All language subtitles for Acapulco prima spiaggia a sinistra (1983) ita

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,800 --> 00:00:09,470 Se sento uno 2 00:00:10,560 --> 00:00:12,150 finalmente siamo arrivati. 3 00:00:14,540 --> 00:00:18,490 Allora Lori? - Allora cosa? - Si va? - Dove? - Ma a letto no! 4 00:00:18,570 --> 00:00:20,280 Mica è tanto originale questo discorso 5 00:00:20,410 --> 00:00:22,700 e poi siamo alle soglie del 2000. 6 00:00:23,980 --> 00:00:27,460 Dimmi di sì j need you j love you...J, 7 00:00:28,160 --> 00:00:29,420 ho bisogno di te. 8 00:00:29,510 --> 00:00:29,840 Ecco. 9 00:00:31,150 --> 00:00:33,610 Ho abbandonato tutte le donne per me 10 00:00:33,690 --> 00:00:37,040 le altre sono spazzatura da quando ti conosco e mi fai uh, eh? 11 00:00:37,910 --> 00:00:39,600 Guarda che sei banale eh. 12 00:00:40,960 --> 00:00:44,510 A sono banale. Da quando ti conosco non mangio più non dormo più. 13 00:00:45,160 --> 00:00:47,370 Ho bisogno, ho bisogno di stare insieme a te 14 00:00:47,450 --> 00:00:49,540 casomai anche a letto, volendo. 15 00:00:51,370 --> 00:00:55,410 Questi uomini tutti uguali mi hai fatto fare 600 scalini per dirmi questo. 16 00:00:55,520 --> 00:00:57,130 Allora mi suicido, va bene? 17 00:00:57,500 --> 00:00:59,690 Ah che palle Andrea. 18 00:01:01,020 --> 00:01:04,810 Io, io, piuttosto che rinunciare a te rinuncio a questa sporca vita 19 00:01:04,900 --> 00:01:08,350 a questa vita, questa vita sporca, ecco. 20 00:01:09,320 --> 00:01:12,290 Ah oh tutti gli uomini mi dicono, 21 00:01:12,370 --> 00:01:13,820 mi suicidio, mi suicidio 22 00:01:13,950 --> 00:01:15,100 e poi non lo fa mai nessuno. 23 00:01:15,180 --> 00:01:18,400 Io giuro su Gigi che morisse subito che lo faccio se non mi ammazzi 24 00:01:18,480 --> 00:01:21,360 prima con quella coda. - Si chiude, si chiude. 25 00:01:21,370 --> 00:01:24,140 Cosa si chiude che non sono neanche le 13. 26 00:01:24,440 --> 00:01:29,260 Se hai l'orologio indietro impegnalo. - Dai, dai, dai.. - Si chiude, ho detto. 27 00:01:29,623 --> 00:01:31,200 Ma dove l'hai preso da una mucca 28 00:01:31,330 --> 00:01:31,800 quella lì. 29 00:01:32,940 --> 00:01:36,100 Io non mangio più. - Panella dacci un taglio. 30 00:01:36,250 --> 00:01:39,520 lo sai dove te lo da il taglio a te. - Materiale ignorante. 31 00:01:42,380 --> 00:01:43,280 Lori, allora? 32 00:01:47,670 --> 00:01:49,940 L'hai voluto tu adesso. Addio. 33 00:01:52,810 --> 00:01:55,020 Ahh. Mi uccidooo. 34 00:01:55,730 --> 00:01:58,350 L'avrei giurato il botto non si è sentito. 35 00:02:00,320 --> 00:02:00,550 Lori. 36 00:02:01,780 --> 00:02:05,690 Andrea... - Dimmi la verità non te lo aspettavi 37 00:02:05,770 --> 00:02:10,860 sono simpatico eh me la dai o no? - Ancora vai a casa scemo. 38 00:02:13,670 --> 00:02:14,240 Lori. 39 00:02:17,140 --> 00:02:19,480 Le ragazze anni 80 hanno proprio il cuore di pietra casomai 40 00:02:19,560 --> 00:02:21,030 la danno al primo cane che incontrano. 41 00:02:28,550 --> 00:02:31,710 Viva le donne che sono come l'acqua santa, 42 00:02:32,410 --> 00:02:35,410 quando le tocchi il miracolo non manca. 43 00:02:44,940 --> 00:02:45,360 Amo la gonna 44 00:02:46,650 --> 00:02:47,750 per i suoi capelli 45 00:02:49,220 --> 00:02:50,450 per le sue mani 46 00:02:50,990 --> 00:02:51,410 per gli occhi belli. 47 00:02:52,470 --> 00:02:53,530 Per le sue cosce 48 00:02:54,200 --> 00:02:55,230 per il seno ombrello 49 00:02:56,750 --> 00:02:57,940 per i suoi fianchi 50 00:02:58,120 --> 00:02:59,140 a violoncello 51 00:03:00,160 --> 00:03:01,850 o quant'è bello. 52 00:03:04,790 --> 00:03:09,480 Quant'è bello, viva le donne che sono come l'acqua santa 53 00:03:10,210 --> 00:03:13,250 quando le tocchi il miracolo non manca, 54 00:03:13,910 --> 00:03:17,030 Miranda dice che l'hai messa pure in cinta 55 00:03:17,770 --> 00:03:18,870 e che ci do. 56 00:03:30,100 --> 00:03:36,360 Sono una donna che si affaccia le snelle, tenera e pura, innocente, 57 00:03:36,440 --> 00:03:40,770 bella. La sogno nuda che si mangia un pollo 58 00:03:41,380 --> 00:03:44,510 e dopo si succhia il polpastrello 59 00:03:45,580 --> 00:03:47,130 bello quant'è bello. 60 00:03:48,890 --> 00:03:54,790 O quanto è bello, quanto è bello, viva le donne che sono come l'acqua santa 61 00:03:55,520 --> 00:03:58,480 quando le tocchi il miracolo non manca. 62 00:03:59,150 --> 00:04:02,290 Viva le donne che sono come l'acqua santa 63 00:04:03,080 --> 00:04:08,200 quando le tocchi il miracolo non manca. E ci do. 64 00:04:18,220 --> 00:04:19,050 Saranno pronti? 65 00:04:19,140 --> 00:04:21,650 Io direi di sì. - Speriamo siano al dente. 66 00:04:25,160 --> 00:04:25,840 Fatto. 67 00:04:26,850 --> 00:04:28,410 Guarda che sugo. 68 00:04:28,540 --> 00:04:30,690 Sai le ragazze anni 80 a chi la danno? 69 00:04:30,810 --> 00:04:31,580 A chi gli pare a loro. 70 00:04:31,670 --> 00:04:35,240 Hai ragione! A proposito sai dove vado io 71 00:04:35,330 --> 00:04:40,640 quest'estate. Alle Antille! - Antille grandi o piccole? - Medie! 72 00:04:41,360 --> 00:04:43,819 Hai presente l'itinerario degli scrittori di mare, 73 00:04:43,940 --> 00:04:47,810 la balena bianca... - Oddio se non costa troppo verrei anch'io 74 00:04:47,890 --> 00:04:49,470 anche se non mi piacciono tanto le Antille, 75 00:04:49,550 --> 00:04:51,300 comunque le Antille sono sempre le Antille. 76 00:04:51,430 --> 00:04:52,540 O no, eh. 77 00:04:53,170 --> 00:04:54,310 Babbo è pronto! 78 00:04:54,420 --> 00:04:56,900 Ma quel cornuto di tuo padre non è che si incazza? 79 00:04:56,980 --> 00:04:58,830 Perché? - Sono sempre qua a mangiare. 80 00:04:58,990 --> 00:05:01,170 Chi ha rotto il rubinetto del lavandino? 81 00:05:01,900 --> 00:05:06,770 Chiama l'idraulico. - Lo sapevo mio figlio fa sempre lo spiritoso ma 82 00:05:06,850 --> 00:05:08,760 da chi avrai preso? - Ah da te no 83 00:05:08,850 --> 00:05:12,400 di sicuro. - Guarda cosa si deve servire questi figli moderni 84 00:05:13,230 --> 00:05:17,900 che trattano i padri idraulici come dei volgari sturacessi. - Buongiorno. 85 00:05:19,020 --> 00:05:22,670 Ma questo rompiballe viene sempre a mangiare da noi tutti i giorni? 86 00:05:22,750 --> 00:05:24,320 Cosa lo vuoi portare al ristorante? 87 00:05:24,490 --> 00:05:25,650 Non hai le possibilità. 88 00:05:30,030 --> 00:05:32,260 Mi dai il formaggio per favore? - Pronto? 89 00:05:33,310 --> 00:05:33,790 Eh? 90 00:05:35,610 --> 00:05:37,550 Eh aspetta cosa, io... 91 00:05:42,150 --> 00:05:44,030 Parla tu, parla tu perché qui mi sentono. 92 00:05:45,090 --> 00:05:45,990 Io dico solo si o no. 93 00:05:48,790 --> 00:05:50,680 Aspetta che vado di là che mi guardano qua. 94 00:05:52,360 --> 00:05:52,630 Sì. 95 00:05:54,090 --> 00:05:56,560 Ah ci credo, ci credo, eh. 96 00:05:56,680 --> 00:05:58,250 Aspetta un attimo che mi metto qui. 97 00:06:01,950 --> 00:06:05,990 Sapere che no ci credo, non ti ho vista, no, no, no, mi fido. 98 00:06:06,980 --> 00:06:09,040 OK su tutti i punti o.... 99 00:06:09,760 --> 00:06:12,380 OK su tutti i punti, OK. 100 00:06:13,570 --> 00:06:15,870 Che stai facendo, ma cosa fai? 101 00:06:16,640 --> 00:06:18,470 Stavo cercando un maglione. 102 00:06:19,840 --> 00:06:20,930 Dove saranno i maglioni? 103 00:06:23,130 --> 00:06:24,700 C'è freddo. 104 00:06:29,450 --> 00:06:30,790 Stia bene attento o 105 00:06:30,840 --> 00:06:35,330 guarda che roba guarda tutte le mele appena comprate - Come pedone tenevo la destra. - Va bene, 106 00:06:35,410 --> 00:06:36,140 va bene. 107 00:06:37,940 --> 00:06:38,630 Dove vai? 108 00:06:38,880 --> 00:06:39,990 Eh no dico cosa 109 00:06:40,080 --> 00:06:42,480 esci senza telefonarmi? - Ma cosa siamo sposati 110 00:06:42,530 --> 00:06:44,660 che adesso devo telefonare a te tutte le volte che esco. 111 00:06:44,740 --> 00:06:46,200 Dove stai andando? 112 00:06:46,360 --> 00:06:48,570 Ho un appuntamento con una donna. - Con una donna? 113 00:06:48,660 --> 00:06:51,670 Si! - La conosco? Non lo so non la conosco nemmeno io. 114 00:06:52,980 --> 00:06:54,860 Mi ha telefonato una voce calda mi ha detto 115 00:06:54,940 --> 00:06:56,680 ci vediamo nel locale per riconoscere 116 00:06:56,810 --> 00:06:59,460 avrà la domenica del Corriere in mano. - Capito. 117 00:06:59,550 --> 00:07:04,530 Sì, il classico soggetto interiorizzato, capito! Ma ti ha detto altro? 118 00:07:04,620 --> 00:07:06,080 Mi ha detto solo ti vedo dalla finestra 119 00:07:06,170 --> 00:07:07,840 la sera mentre guardi il terzo canale. 120 00:07:08,450 --> 00:07:09,510 Voleva me. 121 00:07:10,380 --> 00:07:12,780 L'allusione al terzo canale è chiara, no, dico poi 122 00:07:12,860 --> 00:07:13,950 due che è più intellettuale. 123 00:07:14,040 --> 00:07:14,980 Io. - Sì, vabbè 124 00:07:15,060 --> 00:07:18,130 ma chi è il più prestante l'indossatore. - Ma quale indossatore... 125 00:07:18,350 --> 00:07:18,890 110, 90, 50. 126 00:07:19,020 --> 00:07:24,190 Dai aspetta, fermati. Aspetta un attimo dove corri, dove hai 127 00:07:24,240 --> 00:07:27,760 l'appuntamento aspetta dai. - Dalla biondazza 128 00:07:27,840 --> 00:07:30,590 ci vado io caro il mio pinocchietto. 129 00:07:31,500 --> 00:07:32,654 Dai aspetta un attimo 130 00:07:33,620 --> 00:07:37,480 aspetta un momento. Bell'amico che sei bella gratitudine 131 00:07:37,560 --> 00:07:39,850 io che ti ho tirato fuori dal terzo mondo. 132 00:08:09,240 --> 00:08:12,240 Eccomi bellezza modestamente non potevi scegliere di meglio 133 00:08:12,320 --> 00:08:14,970 fammi vedere come sei bella, fammi vedere... 134 00:08:15,380 --> 00:08:16,370 Ciao, mi riconosci? 135 00:08:16,700 --> 00:08:17,430 Sono Romilda. 136 00:08:17,700 --> 00:08:20,990 Beh, sono un po' cambiata, sono ingrassata giusto qualche chiletto. 137 00:08:21,660 --> 00:08:22,600 Ti conosco, ti conosco, 138 00:08:22,680 --> 00:08:26,060 ti conoscono tutti nel quartiere ti conoscono. - Signore 139 00:08:26,140 --> 00:08:28,090 la vogliono al telefono, cercano uno coi capelli 140 00:08:28,170 --> 00:08:29,830 alla Falcao. - Alla Falcao. 141 00:08:30,960 --> 00:08:32,940 Scusa eh, scusa. 142 00:08:34,680 --> 00:08:36,990 Come la molla adesso questa qua io. 143 00:08:37,860 --> 00:08:41,150 Porco giuda. Fa i buchi per terra e non la conosco. 144 00:08:42,330 --> 00:08:46,080 Pronto? - Allora come va con la biondazza ci dai o vai in bianco 145 00:08:46,160 --> 00:08:47,270 che più bianco non si può, 146 00:08:47,360 --> 00:08:51,060 eh, confessa, cretino? - Lo sai che non devi rompermi i maroni 147 00:08:51,140 --> 00:08:52,400 quando sono in situazione erotica 148 00:08:52,480 --> 00:08:54,080 che ho i nervi tesi dai. - Sì 149 00:08:54,160 --> 00:08:54,950 ma perché ti arrabbi 150 00:08:55,040 --> 00:08:58,202 scusa, dopo tutti i numeri dei locali che ho fatto per trovarti, 151 00:08:58,360 --> 00:09:00,010 compreso quello della calda vietnamita. 152 00:09:03,790 --> 00:09:06,730 Ma dove sei? - Vuoi sapere dove sono ti piacerebbe? 153 00:09:06,970 --> 00:09:11,890 Da dove telefoni, oh? - Locale intellettuale alternativo, 154 00:09:11,970 --> 00:09:15,550 ricerca del suono originario dall'opera Niagara 155 00:09:15,630 --> 00:09:20,090 concerto per sciacquone d'archi è roba che Chaikoski ci si sarebbe fatto 156 00:09:20,170 --> 00:09:23,420 le pippe. - Sei anche da solo magari pensa che allegria. 157 00:09:24,990 --> 00:09:25,800 Scusa. 158 00:09:26,140 --> 00:09:27,680 Pronto, ammetti che stai solo? 159 00:09:28,530 --> 00:09:30,630 Altro che solo sono in compagnia. 160 00:09:31,040 --> 00:09:33,150 Non posso parlarti per delicatezza. 161 00:09:33,800 --> 00:09:36,060 Ti ricordi porci con le Ali, eh? 162 00:09:36,140 --> 00:09:38,850 Il capitolo degli strani pomeriggi e poi lo sai 163 00:09:38,930 --> 00:09:40,510 io faccio solo l'amore di testa. 164 00:09:40,700 --> 00:09:48,580 Amore cerebrale, ah sto godendo... - Dimmi chi è quella lì che è con te dai? - Non posso parlarti 165 00:09:48,630 --> 00:09:51,470 il vero amore non ha parole diceva Shakespeare. 166 00:09:51,550 --> 00:09:56,290 Te la dico io la parola coglione, oh. - Ma babbo! 167 00:09:57,486 --> 00:10:00,770 Ma è mai possibile che alla tua età leggi ancora di questi giornali? 168 00:10:01,280 --> 00:10:03,100 Ma cerca di un lavoro vagabondo. 169 00:10:04,310 --> 00:10:06,370 Andrea dai vieni a ballare che c'è 170 00:10:06,450 --> 00:10:13,530 c'è il valzer che mi piace tanto. Vieni dai. - Aspetta un attimo scusa 171 00:10:13,610 --> 00:10:15,570 come la sgancio questa qua adesso. 172 00:10:19,040 --> 00:10:19,770 Dai balla. 173 00:10:23,810 --> 00:10:24,340 Ecco. 174 00:10:26,090 --> 00:10:27,420 Ah fammi prendere i fiori. 175 00:10:27,750 --> 00:10:29,340 No, lasciali stare. 176 00:10:31,850 --> 00:10:35,940 Tirati su. Dai balla. 177 00:10:37,850 --> 00:10:39,850 Mi sono caduti i gettoni. 178 00:10:40,490 --> 00:10:41,410 Lasciali stare. 179 00:10:44,650 --> 00:10:45,620 Voglio ballare. 180 00:10:48,940 --> 00:10:51,050 Ma si può sapere che cos'hai? - Sono triste! 181 00:10:51,660 --> 00:10:55,000 Cosa succede? - Mi hanno dato una brutta notizia. 182 00:10:57,330 --> 00:11:02,670 È morta la zia e io ho qui dentro l'inferno e poi è morto anche il babbo. 183 00:11:05,330 --> 00:11:07,580 Poteva passare la zia poi è morto il babbo. 184 00:11:08,150 --> 00:11:10,110 Tuo babbo faceva l'idraulico? - Si faceva l'draulico. 185 00:11:11,370 --> 00:11:12,950 Mi dispiace. Poverino. 186 00:11:13,440 --> 00:11:17,400 Povero babbo è che il babbo la zia ha detto che potiamo, che potiamo. 187 00:11:17,440 --> 00:11:21,100 Il babbo ha detto di non volerlo potare e poi l'ha fatto anche lui e sono 188 00:11:21,170 --> 00:11:22,710 morti. Povero babbo. 189 00:11:23,000 --> 00:11:25,720 Mi dispiace. - Aveva le corna. 190 00:11:26,140 --> 00:11:28,130 Sono sempre i migliori che hanno le corna. 191 00:11:30,520 --> 00:11:33,250 Adesso paghi tutto te. Raccogli i gettoni. 192 00:11:33,260 --> 00:11:34,260 Un bacino. 193 00:11:34,990 --> 00:11:37,910 La giornata è abbastanza sfortunata - Un bacio di condoglianze. 194 00:11:38,030 --> 00:11:38,500 Ma cosa 195 00:11:38,590 --> 00:11:39,390 bacino che è già morto 196 00:11:39,480 --> 00:11:43,870 Il babbo e mi raccomando paga tutto te. Ciao. 197 00:11:50,870 --> 00:11:53,640 Ah ah, sai dove andiamo 198 00:11:53,730 --> 00:11:57,130 questa estate? - Ai Caraibi. - Ai Caraibi. 199 00:11:57,230 --> 00:12:02,780 Gigi è pronto il caffè? - Si mamma arrivo. Ai Caraibi. Costa molto? 200 00:12:02,790 --> 00:12:04,600 Sì ma col fatto che siamo disoccupati se c'è lo sconto si. 201 00:12:04,690 --> 00:12:07,260 Sì, sì, c'è lo sconto si. - Gigi guarda 202 00:12:07,350 --> 00:12:10,710 che i soldi che sono nel libretto quest'estate io non te li do. 203 00:12:11,980 --> 00:12:17,170 Ma non te li dà mamma non te li da mamma, eh? 204 00:12:17,290 --> 00:12:22,500 E allora com'è andata con la biondazza? - Con la biondazza vedi questa non è samba. 205 00:12:22,550 --> 00:12:26,870 Queste ci do che ci do e per due ore 206 00:12:26,950 --> 00:12:28,510 lo stesso ritmo. 207 00:12:28,630 --> 00:12:32,710 Due? - A me quando una mi piace la snacchero, lei è arrivata lì con lo scialle 208 00:12:32,790 --> 00:12:36,140 era tutto così le ho detto senti cara balliamo e fatti vedere. 209 00:12:36,150 --> 00:12:38,440 Figurati se per due ore... 210 00:12:38,440 --> 00:12:39,590 hai fatto. 211 00:12:40,000 --> 00:12:42,330 C'ho dato che c'ho dato. 212 00:12:45,990 --> 00:12:46,660 Cosa succede? 213 00:12:47,100 --> 00:12:48,070 Cos'è questo casino? 214 00:12:48,120 --> 00:12:49,590 È arrivato avanti c'è posto. 215 00:12:50,900 --> 00:12:53,310 Ho fatto il turno di notte ho bisogno di riposarmi. 216 00:12:54,110 --> 00:12:56,080 Eh vabbè ma dico ti sei rotto l'autobus 217 00:12:56,160 --> 00:12:58,250 che sei così nervoso? - Mi sono rotto le palle 218 00:12:58,660 --> 00:13:01,360 e poi guarda che abbigliamento sembrate due busoni, 219 00:13:01,440 --> 00:13:04,210 sembrate. - Eh vabbè c'è bisogno di trattarmi così. 220 00:13:05,050 --> 00:13:06,740 Ma dico invece di essere orgoglioso 221 00:13:06,820 --> 00:13:09,120 di avere un figlio intellettuale. - Ma che intellettuale 222 00:13:09,200 --> 00:13:10,680 coi tuoi studi da ripetente 223 00:13:10,760 --> 00:13:12,600 io a forza di tirare il volantone 224 00:13:12,680 --> 00:13:13,890 mi sono rovinato i gomiti. 225 00:13:14,300 --> 00:13:17,290 Va bene allora. - Ha ragione il babbo. Datti da fare. 226 00:13:17,620 --> 00:13:21,370 Trovati un lavoro non stare sempre lì a fare niente. 227 00:13:21,460 --> 00:13:24,080 Vabbè però ci sono più disoccupati che bambini. 228 00:13:24,160 --> 00:13:27,330 Adesso dite bene. - Non ci prendono. - Ma per forza 229 00:13:27,410 --> 00:13:28,990 ma non vedi che amico ti sei trovato 230 00:13:29,070 --> 00:13:30,320 ma guardolo in faccia 231 00:13:30,400 --> 00:13:32,310 chi vuoi che vi prenda combinati così. 232 00:13:32,560 --> 00:13:35,720 Ma io domando e dico che cazzo vogliono da noi i nostri genitori? 233 00:13:36,140 --> 00:13:37,300 Glielo abbiamo chiesto noi di metterci al mondo, 234 00:13:37,390 --> 00:13:39,390 lo sai che il babbo mi butta sempre giù dal letto 235 00:13:39,470 --> 00:13:41,110 che la mamma era montessoriana 236 00:13:41,190 --> 00:13:44,170 e lui l'ha fatta succuba. - L'ha fatta succuba sì 237 00:13:44,250 --> 00:13:46,810 ma non è mica detto che si occupava una volta deve preoccuparsi 238 00:13:46,890 --> 00:13:47,720 per tutta la vita. 239 00:13:48,120 --> 00:13:51,840 Poi sai cosa ti dico, sono invidiosi delle nostre forze 240 00:13:51,930 --> 00:13:53,730 fresche. - Hai ragione, hai ragione. 241 00:13:54,130 --> 00:13:56,940 Orca è fresca anche questa però eh. 242 00:13:57,020 --> 00:13:58,700 Se becco chi c'ha il cane. 243 00:13:59,680 --> 00:14:02,360 Cosa vogliono da noi il nostro diploma altamente qualificato 244 00:14:02,440 --> 00:14:03,550 lo abbiamo conseguito. 245 00:14:03,800 --> 00:14:05,900 Io ho un fratello culturale che fa invidia. 246 00:14:05,980 --> 00:14:07,370 Dico poi anche tu nel tuo piccolo 247 00:14:07,450 --> 00:14:10,540 un fardello culturale ce l'hai. - Nel mio piccolo, bello, 248 00:14:10,620 --> 00:14:13,430 io ho un fardello che se lo tiro fuori ti succuba te 249 00:14:13,510 --> 00:14:16,090 e tuo padre. - Ma dai Andrea. 250 00:14:17,320 --> 00:14:23,880 Cosa le hanno detto? - Che era morto! - Chi? - Lei. Suo figlio è stato. - No, papà lascia che ti spieghi... 251 00:14:26,000 --> 00:14:29,750 Cosa sei andato a raccontare a questa qua. - Ma niente ma cosa vuoi che l'abbia... 252 00:14:29,840 --> 00:14:32,040 Ma perché mi hai raccontato tutte queste balle? 253 00:14:32,050 --> 00:14:36,050 Io ero morto. Sei andato a raccontare che ero morto. 254 00:14:36,400 --> 00:14:38,750 Te la do io la scusa farabutto. 255 00:14:38,760 --> 00:14:41,760 Non correre così papà che muori sul serio. 256 00:14:42,060 --> 00:14:44,240 E' quella lì la biondona che ci hai dato che ci hai dato 257 00:14:44,320 --> 00:14:45,630 che ci hai dato, eh? 258 00:14:45,720 --> 00:14:47,470 Ecco i figli del giorno d'oggi. 259 00:14:48,360 --> 00:14:49,470 Mi ha fatto morire. 260 00:14:53,450 --> 00:14:56,770 Sapete dove andiamo io e Gigi quest'estate? 261 00:14:56,850 --> 00:14:58,040 Ad Acapulco. 262 00:14:58,050 --> 00:15:02,460 Acapulco sul Pacifico, località di autentica fama mondiale. 263 00:15:02,570 --> 00:15:04,520 Non tornate più alle Seychelle? 264 00:15:05,670 --> 00:15:10,630 No le Seychelle ormai sono decadute, cani e porci vanno alle Seychelle, 265 00:15:10,630 --> 00:15:13,010 Acapulco sarà caro come il tartufo 266 00:15:13,090 --> 00:15:15,910 però diamo uno schiaffo alla miseria come dice il proverbio 267 00:15:15,990 --> 00:15:18,640 chi più spende meno spende, dai. 268 00:15:18,650 --> 00:15:21,170 A Cannes non ci tornate più? 269 00:15:21,180 --> 00:15:28,510 Troppi attori, comincia ad arrivare Margot Hemingway, Brooke Shield... - Dico Bergman 270 00:15:28,800 --> 00:15:31,070 Polanski che ti tira la sabbia su pane e frittata. 271 00:15:31,100 --> 00:15:34,380 Belmondo che ti scorreggia in faccia quando sei lì a prendere il sole. 272 00:15:34,470 --> 00:15:37,830 Non esageriamo adesso. - Beh vuoi mettere Cannes con Acapulco? 273 00:15:37,840 --> 00:15:38,840 Cannes è sempre Cannes. 274 00:15:39,820 --> 00:15:40,370 Cosa dici? 275 00:15:41,580 --> 00:15:44,370 I baffi fammeli crudi al dente. 276 00:15:44,450 --> 00:15:47,290 Hai presente Mopassat? - Chi era un profumiere? 277 00:15:47,740 --> 00:15:49,650 Era uno scrittore, cretino. 278 00:15:50,480 --> 00:15:53,160 Attento a muovere la testa che mi fai sbagliare la linea. 279 00:15:56,040 --> 00:15:58,770 Andrea, mica male il culo di Miranda? 280 00:15:58,860 --> 00:16:02,370 Eh no, dico guarda lì. - Ma non vedi che è basso 281 00:16:02,460 --> 00:16:04,090 e poi è una marocchina, dai. 282 00:16:04,550 --> 00:16:09,730 Questo è vero però eh, è sano, genuino, mi ricorda le mie radici. 283 00:16:11,350 --> 00:16:13,560 Ma che cosa stavate guardando? 284 00:16:15,200 --> 00:16:16,520 Ho capito che cosa. 285 00:16:16,770 --> 00:16:18,440 Andrea lo sai io zio 286 00:16:18,520 --> 00:16:20,720 quando ero piccola al paese come mi chiamava? 287 00:16:21,050 --> 00:16:23,540 Pensa un po' culetto d'oro. 288 00:16:24,130 --> 00:16:27,280 Allora in Africa avevi lo zio che ci dava che ci dava. 289 00:16:27,330 --> 00:16:27,620 Eh... 290 00:16:28,530 --> 00:16:31,460 Beh sì vabbè hai un bel culetto però non ti montare la testa. 291 00:16:31,550 --> 00:16:35,210 A proposito di bei culi, l'anno scorso a Cesenatico 292 00:16:35,290 --> 00:16:37,830 c'era una tabaccaia che aveva una specialità... 293 00:16:37,910 --> 00:16:39,650 Cosa vendeva signori Olandesi? 294 00:16:40,570 --> 00:16:43,540 Per vedere se le piacevi la fissavi negli occhi 295 00:16:43,620 --> 00:16:46,820 e poi bastava dire la parola d'ordine. - Quale parola? 296 00:16:47,240 --> 00:16:50,240 Beh bastava ordinare una scatoletta di minerva. 297 00:16:50,770 --> 00:16:51,640 Beh, tutto qua? 298 00:16:51,930 --> 00:16:55,390 Se lei ti rispondeva, minerva, dea della sapienza, oh, 299 00:16:55,470 --> 00:16:56,900 era fatta eh. - Ma perché? 300 00:16:57,370 --> 00:17:00,730 Sì perché tu le dicevi va con Dio del pino. - Diana 301 00:17:00,810 --> 00:17:02,650 Dea della caccia. - Si mercurio Dio dei termometri. 302 00:17:03,300 --> 00:17:09,030 Antonioni dio del centrocampo. - Finché che lei non diceva venere dea dell'amore 303 00:17:09,110 --> 00:17:12,380 e a questo punto ti mollava un appuntamento erotico. 304 00:17:12,590 --> 00:17:13,470 Sì ma non insistere 305 00:17:13,550 --> 00:17:15,620 non puoi mettere Cesenatico con Acapulco. 306 00:17:16,130 --> 00:17:19,610 Certo però che mi piacerebbe venire anche a me ad Acapulco. 307 00:17:19,690 --> 00:17:23,180 Mi spiace siamo impegnati. - Roba di prima sono due di là. 308 00:17:23,200 --> 00:17:27,340 Tipo messicane calienti, terra di donne. 309 00:17:28,590 --> 00:17:30,110 Altro che Cesenatico. 310 00:17:31,590 --> 00:17:32,590 Cosa suoni? 311 00:17:45,590 --> 00:17:46,590 Vai col farro. 312 00:18:20,090 --> 00:18:22,090 Oh cosa fai vuoi tirare su anche la tovaglia adesso? 313 00:18:22,320 --> 00:18:24,090 E vabbè l'ho pagata tirerò su tutto 314 00:18:24,180 --> 00:18:24,370 no! 315 00:18:24,680 --> 00:18:28,160 Gigi, Andrea, siete già abbronzati? - Un velo. 316 00:18:28,240 --> 00:18:31,840 Un minimo. - Bruciati dal sole? 317 00:18:31,970 --> 00:18:32,600 Ma siete già stati al mare? 318 00:18:32,650 --> 00:18:35,570 Abbiamo fatto la lampada, la lampada per prepararci all'estate. 319 00:18:35,650 --> 00:18:38,000 Lampada integrale. 320 00:18:38,130 --> 00:18:39,180 Raggi UVA. 321 00:18:40,830 --> 00:18:44,430 Raggi uva. - Cosa uva quei chicconi 322 00:18:44,520 --> 00:18:51,990 d'uva. - Proprio uva più lenta che fa bene. 323 00:18:52,070 --> 00:18:53,540 Ad ogni modo uno si prepara 324 00:18:53,620 --> 00:18:56,990 perché non si può andare dalle nudiste con le guance chiare. 325 00:18:58,660 --> 00:19:03,180 Nudiste? - Dove andiamo noi c'è della peluche caro mio... 326 00:19:03,260 --> 00:19:04,950 Taci che poi questi crepano d'invidia. 327 00:19:05,030 --> 00:19:07,810 Avete detto nudiste...? - Perché non si può 328 00:19:07,900 --> 00:19:11,190 adesso, nudiste. - Poi non è mica come qua in Italia... 329 00:19:11,270 --> 00:19:12,600 Che voi siete abituati a vedere 330 00:19:12,680 --> 00:19:16,560 due seni al vento, un po' di fianchi. 331 00:19:16,640 --> 00:19:18,890 Prendete un po d'aria la meno peggio ragazzi. 332 00:19:19,120 --> 00:19:22,180 Non c'è un nudismo serio manca il nudismo scientifico. 333 00:19:22,190 --> 00:19:27,210 Dove andiamo c'è un nudismo integrale, davanti di dietro, tu puoi vedere quello che ti pare. 334 00:19:27,300 --> 00:19:30,180 Vuoi vedere dietro davanti come vuoi. - Girano nudi anche di notte. 335 00:19:30,800 --> 00:19:33,520 Là nella terra del fuoco in Patagonia. 336 00:19:33,530 --> 00:19:34,530 Mi chiamano l'adoratrice del nudo. 337 00:19:35,080 --> 00:19:37,180 Ma è roba da farsi venire un infarto a pensarci. 338 00:19:38,880 --> 00:19:40,340 Il conto. 339 00:19:42,490 --> 00:19:44,548 Cosa avete i ghiaccioli d'oro quest'anno. 340 00:19:45,150 --> 00:19:48,270 Ma sempre così nude non crea degli inconvenienti, eh? 341 00:19:48,360 --> 00:19:50,550 L'unico inconveniente è che quando le vedi lì a me 342 00:19:50,630 --> 00:19:52,940 mi diventa proprio...duroo. 343 00:19:54,440 --> 00:19:55,730 Sì ma non è cattivo eh. 344 00:19:56,850 --> 00:19:58,550 Io spero che il Bologna domenica vinca. 345 00:19:58,640 --> 00:19:59,880 Guarda basterebbe anche un pareggio. 346 00:20:17,450 --> 00:20:19,400 Ma questo film è veramente porno? 347 00:20:19,410 --> 00:20:24,960 Ce n'è della maialona della bella maiala eh? - Si tutta intera. 348 00:20:26,500 --> 00:20:27,740 Andra cosa fai qui? 349 00:20:27,970 --> 00:20:30,640 Quante volte ti ho detto di non venirmi a scocciare sul lavoro. 350 00:20:30,910 --> 00:20:33,470 Guarda che ti meno. - Dai mamma. 351 00:20:34,910 --> 00:20:43,910 Ti è piaciuto? - Mai visto cose così neanche ai tempi della mia povera moglie. 352 00:20:43,930 --> 00:20:45,070 Divertiti finché puoi. 353 00:20:51,930 --> 00:20:53,070 Bene, bene. 354 00:20:56,060 --> 00:20:56,430 Mamma. 355 00:20:57,950 --> 00:20:58,940 Ma chi è quella lì? 356 00:20:59,910 --> 00:21:01,620 E' la nuova mascherina l'hanno conciata 357 00:21:01,700 --> 00:21:04,910 così per combattere la crisi dei film a luce rossa. - E' bellina 358 00:21:05,040 --> 00:21:07,100 però, eh? - Che cos'è che vuoi? 359 00:21:07,220 --> 00:21:08,640 Io... 360 00:21:09,380 --> 00:21:11,520 Tu mi chiedi cosa voglio? 361 00:21:12,330 --> 00:21:15,700 Dunque io volevo 300.000 lire 362 00:21:15,780 --> 00:21:18,560 non di più eh per le vacanze quest'estate? 363 00:21:18,570 --> 00:21:24,260 300.0000 mila! figurati. - Me le figuro. 364 00:21:25,750 --> 00:21:28,290 Biglietto per favore? - Sono abbonato. 365 00:21:32,750 --> 00:21:33,750 Cosa vuoi! 366 00:21:36,860 --> 00:21:39,640 E' un bell' ambiente questo qua proprio eh? 367 00:21:39,720 --> 00:21:40,970 lo sai bene che quando sono entrata 368 00:21:41,050 --> 00:21:42,830 facevano solo film parrocchiali è colpa mia 369 00:21:42,920 --> 00:21:44,325 se poi hanno cambiato genere. 370 00:21:44,620 --> 00:21:47,360 Mi dai 300.000 lire? - Neanche un soldo. 371 00:21:47,440 --> 00:21:49,540 Fai un ammanco di cassa lI dentro 372 00:21:49,620 --> 00:21:53,130 ci sarà qualcosa... - Un ammanco ce l'hai nel cervello vai a lavorare. 373 00:21:53,760 --> 00:21:57,000 Ho provato ci sono sempre tre posti per 300.000 candidati 374 00:21:57,210 --> 00:22:02,030 hai capito 300.000 e 3 da 100 mi dai 300.000 lire 375 00:22:02,110 --> 00:22:03,960 mamma? - Neanche un centesimo. 376 00:22:04,620 --> 00:22:07,980 Cosa c'è prossimamente vero? - No, stai tranquillo. 377 00:22:08,980 --> 00:22:12,320 Con un biglietto solo vedi tutte le porcate che vuoi, ecco. 378 00:22:12,400 --> 00:22:15,300 Ci diamo nel martellino eh? 379 00:22:17,000 --> 00:22:18,020 Se hai bisogno di soldi 380 00:22:18,100 --> 00:22:19,620 ma perché non le chiedi a tuo padre? 381 00:22:19,800 --> 00:22:21,300 Ma lo sai com'è fatto il babbo. 382 00:22:21,390 --> 00:22:24,180 Gli idraulici sono una categoria che sono avari per natura 383 00:22:24,260 --> 00:22:25,610 non mi da mai niente. 384 00:22:25,840 --> 00:22:26,920 A chi lo dici. 385 00:22:26,970 --> 00:22:29,831 Ho divorziato apposta mi chiudeva a chiave anche le noci. 386 00:22:30,050 --> 00:22:31,807 Se le mangiava lui da solo? 387 00:22:32,290 --> 00:22:34,560 Facciamo una cosa passa da casa stasera 388 00:22:34,640 --> 00:22:37,700 vediamo che posso fare. - A casa con Raul, 389 00:22:37,780 --> 00:22:39,270 lo sai che non lo posso sopportare 390 00:22:39,350 --> 00:22:42,311 quello li mette sempre il becco dappertutto quel bestione lì. 391 00:22:43,290 --> 00:22:45,250 Chi parla male di me. 392 00:22:45,520 --> 00:22:46,720 C'è tutto. 393 00:22:46,810 --> 00:22:48,840 Beh allora che cosa vuole questo qui? 394 00:22:48,930 --> 00:22:51,090 E' venuto a rompermi le scatole per avere i soldi 395 00:22:51,170 --> 00:22:52,300 per andare in villeggiatura. 396 00:22:52,590 --> 00:22:53,700 Macché villeggiatura. 397 00:22:53,750 --> 00:22:55,630 Vieni da me al campo dove faccio il custode 398 00:22:55,710 --> 00:22:57,530 ti faccio fare sollevamento pesi 399 00:22:57,610 --> 00:22:59,810 e il salto, il footing, tutto gratis. 400 00:22:59,890 --> 00:23:03,600 Non devo mica dimagrire. - Lo sai che cosa sei te una pappamolla. 401 00:23:03,690 --> 00:23:05,340 Ecco cosa sei una pappamolla. - Ha parlato maciste. 402 00:23:05,450 --> 00:23:07,520 Lo vedi com'è fatto il Raul. 403 00:23:08,190 --> 00:23:11,140 Io te li darei anche lo sai che le mamme al posto del cuore 404 00:23:11,220 --> 00:23:12,270 hanno sempre la borsa. 405 00:23:12,710 --> 00:23:15,050 Vado via, ti saluto cangura. 406 00:23:16,040 --> 00:23:18,620 E' proprio un maleducato quello eh. 407 00:23:23,810 --> 00:23:24,520 Capolinea. 408 00:23:26,040 --> 00:23:28,020 Cosa fai? - Ciao babbo 409 00:23:28,430 --> 00:23:30,700 mi sono alzato presto per venirti a trovare al turno. 410 00:23:30,930 --> 00:23:31,910 Cosa c'è stavolta? 411 00:23:32,000 --> 00:23:33,720 Eh pensavo che ti facesse piacere. 412 00:23:33,890 --> 00:23:35,130 Ero passata a salutarti. 413 00:23:35,220 --> 00:23:37,780 Senti mi daresti qualche soldo per le vacanze? 414 00:23:38,090 --> 00:23:38,820 No, no. 415 00:23:39,000 --> 00:23:41,560 Quante volte te lo devo dire che non ti do più una lira. 416 00:23:41,560 --> 00:23:42,910 Che modi da tranviere. 417 00:23:43,290 --> 00:23:44,310 Da conducente d'autobus 418 00:23:44,360 --> 00:23:45,440 prego ad ogni modo 419 00:23:45,520 --> 00:23:47,430 io per i voluttuari non spendo più una lira 420 00:23:47,510 --> 00:23:48,490 neanche se mi ammazzano. 421 00:23:49,750 --> 00:23:50,640 Hai mica una sigaretta? 422 00:23:50,730 --> 00:23:56,010 Niente generi voluttuari, la sigaretta te la fai poi dal tuo controllore che te la dà bagnata e sputacchiata. 423 00:23:57,530 --> 00:24:00,600 Dai papà scherzavo, beh cosa fai pisci 424 00:24:00,680 --> 00:24:03,260 quando avanti a tutti? - E' una protesta sindacale 425 00:24:03,340 --> 00:24:05,550 non vedi che non ci hanno ancora messo i cessi al capolinea. 426 00:24:05,640 --> 00:24:09,130 Ah bel modo di protestare? - E' un mese che siamo in agitazione. 427 00:24:09,210 --> 00:24:10,760 Allora fatevi una bella pugnetta 428 00:24:10,840 --> 00:24:11,970 così vi agitate di più. 429 00:24:12,720 --> 00:24:15,090 Sei sempre il solito. Ignorante. 430 00:24:16,580 --> 00:24:16,940 Ma. 431 00:24:18,290 --> 00:24:21,950 Per me viene a piovere? - No, sicuro. 432 00:24:23,480 --> 00:24:27,870 Ho visto le previsioni del tempo ieri quelli col castello 433 00:24:27,950 --> 00:24:30,950 c'è un sole che rideva come un matto per tutta l'Italia. 434 00:24:31,040 --> 00:24:31,650 Eh ma dico, 435 00:24:31,730 --> 00:24:33,580 ma tu stai ancora a credere alla televisione? 436 00:24:33,770 --> 00:24:34,660 Sei proprio uno scemo. 437 00:24:34,750 --> 00:24:35,170 Di solito 438 00:24:35,330 --> 00:24:35,910 ci prendono. 439 00:24:37,470 --> 00:24:39,560 Poi è una nuvola passeggera. 440 00:24:42,580 --> 00:24:43,110 Sta piovendo. 441 00:24:44,580 --> 00:24:46,580 Dai corri che arriviamo al portico. 442 00:24:51,450 --> 00:24:53,040 Ciao Ciao. 443 00:24:53,450 --> 00:24:54,450 Volete che vi accompagni? 444 00:24:54,830 --> 00:24:59,690 Eh sì! - Sono, io sto qua vicino sono due passi. - Ha l' ombrello. 445 00:25:01,210 --> 00:25:03,650 Vabbè, vieni tanto è una nuvola passeggera. 446 00:25:03,700 --> 00:25:07,520 Comunque andiamo. Ma cosa tiri. 447 00:25:07,600 --> 00:25:10,750 Fammi stare sotto che piove. - Per favore ma in tre sotto l'ombrello 448 00:25:10,830 --> 00:25:11,800 non si sta bene. 449 00:25:12,090 --> 00:25:13,390 Capisco che vuoi stare vicino a lei 450 00:25:13,470 --> 00:25:14,280 perché ha un bel culo 451 00:25:14,360 --> 00:25:16,267 però sei sempre un egoista narcisista. 452 00:25:16,420 --> 00:25:19,160 Il narciso che si specchia di continuo nel lago. 453 00:25:19,280 --> 00:25:22,050 Cosa mi devo specchiare nelle pozzanghere. 454 00:25:22,060 --> 00:25:24,330 Ti vesti e poi ti lamenti se piove. 455 00:25:25,480 --> 00:25:25,890 Basta. 456 00:25:26,660 --> 00:25:28,510 Vuoi lasciare? - Per favore. 457 00:25:31,130 --> 00:25:33,290 Eh ecco ma tu guarda gliel'hai rotto 458 00:25:33,370 --> 00:25:35,020 ma cosa fai con quelle manacce lì. 459 00:25:35,630 --> 00:25:37,950 Almeno dammi questo. - Si vede che sei il figlio di un idraulico. 460 00:25:38,000 --> 00:25:40,920 Guarda qua che roba scusa te lo porto domani a bottega 461 00:25:41,000 --> 00:25:42,740 ma va a cagare stronzo. - Si 462 00:25:42,820 --> 00:25:43,730 ma aspetta un attimo... 463 00:25:44,790 --> 00:25:46,630 Ti posso dire una cosa? 464 00:25:46,720 --> 00:25:48,740 Sì, però fa presto perché piove qua. 465 00:25:49,440 --> 00:25:52,470 Lo sai che anche tu hai un culo bellissimo. 466 00:25:52,590 --> 00:25:54,380 Io me lo sogno tutte le notti. 467 00:25:54,430 --> 00:25:56,680 Eh sì ma non non dirlo in giro 468 00:25:56,760 --> 00:25:58,390 perché ci sono dei malintenzionati. 469 00:25:59,440 --> 00:26:01,380 Mi ti sogno tutte le notti, 470 00:26:01,760 --> 00:26:03,540 le dite i dettagli 471 00:26:04,140 --> 00:26:06,770 un orecchio, un ginocchio, 472 00:26:07,070 --> 00:26:10,770 un dito sì anche il ditone del piede. 473 00:26:11,060 --> 00:26:14,620 Ma Andrea perché ora ti sei messo in bluette? 474 00:26:16,320 --> 00:26:18,100 Ah eh. 475 00:26:18,250 --> 00:26:20,780 Va col tempo è un modello duplexfax. 476 00:26:22,940 --> 00:26:26,380 Guarda che bello, sapete nuotare? 477 00:26:26,550 --> 00:26:28,510 Viaggio gratis alle Bahamas. 478 00:26:28,670 --> 00:26:31,840 Guarda lì alle Baleari surf windsurf gratuito. 479 00:26:32,550 --> 00:26:34,380 Bello, guarda questa che bona. 480 00:26:34,430 --> 00:26:35,080 Ma dov'è? 481 00:26:35,970 --> 00:26:36,510 Rio. 482 00:26:36,670 --> 00:26:41,810 Bella guardala Erline Portugal. - 1.200.000 lire. 483 00:26:42,010 --> 00:26:45,750 Prendiamo la camera insieme e risparmiamo perfetto OK. 484 00:26:45,830 --> 00:26:48,930 Guarda non parlare più di camere insieme 485 00:26:49,010 --> 00:26:50,910 quest'anno vado via da solo. 486 00:26:50,990 --> 00:26:55,190 Perché? - Non andiamo col mono letto in mono water per risparmiare 487 00:26:55,350 --> 00:26:57,450 per carità, non ho mica più 16 anni 488 00:26:57,530 --> 00:26:58,730 io cosa stiamo sempre lì col monoletto. 489 00:26:58,820 --> 00:27:01,640 Beh adesso c'è bisogno di fare il polemico scusa? 490 00:27:01,720 --> 00:27:04,790 Ma te perché non vai a Cesenatico? - A Cesenatico? 491 00:27:04,880 --> 00:27:07,990 Ma sì non ai a Cesenatico quella zia che ha la pensione 492 00:27:08,080 --> 00:27:09,750 vai a Cesenatico che ti sta bene. 493 00:27:09,830 --> 00:27:12,730 Cesenatico! Cesenatico cosa? 494 00:27:12,820 --> 00:27:14,560 Ma si quello che ha la tabaccaia, 495 00:27:14,640 --> 00:27:17,790 quella lì che dici minerva, venere e dopo vai che insomma 496 00:27:17,870 --> 00:27:18,620 ha tutti i suoi giri 497 00:27:18,700 --> 00:27:21,840 quella lì che diceva il barbiere. - Non vorrai mica andare a Cesenatico? 498 00:27:21,920 --> 00:27:24,290 Io... ma neanche morto. 499 00:27:28,480 --> 00:27:31,530 Viva le donne che sono come l'acqua santa 500 00:27:32,320 --> 00:27:35,310 quando le tocchi il miracolo non manca. 501 00:27:41,030 --> 00:27:43,870 Amo la donna, i suoi capelli 502 00:27:44,800 --> 00:27:45,770 per le sue mani, 503 00:27:46,620 --> 00:27:51,510 gli occhi belli, per le sue cosce, per il seno ombrello, 504 00:27:52,360 --> 00:27:55,260 per i suoi fianchi a violoncello. 505 00:27:57,160 --> 00:27:57,970 Quant'è bello. 506 00:27:59,320 --> 00:28:01,300 C'è un un bel giro di culi qua però. 507 00:28:03,060 --> 00:28:07,490 Viva le donne che sono come l'acqua santa, 508 00:28:08,220 --> 00:28:11,250 quando le tocchi il miracolo non manca, 509 00:28:11,920 --> 00:28:15,050 Miranda dice che l'hai messa pure incinta 510 00:28:15,780 --> 00:28:17,320 e ci do che ci do che ci do 511 00:28:21,760 --> 00:28:22,580 Ohh. 512 00:28:22,670 --> 00:28:24,920 Le ho staccato l'unghia ma come fa adesso? 513 00:28:27,430 --> 00:28:30,680 Non si preoccupi è finta ho la riserva. 514 00:28:35,530 --> 00:28:38,440 Ma perché non ci vediamo delle altre volte? 515 00:28:38,830 --> 00:28:43,360 Affidiamoci al destino come due fantasmi nel labirinto della vita. 516 00:28:45,160 --> 00:28:48,110 E prima o poi scapperà un leone 517 00:28:52,630 --> 00:28:56,180 Chissà perché viene il male di testa. 518 00:29:01,420 --> 00:29:03,100 Non può mica bloccare il traffico? 519 00:29:04,540 --> 00:29:05,070 Mi è caduto tutto. 520 00:29:05,160 --> 00:29:06,700 Ma non è stata colpa mia. - L'aiuto. 521 00:29:07,880 --> 00:29:09,740 Grazie, ma guarda che disastro. 522 00:29:11,880 --> 00:29:13,880 Guarda cosa doveva capitarmi. 523 00:29:18,220 --> 00:29:22,780 Eh, ma è un modello incredibile hulk col piumone da montagna 524 00:29:23,010 --> 00:29:25,510 è comodo tiene caldo se no prende freddo. 525 00:29:25,760 --> 00:29:28,430 Viva le donne che sono come marmellata 526 00:29:29,800 --> 00:29:32,560 ne assaggi una poi ne fai la scorpacciata. 527 00:29:33,300 --> 00:29:35,480 Miranda insiste che vuole essere... 528 00:29:37,270 --> 00:29:38,770 Almeno aspetta che mi metta gli slip. 529 00:29:41,140 --> 00:29:46,500 No senta scusi eh - Ma non mi va dai... - Io le ho detto 530 00:29:46,580 --> 00:29:49,120 che devono arrivare presto. - Attenti bambini. 531 00:29:49,200 --> 00:29:50,660 Aspetto un altro gruppo per domani. 532 00:29:51,890 --> 00:29:52,210 Qui. 533 00:29:55,000 --> 00:29:55,750 Toccherà fare così. 534 00:29:56,560 --> 00:29:58,300 Permesso. grazie. 535 00:29:59,590 --> 00:29:59,790 Ma... 536 00:30:01,320 --> 00:30:05,060 Mi raccomando mica tanti. - Buongiorno. - Che non si ripeta. 537 00:30:06,110 --> 00:30:06,900 Buongiorno. 538 00:30:07,830 --> 00:30:11,020 Prego? - Senta un mio caro amico di Bologna 539 00:30:11,100 --> 00:30:13,410 mi ha detto di venire... - Tutto esaurito fino a settembre. 540 00:30:13,680 --> 00:30:16,100 Si ma questo mio caro amico... 541 00:30:16,180 --> 00:30:19,130 mi ha detto vai dalla zia, dalla zia... 542 00:30:19,210 --> 00:30:21,410 Non ho nipoti neanche scuri, 543 00:30:21,840 --> 00:30:25,480 anzi ne ho uno ma mi fa così tanto schifo 544 00:30:25,560 --> 00:30:26,260 solo a pensarlo 545 00:30:26,340 --> 00:30:27,540 che non lo tratto. - Sì 546 00:30:27,620 --> 00:30:30,200 ma questo suo presunto nipote mi fa tanto schifo 547 00:30:30,280 --> 00:30:32,730 che non lo tratto mi ha detto vai lì 548 00:30:32,810 --> 00:30:36,140 adesso non so più se ha detto hotel l'excelsior o pensione 549 00:30:36,220 --> 00:30:38,410 celso comunque è uguale come... 550 00:30:40,450 --> 00:30:40,860 Pronto? 551 00:30:42,450 --> 00:30:43,450 Cosa sta facendo. 552 00:30:44,120 --> 00:30:47,570 Comandi. - Ah, niente niente Torquato vada pure. 553 00:30:50,050 --> 00:30:55,560 Per quanto sembra mi ricorda e ha gli stessi baffi a pettine 554 00:30:56,010 --> 00:30:58,180 e quelli di suo... sembra suo nipote 555 00:30:58,260 --> 00:30:59,740 un bel tricheco proprio. 556 00:31:02,920 --> 00:31:08,730 Sa che anche lei ha proprio lo stesso stesso sguardo folto di suo nipote. 557 00:31:10,440 --> 00:31:13,320 Ma che cosa ha fatto... - Non è acqua? - Accidenti ha incollato 558 00:31:13,400 --> 00:31:16,720 il registro delle presenze. - E' colla non acqua. 559 00:31:17,480 --> 00:31:20,620 Non ci tormi più lei e mio nipote. - Non si arrabbi. 560 00:31:23,800 --> 00:31:27,520 Pensione celso pensione cesso si dovrebbe chiamare eh. 561 00:31:29,630 --> 00:31:30,120 Scusa. 562 00:31:31,510 --> 00:31:32,310 Beh cosa fai qua? 563 00:31:32,400 --> 00:31:33,200 Ma cosa fai qua? 564 00:31:33,290 --> 00:31:34,350 No, cosa fai tu? 565 00:31:39,120 --> 00:31:45,220 Modello tropical 100.000 scontato tre bottoni di ricambio fodera in simil seta. 566 00:31:46,150 --> 00:31:47,600 Ma non dovevi andare all'estero? 567 00:31:47,690 --> 00:31:49,530 Ma sì, ma ci sono andato. 568 00:31:49,710 --> 00:31:51,230 Solo che poi quando sono stato là 569 00:31:51,310 --> 00:31:54,050 mi sono reso conto delle capacità introspettive dell'uomo 570 00:31:54,130 --> 00:31:56,940 e allora sono tornato, hai capito? 571 00:31:57,070 --> 00:32:01,940 E tu? - Sì, anch'io sono andato lì in Patagonia. 572 00:32:02,030 --> 00:32:03,760 Poi mi sono, ho detto, 573 00:32:05,360 --> 00:32:09,480 Tucur è una capanna dove dumbo fa la nanna di qua se è tutto esaurito torno a casa. 574 00:32:09,560 --> 00:32:11,230 Hai fatto bene. - Cesenatico è bellissima. 575 00:32:11,390 --> 00:32:16,500 Eh Eh un posto sempre alla pace. 576 00:32:16,590 --> 00:32:17,440 Che bel posto. 577 00:32:18,440 --> 00:32:19,440 Cosa stai facendo? 578 00:32:19,490 --> 00:32:22,930 Niente, cercavo un po' un albergo, un hotel, 579 00:32:23,010 --> 00:32:24,650 c'è il Grand Hotel che tu sappia qua? 580 00:32:24,730 --> 00:32:26,800 Ma che grande hotel, sai cosa facciamo? 581 00:32:27,030 --> 00:32:30,910 Vieni da mia zia, la zia 582 00:32:31,070 --> 00:32:35,310 mi vuoi bene... - Sei sicuro? - Beh tu mi chiedi se mi vuole bene, 583 00:32:35,390 --> 00:32:38,020 no, tu adesso stai a chiedermi se mia zia mi vuole bene. 584 00:32:38,030 --> 00:32:42,150 Se vuoi non te lo chiedo. - TI farebbe un incesto dai vieni che te la presento dai su. 585 00:32:44,010 --> 00:32:46,970 Ma insomma Torquato ma si muova, no! 586 00:32:47,270 --> 00:32:50,430 Cosa stai facendo. - Zia! - No! 587 00:32:50,590 --> 00:32:52,090 Sei un fiore. 588 00:32:52,100 --> 00:32:53,590 Alla nostra zia. 589 00:32:53,800 --> 00:32:55,640 E' mia la zia. - Era per darti una mano. 590 00:32:55,690 --> 00:32:59,710 Abbiamo fatto chilometri per venirti a trovare a Cesenatico è tutto pieno 591 00:32:59,790 --> 00:33:01,260 non si trova un posto, davvero. 592 00:33:01,390 --> 00:33:02,970 Vero Andrea? 593 00:33:03,050 --> 00:33:05,140 Giuro su Torquato che morisse subito. 594 00:33:06,810 --> 00:33:08,480 Dacci una stanza, un loculo. 595 00:33:08,610 --> 00:33:11,720 Qualcosa a buon mercato. Siamo dello stesso sangue. 596 00:33:12,140 --> 00:33:14,400 Non ve la do la stanza, no. 597 00:33:14,550 --> 00:33:17,010 Ho letto nei tuoi occhi si. - SI legge anche da qua. 598 00:33:17,090 --> 00:33:20,520 Non ve la do via. - Come è buona la zia. 599 00:33:21,170 --> 00:33:23,680 Ho sempre detto che la signora Zelmaier è troppo buona 600 00:33:23,760 --> 00:33:25,420 io la stanza non l'avrei mai data. 601 00:33:26,970 --> 00:33:29,450 Qui c'è il lavandino, però l'acqua non funziona. 602 00:33:29,500 --> 00:33:30,750 La persiana è meglio non toccarla 603 00:33:30,830 --> 00:33:34,640 altrimenti casca ed è vietato chiamare il personale nelle ore di punta 604 00:33:34,720 --> 00:33:35,830 per tutta l'alta stagione. 605 00:33:35,960 --> 00:33:37,690 Capito! - Va bene. 606 00:33:38,790 --> 00:33:40,890 E quella cos'è la piscina olimpica? 607 00:33:40,900 --> 00:33:44,070 Spiritoso! Se avete bisogno del cesso piano di sotto. 608 00:33:44,150 --> 00:33:46,250 Ma sono il nipote della signora? - Appunto. 609 00:33:52,760 --> 00:33:53,630 Ah sarà finto 610 00:33:53,680 --> 00:33:55,540 ma la puzza mi sembra vera, però. 611 00:33:55,620 --> 00:33:57,020 Però i conforti ci sono. 612 00:33:57,150 --> 00:33:58,830 Sì, sì. - E che conforto. 613 00:33:58,920 --> 00:34:00,790 L'ultima volta che l'hanno affittata l'avranno data 614 00:34:00,880 --> 00:34:02,730 a qualcuno ha lasciato il bagaglio. 615 00:34:03,030 --> 00:34:05,690 Andrea, c'è una porta? - Sarà un salottino 616 00:34:05,780 --> 00:34:06,400 magari. 617 00:34:06,490 --> 00:34:07,330 Guardiamoci no. 618 00:34:08,330 --> 00:34:11,040 Eh beh però spazioso? - Spazioso 619 00:34:11,120 --> 00:34:14,280 cosa spazioso se tiri giù il muro con delle testate. 620 00:34:14,360 --> 00:34:17,390 Vabbè... - Un corno che tua zia ha voluto una settimana anticipata 621 00:34:17,470 --> 00:34:18,970 per questo cesso di camera. 622 00:34:19,320 --> 00:34:22,500 Eh vabbè lo sai che in Romagna usa così lo sai il detto Romagnolo 623 00:34:22,580 --> 00:34:25,260 non ti vedo se non li vedo. 624 00:34:25,340 --> 00:34:28,070 Hai denaro? 625 00:34:28,200 --> 00:34:32,080 Io sono pieno zeppo eh e tu ce l'hai? 626 00:34:32,160 --> 00:34:35,210 Io guarda mi vengono fuori dalle tasche i soldi. 627 00:34:35,640 --> 00:34:38,310 Sta facendo buio accendi un po' la luce. 628 00:34:41,220 --> 00:34:42,580 Cosa vuole la guerra tua zia. 629 00:34:42,660 --> 00:34:43,740 Ma guarda te proprio adesso 630 00:34:43,820 --> 00:34:45,400 che è diventata notte si è rotta la luce. 631 00:34:45,530 --> 00:34:48,030 La notte cosa è giorno persianato non vedi 632 00:34:48,080 --> 00:34:50,720 ci sono le persiane chiuse si apre fuori c'è il sole. 633 00:34:50,800 --> 00:34:53,170 Hai portato dietro le lampadine di riserva? 634 00:34:53,180 --> 00:34:54,470 Le lampadine cosa sei scemo. 635 00:34:54,560 --> 00:34:56,760 Bisogna portar dietro le lampadine essere previdenti 636 00:34:56,840 --> 00:34:59,090 quando sei in viaggio. - Vai piano che è rotta. 637 00:34:59,240 --> 00:35:01,950 Ecco, là. - E' giorno avevi ragione. 638 00:35:02,030 --> 00:35:04,170 Guarda che bello. - Vista sul mare. 639 00:35:04,470 --> 00:35:06,990 C'è un pò di nebbia volendo... - Domani mattina 640 00:35:07,070 --> 00:35:13,480 andiamo in spiaggia. Cesenatico siamo qua - Donne arriviamo e via che ci diamo. 641 00:35:13,631 --> 00:35:15,610 Con la tabaccaia e poi cosa facciamo? 642 00:35:15,800 --> 00:35:19,820 Con la tabaccaia niente la lasciamo in panchina in lista d'attesa 643 00:35:19,900 --> 00:35:23,150 nel caso le 03:00 di notte se non c'è nient'altro da fare 644 00:35:23,280 --> 00:35:24,290 un'ultima spiaggia. 645 00:35:24,300 --> 00:35:25,290 Hai ragione. 646 00:35:53,150 --> 00:35:54,440 Chi è come si permette? 647 00:35:54,670 --> 00:35:56,580 Oh come come si permette? 648 00:35:56,670 --> 00:35:57,400 Ma chi sono io 649 00:35:57,490 --> 00:35:58,080 non ci vedi? 650 00:35:58,170 --> 00:35:59,250 Cosa fai con quegli occhiali? 651 00:35:59,300 --> 00:36:02,914 Sono quelli del nonno mi danno più il carisma e il fascino dell'intellettuale, 652 00:36:03,260 --> 00:36:04,690 ma tu piuttosto cosa fai qua? 653 00:36:04,870 --> 00:36:07,120 No dico ci mettiamo a fare le cose di nascosto. 654 00:36:07,230 --> 00:36:09,140 Sto guardando la tabaccaia, no, 655 00:36:09,430 --> 00:36:11,340 prima di comprare l'anguria glielo farò fare 656 00:36:11,470 --> 00:36:13,670 Il tassello dovrò vedere com'è dentro eh. 657 00:36:17,470 --> 00:36:18,470 Sarà lei? 658 00:36:20,820 --> 00:36:23,980 Che due brufoloni... - Allora è lei. 659 00:36:24,120 --> 00:36:25,350 Sembra... 660 00:36:25,360 --> 00:36:26,300 Dalle fattezze non si può sbagliare. 661 00:36:30,110 --> 00:36:35,840 Guardala com'è è dura. - Il barbiere non poteva essere più preciso. 662 00:36:44,980 --> 00:36:47,480 Parla tu chiedi minerva. - Va bene, va bene. 663 00:36:50,830 --> 00:36:52,950 Le porte cosa le facciamo a fare? 664 00:36:53,070 --> 00:36:54,200 Desiderano? 665 00:36:56,880 --> 00:36:59,420 Ah, io lo vedo proprio un tubo. 666 00:37:00,380 --> 00:37:01,540 Vi siete decisi? 667 00:37:03,350 --> 00:37:05,000 Dai guidami tu dai andiamo, andiamo. 668 00:37:07,090 --> 00:37:09,460 Buongiorno. Buongiorno. Signora 669 00:37:09,540 --> 00:37:16,000 avrebbe dei dei minerva? - Ecco i minerva nostrani 670 00:37:16,080 --> 00:37:18,790 quelli rossi. 671 00:37:22,340 --> 00:37:23,460 100 lire prego. 672 00:37:24,380 --> 00:37:27,780 100 lire, 100 lire. 673 00:37:27,870 --> 00:37:30,120 I minerva 100 - Pochissimo. 674 00:37:30,240 --> 00:37:32,110 I minerva, minerva, minerva. 675 00:37:33,570 --> 00:37:37,430 E prendere più zolfo, minerva più carichi, più rossi. 676 00:37:37,480 --> 00:37:42,010 La confezione da 10? - La confezione da 10. - Sempre minerva. 677 00:37:45,100 --> 00:37:51,110 Altri Minerva, altri 10, 20 minerva, 20 minerva. Ce ne dia ancora. 678 00:37:54,150 --> 00:37:54,730 Ha capito? 679 00:37:54,740 --> 00:37:58,060 Qulcosa di più sostanzioso confezione famiglia. 680 00:37:59,850 --> 00:38:03,960 Bella zolfona. - Grazie. 681 00:38:05,000 --> 00:38:06,920 Più sono rossi. - Ci dia qualcosa di più vivo 682 00:38:06,970 --> 00:38:08,450 anche un lanciafiamme 683 00:38:08,530 --> 00:38:12,560 qualcosa di più... - Vi va di scherzare. - Li prendiamo. 684 00:38:12,650 --> 00:38:16,740 Prendiamo i minerva. - Sono 13.500. 685 00:38:16,750 --> 00:38:18,120 Per oggi basta minerva. - Basta basta. 686 00:38:21,110 --> 00:38:26,340 Va bene, basta, sono rossi questi...10, 12, 687 00:38:27,410 --> 00:38:31,360 13, dai lasciami pagare. - Vieni via. 688 00:38:31,370 --> 00:38:36,370 Lascia i soldi non fare lo stupido. - Questi? - Mancia. 689 00:38:36,760 --> 00:38:37,312 Dai, vieni. 690 00:38:38,380 --> 00:38:40,250 Ma dove vai, cosa c'è? 691 00:38:44,380 --> 00:38:45,210 Ma cosa fai? 692 00:38:45,840 --> 00:38:47,240 Ma mi vuoi spiegare cosa c'è? 693 00:38:47,290 --> 00:38:50,640 Una quella che ieri mi faceva i tirini mi faceva tutti i tirini 694 00:38:50,720 --> 00:38:51,924 adesso è passata di qua. 695 00:38:51,930 --> 00:38:55,260 Tirini? - Ma che tirini cosa tu con quegli occhialini che non vedi niente 696 00:38:55,340 --> 00:39:01,320 cosa tiene sempre questi occhialini a fare non ci vedi neanche una donna bellissima mi hai capito? 697 00:39:01,330 --> 00:39:05,010 Ma quale donna bella tu le donne le fai scappare tutte 698 00:39:05,090 --> 00:39:07,480 ma lascia perdere dai. - Ma per favore. 699 00:39:08,530 --> 00:39:12,340 Porco giuda che io per le donne sono come il miele per le api. - Tu come il miele? 700 00:39:30,070 --> 00:39:32,810 Andrea. Dove vai, 701 00:39:32,820 --> 00:39:34,950 vieni qua. Andrea 702 00:39:35,870 --> 00:39:37,600 ma non è così che ci fa notare 703 00:39:37,680 --> 00:39:41,530 ci vuole indifferenza, indifferenza. - Cosa vuoi che me ne frega a me di queste qua 704 00:39:41,610 --> 00:39:43,710 con l'esperienza di pelo che c'ho io. 705 00:39:47,470 --> 00:39:50,730 Andrea ci seguono due stanghe - Con questa bestia qua per forza. 706 00:39:51,610 --> 00:39:52,350 Ma cosa fai? 707 00:39:52,480 --> 00:39:53,500 Che sembri un busone. 708 00:39:53,590 --> 00:39:54,440 Mi faccio raggiungere no. 709 00:40:06,630 --> 00:40:08,330 Che poi adesso non erano un granché 710 00:40:08,410 --> 00:40:12,800 volendo sottilizzare proprio hai capito Gigi, io mi... 711 00:40:12,810 --> 00:40:14,810 Andre ti si è spostata la protesi. 712 00:40:22,450 --> 00:40:26,450 Oh coprimi. - Ma guarda che figure le tue manie di grandezza. 713 00:40:31,300 --> 00:40:32,550 Andiamo Brunello. 714 00:40:33,550 --> 00:40:36,550 Quell'uomo ha fuori il pene. - Cosa dici. 715 00:40:36,560 --> 00:40:39,630 Vedi che ce l'hai piccolo. - lo scusi. 716 00:40:41,260 --> 00:40:43,130 Ma è l'acqua fredda che me lo fa ritirare. 717 00:40:46,720 --> 00:40:50,376 Ti ha sfiorato la medusa? - Scusa so io cosa mi ha sfiorato. 718 00:40:50,570 --> 00:40:52,870 Lo perdoni è un bambino turbolento. 719 00:40:52,950 --> 00:40:54,300 Mamma sono le 11. 720 00:40:54,430 --> 00:40:55,920 Scusatemi ma devo andare a telefonare. 721 00:40:56,010 --> 00:40:56,560 Sì, sì. 722 00:40:57,980 --> 00:41:02,030 Però mica male la mammina. - Eh sì però anche il bambino non è mica male 723 00:41:03,080 --> 00:41:04,470 Oggi proprio un bel giorno. 724 00:41:04,550 --> 00:41:07,370 Perché? - Ci abbiamo dato che c'abbiamo dato 725 00:41:07,450 --> 00:41:10,060 che c'abbiamo dato. - Sei troppo assatanato 726 00:41:10,210 --> 00:41:12,720 con le donne ci vuole più intelletto... - Cosa dici? 727 00:41:12,800 --> 00:41:14,800 Bisogna essere culturalmente preparati. - Certo! 728 00:41:14,810 --> 00:41:18,370 Tu la protesi sai dove te la devi fare al cervello. 729 00:41:18,450 --> 00:41:19,250 Poi quando sei al dunque 730 00:41:19,260 --> 00:41:20,890 cosa gli dai del cervellino fritto? 731 00:41:20,900 --> 00:41:24,290 Dagli della mortadella. - Cosa dici. 732 00:41:26,370 --> 00:41:30,160 Ti ho toccato io eh, ti tocco io. 733 00:41:30,290 --> 00:41:35,880 L'aria di tutti... - Lasciami in pace. 734 00:41:36,290 --> 00:41:37,290 Dividiamo il campo in due. 735 00:41:37,840 --> 00:41:40,900 Stai dalla tua parte. - Non è campo tuo. 736 00:41:42,570 --> 00:41:44,550 Mi hai scocciato va bene mi hai rotto i maroni. 737 00:41:44,630 --> 00:41:47,990 Allora vai. - Ma cosa fai. - Tu cosa fai. 738 00:41:48,080 --> 00:41:51,440 Tiri la polvere? - Si polvere siamo e polvere diventeremo. 739 00:41:51,550 --> 00:41:53,550 Sì negri fuliggine. - Deficiente. 740 00:41:53,560 --> 00:41:58,180 Gli indiani su tutti i campi da tennis con gli esquimesi fanno le granatine. 741 00:42:05,790 --> 00:42:06,180 A me? 742 00:42:09,180 --> 00:42:12,670 Sì, bella fantasma, fammi così. 743 00:42:12,760 --> 00:42:13,910 Si arrivo. 744 00:42:17,300 --> 00:42:18,570 Ti faccio vedere io. 745 00:42:20,500 --> 00:42:23,690 Fai i pirini a me allora sei vera 746 00:42:23,770 --> 00:42:27,830 non sei un fantasma. - Taci 747 00:42:27,990 --> 00:42:33,260 e ascolta. - Mi piacciono i fantasmi, ma tu chi sei? 748 00:42:33,650 --> 00:42:36,660 Mi sembri così delicato, come ti chiami? 749 00:42:37,530 --> 00:42:40,230 Come nome dovevo andare ad Acapulco, 750 00:42:40,310 --> 00:42:41,920 ma mi chiamo Andrea 751 00:42:42,070 --> 00:42:44,880 e allora si... - Io mi chiamo Ines. 752 00:42:46,540 --> 00:42:50,890 No! - Chiamami Deborah mi piace di più. 753 00:42:50,970 --> 00:42:56,050 Eh ho chiamato anche la profumeria Roma, due vetrine. 754 00:42:57,270 --> 00:42:58,640 Deborah due vetrine. 755 00:42:59,170 --> 00:43:00,440 Come mai sei qua? 756 00:43:01,510 --> 00:43:06,930 Eh, esco da una grande delusione d'amore, per questo sono qui. 757 00:43:07,850 --> 00:43:12,670 Per ritrovare un'identità, un mio ego profondo, capisci? 758 00:43:15,590 --> 00:43:17,610 L'odore del mare. 759 00:43:18,780 --> 00:43:20,650 Il calore della sabbia. 760 00:43:21,580 --> 00:43:23,810 Il sole sulla pelle 761 00:43:24,630 --> 00:43:25,340 il sale, 762 00:43:26,300 --> 00:43:27,290 Il sale sempre. 763 00:43:27,300 --> 00:43:29,300 Cosa fai, chi ti conosce. 764 00:43:29,750 --> 00:43:35,000 Vattene. Sei matto. Mi vuole violentare. 765 00:43:38,790 --> 00:43:39,990 Non so nuotare. 766 00:43:49,900 --> 00:43:52,830 Bella tabaccaia. 767 00:43:53,700 --> 00:43:54,630 Cosa vuole? 768 00:43:54,880 --> 00:43:56,190 5 scatoloni di minerva? 769 00:44:00,540 --> 00:44:01,540 Non mi chiede a cosa servono? 770 00:44:01,540 --> 00:44:03,140 Non mi interessa saperlo. 771 00:44:03,150 --> 00:44:04,730 E' un periodo che fumo da morire. 772 00:44:04,780 --> 00:44:06,440 Proprio ci do dentro col fumo, 773 00:44:06,520 --> 00:44:09,230 sigarette, sigarette, bacco, tabacco 774 00:44:09,310 --> 00:44:10,950 e venere riducono l'uomo in cenere 775 00:44:11,080 --> 00:44:13,010 come dice il proverbio. - Cesarina 776 00:44:13,020 --> 00:44:16,460 Il signore vuole 3 scatoloni di minerva. 777 00:44:16,660 --> 00:44:18,760 Si fuma sempre tutto il giorno 778 00:44:18,840 --> 00:44:21,810 e una ha bisogno dei fiammiferi quando si fuma molto. 779 00:44:21,810 --> 00:44:22,810 Ecco i minerva. 780 00:44:23,470 --> 00:44:25,550 Sono per lei signore? - No, no, non fumo più. 781 00:44:25,640 --> 00:44:28,310 Da oggi tre massimo... - Non le prende più? 782 00:44:28,880 --> 00:44:31,850 No, no, sì, queste sì - Sono 45.000 lire. 783 00:44:33,650 --> 00:44:37,550 Però non ho il resto, se vuole potrei darle uno di questi ciondoli col segno zodiacale. 784 00:44:38,430 --> 00:44:40,610 Di che segno è lei? 785 00:44:40,700 --> 00:44:41,470 Capricorno. 786 00:44:43,310 --> 00:44:45,240 C'è anche lo spazio per mettere la sua data di nascita 787 00:44:45,320 --> 00:44:48,650 se vuole. - E quella di morte, eh. 788 00:44:51,180 --> 00:44:52,937 Ma sei sicuro che il metodo attira? 789 00:44:53,700 --> 00:44:54,510 Attira, eccome. 790 00:44:55,580 --> 00:44:56,010 Piano. 791 00:44:58,080 --> 00:45:00,450 il cannone è vecchio ma spara ancora bene, eh. 792 00:45:03,940 --> 00:45:07,480 Andrea la mamma col bambino. - Forza per l' attacco frontale. 793 00:45:08,570 --> 00:45:09,860 Indifferenza, indifferenza. 794 00:45:14,190 --> 00:45:16,000 Dai pronti a colpire vai. 795 00:45:17,670 --> 00:45:20,820 Buongiorno signora. - Buongiorno. 796 00:45:27,150 --> 00:45:27,750 Differenza! 797 00:45:29,550 --> 00:45:32,760 Dai che ci siamo dai. - E' il fluido... 798 00:45:32,840 --> 00:45:34,570 Facciamo un altro giro. - Perfetto. 799 00:45:36,550 --> 00:45:37,730 Seguimi che viene con me. 800 00:45:39,970 --> 00:45:40,490 Ci diamo. 801 00:45:43,920 --> 00:45:44,850 Ci scusi. 802 00:45:49,970 --> 00:45:50,960 Si è fatta male? 803 00:45:51,700 --> 00:45:55,000 Ma... - Un'altra volta cerchiamo di stare più attenti, no! 804 00:46:02,610 --> 00:46:06,440 Cosa fai? - Mi sto levando la salsedine dai capelli. 805 00:46:06,520 --> 00:46:08,860 Non abbiamo ancora fatto un bagno intero 806 00:46:08,940 --> 00:46:10,020 da quando siamo qua tu hai 807 00:46:10,100 --> 00:46:11,910 la salsedine. - Si salsedine. 808 00:46:12,030 --> 00:46:13,890 Mi sono affacciato alla finestra qua 809 00:46:13,980 --> 00:46:16,990 e mi hanno strizzato i costumi in testa sti deficienti. 810 00:46:18,880 --> 00:46:19,950 Ancora fiammiferi? 811 00:46:20,070 --> 00:46:20,880 Ancora minerva. 812 00:46:20,930 --> 00:46:23,400 Ho deciso di concentrarmi sulla tabaccaia, un attacco massiccio 813 00:46:23,480 --> 00:46:27,250 se mi permetti provo eh. - Sì va bene ma si fa qualcosa oppure...? 814 00:46:28,080 --> 00:46:29,550 Siamo in perfetta escalation... 815 00:46:29,640 --> 00:46:32,580 Davvero? - Guarda questi qua me li ha dati in omaggio 816 00:46:32,660 --> 00:46:34,510 tanto per farmi capire. 817 00:46:34,600 --> 00:46:37,770 Poi oggi ha portato anche questa confezione gigante 818 00:46:37,860 --> 00:46:39,680 e questi qui sono contro vento più zolfo 819 00:46:39,760 --> 00:46:43,240 meno nicotina. - Ho capito e si va bene 820 00:46:43,320 --> 00:46:44,700 tu continui a portare i minerva 821 00:46:44,780 --> 00:46:47,950 sai che accendo le sigarette con gli svedesi, scusa. 822 00:46:48,810 --> 00:46:52,123 A proposito di svedesi, ti ricordi quella svedese dell'anno scorso, 823 00:46:52,380 --> 00:46:54,160 quella che incontrammo a Milano marittima 824 00:46:54,240 --> 00:46:55,430 che faceva la baby-sitter. 825 00:46:55,510 --> 00:46:57,280 Quella che incontrammo sulla spiaggia? 826 00:46:57,440 --> 00:47:00,670 Oh, me la ricordo. - Andiamo a Milano marittima a vedere se c'è ancora 827 00:47:00,760 --> 00:47:03,430 quella lì era proprio una bella bella maialona. 828 00:47:03,480 --> 00:47:06,130 Quella lì aveva linguine al posto degli occhi. 829 00:47:06,210 --> 00:47:09,770 Mi ricordo che poi se non sbaglio chiamò quella sua amica norvegese 830 00:47:09,900 --> 00:47:15,880 Quella bella fanatica? - Che uscimmo e poi giù orge. 831 00:47:16,080 --> 00:47:18,420 E via si mi ricordo... - Veniva dai Fiordi 832 00:47:18,500 --> 00:47:19,500 adesso ci penso. 833 00:47:19,660 --> 00:47:21,930 Veniva dai fiordi... - Sì, sì, sì... 834 00:47:22,020 --> 00:47:25,810 Aveva due fiordi fiordilatte... 835 00:47:26,000 --> 00:47:27,960 A proposito, ce l'hai tu quella foto 836 00:47:28,040 --> 00:47:30,910 di quando eri neonato che ti porti sempre dietro? 837 00:47:31,120 --> 00:47:33,540 Quale? - Quella che usi quando quando vuoi fare 838 00:47:33,620 --> 00:47:35,930 il metodo infanzia disgraziata con le donne? 839 00:47:36,110 --> 00:47:40,630 Ah sì, sì ce l'ho. - Dammela che ho un'idea. - Te la faccio vedere. 840 00:47:43,180 --> 00:47:44,140 Ah, eccola qua. 841 00:47:45,060 --> 00:47:46,160 Guarda come sono bello. 842 00:47:46,970 --> 00:47:48,740 Certo che con questo testone. 843 00:47:48,820 --> 00:47:50,250 Ma non vedi che è un ingrandimento? 844 00:47:50,380 --> 00:47:52,150 Si, ma cosa hanno ingrandito solo la testa? 845 00:47:53,120 --> 00:47:56,320 Allora mi raccomando la ragazza deve essere lì alle 20 precise. 846 00:47:57,960 --> 00:47:59,760 Eccomi a lei desidera? 847 00:48:00,110 --> 00:48:03,980 Volevo una baby sitter perché questa sera dovrei andare fuori 848 00:48:04,110 --> 00:48:06,240 e il neonato resta da solo alla pensione 849 00:48:06,330 --> 00:48:08,780 Celso, quella bella. 850 00:48:09,590 --> 00:48:11,020 Vuol vedere la foto del neonato? 851 00:48:11,100 --> 00:48:12,850 Magari. - Perbacco, eccola qua. 852 00:48:12,980 --> 00:48:14,210 L'ho portata perché così... 853 00:48:16,950 --> 00:48:18,320 Ah neonato questo! 854 00:48:19,170 --> 00:48:21,740 con questo testone. - No! 855 00:48:21,830 --> 00:48:24,520 E' Idrocefalo è nato così cosa vuole ucciderlo. 856 00:48:24,910 --> 00:48:27,100 La mamma non c'è? - La mamma non c'è! 857 00:48:27,110 --> 00:48:30,980 C'è solo lei? - Si ci sono io si la mamma perchè è nato in provetta. 858 00:48:31,070 --> 00:48:32,890 È stato sì solo che ha sbagliato 859 00:48:32,970 --> 00:48:34,920 provetta l'ha fatto in... e li c'era la testa... 860 00:48:34,930 --> 00:48:38,500 Dov'è nato non ci interessa. - Neanche a me. 861 00:48:38,500 --> 00:48:39,940 Accertiamo solo della serietà 862 00:48:40,020 --> 00:48:43,640 del cliente perché questa è una ditta seria. 863 00:48:44,890 --> 00:48:48,250 Ho capito, ma io non ho mica riso eh è sembrato forse 864 00:48:48,330 --> 00:48:51,130 ma sono stato serio. - Signore come la vuole questa baby sitter? 865 00:48:51,380 --> 00:48:52,790 La vorrei straniera. 866 00:48:53,020 --> 00:48:56,070 Avevamo deciso insieme al neonato di prendere la straniera. 867 00:48:56,520 --> 00:49:01,210 Così insegno un po' le lingue al bambino... - Non è un neonato? - Sì, ma gli piace. 868 00:49:01,360 --> 00:49:03,490 Cioè lui ha molto orecchio per la lingua, 869 00:49:04,140 --> 00:49:07,830 la lingua nell'orecchio... - Va bene e come altro la vuole? 870 00:49:08,300 --> 00:49:16,050 La vorrei molto anche esperta proprio entrata indipendente. 871 00:49:16,430 --> 00:49:19,060 Ore libere, citofonare Giusy, 872 00:49:19,140 --> 00:49:22,670 ma più che altro massaggi... 873 00:49:23,140 --> 00:49:24,250 Massaggi per il neonato 874 00:49:24,340 --> 00:49:25,830 mai sentito? 875 00:49:25,910 --> 00:49:29,720 No ma il mio gli piace al mio le piace molto 876 00:49:29,800 --> 00:49:30,530 bisogna massaggiarlo. 877 00:49:30,660 --> 00:49:33,220 Con i massaggi un neonato si rompe. 878 00:49:35,700 --> 00:49:39,970 Lui gode da morire proprio lo conosco bene il mio Gigi stia tranquillo. 879 00:49:40,320 --> 00:49:43,070 Quale straniera vorrebbe? - Per la straniera 880 00:49:43,160 --> 00:49:45,320 veda lei, insomma mi fido anche un po' 881 00:49:45,400 --> 00:49:53,250 però se è esotica anche non so quei tipi africani del Kenya... - Keniota? 882 00:49:53,420 --> 00:49:55,490 Che gnocca sì, proprio così, 883 00:49:55,570 --> 00:49:56,890 basta che non sia pigmea 884 00:49:56,970 --> 00:50:00,090 perché al bambino la nana gli fa schifo la piccolina. 885 00:50:00,180 --> 00:50:04,500 Proprio lui la vuole esagerata. - Sei sempre il solito eh, 886 00:50:04,580 --> 00:50:07,470 prima di uscire ti avevo detto di ordinarne due di baby sitter 887 00:50:07,550 --> 00:50:08,560 non una soltanto. 888 00:50:09,030 --> 00:50:09,730 Ma cosa servono 889 00:50:09,820 --> 00:50:12,690 due basta una io sono il babbo, tu lo zio, cosa te ne fai di due. 890 00:50:12,780 --> 00:50:14,390 Va bene, va bene. 891 00:50:15,850 --> 00:50:16,760 Ma cosa fai? 892 00:50:17,310 --> 00:50:18,910 Ma non lo vedi che è un insetticida? 893 00:50:19,170 --> 00:50:24,810 Ma profuma l'ambiente. - Dai piantala, uffa. 894 00:50:24,890 --> 00:50:25,870 Perché cosa c'entro 895 00:50:26,730 --> 00:50:32,320 quante zie hanno la baby-sitter? - Perfetto allora stavolta me la prendo io ok, 896 00:50:32,730 --> 00:50:35,290 visto che mi sono messo anche la vestaglia tutta sexy 897 00:50:35,370 --> 00:50:37,680 dove tu puoi intravedere la gamba pelosa. 898 00:50:37,790 --> 00:50:38,930 Non addormenta, 899 00:50:39,010 --> 00:50:43,600 fulmina la bestiolina più la fulmina, guarda te la bastono. 900 00:50:43,830 --> 00:50:45,370 Dai, dai, dai. 901 00:50:48,590 --> 00:50:51,100 Ma cos'è quella cosa? Serve per creare l'ambiente 902 00:50:51,190 --> 00:50:53,800 no, sai piagnucolare? - Piagnucolare. 903 00:50:54,050 --> 00:50:55,040 Beh, cosa sei scemo! 904 00:50:55,290 --> 00:50:57,549 Adesso ti spiego cosa devi fare tu vai dietro 905 00:50:57,550 --> 00:51:02,770 la tenda e vagisci e quando lei arriva tu vieni fuori ti fai vedere tutto con la vestaglia 906 00:51:02,850 --> 00:51:05,880 ti vede sta con me e vinca il migliore. 907 00:51:05,970 --> 00:51:09,150 OK? - Non mi va e poi lo sai che non so vagire, 908 00:51:09,230 --> 00:51:10,040 sono capace. 909 00:51:11,110 --> 00:51:14,090 Uno di cinquant'anni ormai non sa vagire. 910 00:51:14,170 --> 00:51:16,970 Non so vagire ma imita un gatto in calore, no? 911 00:51:17,120 --> 00:51:19,820 Hai mai sentito un gatto in calore vagire? 912 00:51:19,830 --> 00:51:20,600 Si va bene. 913 00:51:21,770 --> 00:51:24,880 E' la baby sitter. 914 00:51:26,380 --> 00:51:27,010 Vattene via. 915 00:51:27,150 --> 00:51:32,040 Accidenti a quella volta che ti ho conosciuto. - Arrivo, arrivo un attimo. 916 00:51:36,010 --> 00:51:37,880 Buonasera, dov'è il bambino? 917 00:51:39,870 --> 00:51:41,850 E io sono il babbo. - Piacere. 918 00:51:41,940 --> 00:51:46,070 Sabine Jager, Bolzano. - Andrea Roncati Bologna. 919 00:51:52,080 --> 00:51:54,650 E cosa ne pensa di me come babbo eh? 920 00:51:55,770 --> 00:51:58,290 Tante volte i figli vengono carini lo stesso, eh. 921 00:51:58,900 --> 00:52:00,606 Allora mi fa vedere questo bambino? 922 00:52:00,790 --> 00:52:04,660 Il bambino e di là, anzi è strano che non vagisce. - Meglio se dorme. 923 00:52:04,810 --> 00:52:07,310 No, non capisco. No aspetti 924 00:52:07,550 --> 00:52:09,650 volevo perché è un po' sordo lui, 925 00:52:09,730 --> 00:52:11,280 è un po' sordo ha un orecchio grosso 926 00:52:11,360 --> 00:52:14,770 ma è sordo è strano che non sente, non piange guarda. 927 00:52:16,700 --> 00:52:18,110 Mi faccia andare dal bambino, 928 00:52:18,190 --> 00:52:19,660 non si starà mica strozzando. 929 00:52:19,670 --> 00:52:21,910 Si figuri, magari si stesse strozzando il bambino. 930 00:52:21,920 --> 00:52:27,920 Venga qua e stia tranquilla. Dammi un bacio. 931 00:52:36,170 --> 00:52:38,460 Eh, Buonasera. 932 00:52:39,160 --> 00:52:41,140 Avevo detto di fare il gatto non il coyote. 933 00:52:41,190 --> 00:52:42,180 I gatti non li conosco 934 00:52:42,260 --> 00:52:44,060 lo sai che abito in un quartiere signorile. 935 00:52:44,190 --> 00:52:48,400 E questo chi è? - Io sono... - Quello è lo zio. 936 00:52:48,590 --> 00:52:49,320 Ah sì. 937 00:52:49,410 --> 00:52:50,900 Lo zio allora. 938 00:52:51,610 --> 00:52:52,720 E allora il bambino chi è? 939 00:52:53,730 --> 00:52:58,040 Sono io il bambino, il bambino sono io. 940 00:52:58,050 --> 00:52:59,830 Io sono una baby sitter scrupolosa 941 00:53:00,240 --> 00:53:01,950 a un bambino che non vuol dormire 942 00:53:02,110 --> 00:53:06,800 lo so io che cosa gli faccio. - Cosa fai al bambinone? 943 00:53:06,920 --> 00:53:11,430 Che casa? - Vorrei vedere il tuo culetto nudo. 944 00:53:12,350 --> 00:53:16,010 E' una feticista ho capito il feticcio dell'infermiera. 945 00:53:18,770 --> 00:53:22,100 Spogliati dai... - Adesso glielo faccio vedere subito. 946 00:53:22,150 --> 00:53:25,880 Intanto che lo zio va di là c'è bisogno babbo 947 00:53:25,960 --> 00:53:27,830 lo chiama. - Lo zio è meglio che vada sotto 948 00:53:27,910 --> 00:53:32,020 e ti lasci solo. - Adesso va bene, eccomi. 949 00:53:33,650 --> 00:53:36,780 Una bella visita che dopo tocca a me 950 00:53:36,860 --> 00:53:40,510 fare la visita, eh. - Vedrai che ti faccio adesso. 951 00:53:42,420 --> 00:53:43,070 Visitami. 952 00:53:46,100 --> 00:53:46,760 Ah cosa fai? 953 00:53:46,850 --> 00:53:50,880 Non è niente, non è niente, ti faccio fare solo un bel sonnellino. 954 00:53:53,430 --> 00:53:55,010 Traduci, traduci. 955 00:53:55,060 --> 00:53:57,550 Cosa vuol dire fai uno fai, 956 00:53:59,040 --> 00:54:00,690 ma maschili. 957 00:54:18,490 --> 00:54:19,090 C'è la mamma. 958 00:54:24,500 --> 00:54:27,500 Ci siete cascati, stronzoni. 959 00:54:27,500 --> 00:54:28,640 Se lo becco gli do due schiaffi. 960 00:54:30,100 --> 00:54:33,900 Lo perdoni è una trappola fatta dal Brunello, scherza sempre. 961 00:54:34,010 --> 00:54:35,400 Lo sappiamo, lo sappiamo. 962 00:54:35,480 --> 00:54:36,260 Non è un bambino musone 963 00:54:36,390 --> 00:54:37,880 per niente. 964 00:54:38,210 --> 00:54:41,170 Fatto male? - Mi sono solo spezzato una gamba. 965 00:54:42,840 --> 00:54:46,420 Piacere Marta. - Mi chiamo Andrea 966 00:54:46,500 --> 00:54:47,740 e questo è il mio amico Gigi. 967 00:54:47,900 --> 00:54:48,760 Piacere. 968 00:54:49,030 --> 00:54:51,440 Gli incontri sulla spiaggia sono molto simpatici. 969 00:54:55,070 --> 00:54:56,520 Maria Vergine Brunello. 970 00:54:58,310 --> 00:55:00,140 Vuoi il gioco duro eh bambino. 971 00:55:01,800 --> 00:55:02,300 Lo stinco! 972 00:55:09,870 --> 00:55:10,470 Scherza. 973 00:55:10,560 --> 00:55:17,510 Bello, prendiamo un gelatino il nostro bel bambino 974 00:55:17,600 --> 00:55:19,430 adesso si prende il gelatino. 975 00:55:19,900 --> 00:55:27,830 Ecco qua i soldini per i quattro gelatoni grandi anche per te bello grande. 976 00:55:28,950 --> 00:55:31,320 Per prima cosa bisogna neutralizzare il bambino, capito? 977 00:55:31,400 --> 00:55:33,030 Signora, 978 00:55:34,080 --> 00:55:38,150 scommetto che suo marito è in giro per affari? - Come ha fatto ad indovinare? 979 00:55:38,280 --> 00:55:40,170 Si vede, si spera. 980 00:55:40,220 --> 00:55:43,590 Ecco bene quindi è praticamente sola? - Sola no 981 00:55:44,100 --> 00:55:45,720 sempre con il mio bambino. 982 00:55:46,540 --> 00:55:48,770 Si vede subito... - Non soffro mai la solitudine. 983 00:55:49,520 --> 00:55:51,800 Si vede che lei è una persona simpatica. 984 00:55:51,810 --> 00:55:56,250 Scommetto che lei è diversa da tutte quelle sgallettate che ci sono qua? 985 00:55:57,260 --> 00:55:59,260 Hai fatto presto. - Questi sono i nostri? 986 00:55:59,270 --> 00:56:01,560 Perfetto! - Questi due. - Bravo Brunello. 987 00:56:01,710 --> 00:56:04,170 Ci voleva proprio un bel gelatino. 988 00:56:06,040 --> 00:56:06,420 Buoni. 989 00:56:11,920 --> 00:56:13,150 Ma come ci hai messo la sabbia? 990 00:56:14,240 --> 00:56:15,250 Ma perché devi rompere i maroni? 991 00:56:15,340 --> 00:56:18,950 Avete delle facce di merda. - Sta scherzando. 992 00:56:19,760 --> 00:56:22,160 Prendete pure questi. - Mamma sono le 11. 993 00:56:22,800 --> 00:56:26,170 Oddio le 11 corriamo andiamo a telefonare se tardo un minuto 994 00:56:26,250 --> 00:56:26,950 chissà cosa succede. 995 00:56:27,080 --> 00:56:28,540 Ma vediamoci un'altra volta? 996 00:56:28,760 --> 00:56:31,170 No, no, mio marito è geloso, gelosissimo. 997 00:56:31,260 --> 00:56:32,650 Casomai darci un appuntamento? 998 00:56:32,700 --> 00:56:34,030 No, no, mi dispiace. 999 00:56:35,060 --> 00:56:35,610 Andiamo Brunello. 1000 00:56:42,900 --> 00:56:45,750 Ma questo qua ci sta proprio rompendo le balle. 1001 00:57:05,540 --> 00:57:08,610 Aperto, si può entrare? - Solo un attimo 1002 00:57:08,690 --> 00:57:10,000 che sistemo l'esposizione. 1003 00:57:15,170 --> 00:57:16,170 Noi siamo quelli dei minerva. 1004 00:57:16,180 --> 00:57:18,180 La solita razione. - I soliti minerva. 1005 00:57:18,390 --> 00:57:20,130 Capito la solita confezione. 1006 00:57:20,140 --> 00:57:22,140 Uno diceva minerva e nessuno rispondeva. 1007 00:57:22,210 --> 00:57:28,080 La dea della saggezza vero. - Vulcano dio del fuoco 1008 00:57:28,090 --> 00:57:30,170 Saturno Dio di un Dio di un Dio. 1009 00:57:30,570 --> 00:57:32,640 E venere, venere non si sa niente 1010 00:57:32,720 --> 00:57:35,040 ultimamente come sta? 1011 00:57:35,970 --> 00:57:36,910 Sì, sì, ci diamo. 1012 00:57:38,700 --> 00:57:44,640 Non va mai al mare? - Sono già al mare. - Dicevo dentro l'acqua? 1013 00:57:47,700 --> 00:57:50,670 Che poi anche se uno non vuol nuotare i minerva, 1014 00:57:50,750 --> 00:57:54,960 i minerva non ci sono nemmeno. 1015 00:57:56,750 --> 00:57:59,750 Venite che ve li do io lo zolfo. 1016 00:57:59,760 --> 00:58:01,760 Ce lo dai tu lo zolfo. 1017 00:58:01,770 --> 00:58:03,390 Facciamo una bella festa 1018 00:58:03,400 --> 00:58:07,250 con i mortaretti i fuochi d'artificio. - Ci diamo lo zolfo. 1019 00:58:10,910 --> 00:58:11,860 Sono loro? 1020 00:58:15,220 --> 00:58:16,840 Sono loro! 1021 00:58:18,210 --> 00:58:22,350 Sì ma lui più che altro... - Guardi, io io... Io non so niente di questa storia. 1022 00:58:22,360 --> 00:58:24,360 I minerva non li conosco. 1023 00:58:24,840 --> 00:58:32,870 Bravi ve li do io i mortaretti la prossima volta vi faccio fare 10 km a nuoto così 1024 00:58:32,870 --> 00:58:34,900 i fiammiferi li comprate a Rimini. 1025 00:58:36,580 --> 00:58:39,620 Andrea tu con le donne ti comporti come un povero idiota 1026 00:58:40,170 --> 00:58:42,080 è per quello che ti capitano queste cose. 1027 00:58:42,160 --> 00:58:42,790 Capitano cosa? 1028 00:58:42,880 --> 00:58:44,700 Perché dalla tabaccaia ci sono andato da solo? 1029 00:58:44,780 --> 00:58:48,240 Sì ma alla fine il bestione ha preso di petto te. - Mi ha preso di fronte. 1030 00:58:48,250 --> 00:58:51,050 Lascia che te lo dica tu la faccia da assatanato ce l'hai. 1031 00:58:51,130 --> 00:58:55,140 L'hai letto il seduttore di kierkegaard? - Letto cosa? - Kierkegaard. 1032 00:58:56,770 --> 00:58:58,960 Ah certo tu sei proprio matto. 1033 00:58:59,040 --> 00:59:02,480 Sai cosa sei... - Scemo, sei proprio un ignorante... 1034 00:59:02,560 --> 00:59:03,890 Ha parlato l'intellettuale... - Ma taci. 1035 00:59:04,020 --> 00:59:06,260 Ci hai messo vent'anni per fare agraria 1036 00:59:06,340 --> 00:59:08,630 e non sai neanche raccogliere le ciliegie. - Lascia perdere. 1037 00:59:09,160 --> 00:59:11,630 Ma chi me l'ha detto di stare con un intellettuale. - Nessuno! 1038 00:59:11,680 --> 00:59:13,100 Ma cosa vuoi? - Sai cosa ti dico, 1039 00:59:13,180 --> 00:59:14,620 ti ci vorrebbe più intelligenza. 1040 00:59:15,440 --> 00:59:17,110 Buongiorno. - Buongiono. 1041 00:59:17,800 --> 00:59:20,980 La più bella mammina della spiaggia. - Ben alzati. 1042 00:59:21,170 --> 00:59:23,530 Certo che ci siamo alzati. - Così sola 1043 00:59:23,610 --> 00:59:27,100 così mattiniera, così naiade - Chi l'avrebbe mai detto 1044 00:59:27,230 --> 00:59:30,490 che giornata fortunata posso sedermi? - Meglio di no. 1045 00:59:33,660 --> 00:59:37,340 Si è fatto male? - E' solo un graffio, ma il suo bambino non c'è? 1046 00:59:37,510 --> 00:59:40,400 Adesso arriva non tarderà. - Figurati se tarda quello lì. 1047 00:59:41,080 --> 00:59:44,680 Posso dargliela io la crema. - Mi si è incastrato il bacino. 1048 00:59:45,710 --> 00:59:49,410 Cosa fai il furbo. Ha le mani di fata, le mani da tranviere. 1049 00:59:49,410 --> 00:59:51,320 Non posso farmi toccare da nessuno. 1050 00:59:53,170 --> 00:59:53,740 Sono bravo. 1051 00:59:55,090 --> 01:00:00,410 Te ne approfitti aspetta, dai aspetta, tienila così che mi libero. 1052 01:00:07,190 --> 01:00:09,500 Guarda come ci do... - Dai, dai. 1053 01:00:17,550 --> 01:00:20,130 Diomede sei già arrivato? - Cosa stanno facendo? 1054 01:00:20,140 --> 01:00:21,760 Niente mi stava spalmando la crema. 1055 01:00:21,770 --> 01:00:24,770 Loro due disturbano sempre la mamma. 1056 01:00:24,780 --> 01:00:26,460 Adesso io vado. 1057 01:00:28,040 --> 01:00:29,840 Diomede, no. 1058 01:00:31,040 --> 01:00:37,040 Picchialo. - Fermati così l'ammazzi. 1059 01:00:43,340 --> 01:00:46,270 In ogni modo guarda è sempre così tutti gli anni. 1060 01:00:47,100 --> 01:00:52,060 Io è tanto che vado in vacanza vai in bianco per tutto il periodo. 1061 01:00:52,290 --> 01:00:55,390 L'ultimo giorno ci dai che ci dai. - A chi lo dici. 1062 01:00:55,670 --> 01:00:57,670 Eh vabbè che io però guarda 1063 01:00:57,750 --> 01:00:59,958 sono sempre stato un distaccato con le donne 1064 01:01:00,137 --> 01:01:03,130 perché il vero intellettuale deve essere sempre indifferente 1065 01:01:03,210 --> 01:01:03,940 ricordatelo. 1066 01:01:10,180 --> 01:01:11,370 A cosa stai pensando? 1067 01:01:12,550 --> 01:01:15,730 E pensavo al culo della manicure di Bologna. 1068 01:01:16,100 --> 01:01:18,440 Ma se hai sempre detto che è una terrona puzzolente. 1069 01:01:18,520 --> 01:01:19,230 Ma va là. 1070 01:01:20,170 --> 01:01:21,800 Ma sì, sì, ho sempre detto che era una... 1071 01:01:22,390 --> 01:01:23,880 Ma figurati cosa vuoi 1072 01:01:23,960 --> 01:01:26,400 se non lo so io che l'ho cos'è ti stavo parlando così, 1073 01:01:26,480 --> 01:01:29,360 per dire, ma figurati io mi metto con una piccolina 1074 01:01:29,440 --> 01:01:30,710 non mi è mai piaciuta quella lì. 1075 01:01:30,850 --> 01:01:32,120 Ad ogni modo piaccia non piace 1076 01:01:32,200 --> 01:01:34,459 non ti permetto di pensare ai culi di Bologna 1077 01:01:34,580 --> 01:01:37,310 con tutto quello che paghiamo qua nella camera a Cesenatico. 1078 01:01:37,540 --> 01:01:40,070 Ma si fa così per dire, figurati. 1079 01:01:40,840 --> 01:01:45,160 Che poi è piccolina, terrona se fosse l'ultima donna della terra 1080 01:01:45,240 --> 01:01:46,680 io proprio non la fumerei. 1081 01:01:49,670 --> 01:01:52,630 Un caldo oggi qua da morire sembra la Cayenne, 1082 01:01:53,060 --> 01:01:56,540 non so come cavolo sia sento tutto un' afa. 1083 01:01:56,620 --> 01:01:59,290 Le previsioni dicono che c'è un circuito di alte pressioni. 1084 01:01:59,530 --> 01:02:00,720 Ma saranno altre pressioni 1085 01:02:00,800 --> 01:02:02,757 però ho una cappa qua dietro di calore 1086 01:02:03,210 --> 01:02:04,950 non so qua dentro cosa ci sia. 1087 01:02:05,150 --> 01:02:06,960 Ma sta bruciando tutto. 1088 01:02:06,970 --> 01:02:09,970 Cosa! - Guarda lì fai qualcosa. 1089 01:02:09,980 --> 01:02:12,980 Chiama qualcuno. - Correte. 1090 01:02:14,030 --> 01:02:16,720 Aiuto. - Chiamate i pompieri. 1091 01:02:16,730 --> 01:02:20,570 Aiuto. - Cos'è successo? - Sta andando tutto a fuoco. 1092 01:02:20,580 --> 01:02:22,580 Torquato gli estintori. 1093 01:02:25,590 --> 01:02:28,650 Porta gli estintori. - Forza. 1094 01:02:28,660 --> 01:02:32,660 Corriamo che sta bruciando tutto. - Presto prima che sia troppo tardi. 1095 01:02:44,520 --> 01:02:47,670 Quella stronza di tua zia per un incendio. - Chiamalo incendio. 1096 01:02:47,750 --> 01:02:49,520 Sì ma pretendere il risarcimento 1097 01:02:49,600 --> 01:02:51,810 prendersi impegno le valigie mi sembra esagerato. 1098 01:02:52,340 --> 01:02:52,930 Senti un po'? 1099 01:02:54,330 --> 01:02:55,850 In questo angolo di cottura 1100 01:02:55,930 --> 01:02:58,080 quanto pensi possa resistere la pelle? 1101 01:02:59,360 --> 01:03:01,210 Stai zitto che Cesenatico l'ombra 1102 01:03:01,290 --> 01:03:03,370 costa. - L'ombra costerà 1103 01:03:03,450 --> 01:03:05,100 ma si vede che il sole lo danno in omaggio 1104 01:03:05,230 --> 01:03:07,960 mi sembra di morire qua. - A me sembra di essere a Lourdes. 1105 01:03:08,330 --> 01:03:09,720 Cosa c'e un sole cosi anche a Lourders? 1106 01:03:09,800 --> 01:03:13,090 E' che ho visto la Madonna. - Invece di avere le visioni 1107 01:03:13,170 --> 01:03:15,420 che dice che hai della testa fatti venire un'idea. 1108 01:03:25,500 --> 01:03:26,900 Chi c'è nella barca. 1109 01:03:33,500 --> 01:03:35,500 Cosa fate qui? 1110 01:03:35,620 --> 01:03:40,310 Eravamo qui per vedere. - Vedere cosa, andatevene. 1111 01:03:40,320 --> 01:03:42,280 Andiamo via. - O chiamo subito i carabinieri. 1112 01:03:43,930 --> 01:03:47,380 Stavamo dando solo un'occhiatina alla barca. - La moquette è umida. 1113 01:03:47,390 --> 01:03:49,780 Per chi ci ha preso questo guarda te. 1114 01:03:51,280 --> 01:03:54,730 Che noia domani tornano i due tedeschi da Venezia 1115 01:03:55,320 --> 01:03:58,270 se hanno vinto ci facciamo portare almeno fino a Riccione. 1116 01:03:59,540 --> 01:04:02,950 Guarda un po' nuovi arrivi. - Mica male. - Barca da ricchi, 1117 01:04:03,030 --> 01:04:05,380 gente ingrana. - L'aria da fresconi 1118 01:04:05,460 --> 01:04:09,310 la tengono. - Interessante che dici ci proviamo? - E proviamoci. 1119 01:04:09,390 --> 01:04:15,140 Andrea, buongiorno. - Buongiorno. Buongiorno. 1120 01:04:15,220 --> 01:04:17,540 Avete da accendere? - Accendere come no! 1121 01:04:20,890 --> 01:04:25,300 Bisogna essere previdenti. - Aspetta, tenete minerva dea della caccia. 1122 01:04:27,990 --> 01:04:29,340 Perfetto! - State bene? 1123 01:04:30,820 --> 01:04:35,030 Mai vista tanta gentilezza però ragazzi... - Cosa vuole con due ragazze come voi 1124 01:04:35,200 --> 01:04:37,070 uno è gentile per forza. - E' il minimo. 1125 01:04:37,070 --> 01:04:38,070 Ammiravamo lo Yatch. 1126 01:04:40,060 --> 01:04:41,770 Eh si questo è molto bello. 1127 01:04:44,510 --> 01:04:47,030 E' molto bello veramente. 1128 01:04:48,850 --> 01:04:50,340 Se non vi piace lo cambio subito 1129 01:04:50,420 --> 01:04:53,450 voi dite. - Beato lei che è il padrone. 1130 01:04:53,580 --> 01:04:57,000 Ne ho altri due non di più. - Altri due? - Ma non ci posso mai andare. 1131 01:04:57,010 --> 01:04:58,340 E lui chi è? 1132 01:04:58,370 --> 01:04:59,480 Lui è mio marinaio, 1133 01:05:00,990 --> 01:05:03,160 sono molto democratico lo tengo sempre con me. 1134 01:05:03,370 --> 01:05:07,220 Io sono Marina e lei Silvana. - Lui è gigi io Andrea, il mio marinaio. 1135 01:05:07,270 --> 01:05:07,880 Lui... 1136 01:05:09,190 --> 01:05:10,870 Cosa vuoi 1137 01:05:11,000 --> 01:05:13,360 è Il marinaio che ci da dove si va? 1138 01:05:15,440 --> 01:05:16,330 K di fiori 1139 01:05:17,960 --> 01:05:19,160 Jack di quadri. 1140 01:05:21,020 --> 01:05:22,990 Oddio il Kappa di cuori. 1141 01:05:24,720 --> 01:05:28,810 Ah Silvana... - Incredibile! - Sapete cosa mi viene 1142 01:05:28,860 --> 01:05:33,170 tutte le volte che mi faccio le carte? - No, cosa? 1143 01:05:33,980 --> 01:05:36,200 Il mio unico e grande amore. 1144 01:05:37,890 --> 01:05:38,420 Mmm. 1145 01:05:42,590 --> 01:05:43,320 Che bel collo 1146 01:05:43,410 --> 01:05:46,680 taurino che tieni. - Ti piace? 1147 01:05:48,060 --> 01:05:50,600 Sei molto sexy. - Vuoi vedere anche il braccio? 1148 01:05:50,900 --> 01:05:53,910 Guarda che bel braccio che ho vai 1149 01:05:53,990 --> 01:05:56,450 vai avanti dai che viene tutta la pelle d'oca 1150 01:05:56,530 --> 01:05:58,400 vai. - Sempre le stesse carte. 1151 01:05:58,850 --> 01:06:00,500 Un uomo abbastanza alto. 1152 01:06:03,820 --> 01:06:04,750 Bruno... 1153 01:06:08,230 --> 01:06:10,050 Piuttosto grassottello. 1154 01:06:12,100 --> 01:06:14,370 Eh posso essere io no? 1155 01:06:14,490 --> 01:06:16,250 Ma sarà una coincidenza. 1156 01:06:16,830 --> 01:06:18,610 Coincidenza cosa cosa vuoi fare 1157 01:06:18,660 --> 01:06:19,630 concorrenza a tuo padre 1158 01:06:19,710 --> 01:06:22,720 che fa il ferrotranviere. - Vediamo se esce uno coi baffi. 1159 01:06:23,243 --> 01:06:24,830 Se esce coi baffi taglio le carte 1160 01:06:24,910 --> 01:06:27,520 dai prova. - Dai proviamo ancora. 1161 01:06:27,650 --> 01:06:28,360 Sì, riproviamo. 1162 01:06:30,130 --> 01:06:32,250 Un uomo...nato 1163 01:06:34,470 --> 01:06:36,520 sotto il segno del capricorno. 1164 01:06:36,930 --> 01:06:39,370 Capricorno - Io, io, io... - Cosa io 1165 01:06:39,450 --> 01:06:41,110 cosa io che sei un cancro te sono io 1166 01:06:41,190 --> 01:06:43,580 un capricorno ti butti dentro per forza. 1167 01:06:46,180 --> 01:06:51,940 Io sono felice. - Le mie carte non sbagliano mai. 1168 01:06:51,990 --> 01:06:58,080 Champagne per tutti signori. - Sei matto. - Una bottiglia no, una bottiglia no, 1169 01:06:58,930 --> 01:07:01,400 quello vostro della casa. - Il caraffa. 1170 01:07:03,030 --> 01:07:05,630 Un quartino non di più perché dopo può far male. 1171 01:07:06,320 --> 01:07:08,450 E allora andiamo a cena insieme eh? 1172 01:07:08,540 --> 01:07:11,310 Si va tutti... - Accettiamo contenti. 1173 01:07:11,440 --> 01:07:14,490 Perfetto, accettiamo. - Andiamo al Trocadero? 1174 01:07:14,750 --> 01:07:15,370 Trocadero. 1175 01:07:16,240 --> 01:07:19,660 Trocadero, dove si trova? - E' carissimo. 1176 01:07:19,740 --> 01:07:21,170 Ah il Trocadero. 1177 01:07:30,080 --> 01:07:32,430 Rossi, Rossi, Rossi. 1178 01:07:35,030 --> 01:07:36,320 Guarda che roba. 1179 01:07:38,720 --> 01:07:40,840 Certo che ho avuto una bella idea con sta macchina. 1180 01:07:40,920 --> 01:07:42,890 E' un modello economico cosa vuoi da me. 1181 01:07:44,840 --> 01:07:47,660 Scusate ragazzi però questa macchina è proprio una schifezza. 1182 01:07:47,740 --> 01:07:51,060 E' vero! - Il Casual non vi piace? 1183 01:07:52,060 --> 01:07:53,940 No ma è un fioretto che abbiamo fatto 1184 01:07:54,020 --> 01:07:55,330 per i tre gol di Rossi. 1185 01:07:55,900 --> 01:07:59,010 Poi la prossima settimana il dottore tira fuori il rolls. 1186 01:07:59,010 --> 01:08:01,010 Allora l'avete la macchina di classe.. 1187 01:08:01,050 --> 01:08:04,860 Siamo arrivati. - Ma non dovevamo andare al trocadero? - Al trocadero. 1188 01:08:05,330 --> 01:08:09,140 Altro che Trocadero mi è venuta un'idea eclatante 1189 01:08:09,220 --> 01:08:13,880 ai 12 apostoli. - Chi le conosce? 1190 01:08:13,890 --> 01:08:18,140 Eh la Madonna. - Venite, venite, guarda un po' qua che ambientino eh! 1191 01:08:18,220 --> 01:08:22,200 Sembra un posto per camionisti! - Qua ci viene tutta gente importante 1192 01:08:22,280 --> 01:08:25,630 il fior fiore, la crema dai. - Guarda i palloncini. 1193 01:08:25,970 --> 01:08:28,730 Speriamo almeno si mangi bene. - Speriamo, ho fame. 1194 01:08:29,010 --> 01:08:30,510 Mi raccomando non mangiare niente. 1195 01:08:30,660 --> 01:08:32,060 E sono tre giorni che non mangio. 1196 01:08:32,140 --> 01:08:33,490 Se mangi con cosa paghiamo? 1197 01:08:34,060 --> 01:08:38,760 Benvenuti signori ai 12 apostoli. - Buonasera sempre bello ai 12 apostoli, eh. 1198 01:08:38,880 --> 01:08:40,380 Questo chi è San Vito? 1199 01:08:40,470 --> 01:08:42,100 Perché? - Balla. 1200 01:08:42,110 --> 01:08:43,110 Accomodatevi. 1201 01:08:44,020 --> 01:08:44,240 Ma. 1202 01:08:45,290 --> 01:08:48,840 Per cominciare prenderò un antipasto. - Anche per me. 1203 01:08:48,850 --> 01:08:52,380 Antipasto 3000 fatto dal cameriere l'ho letto fuori. - Cameriere o no 1204 01:08:52,470 --> 01:08:55,270 io l'antipasto lo voglio misto abbondante. - Signorina 1205 01:08:55,350 --> 01:08:56,720 ci penso io 1206 01:08:57,070 --> 01:08:58,570 antipasto abbondante per la signorina. 1207 01:08:59,720 --> 01:09:03,990 Oh, cosa volete di primo? - Di primo... 1208 01:09:04,770 --> 01:09:06,460 Ma fate i primi qua? 1209 01:09:06,540 --> 01:09:10,940 Ma noi mangiamo alla francese. - Il primo datelo ai maiali. 1210 01:09:11,180 --> 01:09:13,790 Come io lo voglio il primo scusate. - E io no, 1211 01:09:13,870 --> 01:09:14,430 ho una fame. 1212 01:09:15,870 --> 01:09:16,870 Tu lo vuoi? 1213 01:09:17,280 --> 01:09:18,130 Io neppure. 1214 01:09:18,300 --> 01:09:21,420 Ma come? - Dice come allora mi porti un ovetto, 1215 01:09:21,500 --> 01:09:24,580 un ovettino... - Quale uovo? - Metà uovo. 1216 01:09:24,740 --> 01:09:28,370 Ma che uovo... - Te lo fa sbattuto. 1217 01:09:28,380 --> 01:09:33,170 Cosa faccio? - Hai mal di fegato. - Ho capito. 1218 01:09:34,770 --> 01:09:35,450 Pane e vino. 1219 01:09:36,720 --> 01:09:39,310 Signore e signori ecco a voi il menestrello dell'amore. 1220 01:09:39,410 --> 01:09:42,970 il sole, il mare e noi fare l'amore. 1221 01:09:42,990 --> 01:09:44,980 Finalmente della musica. 1222 01:09:45,230 --> 01:09:46,020 Sotto le stelle. 1223 01:09:47,830 --> 01:09:49,900 Sotto il sole ti bacierò. 1224 01:09:53,790 --> 01:09:58,050 Morettina stai con me. 1225 01:10:05,330 --> 01:10:08,840 Bravissimo. - Bravo. - Grazie, grazie. 1226 01:10:10,230 --> 01:10:11,710 Già dato. - A chi? 1227 01:10:11,840 --> 01:10:13,130 Ieri abbiamo già dato ieri. 1228 01:10:13,210 --> 01:10:14,380 Dovevo capirlo dalle facce 1229 01:10:14,460 --> 01:10:16,166 siete proprio dei poveri accattoni. 1230 01:10:16,940 --> 01:10:17,680 Accattoni. 1231 01:10:17,690 --> 01:10:18,690 Arrivano le tagliatelle. 1232 01:10:21,010 --> 01:10:22,000 Che profumino. 1233 01:10:23,630 --> 01:10:25,970 Deve essere buonissima, mi viene l'acquolina in bocca. 1234 01:10:26,090 --> 01:10:31,730 Eh no, no, io stavo pensando alla dieta. -Quale dieta? 1235 01:10:31,740 --> 01:10:37,700 La dieta... del marinaio. Vino e acciughe. 1236 01:10:37,700 --> 01:10:39,700 Un marinaio che fa la dieta? - Marinaio che fa la dieta... 1237 01:10:39,710 --> 01:10:43,970 Mai sentito! - La dieta del marinaio la facciamo sempre anche noi. 1238 01:10:44,060 --> 01:10:45,400 Come non l'ho mai sentita. 1239 01:10:47,000 --> 01:10:49,610 Metti su quel pane che poi ci mettono in conto coperte 1240 01:10:49,690 --> 01:10:50,900 e pane e siamo rovinati. 1241 01:10:51,280 --> 01:10:55,020 Adesso arrivano gli antipasti favolosi, ecco qua. 1242 01:10:55,820 --> 01:10:56,440 Un assaggio di 1243 01:10:56,530 --> 01:10:58,090 prosciutto di montagna favoloso. 1244 01:11:00,150 --> 01:11:02,120 Cacciafine sott'olio e cippolline sottaceto. 1245 01:11:02,330 --> 01:11:03,520 Funghi gratinati, 1246 01:11:04,570 --> 01:11:05,410 finocchiona, 1247 01:11:08,680 --> 01:11:10,170 olive greche. Viva la Gracia. 1248 01:11:11,390 --> 01:11:12,220 Formaggio di capra. 1249 01:11:12,220 --> 01:11:14,220 Culatello di Parma. 1250 01:11:16,550 --> 01:11:17,680 Formaggio di capra. 1251 01:11:19,010 --> 01:11:20,780 Culatelli di Parma. 1252 01:11:22,010 --> 01:11:23,010 Funghi gratinati. 1253 01:11:26,010 --> 01:11:27,010 Finalmente! 1254 01:11:27,200 --> 01:11:28,250 Un bacino. 1255 01:11:28,260 --> 01:11:32,260 Signori vi offriamo una specialità della casa. 1256 01:11:32,510 --> 01:11:34,910 Il prosciutto è cattivo. 1257 01:11:34,920 --> 01:11:38,440 Cosa? - Scusa ma questo salame fa schifo. 1258 01:11:38,450 --> 01:11:39,450 Non è possibile. 1259 01:11:39,480 --> 01:11:42,240 Mai visto due accattoni così pezzenti come voi due. 1260 01:11:43,100 --> 01:11:44,470 Ma dove ci avete portato? 1261 01:11:44,600 --> 01:11:47,760 No io adesso capisco l'atmosfera di nervosismo che c'è 1262 01:11:47,840 --> 01:11:51,850 perché innamorate di lui, se volete vado via eh. 1263 01:11:51,930 --> 01:11:53,930 Cosa vi siete messi in testa voi due 1264 01:11:54,060 --> 01:11:55,440 che cosa? - Andrea? 1265 01:11:55,560 --> 01:11:56,870 Ma voi due dormite un poco. 1266 01:11:58,490 --> 01:12:00,850 Ma che credevate voi due che venivamo a letto con voi 1267 01:12:00,930 --> 01:12:03,290 senza avere il conto dell'albergo pagato e in questo schifo. 1268 01:12:05,000 --> 01:12:06,850 E' stato lui. - Stronzo. 1269 01:12:07,680 --> 01:12:09,850 Deficiente, morto di fame. 1270 01:12:11,680 --> 01:12:13,680 Vittoria, brave. 1271 01:12:14,500 --> 01:12:17,220 Cosa vogliono le donne adesso la cena, il giro in macchina, 1272 01:12:17,300 --> 01:12:19,290 abbiamo speso tutto quello che c'era rimasto, 1273 01:12:19,380 --> 01:12:21,770 anche gli spiccioli. - Tu hai anche mangiato cosa ti lamenti. 1274 01:12:21,930 --> 01:12:24,841 Allora io cosa dovrei dire che ti ho pagato anche il conto. 1275 01:12:24,840 --> 01:12:25,840 Ti arrabbi con me. 1276 01:12:25,850 --> 01:12:26,580 Non lo so, dai. 1277 01:12:27,460 --> 01:12:28,790 Vieni bellezza. - Amore. 1278 01:12:30,060 --> 01:12:31,616 A respirare un po' di aria fredda. 1279 01:12:31,800 --> 01:12:33,670 Ma è Raul. - Raul - Ti piace? 1280 01:12:33,800 --> 01:12:36,440 Andrea... - Ma cosa fai qua? 1281 01:12:36,630 --> 01:12:38,380 Sono qui con la signorina. 1282 01:12:39,750 --> 01:12:44,570 Ma tu non sei la mascherina nuova del cinema della mamma, - Cosa te ne frega? 1283 01:12:44,580 --> 01:12:45,530 quella che risolve il... 1284 01:12:48,280 --> 01:12:51,680 Ah noi siamo qua che se la spassiamo eh. 1285 01:12:51,770 --> 01:12:54,620 La mamma sta a casa a lavorare la risolviamo bene 1286 01:12:54,670 --> 01:12:57,100 la crisi del film a luce rossa, ma bravo. 1287 01:12:57,180 --> 01:12:58,850 Senti, chiudi quella bocca lì 1288 01:12:58,930 --> 01:13:01,260 altrimenti te la chiudo io con questa saracinesca. 1289 01:13:01,390 --> 01:13:02,360 Cosa chiudi? 1290 01:13:02,450 --> 01:13:04,860 saracinesca cosa la saracinesca 1291 01:13:04,950 --> 01:13:07,180 ma cos'è è un negozio questo qua. 1292 01:13:07,440 --> 01:13:09,010 Ma la mamma non è mica una pezza da piedi 1293 01:13:09,090 --> 01:13:10,650 sai cos'è una pezza da piedi 1294 01:13:10,730 --> 01:13:13,260 secondo te la mamma ci puliamo le scarpe con la mamma. 1295 01:13:13,270 --> 01:13:19,680 Prendi la mamma per pulirti le scarpe se sei capace. - Adesso sei cornuto da parte del babbo e della mamma. 1296 01:13:19,690 --> 01:13:22,480 Ci avete rotto con la mamma. 1297 01:13:22,490 --> 01:13:24,490 Ci avete rotto con la mamma! 1298 01:13:24,570 --> 01:13:28,010 Ci avete rotto... Guarda mi fate schifo, 1299 01:13:28,090 --> 01:13:29,960 più te che lei. 1300 01:13:30,050 --> 01:13:33,350 Mi fai schifo, mi fai schifo se ti vedo attraverso la strada capito 1301 01:13:33,430 --> 01:13:36,620 perché mi fai vomitare, mi fai vomitare. 1302 01:13:38,470 --> 01:13:42,500 Come vomito. - Ti ho detto di chiudere la bocca 1303 01:13:42,580 --> 01:13:44,900 altrimenti te la chiudo io va bene. 1304 01:13:44,920 --> 01:13:49,920 Io parlo finché mi pare va bene. - Menalo. 1305 01:13:51,390 --> 01:13:55,350 Dai stendilo. Fagli vedere chi sei. 1306 01:13:55,450 --> 01:13:58,640 Ora cos'è che fai... - Stai calmo. 1307 01:13:58,650 --> 01:13:59,650 Hai finito? 1308 01:14:01,000 --> 01:14:05,380 Bravo! - Oh vigliacco tu uccidi un uomo morto va bene. 1309 01:14:05,460 --> 01:14:08,780 Cos'hai da dire te baffo. - No, niente. 1310 01:14:08,940 --> 01:14:09,800 E allora eccoti. 1311 01:14:10,980 --> 01:14:14,340 Ma guarda questi due sfigati. 1312 01:14:14,610 --> 01:14:16,700 Questi giovani d'oggi. - Avete bisogno d'aiuto? 1313 01:14:17,020 --> 01:14:17,410 No! 1314 01:14:17,500 --> 01:14:23,450 No grazie. Grazie. - Ha un leggero intontimento alla clavicola. 1315 01:14:23,750 --> 01:14:24,250 Che male! 1316 01:14:25,440 --> 01:14:29,340 Anche quest'anno proprio una bella villeggiatura. 1317 01:14:29,460 --> 01:14:33,580 Guarda tutti gli anni così, eh tutti gli anni. - No guarda lasciamelo 1318 01:14:33,660 --> 01:14:35,890 dire siamo in pieno anti maschilismo cronico. 1319 01:14:37,800 --> 01:14:38,980 Ciao. 1320 01:14:48,670 --> 01:14:50,330 Buonasera. 1321 01:14:54,720 --> 01:14:55,580 Cos'è un ballo? 1322 01:14:56,450 --> 01:15:06,940 Avevo detto a mio marito stasera il primo giovanotto italiano che incontro 1323 01:15:07,190 --> 01:15:09,760 Io faccio l' amore. 1324 01:15:10,340 --> 01:15:11,940 Amore, ha visto me? 1325 01:15:13,940 --> 01:15:19,390 Mi permetti ero io che... - E' lui... - Che sono io... 1326 01:15:21,180 --> 01:15:24,060 Lui è carino ma non è carino la cosa cara? 1327 01:15:27,070 --> 01:15:29,070 Sono due ubriachi. 1328 01:15:29,080 --> 01:15:31,330 Loro mi sembrano due persone a modo. - Sono ubriachi. 1329 01:15:31,340 --> 01:15:32,280 Macché ubriachi. 1330 01:15:33,510 --> 01:15:36,700 Adesso sono nelle piene facoltà. - Ciao. - Ce la facciamo? 1331 01:15:36,710 --> 01:15:37,980 Sì. 1332 01:15:39,890 --> 01:15:43,820 Lei è piena di soldi e fa quello che vuole. 1333 01:15:45,830 --> 01:15:48,010 Chiedi un prestito 100.000. 1334 01:15:50,330 --> 01:15:50,690 Sono ricchi? 1335 01:15:50,780 --> 01:15:55,030 Bisogna chiedere di più un miliardo. - Dai chiedi un miliardo dai. 1336 01:15:57,320 --> 01:15:59,490 Vuoi venire a casa mia? 1337 01:16:00,800 --> 01:16:04,900 Ma io penso che ci andiamo subito? - Villa tua, ma dove andiamo? 1338 01:16:04,910 --> 01:16:07,400 Adesso ci proviamo. - Ma dove vai. 1339 01:16:22,370 --> 01:16:23,800 Whisky ancora? 1340 01:16:27,430 --> 01:16:28,890 Ciao Ciao. 1341 01:16:29,840 --> 01:16:31,480 Te ne verso un po'? - OK. 1342 01:16:33,310 --> 01:16:35,380 Diamoci dentro con questa roba? 1343 01:16:36,020 --> 01:16:38,660 Ci do io bella bambina. 1344 01:16:41,570 --> 01:16:42,180 Wnisky. 1345 01:16:43,750 --> 01:16:45,740 Buono. - MI piaci. 1346 01:16:47,240 --> 01:16:50,860 Mi piaci. - Voglio fare l' amore con te. 1347 01:16:50,940 --> 01:16:53,780 Amore mi piace anche a me mi piace. 1348 01:16:54,790 --> 01:16:58,780 Chiamami figona. - Come devo chiamarti? 1349 01:16:58,860 --> 01:16:59,900 Non si preoccupi sto scherzando. 1350 01:17:04,420 --> 01:17:08,720 Non fare lo stronzo francese, chiamami bottana. - Non la chiamo bottana. 1351 01:17:08,730 --> 01:17:10,310 Se non lo fai ti do 500.000 lire. 1352 01:17:12,170 --> 01:17:13,590 Andrea lasciala. 1353 01:17:14,580 --> 01:17:20,590 Stai con me io voglio fare l'amore io ti do un milione. - Un milione. 1354 01:17:20,740 --> 01:17:23,210 Aspetta. - Andrea un milione. - Se mi da un milione. 1355 01:17:24,400 --> 01:17:25,150 Ti offro un milione e mezzo. 1356 01:17:26,710 --> 01:17:28,290 Cosa devo fare? 1357 01:17:28,300 --> 01:17:31,320 Se fai l'amore ti do due milioni. - Due milioni. 1358 01:17:31,350 --> 01:17:35,040 Chiamami bottana. - Ti chiamo bottana. 1359 01:17:35,930 --> 01:17:38,160 Si, ma se non lo fa 1360 01:17:38,290 --> 01:17:39,080 ti do 3 milioni. 1361 01:17:39,090 --> 01:17:43,040 3 milioni. No Andrea. 1362 01:17:43,050 --> 01:17:45,700 Se fai l'amore ti do quattro milioni. 1363 01:17:47,650 --> 01:17:55,180 Ma no... - Andrea perché no, ci da quattro milioni perché no? 1364 01:17:55,190 --> 01:17:58,810 Ci da quattro milioni. - Mi ha rotto le palle con la lampo. 1365 01:17:58,810 --> 01:18:00,820 Perché vai via? 1366 01:18:00,830 --> 01:18:05,610 Si tutto quello che vuoi fammi vedere questa bella robina si. 1367 01:18:06,240 --> 01:18:09,120 Ti do sette milioni. 1368 01:18:10,160 --> 01:18:12,920 Sette, dieci, dieci milioni. 1369 01:18:15,850 --> 01:18:19,090 15 milioni. 20 milioni. 1370 01:18:19,100 --> 01:18:22,140 Guarda che ti do 35 milioni. 1371 01:18:22,150 --> 01:18:25,010 35 milioni vieni qua. 1372 01:18:26,070 --> 01:18:27,100 35 milioni. 1373 01:18:28,070 --> 01:18:30,070 Chiamami bottana. 1374 01:18:30,580 --> 01:18:33,760 Bottana le ho detto bottana. 1375 01:18:33,770 --> 01:18:36,770 Chiamami bottana e la chiamo bottana. 1376 01:18:37,720 --> 01:18:42,270 Le ho detto bottana lei mi fa chiamami bottana. 1377 01:18:43,440 --> 01:18:44,800 E io ti dico bottana. 1378 01:19:03,740 --> 01:19:04,940 Ah Buongiorno. 1379 01:19:04,940 --> 01:19:11,660 Voi siete ladri italiani? - Siete venuti per rubare l'argenteria l'oro e i gioielli. 1380 01:19:12,290 --> 01:19:16,750 Riconosciamo i ladri italiani e ogni tanto vengono qui. 1381 01:19:17,340 --> 01:19:21,850 Chiamami bottana. - Chiamo la polizia. 1382 01:19:26,730 --> 01:19:27,900 Momento. - Ci avete invitato 1383 01:19:28,550 --> 01:19:31,860 a bere... - Quando mi diceva chiamami bottana 1384 01:19:32,550 --> 01:19:33,550 Chiamo la polizia. 1385 01:19:34,670 --> 01:19:37,420 Non hanno rubato 1386 01:19:37,510 --> 01:19:39,150 niente. Mandiamoli via. 1387 01:19:39,880 --> 01:19:40,530 Andati via. 1388 01:19:46,430 --> 01:19:48,920 So già che è scappato pericolo. - Eh no. 1389 01:19:49,070 --> 01:19:51,030 Poi per fortuna che te non ci hai dato 1390 01:19:51,110 --> 01:19:52,620 sennò ti mandavano l' FBI. 1391 01:19:53,570 --> 01:19:55,700 Era bellissima somigliava a Boderek. 1392 01:19:55,750 --> 01:19:58,560 Dove stiamo andando? - Alla stazione dai. 1393 01:19:58,640 --> 01:19:59,540 Hai proprio ragione. 1394 01:19:59,670 --> 01:20:01,420 Joe Mac dove. 1395 01:20:03,020 --> 01:20:04,350 Tutti gli anni noi dobbiamo tornare a casa 1396 01:20:04,430 --> 01:20:05,960 senza valigie è un bel mistero 1397 01:20:06,040 --> 01:20:07,030 che questo qua, beh. 1398 01:20:07,110 --> 01:20:08,570 Che passiamo il ferragosto in corriera 1399 01:20:08,700 --> 01:20:09,840 l'hai capita la cosa. 1400 01:20:28,940 --> 01:20:32,300 Eh, visto c'è un bel traffico oggi eh. 1401 01:20:35,400 --> 01:20:36,480 Certo che dai... 1402 01:20:37,240 --> 01:20:40,240 A Bologna ferragosto non c'è un cane. 1403 01:20:47,840 --> 01:20:51,060 Ah, senti Gigi giuriamo che non andiamo più in nessun posto insieme 1404 01:20:51,140 --> 01:20:52,480 va bene, non ne posso più. 1405 01:20:52,610 --> 01:20:55,560 Va bene, d'accordo, allora adesso se ci incontriamo buongiorno, buonasera, 1406 01:20:55,640 --> 01:20:57,470 e non se ne parla più. - D'accordo. 1407 01:20:57,550 --> 01:20:58,760 Ok, ciao. 1408 01:21:16,800 --> 01:21:20,900 Oh, io adoro i culetti così. - Io preferisco le tette alla spagnola 1409 01:21:20,950 --> 01:21:24,180 comunque mancanza d'altro... - Vuoi vedere che ci sta questa 1410 01:21:24,350 --> 01:21:25,830 e poi magari è anche straniera. 1411 01:21:25,910 --> 01:21:27,260 Dici? - Proviamoci. 1412 01:21:44,730 --> 01:21:45,530 Ci fermiamo anche noi? 1413 01:21:45,620 --> 01:21:46,300 No, no, andiamo. 1414 01:21:50,960 --> 01:21:57,120 Ma guarda chi è! - E' Miranda. - Come stai? 1415 01:21:57,130 --> 01:22:00,310 Ho preso diversi giornali, Bella e novella 2000 1416 01:22:00,410 --> 01:22:03,610 così mi passo il ferragosto a leggere e voi? 1417 01:22:03,690 --> 01:22:06,020 Già di ritorno da Acapulco? 1418 01:22:07,530 --> 01:22:09,660 Guarda che è una gran stronzata Acapulco. 1419 01:22:10,710 --> 01:22:15,010 Acapulco è una vera stronzata, ecco. 1420 01:22:24,320 --> 01:22:24,530 Mhm. 1421 01:22:26,780 --> 01:22:28,770 Ah guarda io l'ho sempre detto eh 1422 01:22:28,890 --> 01:22:31,120 ferragosto in città è il massimo. 1423 01:22:31,170 --> 01:22:33,760 Poi abbiamo mangiato proprio bene, brava, brava. 1424 01:22:33,910 --> 01:22:36,150 Volete qualche altra cosa per dessert? 1425 01:22:36,310 --> 01:22:36,660 Eh? 1426 01:22:36,750 --> 01:22:37,760 Grazie, no. 1427 01:22:39,240 --> 01:22:41,860 Bell' ambientino sai sei proprio brava, 1428 01:22:41,940 --> 01:22:44,450 si vede la manina della manicure. 1429 01:22:44,530 --> 01:22:46,420 Anche nell'arredamento e allo smalto. 1430 01:22:47,440 --> 01:22:49,790 Da quando gli zii sono ritornati al paese 1431 01:22:49,980 --> 01:22:53,110 ci vivo sola tutto l'anno. 1432 01:22:53,680 --> 01:22:56,390 Un consiglio io la darei via di più. 1433 01:22:56,400 --> 01:22:59,400 Cosa dici, buffone. - Buffone! 1434 01:23:00,330 --> 01:23:03,800 Ascolta il consiglio di un amico. - Segui i consigli degli amici 1435 01:23:03,880 --> 01:23:05,190 ti troverai sempre bene. 1436 01:23:05,840 --> 01:23:08,680 E poi tu manicure sei già hai un bel culetto 1437 01:23:08,760 --> 01:23:10,950 se la vendi per dei soldi diventi ricca. 1438 01:23:12,760 --> 01:23:16,320 Tanto qui siamo al nord, hai paura che si consumi? 1439 01:23:16,330 --> 01:23:17,330 Che discorsi fate. 1440 01:23:18,130 --> 01:23:22,080 Siete due bricconcelli... - Se tu metti un annuncio sul giornale, 1441 01:23:22,160 --> 01:23:23,280 ah ah ah, manicure 1442 01:23:23,370 --> 01:23:27,590 offresi... - Ingresso indipendente... - Esperta arte bolognese... 1443 01:23:27,670 --> 01:23:32,000 Massima riservatezza... - Che ci do e via. 1444 01:23:32,350 --> 01:23:33,160 Sei scemo. 1445 01:23:33,510 --> 01:23:35,430 E poi io sono una manicure sul serio 1446 01:23:35,510 --> 01:23:38,760 sai con tanto di diploma al corso di Bari nel 79. 1447 01:23:40,150 --> 01:23:40,630 E poi... 1448 01:23:41,270 --> 01:23:42,550 Io sono una meridionale 1449 01:23:42,840 --> 01:23:48,070 e non mi darei mai se non ci fosse di mezzo un bel po' di sentimento. 1450 01:23:49,160 --> 01:23:52,590 Questo liquorino toglie acidità, l'ha fatto mia zia. 1451 01:23:53,970 --> 01:23:57,410 Ma la tua amica quando arriva? - Veramente 1452 01:23:57,490 --> 01:23:58,720 doveva essere già qui. 1453 01:24:00,310 --> 01:24:01,040 Eccola. 1454 01:24:05,990 --> 01:24:07,870 Ciao. - Ciao. 1455 01:24:07,870 --> 01:24:08,870 E' inguardabile. 1456 01:24:09,970 --> 01:24:10,710 Siamo a ferragosto 1457 01:24:10,800 --> 01:24:11,720 stai buono eh. 1458 01:24:13,110 --> 01:24:17,520 Questi sono Gigi e Andrea - Piacere, Puddu Nadia. 1459 01:24:18,320 --> 01:24:24,480 Puddu è sarda l'avevo capito. - Che testa che hai. 1460 01:24:25,210 --> 01:24:27,710 Due colpi e via lasciamoli soli 1461 01:24:27,800 --> 01:24:30,400 così si conoscono un po'. - Con permesso. 1462 01:24:31,650 --> 01:24:34,120 Andrea, mettiamo un po' di musica che fa...? 1463 01:24:35,060 --> 01:24:35,430 Rock duro. 1464 01:24:37,070 --> 01:24:39,740 Senti non avrai i baffi duri 1465 01:24:39,820 --> 01:24:42,210 che pungono? - No, il baffo no. 1466 01:24:42,340 --> 01:24:43,480 E' il resto che... 1467 01:24:45,020 --> 01:24:46,650 Mettiamo la sveglia alle 21 1468 01:24:46,810 --> 01:24:49,270 così casomai dopo possiamo andare anche in pizzeria 1469 01:24:49,350 --> 01:24:51,580 voi se volete potete salire di sopra. 1470 01:24:53,570 --> 01:24:56,530 Ma...la tua amica dice che hai delle belle tette, vero? 1471 01:24:57,400 --> 01:25:00,410 Non faccio per vantarmi ma tutti me lo dicono. 1472 01:25:00,540 --> 01:25:06,630 Ma...si può dare un'occhiatina? - Dai facci vedere dai. 1473 01:25:07,650 --> 01:25:09,830 Perbacco che due nuraghi. 1474 01:25:09,910 --> 01:25:11,560 Miranda aveva proprio ragione. 1475 01:25:11,640 --> 01:25:16,160 Sì spogliati fammi vedere la Costa Smeralda bella la Sardegna. 1476 01:25:16,250 --> 01:25:17,600 Vieni con me cappuccetto rosso 1477 01:25:17,680 --> 01:25:18,910 che ti faccio giocare col lupo. 1478 01:25:19,040 --> 01:25:19,740 Adesso vieni. 1479 01:25:21,660 --> 01:25:25,090 Ah porcellino mio, vieni che ti sistemo. 1480 01:25:28,940 --> 01:25:33,520 Vieni qua, vieni qua che ti tolgo tutta questa roba inutile. 1481 01:25:33,540 --> 01:25:36,030 Ti desidero da quanto ti ho fatto lo shampo. 1482 01:25:38,230 --> 01:25:41,420 Aspetta di queste cose ne ho fatte tante. 1483 01:25:43,260 --> 01:25:44,060 Ti tolgo tutto. 1484 01:25:47,890 --> 01:25:50,460 Sarà bello. - Toglimi le spalline, sciocco. 1485 01:25:50,470 --> 01:25:54,470 Le spalline...Quante ne ho tirate giù di queste. 1486 01:25:55,890 --> 01:25:58,890 Non riesci a tirarmi giù le mutande. - Sono strette. 1487 01:25:58,890 --> 01:26:00,890 Mi piacciono combacianti. 1488 01:26:01,890 --> 01:26:04,200 Combacianti va bene ma questa ha la sicura cosa sono ortopediche? 1489 01:26:05,150 --> 01:26:09,740 Andrea... neanche un paio di mutandine sai levare... 116342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.