Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,330 --> 00:00:28,990
American Comics heroine public execution -Wonder Lady.
2
00:00:52,330 --> 00:00:55,410
ๅๆก ใใใใใฎใใญใคใณใใณใฟใผ.
3
00:02:59,330 --> 00:03:00,580
Damn you.
4
00:04:28,410 --> 00:04:30,410
Fight like you mean it.
5
00:04:32,410 --> 00:04:34,410
Or you cant defeat me.
6
00:10:17,080 --> 00:10:18,410
Dam it.
7
00:10:19,910 --> 00:10:23,990
Even our most advanced monster couldn't defeat her.
8
00:10:25,330 --> 00:10:26,910
Then, the second plan.
9
00:10:27,750 --> 00:10:30,580
Kong, bring her here.
10
00:10:34,500 --> 00:10:38,580
You are the only one left.
11
00:10:43,870 --> 00:10:45,200
Wait.
12
00:10:49,830 --> 00:10:51,410
Thank you for coming.
13
00:10:52,080 --> 00:10:53,580
General Zeus.
14
00:10:53,830 --> 00:10:57,830
You get in our way over and over again. How dare you!
15
00:10:58,080 --> 00:11:03,240
Now is the time to defeat you so you won't do bad things again.
16
00:11:04,000 --> 00:11:05,580
Can you?
17
00:11:12,000 --> 00:11:14,240
Ah that's Wonder Lady. Help me.
18
00:11:14,250 --> 00:11:15,830
Help me.
19
00:11:15,910 --> 00:11:20,490
Don't move. if you do high voltage electricity will run in the cell.
20
00:11:21,160 --> 00:11:22,740
You coward.
21
00:11:24,080 --> 00:11:27,080
Thanks. I'll take it is great compliment.
22
00:11:29,330 --> 00:11:30,910
Do what you want.
23
00:11:31,250 --> 00:11:35,910
Instead promise me you set them free.
24
00:11:37,000 --> 00:11:38,580
Fine.
25
00:11:38,830 --> 00:11:44,240
I'm not interested in them. I'll let them go when I get what I want.
26
00:11:45,410 --> 00:11:47,410
-Don't break the promise. -I won't.
27
00:12:03,660 --> 00:12:05,660
What are you doing?
28
00:12:07,660 --> 00:12:09,830
-Wonder Lady. -Help me.
29
00:12:09,910 --> 00:12:13,580
-I don't want to die. -Quiet. Or I'll make you disappear.
30
00:12:13,660 --> 00:12:15,240
I'm sorry.
31
00:12:34,000 --> 00:12:35,580
Fine.
32
00:12:36,660 --> 00:12:38,240
Do what you want.
33
00:12:38,500 --> 00:12:40,330
You are quick to understand.
34
00:12:40,410 --> 00:12:41,990
Kong, do it.
35
00:13:31,250 --> 00:13:32,830
Continue.
36
00:15:50,250 --> 00:15:51,830
Stop it.
37
00:15:52,750 --> 00:15:54,330
Get her up.
38
00:16:33,250 --> 00:16:35,330
I like your facial expression.
39
00:16:38,580 --> 00:16:40,660
Your mouth...
40
00:17:23,910 --> 00:17:27,160
Not enough.
41
00:17:27,160 --> 00:17:30,830
I'll take a time sexually disciplining you.
42
00:17:32,330 --> 00:17:34,160
I wont kill you easily.
43
00:17:36,080 --> 00:17:41,080
Ill send you to the next word after destroying your mind too.
44
00:19:25,660 --> 00:19:30,910
Look a fun show will begin.
45
00:19:42,830 --> 00:19:44,410
Earthlings..
46
00:19:45,330 --> 00:19:50,490
I'll execute an idol of the earth, Wonder Lady in public.
47
00:19:51,910 --> 00:19:55,580
If you are interested, join us through the Internet.
48
00:19:56,160 --> 00:19:59,410
How do I execute her?
49
00:20:00,250 --> 00:20:02,580
You are the ones who decide.
50
00:20:23,750 --> 00:20:26,580
You finally woke up, Wonder Lady.
51
00:20:32,250 --> 00:20:35,580
You'll release the hostages right?
52
00:20:36,750 --> 00:20:38,240
Not yet.
53
00:20:39,160 --> 00:20:41,490
Those chains and leathers are special.
54
00:20:41,750 --> 00:20:44,240
But you might break them easily.
55
00:20:45,660 --> 00:20:49,410
So I let them go when achieving my goal.
56
00:20:49,750 --> 00:20:51,330
Do it then. Hurry.
57
00:20:51,910 --> 00:20:53,410
No rush.
58
00:20:54,000 --> 00:20:56,330
I'll explain the rule first.
59
00:21:03,580 --> 00:21:05,160
Who are they?
60
00:21:05,660 --> 00:21:11,240
They are representatives for participants we recruited over the Internet.
61
00:21:12,580 --> 00:21:15,160
Participants for my execution?
62
00:21:15,660 --> 00:21:16,740
Yes.
63
00:21:17,080 --> 00:21:21,160
I asked them how to execute and if they want to watch.
64
00:21:21,750 --> 00:21:24,080
Many said they want to watch.
65
00:21:40,080 --> 00:21:42,830
816,045 people.
66
00:21:43,500 --> 00:21:47,490
That's the number of people who want to watch the execution.
67
00:21:49,830 --> 00:21:52,910
810.000 people.
68
00:21:55,910 --> 00:22:00,080
You have been fighting to protect human.
69
00:22:00,910 --> 00:22:04,660
But they won't protect you.
70
00:22:05,330 --> 00:22:12,240
Moreover they hope to watch you suffer, writhe and die.
71
00:22:14,580 --> 00:22:19,490
They turned their backs On you. How does that feel?
72
00:22:22,750 --> 00:22:27,160
But I don't regret that I fought for them.
73
00:22:28,910 --> 00:22:36,990
If you repent and pledge loyalty to our organization.
74
00:22:40,000 --> 00:22:41,740
Enough.
75
00:22:46,080 --> 00:22:51,660
We hate her and paid a lot to see her suffer.
76
00:22:52,750 --> 00:22:56,240
Start it soon. And..
77
00:22:57,410 --> 00:22:59,830
Others maybe need this.
78
00:23:00,910 --> 00:23:02,160
But I don't.
79
00:23:12,660 --> 00:23:14,410
You remember me.
80
00:23:16,750 --> 00:23:19,740
A high-ranking member of Japanese mafia Trigger.
81
00:23:20,250 --> 00:23:22,910
Kenzaki. You are alive.
82
00:23:33,580 --> 00:23:36,580
My organization was destroyed because of you.
83
00:23:37,750 --> 00:23:41,240
I survived wanting to take revenge on you so much.
84
00:23:42,910 --> 00:23:44,740
The first is my idea.
85
00:23:45,500 --> 00:23:51,080
Let me enjoy seeing you writhe and suffer.
86
00:23:53,080 --> 00:23:55,580
The public execution begins.
87
00:23:56,250 --> 00:23:59,830
Hit the button if you want me to beat her to death.
88
00:23:59,910 --> 00:24:05,410
Every time the number on the display increases by 10,000 we'll hit her.
89
00:24:33,250 --> 00:24:34,910
Here we go. One.
90
00:24:45,250 --> 00:24:46,660
Two.
91
00:24:51,910 --> 00:24:53,330
Three.
92
00:24:56,830 --> 00:24:58,240
Four.
93
00:25:00,330 --> 00:25:01,740
Five.
94
00:25:03,330 --> 00:25:04,740
Six.
95
00:25:06,750 --> 00:25:08,160
Seven.
96
00:25:09,830 --> 00:25:11,240
Eight.
97
00:25:12,580 --> 00:25:13,910
Nine.
98
00:25:15,250 --> 00:25:16,660
Ten.
99
00:25:18,000 --> 00:25:19,910
Stop hitting the button.
100
00:25:35,580 --> 00:25:39,660
I think we underestimated her hard body.
101
00:25:44,410 --> 00:25:46,240
It's over already?
102
00:25:52,410 --> 00:25:56,080
No, I expected this would happen.
103
00:25:59,750 --> 00:26:03,080
I prepared for a club made of special metal.
104
00:26:04,500 --> 00:26:08,240
Kenzaki, I'll continue if you are fine with this.
105
00:26:08,410 --> 00:26:10,080
What do you think?
106
00:26:13,500 --> 00:26:15,160
Continue.
107
00:26:16,660 --> 00:26:18,330
Yes.
108
00:26:22,910 --> 00:26:26,240
More people hit the buttons than I thought.
109
00:26:27,250 --> 00:26:29,830
For starters, eight times.
110
00:26:32,750 --> 00:26:33,990
Eleven.
111
00:26:39,330 --> 00:26:43,240
How does our organization's special dub feel?
112
00:26:44,000 --> 00:26:47,910
It feels like your fresh and bones are broken, right?
113
00:26:48,000 --> 00:26:50,330
This is nothing.
114
00:26:54,830 --> 00:26:59,080
That's what I wanted to hear because this thing's just begun.
115
00:26:59,250 --> 00:27:01,080
Let's continue.
116
00:27:02,410 --> 00:27:03,910
Twelve.
117
00:27:07,830 --> 00:27:09,160
Thirteen.
118
00:27:10,750 --> 00:27:12,160
Fourteen.
119
00:27:13,750 --> 00:27:15,080
Fifteen.
120
00:27:17,330 --> 00:27:18,660
Sixteen.
121
00:27:20,410 --> 00:27:21,740
Seventeen.
122
00:27:28,660 --> 00:27:29,830
Eighteen.
123
00:27:54,580 --> 00:27:57,740
People what are you doing? It's over already?
124
00:27:57,910 --> 00:28:01,910
If you want to watch her die suffering hit the switch.
125
00:28:24,410 --> 00:28:25,740
Nineteen.
126
00:28:36,330 --> 00:28:37,660
Twenty.
127
00:28:46,330 --> 00:28:47,990
Twenty one.
128
00:28:56,160 --> 00:28:57,830
Twenty two.
129
00:29:06,660 --> 00:29:08,330
Twenty three.
130
00:29:15,080 --> 00:29:16,740
Twenty four.
131
00:29:23,750 --> 00:29:25,410
Twenty five.
132
00:29:32,910 --> 00:29:34,580
Twenty six.
133
00:29:41,580 --> 00:29:43,240
Twenty seven.
134
00:29:52,410 --> 00:29:54,080
Twenty eight.
135
00:30:08,160 --> 00:30:09,830
Twenty nine.
136
00:30:15,830 --> 00:30:17,490
Thirty.
137
00:30:22,830 --> 00:30:24,490
Thirty one.
138
00:30:29,160 --> 00:30:30,830
Thirty two.
139
00:30:35,330 --> 00:30:36,990
Thirty three.
140
00:30:42,910 --> 00:30:44,580
Thirty four.
141
00:30:49,580 --> 00:30:51,240
Thirty five.
142
00:30:55,500 --> 00:30:57,160
Thirty six.
143
00:31:03,160 --> 00:31:04,910
Thirty seven.
144
00:31:10,080 --> 00:31:11,740
Thirty eight.
145
00:31:22,410 --> 00:31:27,580
Earthlings weren't okay with executing you in this way.
146
00:31:28,250 --> 00:31:32,080
So let's move on to another way of executing.
147
00:31:33,830 --> 00:31:36,490
Kenzaki, too bad.
148
00:31:39,080 --> 00:31:41,990
No. I had fun watching it.
149
00:31:43,580 --> 00:31:48,580
I'd rather want her to get tortured in many other ways than die by that.
150
00:31:48,750 --> 00:31:51,410
I want to see her die writhing.
151
00:31:52,750 --> 00:31:58,160
I'll watch it as one viewer from now.
152
00:32:00,580 --> 00:32:02,240
Thanks.
153
00:32:02,580 --> 00:32:06,080
Ill do my best to live up to your expectations.
154
00:32:17,830 --> 00:32:20,830
Next is this a request from H.A.
155
00:32:42,250 --> 00:32:44,830
That's my idea. Yes! Yes!
156
00:32:46,000 --> 00:32:47,240
Yes!
157
00:33:13,410 --> 00:33:15,990
I'll launch one for a test.
158
00:33:16,330 --> 00:33:18,410
I'll show you the impact.
159
00:33:21,080 --> 00:33:22,240
Fire!
160
00:33:32,250 --> 00:33:36,080
Everybody,hit the switch or click it.
161
00:33:36,750 --> 00:33:40,740
Bullets will be launched every time it increases by 10,000.
162
00:38:26,080 --> 00:38:27,330
Wonder Lady.
163
00:38:29,580 --> 00:38:34,490
The people you protected chose to bully you. How dos that feel?
164
00:39:41,580 --> 00:39:43,580
The number has been the same.
165
00:39:45,660 --> 00:39:47,660
Humans are cruel.
166
00:39:48,250 --> 00:39:54,740
They want to see you suffer by many tortures, not getting you off the hook.
167
00:40:00,750 --> 00:40:06,080
You fought for them. But don't you think it was stupid?
168
00:40:08,410 --> 00:40:11,410
I'm not regretting it.
169
00:43:25,750 --> 00:43:28,080
It looks painful, Wonder Lady.
170
00:43:40,000 --> 00:43:43,080
I'll make you suffer more.
171
00:45:09,500 --> 00:45:10,740
Stop it.
172
00:45:11,000 --> 00:45:12,240
No.
173
00:45:51,250 --> 00:45:52,490
Stop it.
174
00:48:00,000 --> 00:48:03,990
Wonder Lady looks tired. The tortures must have been hard.
175
00:48:04,250 --> 00:48:10,160
Let's put her on a drip so shell recover. It's poison though.
176
00:48:12,160 --> 00:48:14,240
It's my idea.
177
00:49:08,410 --> 00:49:11,580
Everybody,hit the switch or click it.
178
00:49:11,830 --> 00:49:16,580
Every time the counter picks up 1,000, a drip is going into her body.
179
00:53:22,080 --> 00:53:24,240
She looks so weak.
180
00:54:00,580 --> 00:54:02,830
You don't need this anymore?
181
00:54:12,080 --> 00:54:14,990
I don't need them anymore too.
182
00:54:27,660 --> 00:54:32,330
You promised you'd save them.
183
00:54:33,580 --> 00:54:36,660
Did you think I would keep the promise?
184
00:54:41,160 --> 00:54:45,330
I can't forgive you.
185
00:54:56,080 --> 00:55:01,080
I thought she died of the poison torture. But fair enough, she is tough.
186
00:55:01,160 --> 00:55:03,330
So well give her electric shocks.
187
00:55:03,410 --> 00:55:08,410
Some of you think that's not interesting enough. So I exposed her tits.
188
00:55:08,830 --> 00:55:12,160
If you click it the electric voltage will get high.
189
00:55:12,250 --> 00:55:14,740
Everybody lets dick it.
190
00:56:54,580 --> 00:56:58,740
Earthlings will get you off the hook or...?
191
00:56:59,500 --> 00:57:04,580
They got bored watching you suffer and want to see you die? I don't know.
192
00:57:04,830 --> 00:57:07,990
But they mean to kill you.
193
00:57:09,660 --> 00:57:11,740
More people are participating!
194
00:58:24,750 --> 00:58:27,080
Thats a lovely good facial expression.
195
00:58:27,160 --> 00:58:33,080
Wonder Lady die feeling despair for mankind.
196
01:00:07,830 --> 01:00:11,580
This public execution is over.
197
01:00:12,160 --> 01:00:16,160
Ladies and gentlemen I hope you enjoyed it.
198
01:01:01,080 --> 01:01:04,080
This is a fictional story.
13313
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.