Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:05,042 --> 00:02:09,673
Boss, they just stopped a customer
from betting a roll of these. Why?
2
00:02:09,963 --> 00:02:12,307
Why? Because that's Confederate money.
3
00:02:12,591 --> 00:02:13,934
Money's money, ain't it?
4
00:02:14,217 --> 00:02:16,686
Blackie, I don't know what I'd do
without you.
5
00:02:17,763 --> 00:02:19,436
- You'd manage.
-Thanks.
6
00:02:20,265 --> 00:02:24,315
Escort the gentleman gently to the deck
and kick him down the gangplank.
7
00:02:24,603 --> 00:02:25,980
No more bets.
8
00:02:28,023 --> 00:02:29,991
You seen Johnny? It's nearly showtime.
9
00:02:30,275 --> 00:02:32,824
Yeah, he made his daily contribution.
He went that way.
10
00:02:33,111 --> 00:02:35,284
- The rabbit's foot didn't help?
-Help?
11
00:02:35,572 --> 00:02:36,915
He lost that, too.
12
00:02:39,826 --> 00:02:41,499
Okay, new shooter. Come on out.
13
00:02:45,040 --> 00:02:46,257
Johnny?
14
00:02:46,541 --> 00:02:50,011
Twelve straight times he drew cards to 12,
on account of today is the 12th.
15
00:02:50,295 --> 00:02:51,922
He didn't even win once?
16
00:02:52,214 --> 00:02:53,431
With me dealing?
17
00:02:56,385 --> 00:02:58,638
- Piano player.
-Yes, Mr. Braden.
18
00:02:58,929 --> 00:03:00,727
Try to play the notes
the way they're written.
19
00:03:01,014 --> 00:03:02,140
I'll use both hands.
20
00:03:02,432 --> 00:03:05,811
And if Johnny is late again,
I hope he can dance with a broken leg.
21
00:03:06,103 --> 00:03:09,698
That's what I like about you, boss.
Always ready with a pat on the back.
22
00:03:09,981 --> 00:03:11,324
Place your bets.
23
00:03:13,151 --> 00:03:16,496
- You seen Johnny?
-Look under the nearest pair of dice.
24
00:03:16,780 --> 00:03:19,784
- Don't you even say hello to your wife?
-Hello, wife.
25
00:03:20,701 --> 00:03:23,454
Peg, how can I get Johnny
to give up gambling?
26
00:03:24,705 --> 00:03:28,676
Easy. A bullet in the head,
poison in his coffee, a fatal knife wound.
27
00:03:28,959 --> 00:03:29,926
Nothing to it.
28
00:03:30,877 --> 00:03:33,721
Where have you been?
I lost your trail at the blackjack table.
29
00:03:34,005 --> 00:03:36,508
Ran into a guy who told me
about a gypsy fortuneteller.
30
00:03:36,800 --> 00:03:38,473
She's got a hot cup of tea leaves.
31
00:03:38,760 --> 00:03:40,558
I'm a coffee man myself.
32
00:03:41,471 --> 00:03:45,226
What happened with your astrologer?
Couldn't read the stars on a cloudy night?
33
00:03:45,517 --> 00:03:47,861
- You got to have faith, Cully.
-And money.
34
00:03:48,145 --> 00:03:50,489
- How much did you lose tonight?
-How much did I have?
35
00:03:50,772 --> 00:03:53,776
That's what you lost last night.
You're holding your own.
36
00:03:58,739 --> 00:04:00,616
Seven years bad luck.
37
00:04:02,075 --> 00:04:04,794
- It was already cracked.
-Okay, only five.
38
00:04:05,078 --> 00:04:06,705
Be over before you know it.
39
00:04:09,541 --> 00:04:12,044
Say, five. That's a hunch. Loan me $5.
40
00:04:12,335 --> 00:04:13,712
I can't afford you much longer.
41
00:04:14,004 --> 00:04:16,678
- Put the $5 on number 5.
-l'll lose my job if I'm late.
42
00:04:16,965 --> 00:04:19,013
I'll lose my confidence
if l pass up a hunch bet.
43
00:04:34,065 --> 00:04:35,442
Hello, Johnny.
44
00:04:35,734 --> 00:04:36,986
Hello, Johnny.
45
00:04:38,195 --> 00:04:39,572
Say goodbye, Johnny.
46
00:04:42,449 --> 00:04:44,543
They're wearing mittens out there tonight.
47
00:04:44,993 --> 00:04:47,337
- They just don't appreciate talent.
-No.
48
00:04:48,455 --> 00:04:51,584
- On stage for the Petunia number.
-Always brings me luck, you know.
49
00:04:51,875 --> 00:04:53,502
You need a new horseshoe.
50
00:05:06,515 --> 00:05:07,858
I've got a gal
51
00:05:08,975 --> 00:05:10,443
Oh, what a pal
52
00:05:11,436 --> 00:05:14,235
The apple of my eye
53
00:05:15,232 --> 00:05:17,200
We're something rare
54
00:05:18,401 --> 00:05:20,244
A peach of a pair
55
00:05:20,862 --> 00:05:25,117
But her dad won't let us meet
and I could die
56
00:05:27,285 --> 00:05:30,960
I love Petunia
57
00:05:31,248 --> 00:05:33,250
The gardener's daughter
58
00:05:34,251 --> 00:05:36,470
Oh, how that gal can kiss
59
00:05:37,587 --> 00:05:39,510
My eyes are blue as bluebells
60
00:05:39,798 --> 00:05:41,641
Each cheek a rose to see
61
00:05:41,925 --> 00:05:45,304
How I dance when she plants
her two lips on me
62
00:05:45,929 --> 00:05:49,058
He's as daffy as a daffodil
63
00:05:49,349 --> 00:05:52,569
He loves to kiss me all the time
64
00:05:52,853 --> 00:05:56,448
Tonight I'll steal into her garden
65
00:05:56,982 --> 00:06:00,236
And make Petunia's two lips mine
66
00:06:21,590 --> 00:06:24,890
She makes other girls look just like weeds
67
00:06:25,176 --> 00:06:28,305
I wanna be his clinging vine
68
00:06:28,597 --> 00:06:32,318
Tonight I'll steal into her garden
69
00:06:33,184 --> 00:06:35,437
And make Petunia's two lips
70
00:06:37,063 --> 00:06:38,861
My ever-loving two lips
71
00:06:41,234 --> 00:06:46,832
Make Petunia's two lips mine
72
00:07:09,179 --> 00:07:11,273
- What were those signals?
-What signals?
73
00:07:11,556 --> 00:07:13,433
Between you and Cully. I'm not blind.
74
00:07:13,725 --> 00:07:16,274
Those signals. Nothing.
He just made a little bet for me.
75
00:07:16,561 --> 00:07:19,030
Now you've got helpers.
Can't you lose fast enough alone?
76
00:07:23,902 --> 00:07:25,870
- Where're you going?
-To have my head examined.
77
00:07:26,154 --> 00:07:29,829
- There must be a hole in it.
-You can't help it if you're in love.
78
00:07:30,116 --> 00:07:32,289
You're born losers, both of you!
79
00:07:32,577 --> 00:07:36,377
- What's the matter with her?
-She's crazy about the wrong guy. Me.
80
00:07:37,540 --> 00:07:38,917
I am a loser.
81
00:07:39,960 --> 00:07:42,930
But if l had $20, I could be a winner.
82
00:07:43,213 --> 00:07:45,762
I hate myself for asking, but how?
83
00:07:46,049 --> 00:07:48,222
This gypsy fortuneteller
parked across the river,
84
00:07:48,510 --> 00:07:50,888
I hear everyone who takes her advice
is getting rich.
85
00:07:51,179 --> 00:07:54,023
- So how come she lives in a wagon?
-The wagon is loaded with gold.
86
00:07:54,307 --> 00:07:55,934
You got $20?
87
00:07:56,226 --> 00:07:58,479
Lucky for you, it just so happens...
88
00:07:58,770 --> 00:08:01,740
You are the lowest person that ever lived.
89
00:08:02,023 --> 00:08:06,278
- Peg, my sweetheart, you've missed me.
-You're not what I've missed.
90
00:08:06,569 --> 00:08:08,116
-No?
-NO!
91
00:08:08,405 --> 00:08:12,751
I've missed the $50
I hid in my winter lingerie.
92
00:08:13,034 --> 00:08:15,583
You know, I never could keep out of your...
93
00:08:17,706 --> 00:08:19,174
You didn't have to stab me.
94
00:08:19,457 --> 00:08:23,303
I should've listened to my sainted mother.
She said you were just like my father.
95
00:08:23,586 --> 00:08:25,429
I could never drink that much.
96
00:08:25,714 --> 00:08:29,264
Don't you dare say one word
about my drunken old man.
97
00:08:30,677 --> 00:08:33,772
- Where's the money?
-I lost it, Peg, all of it. Honest.
98
00:08:34,055 --> 00:08:37,605
- And he loaned me the last $5.
-Now you stay out of this.
99
00:08:37,892 --> 00:08:39,815
Just to convince me,
you take off your shoes.
100
00:08:40,103 --> 00:08:41,525
- My Shoes?
-0ff!
101
00:08:42,188 --> 00:08:44,941
Love and trust.
That's what makes a marriage great.
102
00:08:47,110 --> 00:08:48,953
See? I could never lie to you.
103
00:08:52,699 --> 00:08:55,248
Well, there's a $10 lie.
104
00:08:55,535 --> 00:08:58,379
- Now, how did that get in there?
-I wonder.
105
00:09:04,002 --> 00:09:05,219
Good bye, GYPSY-
106
00:09:18,516 --> 00:09:19,893
Hello, Zolita.
107
00:09:27,817 --> 00:09:29,160
Business is awful.
108
00:09:29,986 --> 00:09:32,705
Why don't you have a talk
with your crystal ball?
109
00:09:33,865 --> 00:09:35,867
Maybe these are two live ones.
110
00:09:41,372 --> 00:09:43,090
What shall I promise them?
111
00:09:43,374 --> 00:09:46,548
A long journey or sudden wealth?
112
00:09:46,836 --> 00:09:49,806
As long as it costs you nothing,
give them both.
113
00:09:52,884 --> 00:09:55,933
Gentlemen, you have come
to the right place.
114
00:09:56,221 --> 00:09:59,521
The one, the only, the incomparable Zolita.
115
00:10:01,768 --> 00:10:02,894
The kid's got problems.
116
00:10:03,186 --> 00:10:05,609
Keeps breaking mirrors
and walking under black cats.
117
00:10:07,023 --> 00:10:08,696
Yes, my son,
118
00:10:09,442 --> 00:10:12,366
you look troubled. Deeply troubled.
119
00:10:12,862 --> 00:10:15,365
No, it's worse than that.
I can't break my losing streak.
120
00:10:16,282 --> 00:10:18,330
You are a gambling man.
121
00:10:18,618 --> 00:10:21,872
Every cent I make.
I could sure use some motherly advice.
122
00:10:22,914 --> 00:10:27,465
Mother Zolita can only interpret, my son.
123
00:10:27,752 --> 00:10:31,598
Perhaps the tea leaves will forecast failure,
perhaps success.
124
00:10:32,257 --> 00:10:36,387
I am merely a princess with a rare gift
125
00:10:37,053 --> 00:10:40,182
handed down
from generation to generation.
126
00:10:40,473 --> 00:10:43,317
- Didn't I tell you she was great?
-She hasn't said anything yet.
127
00:10:46,980 --> 00:10:49,278
The leaves are ready to speak.
128
00:11:01,244 --> 00:11:02,245
No lemon?
129
00:11:06,708 --> 00:11:08,551
The tea leaves have spoken.
130
00:11:09,335 --> 00:11:12,214
If you do not mind, I work alone.
131
00:11:18,511 --> 00:11:20,263
What do they spell, Mother?
132
00:11:20,680 --> 00:11:22,557
How lucky you are.
133
00:11:22,974 --> 00:11:26,148
The wheel of fortune
has stopped at your number.
134
00:11:26,436 --> 00:11:29,815
- A wheel? That's roulette.
-And I see a dice table, too.
135
00:11:30,106 --> 00:11:32,700
No blackjack? This boy plays all games.
136
00:11:32,984 --> 00:11:35,863
And a new woman is coming into your life.
137
00:11:36,529 --> 00:11:39,157
Beautiful young redhead.
138
00:11:39,949 --> 00:11:42,793
It can't be a redhead, Princess.
My girl's a blonde.
139
00:11:43,203 --> 00:11:44,546
Take another look.
140
00:11:44,996 --> 00:11:46,714
Now I see a blonde.
141
00:11:47,207 --> 00:11:49,676
But she has been bad luck for you.
142
00:11:49,959 --> 00:11:53,930
The tea leaves say
you will have good luck with the redhead.
143
00:11:54,214 --> 00:11:57,468
I know better. I married one.
Take the advice of a 20-year loser.
144
00:11:57,759 --> 00:12:01,138
- No redheads.
-He must not defy the tea leaves.
145
00:12:01,429 --> 00:12:03,102
How're you gonna explain her to Frankie?
146
00:12:03,389 --> 00:12:05,892
Why explain?
We'll just use her to make a bundle.
147
00:12:06,184 --> 00:12:09,404
You're going to pass off a beautiful redhead
as a good-luck piece?
148
00:12:09,687 --> 00:12:10,609
Good luck.
149
00:12:11,439 --> 00:12:14,943
- If I may be so crude...
-Sure.
150
00:12:17,028 --> 00:12:21,499
If you please, the princess never soils
her royal hands with money.
151
00:12:22,575 --> 00:12:23,497
$10?
152
00:12:24,535 --> 00:12:27,880
When the tea leaves promise
a beautiful redhead, it is $20.
153
00:12:30,250 --> 00:12:32,218
A lot of money for a cup of tea.
154
00:12:33,795 --> 00:12:34,796
That's a gypsy for you.
155
00:12:35,088 --> 00:12:37,386
Takes all your dough,
so you can't take her advice.
156
00:12:37,674 --> 00:12:40,518
Minor problems like that I cannot solve.
157
00:12:41,970 --> 00:12:43,938
Maybe you can get
another advance from Braden.
158
00:12:44,222 --> 00:12:46,725
Not a chance.
I'm already in for five weeks' salary.
159
00:12:47,016 --> 00:12:51,271
That you lost right back into his pocket.
Braden's got a nice little thing going there.
160
00:12:51,604 --> 00:12:52,571
Don't worry.
161
00:12:52,855 --> 00:12:55,483
Did you ever know a gambler who
couldn't promote some betting money?
162
00:12:55,775 --> 00:12:59,200
- You also need chesay.
-Chesay? Who's that?
163
00:12:59,487 --> 00:13:02,331
Chesay is gypsy good luck. Lazlo!
164
00:13:06,077 --> 00:13:12,756
Drink a cup of gypsy luck
165
00:13:13,042 --> 00:13:15,420
Just tip it up
166
00:13:15,712 --> 00:13:18,807
And then you just say chesay
167
00:13:19,090 --> 00:13:21,969
Swallow once then swallow twice
168
00:13:22,260 --> 00:13:25,560
Goes down so nice
Just say chesay, hey!
169
00:13:26,014 --> 00:13:29,234
What's in the drink, chase the devil away?
170
00:13:29,517 --> 00:13:32,236
Lightning, I think, so just say chesay
171
00:13:32,729 --> 00:13:35,949
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
172
00:13:36,232 --> 00:13:38,826
Chesay, chesay
That's the gypsy way
173
00:13:39,485 --> 00:13:40,987
Trouble is my middle name
174
00:13:41,279 --> 00:13:42,701
Though it's such a crying shame
175
00:13:42,989 --> 00:13:45,242
Try and try, there's nothing I can do
176
00:13:46,200 --> 00:13:47,793
But I'm feeling kinda strange
177
00:13:48,077 --> 00:13:49,454
Feel like things are gonna change
178
00:13:49,746 --> 00:13:52,249
Time my lucky star was shining through
179
00:13:52,874 --> 00:13:56,128
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
180
00:13:56,419 --> 00:13:59,639
Chesay, chesay
That's the gypsy way
181
00:13:59,922 --> 00:14:02,391
Drink a cup of gypsy luck
182
00:14:02,675 --> 00:14:03,892
Just tip it up
183
00:14:04,177 --> 00:14:06,475
And then you just say chesay
184
00:14:06,763 --> 00:14:09,266
Swallow once then swallow twice
185
00:14:09,557 --> 00:14:12,686
Goes down so nice
Just say chesay, hey!
186
00:14:13,186 --> 00:14:16,406
What's in the drink, chase the devil away?
187
00:14:16,689 --> 00:14:19,442
Magic, I think, so just say chesay
188
00:14:20,026 --> 00:14:23,155
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
189
00:14:23,446 --> 00:14:26,416
Chesay, chesay
That's the gypsy way
190
00:14:26,699 --> 00:14:29,669
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
191
00:14:29,952 --> 00:14:32,455
Chesay, chesay
That's the gypsy way
192
00:14:32,955 --> 00:14:35,708
Chesay, chesay
Brings you good luck night and day
193
00:14:36,000 --> 00:14:38,799
Chesay, chesay
That's the gypsy way, chesay
194
00:14:41,172 --> 00:14:43,675
Have you seen Cully?
He's been missing for an hour.
195
00:14:43,966 --> 00:14:47,846
- Tried the Lost and Found Department?
-No, I'm afraid they'll find him.
196
00:14:48,137 --> 00:14:52,108
I always know where to find Johnny.
In the casino, losing his shirt.
197
00:14:52,392 --> 00:14:56,818
With the way the other girls look at him,
you're lucky he isn't playing around.
198
00:14:57,355 --> 00:14:59,858
You know what I'd do
if he ever did me wrong?
199
00:15:00,149 --> 00:15:02,277
- Shoot yourself?
-No, him.
200
00:15:10,493 --> 00:15:14,623
One last request before I cross
the great footlights up yonder.
201
00:15:16,332 --> 00:15:17,299
Like what?
202
00:15:17,583 --> 00:15:21,213
Like, would you loan me $25
so I can pay Cully what I owe him?
203
00:15:21,504 --> 00:15:23,882
Cully loaned you $25? Where did he get it?
204
00:15:24,173 --> 00:15:25,641
Between my nightgown and my petticoat.
205
00:15:27,051 --> 00:15:29,053
Do you know how much
you owe me already?
206
00:15:29,345 --> 00:15:30,813
Who's counting?
207
00:15:31,097 --> 00:15:32,895
You sure you don't want
this money to gamble?
208
00:15:33,182 --> 00:15:37,028
Word of honor, cross my heart,
and may you never kiss me again.
209
00:15:37,311 --> 00:15:38,904
You sound sincere.
210
00:15:39,188 --> 00:15:40,815
What would you do, Peg?
211
00:15:41,107 --> 00:15:44,281
What any woman with an ounce of pride
or self-respect would do.
212
00:15:44,569 --> 00:15:45,536
Give him the money.
213
00:15:54,954 --> 00:15:56,422
Greatest little bank in America.
214
00:15:58,416 --> 00:15:59,759
Two greatest little banks in America.
215
00:16:00,501 --> 00:16:03,004
What a shame you don't have
an account there.
216
00:16:07,008 --> 00:16:08,976
$5, $10...
217
00:16:10,303 --> 00:16:14,774
$15, $20, $25. Makes us even, right?
218
00:16:15,057 --> 00:16:16,604
I didn't think you'd get a dime from Frankie.
219
00:16:16,893 --> 00:16:19,112
- How much you got left to play with?
-l'm broke.
220
00:16:19,979 --> 00:16:22,482
But I got a rich friend who will loan me...
221
00:16:23,357 --> 00:16:26,452
$5, $10, $15, $20, $25.
222
00:16:26,736 --> 00:16:29,990
- You better count it to be sure it's all there.
-What for? I trust you.
223
00:16:30,490 --> 00:16:32,788
Now all we need is a beautiful redhead.
224
00:16:38,498 --> 00:16:39,420
Nellie!
225
00:16:40,082 --> 00:16:41,379
Nellie Bly!
226
00:16:42,335 --> 00:16:43,507
Hello, Blackie.
227
00:16:45,213 --> 00:16:47,807
You look great.
How did New York treat you?
228
00:16:48,090 --> 00:16:51,640
They didn't believe my billing,
โThe Singing Queen of the Riverboats.โ
229
00:16:51,928 --> 00:16:55,148
- How's the action?
-The boss never had it rolling in so fast.
230
00:16:55,431 --> 00:16:56,478
Money isn't everything,
231
00:16:56,766 --> 00:16:59,440
but it never made a man
look less attractive.
232
00:16:59,977 --> 00:17:03,698
- Put those in my old room, will you, Mac?
-Does Mr. Braden know you're back?
233
00:17:03,981 --> 00:17:06,200
No, I want to surprise him.
Is he in his office?
234
00:17:06,484 --> 00:17:08,327
You don't want to surprise him now.
235
00:17:08,611 --> 00:17:11,660
Why don't you go in and win a few bucks
until he spruces up for you?
236
00:17:11,948 --> 00:17:13,200
Who is she?
237
00:17:13,491 --> 00:17:17,121
That's not nice.
Has Mr. Braden ever cheated on you?
238
00:17:17,703 --> 00:17:20,331
- Well, has he?
-Still protecting him, aren't you?
239
00:17:20,623 --> 00:17:23,672
Why not?
Who bailed me out and got me a job?
240
00:17:23,960 --> 00:17:25,837
And who made a gentleman out of me?
And who...
241
00:17:26,128 --> 00:17:28,381
Okay. Go ring the fire bell.
242
00:17:28,798 --> 00:17:32,894
Tell Braden I'll meet him in the casino
after I pretty up for him.
243
00:17:37,640 --> 00:17:40,314
Are you really going to
make me a star, Mr. Braden?
244
00:17:40,601 --> 00:17:43,696
It's not me that'll do it, Mitzi.
It's your talent.
245
00:17:43,980 --> 00:17:45,982
I do have talent, don't I?
246
00:17:46,274 --> 00:17:48,117
You're loaded with it.
247
00:17:51,946 --> 00:17:54,369
Boss, you got one girl too many.
248
00:17:54,657 --> 00:17:56,330
Nellie Bly just came aboard.
249
00:17:58,286 --> 00:18:00,334
When you've got a message
like that, whisper.
250
00:18:01,706 --> 00:18:05,802
Nellie's in the casino waiting for you.
She doesn't know about you and Mitzi.
251
00:18:06,419 --> 00:18:08,842
It's happened to me again?
252
00:18:09,255 --> 00:18:11,132
I don't get my name in lights?
253
00:18:11,424 --> 00:18:13,426
You just don't have the talent, Mitzi.
254
00:18:13,718 --> 00:18:14,765
But a minute ago, you said...
255
00:18:15,052 --> 00:18:16,645
The only woman
who ever gave me bubbles,
256
00:18:16,929 --> 00:18:18,977
like that champagne,just came back.
257
00:18:19,265 --> 00:18:22,018
And she's funny.
She thinks three is a crowd.
258
00:18:23,102 --> 00:18:24,854
Why, you...
259
00:18:37,450 --> 00:18:38,542
Hi, Mitzi.
260
00:18:39,619 --> 00:18:42,338
- The boss in a bad mood again?
-Bad?
261
00:18:42,622 --> 00:18:45,717
He never felt better.
His favorite girl came back.
262
00:18:46,000 --> 00:18:47,798
I thought you were.
263
00:18:48,085 --> 00:18:51,009
I just found out
I've been understudying the part.
264
00:18:51,881 --> 00:18:54,680
In my next life, I hope I'm not a girl.
265
00:18:54,967 --> 00:18:57,390
I could never go through that again.
266
00:18:59,889 --> 00:19:03,063
- Twenty-six, black. Even.
-Let's try another table.
267
00:19:06,228 --> 00:19:08,481
All blondes. I can't go against Zolita.
268
00:19:08,773 --> 00:19:10,446
You're too darn particular.
269
00:19:10,733 --> 00:19:13,156
The gypsy said a redhead,
and a redhead it's gotta be.
270
00:19:13,444 --> 00:19:17,369
Then we're wasting our time here.
Seven blondes. Not one redhead.
271
00:19:17,657 --> 00:19:19,785
Seven. That's a hunch bet
if ever I heard one.
272
00:19:20,076 --> 00:19:22,044
- One stack, please.
-l'll tell the gypsy on you.
273
00:19:22,328 --> 00:19:24,126
- Place your bets.
-On seven.
274
00:19:25,581 --> 00:19:28,755
- No, lady. That's the kiss of death.
-l'm sorry.
275
00:19:29,585 --> 00:19:30,461
Off seven.
276
00:19:30,753 --> 00:19:32,801
Hold it, Johnny.
Maybe that's your lucky redhead.
277
00:19:33,589 --> 00:19:36,308
- Are you?
-The action's over there.
278
00:19:36,592 --> 00:19:37,684
No more bets.
279
00:19:44,350 --> 00:19:46,478
Seven. A winner. Red.
280
00:19:47,311 --> 00:19:48,779
Thirty-five times twenty.
281
00:19:50,022 --> 00:19:51,444
You would've won $700!
282
00:19:51,732 --> 00:19:54,611
If she can do it once, she can do it again.
Are you a real redhead?
283
00:19:54,902 --> 00:19:56,324
I'm a real everything.
284
00:19:56,612 --> 00:19:58,489
- What's your lucky number?
-One.
285
00:19:58,781 --> 00:20:00,499
- One at a time.
-One it is.
286
00:20:00,783 --> 00:20:02,330
Would you mind giving them
your magic touch?
287
00:20:03,411 --> 00:20:04,628
Just for luck.
288
00:20:05,663 --> 00:20:07,336
You better get the bottom one, too.
289
00:20:07,623 --> 00:20:08,795
Place your bets.
290
00:20:09,959 --> 00:20:13,008
By this time tomorrow,
this ship should be the 5.5. Johnny.
291
00:20:13,295 --> 00:20:15,423
- What's your name, lucky?
- Nellie Bly.
292
00:20:15,715 --> 00:20:17,888
- Welcome aboard.
- That's it, Bly!
293
00:20:18,175 --> 00:20:20,553
I need a name to rhyme with โeyeโ
for a new song I'm writing.
294
00:20:20,845 --> 00:20:22,973
Now I got it. Nellie Bly.
295
00:20:23,264 --> 00:20:26,143
- You're gonna be made famous in a song.
- l've tried every other way.
296
00:20:29,395 --> 00:20:32,740
I don't even have to look.
I know it's going to be number one.
297
00:20:34,233 --> 00:20:35,485
One, red!
298
00:20:36,736 --> 00:20:40,036
- Maybe that gypsy knew something.
-Maybe? My future just got here.
299
00:20:40,322 --> 00:20:41,289
$100.
300
00:20:42,241 --> 00:20:43,993
-$200.
-Place your bets.
301
00:20:44,535 --> 00:20:45,536
$300.
302
00:20:45,828 --> 00:20:47,876
- This is the big break I've been...
-$400.
303
00:20:48,164 --> 00:20:50,713
- Where'd she go? It was going good.
-What about these chips?
304
00:20:51,000 --> 00:20:52,343
Keep counting. I'll be right back.
305
00:20:53,627 --> 00:20:56,756
Nellie, it's been a long year without you.
You never looked better.
306
00:20:57,047 --> 00:20:59,175
You have.
Who's been keeping you up nights?
307
00:20:59,467 --> 00:21:00,935
Who can remember names?
308
00:21:02,636 --> 00:21:06,266
- What kind of a kiss is that?
-We're not starting where we left off.
309
00:21:08,267 --> 00:21:10,861
I like a girl who remembers
the good things in life.
310
00:21:19,111 --> 00:21:21,455
I thought you came back
because you missed me.
311
00:21:21,739 --> 00:21:24,083
I came back because
I wasn't good enough for Broadway.
312
00:21:24,366 --> 00:21:27,791
L'm big in the small time
and small in the big time.
313
00:21:28,078 --> 00:21:30,581
You'll always be my star attraction.
314
00:21:30,873 --> 00:21:32,295
What about the girl last week?
315
00:21:32,583 --> 00:21:34,551
And the girl before her,
and the one before...
316
00:21:34,835 --> 00:21:38,089
- A man gets lonely.
-Lonely enough to get married?
317
00:21:38,380 --> 00:21:40,178
You're not going to
bring up marriage again?
318
00:21:40,466 --> 00:21:44,096
- My mother recommends it highly.
-Your mother doesn't know me.
319
00:21:45,054 --> 00:21:48,354
What would you do
if I got big eyes for someone else?
320
00:21:49,308 --> 00:21:51,436
- Nothing.
-Nothing?
321
00:21:51,894 --> 00:21:57,401
I might arrange to have his neck broken,
but outside of that, nothing. Come here.
322
00:21:57,858 --> 00:22:00,702
Boss. One of the customers
wants to raise the limit.
323
00:22:01,195 --> 00:22:03,323
- How's he doing?
-Big loser.
324
00:22:03,864 --> 00:22:05,912
Losers we always accommodate.
325
00:22:07,451 --> 00:22:10,125
Don't shuffle the cards. I'll be right back.
326
00:22:18,003 --> 00:22:20,677
- You can't do that to me.
-Hello again.
327
00:22:20,965 --> 00:22:22,717
- Do what?
-Disappear.
328
00:22:23,008 --> 00:22:25,978
You may not believe this,
but our meeting tonight was no accident.
329
00:22:26,262 --> 00:22:28,185
- The gypsy sent you.
-Gypsy?
330
00:22:28,472 --> 00:22:29,940
Who believes in them?
331
00:22:30,307 --> 00:22:31,559
I do.
332
00:22:31,851 --> 00:22:34,775
This fortuneteller told me a gorgeous
redhead would come into my life.
333
00:22:35,187 --> 00:22:37,155
That'd be the luckiest thing
to happen to me.
334
00:22:37,439 --> 00:22:39,487
I'm a gorgeous rabbit's foot, is that it?
335
00:22:39,775 --> 00:22:42,619
- You don't know how badly I need you.
-Tell me more.
336
00:22:43,153 --> 00:22:44,245
Hello, boss.
337
00:22:45,698 --> 00:22:48,702
- I finally found my good-luck charm.
-Did you, now?
338
00:22:48,993 --> 00:22:52,543
Sure. With Nellie beside me, I'll break
every casino here before I'm through.
339
00:22:52,830 --> 00:22:55,504
You're through now.
Didn't you tell him who you are?
340
00:22:55,791 --> 00:22:57,213
I don't even know who he is.
341
00:22:57,501 --> 00:23:02,177
Well, allow me.
Johnny, my number one girl, Nellie Bly.
342
00:23:02,965 --> 00:23:05,684
How about that?
She means a lot to both of us.
343
00:23:06,093 --> 00:23:09,939
- She's private stock, all 120 pounds of her.
-118.
344
00:23:11,098 --> 00:23:13,521
Weren't you due on stage five minutes ago?
345
00:23:14,184 --> 00:23:15,151
Ten.
346
00:23:20,566 --> 00:23:22,694
Forget it, Nellie. He's spoken for.
347
00:23:22,985 --> 00:23:24,237
Yes, but I'm not.
348
00:23:25,029 --> 00:23:28,203
To show you how worried I am,
let's go hear lover boy sing.
349
00:23:30,075 --> 00:23:33,454
Wise men have known
350
00:23:33,871 --> 00:23:36,340
Women can't live alone
351
00:23:37,625 --> 00:23:43,553
So a woman should understand
352
00:23:45,132 --> 00:23:48,602
That what every woman lives for
353
00:23:49,303 --> 00:23:52,352
What every woman lives for
354
00:23:53,015 --> 00:23:58,863
Is to give her love to a man
355
00:24:01,273 --> 00:24:07,701
He may not be the kind
you find in picture books
356
00:24:08,322 --> 00:24:15,080
A real-life hero
with dashing handsome looks
357
00:24:16,956 --> 00:24:22,713
He may not be the guy
that you've been dreaming of
358
00:24:23,379 --> 00:24:29,432
But that won't stop you
from giving him your love
359
00:24:31,929 --> 00:24:35,058
So, dear, can't you see
360
00:24:35,808 --> 00:24:38,607
That it was meant to be
361
00:24:39,603 --> 00:24:41,071
It's part
362
00:24:42,564 --> 00:24:45,488
Part of our destiny
363
00:24:47,319 --> 00:24:50,619
'Cause what every woman lives for
364
00:24:51,448 --> 00:24:54,827
What every woman lives for
365
00:24:55,160 --> 00:25:01,418
Is to give her love to a man
366
00:25:02,876 --> 00:25:08,883
And I hope that man is me
367
00:25:20,769 --> 00:25:22,612
Johnny likes her.
368
00:25:22,896 --> 00:25:27,652
Maybe it'll be one big, happy triangle,
and I'll come out on the right side.
369
00:25:33,490 --> 00:25:36,664
What is this?
You wouldn't talk to me last night or today.
370
00:25:36,952 --> 00:25:37,748
What did I do?
371
00:25:38,037 --> 00:25:41,837
Who smiled at Nellie Bly last night,
like she was the only girl in the world?
372
00:25:42,124 --> 00:25:44,172
- Who is she, anyway?
-You really want to know?
373
00:25:44,460 --> 00:25:47,464
- I really want to know.
-Where do you think I got this?
374
00:25:47,755 --> 00:25:50,679
- You robbed a bank.
-$700, and I owe it all to her.
375
00:25:50,966 --> 00:25:52,343
You owe it all to me.
376
00:25:52,634 --> 00:25:55,638
I got nothing but admiration
for a man who pays his debts.
377
00:25:55,929 --> 00:25:58,557
Now we're even, give or take a few dollars.
378
00:25:59,725 --> 00:26:01,523
When I win, I lose.
379
00:26:01,810 --> 00:26:03,027
Who hates you up there?
380
00:26:03,312 --> 00:26:08,569
If you see her again, and my advice is don't,
thank Nellie Bly for me.
381
00:26:08,859 --> 00:26:10,202
Somebody page me?
382
00:26:10,903 --> 00:26:13,782
Anybody I haven't met yet, I'm Nellie Bly.
383
00:26:14,073 --> 00:26:17,077
I'm Mitzi, last week's kisses.
384
00:26:17,576 --> 00:26:20,045
Well, don't go away.
You might get him back on the rebound.
385
00:26:20,829 --> 00:26:21,955
Rebound?
386
00:26:22,539 --> 00:26:24,667
I'm the original rubber ball.
387
00:26:25,667 --> 00:26:29,012
- Looks like Mitzi's got her hands full.
-Looks like you have.
388
00:26:30,214 --> 00:26:31,932
- Hello, everybody.
-Hello.
389
00:26:32,216 --> 00:26:33,968
I heard you wrote a new number I'll be in.
390
00:26:34,259 --> 00:26:37,388
- That's the one I told you about.
-Frankie, this is Nellie.
391
00:26:37,679 --> 00:26:41,104
- Shake hands and come out fighting.
-I just might do that.
392
00:26:41,391 --> 00:26:43,189
Your claws are showing.
393
00:26:43,477 --> 00:26:44,945
And they scratch.
394
00:26:45,229 --> 00:26:47,231
I hear you're Braden's girl, off and on.
395
00:26:47,523 --> 00:26:50,367
-L'm nobody's girl.
-Let's keep it that way.
396
00:26:51,777 --> 00:26:54,246
Could we stop wasting time and rehearse?
397
00:26:54,530 --> 00:26:58,160
- You written lots of hits?
-A trunk full. Wait till Joe hears this one.
398
00:26:58,450 --> 00:26:59,747
Joe, the deckhand?
399
00:27:00,035 --> 00:27:02,254
Joe Wilbur, the music publisher
from New York.
400
00:27:02,538 --> 00:27:03,710
He'll be out here next week.
401
00:27:04,289 --> 00:27:07,509
It's money in the bank if he likes it.
Money you can keep.
402
00:27:08,085 --> 00:27:10,133
- For how long?
-We own half the song.
403
00:27:10,420 --> 00:27:13,014
On account of the title, Frankie and Johnny.
404
00:27:13,298 --> 00:27:15,346
Well, at least the billing is right.
405
00:27:16,552 --> 00:27:18,395
Let's hear it, Stephen Foster.
406
00:27:20,597 --> 00:27:23,692
Frankie and Johnny were lovers
407
00:27:24,101 --> 00:27:27,605
Oh, lordy, how they could love
408
00:27:28,438 --> 00:27:29,735
Just play it.
409
00:27:33,485 --> 00:27:36,079
Frankie and Johnny were lovers
410
00:27:36,363 --> 00:27:37,740
Time they got married.
411
00:27:39,324 --> 00:27:41,952
Oh, lordy, how they could love
412
00:27:42,244 --> 00:27:43,461
Blabbermouth.
413
00:27:44,496 --> 00:27:46,169
Swore to be true to each other
414
00:27:51,712 --> 00:27:54,716
This story has no moral
415
00:27:57,509 --> 00:28:00,558
This story has no end
416
00:28:03,515 --> 00:28:06,689
This story only goes to show
417
00:28:07,227 --> 00:28:11,073
That there ain't no good in men
418
00:28:11,356 --> 00:28:15,406
They'll do you wrong
419
00:28:16,069 --> 00:28:20,074
Yes, they'll do you wrong
420
00:28:25,704 --> 00:28:28,298
Frankie and me, we are lovers
421
00:28:29,541 --> 00:28:32,135
Oh, lordy, how we can love
422
00:28:33,337 --> 00:28:35,760
Swore to be true to each other
423
00:28:36,548 --> 00:28:39,677
JUSt as true as stars above
424
00:28:39,968 --> 00:28:42,187
Frankie, I'm your man
425
00:28:43,180 --> 00:28:45,478
I'll never do you wrong
426
00:29:12,459 --> 00:29:14,678
I knew that I was a winner
427
00:29:15,587 --> 00:29:18,340
When a new gal caught my eye
428
00:29:19,466 --> 00:29:22,060
But I couldn't two-time Frankie
429
00:29:22,761 --> 00:29:26,015
For that chick named Nellie Bly
430
00:29:26,431 --> 00:29:28,274
I'm Frankie's man
431
00:29:29,434 --> 00:29:32,358
I wouldn't do her wrong
432
00:29:35,274 --> 00:29:37,948
Baby, leave me here to gamble
433
00:29:39,027 --> 00:29:41,871
I'll be home before dawn
434
00:29:42,948 --> 00:29:45,201
Don't wait up for me, honey
435
00:29:45,701 --> 00:29:48,545
And don't you worry while I'm gone
436
00:29:48,829 --> 00:29:51,924
Johnny, you're my man
437
00:29:52,207 --> 00:29:55,381
Now, don't you do me wrong
438
00:30:01,591 --> 00:30:04,265
Johnny, he wasn't too lucky
439
00:30:05,387 --> 00:30:07,810
He was a loser that night
440
00:30:09,683 --> 00:30:12,277
So he tried to change his luck
441
00:30:12,561 --> 00:30:15,280
With the gal who wasn't right
442
00:30:15,564 --> 00:30:18,943
He's Frankie's man
443
00:30:19,234 --> 00:30:23,114
But he's doing her wrong
444
00:31:02,194 --> 00:31:05,573
Frankie, I don't wanna make you no trouble
445
00:31:07,115 --> 00:31:09,914
Honey, I don't wanna tell you no lie
446
00:31:10,869 --> 00:31:14,999
But I saw your sweetman Johnny
447
00:31:16,041 --> 00:31:20,137
He was messing around with that Nellie Bly
448
00:31:20,420 --> 00:31:23,139
Well, if he's your man
449
00:31:24,716 --> 00:31:27,310
Then he's doing you wrong
450
00:31:31,098 --> 00:31:33,851
Frankie went back to find Johnny
451
00:31:34,768 --> 00:31:37,317
She wasn't looking for fun
452
00:31:39,231 --> 00:31:42,075
In her sweet, dainty little hand
453
00:31:42,359 --> 00:31:45,283
She was toting a .44 gun
454
00:31:45,570 --> 00:31:47,322
To shoot her man
455
00:31:48,824 --> 00:31:50,872
'Cause he was doing her wrong
456
00:31:54,204 --> 00:31:57,048
Frankie looked into the barroom
457
00:31:58,291 --> 00:32:00,760
Right there in front of her eye
458
00:32:02,129 --> 00:32:04,723
There was her sweetman Johnny
459
00:32:05,507 --> 00:32:08,135
Making love to that Nellie Bly
460
00:32:08,427 --> 00:32:11,522
He was her man
461
00:32:12,055 --> 00:32:14,228
She caught him doing her wrong
462
00:32:14,933 --> 00:32:15,934
Johnny!
463
00:32:19,604 --> 00:32:22,198
Frankie, I beg you, don't shoot me
464
00:32:22,941 --> 00:32:25,364
They'll put you away in a cell
465
00:32:26,445 --> 00:32:29,244
They'll put you where the cold wind blows
466
00:32:29,531 --> 00:32:33,627
From the hottest corner of hell
467
00:32:34,077 --> 00:32:37,672
Johnny, you're my man
468
00:32:40,083 --> 00:32:45,465
But you're doing me wrong
469
00:33:07,027 --> 00:33:08,495
Mr. Wilbur...
470
00:33:11,907 --> 00:33:15,582
He was her man
471
00:33:16,036 --> 00:33:22,760
But he done her wrong
472
00:33:33,178 --> 00:33:34,680
Did I write a hit, Mr. Wilbur?
473
00:33:34,971 --> 00:33:37,850
I'll be honest with you.
You know what's good about this song?
474
00:33:38,141 --> 00:33:39,063
- The words?
-No.
475
00:33:39,351 --> 00:33:41,228
- The music?
-No. Them.
476
00:33:41,937 --> 00:33:43,735
You ought to be on Broadway.
477
00:33:46,107 --> 00:33:49,611
- You didn't like the song?
-lt's fine for their act.
478
00:33:49,903 --> 00:33:51,951
I might even publish it. But a hit?
479
00:33:52,864 --> 00:33:56,289
- I know one when I hear it.
-Well, you heard one tonight.
480
00:33:56,576 --> 00:33:57,702
You're just saying you didn't
481
00:33:57,994 --> 00:33:59,746
because you don't want
to give us an advance.
482
00:34:00,038 --> 00:34:03,042
- Shut up, sweetheart.
-No advance, no song.
483
00:34:03,792 --> 00:34:05,385
Back in the trunk it goes.
484
00:34:05,669 --> 00:34:08,468
Now look, nobody pushes
Joe Wilbur around. Forget it!
485
00:34:11,049 --> 00:34:14,053
- How big an advance?
-Talk to my business manager.
486
00:34:14,886 --> 00:34:17,389
Well, now, Mr. Wilbur,
487
00:34:18,306 --> 00:34:20,980
-$300, and the song is yours.
-$100.
488
00:34:22,352 --> 00:34:25,606
Well, let'sjust split the difference,
shall we? $250.
489
00:34:25,897 --> 00:34:28,650
Well, let's not quibble about it. $200 it is.
490
00:34:29,901 --> 00:34:33,030
Mr. Wilbur, were you serious
about Frankie and me?
491
00:34:33,321 --> 00:34:34,743
I've seen better, but not very often.
492
00:34:35,031 --> 00:34:37,204
-Isn't Johnny great?
-lsn't she wonderful?
493
00:34:37,492 --> 00:34:41,122
All you need is some new costumes,
arrangements, and special material.
494
00:34:41,580 --> 00:34:42,797
Here's my card.
495
00:34:44,541 --> 00:34:47,044
Look me up
when you get to New York. Goodbye.
496
00:34:47,335 --> 00:34:48,962
Thank you, Mr. Wilbur.
497
00:34:49,462 --> 00:34:50,714
We're on our way!
498
00:34:51,006 --> 00:34:53,850
Goodbye, riverboat! Hello, Broadway!
499
00:34:57,137 --> 00:34:59,936
We never got discouraged
500
00:35:00,223 --> 00:35:02,351
We never had a doubt
501
00:35:02,642 --> 00:35:04,861
'Cause sooner or later
502
00:35:05,145 --> 00:35:07,648
Talent must win out
503
00:35:08,523 --> 00:35:12,403
Look out, Broadway, we're coming fast
504
00:35:12,694 --> 00:35:16,574
Now we're gonna see
our names in lights at last
505
00:35:16,865 --> 00:35:20,460
No more hot dogs at Sloppy Joe's
506
00:35:20,744 --> 00:35:24,499
We're gonna dine on steak and wine
at Delmonico's
507
00:35:24,789 --> 00:35:28,714
Rich or poor it's great to have dough
508
00:35:29,002 --> 00:35:32,427
That's one thing we know
509
00:35:32,714 --> 00:35:36,139
Lots of fun, lots of laughs
510
00:35:36,968 --> 00:35:40,472
Signing checks and contracts
and autographs
511
00:35:40,764 --> 00:35:44,268
We're up for N-E-W Y-O-R-K
512
00:35:44,559 --> 00:35:48,234
Look out, look out Broadway
513
00:35:48,813 --> 00:35:51,908
I wanna see all the hustle and bustle
514
00:35:52,442 --> 00:35:55,742
Maybe I can get a date with Lillian Russell
515
00:35:56,321 --> 00:35:59,575
I wanna go out with Diamond Jim
516
00:35:59,866 --> 00:36:03,416
Yeah, if he gives you a diamond
what will you give to him?
517
00:36:03,995 --> 00:36:07,795
Blow the trumpets and beat on the drums
518
00:36:08,083 --> 00:36:11,678
Big town here we come
519
00:36:11,961 --> 00:36:15,636
No more cheap hotels and one-night stands
520
00:36:15,924 --> 00:36:19,519
We'll knock Tin Pan Alley flat on its pan
521
00:36:19,803 --> 00:36:23,649
They'll see that we've got class
with a capital โKโ
522
00:36:23,932 --> 00:36:30,531
Look out, look out, Broadway
523
00:36:31,022 --> 00:36:32,490
Look out
524
00:36:32,774 --> 00:36:35,823
Well, all we need is enough money
to get to New York.
525
00:36:36,111 --> 00:36:37,488
A lot more than $200.
526
00:36:37,779 --> 00:36:40,999
- Don't look at me.
-Okay, I'll win it in the casino.
527
00:36:41,282 --> 00:36:43,159
How can I lose
with a beautiful redhead beside me?
528
00:36:43,451 --> 00:36:45,499
- If you're thinking of Nellie...
-Nellie who?
529
00:36:45,787 --> 00:36:49,132
Just remember this,
if she's in, I'm out. Good night.
530
00:36:52,919 --> 00:36:55,138
You would have hated New York, anyway.
531
00:36:55,755 --> 00:36:57,052
We'll get there.
532
00:36:58,508 --> 00:37:01,102
Peg, our half.
533
00:37:03,513 --> 00:37:05,231
Frankie's half of our half.
534
00:37:06,224 --> 00:37:08,568
Where's my half of our half?
535
00:37:11,062 --> 00:37:12,063
Guess.
536
00:37:12,731 --> 00:37:14,779
What am I, a mammary expert?
537
00:37:21,156 --> 00:37:24,660
Got a brand-new rabbit's foot,
a horseshoe from a derby winner,
538
00:37:26,536 --> 00:37:28,755
the lucky cricket Frankie gave me.
539
00:37:29,247 --> 00:37:33,252
Now all you need is a new lucky redhead,
and I know the perfect spot to find one.
540
00:37:38,882 --> 00:37:39,929
Blonde.
541
00:37:41,468 --> 00:37:42,685
Another blonde.
542
00:37:48,266 --> 00:37:49,438
Brunette.
543
00:37:51,561 --> 00:37:52,778
Blonde.
544
00:38:00,111 --> 00:38:01,863
Heaven only knows.
545
00:38:06,451 --> 00:38:07,623
Brunette.
546
00:38:13,625 --> 00:38:15,548
Your guess is as good as mine.
547
00:38:16,586 --> 00:38:19,260
It looks like somebody
cornered the market on redheads.
548
00:38:19,547 --> 00:38:20,924
Let's give it up for tonight.
549
00:38:21,216 --> 00:38:23,435
With this money burning a hole
in my pocket? No.
550
00:38:23,718 --> 00:38:25,891
We could trap a blonde and dye her red.
551
00:38:26,638 --> 00:38:27,935
I'm waiting here for the real thing.
552
00:38:32,143 --> 00:38:33,065
Jackpot.
553
00:38:36,481 --> 00:38:38,529
Watch the old master go to work.
554
00:38:41,653 --> 00:38:44,657
- Hello, Eloise.
-Hello, Charlie.
555
00:38:47,158 --> 00:38:49,206
Wait a minute. You're not Charlie.
556
00:38:49,494 --> 00:38:52,043
- You're Jack.
-That's right, Eloise.
557
00:38:52,747 --> 00:38:56,126
Eloise? I thought you said Abigail.
558
00:38:56,668 --> 00:38:59,547
Pardon me, old master.
Are you alone, Abigail?
559
00:38:59,838 --> 00:39:03,934
Practically.
Boyfriend passed out about an hour ago.
560
00:39:04,217 --> 00:39:05,639
Can't hold his liquor.
561
00:39:05,927 --> 00:39:08,430
And he's letting
a lovely lady like you drift around
562
00:39:08,721 --> 00:39:10,189
by her little old lonesome?
563
00:39:10,473 --> 00:39:13,443
Who's lonesome? I got you two.
564
00:39:21,276 --> 00:39:23,244
She is no gentleman.
565
00:39:28,700 --> 00:39:30,794
- Here we go.
-Place your bets.
566
00:39:31,077 --> 00:39:32,203
Here we go.
567
00:39:32,495 --> 00:39:34,463
- What number do you like?
-Thirteen.
568
00:39:34,914 --> 00:39:35,881
Thirteen?
569
00:39:36,165 --> 00:39:40,671
That's my lucky number,
on account of I got 13 letters in my name.
570
00:39:40,962 --> 00:39:44,637
A-B-I-G-A-I-L.
571
00:39:45,008 --> 00:39:45,975
Thirteen.
572
00:39:46,259 --> 00:39:49,183
Lady, you could stand
a few lessons in arithmetic.
573
00:39:49,470 --> 00:39:50,437
Does it have to be 13?
574
00:39:50,722 --> 00:39:53,726
If you don't bet 13, I'll cry.
575
00:39:56,519 --> 00:39:57,645
No more bets.
576
00:40:08,948 --> 00:40:10,325
Thirteen, black!
577
00:40:12,410 --> 00:40:14,003
You did it!
578
00:40:14,662 --> 00:40:17,711
- What number do you like now?
-Thirteen. I like thirteen.
579
00:40:17,999 --> 00:40:20,252
- Again?
-Thirteen. Bet it all.
580
00:40:21,419 --> 00:40:22,887
Let it ride on 13.
581
00:40:38,186 --> 00:40:39,187
Thirteen!
582
00:40:40,271 --> 00:40:41,488
How about that?
583
00:40:42,774 --> 00:40:45,243
- That gypsy knew something.
-Didn't I tell you?
584
00:40:45,526 --> 00:40:47,324
Let it ride!
585
00:40:47,612 --> 00:40:49,034
- Bet it all.
-All of it?
586
00:40:49,572 --> 00:40:51,245
You can't hit 13 three times in a row.
587
00:40:51,532 --> 00:40:54,206
Don't tell me
you're some kind of a cheapskate.
588
00:40:55,703 --> 00:40:57,376
The lady said let it ride, okay?
589
00:41:00,875 --> 00:41:01,842
The limit's off.
590
00:41:03,086 --> 00:41:05,965
- All of it goes on 13.
-No!
591
00:41:06,255 --> 00:41:07,256
On 31.
592
00:41:09,467 --> 00:41:12,437
- Don't you mean 13?
-I don't like 13 anymore.
593
00:41:12,720 --> 00:41:14,188
I am fickle.
594
00:41:15,723 --> 00:41:17,691
All right, all of it on 31.
595
00:41:22,271 --> 00:41:23,864
He could use a little help.
596
00:41:40,456 --> 00:41:42,254
The winner, 13!
597
00:41:54,429 --> 00:41:57,603
Abigail, don't just lie there. Say something.
598
00:41:58,349 --> 00:42:00,568
Who moved the table?
599
00:42:18,745 --> 00:42:21,123
Frankie, did I wake you?
600
00:42:22,707 --> 00:42:24,129
It's pretty sad music.
601
00:42:24,917 --> 00:42:29,263
Sad? It's a dirge. I almost won $5,000.
602
00:42:29,881 --> 00:42:31,224
$5,000?
603
00:42:31,883 --> 00:42:34,352
Why didn't you quit when you were ahead?
604
00:42:34,635 --> 00:42:36,228
Ask me an easier question.
605
00:42:37,013 --> 00:42:38,686
All right, I will.
606
00:42:39,515 --> 00:42:45,147
Why do I have to love a riverboat singer
whose life is one great big roulette wheel?
607
00:42:46,230 --> 00:42:47,652
Don't you ever win?
608
00:42:48,649 --> 00:42:51,653
That's two questions,
but I can only answer the second.
609
00:43:00,828 --> 00:43:04,799
I wave no magic wand
610
00:43:06,751 --> 00:43:10,346
I own no lucky charms
611
00:43:11,798 --> 00:43:15,848
How then can I explain
612
00:43:16,928 --> 00:43:20,853
An angel in my arms?
613
00:43:22,809 --> 00:43:26,029
Must be beginner's luck
614
00:43:28,064 --> 00:43:30,783
What else can it be?
615
00:43:32,193 --> 00:43:38,542
When someone wonderful as you loves me?
616
00:43:44,872 --> 00:43:48,547
I wave no magic wand
617
00:43:50,128 --> 00:43:53,553
I own no lucky charms
618
00:43:55,508 --> 00:43:59,058
How then can I explain
619
00:44:00,138 --> 00:44:04,063
An angel in my arms?
620
00:44:06,060 --> 00:44:09,405
Must be beginner's luck
621
00:44:11,357 --> 00:44:14,406
What else can it be?
622
00:44:16,654 --> 00:44:22,252
When someone wonderful as you
623
00:44:23,327 --> 00:44:27,753
loves me?
624
00:44:54,692 --> 00:44:57,741
Aren't you going to rehearse?
We're only an hour from New Orleans.
625
00:44:58,029 --> 00:45:00,248
And less than 24 hours from being rich.
626
00:45:00,531 --> 00:45:01,498
I'm dead broke.
627
00:45:01,782 --> 00:45:04,911
Peg went through my pants last night,
with me in them.
628
00:45:05,203 --> 00:45:07,376
- I don't need any money from you.
-You don't?
629
00:45:07,663 --> 00:45:09,415
No. I talked Braden into another advance.
630
00:45:09,707 --> 00:45:12,335
- If I can talk Nellie into meeting...
-Nellie?
631
00:45:12,627 --> 00:45:14,379
She's the right redhead, Cully.
I can win with her.
632
00:45:14,670 --> 00:45:16,343
You can get your head broken.
633
00:45:16,631 --> 00:45:19,510
Frankie and I belong in the big time.
You heard the man from Broadway.
634
00:45:19,800 --> 00:45:22,849
I also heard Frankie tell you
to keep away from Nellie.
635
00:45:23,137 --> 00:45:27,108
Just one hot spin of the wheel is all I need,
with Nellie beside me.
636
00:45:27,767 --> 00:45:29,815
I'll come visit you in the hospital.
637
00:45:35,983 --> 00:45:39,032
The song demands
Down by the riverside
638
00:45:39,320 --> 00:45:43,200
Down by the riverside
639
00:45:43,491 --> 00:45:46,040
We'll hear them play and keep that beat
640
00:45:46,327 --> 00:45:47,874
Down by the riverside
641
00:45:48,162 --> 00:45:50,039
Down by the riverside
642
00:45:50,331 --> 00:45:51,924
Down by the riverside
643
00:45:52,208 --> 00:45:54,711
Let's get together what a treat
644
00:45:55,002 --> 00:45:56,595
Down by the riverside
645
00:45:56,879 --> 00:45:59,928
Down by the riverside
646
00:46:00,216 --> 00:46:03,686
Strike up the band, start the parade
647
00:46:04,595 --> 00:46:08,065
Don't let that grand old rhythm fade
648
00:46:09,267 --> 00:46:12,897
Just play that drum, play that number
649
00:46:13,813 --> 00:46:17,317
When the saints come marching in
650
00:46:17,608 --> 00:46:21,078
Shake tambourines, play that comet
651
00:46:22,196 --> 00:46:25,871
Crank up that horn you won't forget
652
00:46:26,951 --> 00:46:30,706
Your heart will hum to that number
653
00:46:31,455 --> 00:46:35,130
When the saints come marching in
654
00:46:35,418 --> 00:46:39,048
The cymbals clang,just pound that beat
655
00:46:40,006 --> 00:46:43,601
Sounds like a hundred marching feet
656
00:46:44,260 --> 00:46:48,436
It's fun to join in that number
657
00:46:49,056 --> 00:46:52,856
When the saints come marching in
658
00:46:53,144 --> 00:46:56,819
See banners wave, oh, hear that ring
659
00:46:57,440 --> 00:47:01,320
We all feel prouder than a king
660
00:47:02,194 --> 00:47:06,449
'Cause everyone, everyone
loves that number
661
00:47:06,741 --> 00:47:10,462
When the saints come marching in
662
00:47:20,463 --> 00:47:22,841
I don't know about you, but I killed them.
663
00:47:24,008 --> 00:47:26,636
- New Orleans loves us.
-What's not to love?
664
00:47:26,927 --> 00:47:28,224
Meet you back at the colonial house.
665
00:47:28,512 --> 00:47:31,140
Peg and I must pick out our costumes
for the Mardi Gras ball.
666
00:47:31,432 --> 00:47:34,356
- What are you going as?
-Lady Godiva. What else?
667
00:47:35,936 --> 00:47:37,313
Lady Godiva?
668
00:47:37,938 --> 00:47:41,613
- That sure ain't fair to New Orleans.
-Let's hope she gets a long wig.
669
00:48:02,546 --> 00:48:05,925
You sure there'll be nobody
at the ball dressed like me?
670
00:48:06,217 --> 00:48:09,687
Madam, in my shop
we specialize in one-of-a-kind costumes.
671
00:48:12,264 --> 00:48:15,143
Let's face it, you're adorable.
672
00:48:15,559 --> 00:48:17,653
How can any man resist you?
673
00:48:18,604 --> 00:48:21,232
My problem is just the other way around.
674
00:48:26,070 --> 00:48:27,572
Allow me, my dear.
675
00:48:28,823 --> 00:48:29,870
Thank you.
676
00:48:37,581 --> 00:48:39,629
Little Bo Peep has lost her sheep.
677
00:48:44,380 --> 00:48:46,348
I don't blame them for running away.
678
00:48:48,926 --> 00:48:50,052
How do I look?
679
00:48:51,804 --> 00:48:55,479
Honey, if l were Louis XV,
I'd make you queen.
680
00:48:55,975 --> 00:48:57,693
I'll get our clothes.
681
00:48:59,603 --> 00:49:02,402
Are you sure I'll be
the only Madame Pompadour at the ball?
682
00:49:02,690 --> 00:49:05,364
My dear young lady,
this is a one-of-a-kind costume
683
00:49:05,651 --> 00:49:07,699
that I personally imported from Paris.
684
00:49:10,364 --> 00:49:12,867
Little Bo Peep is ready for action.
685
00:49:13,159 --> 00:49:14,035
Okay?
686
00:49:24,545 --> 00:49:25,467
Charming.
687
00:49:25,754 --> 00:49:28,382
What Madame Pompadour would've given
to look like you.
688
00:49:28,674 --> 00:49:30,893
Her head. Or was that Marie Antoinette?
689
00:49:31,635 --> 00:49:33,808
Is this a good night
to go out with the wrong man
690
00:49:34,096 --> 00:49:36,815
so that the right man
will ask me to marry him?
691
00:49:37,099 --> 00:49:41,149
For that any night is the right night,
especially on Mardi Gras night.
692
00:49:47,818 --> 00:49:49,240
Harry, give me a hand.
693
00:49:49,528 --> 00:49:52,122
We still have 10 more
Madame Pompadours to get rid of.
694
00:50:15,930 --> 00:50:17,022
Guess who?
695
00:50:18,140 --> 00:50:22,316
- Nellie? I thought you changed your mind.
-Nellie? Why, Johnny, you...
696
00:50:22,603 --> 00:50:26,278
Frankie, I knew it was you all the time.
I was just trying to make you jealous.
697
00:50:27,942 --> 00:50:28,909
Convinced?
698
00:50:29,193 --> 00:50:32,618
That was a guilty kiss
if I ever had one, but let's go.
699
00:50:33,113 --> 00:50:34,160
Go where?
700
00:50:34,448 --> 00:50:37,543
You know Braden's holding open house
in Suite 309.
701
00:50:37,826 --> 00:50:40,500
- Come on.
-I promised to wait here for Cully.
702
00:50:41,288 --> 00:50:42,790
Cully and who else?
703
00:50:43,415 --> 00:50:44,962
Just Cully. I swear.
704
00:50:45,793 --> 00:50:47,261
The left hand?
705
00:50:48,462 --> 00:50:51,932
- All right. I'll meet you there. Suite 309.
-Frankie.
706
00:50:53,968 --> 00:50:56,847
Remember how to do that
after we get married.
707
00:51:02,768 --> 00:51:04,315
Well, it fooled her.
708
00:51:07,189 --> 00:51:10,489
- Watch it, I'm not getting any younger.
-You find Nellie yet?
709
00:51:10,776 --> 00:51:13,370
Braden set her up in Room 306.
She said to meet her there.
710
00:51:13,654 --> 00:51:15,156
Can't I talk you out of this, Johnny?
711
00:51:15,447 --> 00:51:18,121
Not a chance.
Go up in 309 and keep Frankie busy.
712
00:51:18,409 --> 00:51:19,456
I promised to do a number with the band.
713
00:51:27,001 --> 00:51:28,503
Last year's model.
714
00:51:31,589 --> 00:51:33,808
Everybody listen to me
715
00:51:34,508 --> 00:51:36,886
Put a smile on your face
716
00:51:37,720 --> 00:51:40,314
There's no reason to be gloomy
717
00:51:41,098 --> 00:51:45,274
This world's a wonderful place
718
00:51:46,478 --> 00:51:50,358
So when I say again happy
Shout it out
719
00:51:50,649 --> 00:51:54,074
Yeah, get happy now
Shout it out
720
00:51:54,361 --> 00:51:57,956
Well, now, there is no doubt
you've got a lot to shout about
721
00:51:58,240 --> 00:52:01,210
Give a yell life is swell
Shout it out
722
00:52:01,577 --> 00:52:05,047
While there's good food you can taste
723
00:52:05,331 --> 00:52:08,676
While there's music life's no waste
724
00:52:08,959 --> 00:52:12,304
While there's great things happening
725
00:52:12,588 --> 00:52:15,512
There's no end to the joy life can bring
726
00:52:15,799 --> 00:52:19,349
I said come on get happy
Shout it out
727
00:52:19,637 --> 00:52:23,358
Yeah, get happy now
Shout it out
728
00:52:23,641 --> 00:52:27,396
Well now there is no doubt
you've a lot to shout about
729
00:52:27,686 --> 00:52:30,610
Give a yell life is swell
Shout it out
730
00:52:30,898 --> 00:52:33,868
As long as there's someone you can love
731
00:52:34,652 --> 00:52:37,405
As long as bright stars shine above
732
00:52:37,988 --> 00:52:41,367
You've got no reason to be blue
733
00:52:41,700 --> 00:52:45,045
Think what it means
when your dreams all come true
734
00:52:45,329 --> 00:52:48,879
I said come on get happy
Shout it out
735
00:52:49,166 --> 00:52:52,761
Yeah, get happy now
Shout it out
736
00:52:53,045 --> 00:52:56,720
Well, now, there is no doubt
you've a lot to shout about
737
00:52:57,007 --> 00:52:59,977
Give a yell life is swell
Shout it out
738
00:53:00,260 --> 00:53:03,935
I said now there is no doubt
you've a lot to shout about
739
00:53:04,223 --> 00:53:07,477
Give a yell life is swell
Shout it out
740
00:53:08,227 --> 00:53:11,151
There is no doubt
you've a lot to shout about
741
00:53:11,438 --> 00:53:15,033
Give a yell life is swell
Shout it out
742
00:53:26,286 --> 00:53:28,630
Respect for Father Time.
743
00:53:30,332 --> 00:53:32,255
Frankie, where are you going?
744
00:53:32,543 --> 00:53:35,638
Frankie? It's me, Mitzi.
745
00:53:37,923 --> 00:53:39,846
Nobody loves me.
746
00:53:40,134 --> 00:53:41,306
I love you.
747
00:53:41,885 --> 00:53:44,013
Did you know you were dressed
just like Frankie?
748
00:53:44,304 --> 00:53:46,102
That's why I'm leaving.
749
00:53:46,390 --> 00:53:50,691
I caught Braden kissing me
when he thought he was kissing Frankie.
750
00:53:52,271 --> 00:53:56,697
I hate Nellie,
but I'm going to tell her what's going on.
751
00:53:56,984 --> 00:53:58,031
Why tell her?
752
00:53:58,694 --> 00:54:02,073
I want her to be as miserable as I am.
753
00:54:06,368 --> 00:54:08,462
Happy...
754
00:54:09,496 --> 00:54:11,669
Whatever it is we're celebrating.
755
00:54:11,957 --> 00:54:14,176
- That calls for a kiss.
-Go away, old man.
756
00:54:14,460 --> 00:54:16,758
Old man? It's me.
757
00:54:18,714 --> 00:54:20,387
Go away, old man.
758
00:54:22,384 --> 00:54:24,682
Happy...
759
00:54:31,769 --> 00:54:35,740
How about a kiss for the boss?
How about remembering I'm Johnny's girl?
760
00:54:36,023 --> 00:54:36,990
Johnny?
761
00:54:37,274 --> 00:54:39,572
Now, where do you suppose he is?
762
00:54:39,860 --> 00:54:41,737
Where do you suppose Nellie is?
763
00:54:42,029 --> 00:54:44,373
Hello, everyone. It's me, Cully.
764
00:54:44,656 --> 00:54:47,034
Did you know
that you and Mitzi are wearing...
765
00:54:47,326 --> 00:54:49,749
I thought you were meeting Johnny.
Where is he?
766
00:54:50,037 --> 00:54:51,289
Singing with the band.
767
00:54:51,580 --> 00:54:53,799
I never heard him sound better.
His vibrato...
768
00:54:54,082 --> 00:54:57,086
His vibrato had better not be
in Nellie's room.
769
00:54:57,377 --> 00:55:00,221
- Where is it?
-Right down the hall. 306.
770
00:55:01,089 --> 00:55:03,387
I'll let you know if we're both wrong.
771
00:55:05,677 --> 00:55:07,224
Hold it, pedal pusher.
772
00:55:08,722 --> 00:55:09,974
Where is Johnny, really?
773
00:55:10,265 --> 00:55:12,142
Not with Nellie,
if that's what you're thinking.
774
00:55:12,434 --> 00:55:14,812
- That's what he's thinking.
-Shut up, Blackie.
775
00:55:15,103 --> 00:55:16,275
I didn't open my mouth.
776
00:55:16,563 --> 00:55:20,238
Would Nellie two-time you? Would Johnny?
They'd be crazy.
777
00:55:22,194 --> 00:55:23,571
Fill it up, Blackie.
778
00:55:30,285 --> 00:55:32,913
Come in, Johnny. Be right with you.
779
00:55:36,667 --> 00:55:37,759
Get up!
780
00:55:38,919 --> 00:55:42,139
- Who are you?
-You know darn well who I am.
781
00:55:44,383 --> 00:55:48,854
You'll never believe it,
but you and me and Nellie are triplets.
782
00:55:49,471 --> 00:55:50,438
Mitzi.
783
00:55:52,182 --> 00:55:53,934
What are you doing here?
784
00:55:55,686 --> 00:55:58,109
First you got to tell me where I am.
785
00:56:00,691 --> 00:56:02,864
As one Madame Pompadour to the other...
786
00:56:03,151 --> 00:56:05,654
Why did you say, โCome in, Johnny,"
when I knocked at the door?
787
00:56:06,029 --> 00:56:08,873
Because I was expecting him.
Any objection?
788
00:56:09,157 --> 00:56:12,661
If I start to pull your hair out,
I'm not going to stop at your wig.
789
00:56:12,953 --> 00:56:14,796
Johnny thinks I'm his lady luck.
790
00:56:15,080 --> 00:56:17,458
Hejust wants me
to go to the casino with him.
791
00:56:17,749 --> 00:56:19,467
What else does he have in mind?
792
00:56:20,419 --> 00:56:25,767
That depends on how much he wins,
or how much I want to lose.
793
00:56:27,467 --> 00:56:30,220
Attention! I want attention, please.
794
00:56:30,721 --> 00:56:34,646
Wouldn't it be funny
if Johnny made love to me
795
00:56:35,142 --> 00:56:38,191
when he thought
he was making love to Nellie,
796
00:56:38,729 --> 00:56:41,073
only it turned out to be you?
797
00:56:43,901 --> 00:56:47,075
- She's not as dumb as she looks.
-$5 will get you $10.
798
00:56:47,362 --> 00:56:51,287
No, wait a minute. She has a great idea.
Put on your mask.
799
00:56:57,956 --> 00:56:59,708
What do you have in mind?
800
00:57:01,084 --> 00:57:02,552
A little masquerade.
801
00:57:03,420 --> 00:57:06,799
But first, what's the real reason
you're going out with Johnny?
802
00:57:07,090 --> 00:57:09,263
- To come between us?
-Of course not.
803
00:57:09,551 --> 00:57:13,397
To make Braden jealous.
Jealous enough to ask me to marry him.
804
00:57:13,680 --> 00:57:16,854
- You really love him!
-As much as you love Johnny.
805
00:57:17,267 --> 00:57:20,237
Good. Now, let's hear you say,
806
00:57:21,104 --> 00:57:24,904
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
807
00:57:25,484 --> 00:57:29,910
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
808
00:57:30,656 --> 00:57:34,286
Johnny, do you suppose
I could come between you and Frankie?
809
00:57:34,576 --> 00:57:35,828
That's amazing!
810
00:57:36,119 --> 00:57:39,214
- And convincing?
-You sound more like me than I do.
811
00:57:39,498 --> 00:57:40,499
Now walk.
812
00:57:45,253 --> 00:57:48,302
You've got to be born with that, but I'll try.
813
00:57:50,467 --> 00:57:51,889
That's good.
814
00:57:58,100 --> 00:57:59,272
Nellie.
815
00:58:07,484 --> 00:58:09,361
- Nellie.
-Come in, darling.
816
00:58:13,365 --> 00:58:15,618
- Sorry I'm late.
-l'll be with you in a minute.
817
00:58:15,909 --> 00:58:17,877
I have to get a handkerchief.
818
00:58:18,245 --> 00:58:21,089
Tonight's the night. I can feel it.
819
00:58:21,498 --> 00:58:22,966
That roulette wheel's gonna light up.
820
00:58:23,250 --> 00:58:25,969
So will Frankie if she finds out about us.
821
00:58:26,253 --> 00:58:27,470
She'd kill me.
822
00:58:27,963 --> 00:58:30,432
Yes, she would,just like in the song.
823
00:58:33,510 --> 00:58:36,229
Ready or not, here I come.
824
00:58:36,930 --> 00:58:38,603
We'll live it up tonight.
825
00:58:43,603 --> 00:58:45,697
Now we're gonna prove
the gypsy was right.
826
00:58:45,981 --> 00:58:48,359
We'll do more than that, won't we?
827
00:58:49,776 --> 00:58:52,325
You're for me, Nellie. All the way.
828
00:58:56,033 --> 00:58:58,411
Nellie, where you going?
829
00:59:01,955 --> 00:59:04,834
Nobody talks to me anymore.
830
00:59:06,043 --> 00:59:08,796
I've been abandoned.
831
00:59:11,048 --> 00:59:12,971
But Johnny isn't with Nellie. I told you.
832
00:59:13,258 --> 00:59:15,010
Where is she?
Why didn't she come to my party?
833
00:59:15,302 --> 00:59:18,932
- Don't go bruising your knuckles, boss.
-I don't need any nursemaids.
834
00:59:23,435 --> 00:59:26,985
- Who's there? Identify yourself.
-Mitzi?
835
00:59:29,900 --> 00:59:31,447
Come in, honey.
836
00:59:35,030 --> 00:59:37,533
What are you doing here? Where's Nellie?
837
00:59:38,116 --> 00:59:40,289
I'm here because I'm here.
838
00:59:40,577 --> 00:59:43,797
Alone, by the world forgot.
839
00:59:44,164 --> 00:59:46,041
I said, where's Nellie?
840
00:59:46,333 --> 00:59:49,212
Her? She went out with Johnny.
841
00:59:50,295 --> 00:59:52,093
I knew I was right.
842
00:59:53,090 --> 00:59:57,015
She's cheating on you.
He's cheating on Frankie.
843
00:59:58,929 --> 01:00:00,931
Why don't you cheat on somebody?
844
01:00:01,223 --> 01:00:02,725
I have been taken.
845
01:00:04,142 --> 01:00:05,519
I haven't.
846
01:00:07,312 --> 01:00:09,906
Two can play that little game.
847
01:00:10,190 --> 01:00:12,113
Two, like me and you?
848
01:00:12,609 --> 01:00:14,737
I just love games.
849
01:00:17,697 --> 01:00:18,949
Welcome home.
850
01:00:19,991 --> 01:00:22,244
Watch the wig. It's rented.
851
01:00:33,839 --> 01:00:36,388
- Who was that?
-Must have been Frankie.
852
01:00:36,758 --> 01:00:40,388
- What was she doing here?
-How should I know? It's not my room.
853
01:00:49,229 --> 01:00:51,948
- You worried about Braden?
-You worried about Frankie?
854
01:00:52,232 --> 01:00:55,031
What she doesn't know
won't hurt her, will it?
855
01:00:55,318 --> 01:00:57,662
Chips, please. And lucky ones.
856
01:00:58,655 --> 01:01:01,579
You stand right over here,
where you were before.
857
01:01:01,867 --> 01:01:05,542
That's it. Frankie's cricket for insurance.
858
01:01:06,454 --> 01:01:09,207
How can I lose? Got my lucky girl with me.
859
01:01:10,250 --> 01:01:13,629
- What number do you like?
-Two. Like in Frankie and you.
860
01:01:14,171 --> 01:01:15,548
Why not? It rhymes.
861
01:01:18,341 --> 01:01:19,763
Spin it real pretty.
862
01:01:31,897 --> 01:01:35,322
- A winner. Two, black.
-How about that?
863
01:01:35,817 --> 01:01:37,114
I can't miss with you.
864
01:01:37,402 --> 01:01:39,154
Pick another number,
and we'll walk out rich.
865
01:01:39,446 --> 01:01:41,790
How about playing your age? Five.
866
01:01:42,073 --> 01:01:44,952
- Five it is. Who wants to grow up?
-You're over the limit, sir.
867
01:01:45,243 --> 01:01:46,540
Then raise it.
868
01:01:49,039 --> 01:01:51,292
- The limit's off, sir.
-So is your hand.
869
01:01:51,583 --> 01:01:53,677
- My hand?
-Off the magnet button.
870
01:01:53,960 --> 01:01:57,180
- Or shall I say it loud and clear?
-We run an honest wheel here, mister.
871
01:01:57,464 --> 01:01:59,307
The two of us will see to that.
872
01:01:59,674 --> 01:02:02,348
Place your bets, ladies and gentlemen.
Place your bets.
873
01:02:02,636 --> 01:02:03,979
Don't be chintzy. Bet it all.
874
01:02:04,429 --> 01:02:07,273
- On the five?
-And cover all the corners.
875
01:02:07,557 --> 01:02:10,936
- You really know the game, don't you?
-I used to go with a gambler.
876
01:02:11,228 --> 01:02:13,651
I'll surround that five so it can't get away.
877
01:02:16,816 --> 01:02:19,319
Broke again. But just for a minute.
878
01:02:29,246 --> 01:02:31,169
We run an honest game, remember?
879
01:02:41,132 --> 01:02:42,384
Five!
880
01:02:42,676 --> 01:02:45,020
- Winner, five.
-Cash me in, will you?
881
01:02:45,762 --> 01:02:47,560
$10,000. I'm a millionaire.
882
01:02:47,847 --> 01:02:49,690
- Didn't I tell you we'd do it?
-Yes, you did.
883
01:02:49,975 --> 01:02:51,227
It's me and you, Nellie.
884
01:02:51,518 --> 01:02:54,692
We'll break every casino they let us in.
Are you with me?
885
01:02:55,313 --> 01:02:56,360
Why not?
886
01:03:02,779 --> 01:03:05,328
It can't be. No two women kiss alike.
887
01:03:05,615 --> 01:03:06,867
It can't be is right.
888
01:03:07,158 --> 01:03:09,957
โFrom now on it's you and me, Nellie.
Are you with me?โ
889
01:03:10,245 --> 01:03:12,498
Maybe she is, but I'm not!
890
01:03:14,624 --> 01:03:16,001
What happened?
891
01:03:16,293 --> 01:03:18,921
He won, and I lost.
And it's just the way I want it.
892
01:03:19,212 --> 01:03:21,590
- We're all washed up.
-I don't believe you.
893
01:03:21,881 --> 01:03:23,724
No? Have a ball.
894
01:03:24,592 --> 01:03:27,391
I might just be in the mood.
895
01:03:32,309 --> 01:03:36,155
- You sure murdered them tonight.
-Yeah. Right through the heart.
896
01:03:42,277 --> 01:03:43,779
Frankie, you came back.
897
01:03:54,581 --> 01:03:58,586
- Nellie! What are you doing here?
-Maybe the gypsy was right.
898
01:03:59,711 --> 01:04:01,805
Maybe we were meant for each other.
899
01:04:02,339 --> 01:04:03,431
Place your bet.
900
01:04:06,217 --> 01:04:08,720
Gee, it's great to be number one again.
901
01:04:09,471 --> 01:04:10,768
Hold the thought.
902
01:04:14,225 --> 01:04:16,774
What happened to your plan
to make Braden jealous?
903
01:04:17,062 --> 01:04:18,279
It backfired.
904
01:04:18,563 --> 01:04:22,238
He switched to Mitzi,
and so I'm switching to you.
905
01:04:22,692 --> 01:04:25,115
- I could do worse.
-I doubt it.
906
01:04:27,030 --> 01:04:30,079
You're still a loser, winner.
907
01:04:36,498 --> 01:04:38,717
I owe you seven weeks' salary plus...
908
01:05:02,899 --> 01:05:05,277
It was only champagne, honey.
909
01:05:06,945 --> 01:05:08,993
He's all yours, Mitzi,
910
01:05:09,864 --> 01:05:11,332
what's left of him.
911
01:05:15,495 --> 01:05:16,667
Back to 306?
912
01:05:16,955 --> 01:05:21,005
No. Back to Frankie if she'll have me,
gypsy or no sypsy.
913
01:05:23,920 --> 01:05:25,638
Alone at last.
914
01:05:29,551 --> 01:05:32,555
Okay. So I got the money for Broadway.
So what?
915
01:05:32,846 --> 01:05:35,019
You're sure Frankie walked out on you?
916
01:05:35,598 --> 01:05:38,147
I can still feel her farewell message.
917
01:05:39,769 --> 01:05:42,363
- Sorry to interrupt the party.
-Frankie.
918
01:05:43,523 --> 01:05:44,524
Look.
919
01:05:45,358 --> 01:05:48,988
Look. This is our big-time bankroll.
We got it made.
920
01:05:49,279 --> 01:05:51,577
- We?
- Sure. The gypsy was wrong.
921
01:05:51,865 --> 01:05:54,209
I don't need a redhead. I need you.
922
01:05:54,742 --> 01:05:55,994
You're my lady luck.
923
01:05:56,870 --> 01:05:58,122
You're the family banker.
924
01:05:58,746 --> 01:06:01,465
You know what I think of this money,
or any gambling money?
925
01:06:02,125 --> 01:06:03,342
I'll show you.
926
01:06:05,545 --> 01:06:06,717
You wouldn't.
927
01:06:10,800 --> 01:06:11,767
You would.
928
01:06:21,019 --> 01:06:23,397
- Money!
-$50 bills!
929
01:06:33,990 --> 01:06:37,460
Lady, you won't believe it,
but some nut's throwing his money away.
930
01:06:37,744 --> 01:06:39,087
I believe it.
931
01:06:40,788 --> 01:06:42,586
Giddap. Come on.
932
01:06:46,544 --> 01:06:49,639
- How disgusting.
-Money! It came out of the clouds!
933
01:06:49,923 --> 01:06:52,472
Money! Let me in there!
934
01:06:52,759 --> 01:06:55,603
Get out of my way!
Out of my way! Let me in there!
935
01:07:01,184 --> 01:07:02,902
Folks.
936
01:07:04,187 --> 01:07:07,361
- The money that flew out of the window...
-What money?
937
01:07:07,649 --> 01:07:09,447
The money from the window.
I accidentally dropped it.
938
01:07:09,734 --> 01:07:11,611
I didn't see any money. Did you?
939
01:07:15,281 --> 01:07:17,283
I don't guess you did, did you?
940
01:07:29,045 --> 01:07:32,390
Hey, kid. Did you see the money
fly out of the window up there?
941
01:07:32,674 --> 01:07:34,347
No, sir. I didn't see any money.
942
01:07:34,634 --> 01:07:35,635
Okay.
943
01:07:36,886 --> 01:07:38,604
Got change of $50, mister?
944
01:07:39,305 --> 01:07:40,682
No. I ain't got change for $1.
945
01:07:54,070 --> 01:07:56,823
I'm really feeling mighty low
946
01:08:01,744 --> 01:08:03,997
No, no, no
947
01:08:04,497 --> 01:08:07,341
I got no place that I can go
948
01:08:10,712 --> 01:08:15,639
Sol got some blues to sing and
949
01:08:16,426 --> 01:08:18,599
So much remembering
950
01:08:25,435 --> 01:08:29,440
Black cats, keep away from me
951
01:08:31,024 --> 01:08:32,526
Take my advice
952
01:08:33,735 --> 01:08:35,237
Go shinny up a tree
953
01:08:35,528 --> 01:08:38,828
I've got hard luck
954
01:08:39,115 --> 01:08:43,541
The hardest kind of luck you'll find
955
01:08:44,287 --> 01:08:46,540
I ain't lying
956
01:08:47,332 --> 01:08:50,757
I've got the bluest kind of blues
957
01:08:51,044 --> 01:08:55,049
Driving me right out of my mind
958
01:09:00,970 --> 01:09:02,313
She's gone
959
01:09:03,598 --> 01:09:05,020
Said toodle-oo
960
01:09:06,559 --> 01:09:10,530
Kissed her goodbye and my-my
my money too
961
01:09:10,813 --> 01:09:14,192
I've got hard luck
962
01:09:14,484 --> 01:09:18,330
The hardest kind of luck you've seen
963
01:09:19,656 --> 01:09:21,704
I mean
964
01:09:22,659 --> 01:09:25,503
The way I'm running lately
965
01:09:26,204 --> 01:09:29,674
My lucky number is 13
966
01:09:35,171 --> 01:09:37,139
Where do I belong?
967
01:09:37,632 --> 01:09:42,263
Everything I do is wrong, all wrong
968
01:09:42,762 --> 01:09:44,856
Wrong as can be
969
01:09:46,307 --> 01:09:48,810
Who's stacking all the decks
970
01:09:49,143 --> 01:09:53,740
Lady Luck has got the hex on me
971
01:09:54,107 --> 01:09:56,860
Permanently
972
01:09:58,528 --> 01:09:59,654
Shove off
973
01:10:01,030 --> 01:10:02,623
Oh, I'm warning you
974
01:10:04,075 --> 01:10:05,998
This thing I caught, you know
975
01:10:06,619 --> 01:10:08,166
Could be catching too
976
01:10:08,454 --> 01:10:11,458
I've got hard luck
977
01:10:11,999 --> 01:10:15,720
The hardest kind of luck there can be
978
01:10:17,046 --> 01:10:18,923
Yes, siree
979
01:10:20,925 --> 01:10:24,145
I guess hard luck always chooses
980
01:10:24,887 --> 01:10:30,314
Natural born losers like me
981
01:10:54,751 --> 01:10:57,004
How long have we been drinking?
982
01:10:57,420 --> 01:10:58,967
Since last night.
983
01:11:00,631 --> 01:11:01,757
How's your head,
984
01:11:02,341 --> 01:11:05,094
the one I opened the champagne bottle on?
985
01:11:06,262 --> 01:11:08,060
You really launched me.
986
01:11:08,890 --> 01:11:11,063
But you did knock some sense into it.
987
01:11:11,976 --> 01:11:15,071
You found out
that it's really me that you go for?
988
01:11:15,354 --> 01:11:17,072
No. It's Nellie.
989
01:11:18,816 --> 01:11:21,695
But Nellie went โBly-Bly.โ
990
01:11:25,698 --> 01:11:28,201
How could she run out on me
991
01:11:29,285 --> 01:11:31,083
with Johnny Nothing?
992
01:11:32,914 --> 01:11:36,214
Women. Whoever invented them?
993
01:11:38,127 --> 01:11:39,174
Come in.
994
01:11:41,881 --> 01:11:44,851
- Did you find them?
-Couldn't find them anywhere, boss.
995
01:11:45,134 --> 01:11:46,761
I turned New Orleans upside down.
996
01:11:47,678 --> 01:11:49,521
How does it look that way?
997
01:11:50,848 --> 01:11:53,772
You want me to throw her out?
It's no bother.
998
01:11:54,060 --> 01:11:56,154
Two more drinks, and she'll float out.
999
01:11:56,854 --> 01:11:59,698
Looks like no Johnny, no Frankie,
1000
01:12:00,983 --> 01:12:02,280
no Nellie.
1001
01:12:02,902 --> 01:12:04,745
But you've still got me.
1002
01:12:05,363 --> 01:12:09,243
Charming, lovable, talented Mitzi.
1003
01:12:10,201 --> 01:12:11,919
The girl with a past
1004
01:12:13,496 --> 01:12:15,089
and no future.
1005
01:12:17,667 --> 01:12:20,170
Maybe you should've done
what my father did to my mother.
1006
01:12:20,670 --> 01:12:22,547
- What was that?
-Marry her.
1007
01:12:22,839 --> 01:12:24,762
You should've married Nellie Bly.
1008
01:12:26,133 --> 01:12:27,305
Maybe.
1009
01:12:27,593 --> 01:12:30,938
But I hated to spoil
such a beautiful friendship.
1010
01:12:32,139 --> 01:12:33,766
What a world.
1011
01:12:34,141 --> 01:12:35,768
Everybody's split up.
1012
01:12:36,727 --> 01:12:39,776
You and Nellie, Frankie and Johnny,
1013
01:12:40,273 --> 01:12:41,695
me and
1014
01:12:42,733 --> 01:12:44,656
anybody-
1015
01:12:57,582 --> 01:13:00,506
If anybody cares, I'm back, I'm sorry.
1016
01:13:02,044 --> 01:13:03,466
Nobody cares.
1017
01:13:08,134 --> 01:13:10,182
Please don't stop
1018
01:13:12,430 --> 01:13:14,478
Loving me
1019
01:13:16,475 --> 01:13:18,944
You were born
1020
01:13:20,396 --> 01:13:22,990
Just to be
1021
01:13:24,483 --> 01:13:26,827
In my arms
1022
01:13:28,571 --> 01:13:30,915
In my arms
1023
01:13:32,533 --> 01:13:34,581
Please don't stop
1024
01:13:36,829 --> 01:13:38,957
Loving me
1025
01:13:40,833 --> 01:13:43,211
Your lips were made
1026
01:13:44,879 --> 01:13:47,473
Just to be
1027
01:13:48,925 --> 01:13:52,020
Kissed by me
1028
01:13:53,012 --> 01:13:56,357
Kissed by me
1029
01:13:59,226 --> 01:14:01,354
When I'm with you
1030
01:14:03,314 --> 01:14:05,408
I don't know
1031
01:14:07,360 --> 01:14:09,909
Day from night
1032
01:14:11,447 --> 01:14:13,916
Wrong from right
1033
01:14:15,451 --> 01:14:17,294
You're my world
1034
01:14:19,288 --> 01:14:21,040
That's all I know
1035
01:14:21,832 --> 01:14:24,551
I love you so
1036
01:14:25,544 --> 01:14:28,388
I won't let go
1037
01:14:29,340 --> 01:14:31,058
Please don't stop
1038
01:14:33,594 --> 01:14:35,471
Loving me
1039
01:14:37,640 --> 01:14:39,768
Darling you'll
1040
01:14:41,727 --> 01:14:43,946
Always be
1041
01:14:45,856 --> 01:14:48,450
Mine alone
1042
01:14:49,986 --> 01:14:55,914
Mine alone
1043
01:15:08,963 --> 01:15:10,761
- Who is it?
-Frankie.
1044
01:15:13,134 --> 01:15:15,853
I'm sorry Johnny and I missed
the show last night, Mr. Braden.
1045
01:15:16,137 --> 01:15:17,434
What about tonight?
1046
01:15:17,722 --> 01:15:19,850
You still got the show
for a couple of months.
1047
01:15:20,141 --> 01:15:23,520
- Only because you paid Johnny in advance.
-Can I count on two months?
1048
01:15:24,061 --> 01:15:27,440
If I don't shoot him for real
in the Frankie and Johnny number.
1049
01:15:28,274 --> 01:15:29,901
There's a thought.
1050
01:15:32,028 --> 01:15:34,156
Come on, Mitzi. We got an act to do.
1051
01:15:36,490 --> 01:15:39,460
I love him. He loves Nellie.
1052
01:15:40,244 --> 01:15:42,667
There never should've been two sexes.
1053
01:15:42,955 --> 01:15:43,956
Never.
1054
01:15:54,967 --> 01:15:56,184
Hey, boss.
1055
01:15:56,469 --> 01:15:58,722
Wouldn't it be nice
if Frankie shot Johnny like she said?
1056
01:15:59,889 --> 01:16:01,266
No such luck.
1057
01:16:15,905 --> 01:16:18,579
No. I've got enough nerve now.
1058
01:16:20,576 --> 01:16:22,078
Before I do it,
1059
01:16:23,579 --> 01:16:25,832
would you tell me something, Pete?
1060
01:16:26,123 --> 01:16:30,344
- Before you do what?
-Can a gal get away with shooting her guy?
1061
01:16:30,920 --> 01:16:34,390
- What girl? What guy?
-You don't follow too good.
1062
01:16:34,673 --> 01:16:37,722
Now, look. This is him.
1063
01:16:38,969 --> 01:16:40,687
This is her.
1064
01:16:41,430 --> 01:16:43,683
Her shoots him
1065
01:16:44,475 --> 01:16:47,649
for two-timing her with her.
1066
01:16:48,395 --> 01:16:51,524
Now, does her get away with it,
1067
01:16:52,358 --> 01:16:54,110
or does her
1068
01:16:54,777 --> 01:16:56,199
get it in the neck?
1069
01:17:00,116 --> 01:17:02,960
I'd say not guilty,
but, of course, I ain't no judge.
1070
01:17:03,244 --> 01:17:06,248
Thanks, Pete. You're a real pal.
1071
01:17:10,042 --> 01:17:12,921
Do you think a girl
should believe a man like Johnny?
1072
01:17:13,212 --> 01:17:16,512
No woman should ever believe any man,
but we always do.
1073
01:17:17,258 --> 01:17:19,727
- Are you ready to forgive him?
-Not a chance.
1074
01:17:20,928 --> 01:17:23,727
- Frankie, honey.
-Yes, Johnny dear?
1075
01:17:24,932 --> 01:17:29,403
Remember now, in a situation like this,
always do the honest thing, lie.
1076
01:17:30,646 --> 01:17:34,947
-It's me, the reformed gambler.
-Come in, reformed gambler.
1077
01:17:38,070 --> 01:17:39,697
She's playing hard to get.
1078
01:17:39,989 --> 01:17:41,081
You missed me.
1079
01:17:43,159 --> 01:17:44,411
Kid's got a great arm.
1080
01:17:49,999 --> 01:17:51,125
Eddie.
1081
01:17:52,501 --> 01:17:54,970
Do you think a girl
could get away with murder
1082
01:17:55,254 --> 01:17:58,474
just because she's beautiful
and got nice legs?
1083
01:17:58,757 --> 01:18:00,851
Not if l was on the jury.
1084
01:18:02,178 --> 01:18:04,397
She'd have to have a nice figure, too.
1085
01:18:07,308 --> 01:18:09,606
Like Frankie's. Is that what you mean?
1086
01:18:09,894 --> 01:18:13,148
If my wife had a face and legs
and a figure like Frankie,
1087
01:18:13,439 --> 01:18:15,316
I'd give up work and stay home.
1088
01:18:45,471 --> 01:18:48,475
Frankie says
you've been hitting the bottle over me.
1089
01:18:50,142 --> 01:18:51,689
Was she telling the truth?
1090
01:18:51,977 --> 01:18:56,232
Nellie, you are just in time.
1091
01:18:56,523 --> 01:18:58,321
Just in time for what?
1092
01:18:58,734 --> 01:19:01,237
I want to propose a merger.
1093
01:19:01,779 --> 01:19:06,285
A merger like two companies,
or a merger like two people?
1094
01:19:06,700 --> 01:19:08,498
A merger like marriage.
1095
01:19:11,580 --> 01:19:12,832
How about it?
1096
01:19:14,375 --> 01:19:16,173
Ask me again after the show.
1097
01:19:24,385 --> 01:19:28,015
I want to play hard to get for a change.
1098
01:19:52,788 --> 01:19:54,506
I forgot Frankie's gun.
1099
01:20:03,257 --> 01:20:05,885
All right, folks. Here we go. On-stage.
1100
01:20:08,387 --> 01:20:09,809
Frankie, you got to forgive me.
1101
01:20:10,097 --> 01:20:12,395
- Why?
-Because Johnny loves Frankie.
1102
01:20:12,683 --> 01:20:14,651
I'll tell her if l see her.
1103
01:20:24,778 --> 01:20:27,622
This story has no moral
1104
01:20:30,492 --> 01:20:33,496
This story has no end
1105
01:20:36,623 --> 01:20:40,093
This story only goes to show
1106
01:20:40,377 --> 01:20:44,132
That there ain't no good in men
1107
01:20:44,423 --> 01:20:48,473
They'll do you wrong
1108
01:20:49,178 --> 01:20:52,978
Yes, they'll do you wrong
1109
01:20:58,771 --> 01:21:01,399
Frankie and me, we are lovers
1110
01:21:02,524 --> 01:21:04,902
Oh, lordy, how we can love
1111
01:21:06,362 --> 01:21:08,706
Swore to be true to each other
1112
01:21:09,573 --> 01:21:12,702
JUSt as true as stars above
1113
01:21:12,993 --> 01:21:14,745
Frankie, I'm your man
1114
01:21:16,246 --> 01:21:18,044
I'll never do you wrong
1115
01:21:21,668 --> 01:21:24,296
Johnny, he wasn't too lucky
1116
01:21:25,381 --> 01:21:27,850
He was a loser that night
1117
01:21:29,718 --> 01:21:32,562
So he tried to change his luck
1118
01:21:32,846 --> 01:21:35,269
With a gal who wasn't right
1119
01:21:35,557 --> 01:21:38,777
He's Frankie's man
1120
01:21:39,269 --> 01:21:43,024
But he's doing her wrong
1121
01:22:08,257 --> 01:22:11,807
Frankie, I don't wanna make you no trouble
1122
01:22:13,178 --> 01:22:16,478
Honey, I don't wanna tell you no lie
1123
01:22:16,765 --> 01:22:21,566
But I saw your sweetman Johnny
1124
01:22:21,979 --> 01:22:25,984
He was messing around with that Nellie Bly
1125
01:22:26,442 --> 01:22:28,865
Well, if he's your man
1126
01:22:30,612 --> 01:22:32,865
Then he's doing you wrong
1127
01:22:37,119 --> 01:22:39,588
Frankie went back to find Johnny
1128
01:22:40,956 --> 01:22:43,459
She wasn't looking for fun
1129
01:22:45,294 --> 01:22:48,138
In her sweet, dainty little hand
1130
01:22:48,422 --> 01:22:51,141
She was toting a .44 gun
1131
01:22:51,633 --> 01:22:53,180
To shoot her man
1132
01:22:54,970 --> 01:22:56,938
'Cause he was doing her wrong
1133
01:23:06,523 --> 01:23:09,823
Blackie, who do you know
who can marry us right away?
1134
01:23:10,360 --> 01:23:12,909
- You and who?
-Nellie and me.
1135
01:23:13,197 --> 01:23:15,575
Johnny Nothing
was really nothing in her life.
1136
01:23:15,866 --> 01:23:17,083
How about that?
1137
01:23:17,367 --> 01:23:20,166
Boss, things are working out just like you...
1138
01:23:22,456 --> 01:23:23,548
What's wrong?
1139
01:23:23,832 --> 01:23:26,711
I was only doing what I thought
you wanted me to do.
1140
01:23:27,002 --> 01:23:30,006
- You know, I was only...
-What are you trying to say?
1141
01:23:31,173 --> 01:23:35,098
You know the blank cartridge
Frankie shoots Johnny with?
1142
01:23:35,511 --> 01:23:36,728
What about it?
1143
01:23:38,347 --> 01:23:41,567
It ain't blank. I put in a real bullet.
1144
01:23:42,226 --> 01:23:44,649
Frankie is gonna shoot Johnny dead.
1145
01:23:45,521 --> 01:23:46,818
You stupid...
1146
01:23:49,525 --> 01:23:50,492
Sorry.
1147
01:23:50,776 --> 01:23:52,449
What's the matter with him?
1148
01:23:55,572 --> 01:23:57,916
She caught him doing her wrong
1149
01:23:59,117 --> 01:24:00,164
Johnny!
1150
01:24:03,205 --> 01:24:05,549
Frankie, I beg you don't shoot me
1151
01:24:06,542 --> 01:24:09,011
They'll put you away in a cell
1152
01:24:10,212 --> 01:24:12,886
They'll put you where the cold wind blows
1153
01:24:13,173 --> 01:24:17,269
From the hottest corner of hell
1154
01:24:17,553 --> 01:24:21,228
Johnny, you're my man
1155
01:24:23,725 --> 01:24:28,856
But you're doing me wrong
1156
01:24:41,743 --> 01:24:43,120
Don't shoot!
1157
01:24:43,662 --> 01:24:44,629
Close the curtain!
1158
01:24:44,913 --> 01:24:47,416
Close the curtain? What for?
What's the matter, Mr. Braden?
1159
01:24:47,708 --> 01:24:50,006
- What's happened?
-That was a real bullet.
1160
01:24:56,758 --> 01:25:00,604
Johnny, don't die. Please don't die.
I love you.
1161
01:25:01,096 --> 01:25:03,190
You can gamble all you want.
1162
01:25:04,725 --> 01:25:08,650
- You really mean that?
-I want you any way you are.
1163
01:25:09,980 --> 01:25:11,527
Baby, you got me.
1164
01:25:14,985 --> 01:25:17,204
But that gun was really loaded.
1165
01:25:18,071 --> 01:25:19,573
I did feel something.
1166
01:25:22,492 --> 01:25:26,042
It looks like a bullet dent.
But who put the bullet in the gun?
1167
01:25:26,663 --> 01:25:29,337
Let's just say, a misguided friend.
1168
01:25:35,005 --> 01:25:38,134
I'm asking again,
do you want to get married?
1169
01:25:39,635 --> 01:25:41,387
What have I got to lose?
1170
01:25:43,555 --> 01:25:46,354
I think I'll give him the air.
1171
01:25:57,611 --> 01:26:00,615
Everybody come aboard
the showboat tonight
1172
01:26:00,906 --> 01:26:03,125
We're gonna dance till the morning light
1173
01:26:03,408 --> 01:26:05,160
We'll have fun the whole night long
1174
01:26:05,452 --> 01:26:07,500
There'll be jokes and song
1175
01:26:08,163 --> 01:26:10,632
Forget your troubles, forget your strife
1176
01:26:10,916 --> 01:26:13,385
You'll have the best time of your life
1177
01:26:13,752 --> 01:26:17,632
Hey, everyone, let's go, on with the show
1178
01:26:18,006 --> 01:26:20,259
We're down by the levee
1179
01:26:20,550 --> 01:26:22,097
Showboat's at the bank
1180
01:26:22,969 --> 01:26:24,141
Bring money to spend
1181
01:26:24,429 --> 01:26:25,521
You're welcome, my friend
1182
01:26:25,806 --> 01:26:27,479
Just walk up the plank
1183
01:26:28,100 --> 01:26:30,979
Everybody come aboard
the showboat tonight
1184
01:26:31,269 --> 01:26:33,488
Look around at the happy sight
1185
01:26:33,772 --> 01:26:35,524
We'll guarantee that you'll have a ball
1186
01:26:35,816 --> 01:26:37,238
Come on, one and all
1187
01:26:38,151 --> 01:26:40,870
What a great night you've got in store
1188
01:26:41,196 --> 01:26:43,665
You wanna keep coming back for more
1189
01:26:44,032 --> 01:26:47,878
Hey, everyone, let's go, on with the show
1190
01:26:48,578 --> 01:26:50,922
What a great night you've got in store
1191
01:26:51,206 --> 01:26:54,050
I bet you wanna keep coming back for more
1192
01:26:54,334 --> 01:27:00,012
Hey, everyone, let's go, on with the show
88998
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.