All language subtitles for Demon Slayer_ Kimetsu no Yaiba_S04E10_Love Hashira Mitsuri Kanroji.fr.forced

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,598 --> 00:00:59,517 DEMON SLAYER LE VILLAGE DES FORGERONS 2 00:00:59,601 --> 00:01:04,731 En traversant la nuit noire Où qu'on se rende 3 00:01:04,814 --> 00:01:10,695 La lueur de la lune nous ouvre la voie C'est notre seul guide 4 00:01:10,779 --> 00:01:15,784 Tristesse et souffrance sont omniprésentes 5 00:01:15,867 --> 00:01:21,581 Mais les flammes qui nous animent Sont plus éclatantes 6 00:01:21,998 --> 00:01:24,751 C'est pour autrui qu'on se bat 7 00:01:24,834 --> 00:01:27,587 Qu'on transcende notre âme 8 00:01:27,670 --> 00:01:29,964 On fend les ténèbres de notre lumière 9 00:01:30,048 --> 00:01:33,259 Jusqu'à l'arrivée du soleil 10 00:01:33,343 --> 00:01:38,681 Attisons le feu dans nos cœurs libérés 11 00:01:38,765 --> 00:01:44,312 Empoignons-le comme un atour Qui nous guidera au point du jour 12 00:01:44,395 --> 00:01:49,984 En attendant D'aimer notre monde comme avant 13 00:01:50,068 --> 00:01:54,948 Nos vies peuvent se consumer Car vous en hériterez 14 00:01:55,031 --> 00:02:01,579 Nos destins entremêlés Tisseront un miracle 15 00:02:13,383 --> 00:02:17,929 ÉPISODE 10 KANROJI MITSURI, LE PILIER DE L'AMOUR 16 00:08:21,250 --> 00:08:24,253 SOBA 17 00:13:39,527 --> 00:13:42,530 RESTAURANT 18 00:21:25,367 --> 00:21:30,289 I call the elemental name of love… 19 00:21:33,333 --> 00:21:39,047 Je cherche depuis toujours Où l'amour s'est perdu 20 00:21:39,131 --> 00:21:44,303 Pendant ces nuits infinies À triompher de tout 21 00:21:44,386 --> 00:21:49,933 L'absurdité n'est pas un tabou La vie doit être vécue 22 00:21:50,017 --> 00:21:55,188 Continuons à aimer malgré le chaos ambiant 23 00:21:55,272 --> 00:22:00,319 Même si la tristesse Nous tourmente si souvent 24 00:22:00,402 --> 00:22:06,158 La lame que tu fais danser avec aisance 25 00:22:06,241 --> 00:22:09,453 Nous mènera à nos rêves naissants 26 00:22:10,329 --> 00:22:13,123 Aimons-nous et rions ensemble 27 00:22:13,206 --> 00:22:18,253 Je protégerai Toutes ces personnes si bienveillantes 28 00:22:18,670 --> 00:22:21,298 C'est mon souhait, ça arrivera 29 00:22:21,381 --> 00:22:24,134 Ta voix m'appellera 30 00:22:24,217 --> 00:22:29,389 Et quand le ciel du matin s'enflammera 31 00:22:29,473 --> 00:22:32,142 De couleurs chatoyantes 32 00:22:32,225 --> 00:22:37,731 Je traverserai à vive allure Le voile qui ondoie 33 00:22:37,814 --> 00:22:42,027 Vers un monde nouveau 34 00:22:42,110 --> 00:22:48,700 Où l'amour flamboie 35 00:22:48,784 --> 00:22:51,995 Sous-titres : Adam Plaza 36 00:23:45,841 --> 00:23:47,008 À SUIVRE 2596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.