Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,350 --> 00:00:18,871
Ummo 206 calling Earth. Reply please
2
00:00:18,872 --> 00:00:20,954
Contact made
3
00:00:20,955 --> 00:00:24,956
Kirian Zellor, surgeon, killed in war action
4
00:00:25,936 --> 00:00:31,356
Maleva Kerstein, doctor of biochemistry,
killed in automobile accident
5
00:00:31,357 --> 00:00:37,137
Both persons have required characteristics and
have been incarnated by our envoy
6
00:00:37,338 --> 00:00:38,138
They will contact you
7
00:00:38,339 --> 00:00:42,858
Remember success of mission depends on
exploiting to the full
8
00:00:43,085 --> 00:00:45,688
the superstitions prevalent among the earth creatures
9
00:00:46,668 --> 00:00:50,512
The first objective is Blaustat Fairgrounds
10
00:02:09,488 --> 00:02:11,360
This is the world we have to conquer
11
00:02:12,213 --> 00:02:16,296
Its inhabitants are weak,
slaves to their own passions and uncertainties
12
00:02:16,716 --> 00:02:18,264
Couldn't we use atom bombs?
13
00:02:18,516 --> 00:02:21,185
Of course, we could even explode their nuclear arsenal
14
00:02:21,260 --> 00:02:23,037
But we need the planet intact.
15
00:02:24,048 --> 00:02:25,017
How much time do we have?
16
00:02:25,229 --> 00:02:27,729
Very little - our planet is now nearly at freezing point
17
00:02:27,884 --> 00:02:30,144
and we still haven't figured out yet how to create an artificial sun
18
00:02:30,605 --> 00:02:32,560
Conditions of life here are similar to those on Ummo
19
00:02:32,868 --> 00:02:37,991
We must destroy or dominate the human race,
so that our race may colonize this planet
20
00:02:38,182 --> 00:02:39,310
You think we'll succeed?
21
00:02:39,798 --> 00:02:43,558
We must - there are now many of our group here
working on different objectives
22
00:02:44,214 --> 00:02:46,702
Their success or failure depends on us
23
00:02:47,518 --> 00:02:51,479
These are the remains of the count, Janos de Mierhoff,
24
00:02:52,102 --> 00:02:54,622
the gruesome vampire who terrorized the people
25
00:02:55,206 --> 00:02:58,013
of the mystical regions of Transylvania
26
00:02:58,575 --> 00:03:04,895
The only way to destroy him was to plunge
a wooden stake into his heart
27
00:03:05,671 --> 00:03:08,367
His magic hypnotic power died with him
28
00:03:09,855 --> 00:03:12,927
It was inherited only by those like myself,
29
00:03:13,631 --> 00:03:19,791
descendants of people who were attacked
and contaminated by the vampire
30
00:03:20,296 --> 00:03:28,247
For a few coins I shall hypnotize you and read
your future in your unseeing eye
31
00:03:28,919 --> 00:03:30,712
Love, passion, jealousy
32
00:03:31,966 --> 00:03:33,519
Remember what I told you
33
00:03:34,246 --> 00:03:36,303
The passions and weaknesses from which our race is immune
34
00:03:36,888 --> 00:03:40,639
are the very ones to which the earth creatures are prey -
love and sex
35
00:03:40,811 --> 00:03:44,999
Have no fear,
my beautiful assistant is also a qualified nurse
36
00:03:45,806 --> 00:03:50,079
Ask him to tell your fortune -
promise to tell his, tonight
37
00:03:51,256 --> 00:03:52,462
Who will be the first to try?
38
00:03:54,565 --> 00:03:56,349
Don't worry, she'll take care of you.
39
00:03:57,390 --> 00:04:03,206
Ah here's someone -
a lady who is not afraid to know the truth.
40
00:04:18,242 --> 00:04:20,574
Beautiful women are like powerful magnets -
41
00:04:21,274 --> 00:04:27,159
we shall use them to attract scientists,
generals, statesmen and their vital secrets
42
00:06:00,728 --> 00:06:04,039
So far, we've nothing to go on -
no fingerprints, no known enemies.
43
00:06:04,351 --> 00:06:05,678
Looks like the work of a ghost.
44
00:06:05,783 --> 00:06:07,417
Let's start by ruling out ghosts.
45
00:06:07,452 --> 00:06:09,648
What about the gelatin substance found on the stake?
46
00:06:10,947 --> 00:06:13,140
We sent it and the victim's clothing to the main laboratory.
47
00:06:13,244 --> 00:06:13,823
And?
48
00:06:14,187 --> 00:06:15,540
Well, in a few days we'll have some results.
49
00:06:16,780 --> 00:06:18,620
There's one detail that intrigues me -
50
00:06:19,019 --> 00:06:21,348
the absence of a skeleton exhibited by Farsi at his show
51
00:06:21,592 --> 00:06:22,363
Remember the legend?
52
00:06:22,855 --> 00:06:25,452
the only way to revive a vampire is to withdraw
the stake from its heart
53
00:06:26,495 --> 00:06:30,052
As far as I'm concerned, that skeleton is
no more than a showman's gimmick
54
00:06:30,755 --> 00:06:31,946
there must be a logical reason for its disappearance
55
00:06:32,512 --> 00:06:34,083
You know in this part of the country...
56
00:06:34,220 --> 00:06:36,635
As you can see, Henry I'm completely
snowed under with paperwork
57
00:06:37,040 --> 00:06:38,739
why don't you see what you can dig up for me
58
00:06:39,420 --> 00:06:40,316
Right sir.
59
00:06:41,728 --> 00:06:43,626
But don't bring any vampires into this office.
60
00:06:44,320 --> 00:06:45,214
Why not?
61
00:06:45,815 --> 00:06:46,716
I'm anemic already.
62
00:06:46,943 --> 00:06:47,844
Oh
63
00:07:06,031 --> 00:07:07,123
We shall call her Elona.
64
00:07:08,639 --> 00:07:11,511
The first of a group of beautiful women
who shall blindly obey my orders
65
00:07:45,240 --> 00:07:49,824
The Prince of Darkness sleeps soundly -
excellent material for our research
66
00:07:53,423 --> 00:07:55,439
Do you think human beings may become contaminated
67
00:07:56,023 --> 00:07:57,918
if his blood is injected into their veins?
68
00:07:59,947 --> 00:08:00,831
We'll soon find out
69
00:08:33,842 --> 00:08:34,522
Good afternoon.
70
00:08:35,303 --> 00:08:35,891
Good afternoon.
71
00:08:36,908 --> 00:08:37,835
Could you help me a moment?
72
00:08:38,416 --> 00:08:40,615
I'd like to sir, but its nearly closing time
73
00:08:41,719 --> 00:08:44,950
I'm Inspector Tobermann, criminal investigations
74
00:08:47,159 --> 00:08:48,231
In what way can I help?
75
00:08:48,506 --> 00:08:51,806
Do you have anything written by
Professor Ulrich Von Faranchsalen?
76
00:08:52,536 --> 00:08:53,887
That's a coincidence.
77
00:08:54,968 --> 00:08:57,615
No one has asked for one of his books in years,
78
00:08:58,268 --> 00:09:01,262
and you're the second person to ask
in only the last couple of hours
79
00:09:01,458 --> 00:09:02,946
Can you describe the other person to me?
80
00:09:03,333 --> 00:09:04,611
It was really a couple -
81
00:09:05,291 --> 00:09:08,706
a tall good looking man and a very beautiful girl.
82
00:09:09,862 --> 00:09:12,775
The man was grey haired and distinguished
and the girl was strange.
83
00:09:13,358 --> 00:09:14,710
She had a very hard look in her eye.
84
00:09:15,323 --> 00:09:16,147
Thanks
85
00:09:16,890 --> 00:09:21,219
Go upstairs - that's where we have the archive section
and then ask for Carl.
86
00:09:21,371 --> 00:09:23,523
He'll be glad to help you find it.
87
00:09:23,779 --> 00:09:24,926
Thank you very much.
88
00:10:14,375 --> 00:10:15,519
This way gentlemen
89
00:10:21,076 --> 00:10:24,692
Incision penetrating the endocardium,
causing damage to the micro valve.
90
00:10:24,696 --> 00:10:25,768
I'd call that a stab in the heart
91
00:10:27,436 --> 00:10:28,631
I have something else to show you
92
00:10:35,373 --> 00:10:38,277
Its a sample of the gelatin substance found
on the victims clothing.
93
00:10:40,356 --> 00:10:43,389
Its composed of living cells that I can't identify.
94
00:10:43,841 --> 00:10:46,344
We'll have to send it to the main laboratory
for a more exhaustive analysis.
95
00:10:46,421 --> 00:10:47,824
All right, as quickly as possible
96
00:10:47,944 --> 00:10:49,557
This may be the break we've been hoping for.
97
00:10:49,737 --> 00:10:50,580
Don't jump to conclusions, Henry.
98
00:10:51,216 --> 00:10:51,908
Apart from this gelatin,
99
00:10:52,088 --> 00:10:53,612
can you give me one
shred of concrete evidence
100
00:10:53,629 --> 00:10:55,384
that ties in this murder with that of
the showman at the fairground?
101
00:10:56,889 --> 00:10:57,765
Yes.
102
00:10:59,493 --> 00:11:02,748
Anthology of the Monsters by Professor Ulrich Von Faranchsalen
103
00:11:03,354 --> 00:11:05,193
Its a study of various man-made monsters
104
00:11:07,301 --> 00:11:11,065
The living mummy,
reputed to be somewhere in the Valley of the Kings in Egypt
105
00:11:12,942 --> 00:11:17,162
Nosferatu, the medieval vampire
in the remote regions of Transylvania
106
00:11:18,261 --> 00:11:21,498
The Golem, a giant of clay
created in the ghetto of Prague
107
00:11:24,149 --> 00:11:25,473
The missing pages,
thanks,
108
00:11:26,142 --> 00:11:30,817
apparently these pages refer to an artificial
human being created by Faranchsalen himself
109
00:11:32,614 --> 00:11:33,906
Listen to the ending
110
00:11:34,634 --> 00:11:36,506
"I wish to create a perfect human being,
111
00:11:36,790 --> 00:11:38,609
selecting the best organs from different corpses.
112
00:11:39,637 --> 00:11:41,273
but God punished me for my presumption
113
00:11:41,766 --> 00:11:45,938
and fate caused me to insert the brain of a murderer
into the human being which I believed perfect
114
00:11:46,634 --> 00:11:49,962
Today I shall blow up the castle and
bury myself with this terrible monster.
115
00:11:50,874 --> 00:11:52,634
May god have mercy on my soul."
116
00:11:53,978 --> 00:11:54,721
Am I boring you Eva?
117
00:11:54,722 --> 00:11:57,011
Not at all, I find it fascinating
118
00:11:58,543 --> 00:12:00,047
Another nightmare creature - the werewolf
119
00:12:00,518 --> 00:12:01,495
Werewolf?
120
00:12:01,724 --> 00:12:03,512
Yes, you see it was influenced by the full moon.
121
00:12:05,200 --> 00:12:10,191
In order to release him from this curse,
its necessary to shoot a silver bullet into his heart.
122
00:12:10,619 --> 00:12:11,768
Werewolf...
123
00:12:12,616 --> 00:12:14,007
Something you remember?
124
00:12:14,699 --> 00:12:16,944
I think so - I think when I was a child,
125
00:12:17,719 --> 00:12:21,366
my grandmother or nurse, I don't remember which,
told me about the werewolf.
126
00:12:21,959 --> 00:12:25,935
He's a man who is transformed into a wolf
under the influence of a full moon.
127
00:12:26,383 --> 00:12:28,080
I'm sure there's another word to describe it.
128
00:12:28,336 --> 00:12:29,208
Lycanthropy?
129
00:12:29,508 --> 00:12:31,135
That's it - lycanthropy
130
00:12:31,484 --> 00:12:33,459
My dear, that's no more than a country superstition.
131
00:12:33,808 --> 00:12:34,560
Yes, but
132
00:12:34,615 --> 00:12:36,335
Shh..
133
00:14:41,179 --> 00:14:46,095
The flowers are withered, but the body of Waldemar
the werewolf is uncorrupted,
134
00:14:47,135 --> 00:14:48,663
waiting to receive life
135
00:15:50,392 --> 00:15:54,440
A silver bullet in his heart only immobilized him,
left him seemingly dead.
136
00:16:05,960 --> 00:16:08,479
His death is permanent only if the bullet is fired
137
00:16:08,888 --> 00:16:12,607
by a woman who loves him enough to die for him.
138
00:16:40,928 --> 00:16:44,367
Elona, you will give him the injection of the serum
139
00:16:44,767 --> 00:16:47,183
which will prevent him from being
transformed into a werewolf.
140
00:16:48,520 --> 00:16:50,591
You will be fully responsible for him.
141
00:16:52,415 --> 00:16:55,632
No human power can withstand the contagion of the vampire.
142
00:16:56,849 --> 00:17:00,823
Or the mummy, a murderer who obeys only the cabals of Egypt.
143
00:17:01,447 --> 00:17:02,936
Or the Franchsalen monster
144
00:17:05,012 --> 00:17:06,319
We shall make thousands of them,
145
00:17:07,216 --> 00:17:09,199
and turn them loose on the races of this planet.
146
00:17:12,191 --> 00:17:16,959
I experienced a strange sensation,
when I touched Waldemar's body.
147
00:17:18,416 --> 00:17:20,696
The same thing I felt when I was together with Fansa
148
00:17:23,311 --> 00:17:24,847
Is he a man or a monster?
149
00:17:25,160 --> 00:17:28,471
Both - the eternal dilemma of mankind
150
00:17:29,112 --> 00:17:31,993
Good and evil - the paradox.
151
00:18:39,203 --> 00:18:40,961
Looks like the work of a wild animal
152
00:18:41,487 --> 00:18:43,656
Four woman have vanished, and two murders
153
00:18:43,812 --> 00:18:46,024
in a peaceful town where nothing ever happens
154
00:18:47,519 --> 00:18:51,496
Everyone expects results from us,
and most of all, the Mayor
155
00:18:52,761 --> 00:18:53,788
Come in
156
00:18:57,188 --> 00:18:58,276
New report from the laboratory, sir
157
00:18:58,802 --> 00:18:59,696
Thank you
158
00:19:06,811 --> 00:19:07,887
Incredible.
159
00:19:08,331 --> 00:19:10,896
Scientists say that can't identify the gelatin substance
160
00:19:11,171 --> 00:19:13,255
after applying every test known to modern science.
161
00:19:13,747 --> 00:19:16,599
Its molecular structure is unlike anything
they have ever seen.
162
00:19:18,034 --> 00:19:19,583
I've got a hunch about this
163
00:19:20,068 --> 00:19:23,312
Give me a free hand to carry out my own investigation,
oh just for a few days
164
00:19:23,595 --> 00:19:25,824
Go ahead Henry, try to find something concrete
165
00:19:26,740 --> 00:19:27,759
And good luck
166
00:19:45,511 --> 00:19:47,208
I like Hilda's parties, don't you?
167
00:19:47,372 --> 00:19:48,880
Yes, I adore them
168
00:19:51,715 --> 00:19:52,840
Ah, thank you
169
00:20:12,188 --> 00:20:13,528
Don't spoil it, please.
170
00:20:15,330 --> 00:20:16,423
I'm sorry.
171
00:20:17,940 --> 00:20:19,168
You want me to take you home?
172
00:20:19,863 --> 00:20:21,367
Oh, I've left my shawl back there.
173
00:20:22,279 --> 00:20:23,807
I'll get it
174
00:22:52,643 --> 00:22:56,040
No Inspector, Trudy was a good girl.
All the customers liked her
175
00:22:57,339 --> 00:22:58,814
There was a full moon last night
176
00:22:58,987 --> 00:23:00,103
I beg your pardon?
177
00:23:00,251 --> 00:23:01,966
Nothing. Anything else?
178
00:23:02,379 --> 00:23:03,807
There's an old man who comes in here every night.
179
00:23:04,036 --> 00:23:06,159
They say he's bought the old monastery. Dr Varnoff.
180
00:23:06,883 --> 00:23:07,832
Oh, there he is
181
00:23:09,467 --> 00:23:10,775
Right. Thank you
182
00:23:18,123 --> 00:23:19,027
Scotch and water
183
00:23:19,048 --> 00:23:20,271
Right sir
184
00:23:33,330 --> 00:23:38,551
A harmless looking apparatus -
its used to make the guilty confess
185
00:23:39,099 --> 00:23:41,486
to drag secrets from spies
186
00:23:42,277 --> 00:23:43,870
Ultrasonic waves!
187
00:23:45,507 --> 00:23:47,507
Sounds so acute, they drill into the brain
188
00:24:03,271 --> 00:24:05,211
On this occasion we shall use it as a punishment
189
00:24:08,447 --> 00:24:11,843
The escape of Waldemar could have endangered our plans
190
00:24:18,134 --> 00:24:19,475
I trust this will be an example.
191
00:24:59,207 --> 00:25:00,931
Stop it! Stop it!
192
00:25:16,959 --> 00:25:18,427
Pity is a weakness.
193
00:25:20,454 --> 00:25:21,754
Do not forget it.
194
00:25:32,558 --> 00:25:33,730
Contact made
195
00:25:34,559 --> 00:25:38,027
The tomb of Tao Tet the mummy has now been located.
196
00:25:38,783 --> 00:25:44,506
Rocky side of Jehd-al-kari, high podium of king Amon Ra
197
00:25:45,368 --> 00:25:50,865
The reflection of light in the solid gold mirror
transmits orders to the mummy
198
00:26:00,884 --> 00:26:02,352
Come in, Martha
199
00:26:04,612 --> 00:26:07,360
Oh, I was expecting a girlfriend -
I thought it was her
200
00:26:08,475 --> 00:26:11,255
My name is Henry Tobermann,
I'm from the city police department
201
00:26:12,396 --> 00:26:14,656
I'd like to question you about what happened last night.
202
00:26:15,077 --> 00:26:16,984
Come up please. Excuse me just a moment
203
00:26:39,484 --> 00:26:40,975
Henry Tobermann
204
00:26:46,380 --> 00:26:48,641
Sit down, please
205
00:26:49,452 --> 00:26:51,576
So, you don't remember me, do you?
206
00:26:51,924 --> 00:26:53,160
I'm afraid I...
207
00:26:53,340 --> 00:26:54,864
You graduated three years ahead of me
208
00:26:55,252 --> 00:26:57,656
Oh, of course! But you were.. I mean....
209
00:26:58,036 --> 00:27:00,656
I know, don't be afraid to say it.
210
00:27:00,908 --> 00:27:04,248
I was a skinny little girl with freckles and
you were captain of the football team.
211
00:27:04,445 --> 00:27:05,792
Oh that description doesn't fit you any longer.
212
00:27:09,163 --> 00:27:10,376
But to get back to business
213
00:27:12,268 --> 00:27:13,232
About last night
214
00:27:13,627 --> 00:27:16,201
I really don't expect you to believe me, your colleges didn't
215
00:27:16,453 --> 00:27:18,129
I have a very open mind about this subject
216
00:27:19,228 --> 00:27:22,032
Is there any further information you can tell me -
anything at all?
217
00:27:22,493 --> 00:27:27,288
Not about last night, but my father, Judge Sternberg,
had an incredible experience when he was young.
218
00:27:27,475 --> 00:27:28,327
Yes
219
00:27:28,523 --> 00:27:30,152
He personally knew a werewolf.
220
00:27:31,091 --> 00:27:32,605
Personally knew?
221
00:27:33,470 --> 00:27:35,592
I'd like very much to speak to your father.
222
00:28:10,472 --> 00:28:11,148
Come with us.
223
00:28:11,213 --> 00:28:12,730
No, no!
224
00:28:12,909 --> 00:28:13,925
Why not? Come on
225
00:28:14,311 --> 00:28:15,278
No, no... taboo
226
00:32:52,340 --> 00:32:55,493
Dr Varnoff is directing his movements
227
00:34:29,909 --> 00:34:33,675
As you see, sir, that's merely the official account
of the attack on your daughter
228
00:34:35,557 --> 00:34:37,366
But there was a full moon that night,
229
00:34:38,414 --> 00:34:41,390
and your daughter told me
you actually knew a werewolf.
230
00:34:42,334 --> 00:34:47,146
Yes, that's correct. It was an incredible experience
231
00:34:47,506 --> 00:34:50,275
Something the mind refuses to accept.
232
00:34:51,085 --> 00:34:52,225
But it happened
233
00:34:54,502 --> 00:34:57,482
My wife.
She died seven years ago.
234
00:34:59,845 --> 00:35:04,034
Waldemar Daninsky was in love with the woman
who was later to become my wife
235
00:35:05,486 --> 00:35:09,530
Yes, he was a normal man, like you.... or I.
236
00:35:10,238 --> 00:35:14,090
A man of good family, cultivated, intelligent, until
237
00:35:14,358 --> 00:35:17,171
God knows why, he was afflicted with this horrible curse
238
00:35:18,358 --> 00:35:21,866
He was transformed into a werewolf
on the nights of the full moon
239
00:35:22,813 --> 00:35:25,698
It is unthinkable that such horrors should be repeated
240
00:35:26,166 --> 00:35:28,666
Yes, I'll help you... all that I can
241
00:36:47,786 --> 00:36:50,225
He was able to hypnotize you
242
00:37:22,294 --> 00:37:24,185
There is one danger we must guard against
243
00:37:25,085 --> 00:37:29,785
We are occupying the bodies of earth people,
creatures of a planet much younger than ours
244
00:37:29,821 --> 00:37:31,672
Their feelings and emotions are very strong
245
00:37:32,485 --> 00:37:34,544
They are impulsive and unpredictable
246
00:37:35,036 --> 00:37:37,000
We must be constantly on our guard.
247
00:37:37,500 --> 00:37:39,552
We must always maintain our own personalities
248
00:37:40,428 --> 00:37:43,872
Our superior minds must at all times
be in complete control
249
00:37:44,556 --> 00:37:46,409
It was just a moment of weakness
250
00:37:49,892 --> 00:37:54,288
In this world, wars have been lost and empires destroyed
through moments of weakness
251
00:37:58,611 --> 00:38:02,240
The mummy is our ideal. His heart is dried up
252
00:38:02,797 --> 00:38:05,472
It doesn�t feel, it doesn't live, it doesn't beat
253
00:38:06,293 --> 00:38:08,473
He's a corpse who walks and obeys
254
00:38:10,469 --> 00:38:12,697
Tomorrow I shall go to see the other ideal creature,
255
00:38:13,566 --> 00:38:15,770
the being created by Faranchsalen
256
00:38:16,867 --> 00:38:22,993
He too has no heart, blood, feeling,
only a brain that obeys
257
00:38:24,404 --> 00:38:27,072
His power is electricity
258
00:38:30,196 --> 00:38:33,600
But we shall make him even more powerful
with our atomic sources of energy
259
00:38:38,661 --> 00:38:40,281
I shall take Waldemar with me
260
00:38:41,581 --> 00:38:43,617
You and Kirian can look after things here
261
00:41:34,927 --> 00:41:38,690
Maleva... Maleva!
262
00:41:42,462 --> 00:41:46,226
Kirian... Kirian!
263
00:41:57,734 --> 00:41:59,386
Well?
264
00:41:59,639 --> 00:42:02,469
I just got the lab report on the girl
who was murdered near the nightclub
265
00:42:02,541 --> 00:42:03,497
So?
266
00:42:03,791 --> 00:42:07,026
The strands of hair that we found
under her fingernails weren't human.
267
00:42:08,135 --> 00:42:09,881
They came from some kind of animal
268
00:42:11,639 --> 00:42:13,794
Yes, well that about clinches it
269
00:42:14,326 --> 00:42:15,763
We will head for Blaustat immediately
270
00:42:16,270 --> 00:42:18,107
There's something there I've got to check.
271
00:42:18,470 --> 00:42:20,450
Ilsa will go with us.
I don't want to leave her here alone.
272
00:42:20,622 --> 00:42:22,378
She can stay at superintendent Gluck's
273
00:42:22,663 --> 00:42:23,950
Good, she'll be safe there?
274
00:42:24,039 --> 00:42:25,090
She will.
275
00:43:16,526 --> 00:43:18,159
Untie him.
276
00:44:23,965 --> 00:44:27,718
Merely a test.
We shall soon find out if he obeys orders.
277
00:45:58,609 --> 00:45:59,965
No!
278
00:46:25,576 --> 00:46:27,341
As I said, that was merely a test.
279
00:46:27,777 --> 00:46:29,220
The results couldn't have been better.
280
00:46:29,769 --> 00:46:31,380
Elona, it will soon be the full moon.
281
00:46:31,808 --> 00:46:34,820
Give Waldemar his injections
and make it a double dose.
282
00:46:35,313 --> 00:46:36,244
Yes
283
00:46:40,896 --> 00:46:42,244
That was a cruel test
284
00:46:42,713 --> 00:46:43,731
Cruel?
285
00:46:45,176 --> 00:46:48,324
In our dying world no one is cruel, nor unjust
286
00:46:48,856 --> 00:46:51,364
We're struggling for survival,
we kill or we die.
287
00:46:51,696 --> 00:46:52,867
There's no other choice
288
00:46:57,369 --> 00:47:02,712
I'm afraid that the system of reincarnating
the beings of this planet will create problems
289
00:47:04,596 --> 00:47:07,284
Make us susceptible to psychic changes
290
00:48:58,385 --> 00:49:01,301
Why are you helping me?
291
00:49:02,209 --> 00:49:06,222
I... I really don't know
292
00:49:08,618 --> 00:49:11,910
I think.... because I'm a woman.
293
00:49:12,258 --> 00:49:14,023
But you're a slave of Varnoff
294
00:49:14,314 --> 00:49:16,495
I'm not anymore a slave
295
00:49:16,639 --> 00:49:17,766
Let's go now
296
00:49:25,878 --> 00:49:27,974
Don't be afraid
297
00:49:28,866 --> 00:49:30,397
I'm not here to stop you
298
00:49:32,434 --> 00:49:34,510
Go! Go on!
299
00:49:52,610 --> 00:49:53,590
Yes sir?
300
00:49:53,713 --> 00:49:54,671
Vodka
301
00:50:03,094 --> 00:50:04,158
There you are, sir
302
00:50:28,315 --> 00:50:29,791
Give me another
303
00:50:58,405 --> 00:51:04,542
The other night, when I held you in my arms,
I felt a strange sensation
304
00:51:05,514 --> 00:51:08,637
Something, indefinite... haunting
305
00:51:09,178 --> 00:51:10,526
I know what you mean -
306
00:51:11,458 --> 00:51:15,294
well, as if we'd loved each other previously
307
00:51:18,017 --> 00:51:22,478
Its like something half forgotten
308
00:51:26,491 --> 00:51:31,822
Like a far away memory, returning again.. isn't it?
309
00:51:33,025 --> 00:51:40,645
Perhaps its the passion, the weakness,
Dr Varnoff warned us about
310
00:52:25,819 --> 00:52:26,934
No!
311
00:52:55,593 --> 00:52:56,967
Kirian!
312
00:53:01,066 --> 00:53:02,718
Kirian!
313
00:53:57,225 --> 00:53:58,551
Hello
314
00:54:04,882 --> 00:54:05,990
What?
315
00:54:06,194 --> 00:54:07,191
Where?
316
00:54:07,578 --> 00:54:08,646
Now?
317
00:54:10,075 --> 00:54:11,527
Stay there - I'll be right over.
318
00:54:19,401 --> 00:54:21,482
Now look you, why aren't you at Gluck's house?
319
00:54:21,869 --> 00:54:23,970
I'm tired of being locked up like a prisoner.
320
00:54:23,978 --> 00:54:25,809
What's going on?
My father won't tell me anything
321
00:54:25,730 --> 00:54:26,985
Your father has a very good reason.
322
00:54:26,865 --> 00:54:28,113
We don't want you staying here alone.
323
00:54:28,489 --> 00:54:30,346
I'm not alone now, am I?
324
00:54:32,014 --> 00:54:33,722
Oh, why do you think I called you?
325
00:54:41,437 --> 00:54:43,106
You little minx.
326
00:54:51,645 --> 00:54:56,170
This is not intended as a punishment,
although you might well deserve one
327
00:54:57,965 --> 00:54:59,730
You allowed Elona and Waldemar to escape
328
00:55:01,013 --> 00:55:03,450
We'll never accomplish our mission
if you act irrationally,
329
00:55:03,902 --> 00:55:05,930
if you let yourself be dominated by emotion
330
00:55:09,564 --> 00:55:11,468
Do you understand why I must do this to you?
331
00:55:12,021 --> 00:55:15,658
Yes. I'm a woman with a woman's intuition.
332
00:55:17,725 --> 00:55:20,647
You'll have to do it for the same reason
you killed Kirian -
333
00:55:21,465 --> 00:55:23,004
you were jealous of him!
334
00:55:26,134 --> 00:55:28,059
That's why you want me to forget him!
335
00:55:44,770 --> 00:55:47,483
You yourself have become contaminated.
336
00:55:48,694 --> 00:55:50,234
You also love.
337
00:55:51,446 --> 00:55:53,057
Can you forget?
338
00:56:16,174 --> 00:56:17,585
You'd better get dressed.
339
00:56:18,511 --> 00:56:19,673
Superintendent Gluck.
340
00:56:21,630 --> 00:56:22,809
Oh, superintendent
341
00:56:23,981 --> 00:56:25,537
No no no... she's all right
342
00:56:25,573 --> 00:56:26,906
She's at her own house
343
00:56:27,429 --> 00:56:30,746
How do I know? Well,
(you'd better get up and get dressed)
344
00:56:31,214 --> 00:56:33,370
No, she's all right chief.
(get dressed)
345
00:56:33,998 --> 00:56:35,586
I assume full responsibility.
Get dressed!
346
00:56:36,188 --> 00:56:37,674
No, chief, no, no...
I haven't been drinking
347
00:56:39,685 --> 00:56:41,554
One other thing -
348
00:56:41,854 --> 00:56:46,978
I found out last night that some strange
foreigner bought the monastery
349
00:56:47,533 --> 00:56:49,778
Yes sir, that's right. Dr Varnoff
350
00:56:50,365 --> 00:56:51,514
I think we ought to check it out
351
00:56:54,510 --> 00:56:57,530
Yes sir. Yes sir.
Right away sir.
352
00:56:57,814 --> 00:57:01,026
Ilsa... will you please get dressed?
353
00:57:01,171 --> 00:57:02,785
Don't you like me without freckles?
354
00:57:04,125 --> 00:57:07,834
With or without freckles,
you're going back to Gluck's place right now.
355
00:57:46,261 --> 00:57:48,010
I found out Sternberg's address.
356
00:57:51,573 --> 00:57:53,073
He's the district judge
357
00:57:53,542 --> 00:57:54,850
You've decided?
358
00:57:55,629 --> 00:57:59,106
If you're caught, you'll be arrested.
You know that
359
00:57:59,712 --> 00:58:04,675
I know. I'm cursed.
We've no future.
360
00:58:05,271 --> 00:58:10,651
No, there's none.
There's no future.
361
00:58:13,304 --> 00:58:18,379
I can only find peace, if a silver bullet is....
362
00:58:18,567 --> 00:58:25,035
...is fired by a woman who loves you
enough to die with you
363
00:58:36,944 --> 00:58:44,876
Its strange, since I was a small child,
I'd always dreamed that I...
364
00:59:50,656 --> 00:59:51,978
Dr Varnoff?
365
00:59:52,279 --> 00:59:55,482
Please come in.
Dr Varnoff is waiting for you.
366
01:00:20,199 --> 01:00:22,635
We're about to receive a visit
from one of your people.
367
01:00:23,447 --> 01:00:24,746
One of my people?
368
01:00:24,992 --> 01:00:29,275
In a sense.
The system of incarnation is not perfect.
369
01:00:29,687 --> 01:00:31,059
There's a flaw somewhere.
370
01:00:31,518 --> 01:00:33,467
Something of the alien race remains.
371
01:00:33,732 --> 01:00:36,123
A certain sensitivity to physical contact,
372
01:00:36,496 --> 01:00:39,739
perhaps an imperceptible reflex to tones of voice,
373
01:00:41,063 --> 01:00:42,851
to the expression of the eyes.
374
01:00:43,742 --> 01:00:46,579
Something I cannot quite define
375
01:00:47,280 --> 01:00:49,807
Do you think of me as an enemy?
376
01:00:51,015 --> 01:00:54,883
No, you're an individual under my domination,
377
01:00:55,647 --> 01:00:57,803
which is quite different from being an enemy.
378
01:01:04,916 --> 01:01:06,227
This way.
379
01:01:10,290 --> 01:01:11,302
Point 287
380
01:01:11,626 --> 01:01:13,110
Shall I accelerate the reaction?
381
01:01:13,666 --> 01:01:14,910
Yes, do that
382
01:01:24,610 --> 01:01:25,943
Point 87
383
01:01:28,681 --> 01:01:30,141
Two cubic centimeters
384
01:01:31,866 --> 01:01:33,790
Good afternoon, Inspector Tobermann
385
01:01:41,849 --> 01:01:44,862
Good afternoon Dr Varnoff.
I think we've met before.
386
01:01:45,186 --> 01:01:46,589
Yes, at the Golden Egg.
387
01:01:47,042 --> 01:01:50,670
Forgive me if I don't receive you personally,
but as you can see I'm extremely busy.
388
01:01:51,665 --> 01:01:53,574
I suppose you're wondering why I've come here.
389
01:01:53,939 --> 01:01:56,790
I know why.
And your suspicions are well founded.
390
01:01:57,434 --> 01:02:00,518
But your still not quite certain,
am I mistaken?
391
01:02:02,031 --> 01:02:03,086
No
392
01:02:03,649 --> 01:02:05,637
You seem confused, Inspector Tobermann.
393
01:02:06,490 --> 01:02:10,405
Perhaps if you looked at the screen behind you,
it would clarify matters
394
01:02:13,594 --> 01:02:15,390
Would you believe me if I told you we'd come
395
01:02:15,422 --> 01:02:18,478
from the planet Ummo,
some forty light years distant?
396
01:02:19,473 --> 01:02:21,694
It would be presumptuous of us to assume
397
01:02:21,954 --> 01:02:25,094
the earth was the only inhabited planet in the universe
398
01:02:25,610 --> 01:02:27,462
And what of the legends of monsters?
399
01:02:27,654 --> 01:02:31,830
Vampires, werewolves, the Franchsalen monster,
what's your opinion?
400
01:02:32,397 --> 01:02:36,182
Many fantasies are being transformed
into reality by modern science.
401
01:02:36,893 --> 01:02:39,550
Transplants of heart and kidney, the cornea.
402
01:02:39,911 --> 01:02:41,862
Perhaps in the near future, even the brain.
403
01:02:43,462 --> 01:02:47,022
I have no doubt it will soon be possible
to create a Franchsalen monster
404
01:02:47,454 --> 01:02:49,733
Our race mastered these techniques centuries ago.
405
01:02:50,800 --> 01:02:54,677
That's our mission here - to study
the manufacture of monsters who will destroy mankind.
406
01:02:55,334 --> 01:02:57,102
Without exposing ourselves to danger
407
01:02:57,950 --> 01:03:04,038
Supposing this to be true,
why are you exposing yourself to me now?
408
01:03:04,022 --> 01:03:07,382
Because I know the future, including yours
409
01:03:08,197 --> 01:03:11,402
Are you curious to know what will happen tonight,
Inspector Tobermann?
410
01:03:12,358 --> 01:03:13,345
Mmm
411
01:03:17,193 --> 01:03:18,777
You recognize her?
412
01:03:20,154 --> 01:03:21,345
Ilsa!
413
01:03:32,342 --> 01:03:33,274
Varnoff, I...
414
01:03:34,045 --> 01:03:35,122
Positive factor.
415
01:03:36,310 --> 01:03:38,010
And now the most interesting point.
416
01:03:40,223 --> 01:03:41,707
Observe.
417
01:03:48,246 --> 01:03:51,122
You're not the first individual
who has meddled with my plans
418
01:03:53,201 --> 01:03:56,610
These bones are all that remain
of the other intruders
419
01:03:57,429 --> 01:03:58,850
Observe the sleeping bats
420
01:03:59,389 --> 01:04:03,681
They will awake, they will fly around you,
and when they sense you're defenseless
421
01:04:04,142 --> 01:04:08,737
they will attack your eyes,
until nothing remains but two bloody sockets
422
01:04:33,622 --> 01:04:35,242
Incredible, isn't it?
423
01:04:37,438 --> 01:04:40,209
Yes, exactly that
424
01:05:06,254 --> 01:05:11,138
Superintendent Gluck, we and all the people of this town
are extremely concerned.
425
01:05:11,702 --> 01:05:15,122
Not one of these recent murder cases has been
solved by your department.
426
01:05:15,710 --> 01:05:17,793
Furthermore, this Dr Varnoff...
427
01:05:17,925 --> 01:05:20,354
Mr. Mayor? One of my best men, Inspector Tobermann,
428
01:05:20,902 --> 01:05:23,721
is in charge of these cases and
I'm just expecting a report from him.
429
01:05:24,077 --> 01:05:26,577
Gentlemen, I have some information
430
01:05:26,756 --> 01:05:29,666
which until now I have concealed
for personal reasons.
431
01:05:31,238 --> 01:05:34,418
And as you realize,
I have more interest in this matter
432
01:05:34,542 --> 01:05:37,057
than any of you since it is
my daughter who has disappeared.
433
01:05:37,645 --> 01:05:40,426
Judge Sternberg, we're doing everything
within our power to find your daughter,
434
01:05:40,766 --> 01:05:43,601
assuming her absence isn't of her own volition.
435
01:05:44,158 --> 01:05:46,186
What is this information?
Why haven't you divulged it?
436
01:05:46,566 --> 01:05:48,874
Because nobody would believe me
437
01:05:49,790 --> 01:05:52,850
Mr. Mayor, you recall Waldemar Daninsky?
438
01:05:54,005 --> 01:05:56,512
Well, he's still alive.
I've seen him and talked to him
439
01:05:58,462 --> 01:06:01,538
He has something to do with
what is happening at the monastery
440
01:06:03,646 --> 01:06:08,066
Mr. Gluck, we haven't time to waste
on legal technicalities.
441
01:06:08,310 --> 01:06:10,889
All right - we'll pay a visit to that monastery,
442
01:06:11,254 --> 01:06:13,914
and anybody who wants to come along will obey my orders,
443
01:06:14,190 --> 01:06:15,426
is that clearly understood?
444
01:07:17,757 --> 01:07:21,185
Hurry.
The full moon is not going to wait
445
01:07:22,398 --> 01:07:23,628
Where's Ilsa?
446
01:07:23,849 --> 01:07:25,956
I don't know. Maybe in the cellars.
447
01:08:13,386 --> 01:08:17,788
Ilsa! Ilsa!
448
01:08:20,140 --> 01:08:24,044
Ilsa! Ilsa!
449
01:08:47,424 --> 01:08:49,124
Ilsa!
450
01:14:13,717 --> 01:14:15,188
Are they going to arrest Dr Varnoff?
451
01:14:15,204 --> 01:14:16,844
No comment
452
01:14:34,760 --> 01:14:36,367
Ilsa!
453
01:16:49,672 --> 01:16:53,356
Impossible.
We're no longer able to control them
454
01:16:58,577 --> 01:17:00,124
Faranchsalen
455
01:17:10,944 --> 01:17:13,108
Take up positions surrounding the monastery
456
01:17:17,089 --> 01:17:24,021
Dr Varnoff. If you do not leave the monastery immediately,
we shall enter by force if necessary
457
01:19:07,129 --> 01:19:10,285
Keep back there. Keep back.
458
01:22:00,900 --> 01:22:04,612
Watch the exits. Keep back there.
459
01:22:59,748 --> 01:23:03,156
We're trapped. When those two clouds of gas meet
460
01:23:03,816 --> 01:23:09,611
Its pointless to try to escape, Dr Varnoff.
You must pay the price for failure
461
01:23:10,432 --> 01:23:12,796
Have you anything useful to inform us?
462
01:23:12,928 --> 01:23:15,589
Yes.
We won't be able to destroy them.
463
01:23:16,892 --> 01:23:21,205
The passion which we believed to be their weakness
is what really makes them really strong
464
01:23:22,664 --> 01:23:24,708
Stronger perhaps than their nuclear weapons.
465
01:23:25,265 --> 01:23:27,549
Can we eliminate these feelings?
466
01:23:28,520 --> 01:23:31,669
Possibly, but then would life be worth living?
467
01:23:32,193 --> 01:23:35,373
We must survive.
We shall try other methods.
468
01:23:35,648 --> 01:23:36,659
Anything else?
469
01:23:36,887 --> 01:23:38,789
Yes, well I'm entirely responsible for the failure.
470
01:23:40,184 --> 01:23:41,669
Can she be spared?
471
01:23:41,888 --> 01:23:47,484
You are forgetting that Dr Kerstein
has ceased to live on earth.
472
01:24:38,505 --> 01:24:41,949
While there are men willing to sacrifice themselves for others,
473
01:24:42,856 --> 01:24:44,683
nothing will destroy us @ www.rarelust.com
37888
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.