00:41:07,486 --> 00:41:09,459 -Why would they do that? 1101 00:41:09,459 --> 00:41:12,453 Why do they want you to fight them, honey? 1102 00:41:14,521 --> 00:41:17,500 -For the video. 1103 00:41:17,500 --> 00:41:19,542 They were making a video. 1104 00:41:26,540 --> 00:41:28,489 -Oh my god. 1105 00:41:32,487 --> 00:41:36,484 -Kristin, you were so damn badass. 1106 00:41:36,484 --> 00:41:38,474 -Oh my god, it turned out so frickin' awesome. 1107 00:41:38,474 --> 00:41:40,475 She got her ass whupped. 1108 00:41:40,475 --> 00:41:41,542 -Yeah, but it would have been so much better 1109 00:41:41,542 --> 00:41:43,500 if she'd just fought back. 1110 00:41:43,500 --> 00:41:46,507 -Yeah, well, now everybody can see what a wuss she really is. 1111 00:41:46,507 --> 00:41:47,481 -Yeah. 1112 00:41:47,481 --> 00:41:48,545 OK, so upload it. 1113 00:41:48,545 --> 00:41:51,477 You still want to put it online, right? 1114 00:41:51,477 --> 00:41:52,516 -Oh, hell, yes. 1115 00:41:52,516 --> 00:41:53,529 -We have to think of a name that's 1116 00:41:53,529 --> 00:41:57,463 gonna get us lots of hits, like "Best Girl Fight Ever." 1117 00:41:57,463 --> 00:42:00,514 -Uh, "Best Badass Girl Fight Ever." 1118 00:42:00,514 --> 00:42:02,510 -Yes, that's so perfect. 1119 00:42:02,510 --> 00:42:05,540 -She so deserves this. 1120 00:42:05,540 --> 00:42:08,475 [KNOCKING ON DOOR] 1121 00:42:08,475 --> 00:42:09,514 KRISTIN: So-- that's so good. 1122 00:42:09,514 --> 00:42:11,513 Good. 1123 00:42:11,513 --> 00:42:13,484 -Oh my god, it's Haley's mom. 1124 00:42:13,484 --> 00:42:14,473 -What? 1125 00:42:14,473 --> 00:42:15,474 -She showed up? 1126 00:42:15,474 --> 00:42:16,515 -You guys keep your mouths shut, OK? 1127 00:42:16,515 --> 00:42:20,456 [KNOCKING ON DOOR] 1128 00:42:20,456 --> 00:42:22,507 -Oh hi, where's Alexa and her friends? 1129 00:42:22,507 --> 00:42:23,521 -I just got here. I don't know. 1130 00:42:23,521 --> 00:42:24,538 -They attacked my daughter. 1131 00:42:24,538 --> 00:42:27,494 Where are they? 1132 00:42:27,494 --> 00:42:28,525 -Alexa! 1133 00:42:28,525 --> 00:42:31,542 Come in here, please. -(WHISPERING) Go. 1134 00:42:36,515 --> 00:42:38,504 -Oh boy. 1135 00:42:38,504 --> 00:42:40,541 What is the matter with you? 1136 00:42:40,541 --> 00:42:41,517 You think that's fun? 1137 00:42:41,517 --> 00:42:44,495 You think that's nice, beating up your friend? 1138 00:42:44,495 --> 00:42:44,545 Hitting her? 1139 00:42:44,545 --> 00:42:48,525 Taking turns hitting her over and over again? 1140 00:42:48,525 --> 00:42:50,531 -Is that true? -No. 1141 00:42:53,505 --> 00:42:56,483 -OK, yeah, we had a little fight. 1142 00:42:56,483 --> 00:42:57,547 It wasn't a big deal. -No big deal? 1143 00:42:57,547 --> 00:42:59,461 She's in the hospital. 1144 00:42:59,461 --> 00:43:00,487 -Oh god. 1145 00:43:00,487 --> 00:43:02,522 -She has a busted eardrum, she's got a concussion. 1146 00:43:02,522 --> 00:43:06,479 Her-- her eye might be permanently damaged. 1147 00:43:06,479 --> 00:43:08,467 -Look, when we dropped her off, she was fine. 1148 00:43:08,467 --> 00:43:10,507 -Someone must have done something to her after we left 1149 00:43:10,507 --> 00:43:13,471 and she's just blaming us. 1150 00:43:13,471 --> 00:43:14,461 -Where's the video? 1151 00:43:17,449 --> 00:43:18,450 -What video? 1152 00:43:18,450 --> 00:43:20,517 -She said you shot the entire thing on a phone camera. 1153 00:43:20,517 --> 00:43:21,494 Show me the video. 1154 00:43:24,453 --> 00:43:26,543 Show me the video! 1155 00:43:26,543 --> 00:43:29,476 -Um. 1156 00:43:29,476 --> 00:43:33,542 Do you guys know what she's talking about? 1157 00:43:33,542 --> 00:43:35,527 We don't know what you're talking about. 1158 00:43:35,527 --> 00:43:39,505 You beat up and permanently-- permanently damaged 1159 00:43:39,505 --> 00:43:40,474 my daughter. 1160 00:43:40,474 --> 00:43:42,480 You think I'm gonna let you get away with it? 1161 00:43:42,480 --> 00:43:44,494 -It was just a stupid nothing fight. 1162 00:43:44,494 --> 00:43:47,496 -It's her say against ours, and there's five of us 1163 00:43:47,496 --> 00:43:48,539 and one of her. 1164 00:43:48,539 --> 00:43:51,459 -Five against one. 1165 00:43:53,510 --> 00:43:56,447 You make me sick. 1166 00:43:56,447 --> 00:43:58,529 -We didn't do anything. 1167 00:43:58,529 --> 00:44:01,452 -You don't want to tell me, you're gonna tell the cops. 1168 00:44:01,452 --> 00:44:03,524 They're on their way. 1169 00:44:03,524 --> 00:44:05,515 TAYLOR: (WHISPERING) Now what? 1170 00:44:05,515 --> 00:44:09,545 -(WHISPERING) It's OK, it's OK, it's OK. 1171 00:44:09,545 --> 00:44:12,471 -I want the truth and I want it now. 1172 00:44:12,471 --> 00:44:14,452 -We told you the truth. 1173 00:44:14,452 --> 00:44:16,522 -If anybody recorded anything, it would've been you, Taylor. 1174 00:44:16,522 --> 00:44:17,538 Let me see your phone. 1175 00:44:17,538 --> 00:44:19,536 -She doesn't have to give it to you if she doesn't want to. 1176 00:44:19,536 --> 00:44:21,517 -I want to see what's on that phone. 1177 00:44:21,517 --> 00:44:23,502 -Forget it. -No! 1178 00:44:32,479 --> 00:44:33,534 -You all are hiding something. 1179 00:44:33,534 --> 00:44:37,451 -We're not hiding anything. 1180 00:44:37,451 --> 00:44:39,466 -I need Taylor's mom's phone number. 1181 00:44:39,466 --> 00:44:40,526 Maybe she can find out what's on that video. 1182 00:44:44,459 --> 00:44:46,467 You're gonna play the same game too? 1183 00:44:46,467 --> 00:44:49,449 I'll just have to get it myself off your contact list. 1184 00:44:49,449 --> 00:44:58,446 -Gram. 1185 00:44:58,446 --> 00:45:01,495 Gram. 1186 00:45:11,446 --> 00:45:18,512 -So I walked in and they were all waiting for me. 1187 00:45:18,512 --> 00:45:21,515 Then Taylor had her camera going, 1188 00:45:21,515 --> 00:45:25,506 so I was thinking this isn't good. 1189 00:45:25,506 --> 00:45:26,479 Whore? 1190 00:45:26,479 --> 00:45:27,458 How am I a whore? 1191 00:45:27,458 --> 00:45:28,513 -How are you not a whore? 1192 00:45:28,513 --> 00:45:31,456 -Well, name one guy I've slept with. 1193 00:45:31,456 --> 00:45:32,448 Name one. 1194 00:45:32,448 --> 00:45:32,499 -OK. 1195 00:45:32,499 --> 00:45:35,492 -OK. REBECCA (ON 1196 00:45:35,492 --> 00:45:36,485 REBECCA (ON 1197 00:45:36,485 --> 00:45:37,488 LAUREN (ON RECORDING): Oh yeah. 1198 00:45:37,488 --> 00:45:38,529 REBECCA (ON RECORDING): Oh my goodness. 1199 00:45:38,529 --> 00:45:39,532 LAUREN (ON RECORDING): Come on! Let it out, Kristin! 1200 00:45:39,532 --> 00:45:40,530 LAUREN (ON RECORDING): Come on! Let it out, Kristin! Let it out, Kristin! HALEY (ON RECORDING): Stop it! 1201 00:45:40,530 --> 00:45:41,499 Let it out, Kristin! HALEY (ON RECORDING): Stop it! 1202 00:45:41,499 --> 00:45:42,477 What are you doing? 1203 00:45:42,477 --> 00:45:43,517 LAUREN (ON RECORDING): Let's go, let's go! 1204 00:45:43,517 --> 00:45:44,521 Come on! Keep going! 1205 00:45:44,521 --> 00:45:46,467 Go! Come on! 1206 00:45:51,506 --> 00:45:53,511 -They knocked you unconscious. 1207 00:45:53,511 --> 00:45:57,503 -Yeah, I, I think so, because the next thing 1208 00:45:57,503 --> 00:46:00,499 I knew, I, I was lying on the couch 1209 00:46:00,499 --> 00:46:04,480 and, and Lauren attacked me. 1210 00:46:04,480 --> 00:46:05,516 -Fight back, Haley! 1211 00:46:05,516 --> 00:46:07,527 HALEY (VOICEOVER): Kept hitting me and hitting me. 1212 00:46:07,527 --> 00:46:09,479 -Everybody's gonna be watching this video. 1213 00:46:09,479 --> 00:46:09,530 Come on! 1214 00:46:09,530 --> 00:46:12,507 -And I was thinking I have gotta get out of here 1215 00:46:12,507 --> 00:46:14,534 and they're gonna kill me. 1216 00:46:14,534 --> 00:46:15,529 -Yes! Get up, Haley! 1217 00:46:15,529 --> 00:46:16,479 -Go, Haley! 1218 00:46:16,479 --> 00:46:17,474 -Come on, Haley, get up! 1219 00:46:17,474 --> 00:46:19,457 Haley, get up! TAYLOR: Aw, poor baby. 1220 00:46:19,457 --> 00:46:20,445 -Come on, Haley. 1221 00:46:20,445 --> 00:46:21,478 Come on, Haley. -Stop it! 1222 00:46:21,478 --> 00:46:21,529 -Too bad. 1223 00:46:21,529 --> 00:46:22,499 It's your fault! 1224 00:46:22,499 --> 00:46:23,467 -What are you doing? 1225 00:46:23,467 --> 00:46:24,451 -It's your fault! 1226 00:46:24,451 --> 00:46:25,458 You barely touched me. LAUREN: Aw, poor-- 1227 00:46:25,458 --> 00:46:26,508 KRISTIN: Where do you think you're gonna go, Haley? 1228 00:46:26,508 --> 00:46:27,458 LAUREN: You're not leaving. 1229 00:46:27,458 --> 00:46:28,478 -Where do you think you're gonna go? 1230 00:46:28,478 --> 00:46:29,457 What are you gonna do? 1231 00:46:29,457 --> 00:46:30,457 -Leave me alone! 1232 00:46:30,457 --> 00:46:36,482 I wouldn't fight back, but that didn't stop them. 1233 00:46:36,482 --> 00:46:37,477 [GASP] 1234 00:46:37,477 --> 00:46:39,468 -Lauren, clean it up, now! -Well, she broke it. 1235 00:46:39,468 --> 00:46:40,452 -I don't care if she did. 1236 00:46:40,452 --> 00:46:45,531 HALEY: They just kept screaming at me and punching me. 1237 00:46:45,531 --> 00:46:48,471 Kristin made Becca hit me too. -She's sitting. 1238 00:46:48,471 --> 00:46:50,518 Becca! It's your turn! 1239 00:46:50,518 --> 00:46:54,514 Becca, do something! 1240 00:46:54,514 --> 00:46:56,512 [LAUGHTER] 1241 00:46:56,512 --> 00:46:57,511 -Becca, again. 1242 00:46:57,511 --> 00:46:59,458 [GRUNT] 1243 00:47:02,506 --> 00:47:03,481 -Oh! 1244 00:47:03,481 --> 00:47:04,480 -And Alexa? 1245 00:47:07,480 --> 00:47:13,459 -She just stood there, watching. 1246 00:47:13,459 --> 00:47:15,491 -How long would you say this beating lasted? 1247 00:47:22,513 --> 00:47:26,453 [GRUNTING] 1248 00:47:26,453 --> 00:47:28,468 -I told you I never touched her. 1249 00:47:28,468 --> 00:47:32,461 -But you sat there and let her be beaten for half an hour. 1250 00:47:32,461 --> 00:47:34,448 That video was 30 minutes long. 1251 00:47:34,448 --> 00:47:34,518 -So what? 1252 00:47:34,518 --> 00:47:35,537 I never touched her. 1253 00:47:35,537 --> 00:47:37,465 I didn't do anything wrong. 1254 00:47:37,465 --> 00:47:38,537 -You let it happen. 1255 00:47:38,537 --> 00:47:39,498 Why, Alexa? 1256 00:47:39,498 --> 00:47:41,477 Why would you do such a thing? 1257 00:47:41,477 --> 00:47:43,470 -She deserved it! 1258 00:47:43,470 --> 00:47:46,513 She was talking trash about me online. 1259 00:47:46,513 --> 00:47:47,510 She hurt me! 1260 00:47:47,510 --> 00:47:49,526 -So what? 1261 00:47:49,526 --> 00:47:52,533 You don't watch her being attacked like an animal. 1262 00:47:52,533 --> 00:47:55,498 Did I sit around and watch while your mother hit you? 1263 00:47:55,498 --> 00:47:57,473 No, I stopped her. 1264 00:47:59,537 --> 00:48:02,505 -You can't tell anyone. 1265 00:48:02,505 --> 00:48:05,483 I didn't know she was getting hurt so bad. 1266 00:48:05,483 --> 00:48:08,529 You can't tell anyone. 1267 00:48:08,529 --> 00:48:10,528 TAYLOR (ON RECORDING): Smile for the camera, sweetie. 1268 00:48:10,528 --> 00:48:12,478 We need a good after shot. 1269 00:48:19,525 --> 00:48:22,474 -Hey, Dad? 1270 00:48:22,474 --> 00:48:24,522 Hi. 1271 00:48:24,522 --> 00:48:27,471 Hey. 1272 00:48:27,471 --> 00:48:29,472 -Her doctor said she was gonna stay another day. 1273 00:48:29,472 --> 00:48:31,462 -Yeah, she had different ideas. 1274 00:48:31,462 --> 00:48:33,453 -I hated that hospital. 1275 00:48:33,453 --> 00:48:34,448 -OK, it's OK. 1276 00:48:34,448 --> 00:48:35,492 -Everybody kept asking me what happened. 1277 00:48:35,492 --> 00:48:37,481 -All right, nice and easy. -That's OK. 1278 00:48:37,481 --> 00:48:37,531 It's OK, honey. 1279 00:48:37,531 --> 00:48:39,485 -Let's get her upstairs to the bedroom, honey. 1280 00:48:39,485 --> 00:48:40,471 [KNOCKING ON DOOR] 1281 00:48:40,471 --> 00:48:40,532 -Who's that? 1282 00:48:45,481 --> 00:48:48,503 -I-- I was up all night trying to figure out the right thing 1283 00:48:48,503 --> 00:48:50,474 to do. -What do you want? 1284 00:48:50,474 --> 00:48:54,513 -Uh-- I think this is this right thing. 1285 00:48:54,513 --> 00:48:56,515 It's the video. 1286 00:48:56,515 --> 00:48:57,502 It's all here. 1287 00:48:57,502 --> 00:49:01,442 Please. 1288 00:49:01,442 --> 00:49:04,530 Take it. 1289 00:49:11,508 --> 00:49:12,505 Oh. 1290 00:49:12,505 --> 00:49:14,486 Look what they did to you. 1291 00:49:14,486 --> 00:49:15,448 -Get out of here. 1292 00:49:15,448 --> 00:49:16,513 -I'm sorry. 1293 00:49:16,513 --> 00:49:17,512 -Get out. 1294 00:49:48,446 --> 00:49:50,446 -You don't look like you anymore. 1295 00:49:53,441 --> 00:49:54,488 -I'm not me anymore. 1296 00:49:58,442 --> 00:49:58,535 -You like to talk online. 1297 00:49:58,535 --> 00:50:01,460 Now it's time to talk to my face. 1298 00:50:01,460 --> 00:50:03,491 -I have nothing to say. 1299 00:50:03,491 --> 00:50:04,508 I know it was stupid. 1300 00:50:04,508 --> 00:50:06,505 I've grown up since then. 1301 00:50:06,505 --> 00:50:08,451 -No you haven't. 1302 00:50:08,451 --> 00:50:12,478 You're still a lying, two-faced whore. 1303 00:50:12,478 --> 00:50:13,462 -I'm a whore? 1304 00:50:13,462 --> 00:50:14,503 How am I a whore? 1305 00:50:14,503 --> 00:50:16,461 LAUREN (ON RECORDING): How are you not a whore? 1306 00:50:16,461 --> 00:50:18,517 HALEY (ON RECORDING): Well, name one guy I've slept with. 1307 00:50:18,517 --> 00:50:20,478 Name one. 1308 00:50:20,478 --> 00:50:23,528 [GRUNT] 1309 00:50:23,528 --> 00:50:26,473 [GASPS] 1310 00:50:26,473 --> 00:50:27,472 Stop it! 1311 00:50:27,472 --> 00:50:29,518 What are you doing? 1312 00:50:29,518 --> 00:50:31,515 Quit it! 1313 00:50:31,515 --> 00:50:34,461 [GRUNT] Blood! 1314 00:50:34,461 --> 00:50:36,505 There's blood! 1315 00:50:36,505 --> 00:50:37,503 Stop it! 1316 00:50:37,503 --> 00:50:42,493 LAUREN (ON RECORDING): Get up! 1317 00:50:42,493 --> 00:50:44,440 Haley, get up. 1318 00:50:44,440 --> 00:50:45,536 [VOMITING] 1319 00:50:45,536 --> 00:50:48,530 [SOBBING] 1320 00:50:48,530 --> 00:50:50,477 [VOMITING] 1321 00:50:50,477 --> 00:50:52,450 [SOBBING] 1322 00:50:52,450 --> 00:50:53,507 LAUREN (ON RECORDING): Fight back for yourself. 1323 00:50:53,507 --> 00:50:53,539 HALEY (ON RECORDING): No. 1324 00:50:53,539 --> 00:50:55,462 -You're not gonna do anything at all. 1325 00:50:55,462 --> 00:50:57,443 Fine, I'll fight for you. 1326 00:50:57,443 --> 00:50:58,491 [GRUNT] 1327 00:50:58,491 --> 00:50:59,441 Fight back! 1328 00:50:59,441 --> 00:51:00,460 KRISTIN (ON RECORDING): Get her off! 1329 00:51:00,460 --> 00:51:01,534 Don't just sit there. She's barely even hitting you. 1330 00:51:01,534 --> 00:51:02,532 Stop being such a wuss. 1331 00:51:02,532 --> 00:51:03,482 Get up! 1332 00:51:03,482 --> 00:51:04,508 LAUREN (ON RECORDING): Come on, Haley. 1333 00:51:04,508 --> 00:51:05,478 -Stop it! 1334 00:51:05,478 --> 00:51:10,523 [SOBBING] 1335 00:51:10,523 --> 00:51:13,494 -Yeah, you don't know what you're gonna do. 1336 00:51:13,494 --> 00:51:14,444 -Stop it! 1337 00:51:14,444 --> 00:51:15,440 -What are you doing? 1338 00:51:15,440 --> 00:51:16,482 Where do you think you're gonna go, Haley? 1339 00:51:16,482 --> 00:51:17,522 LAUREN (ON RECORDING): You're not leaving. 1340 00:51:17,522 --> 00:51:18,473 No way. 1341 00:51:18,473 --> 00:51:18,520 KRISTIN (ON RECORDING): What are you gonna do? 1342 00:51:18,520 --> 00:51:20,443 No one's gonna help, Haley. 1343 00:51:20,443 --> 00:51:21,486 LAUREN (ON RECORDING): It's not that's bad. 1344 00:51:21,486 --> 00:51:22,473 Come on. 1345 00:51:22,473 --> 00:51:23,515 Aw, poor baby. 1346 00:51:23,515 --> 00:51:24,538 HALEY (ON RECORDING): Leave me alone! 1347 00:51:24,538 --> 00:51:26,528 LAUREN (ON RECORDING): Oh, you're crying? 1348 00:51:26,528 --> 00:51:28,503 -You gave them the video? 1349 00:51:28,503 --> 00:51:29,477 -Yes, I did. 1350 00:51:29,477 --> 00:51:31,445 -How could you do that to me? 1351 00:51:31,445 --> 00:51:32,487 -I saw that girl's face. 1352 00:51:32,487 --> 00:51:35,454 She looked like she had been hit by a truck. 1353 00:51:35,454 --> 00:51:35,538 -I'm your granddaughter. 1354 00:51:35,538 --> 00:51:37,493 Don't you care about what happens to me? 1355 00:51:37,493 --> 00:51:39,457 -Is that you're worried about? 1356 00:51:39,457 --> 00:51:41,448 You should be over there right now on your knees 1357 00:51:41,448 --> 00:51:42,501 begging forgiveness from Haley. 1358 00:51:42,501 --> 00:51:45,484 -I never touched her. 1359 00:51:45,484 --> 00:51:49,458 -I held you the day you were born. 1360 00:51:49,458 --> 00:51:52,491 I have fed you and loved you and protected you your whole life. 1361 00:51:52,491 --> 00:51:56,460 Do you think it was easy for me to hand over that video? 1362 00:51:56,460 --> 00:51:58,463 Especially when I know you could go to jail for it. 1363 00:52:00,518 --> 00:52:02,501 -I'm going to Kristin's. 1364 00:52:02,501 --> 00:52:04,506 I am not gonna stay here with someone 1365 00:52:04,506 --> 00:52:06,464 who just stabbed me in the back! 1366 00:52:10,493 --> 00:52:14,474 -I can protect you from a lot of things, but not this. 1367 00:52:14,474 --> 00:52:15,524 [DOOR CLOSING] 1368 00:52:19,524 --> 00:52:20,524 -Detective Cavanaugh. 1369 00:52:20,524 --> 00:52:21,525 -Oh, Melissa. 1370 00:52:21,525 --> 00:52:23,473 Hi, this is Jane Dennett. 1371 00:52:23,473 --> 00:52:25,525 She's gonna be handling Haley's case, uh, in court. 1372 00:52:25,525 --> 00:52:26,523 -Hi. -Hi. 1373 00:52:26,523 --> 00:52:28,468 Deputy District Attorney. 1374 00:52:28,468 --> 00:52:30,528 Tom says you actually have video of your daughter being 1375 00:52:30,528 --> 00:52:32,450 attacked? 1376 00:52:32,450 --> 00:52:33,522 -Yeah. 1377 00:52:33,522 --> 00:52:37,446 They, uh, they wanted to put it on the internet, 1378 00:52:37,446 --> 00:52:40,498 show off what they had done like a-- well, like a trophy, 1379 00:52:40,498 --> 00:52:42,499 I guess. 1380 00:52:42,499 --> 00:52:46,491 -Wish I could say that's a new one on me, but it's not. 1381 00:52:46,491 --> 00:52:48,481 The chance to be seen on the internet 1382 00:52:48,481 --> 00:52:52,456 is like fuel to fire for kids looking to do something wrong. 1383 00:52:52,456 --> 00:52:56,482 It can make them cross that line-- but, also 1384 00:52:56,482 --> 00:52:59,521 makes my job a lot easier. 1385 00:52:59,521 --> 00:53:01,505 HALEY (ON RECORDING): OK, yes. 1386 00:53:01,505 --> 00:53:03,440 I was just-- I was being stupid. 1387 00:53:03,440 --> 00:53:04,503 LAUREN (ON RECORDING): You wanted to talk online. 1388 00:53:04,503 --> 00:53:06,493 Now it's time to talk to my face. 1389 00:53:06,493 --> 00:53:08,483 HALEY (ON RECORDING): I have nothing to say. 1390 00:53:08,483 --> 00:53:10,451 I know it was stupid. 1391 00:53:10,451 --> 00:53:11,530 I've grown up since then. 1392 00:53:11,530 --> 00:53:13,492 -No you haven't. 1393 00:53:13,492 --> 00:53:17,486 You're still a lying, two-faced whore. 1394 00:53:17,486 --> 00:53:18,499 HALEY (ON RECORDING): I'm a whore? 1395 00:53:18,499 --> 00:53:19,498 How am I a whore? 1396 00:53:19,498 --> 00:53:22,445 LAUREN (ON RECORDING): How are you not a whore? 1397 00:53:22,445 --> 00:53:23,444 [GROAN] 1398 00:53:23,444 --> 00:53:24,492 [LAUGHTER] 1399 00:53:24,492 --> 00:53:25,491 KRISTIN (ON RECORDING): Yeah! 1400 00:53:25,491 --> 00:53:27,439 LAUREN (ON RECORDING): Come on, get her! 1401 00:53:27,439 --> 00:53:28,438 TAYLOR (ON RECORDING): This looks amazing on camera. 1402 00:53:28,438 --> 00:53:29,451 LAUREN (ON RECORDING): You got it? 1403 00:53:29,451 --> 00:53:29,535 -Stop it! 1404 00:53:49,511 --> 00:53:52,477 -I'm glad to hear it. 1405 00:53:52,477 --> 00:53:54,514 I really appreciate the call. 1406 00:53:54,514 --> 00:53:56,440 [BEEP] 1407 00:53:56,440 --> 00:53:58,524 The warrants were just signed for the arrest. 1408 00:53:58,524 --> 00:54:00,487 They're heading out to make them right now. 1409 00:54:03,483 --> 00:54:06,471 -They're really getting arrested, Alexa and them? 1410 00:54:06,471 --> 00:54:11,492 -Yes, they're being charged with battery and kidnapping. 1411 00:54:11,492 --> 00:54:15,452 Which they should be, for what they did to you. 1412 00:54:15,452 --> 00:54:15,521 -Haley, what's wrong? 1413 00:54:15,521 --> 00:54:17,506 We thought you would be relieved, honey. 1414 00:54:22,466 --> 00:54:23,460 -What is it? 1415 00:54:23,460 --> 00:54:25,469 Is there something you're not telling us? 1416 00:54:25,469 --> 00:54:27,465 -What? 1417 00:54:27,465 --> 00:54:28,463 -Some reason. 1418 00:54:28,463 --> 00:54:29,525 I-- we, we, we still don't really 1419 00:54:29,525 --> 00:54:31,446 know what started the fight. 1420 00:54:31,446 --> 00:54:31,506 -Yeah we do. 1421 00:54:31,506 --> 00:54:34,460 They wanted to put it online, post it on YouTube 1422 00:54:34,460 --> 00:54:34,510 and get famous. 1423 00:54:34,510 --> 00:54:37,487 -Oh, there had to be a reason they were so angry with her. 1424 00:54:37,487 --> 00:54:40,477 -I told you, I just posted a comment 1425 00:54:40,477 --> 00:54:42,477 about them being obnoxious. 1426 00:54:42,477 --> 00:54:43,488 -Oh, and that's it? 1427 00:54:43,488 --> 00:54:46,491 There's, there's nothing else? 1428 00:54:46,491 --> 00:54:48,473 -You think it was my fault? -No. 1429 00:54:48,473 --> 00:54:50,493 -Oh Haley, no. Honey. 1430 00:54:50,493 --> 00:54:51,442 -No. 1431 00:54:51,442 --> 00:54:52,534 -Of course not, Haley. 1432 00:54:56,468 --> 00:54:59,460 The prosecutor keeps asking how the fight started 1433 00:54:59,460 --> 00:55:01,505 and I don't know how to answer her. 1434 00:55:01,505 --> 00:55:02,506 -What's it matter? 1435 00:55:02,506 --> 00:55:04,493 It's over. 1436 00:55:04,493 --> 00:55:05,469 -No, it's not over. 1437 00:55:05,469 --> 00:55:06,467 -It's not over. 1438 00:55:06,467 --> 00:55:08,495 -Those girls need to be prosecuted. 1439 00:55:08,495 --> 00:55:10,501 -Why? 1440 00:55:10,501 --> 00:55:13,454 God, if I'd known it would turn into this big deal, 1441 00:55:13,454 --> 00:55:15,463 I wouldn't have said anything at all. 1442 00:55:15,463 --> 00:55:17,506 -Honey, this is serious. You were severely injured. 1443 00:55:17,506 --> 00:55:19,470 -I think she needs to see the video. 1444 00:55:19,470 --> 00:55:20,530 -No! 1445 00:55:20,530 --> 00:55:22,466 I'm not watching the video. 1446 00:55:22,466 --> 00:55:24,449 I'm never watching the video. 1447 00:55:24,449 --> 00:55:26,466 I don't even want to talk about it anymore, OK? 1448 00:55:26,466 --> 00:55:29,449 -That's OK. That-- 1449 00:55:29,449 --> 00:55:31,435 [CLEARING THROAT] 1450 00:55:31,435 --> 00:55:33,458 How could she not want to see those girls punished? 1451 00:55:33,458 --> 00:55:35,507 -I don't care what she wants. 1452 00:55:35,507 --> 00:55:37,501 Those girls are gonna pay for what they did. 1453 00:55:42,485 --> 00:55:43,515 -Kristin. 1454 00:55:43,515 --> 00:55:46,493 Kristin, wake up. 1455 00:55:46,493 --> 00:55:49,440 You got company. 1456 00:55:49,440 --> 00:55:50,496 -Come on, let's go, girls. 1457 00:55:56,516 --> 00:55:57,514 -Hey, everybody. 1458 00:55:57,514 --> 00:56:00,528 -Get in. 1459 00:56:00,528 --> 00:56:02,523 Come on, watch your head. 1460 00:56:02,523 --> 00:56:04,506 -Get in. 1461 00:56:04,506 --> 00:56:06,509 -My Kristin's a good girl, pal, and you know it. 1462 00:56:06,509 --> 00:56:08,488 This is bull. -Yeah, OK, come on. 1463 00:56:08,488 --> 00:56:10,436 Let's go. 1464 00:56:10,436 --> 00:56:11,435 -Don't worry, baby. 1465 00:56:11,435 --> 00:56:13,482 I'll get you out. 1466 00:56:13,482 --> 00:56:15,462 It's just kids playing around. 1467 00:56:15,462 --> 00:56:18,449 That's all it is. 1468 00:56:18,449 --> 00:56:19,446 [GIGGLING] 1469 00:56:19,446 --> 00:56:20,491 LAUREN: Oh, that's mine. 1470 00:56:20,491 --> 00:56:23,459 -Uh, well, I guess we're not going to the beach today. 1471 00:56:23,459 --> 00:56:24,481 [GIGGLING] 1472 00:56:24,481 --> 00:56:25,495 -Facing forward. 1473 00:56:25,495 --> 00:56:27,499 -I bet that pervert likes cuffing teenage girls. 1474 00:56:27,499 --> 00:56:29,447 OFFICER: To your right. LAUREN: He's a tool. 1475 00:56:29,447 --> 00:56:31,466 -Probably gets his kicks that way. 1476 00:56:31,466 --> 00:56:33,474 LAUREN: It's true. -Stop it, he'll hear you. 1477 00:56:33,474 --> 00:56:34,521 -That's the point, Becca. 1478 00:56:34,521 --> 00:56:36,490 -I've called my lawyer and he agrees 1479 00:56:36,490 --> 00:56:38,451 that you're overreacting. 1480 00:56:38,451 --> 00:56:39,528 Girls bicker, girls fight. 1481 00:56:39,528 --> 00:56:41,514 Girls are horrible to each other all the time. 1482 00:56:41,514 --> 00:56:44,472 That's just the way they are. 1483 00:56:44,472 --> 00:56:45,467 -Good? 1484 00:56:45,467 --> 00:56:46,503 OFFICER: Next. 1485 00:56:46,503 --> 00:56:47,528 -Sir, when you take my photo, can you 1486 00:56:47,528 --> 00:56:50,494 take it from my left side? 'Cause that's my better side. 1487 00:56:50,494 --> 00:56:51,494 -Wow, Taylor, really? 1488 00:56:51,494 --> 00:56:52,472 -Really, Taylor? 1489 00:56:52,472 --> 00:56:53,494 -Shut up. 1490 00:56:53,494 --> 00:56:54,474 KRISTIN: Oh boy. 1491 00:56:54,474 --> 00:56:55,448 Why are we-- 1492 00:57:49,530 --> 00:57:51,526 -Know why you're here, Haley? 1493 00:57:51,526 --> 00:57:54,439 -You want to talk to me about whether I'll 1494 00:57:54,439 --> 00:57:57,482 testify against my friends in court, which I already 1495 00:57:57,482 --> 00:57:59,517 told my mom I don't want to. 1496 00:57:59,517 --> 00:58:02,523 -You still consider the girls your friends? 1497 00:58:02,523 --> 00:58:05,487 -No. 1498 00:58:05,487 --> 00:58:08,486 I didn't mean it literally. 1499 00:58:08,486 --> 00:58:12,493 -Your mom said, uh, you just went to the eye doctor. 1500 00:58:12,493 --> 00:58:15,454 Seeing any better yet? 1501 00:58:15,454 --> 00:58:16,496 -Not really. 1502 00:58:16,496 --> 00:58:21,530 -So everything you see out of your left eye is all blurry? 1503 00:58:21,530 --> 00:58:25,454 And what about your ear? 1504 00:58:25,454 --> 00:58:27,516 Your hearing. 1505 00:58:27,516 --> 00:58:30,481 -Still feels like there's a bunch of cotton stuffed inside, 1506 00:58:30,481 --> 00:58:33,474 but the doctor said that might go away. 1507 00:58:33,474 --> 00:58:35,443 -But it might not. 1508 00:58:35,443 --> 00:58:37,492 The damage could be permanent. 1509 00:58:37,492 --> 00:58:38,489 -I guess. 1510 00:58:38,489 --> 00:58:41,515 -Oh, you must be feeling pretty angry about that. 1511 00:58:41,515 --> 00:58:43,469 -There's nothing I can do about it now. 1512 00:58:43,469 --> 00:58:46,513 -No, I'm not talking about what you can do. 1513 00:58:46,513 --> 00:58:49,433 I'm talking about what you feel. 1514 00:58:49,433 --> 00:58:50,525 Most people would feel angry if they 1515 00:58:50,525 --> 00:58:54,430 were hit so hard it caused permanent damage. 1516 00:58:57,438 --> 00:58:59,478 -I am angry. 1517 00:58:59,478 --> 00:59:03,467 Angry at myself for being so stupid. 1518 00:59:03,467 --> 00:59:05,517 -You'll have to explain that to me, 1519 00:59:05,517 --> 00:59:08,457 because I'm told you are an honor 1520 00:59:08,457 --> 00:59:11,499 student who skipped a grade. 1521 00:59:11,499 --> 00:59:13,489 -Right. 1522 00:59:13,489 --> 00:59:16,443 I'm supposed to be so smart, but I'm 1523 00:59:16,443 --> 00:59:17,515 so clueless that I picked friends 1524 00:59:17,515 --> 00:59:21,504 who decided to jump me when I walked into their house. 1525 00:59:21,504 --> 00:59:23,509 -Did you hear what you just said? 1526 00:59:23,509 --> 00:59:26,529 They decided to jump you. 1527 00:59:26,529 --> 00:59:30,499 That was their decision, not yours. 1528 00:59:30,499 --> 00:59:33,511 They are responsible, not you. 1529 00:59:33,511 --> 00:59:36,491 And what they decided to do was a crime. 1530 00:59:40,431 --> 00:59:43,494 You are more than just a victim of a crime, Haley. 1531 00:59:43,494 --> 00:59:46,490 You're a witness, and I need to know 1532 00:59:46,490 --> 00:59:48,498 if you can sit in a courtroom and tell 1533 00:59:48,498 --> 00:59:51,485 a jury what those girls did to you. 1534 01:00:04,505 --> 01:00:07,446 -These people never shut up. 1535 01:00:07,446 --> 01:00:08,499 That girl on the bunk on the top of me 1536 01:00:08,499 --> 01:00:10,518 last night was crying the entire night. 1537 01:00:10,518 --> 01:00:13,528 -Is she the one with the baby she had to give up? 1538 01:00:13,528 --> 01:00:15,438 -I just want to get out of here. 1539 01:00:15,438 --> 01:00:17,440 -Well, you're the reason we're in here. 1540 01:00:17,440 --> 01:00:18,528 You let grandma see the video. 1541 01:00:18,528 --> 01:00:19,527 -You shut up. 1542 01:00:19,527 --> 01:00:22,441 You're the one who wanted to beat up Haley so badly. 1543 01:00:22,441 --> 01:00:24,472 -I wasn't the one who started whaling on her, Kristin was. 1544 01:00:24,472 --> 01:00:25,471 -Hey. 1545 01:00:25,471 --> 01:00:27,485 Taylor's the one with the video camera, OK? 1546 01:00:27,485 --> 01:00:28,525 She's the one who wanted to record it all. 1547 01:00:28,525 --> 01:00:29,489 -Um. 1548 01:00:29,489 --> 01:00:32,458 [SNICKERING] 1549 01:00:32,458 --> 01:00:33,482 You guys really recorded yourselves 1550 01:00:33,482 --> 01:00:36,436 throwing down on somebody? 1551 01:00:36,436 --> 01:00:37,519 What kind of stupid do you eat for breakfast? 1552 01:00:40,517 --> 01:00:43,515 -So the DA, you liked her then, huh? 1553 01:00:43,515 --> 01:00:46,506 -She was all right. 1554 01:00:46,506 --> 01:00:50,482 -She give me the name of a-- of a crisis counselor, 1555 01:00:50,482 --> 01:00:51,507 in case you want to talk to somebody. 1556 01:00:54,521 --> 01:00:58,506 I'd really like it if you would talk to me, Haley. 1557 01:00:58,506 --> 01:01:01,476 -You just want me to say the things that you want to hear. 1558 01:01:01,476 --> 01:01:02,510 -Honey, that's not true. 1559 01:01:02,510 --> 01:01:03,499 That's not what I want. 1560 01:01:03,499 --> 01:01:05,500 -I told you I didn't want to testify 1561 01:01:05,500 --> 01:01:07,480 and you dragged me down there anyway. 1562 01:01:07,480 --> 01:01:08,484 -I am your mother. 1563 01:01:08,484 --> 01:01:10,452 It's my job to protect you. 1564 01:01:10,452 --> 01:01:12,519 I'm gonna use the police and the courts and anything else 1565 01:01:12,519 --> 01:01:13,497 I can to-- 1566 01:01:13,497 --> 01:01:16,462 RAY: We are the victims of an assault! 1567 01:01:16,462 --> 01:01:16,522 MELISSA: What is-- 1568 01:01:16,522 --> 01:01:18,448 -Explain it so it makes sense to me, 1569 01:01:18,448 --> 01:01:19,503 a regular person who's just seen their daughter 1570 01:01:19,503 --> 01:01:21,449 go through what I've seen her go through. 1571 01:01:21,449 --> 01:01:22,493 CAVANAUGH: This is our best choice. 1572 01:01:22,493 --> 01:01:23,516 RAY: Would you just-- listen, listen. 1573 01:01:23,516 --> 01:01:25,444 -What's going on? 1574 01:01:25,444 --> 01:01:27,465 -Honey, take Haley inside the house for a second. 1575 01:01:27,465 --> 01:01:30,427 -Why , what's up? 1576 01:01:30,427 --> 01:01:33,476 What is it? 1577 01:01:33,476 --> 01:01:35,491 -Um, the, uh, the Sheriff's Department 1578 01:01:35,491 --> 01:01:37,523 has released part of the video to the media. 1579 01:01:37,523 --> 01:01:39,486 -They did what? 1580 01:01:39,486 --> 01:01:41,507 -Look, as evidence of a crime, the video 1581 01:01:41,507 --> 01:01:44,517 is public record, so the media could demand the whole thing. 1582 01:01:44,517 --> 01:01:46,463 We're making a preemptive move here. 1583 01:01:46,463 --> 01:01:48,510 -Wait-- so people are gonna see me getting beat up? 1584 01:01:48,510 --> 01:01:49,492 -Haley, honey. 1585 01:01:49,492 --> 01:01:52,431 CAVANAUGH: It's for your protection, Haley. 1586 01:01:52,431 --> 01:01:53,524 -How could you do that? 1587 01:01:53,524 --> 01:01:55,522 -Unfortunately, that doesn't really take into consideration 1588 01:01:55,522 --> 01:01:57,459 how the victim feels, does it? 1589 01:02:00,432 --> 01:02:01,469 -Oh Haley, I'm sorry. 1590 01:02:01,469 --> 01:02:03,492 Please, honey, talk to me. 1591 01:02:03,492 --> 01:02:04,519 Honey. 1592 01:02:04,519 --> 01:02:06,472 Haley, let me help you. 1593 01:02:20,439 --> 01:02:21,484 -Hey, we're on TV. Come on. 1594 01:02:21,484 --> 01:02:22,501 -What? Taylor-- 1595 01:02:22,501 --> 01:02:23,488 -Look, look. 1596 01:02:23,488 --> 01:02:24,503 REPORTER (ON TV): The Danville County Sheriff's Office-- 1597 01:02:24,503 --> 01:02:25,480 -Alexa, check this out. 1598 01:02:25,480 --> 01:02:27,465 REPORTER (ON TV): --released this video today of a brutal 1599 01:02:27,465 --> 01:02:28,440 attack by-- -This is so cool. 1600 01:02:28,440 --> 01:02:29,465 REPORTER (ON TV): --five teenagers 1601 01:02:29,465 --> 01:02:31,514 on a 16-year-old girl, an attack officials 1602 01:02:31,514 --> 01:02:34,444 say the teenagers videotaped so they 1603 01:02:34,444 --> 01:02:36,486 could post it to the internet. -Oh my god, this so cool. 1604 01:02:36,486 --> 01:02:37,480 REPORTER (ON TV): Sheriff Jeff Grey said the attack-- 1605 01:02:37,480 --> 01:02:38,427 LAUREN: Lookit! 1606 01:02:38,427 --> 01:02:38,521 REPORTER (ON TV): --was both animalistic-- 1607 01:02:38,521 --> 01:02:39,515 -Man, that was a good one. 1608 01:02:39,515 --> 01:02:41,442 -We're animals, guys. 1609 01:02:41,442 --> 01:02:42,505 REPORTER (ON TV): The attack happened on March 30 1610 01:02:42,505 --> 01:02:43,483 when the victim-- -Oh, check it out. 1611 01:02:43,483 --> 01:02:44,436 REPORTER (ON TV): --was lured to the home-- 1612 01:02:44,436 --> 01:02:44,501 -Oh my god. 1613 01:02:44,501 --> 01:02:45,491 REPORTER (ON TV): --of 17-year-old Alexa Simons. 1614 01:02:45,491 --> 01:02:46,492 -I look fat. -You don't. 1615 01:02:46,492 --> 01:02:49,442 REPORTER (ON TV): --say Alexa was the ringleader who planned 1616 01:02:49,442 --> 01:02:50,445 the attack-- -What, I'm the ringleader? 1617 01:02:50,445 --> 01:02:51,432 REPORTER (ON TV): --in retaliation for comments-- 1618 01:02:51,432 --> 01:02:51,521 -How am I the ringleader? 1619 01:02:51,521 --> 01:02:52,501 REPORTER (ON TV): --made about her-- 1620 01:02:52,501 --> 01:02:54,446 -I didn't even touch her. REPORTER (ON TV): --online. 1621 01:02:54,446 --> 01:02:55,512 All five girls will be charged with battery 1622 01:02:55,512 --> 01:02:58,476 with an additional felony kidnapping charge for the three 1623 01:02:58,476 --> 01:03:00,519 teens who later forced the victim into a car. 1624 01:03:00,519 --> 01:03:02,486 -Guys, this is national television. 1625 01:03:02,486 --> 01:03:04,445 Like, we're famous. 1626 01:03:04,445 --> 01:03:06,454 -Oh my god, this is so cool. 1627 01:03:06,454 --> 01:03:08,497 -In my book, I talk about how girls 1628 01:03:08,497 --> 01:03:10,431 raised in a sexist society-- 1629 01:03:10,431 --> 01:03:12,430 REPORTER 1 (ON TV): --30 minutes with the sole purpose 1630 01:03:12,430 --> 01:03:14,516 of making a video that would become popular on the internet. 1631 01:03:14,516 --> 01:03:16,436 REPORTER 2 (ON TV): --the girl fight 1632 01:03:16,436 --> 01:03:17,525 from hell and were taking-- KRISTIN (ON TV): Come on, Haley! 1633 01:03:17,525 --> 01:03:18,475 Come on! 1634 01:03:18,475 --> 01:03:21,474 TAYLOR (ON TV): Come on, do something! 1635 01:03:21,474 --> 01:03:23,504 -The teenager was left with a concussion 1636 01:03:23,504 --> 01:03:24,521 and damage to her left eye and ear. 1637 01:03:24,521 --> 01:03:26,497 REPORTER 3 (ON TV): I've never seen anything like it. 1638 01:03:26,497 --> 01:03:28,519 The attack happened on March 30 when the victim 1639 01:03:28,519 --> 01:03:33,497 was lured to the home of 17-year-old Alexa Simons. 1640 01:03:33,497 --> 01:03:35,457 [KNOCK ON DOOR] -Haley? 1641 01:03:40,490 --> 01:03:43,434 Hey. 1642 01:03:43,434 --> 01:03:43,516 You don't need to talk. 1643 01:03:43,516 --> 01:03:45,502 I just want to see if you are OK. 1644 01:03:52,487 --> 01:03:58,430 I, uh, I know how much this must hurt you, honey. 1645 01:03:58,430 --> 01:04:00,427 You know, if I could do anything to make you feel better, 1646 01:04:00,427 --> 01:04:00,477 I would. 1647 01:04:00,477 --> 01:04:03,453 If I could go back in time and make those girls not hurt you-- 1648 01:04:03,453 --> 01:04:05,443 -Dad, don't. 1649 01:04:05,443 --> 01:04:06,438 Please don't. 1650 01:04:10,511 --> 01:04:13,424 I hate it. 1651 01:04:13,424 --> 01:04:17,478 The thought of people seeing me like that. 1652 01:04:17,478 --> 01:04:19,473 -Hey. 1653 01:04:19,473 --> 01:04:20,519 Hey. 1654 01:04:20,519 --> 01:04:23,428 Let me tell you something. 1655 01:04:23,428 --> 01:04:26,498 This is news today, but by tomorrow, 1656 01:04:26,498 --> 01:04:29,488 they'll be on to something else. 1657 01:04:29,488 --> 01:04:31,519 OK? 1658 01:04:31,519 --> 01:04:33,449 I promise you. 1659 01:04:33,449 --> 01:04:35,444 MELISSA: Ray! 1660 01:04:35,444 --> 01:04:38,437 Ray, come down here, please! -Yeah. 1661 01:04:44,486 --> 01:04:46,435 -Put the tripod right there, guys. 1662 01:04:51,484 --> 01:04:52,484 -Mommy. 1663 01:04:52,484 --> 01:04:53,484 -It's OK. 1664 01:04:53,484 --> 01:04:54,516 RAY: Hey, get off my property. 1665 01:04:54,516 --> 01:04:56,446 You have no right to be on my property. 1666 01:04:56,446 --> 01:04:56,496 -Sir, one question, please. -Please leave my property. 1667 01:04:56,496 --> 01:04:57,495 -Sir, one question, please. -Please leave my property. -Please leave my property. -How are you feeling right now? 1668 01:04:57,495 --> 01:04:58,495 -Please leave my property. -How are you feeling right now? 1669 01:04:58,495 --> 01:04:59,495 -Thank you, thank you. 1670 01:04:59,495 --> 01:05:00,495 Get off my property! 1671 01:05:00,495 --> 01:05:02,440 Get off! Get off! 1672 01:05:02,440 --> 01:05:02,522 Please, get off! 1673 01:05:02,522 --> 01:05:03,473 Leave. 1674 01:05:03,473 --> 01:05:05,472 Thank you, thank you, thank you. 1675 01:05:05,472 --> 01:05:09,470 Get off! 1676 01:05:09,470 --> 01:05:12,518 Let's go, get off. 1677 01:05:12,518 --> 01:05:15,517 One person on my property, I'm calling the police. 1678 01:05:15,517 --> 01:05:16,517 You understand? 1679 01:05:16,517 --> 01:05:18,467 Off! Off! 1680 01:05:22,467 --> 01:05:24,505 -We've had calls from viewers complaining that this video is 1681 01:05:24,505 --> 01:05:28,454 too violent, too upsetting, but this is evidence. 1682 01:05:28,454 --> 01:05:31,457 This is what a jury will watch. 1683 01:05:31,457 --> 01:05:33,427 -Please stay off my lawn. -I'll call you right back. 1684 01:05:33,427 --> 01:05:34,436 I'll call you back. 1685 01:05:34,436 --> 01:05:36,443 -Please leave my property. 1686 01:05:36,443 --> 01:05:38,480 -Mr. Macklin-- sorry, didn't mean to scare you there. 1687 01:05:38,480 --> 01:05:40,444 -Just about decked you. Now get off my property. 1688 01:05:40,444 --> 01:05:41,473 -No, no, no. I'm not with the media. 1689 01:05:41,473 --> 01:05:42,470 My name is Brian Gilmore. 1690 01:05:42,470 --> 01:05:43,519 I'm an associate producers with the "Lilah 1691 01:05:43,519 --> 01:05:44,499 in the Morning" show. 1692 01:05:44,499 --> 01:05:45,487 -The what? 1693 01:05:45,487 --> 01:05:47,464 -Top rated morning show three months in a row. 1694 01:05:47,464 --> 01:05:48,477 Listen, we want-- -How is that not the media? 1695 01:05:48,477 --> 01:05:49,490 - --to invite your daughter onto-- 1696 01:05:49,490 --> 01:05:51,465 -Please leave my property. -Miss Lilah's in the business-- 1697 01:05:51,465 --> 01:05:53,452 -Please leave my property. - --of helping people, sir. 1698 01:05:53,452 --> 01:05:54,482 Bringing attention to important issues. 1699 01:05:54,482 --> 01:05:56,456 -You mean exploiting people in pain for ratings? 1700 01:05:56,456 --> 01:05:57,512 -Look, doesn't your daughter want a chance 1701 01:05:57,512 --> 01:05:59,445 to tell her side of the story? 1702 01:05:59,445 --> 01:06:00,466 -I'm not interested! 1703 01:06:00,466 --> 01:06:03,519 -Look-- look, we'll fly you and your family out to LA, eh? 1704 01:06:03,519 --> 01:06:05,468 You can have a vacation, get away 1705 01:06:05,468 --> 01:06:06,462 from all these damn cameras. 1706 01:06:06,462 --> 01:06:07,472 -That's kind of ironic, isn't it? 1707 01:06:07,472 --> 01:06:08,479 Listen, I'm not interested. 1708 01:06:08,479 --> 01:06:09,520 -You don't wanna play it like this, man. 1709 01:06:09,520 --> 01:06:14,431 Otherwise, I will-- damn. 1710 01:06:14,431 --> 01:06:16,428 -I've got five defense attorneys calling me, 1711 01:06:16,428 --> 01:06:18,485 wondering what our plan is to prosecute this case. 1712 01:06:18,485 --> 01:06:22,455 Whether we're gonna try them as adults or juveniles. 1713 01:06:22,455 --> 01:06:23,515 Whether were going with a felony battery charge 1714 01:06:23,515 --> 01:06:25,460 or dropping it to a misdemeanor. 1715 01:06:25,460 --> 01:06:31,427 But I can't answer them until you answer me, Haley. 1716 01:06:31,427 --> 01:06:32,480 -About what? 1717 01:06:32,480 --> 01:06:35,433 -About whether you're willing to testify in court 1718 01:06:35,433 --> 01:06:39,422 against the girls who attacked you. 1719 01:06:39,422 --> 01:06:42,519 -I, I want them to be punished for what they did, but-- 1720 01:06:42,519 --> 01:06:43,509 -But what? 1721 01:06:50,486 --> 01:06:52,438 -I'm afraid. 1722 01:06:52,438 --> 01:06:52,515 MELISSA: Of what? 1723 01:06:52,515 --> 01:06:53,486 The, the courtroom? 1724 01:06:53,486 --> 01:06:54,497 The judge? 1725 01:06:54,497 --> 01:06:55,474 -No. 1726 01:06:55,474 --> 01:06:56,458 Of them. 1727 01:06:56,458 --> 01:06:58,506 They might try to do it again. 1728 01:06:58,506 --> 01:07:00,496 -Well, they can't if they're in prison. 1729 01:07:00,496 --> 01:07:03,424 -Before they go to prison, they could find me. 1730 01:07:03,424 --> 01:07:05,432 -Your dad and I are never gonna let that happen. 1731 01:07:05,432 --> 01:07:06,506 -Well, did you think it would happen before? 1732 01:07:06,506 --> 01:07:08,463 No, neither did I. But it happened. 1733 01:07:08,463 --> 01:07:10,469 -I understand why you might be worried about it-- 1734 01:07:10,469 --> 01:07:12,463 -No, you don't understand. 1735 01:07:12,463 --> 01:07:14,431 You think you understand everything I feel, 1736 01:07:14,431 --> 01:07:15,461 but you don't. 1737 01:07:15,461 --> 01:07:17,440 -OK, then tell me. 1738 01:07:17,440 --> 01:07:18,483 Talk to me. Tell me what you're feeling. 1739 01:07:18,483 --> 01:07:19,433 -Why? 1740 01:07:19,433 --> 01:07:21,459 Just so that you can tell me that everything is gonna be OK? 1741 01:07:21,459 --> 01:07:23,421 -It's not OK. 1742 01:07:23,421 --> 01:07:25,439 I never said that. 1743 01:07:25,439 --> 01:07:28,442 I know it's not OK. 1744 01:07:28,442 --> 01:07:32,438 Honey, I also know if those girls even come near you, 1745 01:07:32,438 --> 01:07:34,506 I will rip the hair out of their heads. 1746 01:07:34,506 --> 01:07:37,424 Would you tell her everything is gonna be OK. 1747 01:07:37,424 --> 01:07:38,488 Please, tell her those girls are gonna 1748 01:07:38,488 --> 01:07:40,451 be behind bars until she can testify. 1749 01:07:44,474 --> 01:07:45,491 -I'm afraid I can't do that. 1750 01:07:50,420 --> 01:07:53,455 [THUNDER] 1751 01:07:53,455 --> 01:07:54,498 -How do you feel, Lauren? 1752 01:07:54,498 --> 01:07:56,464 Do you regret what you did? 1753 01:07:56,464 --> 01:07:59,462 Who paid your $10,000 bail? 1754 01:07:59,462 --> 01:08:00,444 There are rumors-- 1755 01:08:00,444 --> 01:08:03,445 -I just said she can't talk about it, so don't ask her. 1756 01:08:03,445 --> 01:08:05,435 -Why are you smiling? 1757 01:08:05,435 --> 01:08:06,430 Taylor! 1758 01:08:06,430 --> 01:08:08,421 -Taylor, how are you feeling now? 1759 01:08:08,421 --> 01:08:09,511 -I wish they'd let me give my side of the story. 1760 01:08:09,511 --> 01:08:12,422 I don't think it's fair I can't do that. 1761 01:08:12,422 --> 01:08:13,470 REPORTER 1: What actually happened? 1762 01:08:13,470 --> 01:08:16,459 How do you explain the video? REPORTER 2: OK, what happened? 1763 01:08:16,459 --> 01:08:21,461 REPORTER 3: Why are you smiling? 1764 01:08:21,461 --> 01:08:23,508 -You know-- REPORTER 1: What made you do it? 1765 01:08:23,508 --> 01:08:26,500 - --maybe my daughter's not allowed to talk, but I, uh-- 1766 01:08:26,500 --> 01:08:28,501 Sheriff's making a mountain out of a molehill here. 1767 01:08:28,501 --> 01:08:29,484 REPORTER 4: You think so? 1768 01:08:29,484 --> 01:08:32,428 -And I don't know why you people are chasing us around, 1769 01:08:32,428 --> 01:08:34,497 making us feel like criminals. 1770 01:08:34,497 --> 01:08:37,457 Our phone's ringing day and night. 1771 01:08:37,457 --> 01:08:38,476 Death threats. 1772 01:08:38,476 --> 01:08:41,484 And I've had my tires slashed. 1773 01:08:41,484 --> 01:08:45,445 My daughter and her friends, they're the real victims here. 1774 01:08:45,445 --> 01:08:47,437 Victims of a witch hunt. -Right. 1775 01:08:47,437 --> 01:08:48,460 FATHER (ON TV): And no one's asking-- 1776 01:08:48,460 --> 01:08:49,432 -They're gonna let that idiot-- 1777 01:08:49,432 --> 01:08:49,496 FATHER (ON TV): --what that girl did to deserve what she got. 1778 01:08:49,496 --> 01:08:51,441 - --get away with this. 1779 01:08:51,441 --> 01:08:52,501 FATHER (ON TV): People shouldn't run their mouth 1780 01:08:52,501 --> 01:08:54,506 if they can't back up what they say. 1781 01:08:54,506 --> 01:08:57,419 That's all I gotta say. 1782 01:08:57,419 --> 01:08:58,510 -I know you have a thing against talking to the media, 1783 01:08:58,510 --> 01:09:00,501 but we've got to defend Haley. 1784 01:09:00,501 --> 01:09:04,473 -Haley's-- Haley's video got almost a half million hits 1785 01:09:04,473 --> 01:09:05,468 today. 1786 01:09:05,468 --> 01:09:06,463 -What? 1787 01:09:06,463 --> 01:09:08,476 -It's actually entertainment. 1788 01:09:08,476 --> 01:09:11,432 People watch it and they, they post comments. 1789 01:09:11,432 --> 01:09:14,447 And a lot of people think it's funny. 1790 01:09:14,447 --> 01:09:15,445 -Oh my god. 1791 01:09:18,438 --> 01:09:20,433 Oh my god. 1792 01:09:20,433 --> 01:09:21,431 Smile, Alexa! 1793 01:09:21,431 --> 01:09:23,475 Big smile! REPORTER 1: Alexa! 1794 01:09:23,475 --> 01:09:26,466 Alexa! 1795 01:09:26,466 --> 01:09:28,462 REPORTER 2: Where are you going? 1796 01:09:28,462 --> 01:09:29,474 -Where'd you get the money from? 1797 01:09:29,474 --> 01:09:30,425 -Alexa! Hi. 1798 01:09:30,425 --> 01:09:30,467 -Alexa! Hi. Hi. -Hi. 1799 01:09:30,467 --> 01:09:30,516 Hi. -Hi. 1800 01:09:30,516 --> 01:09:31,498 -Brian Gilmore. 1801 01:09:31,498 --> 01:09:34,437 You just got bailed out by the "Lilah in the Morning" show. 1802 01:09:34,437 --> 01:09:36,506 We're really looking forward to having you speak your mind. 1803 01:09:36,506 --> 01:09:38,469 -Are you kidding? 1804 01:09:38,469 --> 01:09:40,432 -We have a car here. 1805 01:09:40,432 --> 01:09:41,464 Out of the way, please. 1806 01:09:53,424 --> 01:09:56,507 -You sure this is what you want to do? 1807 01:09:56,507 --> 01:09:59,451 -Do we have a choice? 1808 01:09:59,451 --> 01:10:09,432 OK. 1809 01:10:09,432 --> 01:10:10,479 -Mr. and Mrs. Macklin, can you-- 1810 01:10:10,479 --> 01:10:11,477 -Back up. 1811 01:10:11,477 --> 01:10:12,475 Quiet, please. 1812 01:10:12,475 --> 01:10:14,418 Quiet. 1813 01:10:14,418 --> 01:10:14,507 Quiet down, please. 1814 01:10:14,507 --> 01:10:15,509 Quiet, please. 1815 01:10:15,509 --> 01:10:17,505 Please. 1816 01:10:17,505 --> 01:10:20,446 -We do want to make a statement. 1817 01:10:20,446 --> 01:10:25,484 Uh, while we feel it's important that due process is carried out 1818 01:10:25,484 --> 01:10:28,486 in this case, we also think it's important 1819 01:10:28,486 --> 01:10:31,441 that we clarify a few things for everyone involved. 1820 01:10:31,441 --> 01:10:32,492 -How is Haley doing? 1821 01:10:32,492 --> 01:10:35,456 -Oh, Haley's having a terrible time. 1822 01:10:35,456 --> 01:10:38,504 Lots of crying and nightmares. 1823 01:10:38,504 --> 01:10:41,463 A lot of asking, why me? 1824 01:10:41,463 --> 01:10:44,435 And we don't know how to answer her. 1825 01:10:44,435 --> 01:10:47,437 She befriended these girls and they, 1826 01:10:47,437 --> 01:10:48,508 they betrayed her for no reason. 1827 01:10:48,508 --> 01:10:50,438 -No, not for no reason. 1828 01:10:50,438 --> 01:10:51,502 For their 15 minutes of fame. 1829 01:10:51,502 --> 01:10:53,475 I'll tell you what, I'm good and angry at these, uh, 1830 01:10:53,475 --> 01:10:55,465 websites that create a space and a demand 1831 01:10:55,465 --> 01:10:58,464 for this kind of, uh, criminal behavior. 1832 01:10:58,464 --> 01:11:01,430 -I guess it's official. 1833 01:11:01,430 --> 01:11:02,454 I'm always gonna be the girl who got 1834 01:11:02,454 --> 01:11:04,486 her butt kicked all over the internet. 1835 01:11:04,486 --> 01:11:05,447 -No you won't. 1836 01:11:07,508 --> 01:11:11,455 -I'll never be able to be my normal self again, ever. 1837 01:11:11,455 --> 01:11:12,452 -That's not true. 1838 01:11:12,452 --> 01:11:13,485 You're still you. 1839 01:11:13,485 --> 01:11:14,503 Once you get back to school-- 1840 01:11:14,503 --> 01:11:16,440 -My mom said there's no way she's 1841 01:11:16,440 --> 01:11:19,430 letting me go back to school. 1842 01:11:19,430 --> 01:11:20,484 The principal told her I can still 1843 01:11:20,484 --> 01:11:22,498 get my diploma if I do all my work at home. 1844 01:11:25,492 --> 01:11:26,493 -That kind of sucks. 1845 01:11:30,494 --> 01:11:34,430 -You probably think I deserved it, what happened. 1846 01:11:34,430 --> 01:11:34,480 -What? 1847 01:11:34,480 --> 01:11:37,451 No, Haley, I never thought that ever. 1848 01:11:37,451 --> 01:11:39,475 -Well, I think that. 1849 01:11:39,475 --> 01:11:42,461 -Is that why you don't want to testify against them in court? 1850 01:11:42,461 --> 01:11:46,449 'Cause you think you deserved it? 1851 01:11:46,449 --> 01:11:48,463 -You were my best friend since sixth grade 1852 01:11:48,463 --> 01:11:49,484 and I totally dropped you. 1853 01:11:49,484 --> 01:11:51,428 -I'm not mad at you. 1854 01:11:51,428 --> 01:11:55,491 -I just wanted to know what it was like to be popular. 1855 01:11:55,491 --> 01:11:57,429 Well, guess what? 1856 01:12:00,424 --> 01:12:00,479 I'm popular. 1857 01:12:03,440 --> 01:12:04,510 I'm a freak show. 1858 01:12:04,510 --> 01:12:06,420 -No you're not. 1859 01:12:06,420 --> 01:12:07,438 -Yes I am. 1860 01:12:07,438 --> 01:12:09,499 That's why all those cameras are here. 1861 01:12:09,499 --> 01:12:12,450 -No, they're here 'cause of what was on that video. 1862 01:12:15,443 --> 01:12:17,490 -Was it really that bad? 1863 01:12:17,490 --> 01:12:19,418 -You haven't seen it? 1864 01:12:28,488 --> 01:12:29,469 -What are you doing? 1865 01:12:29,469 --> 01:12:34,507 -Now watch. 1866 01:12:34,507 --> 01:12:53,502 LAUREN (ON RECORDING): 1867 01:12:53,502 --> 01:12:57,506 -We need to get these videos off the internet. 1868 01:12:57,506 --> 01:13:02,450 We need to, uh, create laws to protect our children. 1869 01:13:02,450 --> 01:13:03,493 LAUREN (ON RECORDING): Get her in the face. 1870 01:13:03,493 --> 01:13:05,431 Rip it! Get her! 1871 01:13:05,431 --> 01:13:07,446 -I think that if, uh, internet companies are, 1872 01:13:07,446 --> 01:13:09,485 are gonna host these, uh, shock videos, then they 1873 01:13:09,485 --> 01:13:11,481 need to be held responsible. 1874 01:13:11,481 --> 01:13:13,419 -You knocked the vase! 1875 01:13:13,419 --> 01:13:13,514 It's my grandmother's vase. 1876 01:13:13,514 --> 01:13:14,460 LAUREN (ON RECORDING): Oh whatever. 1877 01:13:14,460 --> 01:13:15,496 -Come on, Haley. What are you doing? 1878 01:13:15,496 --> 01:13:16,446 -Oh! 1879 01:13:16,446 --> 01:13:19,425 -Oh! RAY: Because uh, 1880 01:13:19,425 --> 01:13:20,428 RAY: Because uh, 1881 01:13:20,428 --> 01:13:22,486 nothing to keep this from happening again. 1882 01:13:22,486 --> 01:13:24,473 KRISTIN (ON RECORDING): Here you go, here you go, Haley. 1883 01:13:24,473 --> 01:13:25,510 LAUREN (ON RECORDING): You're doing good. 1884 01:13:25,510 --> 01:13:28,415 We're almost there. 1885 01:13:28,415 --> 01:13:29,491 RAY: Uh, do you even know how those girls got out of, 1886 01:13:29,491 --> 01:13:30,509 uh, jail? 1887 01:13:30,509 --> 01:13:32,505 A TV show posted their bail. 1888 01:13:32,505 --> 01:13:35,450 I repeat that-- a TV show posted their bail in hopes, 1889 01:13:35,450 --> 01:13:36,508 I guess, of getting an interview or something. 1890 01:13:36,508 --> 01:13:38,415 But to me, that is insane. 1891 01:13:43,487 --> 01:13:45,434 -Mr. Macklin, will you speak with Haley? 1892 01:13:45,434 --> 01:13:47,431 The public wants to hear from your daughter. 1893 01:13:47,431 --> 01:13:50,424 Has she had contact with-- Mr. Macklin? 1894 01:13:50,424 --> 01:14:00,457 MELISSA: Honey. 1895 01:14:03,503 --> 01:14:05,507 -I'll do it. 1896 01:14:05,507 --> 01:14:07,486 I'll testify against them in court. 1897 01:14:11,477 --> 01:14:13,473 -Good. 1898 01:14:13,473 --> 01:14:14,470 That's really good. 1899 01:14:22,415 --> 01:14:23,441 ANNOUNCER: "The Lilah Show." 1900 01:14:23,441 --> 01:14:24,419 -You have to get a picture with me-- 1901 01:14:24,419 --> 01:14:24,509 ANNOUNCER: Girls who fight. 1902 01:14:24,509 --> 01:14:26,425 - --so people believe I know you. 1903 01:14:26,425 --> 01:14:27,463 -OK. -Oh, and don't forget the video. 1904 01:14:27,463 --> 01:14:28,484 -OK. 1905 01:14:28,484 --> 01:14:29,481 -Hey, some sit with us. 1906 01:14:29,481 --> 01:14:31,425 Give us the blow by blow. 1907 01:14:31,425 --> 01:14:32,496 -Hometown chicks hit it big. 1908 01:14:32,496 --> 01:14:34,472 -Um, we'll catch you later, OK? 1909 01:14:34,472 --> 01:14:36,439 We have some business to discuss. 1910 01:14:36,439 --> 01:14:37,440 -Like what? 1911 01:14:37,440 --> 01:14:39,498 Your own TV show? "Girl on Girl Smackdown?" 1912 01:14:39,498 --> 01:14:41,412 Bam! 1913 01:14:41,412 --> 01:14:42,464 -He'd watch, wouldn't you? 1914 01:14:42,464 --> 01:14:43,448 -Hell yeah I'd watch. 1915 01:14:43,448 --> 01:14:46,477 -Have you noticed that everybody is looking at us? 1916 01:14:46,477 --> 01:14:47,504 Everybody. 1917 01:14:47,504 --> 01:14:51,509 -Do people really think they're cool for what they did? 1918 01:14:51,509 --> 01:14:52,458 -Hey. 1919 01:14:56,458 --> 01:14:58,455 Hey, Becca. 1920 01:14:58,455 --> 01:14:59,440 -What are you doing? 1921 01:14:59,440 --> 01:15:01,499 We're not supposed to talk to each other. 1922 01:15:01,499 --> 01:15:02,495 -Really? 1923 01:15:02,495 --> 01:15:04,486 What are they gonna do, have a cop follow us 1924 01:15:04,486 --> 01:15:05,510 around school all day? 1925 01:15:05,510 --> 01:15:07,491 -Well, maybe I don't want to sit with you. 1926 01:15:07,491 --> 01:15:10,509 Have you thought of that? 1927 01:15:10,509 --> 01:15:13,510 -What's your problem? 1928 01:15:13,510 --> 01:15:17,424 -Have you not watched that video? 1929 01:15:17,424 --> 01:15:19,422 -Yeah. 1930 01:15:19,422 --> 01:15:21,428 -It makes me feel disgusting. 1931 01:15:21,428 --> 01:15:23,423 -Becs. -Becca. 1932 01:15:23,423 --> 01:15:25,417 -Come on. -Becca. 1933 01:15:28,456 --> 01:15:29,453 -What's she doing? 1934 01:15:34,441 --> 01:15:35,504 -You guys going to the hearing? 1935 01:15:35,504 --> 01:15:37,446 -I thought we had to. 1936 01:15:37,446 --> 01:15:38,504 We don't have a choice, right? 1937 01:15:38,504 --> 01:15:40,462 -I don't know. 1938 01:15:40,462 --> 01:15:42,468 -They're gonna try us as adults. 1939 01:15:42,468 --> 01:15:46,484 If we get convicted, we're gonna go to real prison. 1940 01:15:46,484 --> 01:15:52,456 -Well, my lawyer says they're gonna offer us a plea bargain. 1941 01:15:52,456 --> 01:15:54,488 -Kristin, that's only if Haley and her parents agree to it. 1942 01:15:58,453 --> 01:15:59,493 -No, no plea bargain. 1943 01:15:59,493 --> 01:16:01,452 Absolutely not. 1944 01:16:01,452 --> 01:16:02,491 I want to see those girls in jail. 1945 01:16:02,491 --> 01:16:05,476 Haley wants to see those girls in jail. 1946 01:16:05,476 --> 01:16:08,452 -Haley, is that true? 1947 01:16:08,452 --> 01:16:10,492 -Well, yeah. 1948 01:16:10,492 --> 01:16:12,456 What kind of punishment do you think they'll get? 1949 01:16:12,456 --> 01:16:14,478 -I thought we went over the charges and sentencing 1950 01:16:14,478 --> 01:16:16,434 guidelines. 1951 01:16:16,434 --> 01:16:17,490 The kidnapping charge alone comes 1952 01:16:17,490 --> 01:16:20,470 with a maximum penalty of life in prison. 1953 01:16:20,470 --> 01:16:23,419 -What? -We can't put that on her. 1954 01:16:23,419 --> 01:16:24,451 She didn't commit the crime. 1955 01:16:24,451 --> 01:16:25,494 -I understand that. 1956 01:16:25,494 --> 01:16:28,462 These girls did a terrible thing and deserve 1957 01:16:28,462 --> 01:16:30,477 to be punished to the full extent of the law. 1958 01:16:30,477 --> 01:16:32,423 I just want to make sure Haley understands 1959 01:16:32,423 --> 01:16:33,443 what we're talking about here. 1960 01:16:33,443 --> 01:16:35,499 I mean, if convicted-- and with the video backing up 1961 01:16:35,499 --> 01:16:38,420 her testimony, they will be convicted-- 1962 01:16:38,420 --> 01:16:40,427 they'll be facing some lengthy sentences. 1963 01:16:40,427 --> 01:16:41,421 -Good. 1964 01:16:41,421 --> 01:16:42,462 They deserve whatever time they get. 1965 01:16:42,462 --> 01:16:43,458 -Mom. 1966 01:16:43,458 --> 01:16:44,497 Life? 1967 01:16:44,497 --> 01:16:47,495 I, I thought they get, like, a year in juvie or something. 1968 01:16:50,477 --> 01:16:53,464 -If that bothers you, then maybe we 1969 01:16:53,464 --> 01:16:55,451 should reconsider the plea bargain. 1970 01:16:55,451 --> 01:16:57,427 Even with the lesser charge, the judge 1971 01:16:57,427 --> 01:16:59,439 will have some latitude in terms of sentencing, 1972 01:16:59,439 --> 01:17:02,422 and we can certainly ask for the maximum penalty. 1973 01:17:02,422 --> 01:17:02,472 MELISSA: No. 1974 01:17:02,472 --> 01:17:04,454 I want to see those girls face a jury. 1975 01:17:04,454 --> 01:17:05,487 I want to face a jury. 1976 01:17:05,487 --> 01:17:07,421 I want to get on the stand and tell them 1977 01:17:07,421 --> 01:17:09,427 what those girls did to us. 1978 01:17:09,427 --> 01:17:10,470 -Us? 1979 01:17:10,470 --> 01:17:11,481 What do you mean us? 1980 01:17:11,481 --> 01:17:13,458 Nothing happened to you. 1981 01:17:13,458 --> 01:17:15,457 -How can you say that? 1982 01:17:15,457 --> 01:17:17,418 I'll never be able to trust that the world is 1983 01:17:17,418 --> 01:17:18,450 a safe place for my children. 1984 01:17:18,450 --> 01:17:19,473 That's what they took from me, Haley. 1985 01:17:19,473 --> 01:17:22,473 From me. 1986 01:17:22,473 --> 01:17:23,494 No plea bargain. 1987 01:17:30,489 --> 01:17:31,463 -Wait for me? 1988 01:17:31,463 --> 01:17:32,413 -Mhm. 1989 01:17:32,413 --> 01:17:34,434 See you in court. -Absolutely. 1990 01:17:38,466 --> 01:17:41,454 [TOILET FLUSHING] 1991 01:17:44,442 --> 01:17:44,492 -Haley. 1992 01:17:44,492 --> 01:17:48,412 -Alexa. 1993 01:17:52,448 --> 01:17:54,414 I'm not afraid of you. 1994 01:17:54,414 --> 01:17:55,431 -You're not, huh? 1995 01:17:57,497 --> 01:18:01,415 You couldn't take your beating like a normal person? 1996 01:18:01,415 --> 01:18:04,419 No, you had to be a sniveling little baby 1997 01:18:04,419 --> 01:18:05,430 and go and cry to the cops. 1998 01:18:10,490 --> 01:18:13,414 -Last person I expected to see here. 1999 01:18:13,414 --> 01:18:16,477 -Well, our lawyer asked us to meet him here. 2000 01:18:16,477 --> 01:18:18,414 -You mean Alexa's here with you? 2001 01:18:18,414 --> 01:18:18,464 -Yeah. 2002 01:18:18,464 --> 01:18:19,483 I dropped her off before I parked. 2003 01:18:19,483 --> 01:18:21,420 She had to use the restroom. 2004 01:18:25,418 --> 01:18:27,469 -I thought you were my friend. 2005 01:18:27,469 --> 01:18:28,502 -I thought you were mine. 2006 01:18:28,502 --> 01:18:30,475 -You trashed me online, Haley. 2007 01:18:30,475 --> 01:18:33,505 -Yeah, and you just sat there and watched me get beat up. 2008 01:18:33,505 --> 01:18:35,476 -Yeah, well, you're sending me to prison. 2009 01:18:35,476 --> 01:18:38,431 So I guess you're just the biggest badass of us all, OK? 2010 01:18:38,431 --> 01:18:39,450 -Get away from her. 2011 01:18:39,450 --> 01:18:40,485 -Don't touch me. 2012 01:18:40,485 --> 01:18:41,462 I didn't touch her. 2013 01:18:41,462 --> 01:18:43,443 I never touched her the first time either. 2014 01:18:43,443 --> 01:18:45,428 Though maybe I should have. -Alexa. 2015 01:18:45,428 --> 01:18:46,456 -You've got some real issues-- 2016 01:18:46,456 --> 01:18:47,447 -Hey! - --little girl. 2017 01:18:47,447 --> 01:18:48,493 -Hey, yeah. She has issues. 2018 01:18:48,493 --> 01:18:50,410 She's angry. 2019 01:18:50,410 --> 01:18:52,453 She's looking at a life sentence. 2020 01:18:52,453 --> 01:18:54,461 You know, the truth is, I'm a lot angrier. 2021 01:18:54,461 --> 01:18:55,411 -Mhm. 2022 01:18:55,411 --> 01:18:57,447 -I thought I was doing the right thing bringing you that video. 2023 01:18:57,447 --> 01:19:00,426 Had I known that you were gonna wage some kind of holy war 2024 01:19:00,426 --> 01:19:02,487 against these girls, I would've kept it to myself. 2025 01:19:02,487 --> 01:19:03,437 -OK. 2026 01:19:03,437 --> 01:19:06,448 -They did wrong and I want them to know it. 2027 01:19:06,448 --> 01:19:08,455 I want them to face some kind of punishment. 2028 01:19:08,455 --> 01:19:10,434 But life in prison? 2029 01:19:10,434 --> 01:19:11,457 They're just kids. 2030 01:19:11,457 --> 01:19:13,450 -Those kids could have killed my daughter. 2031 01:19:13,450 --> 01:19:16,431 You all right then? 2032 01:19:16,431 --> 01:19:17,495 Sorry, I didn't know she was here. 2033 01:19:33,484 --> 01:19:36,433 LAUREN (ON RECORDING): Oh! 2034 01:19:36,433 --> 01:19:38,432 KRISTIN (ON RECORDING): And what? 2035 01:19:38,432 --> 01:19:39,481 -Haley, what are you doing? 2036 01:19:39,481 --> 01:19:40,430 KRISTIN (ON RECORDING): Come on, Haley. 2037 01:19:40,430 --> 01:19:41,430 Fight back. LAUREN (ON RECORDING): Get up. 2038 01:19:41,430 --> 01:19:42,479 -Haley, why are you watching that again? 2039 01:19:42,479 --> 01:19:43,444 LAUREN (ON RECORDING): Are you just gonna 2040 01:19:43,444 --> 01:19:44,427 sit there and take it? 2041 01:19:44,427 --> 01:19:44,477 -Turn it off. 2042 01:19:44,477 --> 01:19:45,490 LAUREN (ON RECORDING): Disgusting. 2043 01:19:45,490 --> 01:19:46,477 Come on, fight back. 2044 01:19:46,477 --> 01:19:48,475 You're not gonna do anything at all? 2045 01:19:48,475 --> 01:19:51,474 Fine-- 2046 01:19:51,474 --> 01:19:54,472 -Honey. 2047 01:19:54,472 --> 01:19:59,473 -I'm trying remember who I was before this happened. 2048 01:19:59,473 --> 01:20:05,481 -You are the same sweet, beautiful girl. 2049 01:20:05,481 --> 01:20:08,410 -No, I'm not. 2050 01:20:08,410 --> 01:20:12,444 Because back then, I refused to fight back. 2051 01:20:12,444 --> 01:20:14,491 They tried to make me fight, but I wouldn't because I 2052 01:20:14,491 --> 01:20:17,433 knew that fighting was stupid and I 2053 01:20:17,433 --> 01:20:20,487 knew I didn't want to be like them. 2054 01:20:20,487 --> 01:20:25,415 If we go to trial then that's me fighting back. 2055 01:20:25,415 --> 01:20:25,465 -No. 2056 01:20:25,465 --> 01:20:27,438 -That's me just letting the fight 2057 01:20:27,438 --> 01:20:29,471 keep going on and on and on. 2058 01:20:29,471 --> 01:20:31,454 -No. 2059 01:20:31,454 --> 01:20:34,459 -And then I'll be no better than them. 2060 01:20:34,459 --> 01:20:38,475 -That is not true. 2061 01:20:38,475 --> 01:20:40,459 -I wanna let them do the plea bargain. 2062 01:20:40,459 --> 01:20:43,416 I want this to end. 2063 01:20:43,416 --> 01:20:45,473 -Honey, I can't. 2064 01:20:45,473 --> 01:20:47,462 I can't do that. 2065 01:20:47,462 --> 01:20:49,439 I made one mistake with those girls. 2066 01:20:49,439 --> 01:20:51,451 I'm gonna do it again. 2067 01:20:51,451 --> 01:20:52,426 -Mom, please. 2068 01:20:52,426 --> 01:20:54,458 -Sorry, sweetheart. 2069 01:20:54,458 --> 01:20:57,473 -I don't want to let this change who I am. 2070 01:20:57,473 --> 01:21:00,481 I want this fight to end. 2071 01:21:00,481 --> 01:21:02,438 I want to be the same person that I 2072 01:21:02,438 --> 01:21:04,483 was before this happened. 2073 01:21:04,483 --> 01:21:05,478 Mom, please. 2074 01:21:05,478 --> 01:21:11,473 -(WHISPERING) You, you, uh-- Haley. 2075 01:21:11,473 --> 01:21:13,425 Haley, I'm sorry. 2076 01:21:13,425 --> 01:21:14,425 I'm sorry. 2077 01:21:38,415 --> 01:21:40,464 [THUNDER] 2078 01:21:40,464 --> 01:21:41,464 -Haley! 2079 01:21:41,464 --> 01:21:43,412 Haley, how does it feel knowing you're 2080 01:21:43,412 --> 01:21:45,411 going to be confronting your attackers? 2081 01:21:45,411 --> 01:21:46,461 What do you want to say to them? 2082 01:21:46,461 --> 01:21:48,410 -You have any bruises you want to show us? 2083 01:21:48,410 --> 01:21:50,409 -Any comments? 2084 01:21:50,409 --> 01:21:51,459 What do you think of Taylor? 2085 01:21:51,459 --> 01:21:54,458 Would you give it back if you could? 2086 01:21:54,458 --> 01:21:56,407 What are you hoping to say to Lauren? 2087 01:21:56,407 --> 01:21:57,406 -Excuse me. 2088 01:21:57,406 --> 01:22:00,455 -How about Taylor? 2089 01:22:00,455 --> 01:22:01,455 Any comment? 2090 01:22:18,498 --> 01:22:22,438 -All right, before we proceed, I understand the victim's family 2091 01:22:22,438 --> 01:22:24,478 would like to make a statement. -Yes, your honor. 2092 01:22:41,437 --> 01:22:43,412 -Your honor, I know I'm supposed to address you, 2093 01:22:43,412 --> 01:22:46,412 but I'd really like to say something to the girls. 2094 01:22:46,412 --> 01:22:47,459 -And I'll allow it. 2095 01:22:54,447 --> 01:22:57,480 -I came here today to set a date for trial. 2096 01:22:57,480 --> 01:23:02,453 I didn't, um-- I wanted blood. 2097 01:23:06,446 --> 01:23:09,416 You girls committed a vicious crime against my daughter 2098 01:23:09,416 --> 01:23:17,416 and I thought it was-- I thought it was my job 2099 01:23:17,416 --> 01:23:19,411 to make sure you paid for it. 2100 01:23:26,470 --> 01:23:28,471 But my daughter Haley is a wise young woman. 2101 01:23:43,407 --> 01:23:44,404 I'm sorry. 2102 01:23:50,452 --> 01:23:52,482 She made me understand that the desire to get vengeance 2103 01:23:52,482 --> 01:23:57,450 or to get even is the reason the fight started 2104 01:23:57,450 --> 01:23:59,472 in the first place and that it is not 2105 01:23:59,472 --> 01:24:03,413 the right way to end this. 2106 01:24:03,413 --> 01:24:06,449 I have no idea what sentence the judge is ultimately 2107 01:24:06,449 --> 01:24:07,473 going to give you, but it is gonna 2108 01:24:07,473 --> 01:24:09,486 be nothing compared to damage you have done to yourselves. 2109 01:24:13,497 --> 01:24:17,403 Millions of people watched that video. 2110 01:24:17,403 --> 01:24:18,424 You made it. 2111 01:24:18,424 --> 01:24:21,469 You are never gonna be able to escape the image that people 2112 01:24:21,469 --> 01:24:30,409 have of you attacking-- attacking a defenseless girl. 2113 01:24:30,409 --> 01:24:32,452 On that video, you were so mean and so tough 2114 01:24:32,452 --> 01:24:40,459 and I see you and you're, you're just-- scared young girls 2115 01:24:40,459 --> 01:24:43,456 that need help. 2116 01:24:43,456 --> 01:24:46,404 I sure hope you get it. 2117 01:24:46,404 --> 01:24:48,404 Really, I do. 2118 01:24:48,404 --> 01:24:49,419 I feel sorry for you. 2119 01:24:54,471 --> 01:24:56,500 Your Honor, on behalf of my daughter, 2120 01:24:56,500 --> 01:25:01,403 we ask for as much leniency as possible 2121 01:25:01,403 --> 01:25:02,429 when you hand down your sentences. 2122 01:25:02,429 --> 01:25:03,418 Thank you. 2123 01:25:08,458 --> 01:25:11,468 JUDGE: I see. 2124 01:25:11,468 --> 01:25:12,442 All right. 2125 01:25:15,402 --> 01:25:17,474 Well, you girls will owe a debt of gratitude 2126 01:25:17,474 --> 01:25:22,485 to your victim and her family for their compassion. 2127 01:25:22,485 --> 01:25:23,458 All right, counsel. 2128 01:25:23,458 --> 01:25:25,466 Unless you have any objections, will you 2129 01:25:25,466 --> 01:25:28,416 please approach the bench so we can discuss the sentencing? 2130 01:25:31,415 --> 01:25:34,465 [MURMURING] 2131 01:25:45,463 --> 01:25:47,449 JUDGE: All right, let's proceed then. 2132 01:25:47,449 --> 01:25:49,448 Bailiff. 2133 01:25:49,448 --> 01:25:51,474 BAILIFF: The defendants will rise and face the judge. 2134 01:26:00,440 --> 01:26:04,448 -So, first order-- Becca Lawrence and Taylor Lu. 2135 01:26:04,448 --> 01:26:09,485 You are each sentenced to one year probation. 2136 01:26:09,485 --> 01:26:14,404 And Lauren Kramer, you are sentenced to one year probation 2137 01:26:14,404 --> 01:26:20,411 and you're ordered to pay the victim $2,000 in restitution. 2138 01:26:20,411 --> 01:26:23,483 Kristin Hampton, you will serve 15 days in jail 2139 01:26:23,483 --> 01:26:28,402 and you'll be placed on three years of probation. 2140 01:26:28,402 --> 01:26:32,482 And finally, Alexa Simons. 2141 01:26:32,482 --> 01:26:36,403 You'll be placed on three years probation 2142 01:26:36,403 --> 01:26:39,423 and you'll serve 100 hours of community service 2143 01:26:39,423 --> 01:26:44,431 and you will pay restitution in the amount of $1,700. 2144 01:26:44,431 --> 01:26:46,451 In addition to the above sentencing, 2145 01:26:46,451 --> 01:26:49,426 you are all banned from any social network 2146 01:26:49,426 --> 01:26:53,484 sites for the full term of your probation. 2147 01:26:53,484 --> 01:26:55,457 And we're adjourned here. 2148 01:27:00,491 --> 01:27:03,407 -So, darling, was that OK? 2149 01:27:03,407 --> 01:27:04,433 -You were great, Mom. 2150 01:27:04,433 --> 01:27:06,477 Just great. 2151 01:27:06,477 --> 01:27:07,475 -I think we should go. 2152 01:27:07,475 --> 01:27:09,451 I think we should go out the back. 2153 01:27:09,451 --> 01:27:11,441 -No, let's go out the front. 2154 01:27:11,441 --> 01:27:12,478 I can deal with the reporters. 2155 01:27:15,443 --> 01:27:16,448 -Yes she can. 2156 01:27:21,491 --> 01:27:25,437 [MUSIC PLAYING] 2157 01:27:32,416 --> 01:28:33,430 [MUSIC PLAYING] 139502

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.