All language subtitles for Cats.Eyes.2024.S01E05.FRENCH.1080p.WEB.H264-FW_fre

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:04,280 Musique grandiose 2 00:00:04,520 --> 00:00:11,840 ... 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,280 On sonne et on frappe à la porte. 4 00:00:16,600 --> 00:00:17,600 On frappe. 5 00:00:17,800 --> 00:00:19,400 On sonne avec insistance. 6 00:00:23,720 --> 00:00:24,840 On frappe. 7 00:00:25,040 --> 00:00:28,040 Musique intrigante 8 00:00:28,240 --> 00:00:32,520 ... 9 00:00:32,720 --> 00:00:33,720 On sonne. 10 00:00:33,920 --> 00:00:47,200 ... 11 00:00:47,400 --> 00:00:48,400 - Salut. 12 00:00:49,560 --> 00:00:50,400 - Chouquettes ? 13 00:00:58,000 --> 00:00:59,000 - Tiens. 14 00:00:59,200 --> 00:01:00,040 - Merci. 15 00:01:08,840 --> 00:01:11,240 - Qu'est-ce qui se passe, capitaine Chapuis ? 16 00:01:14,720 --> 00:01:17,920 - Dis-moi que t'as rien à voir avec cette affaire de voleuses. 17 00:01:20,920 --> 00:01:22,400 - C'est Gwen qui t'envoie ? 18 00:01:22,600 --> 00:01:25,480 - Comment t'expliques que je te retrouve sur la péniche 19 00:01:25,680 --> 00:01:27,640 qu'un gros trafiquant que je piste ? 20 00:01:28,640 --> 00:01:31,960 - Nico m'a donné rendez-vous sur cette péniche. J'y peux rien 21 00:01:32,160 --> 00:01:34,800 si c'est le rendez-vous préféré des trafiquants. 22 00:01:40,080 --> 00:01:41,480 - C'est sérieux avec lui ? 23 00:01:46,520 --> 00:01:47,480 - Non. 24 00:02:05,640 --> 00:02:06,640 - Non, attends... 25 00:02:19,920 --> 00:02:22,280 Ecoute, euh... C'est... 26 00:02:22,520 --> 00:02:24,160 C'est... Un téléphone sonne. 27 00:02:24,360 --> 00:02:30,320 ... 28 00:02:30,520 --> 00:02:31,560 Ouais, Ben ? 29 00:02:40,280 --> 00:02:42,200 OK, vas-y, j'arrive. A toute. 30 00:02:44,200 --> 00:02:47,120 Désolé, il faut que j'y aille. - Rien de grave ? 31 00:02:47,360 --> 00:02:49,360 - On a la vidéo de la voleuse qui dépose 32 00:02:49,600 --> 00:02:52,000 le tableau sous une cafétéria près des quais. 33 00:02:53,240 --> 00:02:55,280 Donc là, on va vite savoir qui c'est. 34 00:02:55,480 --> 00:02:57,160 "Signé Cat's Eyes", Anne Sila 35 00:02:57,400 --> 00:02:58,880 ... 36 00:02:59,080 --> 00:03:00,080 - C'est génial. 37 00:03:01,080 --> 00:03:02,080 - Ouais. 38 00:03:04,680 --> 00:03:05,720 A toute. 39 00:03:05,960 --> 00:03:25,400 ... 40 00:03:25,920 --> 00:03:28,120 -Trois vives panthères 41 00:03:28,360 --> 00:03:31,480 Qui en un éclair Savent bondir 42 00:03:31,680 --> 00:03:33,440 Sans un bruit 43 00:03:34,120 --> 00:03:35,800 Soeurs et solidaires 44 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 Sur terre ou en l'air 45 00:03:38,200 --> 00:03:42,480 Relevant tous les défis 46 00:03:44,320 --> 00:03:45,680 Cat's Eyes 47 00:03:47,000 --> 00:03:49,920 Signé signé Cat's Eyes 48 00:03:51,840 --> 00:03:54,920 Cat's Eyes 49 00:03:55,120 --> 00:03:58,360 Signé signé Cat's Eyes 50 00:04:00,640 --> 00:04:02,680 Cat's Eyes 51 00:04:02,920 --> 00:04:05,000 Signé signé Cat's Eyes - Ca dit quoi ? 52 00:04:05,240 --> 00:04:06,640 ... 53 00:04:06,840 --> 00:04:08,520 - C'est elle que vous cherchez. 54 00:04:08,760 --> 00:04:13,360 ... 55 00:04:13,560 --> 00:04:14,720 Tac. 56 00:04:14,960 --> 00:04:16,000 Hop. 57 00:04:16,200 --> 00:04:18,520 Musique intrigante 58 00:04:18,760 --> 00:04:21,040 - C'est tout ce que tu as ? On voit pas sa tête. 59 00:04:21,240 --> 00:04:22,880 - Oui. - Vas-y, remets. 60 00:04:23,080 --> 00:04:23,840 - Oui. 61 00:04:24,080 --> 00:04:27,080 ... 62 00:04:27,320 --> 00:04:28,600 - On voit rien du tout. 63 00:04:30,120 --> 00:04:31,400 - Y a quoi dans le sac ? 64 00:04:31,640 --> 00:04:34,160 - Tableau volé à Versailles. Des témoins ont vu 65 00:04:34,400 --> 00:04:36,800 une femme le glisser sous la cafétéria. 66 00:04:37,040 --> 00:04:39,800 - Pourquoi vous le laissez ? - Pour la prendre en flag. 67 00:04:40,000 --> 00:04:40,880 - Ah oui. 68 00:04:41,080 --> 00:04:43,840 - T'as rien d'autre ? - J'attends d'autres images 69 00:04:44,080 --> 00:04:45,000 de la cam voirie. 70 00:04:45,240 --> 00:04:47,480 Il faudra les rendre plus lisibles. 71 00:04:47,720 --> 00:04:49,640 On verra son visage, là. -OK. 72 00:04:49,840 --> 00:04:51,120 ... 73 00:04:51,320 --> 00:04:55,360 -NEES POUR AGIR ET GAGNER 74 00:04:55,600 --> 00:04:57,040 -Cat's Eyes 75 00:04:58,040 --> 00:05:00,720 Signé signé Cat's Eyes 76 00:05:01,960 --> 00:05:04,720 Signé signé Cat's Eyes 77 00:05:05,880 --> 00:05:08,800 Signé signé Cat's Eyes 78 00:05:09,040 --> 00:05:10,800 ... 79 00:05:11,040 --> 00:05:12,680 Cheveux au vent 80 00:05:12,880 --> 00:05:15,120 Libres et battantes 81 00:05:15,320 --> 00:05:18,000 Nous recherchons l'aventure 82 00:05:19,160 --> 00:05:20,840 Le même sang 83 00:05:21,040 --> 00:05:23,160 Bat dessous nos tempes 84 00:05:23,360 --> 00:05:24,800 Quand nous filons 85 00:05:25,040 --> 00:05:26,120 A toute allure 86 00:05:27,280 --> 00:05:28,920 Belles incognito 87 00:05:29,120 --> 00:05:31,080 Fabuleux trio 88 00:05:31,320 --> 00:05:34,280 Nées pour agir et gagner 89 00:05:35,360 --> 00:05:39,160 Dans un hélico Sur terre ou dans l'eau 90 00:05:39,400 --> 00:05:42,960 Au mépris de tous les dangers 91 00:05:43,160 --> 00:05:44,840 Cat's Eyes 92 00:05:46,120 --> 00:05:48,920 Signé signé Cat's Eyes 93 00:05:51,280 --> 00:05:52,360 Cat's Eyes 94 00:05:52,600 --> 00:05:54,400 Une moto ronronne. 95 00:05:54,600 --> 00:06:04,880 ... 96 00:06:05,120 --> 00:06:06,840 On coupe le moteur. 97 00:06:16,320 --> 00:06:18,000 - T'étais sérieuse, hier soir ? 98 00:06:18,240 --> 00:06:21,160 - Bah oui. Evidemment. Pourquoi ? T'as changé d'avis ? 99 00:06:21,400 --> 00:06:24,360 - Ben non, mais... il faut que je prévienne ma mère. 100 00:06:24,600 --> 00:06:26,760 - Tu me laisses prévenir mes soeurs ? 101 00:06:27,000 --> 00:06:28,520 - Je vais passer le test ? 102 00:06:28,760 --> 00:06:32,240 - Tu vas regretter d'avoir dit oui. Tu vas les avoir sur le dos. 103 00:06:32,440 --> 00:06:34,600 (-Oh, génial ! J'adore l'idée !) 104 00:06:34,840 --> 00:06:36,640 - J'aime pas ces vannes. Abel rit. 105 00:06:38,000 --> 00:06:40,200 - Tu me préviens quand tu leur as dit ? 106 00:06:40,440 --> 00:06:41,320 - Oui. 107 00:06:47,800 --> 00:06:49,640 - Qu'est-ce que t'as foutu ? - Hein ? 108 00:06:49,840 --> 00:06:51,560 - T'as pas eu mes messages ? - Non. 109 00:06:51,760 --> 00:06:53,360 - Quentin a des images de Tam. 110 00:06:53,560 --> 00:06:55,840 - Une caméra de surveillance m'a filmée 111 00:06:56,080 --> 00:06:59,280 en train de planquer le tableau. Le bastion a appelé Quentin. 112 00:06:59,480 --> 00:07:01,320 - Quentin était là ce matin ? 113 00:07:01,560 --> 00:07:03,000 - C'est une autre histoire. 114 00:07:03,200 --> 00:07:05,440 - Il me reste une heure ou deux de liberté. 115 00:07:05,680 --> 00:07:08,120 - Ca s'épluche pas comme ça, les vidéos. 116 00:07:11,240 --> 00:07:12,040 Oh ! 117 00:07:13,040 --> 00:07:15,040 (-Oh, putain. Je rêve.) 118 00:07:15,240 --> 00:07:17,360 -Ah... Euh... On a qu'à... 119 00:07:17,560 --> 00:07:18,880 On a qu'à s'infiltrer 120 00:07:19,120 --> 00:07:21,200 au taf de Quentin et effacer les images. 121 00:07:21,400 --> 00:07:23,000 - Tu crois qu'on y a pas pensé ? 122 00:07:23,240 --> 00:07:25,080 -Je sais pas. Sylia tire la chasse. 123 00:07:25,280 --> 00:07:27,360 - Le bastion, on n'y entre pas comme ça. 124 00:07:27,560 --> 00:07:30,280 Y a un contrôle d'identité, un sas de sécurité. 125 00:07:30,520 --> 00:07:32,880 Ils savent qui est à quel étage tout le temps. 126 00:07:33,080 --> 00:07:35,600 - OK. J'ai pigé. C'est infaisable. - Voilà. 127 00:07:35,840 --> 00:07:38,840 - Tout ce qu'on a fait jusqu'à présent était infaisable. 128 00:07:39,040 --> 00:07:41,160 Tant que c'est pas mort, c'est pas mort. 129 00:07:43,760 --> 00:07:46,080 - Elle est cheloue, non ? - Ouais, carrément. 130 00:07:46,280 --> 00:07:49,040 Il a dû se passer un truc avec Abel. Un gros truc, même. 131 00:07:49,240 --> 00:07:51,240 Musique légère 132 00:07:51,440 --> 00:07:56,320 ... 133 00:07:56,560 --> 00:07:59,320 -Bon, le problème, c'est les accès. - Oui. 134 00:08:00,240 --> 00:08:01,960 Regarde. - Attends... 135 00:08:03,240 --> 00:08:04,840 Voilà. 136 00:08:05,080 --> 00:08:09,680 - Il y a un contrôle d'identité, le sas de sécurité, badge, badge. 137 00:08:09,880 --> 00:08:12,440 Badge, badge, badge. Que des badges. 138 00:08:12,640 --> 00:08:18,000 ... 139 00:08:18,200 --> 00:08:21,120 -Je rappelle qu'un tableau nous attend sur les quais. 140 00:08:21,320 --> 00:08:23,240 Pour le "Cat's Eyes", on fait quoi ? 141 00:08:23,480 --> 00:08:26,720 J'y suis allée ce matin, deux flics surveillaient les lieux. 142 00:08:26,920 --> 00:08:28,120 - Priorité au bastion. 143 00:08:28,360 --> 00:08:30,760 S'il y avait des flics, ils ont pas la carte SD. 144 00:08:30,960 --> 00:08:31,880 Logique ou pas ? 145 00:08:32,120 --> 00:08:33,360 - Logique. 146 00:08:33,600 --> 00:08:39,800 ... 147 00:08:40,000 --> 00:08:41,480 - Je crois que j'ai une idée. 148 00:08:41,720 --> 00:08:44,280 ... 149 00:08:44,480 --> 00:08:47,000 - Pour entrer effacer les images et ressortir 150 00:08:47,240 --> 00:08:49,400 sans se faire repérer ? - Une super idée. 151 00:08:49,640 --> 00:08:51,360 J'ai le feu sacré, aujourd'hui. 152 00:08:52,960 --> 00:08:54,160 Musique classique 153 00:08:54,400 --> 00:09:14,320 ... 154 00:09:14,520 --> 00:09:15,880 Il inspire. 155 00:09:16,120 --> 00:09:17,960 ... 156 00:09:18,160 --> 00:09:20,320 - Prudence, approche. 157 00:09:20,560 --> 00:09:21,640 Regarde le dernier 158 00:09:21,880 --> 00:09:24,160 petit bijou que j'ai rentré. 159 00:09:24,400 --> 00:09:26,520 ... - C'est pour décorer les chiottes ? 160 00:09:26,760 --> 00:09:27,760 - Oh... 161 00:09:29,200 --> 00:09:30,520 Ignare. 162 00:09:30,760 --> 00:09:32,800 Un des derniers Artus Grobar de 67 163 00:09:33,040 --> 00:09:36,760 qui était encore sur le marché. - Ca va dénoter avec ta collection. 164 00:09:37,000 --> 00:09:40,000 Toi qui t'attaches à rien, pourquoi tu les as pas vendus ? 165 00:09:41,160 --> 00:09:44,640 - Disons que je suis un sentimental. Ici, c'est mon jardin secret. 166 00:09:44,840 --> 00:09:45,600 - Ah oui. 167 00:09:46,640 --> 00:09:49,320 Tu l'as payé combien, ce chef-d'oeuvre ? 168 00:09:49,560 --> 00:09:50,760 - Une bouchée de pain. 169 00:09:54,720 --> 00:09:56,640 Et toi ? Tu as fait parler Durrieux ? 170 00:09:56,840 --> 00:09:57,760 -Elle dit 171 00:09:58,000 --> 00:09:59,480 qu'elle sait rien des vols. 172 00:09:59,680 --> 00:10:02,160 Godard, ça fait 10 ans qu'elle bosse plus avec. 173 00:10:03,360 --> 00:10:05,480 - Tu as bien utilisé les mots magiques ? 174 00:10:05,720 --> 00:10:07,680 - Tu m'as dit de la laisser en vie, non ? 175 00:10:07,880 --> 00:10:09,320 Mais j'ai bien insisté. 176 00:10:10,760 --> 00:10:13,200 N'importe qui aurait dit tout ce qu'il savait. 177 00:10:15,640 --> 00:10:17,200 - Ca pue jusqu'ici, ton truc. 178 00:10:17,440 --> 00:10:18,240 C'est quoi ? 179 00:10:19,720 --> 00:10:21,000 - C'est du kombucha. 180 00:10:22,360 --> 00:10:24,800 Tu devrais essayer, c'est bon pour le transit. 181 00:10:25,000 --> 00:10:26,760 Ca ferait du bien à tout le monde. 182 00:10:28,240 --> 00:10:30,720 Musique légère 183 00:10:30,920 --> 00:10:40,040 ... 184 00:10:40,240 --> 00:10:41,360 -C'est bon. 185 00:10:41,600 --> 00:10:43,560 J'ai ce qu'il faut pour les badges. 186 00:10:43,760 --> 00:10:44,960 - C'est quoi, ce truc ? 187 00:10:45,200 --> 00:10:46,480 -Un sniffeur. - Un quoi ? 188 00:10:46,680 --> 00:10:47,720 - Je vous montre. 189 00:10:49,080 --> 00:10:50,440 Il va aspirer... 190 00:10:50,680 --> 00:10:53,000 ...les données du badge que tu présentes, 191 00:10:53,240 --> 00:10:54,840 les réécrire à l'identique 192 00:10:55,080 --> 00:10:56,640 sur le nouveau badge. 193 00:10:56,880 --> 00:10:57,920 - Incroyable. 194 00:10:58,160 --> 00:11:00,120 - T'as fait quoi pendant 5 ans ? 195 00:11:00,360 --> 00:11:01,920 - Faut pas mal de margaritas. 196 00:11:02,160 --> 00:11:05,280 - J'ai vu Quentin. J'ai dit qu'on venait porter plainte. 197 00:11:05,480 --> 00:11:07,080 Au son de sa voix, il a rien vu. 198 00:11:07,320 --> 00:11:10,480 Pour ta déposition, appuie-toi sur les mecs qui ont agressé 199 00:11:10,720 --> 00:11:12,320 Lili sur la passerelle. - OK. 200 00:11:12,520 --> 00:11:13,560 -Bon, les meufs, 201 00:11:13,800 --> 00:11:15,680 on récapitule. 202 00:11:15,920 --> 00:11:17,160 Depuis le début. 203 00:11:18,160 --> 00:11:19,400 Alex ? 204 00:11:19,600 --> 00:11:20,880 - Je fais ma déposition, 205 00:11:21,080 --> 00:11:23,360 je donne un max de détails pour faire durer 206 00:11:23,600 --> 00:11:27,000 le plus longtemps possible. - Sam, quitte pas Alex et Quentin. 207 00:11:27,200 --> 00:11:29,440 Gwen te soupçonne. Il faut qu'on te voie. 208 00:11:29,680 --> 00:11:32,720 Ca te servira d'alibi pour le vol des images. 209 00:11:32,960 --> 00:11:35,040 Je m'éclipse, je trouve la salle vidéo, 210 00:11:35,240 --> 00:11:36,560 je m'attaque au serveur. 211 00:11:36,800 --> 00:11:39,200 - T'es sûre que tu vas réussir ? -Non. 212 00:11:39,440 --> 00:11:41,840 - Aie confiance. Je lui ai montré 2-3 trucs. 213 00:11:42,080 --> 00:11:44,640 - 2-3 trucs. - Je vais finir en prison. 214 00:11:44,840 --> 00:11:45,800 - Non. - Ben si. 215 00:11:46,000 --> 00:11:47,240 - Non. Hé. - Oh, putain. 216 00:11:47,440 --> 00:11:49,440 - Ca va aller. OK ? 217 00:11:49,680 --> 00:11:57,680 ... 218 00:12:15,720 --> 00:12:16,600 - Bonjour. 219 00:12:18,120 --> 00:12:19,080 -Bonjour. 220 00:12:19,280 --> 00:12:21,040 On vient pour un dépôt de plainte. 221 00:12:21,240 --> 00:12:24,720 Sylia, Tamara et Alexia Chamade. On a rendez-vous avec Chapuis. 222 00:12:24,920 --> 00:12:25,840 - C'est bon. 223 00:12:26,080 --> 00:12:28,560 Donnez votre carte d'identité à mon collègue. 224 00:12:28,800 --> 00:12:31,760 Posez vos affaires doucement, madame, s'il vous plaît. 225 00:12:31,960 --> 00:12:33,600 Allez-y. Merci. 226 00:12:33,800 --> 00:12:35,760 Allez-y, madame. Le détecteur bipe. 227 00:12:36,000 --> 00:12:38,200 - Ah. Peut-être ma gourde ? 228 00:12:39,160 --> 00:12:42,400 - La gourde. Repassez tranquillement. Tenez. 229 00:12:44,280 --> 00:12:45,400 Allez-y doucement. 230 00:12:45,600 --> 00:12:46,840 ... 231 00:12:47,040 --> 00:12:48,400 Quelque chose sur vous ? 232 00:12:48,640 --> 00:12:49,800 - Euh... non. Non. 233 00:12:50,040 --> 00:12:52,080 - Non. Tournez-vous un peu. 234 00:12:52,280 --> 00:12:53,440 Merci beaucoup. 235 00:12:53,640 --> 00:12:55,160 Le détecteur bourdonne. 236 00:12:55,360 --> 00:12:57,360 ... 237 00:12:57,560 --> 00:12:59,480 C'est bon. Tournez de l'autre côté. 238 00:12:59,720 --> 00:13:00,480 Merci. 239 00:13:03,160 --> 00:13:05,120 ... 240 00:13:05,320 --> 00:13:06,400 Le détecteur bipe. 241 00:13:06,640 --> 00:13:07,520 ... 242 00:13:09,320 --> 00:13:10,280 Et dans la poche ? 243 00:13:10,520 --> 00:13:12,920 - Ah oui. Pardon. C'est mon audio guide. 244 00:13:13,120 --> 00:13:14,640 Je travaille dans un musée. 245 00:13:14,880 --> 00:13:15,880 - Ah oui ? - Mh. 246 00:13:21,080 --> 00:13:23,000 L'appareil bipe. *-La sculpture 247 00:13:23,240 --> 00:13:26,320 en terre cuite de la magicienne Vada évoque les rites 248 00:13:26,560 --> 00:13:30,320 sexuels de l'époque, dont les nuits où les hommes et les femmes 249 00:13:30,560 --> 00:13:32,160 copulaient de façon ardente. 250 00:13:32,400 --> 00:13:33,800 - Elles sont avec moi. 251 00:13:34,040 --> 00:13:36,080 - Merci. Je peux prendre mon sac ? 252 00:13:36,320 --> 00:13:37,520 - Allez-y. - Merci. 253 00:13:37,720 --> 00:13:38,720 - Je vous en prie. 254 00:13:40,360 --> 00:13:41,120 Bip 255 00:13:48,640 --> 00:13:50,880 - Ca va, Alex ? Rien de cassé ? - Mh. Ca va. 256 00:13:51,120 --> 00:13:54,000 Ils m'ont bien défoncé la gueule. - On va les retrouver. 257 00:13:54,200 --> 00:13:55,680 - Ouais. - Merci, Quentin. 258 00:13:55,880 --> 00:13:57,040 - C'est normal. 259 00:13:57,240 --> 00:13:59,520 Vous êtes au courant pour Hélène ? - De quoi ? 260 00:13:59,760 --> 00:14:02,840 - Elle a été agressée chez elle. Elle est venue porter 261 00:14:03,080 --> 00:14:04,160 plainte. - Quoi ? 262 00:14:04,400 --> 00:14:06,480 Musique de tension douce 263 00:14:06,680 --> 00:14:20,880 ... 264 00:14:21,080 --> 00:14:22,080 Merci. 265 00:14:22,280 --> 00:14:32,560 ... 266 00:14:32,760 --> 00:14:34,040 Hélène, ça va ? 267 00:14:34,240 --> 00:14:35,880 Qu'est-ce qui s'est passé ? 268 00:14:36,120 --> 00:14:37,120 - Oh, mes chéries. 269 00:14:37,320 --> 00:14:39,920 On m'a agressée hier soir à la maison. 270 00:14:40,120 --> 00:14:42,120 - Pourquoi tu nous as pas appelées ? 271 00:14:42,360 --> 00:14:45,800 - J'ai juste quelques côtes cassées. - Mais qui t'a fait ça ? 272 00:14:46,040 --> 00:14:49,520 - Une tarée. Quentin va m'aider à la retrouver. N'est-ce pas ? 273 00:14:49,760 --> 00:14:52,400 - Théo, finis la déposition de madame. 274 00:14:52,600 --> 00:14:55,800 Après, Alexia et ses soeurs. - Qu'est-ce qui t'est arrivé ? 275 00:14:56,040 --> 00:14:58,560 - Je me suis fait défoncer par deux homophobes. 276 00:14:58,800 --> 00:14:59,840 - Quels salauds. 277 00:15:00,040 --> 00:15:03,120 On devrait leur couper les couilles et leur faire bouffer. 278 00:15:03,320 --> 00:15:06,960 - T'as bien raison. - Théo, je te laisse gérer. J'y vais. 279 00:15:07,200 --> 00:15:10,320 - Tu restes pas avec nous ? -Non, j'ai une urgence, là. 280 00:15:10,560 --> 00:15:14,040 - Vous inquiétez pas, je suis là. -Je suis en salle vidéo. 281 00:15:14,280 --> 00:15:15,760 Musique de tension 282 00:15:16,000 --> 00:15:17,600 - Quentin... 283 00:15:17,840 --> 00:15:19,240 j'aimerais qu'on parle. 284 00:15:19,480 --> 00:15:21,440 - Pas le temps. J'ai des trucs à faire. 285 00:15:21,640 --> 00:15:22,720 (-Juste un café.) 286 00:15:24,440 --> 00:15:25,400 (S'il te plaît.) 287 00:15:25,640 --> 00:15:27,120 ... 288 00:15:27,360 --> 00:15:28,680 - Cinq minutes, alors. 289 00:15:28,880 --> 00:15:32,160 ... 290 00:15:32,360 --> 00:15:33,680 - On va attendre dehors. 291 00:15:33,920 --> 00:15:36,800 - C'est pas possible. Vous pouvez pas vous balader. 292 00:15:37,040 --> 00:15:39,960 Restez ici. Ca vous dérange pas ? - Non, pas du tout. 293 00:15:40,200 --> 00:15:42,360 - Bon, reprenons, madame Durrieux. 294 00:15:42,600 --> 00:15:45,360 - Tu vas faire comment pour bouger ? On a peu de temps. 295 00:15:45,600 --> 00:15:47,440 - Vous pouvez vous asseoir ? 296 00:15:47,680 --> 00:15:51,480 ... 297 00:15:51,680 --> 00:15:53,800 23h30, vous rentrez dans l'immeuble. 298 00:15:54,000 --> 00:15:55,680 On s'engouffre derrière vous. 299 00:15:55,920 --> 00:15:57,920 La musique couvre les propos. 300 00:15:58,120 --> 00:16:14,760 ... 301 00:16:15,000 --> 00:16:16,280 La machine à café bipe. 302 00:16:18,280 --> 00:16:19,080 -Tiens. 303 00:16:23,040 --> 00:16:24,320 Qu'est-ce qui se passe ? 304 00:16:27,080 --> 00:16:29,880 - Je voulais m'excuser pour ce matin et... 305 00:16:30,120 --> 00:16:31,520 - C'est rien, t'inquiète. 306 00:16:32,680 --> 00:16:34,200 - C'est rien ? T'es sérieux ? 307 00:16:34,440 --> 00:16:35,680 - Bah oui... 308 00:16:35,920 --> 00:16:38,960 - Je me jette à l'eau... - C'est pas ce que je voulais dire. 309 00:16:39,200 --> 00:16:41,040 - Au moins, c'est clair. - Désolé. 310 00:16:41,280 --> 00:16:42,800 - C'est ce que tu as dit. 311 00:16:43,040 --> 00:16:44,680 Tu le penses. - Tu joues à quoi ? 312 00:16:44,880 --> 00:16:46,640 Tu te barres du jour au lendemain, 313 00:16:46,840 --> 00:16:48,880 tu reviens 5 ans après comme une fleur. 314 00:16:49,080 --> 00:16:51,280 Je te vois avec un mec sur une péniche. 315 00:16:51,520 --> 00:16:54,440 Tu me sautes dessus... - J'ai déconné. Je sais. 316 00:17:00,360 --> 00:17:01,640 - Pourquoi t'es partie ? 317 00:17:08,560 --> 00:17:10,960 - La mort de papa. On me prenait pour une folle. 318 00:17:11,160 --> 00:17:12,680 Je voulais pas t'imposer ça. 319 00:17:14,120 --> 00:17:16,280 - Moi, je te prenais pas pour une folle. 320 00:17:16,480 --> 00:17:19,000 Tu aurais dû me le dire. J'aurais pu comprendre. 321 00:17:19,200 --> 00:17:21,320 C'est normal, avec ce qui s'est passé. 322 00:17:21,520 --> 00:17:22,880 J'aurais été là pour toi. 323 00:17:26,600 --> 00:17:27,840 C'est dommage. 324 00:17:32,000 --> 00:17:33,280 (-Je suis désolée.) 325 00:17:36,640 --> 00:17:37,640 -Capitaine ! 326 00:17:37,880 --> 00:17:38,680 -Oui ? 327 00:17:38,880 --> 00:17:40,400 - On va repixeliser l'image. 328 00:17:40,600 --> 00:17:42,680 Dans quelques minutes, on a son visage. 329 00:17:42,920 --> 00:17:44,240 - Super, Ben. J'arrive. 330 00:17:44,480 --> 00:17:46,160 - OK, cool. -Merci ! 331 00:17:48,080 --> 00:17:50,240 Musique de tension 332 00:17:51,360 --> 00:17:53,320 -Attendez, vous allez trop vite. 333 00:17:53,520 --> 00:17:55,160 -Oui. Vous n'êtes pas très vif. 334 00:17:55,360 --> 00:17:57,560 Vous voulez pas que je tape à votre place ? 335 00:17:58,600 --> 00:18:00,360 Bon, je récapitule. 336 00:18:00,560 --> 00:18:04,160 Vers 23h30, je suis rentrée chez moi. 337 00:18:05,160 --> 00:18:08,720 Et une femme est montée avec moi. - Vous pouvez me la décrire ? 338 00:18:08,960 --> 00:18:11,720 - Elle était très grande, n'avait pas l'air aimable. 339 00:18:11,920 --> 00:18:14,120 - Je vais avoir besoin de plus de détails, 340 00:18:14,320 --> 00:18:15,880 si ça vous dérange pas. - Oui. 341 00:18:16,880 --> 00:18:20,560 Elle avait les cheveux très noirs. Euh... un peu au carré. 342 00:18:20,760 --> 00:18:22,400 Avec des lunettes noires. 343 00:18:23,400 --> 00:18:27,120 Elle portait un costume trois-pièces très serré, un peu m'as-tu-vu, 344 00:18:27,360 --> 00:18:28,840 bling-bling. Vous voyez ? 345 00:18:29,080 --> 00:18:31,320 -C'est pas une description. Continuons. 346 00:18:31,560 --> 00:18:33,720 Ensuite ? - En sortant de l'ascenseur, 347 00:18:33,920 --> 00:18:37,400 elle a demandé Hélène Durrieux. J'ai demandé ce qu'elle voulait. 348 00:18:37,640 --> 00:18:40,160 Elle m'a poussée et elle m'a rouée de coups. 349 00:18:40,400 --> 00:18:43,440 - C'est horrible. Pourquoi tu nous as pas appelées ? 350 00:18:43,680 --> 00:18:47,400 - Ma chérie, j'étais perdue. Je savais plus ce que je voulais. 351 00:18:47,640 --> 00:18:49,920 - C'est difficile, ce que je vous demande, 352 00:18:50,160 --> 00:18:52,080 mais il va falloir être légèrement 353 00:18:52,320 --> 00:18:53,600 plus précise... 354 00:18:53,840 --> 00:18:54,840 J'aurais besoin 355 00:18:55,080 --> 00:18:57,880 de plus de détails de l'agression, maintenant. 356 00:18:58,120 --> 00:19:00,400 - Vous voulez que je me mette toute nue 357 00:19:00,640 --> 00:19:03,080 pour voir mes bleus ? - Non, c'est pas du tout... 358 00:19:03,280 --> 00:19:04,280 On frappe. Oui ? 359 00:19:04,520 --> 00:19:06,320 Oui, Pablo ? - Quentin est pas là ? 360 00:19:06,560 --> 00:19:09,640 J'ai une autorisation à faire signer pour un dépôt au labo. 361 00:19:09,880 --> 00:19:10,880 -Un dépôt de quoi ? 362 00:19:11,080 --> 00:19:13,280 -C'est confidentiel. Je te laisse voir. 363 00:19:13,480 --> 00:19:14,720 -OK, donne-le-moi. 364 00:19:14,960 --> 00:19:17,720 Je lui passerai. Merci. Merci, Pablo. 365 00:19:17,960 --> 00:19:21,400 - Excusez-moi, vous pouvez m'indiquer les toilettes ? 366 00:19:21,640 --> 00:19:23,400 - Je peux pas vous laisser partir 367 00:19:23,640 --> 00:19:26,720 aux toilettes seule. Il y a des règles. Je suis désolé. 368 00:19:26,960 --> 00:19:28,280 Qu'est-ce qu'elle a dit ? 369 00:19:28,520 --> 00:19:31,840 -Elle voulait savoir si je... connaissais un homme avec qui 370 00:19:32,080 --> 00:19:33,640 je travaillais. - Qui ça ? 371 00:19:33,880 --> 00:19:36,680 -Un certain Thomas Godard, un expert véreux 372 00:19:36,920 --> 00:19:39,480 d'art et d'antiquités. Je ne travaille plus 373 00:19:39,720 --> 00:19:42,520 avec ce genre de sale type depuis des années. 374 00:19:42,760 --> 00:19:45,200 - Accompagnez-moi, mais vraiment, là, je... 375 00:19:45,400 --> 00:19:47,160 Truc de fille. Je voudrais pas... 376 00:19:47,400 --> 00:19:49,120 - Ah, d'accord. 377 00:19:49,320 --> 00:19:51,000 Vous êtes une amie de Quentin. 378 00:19:51,240 --> 00:19:52,640 - Mh. -Ca devrait aller. 379 00:19:52,880 --> 00:19:54,200 A droite, puis à gauche. 380 00:19:54,440 --> 00:19:55,600 - Merci. 381 00:19:55,840 --> 00:19:56,920 - Faites vite. - Oui. 382 00:19:57,120 --> 00:19:58,920 - S'il vous plaît. 383 00:20:02,360 --> 00:20:03,560 Thomas Godard... 384 00:20:22,760 --> 00:20:25,400 *-Centrale pour 1re et 6e. Bip 385 00:20:25,600 --> 00:20:28,200 -6e à centrale. Reçu. On part en intervention. 386 00:20:33,480 --> 00:20:35,840 On tire la chasse. 387 00:20:36,040 --> 00:20:37,360 Un homme sifflote. 388 00:20:37,560 --> 00:20:39,600 ... 389 00:20:42,600 --> 00:20:45,280 Musique intrigante 390 00:20:45,480 --> 00:20:51,840 ... 391 00:20:52,080 --> 00:20:54,520 -Décidément, vous ne comprenez rien du tout. 392 00:20:54,720 --> 00:20:56,480 Godard n'était pas un ami. 393 00:20:57,480 --> 00:21:00,760 Godard a toujours trafiqué avec des commissaires-priseurs. 394 00:21:00,960 --> 00:21:02,400 On le sait dans le métier. 395 00:21:02,600 --> 00:21:05,000 ... Communication audio indistincte 396 00:21:05,200 --> 00:21:07,000 ... ... 397 00:21:07,200 --> 00:21:08,480 ... 398 00:21:08,680 --> 00:21:11,400 ... ... 399 00:21:11,640 --> 00:21:13,840 ... 400 00:21:14,080 --> 00:21:15,320 Le lecteur bipe. 401 00:21:15,560 --> 00:21:16,560 La porte s'ouvre. 402 00:21:16,760 --> 00:21:32,360 ... 403 00:21:32,560 --> 00:21:34,320 L'ascenseur sonne. 404 00:21:36,120 --> 00:21:38,160 - A toi l'honneur. - Merci. 405 00:21:38,360 --> 00:21:42,400 ... 406 00:21:42,600 --> 00:21:43,680 L'ascenseur bipe. 407 00:21:43,880 --> 00:21:44,840 ... 408 00:21:45,040 --> 00:21:46,760 ... - Il faut badger. 409 00:21:48,320 --> 00:21:49,320 Bip 410 00:21:49,520 --> 00:21:50,280 Voilà. 411 00:21:51,200 --> 00:21:52,880 Premier jour ? - Mh. 412 00:21:53,080 --> 00:21:55,280 - Tu vas où ? - Bureau vidéo. 413 00:21:55,480 --> 00:21:56,720 - Je t'accompagne. 414 00:21:56,920 --> 00:21:58,320 - OK. - Allez. 415 00:21:58,520 --> 00:22:00,240 - Que veux-tu qu'elle fasse ? 416 00:22:00,480 --> 00:22:01,680 -Ouais, d'accord. 417 00:22:01,920 --> 00:22:04,120 Dès que je tourne le dos, t'es là. 418 00:22:04,360 --> 00:22:07,480 - Sa soeur a été agressée. - C'est quoi, ces conneries ? 419 00:22:07,720 --> 00:22:09,520 -T'es venue avec ta soeur ? -Gwen. 420 00:22:10,920 --> 00:22:12,200 - Bah alors, tu viens ? 421 00:22:12,440 --> 00:22:14,880 -Je te raccompagne. Je vais voir mon collègue. 422 00:22:15,080 --> 00:22:17,240 - Elle est où, Sylia ? - Elle est avec Théo. 423 00:22:17,440 --> 00:22:19,960 Tu vas pas recommencer. Elles portent plainte. 424 00:22:20,160 --> 00:22:23,120 Musique dynamique 425 00:22:23,320 --> 00:22:24,320 - On y va ? 426 00:22:24,560 --> 00:22:27,520 -Je vous demande à tous une vigilance constante, 427 00:22:27,720 --> 00:22:31,040 parce qu'il y a fort à parier qu'elle soit camouflée, déguisée. 428 00:22:31,240 --> 00:22:34,720 Elle a régulièrement un coup d'avance sur nous. Soyez attentifs. 429 00:22:34,920 --> 00:22:36,560 On va avoir un portrait-robot. 430 00:22:36,760 --> 00:22:39,320 Grâce à la vidéosurveillance, on a un visage. 431 00:22:39,560 --> 00:22:42,320 Pas question qu'elle nous échappe. C'est clair ? 432 00:22:42,520 --> 00:22:44,440 - OUI, CHEF ! - On a les cartes en main 433 00:22:44,680 --> 00:22:47,200 pour la choper. Je n'accepterai aucune erreur. 434 00:22:47,400 --> 00:22:49,560 - On va la choper. -Ca sera pas grâce à toi. 435 00:22:49,760 --> 00:22:50,880 -A chaque coin de rue 436 00:22:51,120 --> 00:22:53,320 dans le périmètre qu'on va quadriller... 437 00:22:53,520 --> 00:22:55,000 - C'est par là. Tout droit. 438 00:22:59,840 --> 00:23:02,240 Ca fait combien de temps que t'es de la maison ? 439 00:23:02,440 --> 00:23:03,480 - Deux ans. 440 00:23:06,640 --> 00:23:08,280 - T'étais affectée où, avant ? 441 00:23:08,480 --> 00:23:10,760 Son téléphone sonne. - Excuse-moi. 442 00:23:18,320 --> 00:23:20,520 C'est mon mec. Il faut que je le rappelle. 443 00:23:20,720 --> 00:23:22,400 C'est pour notre mariage. - Ah. 444 00:23:22,600 --> 00:23:24,760 - Donc, je... Tu m'as dit que c'était... ? 445 00:23:24,960 --> 00:23:26,960 Au fond, c'est ça ? - Ouais, là-bas. 446 00:23:27,160 --> 00:23:29,440 - OK. OK. Je te retiens pas. 447 00:23:29,680 --> 00:23:32,360 Tu sais, ça va mettre longtemps. C'est de l'orga. 448 00:23:33,600 --> 00:23:35,240 - Thierry. (Thierry.) 449 00:23:35,440 --> 00:23:36,720 Salut. - Salut. 450 00:23:40,400 --> 00:23:42,640 Musique énigmatique 451 00:23:42,840 --> 00:23:45,240 ... 452 00:23:45,480 --> 00:23:47,600 - C'est ce que j'ai compris. - Moi aussi. 453 00:23:47,800 --> 00:23:48,880 - Bonjour. 454 00:23:49,080 --> 00:23:59,320 ... 455 00:23:59,520 --> 00:24:01,320 Bip La porte se déverrouille. 456 00:24:01,520 --> 00:24:17,600 ... 457 00:24:17,800 --> 00:24:18,600 Bip 458 00:24:18,840 --> 00:24:38,000 ... 459 00:24:38,240 --> 00:24:41,040 Musique de tension douce 460 00:24:41,280 --> 00:24:43,280 ... Bips 461 00:24:43,480 --> 00:24:53,960 ... ... 462 00:24:54,200 --> 00:24:55,360 -Yes ! 463 00:24:56,840 --> 00:24:58,760 Yes ! Ah ! 464 00:24:59,000 --> 00:25:00,080 J'ai ! J'ai ! J'ai ! 465 00:25:00,320 --> 00:25:02,520 Oh, je l'ai ! Oh, je l'ai ! Oh, c'est bon, ça ! 466 00:25:02,720 --> 00:25:04,360 Oh, ça fait plaisir. -Montre. 467 00:25:05,360 --> 00:25:08,400 - La fille avec les lunettes. C'est elle qu'on cherche. 468 00:25:08,640 --> 00:25:10,240 -Elle est belle. -Carrément. 469 00:25:10,440 --> 00:25:12,160 -On agrandit l'image un peu. 470 00:25:12,400 --> 00:25:14,440 C'est Quentin qui va être content. 471 00:25:14,680 --> 00:25:17,480 Allez, je l'appelle. Oh, c'est cool. 472 00:25:17,720 --> 00:25:23,600 ... 473 00:25:23,840 --> 00:25:24,840 Sonnerie 474 00:25:25,080 --> 00:25:26,960 - Ouais, Ben ? *-Ca y est, capitaine. 475 00:25:27,160 --> 00:25:29,440 On la tient. - OK, ça marche. 476 00:25:29,640 --> 00:25:31,240 On arrive. *-D'accord. 477 00:25:31,440 --> 00:25:36,160 ... 478 00:25:36,360 --> 00:25:37,760 C'est bon, on a un visage. 479 00:25:39,200 --> 00:25:40,760 - Bah c'est parfait, ça. 480 00:25:40,960 --> 00:25:43,000 Toi, tu viens avec nous. 481 00:25:43,200 --> 00:26:11,240 ... 482 00:26:11,440 --> 00:26:13,840 Une alarme se déclenche. 483 00:26:14,080 --> 00:26:15,680 - Je vous ai... - Excusez-moi. 484 00:26:15,880 --> 00:26:18,160 C'est pas normal que ça sonne. Je reviens. 485 00:26:18,360 --> 00:26:19,960 ... - Oh, c'est pas vrai. 486 00:26:20,200 --> 00:26:22,680 ... 487 00:26:22,920 --> 00:26:24,720 Musique de tension douce 488 00:26:24,960 --> 00:26:29,080 ... ... 489 00:26:29,320 --> 00:26:30,120 -Hé, vous. 490 00:26:31,440 --> 00:26:32,240 - Oui ? 491 00:26:32,480 --> 00:26:34,720 - Faut pas rester là. Faut évacuer. 492 00:26:34,960 --> 00:26:37,120 C'est l'alarme incendie. - Bien sûr. 493 00:26:37,360 --> 00:26:38,680 -Vite, on évacue ! 494 00:26:38,920 --> 00:26:41,440 Très bien. Plus vite ! On évacue. Allez ! 495 00:26:41,680 --> 00:26:43,720 - Fait chier. -Allez ! Plus vite, là ! 496 00:26:43,960 --> 00:26:44,760 - Tout le monde sort. 497 00:26:45,280 --> 00:26:46,280 Plus vite ! 498 00:26:46,480 --> 00:26:48,320 ... ... 499 00:26:48,520 --> 00:26:49,480 S'il vous plaît. 500 00:26:49,720 --> 00:26:51,040 Madame ! 501 00:26:51,280 --> 00:26:53,400 Allez ! Allez, madame ! 502 00:26:53,640 --> 00:26:55,920 On évacue. C'est pas un exercice. Allez ! 503 00:26:56,160 --> 00:26:57,160 Merci beaucoup. 504 00:26:57,360 --> 00:26:59,560 ... ... 505 00:26:59,760 --> 00:27:02,160 - Allez, on se dépêche ! On se dépêche ! Allez ! 506 00:27:02,360 --> 00:27:03,640 C'est tout droit, là ! 507 00:27:03,880 --> 00:27:05,960 -Allez, on traîne pas, s'il vous plaît. 508 00:27:06,160 --> 00:27:08,440 -S'il vous plaît, évacuation du bâtiment ! 509 00:27:08,640 --> 00:27:10,440 Messieurs, dames, on se dépêche ! 510 00:27:10,640 --> 00:27:12,480 On se dépêche ! Allez, c'est par là ! 511 00:27:12,680 --> 00:27:15,280 Allez, s'il vous plaît. -Allez, s'il vous plaît. 512 00:27:15,480 --> 00:27:16,960 - Avancez ! Avancez ! 513 00:27:17,160 --> 00:27:19,000 -Messieurs, dames, on se dépêche ! 514 00:27:19,200 --> 00:27:21,840 -Evacuation du bâtiment. C'est par là, la sortie. 515 00:27:22,040 --> 00:27:24,440 On se dépêche. - Evacuation. La sortie est là. 516 00:27:24,640 --> 00:27:27,840 - J'ai un truc à vérifier. - Vous comprenez pas "évacuation" ? 517 00:27:28,040 --> 00:27:31,120 - C'est pour une enquête. - Je peux pas vous laisser passer. 518 00:27:31,320 --> 00:27:33,160 Faites demi-tour. - Viens, viens. 519 00:27:33,360 --> 00:27:34,640 C'est pas grave. Merci. 520 00:27:34,840 --> 00:27:36,720 - Allez, s'il vous plaît, monsieur ! 521 00:27:36,920 --> 00:27:37,920 - On y va. 522 00:27:38,120 --> 00:27:40,160 - Allez, en haut ! Allez, monsieur ! 523 00:27:40,400 --> 00:27:43,640 -S'il vous plaît, on évacue. Allez, un peu plus vite que ça. 524 00:27:43,880 --> 00:27:45,360 S'il vous plaît, on évacue. 525 00:27:45,560 --> 00:27:48,320 Musique de tension 526 00:27:48,560 --> 00:27:51,360 ... -Allez, allez, on y va. 527 00:27:51,600 --> 00:27:53,600 Sirène des pompiers 528 00:27:53,800 --> 00:28:11,880 ... ... 529 00:28:12,120 --> 00:28:13,760 - Par ici, les gars. Par ici ! 530 00:28:13,960 --> 00:28:15,240 Prêts ! 531 00:28:15,480 --> 00:28:17,400 Allez ! Allez ! Allez ! Allez ! 532 00:28:17,600 --> 00:28:18,840 Allez, les gars ! 533 00:28:19,080 --> 00:28:19,920 On se dépêche ! 534 00:28:20,120 --> 00:28:21,400 Allez, venez, venez ! 535 00:28:21,600 --> 00:28:23,040 Allez à l'étage 536 00:28:23,280 --> 00:28:25,440 pour la reconnaissance. -OK, ça marche ! 537 00:28:25,640 --> 00:28:27,920 Musique de tension 538 00:28:28,120 --> 00:28:39,640 ... 539 00:28:39,840 --> 00:28:41,880 - Fausse alerte. Pas de départ de feu. 540 00:28:42,080 --> 00:28:43,680 On fait rentrer tout le monde. 541 00:28:43,920 --> 00:28:45,560 - OK. Merci. 542 00:28:46,560 --> 00:28:49,200 C'était une fausse alerte. On peut y retourner. 543 00:28:52,040 --> 00:28:53,240 -Tu fais quoi, Gwen ? 544 00:28:54,240 --> 00:28:55,360 Gwen ? Hé ! 545 00:28:55,560 --> 00:28:57,360 - Elle est où, votre petite soeur ? 546 00:28:57,560 --> 00:28:59,080 Hein ? Elle est où ? 547 00:28:59,280 --> 00:29:00,240 - Ben... 548 00:29:00,480 --> 00:29:03,600 elle est partie chercher un taxi avec Hélène. 549 00:29:03,840 --> 00:29:06,640 Nous, on reviendra quand ce sera moins le bordel. 550 00:29:07,720 --> 00:29:08,760 Merci. 551 00:29:10,000 --> 00:29:12,200 Bip *-Retour sur BDR 23. 552 00:29:12,400 --> 00:29:13,240 Reçu. 553 00:29:17,600 --> 00:29:19,560 - Pourquoi tu les as laissées partir ? 554 00:29:19,760 --> 00:29:22,480 - T'as vu le bordel ? La vieille s'est fait agresser, 555 00:29:22,680 --> 00:29:25,200 elle en pouvait plus. Je la mets en garde à vue ? 556 00:29:25,400 --> 00:29:28,600 - Et si les Chamade sont liées à ça ? - Elles reviennent demain. 557 00:29:28,800 --> 00:29:29,960 - On attend pas demain 558 00:29:30,160 --> 00:29:32,320 si c'est la tête de ton ex sur les vidéos. 559 00:29:52,800 --> 00:29:54,520 - Je comprends pas. - Quoi ? 560 00:29:54,760 --> 00:29:56,880 -Ben... Y a plus rien. 561 00:29:57,120 --> 00:29:58,960 - Comment ça ? Où sont les vidéos ? 562 00:29:59,200 --> 00:30:01,000 - Y a plus d'images sur le serveur, 563 00:30:01,200 --> 00:30:03,520 comme si le disque de sauvegarde était vide. 564 00:30:03,720 --> 00:30:07,120 - Quoi ? T'as pas une sauvegarde sur le serveur externe ? 565 00:30:07,320 --> 00:30:10,040 Regarde sur le cloud. - Non. Rapport à la CNIL. 566 00:30:10,280 --> 00:30:12,240 - Quoi ? - On peut pas mettre des vidéos 567 00:30:12,440 --> 00:30:15,720 d'enquêtes sur un serveur externe, encore moins sur un cloud. 568 00:30:15,920 --> 00:30:18,520 - Tu nous dis que t'as plus rien du tout ? 569 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 Ben ? 570 00:30:22,680 --> 00:30:23,560 Allô ? 571 00:30:25,240 --> 00:30:26,240 Il va où, lui ? 572 00:30:27,680 --> 00:30:29,360 Ben, qu'est-ce qui se passe ? 573 00:30:31,640 --> 00:30:33,360 Qu'est-ce qu'il fout, putain ? 574 00:30:33,560 --> 00:30:35,560 Musique de tension douce 575 00:30:35,760 --> 00:30:39,000 ... 576 00:30:39,200 --> 00:30:41,000 Ben, je te parle, en fait. 577 00:30:41,200 --> 00:30:43,520 - Y a les disques 1 et 7 qui ont disparu. 578 00:30:44,960 --> 00:30:45,800 - Et ? 579 00:30:46,000 --> 00:30:47,120 Bips 580 00:30:47,320 --> 00:30:50,360 - Et tout à l'heure, au moment de l'alarme incendie, 581 00:30:50,560 --> 00:30:53,000 y avait une femme ici en train de bidouiller. 582 00:30:53,200 --> 00:30:57,000 - Pourquoi tu nous l'as pas dit ? - J'ai cru que c'était une collègue. 583 00:30:57,200 --> 00:30:58,640 - Elle ressemblait à quoi ? 584 00:30:58,840 --> 00:31:00,960 - Euh... Elle était... petite, 585 00:31:01,160 --> 00:31:02,400 blonde, 586 00:31:02,600 --> 00:31:05,880 jolie. Enfin... un peu comme Marilyn Monroe, 587 00:31:06,080 --> 00:31:09,000 mais avec des lunettes et... (-Quel con, celui-là ! 588 00:31:09,200 --> 00:31:10,560 (Oh, le con.) 589 00:31:10,760 --> 00:31:12,360 - Ah, les salopes. 590 00:31:12,600 --> 00:31:16,080 Musique dynamique 591 00:31:16,320 --> 00:31:39,840 ... 592 00:31:42,920 --> 00:31:44,920 Musique dynamique douce 593 00:31:45,120 --> 00:31:55,920 ... 594 00:31:56,160 --> 00:31:57,240 - Il faut badger. 595 00:31:58,200 --> 00:31:59,000 Bip 596 00:31:59,240 --> 00:32:00,960 - On va la choper, les gars ! 597 00:32:01,200 --> 00:32:22,400 ... 598 00:32:22,600 --> 00:32:24,640 - D'accord. On va mettre un peu le feu. 599 00:32:27,080 --> 00:32:28,240 - On a un départ de feu. 600 00:32:28,480 --> 00:32:32,280 - Appelle les pompiers, désactive l'accès par badge pour évacuer. 601 00:32:32,520 --> 00:32:35,640 ... 602 00:32:35,880 --> 00:32:40,000 Une alarme incendie se déclenche. 603 00:32:40,240 --> 00:32:42,240 Musique dynamique 604 00:32:42,440 --> 00:32:46,640 ... ... 605 00:32:46,880 --> 00:32:47,640 -Ce n'est pas 606 00:32:47,880 --> 00:32:49,160 un exercice. Evacuez. 607 00:32:49,400 --> 00:32:51,600 ... -Allez-y, on évacue. 608 00:32:51,800 --> 00:32:52,880 On évacue. 609 00:32:53,080 --> 00:32:55,080 ... 610 00:32:55,320 --> 00:32:57,000 ... Musique douce 611 00:32:57,240 --> 00:33:11,120 ... ... 612 00:33:11,360 --> 00:33:12,160 - OK. 613 00:33:12,400 --> 00:33:14,320 Où est-ce que tu te caches, Tam ? 614 00:33:14,560 --> 00:33:20,280 ... ... 615 00:33:20,520 --> 00:33:23,440 Où est-ce que t'es ? Disques 1 et 7. 616 00:33:23,680 --> 00:33:24,600 Ben voilà. 617 00:33:24,840 --> 00:33:26,160 Je suis trop forte. 618 00:33:29,880 --> 00:33:32,200 L'ordinateur émet des bips. 619 00:33:32,440 --> 00:33:35,840 ... 620 00:33:36,080 --> 00:33:37,400 L'alarme continue. 621 00:33:37,640 --> 00:33:55,400 ... ... 622 00:33:55,640 --> 00:33:56,680 - Vas-y. 623 00:33:56,880 --> 00:33:58,880 Musique entraînante 624 00:33:59,080 --> 00:34:23,560 ... 625 00:34:23,760 --> 00:34:26,120 - Qu'est-ce que vous avez, toutes les trois ? 626 00:34:28,160 --> 00:34:29,640 -Pile le jour où les Chamade 627 00:34:29,880 --> 00:34:32,920 se pointent, le disque dur qui nous intéresse disparaît. 628 00:34:33,120 --> 00:34:35,320 C'est pas un peu gros ? - Je comprends pas. 629 00:34:35,520 --> 00:34:38,400 J'ai pas lâché Tam et les deux autres sont avec Théo. 630 00:34:38,600 --> 00:34:40,720 - Non. Sylia est partie aux toilettes. 631 00:34:40,920 --> 00:34:43,120 - Elles peuvent pas se balader aux étages. 632 00:34:43,320 --> 00:34:45,160 Il faut un badge pour chaque porte. 633 00:34:46,160 --> 00:34:47,120 Tu vas où ? 634 00:34:47,360 --> 00:34:50,120 - A ton avis ? Je t'attends pas. Tu connais l'adresse. 635 00:34:50,320 --> 00:34:51,280 - Attends, Gwen. 636 00:34:53,520 --> 00:34:54,640 Gwen, attends ! 637 00:35:00,280 --> 00:35:01,080 Bip 638 00:35:19,040 --> 00:35:21,040 Musique de tension douce 639 00:35:21,240 --> 00:35:26,520 ... 640 00:35:26,720 --> 00:35:27,800 Ho ! Gwen ! 641 00:35:28,000 --> 00:35:29,600 Hé ! Tu cherches quoi, en fait ? 642 00:35:29,800 --> 00:35:31,160 - Tu le sais très bien. 643 00:35:32,160 --> 00:35:33,320 - Tu fais chier ! 644 00:35:33,560 --> 00:35:54,240 ... 645 00:35:54,440 --> 00:35:57,040 -On récupère ce tableau. Fini, cette histoire. 646 00:35:57,280 --> 00:35:58,360 ... 647 00:35:59,360 --> 00:36:01,760 On sonne à la porte. On frappe avec véhémence. 648 00:36:03,080 --> 00:36:05,840 ... 649 00:36:06,040 --> 00:36:08,560 - C'est qui ? -Quentin. Ouvre. Je suis avec Gwen. 650 00:36:08,760 --> 00:36:10,400 On a des questions. (-Putain.) 651 00:36:10,600 --> 00:36:11,920 - J'arrive ! Je reviens. 652 00:36:12,120 --> 00:36:18,920 ... 653 00:36:19,120 --> 00:36:21,320 Tu fais quoi ? - Je vais choper le tableau. 654 00:36:21,520 --> 00:36:22,280 - C'est mort. 655 00:36:22,520 --> 00:36:23,960 - Tu veux la carte mémoire ? 656 00:36:24,160 --> 00:36:26,400 Peut-être que demain, elle sera plus là. 657 00:36:26,640 --> 00:36:28,280 ... 658 00:36:28,480 --> 00:36:31,160 Quentin frappe à la porte. -Allez, ouvrez, là ! 659 00:36:31,400 --> 00:36:38,560 ... 660 00:36:38,760 --> 00:36:41,640 -Salut. Qu'est-ce qui se passe ? -Elle est où, ta soeur ? 661 00:36:41,840 --> 00:36:43,320 Elle est où ? -Là-haut. 662 00:36:44,320 --> 00:36:45,440 -Tranquille, Gwen. 663 00:36:45,640 --> 00:36:55,840 ... 664 00:36:56,040 --> 00:36:57,120 - Comment t'as fait ? 665 00:36:57,360 --> 00:36:58,080 - Hein ? 666 00:36:58,320 --> 00:37:00,480 T'as volé les vidéos ! - Calme-toi. 667 00:37:00,680 --> 00:37:01,840 - Toutes les images 668 00:37:02,080 --> 00:37:05,080 de la voleuse ont disparu. - On a pas quitté ton collègue. 669 00:37:05,320 --> 00:37:06,120 Tu te calmes. 670 00:37:06,320 --> 00:37:09,080 - T'étais sur la péniche en même temps qu'un trafic 671 00:37:09,320 --> 00:37:12,040 de tableaux volés ? - J'ai rendez-vous avec un mec. 672 00:37:12,280 --> 00:37:15,160 - Tu lâches plus Quentin pour avoir un coup d'avance. 673 00:37:15,400 --> 00:37:18,680 - C'est lui qui me lâche plus. Quelle réponse tu préfères ? 674 00:37:18,880 --> 00:37:20,960 Que je sois une voleuse que tu chopes pas 675 00:37:21,160 --> 00:37:23,440 ou que ton mec ait des sentiments pour moi ? 676 00:37:24,520 --> 00:37:25,400 Mh ! 677 00:37:25,640 --> 00:37:28,480 - Je veux ton emploi du temps des 3 dernières semaines. 678 00:37:28,680 --> 00:37:30,720 Où t'es allée, qui t'as vu ? 679 00:37:30,960 --> 00:37:32,760 Je vais tout triple checker : 680 00:37:32,960 --> 00:37:35,120 tes déplacements, ton passé, tout ! 681 00:37:35,360 --> 00:37:38,320 On peut pas lui faire confiance, tu me l'as dit toi-même. 682 00:37:38,520 --> 00:37:39,720 - C'est bon, on y va. 683 00:37:50,400 --> 00:37:51,400 Je suis désolé. 684 00:37:52,640 --> 00:37:54,840 On se voit demain pour la plainte d'Alex. 685 00:38:03,520 --> 00:38:06,200 - Bien joué, les sentiments pour faire diversion. 686 00:38:07,560 --> 00:38:08,840 Gonflé, mais bien joué. 687 00:38:13,520 --> 00:38:16,760 - Gwen ! Je te jure, t'es en train de taper une phase, là. 688 00:38:16,960 --> 00:38:19,880 Tu te trompes sur Tam. - Tu la sous-estimes. C'est pire. 689 00:38:22,200 --> 00:38:24,720 Tu comprends pas que tu devrais être de mon côté ? 690 00:38:24,920 --> 00:38:27,640 Tu prends sa défense à chaque fois. C'est blessant. 691 00:38:31,120 --> 00:38:33,560 Tu crois que je vois pas comment tu la regardes ? 692 00:38:33,760 --> 00:38:36,560 - Il s'est rien passé. Il se passera plus jamais rien. 693 00:38:36,760 --> 00:38:37,960 Fini, moi et elle. 694 00:38:38,200 --> 00:38:40,280 - Vous faites durer, c'est encore pire. 695 00:38:40,480 --> 00:38:41,640 - N'importe quoi... 696 00:38:41,880 --> 00:38:43,960 Je te jure, j'ai tout fait pour l'éviter 697 00:38:44,160 --> 00:38:46,920 pour pas qu'elle croie que c'est possible. Enfin... 698 00:38:47,160 --> 00:38:49,960 Pour pas qu'elle dise que... - Tu te rends compte ? 699 00:38:50,200 --> 00:38:52,960 - Ecoute, je suis désolé que ça te fasse du mal. 700 00:38:53,160 --> 00:38:55,760 Ca me fait mal au coeur de te voir comme ça, mais... 701 00:38:55,960 --> 00:38:58,120 il y a des trucs que je peux pas effacer. 702 00:38:58,360 --> 00:39:01,120 - Et pourquoi pas ? Tam, elle l'a bien fait, elle. 703 00:39:01,320 --> 00:39:03,640 Elle t'a bien rayé de la carte il y a cinq ans. 704 00:39:05,040 --> 00:39:05,840 Jure-moi 705 00:39:06,080 --> 00:39:08,280 que tu ressens plus rien pour Tam. 706 00:39:08,520 --> 00:39:10,920 - C'est toi que j'aime. Tu le sais très bien. 707 00:39:11,160 --> 00:39:13,480 - OK. Alors, pour sauver notre histoire, 708 00:39:13,680 --> 00:39:16,080 t'es prêt à couper les ponts avec les Chamade ? 709 00:39:17,320 --> 00:39:19,840 Musique douce 710 00:39:20,040 --> 00:39:21,360 Je le savais. 711 00:39:21,560 --> 00:39:22,800 - Non, mais c'est... 712 00:39:23,000 --> 00:39:26,280 - Je le sais depuis le début. - Tu peux pas me demander ça. 713 00:39:26,520 --> 00:39:28,000 - Tu peux pas le faire. 714 00:39:28,200 --> 00:39:30,400 Je sais que tu peux pas le faire pour moi. 715 00:39:31,400 --> 00:39:32,360 (J'en ai marre.) 716 00:39:32,600 --> 00:39:38,920 ... 717 00:39:41,600 --> 00:39:43,200 - Elle répond toujours pas. 718 00:39:44,480 --> 00:39:46,960 - Il s'est pas forcément passé un truc de merde. 719 00:39:48,680 --> 00:39:51,440 - On n'aurait jamais dû la laisser partir seule. 720 00:39:51,640 --> 00:39:53,440 S'il lui arrive un truc, je... 721 00:39:53,640 --> 00:40:02,160 ... 722 00:40:02,360 --> 00:40:04,960 Un chien hurle au loin. Un chien aboie au loin. 723 00:40:05,160 --> 00:40:07,760 ... ... 724 00:40:22,040 --> 00:40:25,120 - Voiture 3 à tous. Individu suspect en skateboard, 725 00:40:25,360 --> 00:40:27,080 qui passe derrière la boutique. 726 00:40:27,280 --> 00:40:29,720 Soyez vigilants. Restez prêts à intervenir. 727 00:40:32,080 --> 00:40:33,720 Musique intrigante 728 00:40:33,960 --> 00:40:35,280 ... 729 00:40:35,480 --> 00:40:37,080 Alexia tousse. 730 00:40:38,440 --> 00:40:53,040 ... ... 731 00:40:53,240 --> 00:40:55,480 -Putain ! Qu'est-ce que vous faites ? 732 00:40:55,680 --> 00:40:58,120 ... 733 00:40:58,320 --> 00:40:59,560 Putain, on voit rien ! 734 00:40:59,760 --> 00:41:03,280 Propos confus 735 00:41:03,520 --> 00:41:05,560 - Elle est là ! Hé ! 736 00:41:05,760 --> 00:41:06,560 Ho ! 737 00:41:06,800 --> 00:41:08,280 -Ho ! 738 00:41:08,480 --> 00:41:10,320 Musique légère Sirène 739 00:41:10,520 --> 00:41:11,720 - Oh, merde. 740 00:41:11,960 --> 00:41:12,800 - Hé, toi ! 741 00:41:13,040 --> 00:41:16,600 ... ... 742 00:41:16,840 --> 00:41:19,120 Musique dynamique 743 00:41:19,360 --> 00:41:25,000 ... 744 00:41:25,240 --> 00:41:26,400 Alexia gémit. 745 00:41:26,640 --> 00:41:32,960 ... 746 00:41:33,200 --> 00:41:34,280 - Lève-toi ! 747 00:41:35,280 --> 00:41:36,280 Lève-toi ! 748 00:41:36,480 --> 00:41:38,120 - Tu te lèves ! - Voilà. 749 00:41:38,320 --> 00:41:39,720 - Lève-toi ! - Les mains ! 750 00:41:39,920 --> 00:41:41,080 Montre tes mains. 751 00:41:43,120 --> 00:41:44,200 Doucement. 752 00:41:44,400 --> 00:41:46,240 Montre tes mains. 753 00:41:46,440 --> 00:41:48,160 Voilà. Tourne-toi. 754 00:41:50,120 --> 00:41:51,320 Allez, tourne-toi ! 755 00:41:51,520 --> 00:41:54,880 ... 756 00:41:55,080 --> 00:41:56,240 Mains sur la tête. 757 00:41:59,080 --> 00:42:00,360 Bip 758 00:42:00,600 --> 00:42:02,240 Hé ! Hé ! Hé ! Ho ! 759 00:42:02,480 --> 00:42:04,280 ... -Arrête-toi ! 760 00:42:04,480 --> 00:42:05,840 Arrête ! 761 00:42:06,040 --> 00:42:07,640 ... 762 00:42:07,840 --> 00:42:09,840 Arrête-toi ! - Arrête-toi ! 763 00:42:10,040 --> 00:42:11,400 - HO ! 764 00:42:11,600 --> 00:42:12,680 - Arrête-toi ! 765 00:42:12,880 --> 00:42:15,560 ... 766 00:42:15,800 --> 00:42:17,800 Musique douce 767 00:42:18,000 --> 00:42:21,280 ... 768 00:42:21,480 --> 00:42:22,480 -C'est moi. 769 00:42:23,720 --> 00:42:25,520 La porte claque. Sylia soupire. 770 00:42:33,200 --> 00:42:34,280 Alexia souffle. 771 00:42:34,480 --> 00:42:37,200 - Il s'est passé quoi ? - Je me suis niqué la cheville. 772 00:42:37,400 --> 00:42:39,360 On s'en fout. - Appuie-toi sur moi. 773 00:42:39,560 --> 00:42:40,840 - J'ai le tableau. 774 00:42:41,080 --> 00:42:43,680 - Il faut t'amener à l'hôpital. - C'est bon, ça va. 775 00:42:44,680 --> 00:42:46,560 - Non, ça va pas. Tu peux pas marcher. 776 00:42:46,760 --> 00:42:48,600 - Ca va, je te dis. - C'est laquelle ? 777 00:42:48,800 --> 00:42:50,120 - C'est bon. On s'en fout. 778 00:42:50,360 --> 00:42:52,240 On s'en fout ! - Non, on s'en fout pas. 779 00:42:52,440 --> 00:42:53,280 -Alex... 780 00:42:53,520 --> 00:42:54,640 -Ouvre ! 781 00:43:02,160 --> 00:43:04,680 Musique intrigante 782 00:43:04,880 --> 00:43:07,000 ... 783 00:43:07,240 --> 00:43:09,680 - C'est quoi, cette merde ? -Ils l'ont replacé 784 00:43:09,920 --> 00:43:11,320 pour nous piéger. 785 00:43:11,560 --> 00:43:13,600 Musique douce 786 00:43:13,840 --> 00:43:15,000 (-J'y crois pas.) 787 00:43:16,160 --> 00:43:18,920 ... 788 00:43:19,120 --> 00:43:20,280 - Fait chier ! 789 00:43:20,480 --> 00:43:29,120 ... 790 00:43:29,320 --> 00:43:30,160 - Bon, 791 00:43:30,400 --> 00:43:32,880 on va pas faire la gueule toute la soirée. 792 00:43:33,120 --> 00:43:35,200 Champagne. J'ai une bonne nouvelle. 793 00:43:36,320 --> 00:43:38,440 - Quoi ? Qu'est-ce qui t'arrive ? 794 00:43:43,840 --> 00:43:44,960 - Je vais me marier. 795 00:43:45,200 --> 00:43:46,800 - Mais non ! Avec Abel ? 796 00:43:47,040 --> 00:43:48,320 - Non, avec Quentin. 797 00:43:50,360 --> 00:43:51,200 - Oh ! 798 00:43:51,440 --> 00:43:52,680 Je suis trop contente ! 799 00:43:54,240 --> 00:43:55,000 Oui ! 800 00:43:55,200 --> 00:43:56,160 - Waouh ! 801 00:43:56,400 --> 00:43:59,480 J'ai un câlin de Tam ! T'es devenue sensible ou quoi ? 802 00:43:59,720 --> 00:44:00,920 - Je t'emmerde. 803 00:44:01,120 --> 00:44:03,240 Musique douce 804 00:44:03,440 --> 00:44:04,840 Je suis contente pour toi. 805 00:44:05,080 --> 00:44:09,000 - Ah bon ? Tu me dis pas de me casser à l'autre bout du monde ? 806 00:44:10,000 --> 00:44:12,960 - C'est une très mauvaise idée. - Ah ! Ah... 807 00:44:13,200 --> 00:44:15,160 ... 808 00:44:15,360 --> 00:44:17,040 Alexia rit. 809 00:44:18,200 --> 00:44:19,800 - Oh, les connes ! 810 00:44:20,800 --> 00:44:22,560 - Aïe ! - Ah, merde. 811 00:44:22,760 --> 00:44:24,120 - Aïe ! - Attends. 812 00:44:24,320 --> 00:44:26,360 Attends. On va la lever. 813 00:44:26,560 --> 00:44:27,920 ... 814 00:44:28,160 --> 00:44:30,560 - Non ! Non ! Arrête ! Qu'est-ce que tu fous ? 815 00:44:30,760 --> 00:44:31,760 Non ! Non ! 816 00:44:32,760 --> 00:44:35,000 - Attention, 1, 2... 817 00:44:35,200 --> 00:44:36,600 - Ah non ! Non ! 818 00:44:36,800 --> 00:44:38,320 Elles rient. 819 00:44:38,560 --> 00:44:40,560 Musique douce 820 00:44:40,760 --> 00:44:42,680 On siffle au loin. 821 00:44:47,920 --> 00:44:50,640 Brouhaha d'amusement 822 00:44:50,840 --> 00:44:52,320 On siffle au loin. 823 00:44:52,560 --> 00:44:54,160 - Qu'est-ce que tu t'es fait ? 824 00:44:54,360 --> 00:44:56,520 - Rien, j'étais en train de faire une line 825 00:44:56,720 --> 00:44:58,520 et je me suis foirée sur mon salto. 826 00:44:58,720 --> 00:45:00,200 Tiens. 827 00:45:00,440 --> 00:45:03,080 Je t'ai apporté le dossier de l'appart. Y a tout. 828 00:45:04,080 --> 00:45:07,240 - OK. Donc, caution, RIB. - Oui. 829 00:45:07,480 --> 00:45:08,600 - Photos. 830 00:45:08,800 --> 00:45:11,360 Justificatif. - J'ai oublié les photos. 831 00:45:12,760 --> 00:45:15,720 - Alex, t'as oublié les photos ? - Oui, désolée. 832 00:45:15,960 --> 00:45:17,600 J'ai zappé. - Tu veux l'appart ? 833 00:45:17,800 --> 00:45:20,240 - Oui, grave. - Alors, fais un effort. 834 00:45:21,400 --> 00:45:24,360 - OK. Et toi ? T'en as parlé à tes parents ? 835 00:45:25,360 --> 00:45:27,560 - Non, pas encore. Mais je vais le faire. 836 00:45:27,760 --> 00:45:29,760 - Ouais. - Ils sont pas encore prêts, 837 00:45:29,960 --> 00:45:31,120 mais je vais le faire. 838 00:45:31,360 --> 00:45:34,600 - Il est temps que tu dises qu'on n'est pas que des potes. 839 00:45:34,840 --> 00:45:36,040 Mh ? - Oui. 840 00:45:36,240 --> 00:45:37,400 Je vais le faire. 841 00:45:37,600 --> 00:45:39,360 Musique douce 842 00:45:39,600 --> 00:45:42,120 - Allez, je file. Je vais retrouver Tam. 843 00:45:43,120 --> 00:45:45,000 A toute ! - A toute ! 844 00:45:45,240 --> 00:45:48,440 ... 845 00:45:48,640 --> 00:45:49,680 - Bonjour. 846 00:45:49,880 --> 00:45:59,960 ... 847 00:46:00,160 --> 00:46:01,200 - Ouais. 848 00:46:02,640 --> 00:46:03,640 OK. 849 00:46:05,400 --> 00:46:07,160 Elle est là. - OK. 850 00:46:07,360 --> 00:46:08,480 Viens, on y va. 851 00:46:08,680 --> 00:46:13,520 ... 852 00:46:13,720 --> 00:46:14,560 - Merci. 853 00:46:14,760 --> 00:46:20,560 ... 854 00:46:20,760 --> 00:46:22,000 L'ascenseur sonne. 855 00:46:22,200 --> 00:46:35,640 ... 856 00:46:41,480 --> 00:46:43,760 - Elle s'est pas calmée, ta meuf, on dirait. 857 00:46:45,400 --> 00:46:46,640 - C'est plus ma meuf. 858 00:46:48,040 --> 00:46:50,080 Y avait plus de confiance entre nous. 859 00:46:50,280 --> 00:46:53,360 Sans confiance, y a aucun couple qui peut fonctionner. 860 00:47:02,240 --> 00:47:04,080 Ben alors ? Ca s'arrange pas, toi. 861 00:47:04,280 --> 00:47:05,480 - Ben... non. 862 00:47:07,440 --> 00:47:09,840 - Viens m'expliquer. Je prends ta plainte. 863 00:47:10,040 --> 00:47:11,200 Pablo, bouge pas. 864 00:47:12,800 --> 00:47:13,640 Allez-y. 865 00:47:14,760 --> 00:47:15,880 - Merci. 866 00:47:16,080 --> 00:47:18,840 - J'ai signé le papier pour le Louvre. Tu l'as reçu ? 867 00:47:19,040 --> 00:47:20,760 -Tout est au labo du musée. 868 00:47:20,960 --> 00:47:23,160 - Super. C'est qui, notre contact là-bas ? 869 00:47:23,360 --> 00:47:26,320 -Madame Déchaux. - Demande quand ils auront fini. 870 00:47:26,520 --> 00:47:28,240 -Vous voulez que je me mette nue ? 871 00:47:28,480 --> 00:47:29,800 - Non. On frappe. 872 00:47:30,040 --> 00:47:31,840 Oui, Pablo ? - Quentin est pas là ? 873 00:47:32,080 --> 00:47:34,760 J'ai une autorisation à faire signer pour un dépôt 874 00:47:35,000 --> 00:47:36,920 au laboratoire du Louvre. 875 00:47:37,160 --> 00:47:38,400 Je te laisse regarder. 876 00:47:39,400 --> 00:47:40,280 (-Tam.) 877 00:47:41,440 --> 00:47:42,400 (-Quoi ?) 878 00:47:42,600 --> 00:47:44,360 Musique intrigante 879 00:47:44,560 --> 00:47:46,280 (-Je sais où il est, le tableau.) 880 00:47:46,480 --> 00:47:55,440 ... 881 00:47:55,640 --> 00:47:57,720 - Désolée, c'était speed aujourd'hui. 882 00:47:57,920 --> 00:47:59,640 Qu'est-ce qu'on fout ici ? 883 00:48:01,320 --> 00:48:02,680 - Le tableau, il est là. 884 00:48:02,880 --> 00:48:09,560 ... 885 00:48:09,760 --> 00:48:11,760 Musique douce 886 00:48:11,960 --> 00:48:33,560 ... 887 00:48:33,760 --> 00:48:36,040 SOUS-TITRAGE : RED BEE MEDIA 888 00:49:06,190 --> 00:49:06,200 ... 73202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.