All language subtitles for [SakuraCircle] Natsu ga Owaru made The Animation - 01 (WEB 1280x720 HEVC AAC) [89DB5DB6]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,020 --> 00:00:06,450 Guidance Office 2 00:00:06,450 --> 00:00:09,030 Guidance Office Oh, I'm sorry for wasting your precious lunch break time, 3 00:00:09,030 --> 00:00:09,880 Oh, I'm sorry for wasting your precious lunch break time, 4 00:00:09,880 --> 00:00:13,430 Miss Manager of the baseball club. 5 00:00:14,220 --> 00:00:16,030 N-No, that's fine. 6 00:00:17,220 --> 00:00:18,830 How is it? 7 00:00:18,830 --> 00:00:24,040 Our principal and vice-principal are hoping for us to finally win the summer tournament this year! 8 00:00:24,040 --> 00:00:26,270 Yes, we'll do our best. 9 00:00:26,270 --> 00:00:28,180 But... U-Umm... 10 00:00:28,180 --> 00:00:31,020 Sensei, what would be the reason you called for me? 11 00:00:31,900 --> 00:00:35,800 Oh, my bad. Well, the truth is... 12 00:00:35,800 --> 00:00:39,310 I wanted to show you this. 13 00:00:42,910 --> 00:00:44,100 Huh? 14 00:00:49,470 --> 00:00:51,510 K-Kou-chan! 15 00:00:58,050 --> 00:01:02,330 The baseball club's ace player and the team manager's obscenity in the clubroom... 16 00:01:04,320 --> 00:01:07,290 If this gets public, 17 00:01:13,700 --> 00:01:18,800 all of you won't be able to participate in the summer tournament. 18 00:01:20,350 --> 00:01:23,180 N-No way... When did you... 19 00:01:24,630 --> 00:01:29,140 I heard about it. Aren't you childhood friends? 20 00:01:29,140 --> 00:01:33,680 That's why winning the summer tournament is a dream of his... Or rather... 21 00:01:33,680 --> 00:01:36,100 ...of you two, am I right? 22 00:01:38,820 --> 00:01:41,190 That's too bad! 23 00:01:41,910 --> 00:01:45,150 However, I'm the only one who knows this. 24 00:01:45,150 --> 00:01:48,460 In short, as long as I'll keep my mouth shut... 25 00:01:48,930 --> 00:01:49,960 Th-Then... 26 00:01:49,960 --> 00:01:53,040 Sleep with me, Tachibana. 27 00:01:53,040 --> 00:01:54,960 That's my condition. 28 00:01:55,460 --> 00:01:57,700 Uhh... H-Huh!? 29 00:01:58,200 --> 00:02:00,110 S-Sensei, what are you saying!? 30 00:02:00,110 --> 00:02:03,110 Yeah, I'm not saying that this will last forever. 31 00:02:03,110 --> 00:02:06,530 Right, how about until the summer tournament ends? 32 00:02:06,530 --> 00:02:08,440 Th-That would be... 33 00:02:08,440 --> 00:02:12,020 Hey, hey... Think about it, Tachibana. 34 00:02:12,710 --> 00:02:15,810 That's right. If you bear with it for a little while, 35 00:02:15,810 --> 00:02:19,530 his life will never have to be ruined. 36 00:02:26,550 --> 00:02:29,870 Kou-chan, I'm... 37 00:02:30,660 --> 00:02:33,620 I-I understand... 38 00:02:38,840 --> 00:02:40,390 Till Summer Ends Till Summer Ends 39 00:02:40,390 --> 00:02:47,680 Till Summer Ends Till Summer Ends First Volume: The Blackmailed Female Team Manager 40 00:03:00,950 --> 00:03:03,380 And how about down here? 41 00:03:03,380 --> 00:03:05,860 Come on, pull your skirt higher. 42 00:03:05,860 --> 00:03:07,370 O-Okay... 43 00:03:09,380 --> 00:03:12,440 What's wrong? You're trembling. 44 00:03:13,860 --> 00:03:17,190 Could it be that you're embarrassed? 45 00:03:17,190 --> 00:03:18,870 Th-That's... 46 00:03:20,200 --> 00:03:23,370 This plump clitoris of yours... 47 00:03:23,370 --> 00:03:25,630 Just by touching this, 48 00:03:25,630 --> 00:03:29,890 I can tell that you grew up to be such a slutty student. 49 00:03:30,420 --> 00:03:34,400 Th-That's not true! I-I'm... 50 00:03:44,120 --> 00:03:46,790 Th-That's... Sensei... 51 00:03:46,790 --> 00:03:49,370 I-If you keep going so rough down there... 52 00:03:49,780 --> 00:03:53,120 You get wet quite easily, Tachibana. 53 00:03:53,120 --> 00:03:56,380 I can already put two fingers inside. 54 00:03:57,880 --> 00:04:00,940 Look, your nipples got hard as well! 55 00:04:02,240 --> 00:04:06,870 I-I'm being touched by somebody else besides Kou-chan... 56 00:04:06,870 --> 00:04:08,670 This feels gross! 57 00:04:12,510 --> 00:04:17,170 This is supposed to feel gross... 58 00:04:17,170 --> 00:04:18,440 And yet... 59 00:04:18,440 --> 00:04:20,470 Why am I feeling this way? 60 00:04:21,700 --> 00:04:24,420 You're dripping wet now! 61 00:04:30,060 --> 00:04:33,880 Well then, it's about time to put this inside you. 62 00:04:33,880 --> 00:04:35,250 N-No... 63 00:04:35,250 --> 00:04:37,860 S-Sensei, I think I can't do this after all... 64 00:04:38,930 --> 00:04:41,520 What are you talking about after going this far? 65 00:04:41,520 --> 00:04:44,930 This is all for his sake, you know? 66 00:04:50,600 --> 00:04:52,230 Wh-What's with this!? 67 00:04:53,940 --> 00:04:56,370 This is totally different from Kou-chan's. 68 00:04:56,370 --> 00:04:58,310 It's way bigger! 69 00:04:58,310 --> 00:05:02,360 My belly feels full after pushing it inside me! 70 00:05:07,260 --> 00:05:10,940 I never felt anything like this before. 71 00:05:10,940 --> 00:05:13,420 It's making me feel so intense. 72 00:05:13,420 --> 00:05:17,460 It feels like my mind is going blank! 73 00:05:19,100 --> 00:05:22,020 So this is how your pussy feels, Tachibana. 74 00:05:23,600 --> 00:05:26,010 This tightness is incredible. 75 00:05:26,010 --> 00:05:29,040 For someone who's fucking that guy so hard, 76 00:05:29,040 --> 00:05:32,470 aren't you pretty tight? 77 00:05:32,840 --> 00:05:37,470 N-No way... We only do it every once in a while... 78 00:05:37,470 --> 00:05:41,290 K-Kou-chan is busy with practice... 79 00:05:45,040 --> 00:05:49,980 If that's so, then I'll teach you a lot about the pleasures of sex! 80 00:05:49,980 --> 00:05:52,620 Sensei, I'm begging you... 81 00:05:52,620 --> 00:05:55,750 Slow it down... Go slower... 82 00:05:58,550 --> 00:06:00,820 If you do it that hard... 83 00:06:03,150 --> 00:06:08,660 Does my monster cock feel better compared to that guy's tiny squirt? 84 00:06:09,390 --> 00:06:11,250 Are you feeling good? 85 00:06:11,980 --> 00:06:15,810 Y-You're wrong! I'm... I'm... 86 00:06:16,750 --> 00:06:19,460 No, stop! Stop! 87 00:06:19,460 --> 00:06:21,750 Stop? Why should I? 88 00:06:21,750 --> 00:06:24,560 If it feels good, then keep enjoying it! 89 00:06:25,860 --> 00:06:28,920 But I shouldn't do such a thing! 90 00:06:31,600 --> 00:06:34,080 If it's not with Kou-chan, 91 00:06:34,080 --> 00:06:37,450 I shouldn't feel good! 92 00:06:46,550 --> 00:06:49,800 I shouldn't, and yet... 93 00:06:50,720 --> 00:06:52,800 And yet... 94 00:06:53,960 --> 00:06:55,810 Coming... I'm coming... 95 00:06:56,470 --> 00:06:58,770 Coming... Coming... Coming... 96 00:06:58,770 --> 00:07:00,450 Coming... I'm coming... 97 00:07:00,450 --> 00:07:02,860 I'm gonna come! 98 00:07:03,240 --> 00:07:06,320 Yes! Alright, I'm coming already! 99 00:07:16,730 --> 00:07:20,730 Oops... Lunch break's over already. 100 00:07:20,730 --> 00:07:23,360 Don't be late for your classes. 101 00:07:25,170 --> 00:07:27,410 Hurry up and wash your face. 102 00:07:28,330 --> 00:07:29,630 O-Okay... 103 00:07:31,910 --> 00:07:33,140 Kou-chan... 104 00:07:43,180 --> 00:07:46,790 Kou-chan and everybody in our baseball club 105 00:07:46,790 --> 00:07:49,220 are working hard for the tournament. 106 00:07:50,400 --> 00:07:52,440 Till summer ends... 107 00:07:52,440 --> 00:07:55,170 That's right. When summer ends, 108 00:07:55,170 --> 00:07:58,780 I'm sure that everything will work out fine, so... 109 00:07:58,780 --> 00:08:00,000 Hey, Yui. 110 00:08:02,220 --> 00:08:04,920 What are you doing? Let's go to the clubroom already. 111 00:08:05,420 --> 00:08:07,380 Huh? Yui... 112 00:08:07,380 --> 00:08:09,920 Your eyes look red. What's wrong? 113 00:08:10,380 --> 00:08:13,020 No, nothing. 114 00:08:14,580 --> 00:08:18,100 I'll be holding on as well, Kou-chan. 115 00:08:32,100 --> 00:08:35,740 You're rather good at giving head. 116 00:08:35,740 --> 00:08:39,740 Were you lying about being inexperienced? 117 00:08:41,360 --> 00:08:44,260 Th-This is because... W-Well... 118 00:08:44,260 --> 00:08:47,590 I thought that Kou-chan might enjoy this, 119 00:08:47,590 --> 00:08:49,710 so I looked it up online... 120 00:08:49,710 --> 00:08:51,700 Porn videos... 121 00:08:51,700 --> 00:08:55,900 You seem to be the modest type, but you're a naughty girl. 122 00:08:57,260 --> 00:08:59,440 Th-That's not true... 123 00:08:59,440 --> 00:09:04,770 Nah, you look like you can't help but crave my cock with your tongue. 124 00:09:06,000 --> 00:09:08,540 Y-You're wrong... I'm doing this because 125 00:09:08,540 --> 00:09:12,080 I want to get this done even a second earlier... 126 00:09:12,080 --> 00:09:15,210 So hurry up and do it already, sensei! 127 00:09:15,210 --> 00:09:20,360 You say that, but you're getting wetter and wetter down here. 128 00:09:22,760 --> 00:09:26,350 If you're this wet, then maybe we can use this spot too. 129 00:09:29,140 --> 00:09:31,700 It hurts! It hurts! 130 00:09:33,720 --> 00:09:37,920 It's just your asshole. What are you whining about? 131 00:09:37,920 --> 00:09:40,470 You're squeezing your ass too hard, idiot! 132 00:09:40,470 --> 00:09:42,260 Relax... 133 00:09:43,530 --> 00:09:46,560 But how should I do it? 134 00:09:46,560 --> 00:09:50,480 Do it like how you push your shit out all the time! 135 00:09:50,480 --> 00:09:51,690 No way! 136 00:09:51,690 --> 00:09:53,560 What do you mean "no way"? 137 00:09:54,340 --> 00:09:56,070 I-I understand... 138 00:10:00,550 --> 00:10:03,510 You squeezed my finger out of your anus. 139 00:10:03,510 --> 00:10:07,040 Alright... Now I can easily put my finger in and out. 140 00:10:09,630 --> 00:10:14,260 How does having your asshole fingered feel, Tachibana? 141 00:10:14,260 --> 00:10:19,050 Y-Yes, it feels like when I'm using the toilet... 142 00:10:20,110 --> 00:10:24,260 When you push it in, my ass feels jittery... 143 00:10:24,260 --> 00:10:26,100 There... There it goes! 144 00:10:26,580 --> 00:10:27,680 There! 145 00:10:27,680 --> 00:10:29,620 Does it feel good? 146 00:10:29,620 --> 00:10:31,860 I-I don't know! 147 00:10:33,240 --> 00:10:35,460 I'll teach you about it. 148 00:10:35,460 --> 00:10:38,240 No, don't! Don't do that! 149 00:10:38,240 --> 00:10:41,900 S-Sensei, they're going in and out at the same time! 150 00:10:44,440 --> 00:10:46,560 This is fascinating, Tachibana! 151 00:10:46,560 --> 00:10:49,470 My fingers inside your pussy and ass are rubbing. 152 00:10:49,470 --> 00:10:51,330 Which hole feels good for you? 153 00:10:51,730 --> 00:10:56,110 N-No, not my ass! It's dirty! 154 00:10:56,110 --> 00:10:59,840 No, no part of you is dirty. 155 00:10:59,840 --> 00:11:01,470 Huh? 156 00:11:02,510 --> 00:11:05,700 That's right. No matter how many times I fuck you, 157 00:11:05,700 --> 00:11:08,480 aren't you always thinking about that guy? 158 00:11:09,090 --> 00:11:11,400 Thinking about Kou-chan... 159 00:11:12,680 --> 00:11:17,480 That's right... Both your heart and body will stay pristine. 160 00:11:17,790 --> 00:11:22,440 I love Kou-chan. He's my number one. 161 00:11:22,440 --> 00:11:25,710 That's why it's just like what sensei said. 162 00:11:26,880 --> 00:11:28,450 And yet... 163 00:11:29,030 --> 00:11:30,600 And yet... 164 00:11:33,490 --> 00:11:36,990 S-Sensei, do it just as usual! 165 00:11:37,960 --> 00:11:41,720 Just as usual? What do you mean, Tachibana? 166 00:11:42,000 --> 00:11:45,110 Your fingers alone are not enough for me! 167 00:11:45,110 --> 00:11:49,770 I want you to put your fat dick inside me! 168 00:11:51,140 --> 00:11:53,170 You're begging for it on your own. 169 00:11:53,170 --> 00:11:56,150 You've become a total slut, Tachibana. 170 00:11:56,150 --> 00:11:58,460 Alright, then! 171 00:12:03,140 --> 00:12:06,610 No way! If you keep thrusting it that hard inside me... 172 00:12:07,660 --> 00:12:11,040 Does my cock feel that great? 173 00:12:11,040 --> 00:12:13,300 I bet you're about to come already! 174 00:12:17,400 --> 00:12:21,130 I-I'm sorry... I'm sorry, Kou-chan! 175 00:12:21,840 --> 00:12:24,830 I-I know that I shouldn't be feeling good, 176 00:12:24,830 --> 00:12:27,140 but I'm already... 177 00:12:27,140 --> 00:12:30,910 No... That's not quite right, Tachibana. 178 00:12:31,700 --> 00:12:36,520 Being able to go to the summer tournament is what's important for him. 179 00:12:37,340 --> 00:12:43,010 For that to happen, the best thing you can do is to enjoy my company! 180 00:12:43,010 --> 00:12:49,200 That's why you can be more honest with what you are feeling! 181 00:12:49,200 --> 00:12:51,740 I see... That's right... 182 00:12:51,740 --> 00:12:54,670 I don't have to hold back anymore. 183 00:12:56,150 --> 00:12:58,850 Yes! That feels good, sensei! 184 00:12:58,850 --> 00:13:01,810 That feels so good! This is great! 185 00:13:01,810 --> 00:13:04,680 You're finally showing your true feelings, Tachibana. 186 00:13:05,320 --> 00:13:09,600 Y-Yes! More, keep shoving it inside me a lot! 187 00:13:09,600 --> 00:13:13,220 I want to enjoy having sex with you so much, sensei! 188 00:13:13,220 --> 00:13:16,730 I see! Well then, feel even better! 189 00:13:17,280 --> 00:13:20,160 Y-Yes! I really am... 190 00:13:20,160 --> 00:13:23,280 I really am gonna come! I'm about to come! 191 00:13:23,280 --> 00:13:27,350 Alright, that's good! Come! Come as much as you want! 192 00:13:27,350 --> 00:13:29,720 Coming! Coming! Coming! 193 00:13:29,720 --> 00:13:34,750 I'm comingโ€”! 194 00:13:34,960 --> 00:13:36,960 Hey, we're not done yet! 195 00:13:36,960 --> 00:13:39,710 Not when you finally started wanting my cock! 196 00:13:39,710 --> 00:13:42,890 You still want to feel good, right? 197 00:13:46,020 --> 00:13:49,140 Yes... Sensei, your cock... 198 00:13:49,140 --> 00:13:53,370 It's stiff, thick, and it feels so amazing! 199 00:13:53,370 --> 00:13:58,150 Oops... We have to make sure that we use this spot as well... 200 00:14:04,710 --> 00:14:08,020 No... N-Not there! 201 00:14:13,090 --> 00:14:15,090 This is great. 202 00:14:15,090 --> 00:14:20,000 I can feel how my cock goes in and out by touching it in your ass! 203 00:14:21,230 --> 00:14:24,370 No! S-Stop! 204 00:14:24,370 --> 00:14:27,210 This feels too much for me! 205 00:14:28,340 --> 00:14:31,010 Here, how is it? Huh!? 206 00:14:31,960 --> 00:14:35,360 Sensei, not my ass... Pull it out! 207 00:14:35,360 --> 00:14:37,440 I'm scared... I'm scared! 208 00:14:37,440 --> 00:14:40,060 Huh, scared? What are you afraid of? 209 00:14:41,310 --> 00:14:45,570 That's because the pleasure is messing up with my mind... 210 00:14:47,150 --> 00:14:50,070 I'm starting to lose track of how my ass feels... 211 00:14:50,630 --> 00:14:55,580 You'll break it! You'll break my ass! 212 00:14:55,580 --> 00:14:57,430 Don't worry about it. 213 00:14:57,430 --> 00:15:02,520 I'm gonna stir you up so hard that you'll lose track of just about everything! 214 00:15:05,770 --> 00:15:10,170 Sensei! I'm... I'm gonna come again! 215 00:15:10,170 --> 00:15:12,220 I'm coming with my ass! 216 00:15:12,220 --> 00:15:15,040 Alright, I'm gonna come with you! 217 00:15:15,040 --> 00:15:18,320 I'm gonna pour plenty of it in your pussy! 218 00:15:18,320 --> 00:15:21,540 No way! No, don't! Anything but that! 219 00:15:24,700 --> 00:15:28,180 N-Not inside... Don't shoot it inside me! 220 00:15:28,180 --> 00:15:29,570 No, don't! 221 00:15:29,910 --> 00:15:33,390 Don't! 222 00:15:45,180 --> 00:15:47,840 You totally gave in. 223 00:15:47,840 --> 00:15:51,080 However, this won't end here. 224 00:15:51,080 --> 00:15:53,840 That's right, I'll be taking everything from him. 225 00:15:56,250 --> 00:15:59,890 The fun has only just begun. 226 00:17:35,860 --> 00:17:41,950 A SakuraCircle Project / Translated by: Tennouji 16608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.