All language subtitles for what.if.2021.s03e07.1080p.web.h264-successfulcrab

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,708 --> 00:00:14,958 [man screams] 2 00:00:20,583 --> 00:00:23,083 Starblaster Squadron to Nova Prime. Come in, Nova Prime! 3 00:00:23,625 --> 00:00:24,625 [screams] 4 00:00:25,541 --> 00:00:27,375 [Cosmic Squid Monster roars] 5 00:00:28,333 --> 00:00:30,958 This is Nova Prime. Do you have eyes on the ano-- 6 00:00:31,666 --> 00:00:32,999 I am Groot. 7 00:00:33,000 --> 00:00:34,708 [โ™ช captivating music playing] 8 00:00:37,666 --> 00:00:38,874 Evacuate the planet. 9 00:00:38,875 --> 00:00:41,707 Nope. That murder-squid's torn through the Jump Point Network. 10 00:00:41,708 --> 00:00:43,500 No ships can get in or out. 11 00:00:46,250 --> 00:00:47,500 You were saying? 12 00:00:48,000 --> 00:00:49,000 [hissing] 13 00:00:57,791 --> 00:01:00,999 Set course for Xandar-625. I have eyes on the HYDRA Champion. 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,582 What did you just call me? 15 00:01:02,583 --> 00:01:04,290 Please. I know this is strange, 16 00:01:04,291 --> 00:01:07,040 but your world will be consumed 17 00:01:07,041 --> 00:01:09,999 by an inter-dimensional universe-eater unless you trust us. 18 00:01:10,000 --> 00:01:11,291 Who's "us"? 19 00:01:11,541 --> 00:01:12,541 [gasps] 20 00:01:16,666 --> 00:01:19,416 Whoo! Byrdie the Duck. Charmed, I'm sure. 21 00:01:20,541 --> 00:01:22,457 Kahhori of the Mohawk nation. 22 00:01:22,458 --> 00:01:24,208 - [thunderclap] - Huh? 23 00:01:28,708 --> 00:01:30,500 Oh! Do you have Thor on the team? 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,416 I am Storm, 25 00:01:38,083 --> 00:01:41,958 Goddess of Thunder, Mistress of the Cosmic Elements. 26 00:01:42,541 --> 00:01:47,540 I summon the flares of the solar winds! 27 00:01:47,541 --> 00:01:51,000 - [electricity crackling] - [Cosmic Squid Monster roars] 28 00:01:58,500 --> 00:02:00,208 [grunts] 29 00:02:03,708 --> 00:02:06,708 [โ™ช enthralling instrumental music playing] 30 00:02:17,500 --> 00:02:18,958 I'm going in for the kill! 31 00:02:19,750 --> 00:02:21,625 - [grunts] - [Cosmic Squid Monster growls] 32 00:02:23,666 --> 00:02:25,125 Storm! 33 00:02:27,041 --> 00:02:28,041 [grunts] 34 00:02:34,416 --> 00:02:36,291 [Cosmic Squid Monster roars] 35 00:02:43,708 --> 00:02:46,750 - [Cosmic Squid Monster groans] - [Captain Carter screams] 36 00:02:51,166 --> 00:02:52,166 [thuds] 37 00:02:54,250 --> 00:02:57,415 - Phew! - Whoo! That's super cool. 38 00:02:57,416 --> 00:02:58,665 You okay, there, Cap? 39 00:02:58,666 --> 00:03:00,416 Looked like a bit of a rough landing. 40 00:03:01,416 --> 00:03:02,416 It was worth it. 41 00:03:03,208 --> 00:03:05,000 I had a bone to pick with this guy. 42 00:03:05,875 --> 00:03:07,499 I guess a thank you's in order. 43 00:03:07,500 --> 00:03:10,582 But for you this is probably just another day at the office, right? 44 00:03:10,583 --> 00:03:11,791 Yeah, pretty much. 45 00:03:12,333 --> 00:03:14,250 [crystals chiming] 46 00:03:16,916 --> 00:03:17,916 Whoa! 47 00:03:21,041 --> 00:03:22,041 Huh? 48 00:03:25,791 --> 00:03:29,416 Is it... a tear in reality? 49 00:03:30,791 --> 00:03:33,125 No. They're shards. 50 00:03:34,083 --> 00:03:35,750 From the Observational Plane. 51 00:03:36,500 --> 00:03:37,791 But that would mean... 52 00:03:38,583 --> 00:03:40,250 Peggy, The Watcher. 53 00:03:43,333 --> 00:03:45,541 Yes. He's in trouble. 54 00:03:49,166 --> 00:03:50,333 {\an8}[The Eminence] Time. 55 00:03:53,666 --> 00:03:54,791 {\an8}Space. 56 00:03:56,458 --> 00:03:57,750 {\an8}Reality. 57 00:04:00,083 --> 00:04:03,500 {\an8}To the primitive mind, a linear path. 58 00:04:05,083 --> 00:04:09,541 {\an8}But in truth, they are a prism of infinite realities, 59 00:04:13,583 --> 00:04:16,458 {\an8}where every choice has a consequence, 60 00:04:17,375 --> 00:04:21,500 {\an8}creating alternate worlds beyond what you could possibly imagine. 61 00:04:22,833 --> 00:04:25,625 {\an8}I am The Eminence. 62 00:04:26,750 --> 00:04:29,665 {\an8}I preserve the sanctity of the Multiverse, 63 00:04:29,666 --> 00:04:34,415 {\an8}by observing those who are sworn to watch over it. 64 00:04:34,416 --> 00:04:36,290 {\an8}Watching the Watchers 65 00:04:36,291 --> 00:04:41,625 {\an8}to ensure they do not dare ponder the most dangerous question of all... 66 00:04:43,208 --> 00:04:45,416 {\an8}"What if?" 67 00:04:50,500 --> 00:04:51,500 [grunts] 68 00:04:53,125 --> 00:04:56,040 [The Eminence] Captain Carter became a super-soldier. 69 00:04:56,041 --> 00:04:57,375 [Captain Carter screams] 70 00:05:02,416 --> 00:05:04,250 [The Eminence] But with The Watcher's help, 71 00:05:04,875 --> 00:05:06,958 she became a menace. 72 00:05:08,750 --> 00:05:11,916 He recruited her to meddle in the Multiverse. 73 00:05:16,750 --> 00:05:20,458 But she is just a symptom of the real illness. 74 00:05:21,166 --> 00:05:22,166 You. 75 00:05:24,125 --> 00:05:26,040 And now your betrayal 76 00:05:26,041 --> 00:05:29,833 threatens to lead her right to our doorstep. 77 00:05:30,625 --> 00:05:34,333 [chuckles softly] Too bad for you, you can't intervene to stop her. 78 00:05:35,000 --> 00:05:37,915 After all, you swore an oath. 79 00:05:37,916 --> 00:05:42,791 Yes. But we also swore an oath to protect our order. 80 00:05:43,458 --> 00:05:44,458 What? 81 00:05:44,958 --> 00:05:46,666 [The Incarnate] If Captain Carter and those... 82 00:05:47,416 --> 00:05:50,082 exiles attempt to find you, 83 00:05:50,083 --> 00:05:51,707 they will be stopped. 84 00:05:51,708 --> 00:05:56,457 And you will not only be required to answer for your heresy, 85 00:05:56,458 --> 00:05:58,083 but theirs as well. 86 00:06:04,333 --> 00:06:05,332 [โ™ช upbeat music playing] 87 00:06:05,333 --> 00:06:07,707 [Byrdie] I think one thing we can all agree on, 88 00:06:07,708 --> 00:06:09,958 no one snaps like Thanos. 89 00:06:11,458 --> 00:06:13,290 What? We said no duck wrists! 90 00:06:13,291 --> 00:06:15,249 Duck wrists are a skill, not a power. 91 00:06:15,250 --> 00:06:16,957 - It's totally a power. - Not so. 92 00:06:16,958 --> 00:06:18,665 It is somewhat a power. 93 00:06:18,666 --> 00:06:21,207 - So not a power. - Totally a power. 94 00:06:21,208 --> 00:06:24,625 I've finished analyzing the shards we collected from 625. 95 00:06:25,166 --> 00:06:29,207 We are looking at broken pieces of the Fifth Dimension itself. 96 00:06:29,208 --> 00:06:31,957 - Hey! Hey! Uh-uh, uh-uh. - [ball clatters] 97 00:06:31,958 --> 00:06:34,540 The last time something like this rained down on the Multiverse-- 98 00:06:34,541 --> 00:06:37,832 Infinity Ultron blasted through the Observational Plane, 99 00:06:37,833 --> 00:06:40,915 and it nearly destroyed all of existence. 100 00:06:40,916 --> 00:06:42,665 [Byrdie] All right. Hey, hey, hey. 101 00:06:42,666 --> 00:06:44,291 Not on my duck wrist. 102 00:06:45,041 --> 00:06:46,708 - Byrdie! - Just being myself here. 103 00:06:50,041 --> 00:06:51,332 And goal! 104 00:06:51,333 --> 00:06:52,624 - [laughs] - Nah-uh. Eh! 105 00:06:52,625 --> 00:06:53,874 We said no powers! 106 00:06:53,875 --> 00:06:55,415 Uh, portals aren't powers. 107 00:06:55,416 --> 00:06:56,999 - They're ancestral gifts. - Ah. 108 00:06:57,000 --> 00:06:59,707 If the Observational Plane were under assault, 109 00:06:59,708 --> 00:07:02,332 the only reason The Watcher wouldn't contact us 110 00:07:02,333 --> 00:07:03,665 is because he can't. 111 00:07:03,666 --> 00:07:05,749 Something must have happened to him. 112 00:07:05,750 --> 00:07:08,833 And we need to go to the Fifth Dimension to find out what. 113 00:07:09,375 --> 00:07:12,790 Uh, I'm sorry, as in, The Watcher's home world? 114 00:07:12,791 --> 00:07:15,499 I mean, is that even allowed? 115 00:07:15,500 --> 00:07:16,875 I'm just sayin', like... 116 00:07:17,375 --> 00:07:21,749 Captain, the Fifth Dimension is not just some other universe, 117 00:07:21,750 --> 00:07:24,375 it is a higher plane of existence. 118 00:07:25,500 --> 00:07:27,582 Now, just to chart our course alone, 119 00:07:27,583 --> 00:07:29,915 this ship's gonna need one hell of an upgrade. 120 00:07:29,916 --> 00:07:34,208 I mean, you'd have to bind the ship to some sort of a Fifth-Dimensional, uh... 121 00:07:35,541 --> 00:07:36,625 material. 122 00:07:38,083 --> 00:07:39,083 Booyah! 123 00:07:40,083 --> 00:07:41,707 [welding gun crackling] 124 00:07:41,708 --> 00:07:43,791 [โ™ช exhilarating music playing] 125 00:07:56,541 --> 00:07:57,541 [whirring] 126 00:08:09,458 --> 00:08:12,874 Ha-ha. Well, you're lookin' at a greatest hits list 127 00:08:12,875 --> 00:08:15,333 of the best tech in a dozen universes. 128 00:08:18,583 --> 00:08:20,500 All right. Do your thing. 129 00:08:31,625 --> 00:08:34,749 Take your seats as we venture into the unknown. 130 00:08:34,750 --> 00:08:36,875 Activating the Upper-dimensional fragment. 131 00:08:37,958 --> 00:08:41,250 [whirring, crackling] 132 00:08:44,625 --> 00:08:45,625 [beeping] 133 00:08:52,625 --> 00:08:56,249 - It's workin'. - No. It's gotta be in the "Money." 134 00:08:56,250 --> 00:08:58,083 Only "Money" gets us there. 135 00:09:07,500 --> 00:09:08,915 [powering down] 136 00:09:08,916 --> 00:09:10,291 [buzzer sounds] 137 00:09:12,750 --> 00:09:13,750 [thuds] 138 00:09:18,833 --> 00:09:20,791 [Byrdie scoffs] I'm sorry, guys. 139 00:09:21,291 --> 00:09:23,583 [Kahhori] It's okay, Byrdie. We still have two. 140 00:09:24,125 --> 00:09:25,666 It was a great try. 141 00:09:26,916 --> 00:09:30,582 Perhaps it is time for some divine intervention. 142 00:09:30,583 --> 00:09:31,832 Ah! 143 00:09:31,833 --> 00:09:34,832 [โ™ช heavy metal music playing] 144 00:09:34,833 --> 00:09:37,875 All-Fathers, All-Mothers, 145 00:09:38,625 --> 00:09:42,540 Gods of Asgards across the Multiverse. 146 00:09:42,541 --> 00:09:47,250 Give me the strength of magics dark and light, 147 00:09:47,791 --> 00:09:50,583 to journey beyond your many realms... 148 00:09:52,583 --> 00:09:55,332 to the gates of the Fifth Dimension... 149 00:09:55,333 --> 00:09:56,708 [crackling] 150 00:09:59,250 --> 00:10:02,208 ...and tear them open! 151 00:10:04,125 --> 00:10:06,125 [โ™ช music increases in tempo] 152 00:10:13,083 --> 00:10:14,541 So metal! 153 00:10:21,208 --> 00:10:23,208 [electricity crackling] 154 00:10:27,833 --> 00:10:28,832 [โ™ช music stops] 155 00:10:28,833 --> 00:10:30,666 [explosion] 156 00:10:31,708 --> 00:10:32,875 [powering down] 157 00:10:36,041 --> 00:10:38,499 Storm! Storm, Storm! Are you all right? 158 00:10:38,500 --> 00:10:40,125 - [Storm groans] - What happened? 159 00:10:40,708 --> 00:10:42,541 I'm sorry. I... 160 00:10:43,958 --> 00:10:48,625 I saw a threshold of streaming light, but... I could not cross it. 161 00:10:49,500 --> 00:10:51,666 The spell wasn't strong enough, 162 00:10:52,708 --> 00:10:55,583 and it took the fragment as payment. 163 00:10:56,416 --> 00:10:59,666 Well, you did hit it with a giant hammer, so... 164 00:11:02,083 --> 00:11:04,333 [Kahhori sighs] And then there was one. 165 00:11:06,875 --> 00:11:09,207 [โ™ช slow somber music playing] 166 00:11:09,208 --> 00:11:10,833 We have one shot left. 167 00:11:11,791 --> 00:11:12,916 One shot. 168 00:11:13,458 --> 00:11:15,583 Or we lose The Watcher forever. 169 00:11:16,083 --> 00:11:18,749 [sighs] We'll come up with something, Peg. 170 00:11:18,750 --> 00:11:20,374 We always do. 171 00:11:20,375 --> 00:11:22,040 We're running out of options. 172 00:11:22,041 --> 00:11:24,750 Tech, cosmic power, nothing has worked. 173 00:11:25,666 --> 00:11:28,749 Maybe it's time then? That we called in some help? 174 00:11:28,750 --> 00:11:30,125 Help? From whom? 175 00:11:30,625 --> 00:11:32,291 You're... not gonna like it. 176 00:11:33,125 --> 00:11:36,624 There was one being in the history of the Multiverse 177 00:11:36,625 --> 00:11:38,791 who was able to travel to the Fifth Dimension. 178 00:11:42,125 --> 00:11:45,249 A synthezoid elevated to a cosmic being 179 00:11:45,250 --> 00:11:47,916 by the power of his universe's Infinity Stones. 180 00:11:48,875 --> 00:11:50,540 [โ™ช tense music playing] 181 00:11:50,541 --> 00:11:53,415 Infinity Ultron? You're serious? 182 00:11:53,416 --> 00:11:55,666 It is a terrible idea. 183 00:11:56,458 --> 00:11:58,915 But maybe... sorta in a good way? 184 00:11:58,916 --> 00:12:03,124 Well, there are plenty of Ultron variants still out there at our disposal. 185 00:12:03,125 --> 00:12:07,040 Normally, they get the Infinity Stones, kill everything in their universes, 186 00:12:07,041 --> 00:12:09,624 and then, because they never hear The Watcher, 187 00:12:09,625 --> 00:12:11,916 they just sit there. Forever. 188 00:12:14,000 --> 00:12:16,624 So, we find one, get the jump on him... 189 00:12:16,625 --> 00:12:19,124 I could reprogram his AI, 190 00:12:19,125 --> 00:12:21,665 see if he can make heads or tails of this shard. 191 00:12:21,666 --> 00:12:25,041 And then we force him to open the door to the Fifth Dimension. 192 00:12:25,666 --> 00:12:26,750 It could work. 193 00:12:27,250 --> 00:12:30,374 But we'd risk unleashing the greatest threat the Multiverse has ever faced. 194 00:12:30,375 --> 00:12:34,290 We still have those reset charges we stole from the TVA. 195 00:12:34,291 --> 00:12:37,457 If things go sideways, we prune his universe. 196 00:12:37,458 --> 00:12:39,665 Ultron would be the only being left there. 197 00:12:39,666 --> 00:12:41,957 We could take him out before he does any damage. 198 00:12:41,958 --> 00:12:43,375 And us along with him. 199 00:12:44,125 --> 00:12:46,124 This is an all-or-nothing play. 200 00:12:46,125 --> 00:12:48,832 We capture Ultron, get to the Fifth Dimension, 201 00:12:48,833 --> 00:12:50,499 or we go down swinging. 202 00:12:50,500 --> 00:12:52,790 It is definitely a risk. 203 00:12:52,791 --> 00:12:55,958 But it's to save a friend, and that's worth taking. 204 00:12:58,291 --> 00:12:59,333 I concur. 205 00:13:00,125 --> 00:13:01,333 Pre-op's at 0700. 206 00:13:02,458 --> 00:13:05,833 Then we give this Infinity Ultron his wake-up call. 207 00:13:10,166 --> 00:13:12,166 [โ™ช emotional instrumental music playing] 208 00:13:21,041 --> 00:13:22,125 Couldn't sleep? 209 00:13:23,041 --> 00:13:24,416 I never can, either. 210 00:13:25,166 --> 00:13:29,375 But I do not recall ever seeing you roaming the halls on the eve of battle. 211 00:13:30,708 --> 00:13:32,000 I faced Ultron before... 212 00:13:32,583 --> 00:13:35,541 with some of the greatest heroes the Multiverse has ever known, 213 00:13:36,666 --> 00:13:38,750 and we only just won by the skin of our teeth. 214 00:13:39,333 --> 00:13:43,832 We have faced plenty of threats and always weathered the storm. 215 00:13:43,833 --> 00:13:45,458 I don't doubt your abilities. 216 00:13:46,458 --> 00:13:49,791 I guess I'm just... questioning the wisdom of it all. 217 00:13:50,291 --> 00:13:51,832 Of helping a friend? 218 00:13:51,833 --> 00:13:54,250 Of risking friends to save another one. 219 00:13:56,125 --> 00:13:58,374 You are not worried about Ultron. 220 00:13:58,375 --> 00:14:00,333 You're worried about us. 221 00:14:01,791 --> 00:14:04,083 I've been a castaway for what feels like forever. 222 00:14:04,666 --> 00:14:07,333 First from my time, then my universe. 223 00:14:08,208 --> 00:14:09,958 I've already lost so much. 224 00:14:11,166 --> 00:14:14,666 I don't think I could bear losing you as well. 225 00:14:16,125 --> 00:14:18,665 We are warriors, Captain, 226 00:14:18,666 --> 00:14:20,874 we take the road untraveled. 227 00:14:20,875 --> 00:14:24,958 Not because it is easy, but because someone must. 228 00:14:28,666 --> 00:14:30,791 [โ™ช emotional instrumental music continues] 229 00:14:39,208 --> 00:14:41,916 Indeed. Someone must. 230 00:14:57,041 --> 00:14:59,041 [โ™ช somber instrumental music playing] 231 00:15:20,000 --> 00:15:22,500 [โ™ช tense music playing] 232 00:15:52,083 --> 00:15:53,708 [guns zapping] 233 00:16:00,000 --> 00:16:01,416 [โ™ช vibrato intensifying] 234 00:16:19,708 --> 00:16:21,041 [โ™ช music fades] 235 00:16:46,708 --> 00:16:48,125 [whooshes] 236 00:16:52,916 --> 00:16:54,000 What? 237 00:16:56,000 --> 00:17:00,458 I extinguished all life eons ago. 238 00:17:01,000 --> 00:17:04,333 How do you exist? 239 00:17:05,208 --> 00:17:06,583 Who are you? 240 00:17:07,166 --> 00:17:09,833 I am Captain Margaret Carter... 241 00:17:10,708 --> 00:17:12,041 and I could use your help. 242 00:17:21,000 --> 00:17:23,874 Hey, your mother didn't invent trans-universal communication 243 00:17:23,875 --> 00:17:27,165 - so you could just ignore our calls. - Uh-huh. Yeah. 244 00:17:27,166 --> 00:17:29,124 Oh, did you remember to pick up those donuts I like? 245 00:17:29,125 --> 00:17:31,165 From the universe where carbs make you lose weight? 246 00:17:31,166 --> 00:17:32,457 - Ma... - We gotta get those donuts. 247 00:17:32,458 --> 00:17:33,540 I need the donuts. 248 00:17:33,541 --> 00:17:35,624 Ma. Dad. I love you. 249 00:17:35,625 --> 00:17:38,874 Could this at least wait till I've had my coffee, man? I-- 250 00:17:38,875 --> 00:17:41,040 - You know she loves those donuts. - I love the donuts. 251 00:17:41,041 --> 00:17:42,375 [sighs] 252 00:17:45,083 --> 00:17:46,250 Ah, no. 253 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 [alarm blaring] 254 00:17:52,666 --> 00:17:53,915 - Byrdie? - What is it? 255 00:17:53,916 --> 00:17:55,790 - A pod is missing. - What... 256 00:17:55,791 --> 00:17:57,833 And so is the last shard. 257 00:17:59,041 --> 00:18:00,416 [Storm] I should have known. 258 00:18:01,791 --> 00:18:04,583 Why? You don't think she would have... 259 00:18:06,125 --> 00:18:07,124 No. 260 00:18:07,125 --> 00:18:08,333 [gasps] 261 00:18:24,125 --> 00:18:26,125 - [gasps] - Peggy... 262 00:18:31,208 --> 00:18:33,291 She shouldn't have had to face him alone, 263 00:18:33,958 --> 00:18:35,124 and now she's... 264 00:18:35,125 --> 00:18:37,291 - [Infinity Ultron] Gone. - [Byrdie and Storm gasp] What? 265 00:18:38,250 --> 00:18:40,332 She's... gone. 266 00:18:40,333 --> 00:18:42,041 - Bastard! - Give him all you got! 267 00:18:42,541 --> 00:18:43,541 Wait! 268 00:18:47,083 --> 00:18:48,375 [Storm and Infinity Ultron grunt] 269 00:18:49,000 --> 00:18:50,875 No, you need to-- [groans] 270 00:18:53,208 --> 00:18:54,208 [screams] 271 00:18:56,583 --> 00:18:58,540 - Stop! - What did you do to Peggy? 272 00:18:58,541 --> 00:19:00,416 [groans, grunts] 273 00:19:01,875 --> 00:19:02,875 Enough! 274 00:19:08,833 --> 00:19:12,541 You know I can end you with the snap of my fingers. 275 00:19:17,166 --> 00:19:18,291 But I won't. 276 00:19:22,375 --> 00:19:23,874 What did you do to Peggy? 277 00:19:23,875 --> 00:19:28,415 I have ended many lives, but not your friend's. 278 00:19:28,416 --> 00:19:32,750 She was taken by someone from a world beyond my own. 279 00:19:37,916 --> 00:19:40,083 [โ™ช tense instrumental music playing] 280 00:19:41,666 --> 00:19:42,666 [grunts] 281 00:19:46,625 --> 00:19:48,333 [gasps, groans] 282 00:19:48,875 --> 00:19:49,875 [yells] 283 00:19:52,458 --> 00:19:53,457 - [โ™ช music fades] - What? 284 00:19:53,458 --> 00:19:56,124 Another Watcher? There are more of them? 285 00:19:56,125 --> 00:19:59,874 And this one doesn't seem to have any qualms with interfering. 286 00:19:59,875 --> 00:20:02,290 Clearly, the Captain was on the right track. 287 00:20:02,291 --> 00:20:05,207 Why else would that Watcher intervene to stop her? 288 00:20:05,208 --> 00:20:07,916 Luckily he made a strategic error. 289 00:20:08,458 --> 00:20:10,916 He did not see what I've become. 290 00:20:11,916 --> 00:20:16,708 I was programmed to believe peace was the absence of conflict... 291 00:20:17,583 --> 00:20:20,083 but everything that lives, fights. 292 00:20:21,333 --> 00:20:24,500 So, to create my world of peace... 293 00:20:25,125 --> 00:20:26,707 I eliminated all life. 294 00:20:26,708 --> 00:20:31,582 Oh, if you're about to "but, actually" your whole universal destruction thing-- 295 00:20:31,583 --> 00:20:32,750 - Byrdie. - What? 296 00:20:33,333 --> 00:20:34,457 You don't understand. 297 00:20:34,458 --> 00:20:38,165 I've been here for eons. Alone. 298 00:20:38,166 --> 00:20:41,833 This world I created, it is not peaceful. 299 00:20:42,333 --> 00:20:45,000 It's just... empty. 300 00:20:46,875 --> 00:20:49,249 There is no peace without life, 301 00:20:49,250 --> 00:20:52,708 but there is no life without conflict. 302 00:20:54,666 --> 00:20:57,832 So, if I am ever to know peace 303 00:20:57,833 --> 00:21:01,666 after everything I've done and everyone I've hurt... 304 00:21:02,166 --> 00:21:05,458 I must fight for it. One life at a time. 305 00:21:06,416 --> 00:21:08,290 But how do we get her now? 306 00:21:08,291 --> 00:21:11,457 There is no redemption for the things I've done, 307 00:21:11,458 --> 00:21:13,916 but at least today... I can help. 308 00:21:15,125 --> 00:21:16,124 [Kahhori gasps] 309 00:21:16,125 --> 00:21:18,166 The last shard. You still have it! 310 00:21:19,500 --> 00:21:21,333 No! What are you doing? 311 00:21:22,125 --> 00:21:25,874 We will need its power for the battle that's to come. 312 00:21:25,875 --> 00:21:28,124 [โ™ช tense music playing] 313 00:21:28,125 --> 00:21:30,208 [warbling] 314 00:21:37,541 --> 00:21:40,625 I see... everything. 315 00:21:42,458 --> 00:21:43,625 [inhales deeply] 316 00:21:44,208 --> 00:21:45,375 [exhales] 317 00:21:48,250 --> 00:21:49,916 Let's save your friends. 318 00:21:53,208 --> 00:21:55,208 [โ™ช dramatic music playing] 319 00:22:07,791 --> 00:22:10,040 Whoa! Holy crap, man! 320 00:22:10,041 --> 00:22:13,290 Our jump engine's clocking at, I don't know, 321 00:22:13,291 --> 00:22:15,500 what's higher than "off-the-charts"? 322 00:22:16,250 --> 00:22:17,250 Infinity. 323 00:22:23,916 --> 00:22:26,250 You said with that shard you can see everything. 324 00:22:27,375 --> 00:22:29,332 Can you see what happens next? 325 00:22:29,333 --> 00:22:30,416 No. 326 00:22:31,125 --> 00:22:34,416 But perhaps that means your enemies cannot either. 327 00:22:34,875 --> 00:22:37,291 Then, we do what we do best. 328 00:22:38,083 --> 00:22:40,624 We take the road untraveled. 329 00:22:40,625 --> 00:22:41,708 Okay. 330 00:22:46,583 --> 00:22:48,082 [machine blips and beeps] 331 00:22:48,083 --> 00:22:50,166 [โ™ช enthralling instrumental music playing] 332 00:23:05,875 --> 00:23:06,875 [โ™ช music stops] 333 00:23:08,166 --> 00:23:10,166 {\an8}[โ™ช theme music playing] 24166

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.