All language subtitles for Tatort Murot and the Groundhog

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 * Musik * 2 00:00:03,000 --> 00:00:06,000 * Musik * 3 00:00:06,000 --> 00:00:09,000 * Musik * 4 00:00:10,000 --> 00:00:12,000 * Musik * 5 00:00:13,000 --> 00:00:15,000 * Musik * 6 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 * Musik * 7 00:00:19,000 --> 00:00:21,000 * Musik * 8 00:00:21,000 --> 00:00:24,000 * Musik * 9 00:00:24,000 --> 00:00:45,000 * Musik * 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 * Bellen * 11 00:00:53,000 --> 00:00:56,000 * Bellen * 12 00:00:56,000 --> 00:00:59,000 * Bellen * 13 00:00:59,000 --> 00:01:01,000 * Bellen * 14 00:01:01,000 --> 00:01:02,000 Hallo? 15 00:01:02,000 --> 00:01:03,000 Hallo, Rechter hier. 16 00:01:03,000 --> 00:01:04,000 Entschuldigen Sie die frühe Störung. 17 00:01:04,000 --> 00:01:06,000 Wir haben eine Geisennamen in einer Bank. 18 00:01:06,000 --> 00:01:07,000 Genau, es weiß man nicht. 19 00:01:07,000 --> 00:01:08,000 Der Gut, wenn Sie kommen. 20 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 Ich bin auch auf dem Weg dahin. 21 00:01:10,000 --> 00:01:12,000 Hallo? Alles klar? 22 00:01:12,000 --> 00:01:13,000 Ja, ja. 23 00:01:13,000 --> 00:01:16,000 Wir haben noch alles um Blödsinn geträumt. 24 00:01:16,000 --> 00:01:18,000 Wir befinden auch die Baute noch in der Bank. 25 00:01:18,000 --> 00:01:20,000 Das wusste ich auch gerne. 26 00:01:20,000 --> 00:01:22,000 Sie könnt ja schon mal die Routine-Maßnahmen einleiten. 27 00:01:22,000 --> 00:01:23,000 Rettungswirkend. 28 00:01:23,000 --> 00:01:25,000 Ehe, es ist geil. 29 00:01:25,000 --> 00:01:26,000 Ich bin Wechter. 30 00:01:26,000 --> 00:01:28,000 * Bellen * 31 00:01:28,000 --> 00:01:42,000 Ruhe! 32 00:01:46,000 --> 00:01:49,000 * Bellen * 33 00:01:49,000 --> 00:01:58,000 * Bellen * 34 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 * Bellen * 35 00:02:01,000 --> 00:02:04,000 * Bellen * 36 00:02:13,000 --> 00:02:16,000 * Bellen * 37 00:02:16,000 --> 00:02:21,000 Morgen. 38 00:02:21,000 --> 00:02:23,000 Morgen. 39 00:02:23,000 --> 00:02:28,000 Auf! 40 00:02:28,000 --> 00:02:31,000 Alles auch noch? 41 00:02:31,000 --> 00:02:33,000 Ja, dann geht's schon. 42 00:02:33,000 --> 00:02:35,000 Ich klemmen schon seine Lauf. 43 00:02:35,000 --> 00:02:36,000 Na, dann. 44 00:02:36,000 --> 00:02:37,000 Schönen Tag. 45 00:02:37,000 --> 00:02:39,000 Du musst aber in den Kindergärten. 46 00:02:39,000 --> 00:02:40,000 Ich muss zur Arbeit. 47 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Ich kann nicht schon wieder zu Hause. 48 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 Ich will zu Papa. 49 00:02:44,000 --> 00:02:46,000 Papa ist viel leber als du. 50 00:02:46,000 --> 00:02:48,000 Entschuldigung. 51 00:02:48,000 --> 00:02:50,000 Nichts passiert. 52 00:02:50,000 --> 00:03:05,000 Ich bin jetzt da, sind Sie schon unterwegs? 53 00:03:05,000 --> 00:03:07,000 Ja, ich bin unterwegs. 54 00:03:07,000 --> 00:03:10,000 Da jemand hat anscheinend gleich morgens in ersten Angestellten abgepasst 55 00:03:10,000 --> 00:03:13,000 und sich mit denen in der Bank verschanzt. 56 00:03:13,000 --> 00:03:14,000 Wie viele Täter? 57 00:03:14,000 --> 00:03:16,000 Wie viele Geiseln sind es so unklar? 58 00:03:16,000 --> 00:03:17,000 Vorderung? Nein. 59 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 Dort wurde wieder das übliche Einfallgedankenfluchtauto. 60 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 Viel Geld in kleinen Scheinen organisieren sie das. 61 00:03:22,000 --> 00:03:24,000 Wie sollen ein Fluchtauto organisieren? 62 00:03:24,000 --> 00:03:26,000 Obwohl der Täter noch gar keins gefordert hat? 63 00:03:26,000 --> 00:03:28,000 Ja, das ist Routine. 64 00:03:28,000 --> 00:03:30,000 Ich wollte kein Verhand vor Ort an. 65 00:03:30,000 --> 00:03:32,000 Fluchtwagen steht quasi im Lehrbuch. 66 00:03:32,000 --> 00:03:34,000 Nicht fahren. Einfach machen. 67 00:03:34,000 --> 00:03:36,000 (Ruhige Musik) 68 00:03:36,000 --> 00:03:55,000 Guten Morgen. 69 00:03:55,000 --> 00:03:56,000 Guten Morgen. 70 00:03:56,000 --> 00:03:57,000 Ah, danke. 71 00:03:57,000 --> 00:03:58,000 Für Sie auf jeden Fall. 72 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 Bitte schön. 73 00:03:59,000 --> 00:04:00,000 Oh, oh, oh. 74 00:04:00,000 --> 00:04:01,000 Entschuldigung, hau. 75 00:04:01,000 --> 00:04:02,000 Ist das denn vielleicht das? 76 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 Das sind anscheinend zwei Täter in Bestellte. 77 00:04:05,000 --> 00:04:08,000 Sind acht oder neun und möglicherweise noch eine Reinigungskraft. 78 00:04:08,000 --> 00:04:09,000 Komm raus. 79 00:04:09,000 --> 00:04:11,000 Leinde, morgen schützt Polizei. 80 00:04:11,000 --> 00:04:13,000 Kann noch was geben, dass die Bilder aus meiner Sicherheit sind. 81 00:04:13,000 --> 00:04:14,000 Aber hier schauen sie mal. 82 00:04:14,000 --> 00:04:16,000 Ah, schreiiner, morgen. 83 00:04:16,000 --> 00:04:17,000 Guten Morgen. 84 00:04:17,000 --> 00:04:19,000 Das sind die Bilder der Überwachungskameras. 85 00:04:19,000 --> 00:04:20,000 Da war's in der Wand schon klar. 86 00:04:20,000 --> 00:04:23,000 Irgendjemand hat sich in den ganz schönen Bastel aber gemacht. 87 00:04:23,000 --> 00:04:24,000 Ja, gut. 88 00:04:24,000 --> 00:04:26,000 Ist das eine Routine, nicht wahr? 89 00:04:26,000 --> 00:04:27,000 Routine. 90 00:04:27,000 --> 00:04:29,000 Geiselnehmer, kennst du einen? Kennst du alle? 91 00:04:29,000 --> 00:04:30,000 Ja. 92 00:04:30,000 --> 00:04:32,000 Der bilden Auto in den großen Summen, gelten kleinen Scheinen. 93 00:04:32,000 --> 00:04:34,000 Alles andere würde mich sehr überraschen. 94 00:04:34,000 --> 00:04:35,000 Morgen. 95 00:04:35,000 --> 00:04:36,000 Backaus, Esseka. 96 00:04:36,000 --> 00:04:37,000 Muro-Eelka. 97 00:04:37,000 --> 00:04:38,000 Wächter-Ekkar. 98 00:04:38,000 --> 00:04:40,000 Während ihr Schutzpolizei, morgen. 99 00:04:40,000 --> 00:04:41,000 Na, was bist du denn hier? 100 00:04:41,000 --> 00:04:42,000 Nix. 101 00:04:42,000 --> 00:04:43,000 Alles. 102 00:04:43,000 --> 00:04:48,000 Jemals hat fünf nach sieben, die Einzangs-Mulgerufen und gleich wieder aufgedeckt. 103 00:04:48,000 --> 00:04:49,000 Also haben wir eine Streife hingeschickt. 104 00:04:49,000 --> 00:04:52,000 Die wurde damit mit einem schussdurchdurchdisch geschlossene Scheibe begrüßt. 105 00:04:52,000 --> 00:04:55,000 Samtliche Überwachungskameras wurden sorgfältig mit Schmeilis zu hängen. 106 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 Ja, ja. 107 00:04:56,000 --> 00:04:57,000 Den Täter-Düpp kennen wir. 108 00:04:57,000 --> 00:05:00,000 Da gibt es miterweise Fachliteratur. 109 00:05:00,000 --> 00:05:02,000 Prowie es machen sowas nicht. 110 00:05:02,000 --> 00:05:05,000 Das ist ein kleiner Anderdog, der in einer großen Krise steckt, 111 00:05:05,000 --> 00:05:07,000 denn aus Verzweiflung der Bank überfängt. 112 00:05:07,000 --> 00:05:11,000 Und jetzt sind es der Anstottern zwischen seinen ebenfalls Anstotternen geiseln 113 00:05:11,000 --> 00:05:13,000 und hofft ins Geheim darauf, dass wir die Sache für ihn beenden. 114 00:05:13,000 --> 00:05:16,000 Sollten wir nicht erst mal rauskriegen, wer ist und was er will? 115 00:05:16,000 --> 00:05:18,000 Das können Sie machen, so lange nicht. 116 00:05:18,000 --> 00:05:20,000 Den Fleckherz meiner Rose-Baschen. 117 00:05:20,000 --> 00:05:21,000 Ja! 118 00:05:21,000 --> 00:05:37,000 Ja, das wird prüfen wir mal. 119 00:05:47,000 --> 00:05:51,000 Ja, aus so oft wird das private Handy von einem der Bank angestellten sein. 120 00:05:51,000 --> 00:06:03,000 Das ist das private Handy von einem der Banken gestellten. 121 00:06:03,000 --> 00:06:05,000 Wollen wir da vielleicht mal anrufen? 122 00:06:05,000 --> 00:06:07,000 Natürlich. 123 00:06:07,000 --> 00:06:08,000 Machen Sie mal. 124 00:06:08,000 --> 00:06:10,000 Finschnitten läuft. 125 00:06:10,000 --> 00:06:15,000 Danke. 126 00:06:16,000 --> 00:06:17,000 Hallo? 127 00:06:17,000 --> 00:06:20,000 Hier spricht Kommissar Felix Marok, criminalpolizein? 128 00:06:20,000 --> 00:06:21,000 Hallo. 129 00:06:21,000 --> 00:06:25,000 Er will ein vollgedanktes Auto und ein Millionikleinschein. 130 00:06:25,000 --> 00:06:27,000 Ihr habt eine Stunde der Lack ins Tod. 131 00:06:27,000 --> 00:06:31,000 Und jemanden von unserer Reinkommen und bewaffnet alleine. 132 00:06:31,000 --> 00:06:34,000 Also wie gesagt, haben Sie den Banken schon besauen? 133 00:06:34,000 --> 00:06:35,000 Ich nicht. 134 00:06:35,000 --> 00:06:36,000 Moment. 135 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 Seit wann gehen wir uns solche Forderungen? 136 00:06:38,000 --> 00:06:39,000 Ja, die Forderungen ein. 137 00:06:39,000 --> 00:06:42,000 Wir halten das vor die Nase und dann treffen wir zu, so bald eher zugreifen. 138 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Ja, aber auch gesagt, dass jemand reingehen soll. 139 00:06:44,000 --> 00:06:46,000 Er kommt, dass wir das mal machen. 140 00:06:46,000 --> 00:06:48,000 Freiwillige? 141 00:06:48,000 --> 00:06:50,000 Gut, dann mache ich das. 142 00:06:50,000 --> 00:06:53,000 Hat dir jemand eine schossliche Reveste oder walkie? 143 00:06:53,000 --> 00:07:02,000 Ist geil. 144 00:07:02,000 --> 00:07:05,000 * Musik * 145 00:07:05,000 --> 00:07:30,000 Hallo? 146 00:07:30,000 --> 00:07:32,000 Ist er jemand? 147 00:07:32,000 --> 00:07:35,000 * Musik * 148 00:07:35,000 --> 00:07:52,000 Hallo? 149 00:07:52,000 --> 00:07:54,000 Ist er jemand? 150 00:07:54,000 --> 00:07:57,000 * Musik * 151 00:07:57,000 --> 00:08:00,000 * Musik * 152 00:08:00,000 --> 00:08:03,000 * Musik * 153 00:08:03,000 --> 00:08:06,000 * Musik * 154 00:08:06,000 --> 00:08:09,000 * Musik * 155 00:08:33,000 --> 00:08:35,000 Ich bin unbewaffnet. 156 00:08:35,000 --> 00:08:37,000 Ich werde Ihnen nichts tun. 157 00:08:37,000 --> 00:08:39,000 Sie können rüch runternehmen. 158 00:08:39,000 --> 00:08:43,000 Wenn Sie sich ergeben, wenn Sie sich über die Bühne kriegen, 159 00:08:43,000 --> 00:08:45,000 dann kann das glimpflich für Sie ausgehen. 160 00:08:45,000 --> 00:08:47,000 Vielleicht haben Sie sogar mit. 161 00:08:47,000 --> 00:08:50,000 Wenn Sie dagegen jemanden verletzen oder töten, 162 00:08:50,000 --> 00:08:53,000 dann wandern Sie lange Zeit, den da verstehen Sie. 163 00:08:53,000 --> 00:08:55,000 So kommen Sie dann ohne Waffe. 164 00:08:55,000 --> 00:08:58,000 Das Ding können Sie doch nur einmal abfeuern. 165 00:08:58,000 --> 00:09:02,000 Dann haben Sie einen von vier Leuten hier im Raum umgelegt und die anderen drei sind sauer. 166 00:09:02,000 --> 00:09:06,000 Also ich in Ihrer Stelle würde jetzt die Waffe einfach auf den Tisch legen und darauf vertrauen, 167 00:09:06,000 --> 00:09:10,000 dass die Gefäckende sie e-voll sind und die Richter sich über jeden Freund, 168 00:09:10,000 --> 00:09:12,000 der offensichtlich kein Berufsverbrecher ist, 169 00:09:12,000 --> 00:09:15,000 sondern da nur einfach irgendwie rein gerutscht ist. 170 00:09:15,000 --> 00:09:17,000 Glauben Sie mir, es wird sich verdammt gut anfühlen, 171 00:09:17,000 --> 00:09:20,000 wenn Sie dieses Modinstrument jetzt da einfach auf den Tisch legen. 172 00:09:20,000 --> 00:09:22,000 Dann kommen Sie. 173 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 Hm? 174 00:09:24,000 --> 00:09:29,000 So, Sie gehen jetzt am besten an den aller Ruhe nach draußen. 175 00:09:29,000 --> 00:09:31,000 Drei Geißen kommen jetzt raus. 176 00:09:31,000 --> 00:09:33,000 Bitte bestätigen. 177 00:09:33,000 --> 00:09:35,000 Bestätige, drei Personen am Eingang. 178 00:09:35,000 --> 00:09:37,000 Und Sie kommen bitte bitte. 179 00:09:38,000 --> 00:09:41,000 Drei Geißen kommen jetzt raus. 180 00:09:41,000 --> 00:09:43,000 Bitte bestätigen. 181 00:09:43,000 --> 00:09:45,000 Bestätige, drei Personen am Eingang. 182 00:09:45,000 --> 00:09:47,000 Und Sie kommen bitte bitte. 183 00:09:47,000 --> 00:09:57,000 [lacht] 184 00:09:57,000 --> 00:10:07,000 [lacht] 185 00:10:07,000 --> 00:10:15,000 [lacht] 186 00:10:15,000 --> 00:10:23,000 [lacht] 187 00:10:23,000 --> 00:10:25,000 Durch? 188 00:10:25,000 --> 00:10:26,000 Moro LKA. 189 00:10:26,000 --> 00:10:27,000 Hi. 190 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 Was wollen Sie? 191 00:10:29,000 --> 00:10:31,000 Wie oft soll ich das sagen? 192 00:10:31,000 --> 00:10:33,000 Auto und Geld, Auto und Geld, Auto und Geld. 193 00:10:33,000 --> 00:10:35,000 Wie so sollte dann jemand reinkommen? 194 00:10:35,000 --> 00:10:37,000 Stimmt, das hatte ich verlangt nicht wahr. 195 00:10:37,000 --> 00:10:39,000 Kann ich gerade selber nicht erinnern, was ich da wollte. 196 00:10:39,000 --> 00:10:42,000 Ihre Komplizien hat sich so eben freiwillig ergeben und genau das hatte ich hier noch. 197 00:10:42,000 --> 00:10:44,000 Also wenn wir hier ohne Blut vergießen rausskommen, 198 00:10:44,000 --> 00:10:46,000 kann das glimplig für Sie ausgehen. 199 00:10:46,000 --> 00:10:48,000 Vielleicht kommen Sie sogar mit einer Bewährungsstaffe davon. 200 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Wenn Sie dagegen jemanden verletzen oder töten, 201 00:10:50,000 --> 00:10:52,000 dann wandern Sie für ziemlich lange Zeit hinter Kita. 202 00:10:52,000 --> 00:10:54,000 Noch haben Sie die Wahl. 203 00:10:54,000 --> 00:10:56,000 Also, geben Sie mir die Waffe. 204 00:10:56,000 --> 00:10:57,000 Welcher Waffe? 205 00:10:57,000 --> 00:10:59,000 Die da auf dem Tisch liegt. 206 00:10:59,000 --> 00:11:01,000 Die gehört mir nicht. 207 00:11:01,000 --> 00:11:03,000 Oder kann Sie einfach mitnehmen und können einfach hier raus. 208 00:11:03,000 --> 00:11:04,000 Wer wär man nicht raus? 209 00:11:04,000 --> 00:11:06,000 Wozu wollen Sie denn ein Auto? 210 00:11:06,000 --> 00:11:08,000 Das heißt, ich gerade auch nicht mehr wozu. 211 00:11:08,000 --> 00:11:09,000 Ich wollte ein Auto. 212 00:11:09,000 --> 00:11:12,000 Also hörn Sie mal zu, Sie sind vermutlich ein kleiner Angestellter, 213 00:11:12,000 --> 00:11:14,000 wenn man im Leben ne große Nummer sein will. 214 00:11:14,000 --> 00:11:15,000 Ich kann das ja verstehen. 215 00:11:15,000 --> 00:11:17,000 Möglicherweise stecken Sie in der Klemme, 216 00:11:17,000 --> 00:11:18,000 der solate Finanzlage oder so. 217 00:11:18,000 --> 00:11:20,000 Und jetzt sehen Sie keinen anderen Ausweg mehr. 218 00:11:20,000 --> 00:11:22,000 Aber wenn Sie jetzt aufgeben, 219 00:11:22,000 --> 00:11:25,000 dann kann es sogar sein, dass Sie haltwegs glimplig davon kommen. 220 00:11:25,000 --> 00:11:28,000 Die Gefängnisse sind eh voll mit ganz anderen Kalibern. 221 00:11:28,000 --> 00:11:31,000 Dann lässt man Leute, wie Sie ganz gern mal auf Bewährung draußen. 222 00:11:31,000 --> 00:11:34,000 Die sind in mich von der eigenen Tanz so schockiert, 223 00:11:34,000 --> 00:11:36,000 dass die Wiederholungsgefahr gleich null ist. 224 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Also, was ist uns rausgehen? 225 00:11:38,000 --> 00:11:39,000 Was soll ich da? 226 00:11:39,000 --> 00:11:42,000 Na draußen ist jeder Tag der selbe, dann mach ich nicht mehr mit. 227 00:11:42,000 --> 00:11:44,000 Aber wenn Sie hier sitzen bleiben, 228 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 dann wandern Sie ziemlich sicher den Bau. 229 00:11:46,000 --> 00:11:48,000 Und da ist dann auch jeder Tag der selbe. 230 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Dann sehen natürlich recht. 231 00:11:50,000 --> 00:11:52,000 Das lässt sich schlecht abstreiten, Schapo. 232 00:11:52,000 --> 00:11:53,000 Falls Sie überhaupt Leben hier rauskommen. 233 00:11:53,000 --> 00:11:54,000 Da draußen stehen Schafschützen. 234 00:11:54,000 --> 00:11:56,000 Und die werden Sie ziemlich sicher umlegen, 235 00:11:56,000 --> 00:11:57,000 wenn Sie hier rauskommen. 236 00:11:57,000 --> 00:11:59,000 Und da geistet die Knarrer an den Kopf halten. 237 00:11:59,000 --> 00:12:00,000 Also geben Sie sich einen Ruck. Komm Sie. 238 00:12:00,000 --> 00:12:02,000 Wir können zusammen rausgehen. 239 00:12:02,000 --> 00:12:03,000 Bleiben stehen. 240 00:12:03,000 --> 00:12:04,000 Sonst? 241 00:12:04,000 --> 00:12:05,000 Stört ja. 242 00:12:05,000 --> 00:12:06,000 Nein, nein, nein, nein, das wollen Sie nicht. 243 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Sie wollen nicht damit weiterleben, 244 00:12:07,000 --> 00:12:09,000 dass der selben Menschen Herr Schossen haben. 245 00:12:09,000 --> 00:12:10,000 Und weiterleben werden Sie. 246 00:12:10,000 --> 00:12:12,000 Also lassen Sie den meinen Ruhen zielen Sie lieber auf mich. 247 00:12:12,000 --> 00:12:13,000 Mach das hier beruflich. 248 00:12:13,000 --> 00:12:14,000 Okay. 249 00:12:14,000 --> 00:12:31,000 Was sind da so lustig? 250 00:12:31,000 --> 00:12:33,000 Sie sind lustig. 251 00:12:33,000 --> 00:12:35,000 Die ganze Situation ist gut. 252 00:12:35,000 --> 00:12:37,000 Das wissen Sie, wenn man genau in Ruhe erklären, 253 00:12:37,000 --> 00:12:38,000 was hier lustig sein soll. 254 00:12:38,000 --> 00:12:40,000 So, meine Damen und Herren. 255 00:12:40,000 --> 00:12:41,000 Sie gehen bitte mal vor. 256 00:12:41,000 --> 00:12:42,000 Langsam nach draußen. 257 00:12:42,000 --> 00:12:44,000 Sicherheitshabe mit der hobnenden Händen. 258 00:12:44,000 --> 00:12:54,000 Hier, hier. 259 00:12:54,000 --> 00:12:55,000 Oben geht's um hier. 260 00:12:55,000 --> 00:12:56,000 Weiter. 261 00:12:56,000 --> 00:12:57,000 Hier, hier. 262 00:12:57,000 --> 00:12:59,000 Oben geht's um hier. Weiter, weiter, weiter, weiter. 263 00:12:59,000 --> 00:13:00,000 Hier, hier, weiter. 264 00:13:01,000 --> 00:13:02,000 Wo ist es? 265 00:13:02,000 --> 00:13:08,000 Wo ist es? 266 00:13:08,000 --> 00:13:22,000 Ah! 267 00:13:23,000 --> 00:13:25,000 * Bellen * 268 00:13:25,000 --> 00:13:37,000 Hallo? 269 00:13:37,000 --> 00:13:38,000 Hallo, welch da hier? 270 00:13:38,000 --> 00:13:40,000 Entschuldigen Sie die frühe Störung. 271 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 Wir haben eine Geiselnahme. 272 00:13:41,000 --> 00:13:42,000 Was? 273 00:13:42,000 --> 00:13:43,000 Geiselnahme in einer Bank. 274 00:13:43,000 --> 00:13:44,000 Genau. Es weiß man nicht. 275 00:13:44,000 --> 00:13:45,000 Wäre gut, wenn Sie kommen. 276 00:13:45,000 --> 00:13:47,000 Ich bin auch grad auf dem Weg dahin. 277 00:13:47,000 --> 00:13:49,000 Hallo? 278 00:13:49,000 --> 00:13:50,000 Ja, ja. 279 00:13:50,000 --> 00:13:52,000 Ich... 280 00:13:52,000 --> 00:13:54,000 Ich hab nur gerade so einen... 281 00:13:54,000 --> 00:13:56,000 So einen unglaublichen Blödsinn gestorimmt. 282 00:13:56,000 --> 00:14:00,000 Da geht's dann, machen Sie doch schon mal... 283 00:14:00,000 --> 00:14:02,000 Nee, machen Sie mal nichts. 284 00:14:02,000 --> 00:14:04,000 Drücken Sie einen Kaffee, ich komme. 285 00:14:04,000 --> 00:14:06,000 * Bellen * 286 00:14:06,000 --> 00:14:08,000 * Bellen * 287 00:14:08,000 --> 00:14:30,000 Die Westeranche schaffte genannten Wahlen muss ein weiteres Mal wiederholt werden. 288 00:14:30,000 --> 00:14:31,000 Ich hab... 289 00:14:33,000 --> 00:14:35,000 Viertel Wiederholung. 290 00:14:35,000 --> 00:14:37,000 Die ersten drei durchgängende Scheiterten an. 291 00:14:37,000 --> 00:14:40,000 Unregelmäßigkeiten bei den Öffnungszeiten der Wahl-Lokale. 292 00:14:40,000 --> 00:14:42,000 Unzustellbaren Wahl-Benachrichtigungen. 293 00:14:42,000 --> 00:14:45,000 So wie nachlässig zu gekleppenden Riefumschlägen. 294 00:14:45,000 --> 00:14:47,000 Der Sieger, der erste drei Wahlgängende. 295 00:14:47,000 --> 00:14:49,000 Erschwarrungsgesprach von einer Fans. 296 00:14:49,000 --> 00:14:51,000 Bisher nicht daraus an Gemeinschaft. 297 00:14:51,000 --> 00:14:54,000 Die Wahlen so oft zu wiederholen, wie es eben nötig sei. 298 00:14:54,000 --> 00:14:57,000 Noch falls auch einmal im Monat oder einmal drauf. 299 00:14:57,000 --> 00:14:59,000 Morgen. 300 00:14:59,000 --> 00:15:20,000 Entschuldigung, Sieh. 301 00:15:20,000 --> 00:15:22,000 Ich hätte sie darauf hin, was müssen Sie sehr schuhe aufwiss. 302 00:15:22,000 --> 00:15:23,000 Also, können Sie doch nicht wissen? 303 00:15:23,000 --> 00:15:25,000 Doch doch, das konnte ich wissen. 304 00:15:25,000 --> 00:15:27,000 * Musik * 305 00:15:27,000 --> 00:15:35,000 Unregatungszweige, ich wurde nicht schnell. 306 00:15:35,000 --> 00:15:37,000 Du hast da nicht wieder gemacht. 307 00:15:37,000 --> 00:15:39,000 Ich zu arbeiten. Ich kann nicht nicht wissen. 308 00:15:39,000 --> 00:15:41,000 Ich will zu Papa, Papa ist viel lieb als du. 309 00:15:41,000 --> 00:15:42,000 Philipp! 310 00:15:42,000 --> 00:15:44,000 Entschuldigung. 311 00:15:44,000 --> 00:15:45,000 Philipp! 312 00:15:45,000 --> 00:15:47,000 Philipp! 313 00:15:47,000 --> 00:15:48,000 Ich mag! 314 00:15:48,000 --> 00:15:50,000 Hallo? 315 00:15:50,000 --> 00:15:52,000 Ich bin jetzt da, sind Sie schon unterwegs? 316 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Ja. 317 00:15:53,000 --> 00:15:55,000 Ja, ich bin unterwegs. 318 00:15:55,000 --> 00:15:57,000 Hat schon jemanden Papierfliegel zum Fenster ausgeworfen. 319 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Wie bitte? 320 00:15:58,000 --> 00:16:00,000 Ja, Forderung, ich. 321 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Ich wollte Forderung sagen. 322 00:16:02,000 --> 00:16:04,000 Ich hab auch so was in Papierfliegel gesagt. 323 00:16:04,000 --> 00:16:06,000 Also, hat schon jemand Forderung gestellt. 324 00:16:06,000 --> 00:16:08,000 Nein. 325 00:16:08,000 --> 00:16:20,000 Gut, dann gehen wir zu Schein erst mal drauf ein. 326 00:16:20,000 --> 00:16:21,000 Wie? 327 00:16:21,000 --> 00:16:23,000 Sagen Sie mal, ist alles klar bei Ihnen? 328 00:16:23,000 --> 00:16:24,000 Ja, ja. 329 00:16:24,000 --> 00:16:27,000 Also, wenn ich der Täter wäre, dann würde ich in den Autor unten 330 00:16:27,000 --> 00:16:29,000 Millionen kleinen Scheinen fordern. 331 00:16:29,000 --> 00:16:31,000 Das ist nur so ein Gedanke. 332 00:16:31,000 --> 00:16:34,000 Nein, nein, nein, nein, von Scheiben sauber. 333 00:16:34,000 --> 00:16:36,000 Bitte, danke, danke. 334 00:16:36,000 --> 00:16:38,000 *schreit* 335 00:17:03,000 --> 00:17:05,000 Guten Morgen! 336 00:17:05,000 --> 00:17:06,000 Guten Morgen. 337 00:17:06,000 --> 00:17:07,000 Danke. 338 00:17:07,000 --> 00:17:08,000 Für Sie auf den Café? 339 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 Café. 340 00:17:09,000 --> 00:17:10,000 Ja. 341 00:17:10,000 --> 00:17:11,000 Oh, sorry. 342 00:17:11,000 --> 00:17:12,000 Oh, das... 343 00:17:12,000 --> 00:17:17,000 Also, wir sind ein Schritt weiter. 344 00:17:17,000 --> 00:17:19,000 Es sind anscheinend zwei Täter. 345 00:17:19,000 --> 00:17:21,000 Angestellte sind acht oder neun drin. 346 00:17:21,000 --> 00:17:22,000 Und... 347 00:17:22,000 --> 00:17:25,000 Möglicherweise noch eine Reinigungskraft. 348 00:17:25,000 --> 00:17:30,000 Forderen Überwachungskammer aus sind Zettel mit Smiley's? 349 00:17:30,000 --> 00:17:31,000 Ja, genau. 350 00:17:31,000 --> 00:17:33,000 Woher wissen Sie das? 351 00:17:33,000 --> 00:17:35,000 Bech da, komm sie mal mit. 352 00:17:35,000 --> 00:17:38,000 Wenn Sie, ich habe... 353 00:17:38,000 --> 00:17:40,000 Ich habe einen gerade zu Irrsinn-Gestegia-Vue. 354 00:17:40,000 --> 00:17:43,000 Aber diese Szene schon mal gesehen habe ich das schon mal geträumt. 355 00:17:43,000 --> 00:17:44,000 Geht Ihnen das aus so? 356 00:17:44,000 --> 00:17:45,000 Nein. 357 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 Vom mal nochmal dahinter. 358 00:17:47,000 --> 00:17:49,000 Kollege Brände? 359 00:17:49,000 --> 00:17:51,000 Ah, nee, wir können uns ja gar nicht. 360 00:17:51,000 --> 00:17:53,000 Moro, Moro, äh... 361 00:17:53,000 --> 00:17:54,000 Sag Sie. 362 00:17:54,000 --> 00:17:55,000 Morgen. 363 00:17:55,000 --> 00:17:56,000 Morgen, ähm... 364 00:17:56,000 --> 00:17:59,000 Haben Sie ausruhen, die Lavi Weich. 365 00:17:59,000 --> 00:18:00,000 Also, äh... 366 00:18:00,000 --> 00:18:03,000 Dieses Gefühl, dass man eine Situation schon mal erlebt hat. 367 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 Ja. 368 00:18:05,000 --> 00:18:07,000 Ich hatte schon gar so einen Namen, die innen sicher alle irgendwie. 369 00:18:07,000 --> 00:18:09,000 Aber in dem Sinne jetzt nein. 370 00:18:09,000 --> 00:18:11,000 Kach, Backhaus, S.K. 371 00:18:11,000 --> 00:18:12,000 Schönen Sie kennenzulernen. 372 00:18:12,000 --> 00:18:13,000 Ah. 373 00:18:13,000 --> 00:18:15,000 Moro, äh da. 374 00:18:15,000 --> 00:18:17,000 Bech da, L.K.A. 375 00:18:17,000 --> 00:18:21,000 Also, jemand hat fünf nach sieben, die ein seines Nullgerufen und gleich wieder aufgelegt. 376 00:18:21,000 --> 00:18:24,000 Wir konnten das Handy lokalisieren, als auch man eine Spreife hingeschickt. 377 00:18:24,000 --> 00:18:28,000 Die wurde dann mit einem schussdurchtig geschlossene Scheibe begrüßt. 378 00:18:28,000 --> 00:18:31,000 Es wurde hier über Wachungskameras sorgfältig mit irgendeinem Wett. 379 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Schauen Sie mal da. 380 00:18:32,000 --> 00:18:47,000 Das ist sogar prüfen, der Mann. 381 00:18:47,000 --> 00:18:52,000 Das ist das private Handy von einem der Mann kann bestellen. 382 00:18:52,000 --> 00:18:54,000 Und, dann ruf von der Mann? 383 00:18:55,000 --> 00:18:57,000 Wisch. 384 00:18:57,000 --> 00:18:58,000 Morgen. 385 00:18:58,000 --> 00:18:59,000 Kriminalpolizei. 386 00:18:59,000 --> 00:19:01,000 Er will in Auton in Millionen kleinen Schein. 387 00:19:01,000 --> 00:19:04,000 Er hat eine Stunde der Nacht ins Tod, um die man von euch so reinkommen. 388 00:19:04,000 --> 00:19:05,000 Ohne wir fahren. 389 00:19:05,000 --> 00:19:07,000 Ja. 390 00:19:07,000 --> 00:19:11,000 Was macht man da? 391 00:19:11,000 --> 00:19:14,000 Standardverfahren wäre erst mal zum Schein drauf eingehen und Zeit schön. 392 00:19:14,000 --> 00:19:16,000 Also jemand rein schicken und verhandelt. 393 00:19:16,000 --> 00:19:17,000 Genau. 394 00:19:17,000 --> 00:19:19,000 Haben Sie denn jemanden, der für so was ausgebildet ist? 395 00:19:19,000 --> 00:19:20,000 Ja, wir haben eigentlich zwei Leute. 396 00:19:20,000 --> 00:19:23,000 Aber der eine ist in Elternzeit und der andere hat einen Fahrrad und fahren. 397 00:19:23,000 --> 00:19:25,000 Und wenn man das seit zwei Wochen kann, das schreit. 398 00:19:25,000 --> 00:19:26,000 Wär uns? 399 00:19:26,000 --> 00:19:28,000 Man müsste jemanden aus dem anderen Bundesland holen. 400 00:19:28,000 --> 00:19:32,000 Haben Sie beim Elke an, ich jemanden, der für Verhandlungen mit Geistern jemanden ausgebildet ist? 401 00:19:32,000 --> 00:19:35,000 Aber wir beim Elke an, Leute, die für so was ausgebildet sind. 402 00:19:35,000 --> 00:19:36,000 Ja, sie. 403 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 Und außer mir? 404 00:19:37,000 --> 00:19:40,000 Wieso, sie sind doch da. 405 00:19:40,000 --> 00:19:41,000 Ich will aber nicht rein. 406 00:19:41,000 --> 00:19:43,000 Ich hab Angst. 407 00:19:43,000 --> 00:19:45,000 Ich finde das gut, dass sie Zürer Schwäche stehen. 408 00:19:45,000 --> 00:19:47,000 Wenn wir es stark sind, Schwäche zeigen zu können. 409 00:19:47,000 --> 00:19:49,000 Ja, das finde ich auch. 410 00:19:52,000 --> 00:19:54,000 Und was machen wir jetzt? 411 00:19:54,000 --> 00:20:06,000 Also gut. 412 00:20:06,000 --> 00:20:08,000 Ich gehe da jetzt ein. 413 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 Ich bin unbewaffnet. 414 00:20:10,000 --> 00:20:12,000 Ich werde nichts zu mir, sie können die Waffe ruhig runternehmen. 415 00:20:12,000 --> 00:20:32,000 Wenn sie sich frei will, ich ergeben und will das alles hier ohne Blut vergießen, über die Bühne kriegen, 416 00:20:32,000 --> 00:20:34,000 kann das glimpflich für sie ausgehen. 417 00:20:34,000 --> 00:20:38,000 Aber vielleicht kommen sie sogar mit der Bühne. 418 00:20:38,000 --> 00:20:39,000 Ah! 419 00:20:39,000 --> 00:21:07,000 Scheiße! 420 00:21:07,000 --> 00:21:08,000 Scheiße! 421 00:21:08,000 --> 00:21:09,000 Scheiße! 422 00:21:09,000 --> 00:21:10,000 Scheiße! 423 00:21:10,000 --> 00:21:11,000 Scheiße! 424 00:21:11,000 --> 00:21:12,000 Scheiße! 425 00:21:12,000 --> 00:21:13,000 Scheiße! 426 00:21:13,000 --> 00:21:14,000 Scheiße! 427 00:21:42,000 --> 00:21:45,000 Und warum? Ich hoffe, wir hören sie aus dem Musik. 428 00:21:45,000 --> 00:21:47,000 Wie bitte? - Wir hören sie aus dem Musik. 429 00:21:47,000 --> 00:21:48,000 Ja, ich habe Musik. 430 00:21:48,000 --> 00:21:50,000 Nein, ja, ich meine, diese Musik. 431 00:21:50,000 --> 00:21:52,000 Ja, die Hörch. 432 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Kommt ihr es hier rum? 433 00:21:54,000 --> 00:21:55,000 Nein. 434 00:21:55,000 --> 00:21:59,000 Ihr Schuhe ist auf. 435 00:21:59,000 --> 00:22:01,000 Oh, okay. 436 00:22:01,000 --> 00:22:02,000 Ich kann nicht nicht schön sein. 437 00:22:02,000 --> 00:22:04,000 Ich will, Papa. Papa, Tänel. 438 00:22:04,000 --> 00:22:05,000 Ich kann nicht mehr als du. 439 00:22:05,000 --> 00:22:08,000 Könnten Sie nicht aufpassen? 440 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 Sie können nicht einfach auf fünf geringigen Jungen beistellen. 441 00:22:10,000 --> 00:22:13,000 Sind Sie wahnsinnig geworden, hab ich das ganz richtig gesehen? 442 00:22:13,000 --> 00:22:15,000 Ich werde sie ein bisschen... 443 00:22:39,000 --> 00:22:41,000 Hey, Mann, du hast sie. 444 00:22:41,000 --> 00:22:45,000 Wo wohna endlich? 445 00:22:45,000 --> 00:22:46,000 Das sind Sie ja. 446 00:22:46,000 --> 00:22:48,000 Haben Sie jetzt Telefon nicht gehört? 447 00:22:48,000 --> 00:22:49,000 Nein, nicht. 448 00:22:49,000 --> 00:22:50,000 Ich weiß es nicht. 449 00:22:50,000 --> 00:22:53,000 Auf, ey, danke. 450 00:22:53,000 --> 00:22:54,000 Für Sie auch ein Café? 451 00:22:54,000 --> 00:22:55,000 Nein, danke. 452 00:22:55,000 --> 00:22:58,000 Haben Sie doch alle? 453 00:22:58,000 --> 00:23:00,000 Entschuldigung, ich dachte, ich hätte nie jahre gesagt. 454 00:23:00,000 --> 00:23:01,000 Ist das das dritte Mal? 455 00:23:01,000 --> 00:23:03,000 Mein Gott, was soll ich endlich mal auch? 456 00:23:03,000 --> 00:23:04,000 Ja, es tut mir leid. 457 00:23:04,000 --> 00:23:07,000 Sie müssen das jetzt auf meinen ersten Arbeitstag und ich bin ein bisschen aufgeregt. 458 00:23:07,000 --> 00:23:09,000 Ich hole, soll ich ein Lappen holen? 459 00:23:09,000 --> 00:23:11,000 Nein, nein, es ist egal. Komm, Sieh. 460 00:23:11,000 --> 00:23:13,000 Das können jetzt vielleicht sehr seltsam. 461 00:23:13,000 --> 00:23:14,000 Aber... 462 00:23:14,000 --> 00:23:16,000 Ich war schon mal hier. 463 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Ich erlebe genau diese Situation jetzt zum dritten Mal. 464 00:23:18,000 --> 00:23:20,000 Und nicht um so was ähnliches. 465 00:23:20,000 --> 00:23:22,000 Nicht irgendwie ein Bankenverfall mit Geisennamen. 466 00:23:22,000 --> 00:23:23,000 Nein, genau diese Situation. 467 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Was? 468 00:23:24,000 --> 00:23:27,000 Haben wir Bilder von den Bankern gesteilt? 469 00:23:27,000 --> 00:23:28,000 Wie? 470 00:23:28,000 --> 00:23:30,000 Haben wir Bilder von den Bankern gesteilt? 471 00:23:30,000 --> 00:23:33,000 Wie brauchen wir möglichen Fotos und jede Mitarbeiter dieser Filiale? 472 00:23:33,000 --> 00:23:35,000 Das war so schnell wie möglich, ja? 473 00:23:35,000 --> 00:23:36,000 Ja. 474 00:23:36,000 --> 00:23:38,000 Was immer auch ist wieder rechts und fetzt auf. 475 00:23:38,000 --> 00:23:40,000 Und ein Papierflieger kommt raus. 476 00:23:40,000 --> 00:23:42,000 Okay. 477 00:23:42,000 --> 00:23:44,000 Ich glaube, ich habe den Nummer gemeldet. 478 00:23:44,000 --> 00:23:45,000 Und so mal. 479 00:23:45,000 --> 00:23:54,000 Ja, Tag auch. 480 00:23:54,000 --> 00:23:55,000 Womit kann ich ihn diesmal dienen? 481 00:23:55,000 --> 00:23:56,000 Hallo, Herr. 482 00:23:56,000 --> 00:23:58,000 Er will einen Outroom mit Millionen kleinen Scheindern. 483 00:23:58,000 --> 00:24:00,000 Irmeche wünsche, was mit deinen Fahrwagen geht? 484 00:24:00,000 --> 00:24:04,000 Der stimmte Telefonnummer drauf, 0.1 Punkte. 485 00:24:04,000 --> 00:24:05,000 Ich habe schon lang gerufen. 486 00:24:05,000 --> 00:24:06,000 Danke. 487 00:24:06,000 --> 00:24:13,000 Ist das interessant? 488 00:24:13,000 --> 00:24:15,000 Interessant. 489 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 Also, alle mal hier, und ich gehe jetzt rein. 490 00:24:17,000 --> 00:24:18,000 Warum? 491 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 Weil der Täter das so will. 492 00:24:19,000 --> 00:24:20,000 Echt? 493 00:24:20,000 --> 00:24:22,000 Wir wissen nur noch gar nicht, was dir will. 494 00:24:22,000 --> 00:24:24,000 Der Täter hat auch ein Telefonnummer rausgeschickt. 495 00:24:24,000 --> 00:24:25,000 Vielleicht sollten wir noch mal anrufen. 496 00:24:25,000 --> 00:24:26,000 Hab ich schon längst anrufen. 497 00:24:26,000 --> 00:24:27,000 Ich habe anrufen. 498 00:24:27,000 --> 00:24:30,000 Ich habe so was und anrufen und gehe da jetzt rein. 499 00:24:31,000 --> 00:24:37,000 Hält ihr auch ein Ambush-Pfeil ab? 500 00:24:37,000 --> 00:24:40,000 Ja, aber unsere Westen haben alles. 501 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 Hatten sie. 502 00:24:41,000 --> 00:24:43,000 Die Neuen haben nur Schuss-Schutz. 503 00:24:43,000 --> 00:24:45,000 Das ist aber eine von den Alten. 504 00:24:45,000 --> 00:24:47,000 Die Hütte eines Dampfen. 505 00:24:47,000 --> 00:24:49,000 Ich halte dich. 506 00:24:49,000 --> 00:24:50,000 Ich halte dich. 507 00:24:50,000 --> 00:24:52,000 Ich halte dich. 508 00:24:52,000 --> 00:25:04,000 Wo ist die Fahrt wieder wahr? 509 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 Wir sind sie. 510 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Wir sind sie. 511 00:25:08,000 --> 00:25:10,000 Steffern. 512 00:25:10,000 --> 00:25:12,000 Steffern. 513 00:25:12,000 --> 00:25:14,000 Wir sind sie. 514 00:25:14,000 --> 00:25:16,000 Ein Brot aus der Gegenseitsigkeit. 515 00:25:16,000 --> 00:25:22,000 Wir sind sie. 516 00:25:22,000 --> 00:25:24,000 Wir sind sie. 517 00:25:24,000 --> 00:25:26,000 Steffern. 518 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 Steffern. 519 00:25:28,000 --> 00:25:30,000 Wir sind sie. 520 00:25:30,000 --> 00:25:34,000 Ein Brot aus der Gegenseitsigkeit. 521 00:25:34,000 --> 00:25:36,000 Wir sind sie. 522 00:25:36,000 --> 00:25:42,000 Wir sind sie. 523 00:25:42,000 --> 00:25:48,000 Und hat ihr echten mach. 524 00:25:48,000 --> 00:25:51,000 Und hat ihr echten mach. 525 00:25:51,000 --> 00:25:54,000 Hallo, ich wollte eigentlich mit Kommissarfil. 526 00:25:54,000 --> 00:25:56,000 Wir haben nur einen Morgenwächter. 527 00:25:56,000 --> 00:25:58,000 Ich brauche alle Informationen über eine Gefahr. 528 00:25:58,000 --> 00:26:00,000 Wir sind sie. 529 00:26:00,000 --> 00:26:01,000 Wir sind sie. 530 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 Wir sind sie. 531 00:26:02,000 --> 00:26:06,000 Ich brauche alle Informationen über eine gewisse Nadja Eschenbach. 532 00:26:06,000 --> 00:26:08,000 Um die 30. 533 00:26:08,000 --> 00:26:10,000 Braune Haare. 534 00:26:10,000 --> 00:26:12,000 Schreiben Sie die sofort zur Fahne aus. 535 00:26:12,000 --> 00:26:14,000 Ich will alle über sie wissen. 536 00:26:14,000 --> 00:26:16,000 Wir haben hier. 537 00:26:16,000 --> 00:26:18,000 Ich weiß Bescheid. 538 00:26:18,000 --> 00:26:20,000 Bis gleich. 539 00:26:20,000 --> 00:26:22,000 Bis gleich. 540 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 Bis gleich. 541 00:26:24,000 --> 00:26:26,000 Bis gleich. 542 00:26:26,000 --> 00:26:28,000 Bis gleich. 543 00:26:28,000 --> 00:26:30,000 Bis gleich. 544 00:26:30,000 --> 00:26:32,000 Bis gleich. 545 00:26:32,000 --> 00:26:34,000 Bis gleich. 546 00:26:34,000 --> 00:26:36,000 Bis gleich. 547 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Bis gleich. 548 00:26:38,000 --> 00:26:40,000 Morgen. 549 00:26:40,000 --> 00:26:42,000 Schuhe es auf. 550 00:26:42,000 --> 00:26:44,000 Ich bewundere ihre Disziplin. 551 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Jeden Morgen gehen sie joggen. 552 00:26:46,000 --> 00:26:48,000 Immer in den Selben der Morgen. 553 00:26:48,000 --> 00:26:50,000 Das war ein Kompliment. 554 00:26:50,000 --> 00:26:51,000 Diese Willenskraft. 555 00:26:51,000 --> 00:26:53,000 Jeden Morgen. 556 00:26:53,000 --> 00:26:54,000 Jeden Morgen. 557 00:26:54,000 --> 00:26:56,000 Jeden Morgen. 558 00:26:56,000 --> 00:27:00,000 Wir freuen uns, wenn wir den Hochgeschäft haben. 559 00:27:00,000 --> 00:27:06,000 Muss ich bitte mal eine Winzigkeit leiser. 560 00:27:06,000 --> 00:27:09,000 Nichts wir irgendwo doch, gute Nachbarschaft. 561 00:27:09,000 --> 00:27:11,000 Ich muss lange machen. 562 00:27:11,000 --> 00:27:13,000 Ich muss aber den Kindergarten nicht zu arbeiten. 563 00:27:13,000 --> 00:27:15,000 Ich kann ihn nicht schon nicht rauslassen lassen. 564 00:27:15,000 --> 00:27:17,000 Papa ist viel lieber als du. 565 00:27:17,000 --> 00:27:19,000 Philipp. 566 00:27:19,000 --> 00:27:37,000 Ohne endlich. Guten Morgen. 567 00:27:37,000 --> 00:27:39,000 Hallo. Was ist das? 568 00:27:39,000 --> 00:27:41,000 Das war Angst. 569 00:27:41,000 --> 00:27:43,000 Natürlich war das Angst. 570 00:27:43,000 --> 00:27:45,000 Ja, gerne, aber gut aufpassen. 571 00:27:45,000 --> 00:27:47,000 Ich gucke noch mal gut. 572 00:27:47,000 --> 00:27:49,000 Überfordert sie das mit Nathiaschenbach? 573 00:27:49,000 --> 00:27:51,000 Könnten Sie das für mich überprüfen, 574 00:27:51,000 --> 00:27:54,000 dass wir alles über eine gewisse Nathiaschenbach in Erfahrung bringen, 575 00:27:54,000 --> 00:27:57,000 um die 30 dunkle Harat, was mit dem Fall jetzt zu tun? 576 00:27:57,000 --> 00:27:58,000 Was muss ich dafür tun? 577 00:27:58,000 --> 00:28:01,000 Dann gehen sie mal rüber zu der Kollegin mit den vielen technischen Geräten. 578 00:28:01,000 --> 00:28:04,000 Also, dass man anscheinend zwei Täter angestellt, 579 00:28:04,000 --> 00:28:07,000 da mussten acht oder neun drin sein und möglicherweise noch eine Reinigung. 580 00:28:07,000 --> 00:28:09,000 Morgen. 581 00:28:09,000 --> 00:28:10,000 Morgen. 582 00:28:10,000 --> 00:28:14,000 Da geht noch aus meiner Sicherheitsfirma, aber hier schauen sie mal. 583 00:28:14,000 --> 00:28:15,000 Guten Morgen. 584 00:28:15,000 --> 00:28:17,000 Das sind die Bilder von den Überwachungskameras aus der Bank. 585 00:28:17,000 --> 00:28:18,000 Wie sie sehen. 586 00:28:18,000 --> 00:28:20,000 Sie durchsleuchten die Synathiaschenbach. 587 00:28:20,000 --> 00:28:21,000 Neut. 588 00:28:21,000 --> 00:28:22,000 Tach. 589 00:28:22,000 --> 00:28:23,000 Bacaus. 590 00:28:23,000 --> 00:28:24,000 Das ist egal. 591 00:28:24,000 --> 00:28:25,000 Tach, Bacaus. 592 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 S-E-K-A. 593 00:28:26,000 --> 00:28:27,000 Muro, E-K-A. 594 00:28:27,000 --> 00:28:28,000 Dächter, E-K-A. 595 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 Rein will tschutzpolizei, also. 596 00:28:30,000 --> 00:28:31,000 Jemand hat fünf nach sieben. 597 00:28:31,000 --> 00:28:33,000 Die Einzeitsnullgerufen haben gleich wieder aufgelegt. 598 00:28:33,000 --> 00:28:35,000 Wir konnten das Handy lokalisieren. 599 00:28:35,000 --> 00:28:36,000 Also haben meine Streife hingeschickt. 600 00:28:36,000 --> 00:28:39,000 Und die wurde damit mit einem schussdurchdichtigen Schlossen des Scheibe. 601 00:28:39,000 --> 00:28:40,000 Entschuldigung. 602 00:28:40,000 --> 00:28:43,000 Das bringt mich ein bisschen aus dem Konzept, was Sie damit daran machen. 603 00:28:43,000 --> 00:28:45,000 Nadia Eschenbach, wer wollte das wissen? 604 00:28:45,000 --> 00:28:46,000 Ja, ich bin sie mehr her. 605 00:28:46,000 --> 00:28:49,000 33 Jahre alt, Physiotherapeutin Lehdichtkiner loswohnen, 606 00:28:49,000 --> 00:28:50,000 hat in der Ringstraße acht. 607 00:28:50,000 --> 00:28:51,000 Okay, schädt jemand hin. 608 00:28:51,000 --> 00:28:52,000 Das soll die Wohnung verützen. 609 00:28:52,000 --> 00:28:54,000 Das ist nicht so einfach, gegen die Frau nicht nichts wahr. 610 00:28:54,000 --> 00:28:56,000 Vielleicht verraten Sie uns mal, wer dieser Nadia Eschenbach überhaupt ist. 611 00:28:56,000 --> 00:28:59,000 Das ist eine Dame von der ich die begündete Vermutung hege, 612 00:28:59,000 --> 00:29:02,000 dass sie uns gleich einen Papierpfleger schicken wird. 613 00:29:03,000 --> 00:29:04,000 Wo ist denn das? 614 00:29:04,000 --> 00:29:11,000 Das ist meines und jetzt ein gargen Menschen. 615 00:29:11,000 --> 00:29:21,000 Vielleicht ein verzweifelter Künstler? 616 00:29:21,000 --> 00:29:25,000 Dann sollten wir vielleicht am Aingehen. 617 00:29:25,000 --> 00:29:26,000 Meinen Sie? 618 00:29:26,000 --> 00:29:28,000 Ja, ich sage die Manni ja gar nichts mehr. 619 00:29:28,000 --> 00:29:30,000 Aber ich habe... 620 00:29:30,000 --> 00:29:33,000 Ja, ich habe Hoffnung. 621 00:29:33,000 --> 00:29:36,000 Ist es nicht Hoffnung, die uns am Leben hält? 622 00:29:36,000 --> 00:29:37,000 Apropos! 623 00:29:37,000 --> 00:29:39,000 Kann ich mal so eine wubel sichere Wester haben? 624 00:29:39,000 --> 00:29:40,000 Ich muss der zweit. 625 00:29:40,000 --> 00:29:41,000 Ich kann mit. 626 00:29:41,000 --> 00:29:42,000 Nein. 627 00:29:42,000 --> 00:29:42,000 Doch. 628 00:29:42,000 --> 00:29:43,000 Nein. 629 00:29:43,000 --> 00:29:44,000 Jemand muss aufs Jahr aufpassen. 630 00:29:59,000 --> 00:30:00,000 Du warst so schlimm. 631 00:30:00,000 --> 00:30:09,000 Da stehen wir vorunter. 632 00:30:09,000 --> 00:30:10,000 Ich nehme Sie erst mal. 633 00:30:10,000 --> 00:30:11,000 Ich krieg's so. 634 00:30:11,000 --> 00:30:12,000 Ich drücke! 635 00:30:12,000 --> 00:30:13,000 Ich drücke! 636 00:30:13,000 --> 00:30:14,000 Ich drücke! 637 00:30:14,000 --> 00:30:18,000 Oh mein. 638 00:30:18,000 --> 00:30:19,000 Oh mein. 639 00:30:19,000 --> 00:30:20,000 Alles gut. 640 00:30:20,000 --> 00:30:21,000 Ruhigen Sie sich. 641 00:30:21,000 --> 00:30:23,000 Sie haben Sie geschossen. 642 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 Sie haben Sie geschossen. 643 00:30:24,000 --> 00:30:25,000 Ruhigen Sie sich. 644 00:30:25,000 --> 00:30:26,000 Wir gehen jetzt weiter rein. 645 00:30:27,000 --> 00:30:29,000 Schluss jetzt, wir sind Sie. 646 00:30:29,000 --> 00:30:30,000 Was für eine seltsame Frage. 647 00:30:30,000 --> 00:30:32,000 Normalerweise müsste es mich doch eher fragen, 648 00:30:32,000 --> 00:30:34,000 ob ich irgendwelche Forderungen habe oder so. 649 00:30:34,000 --> 00:30:35,000 Seit wann tut es denn wir uns? 650 00:30:35,000 --> 00:30:36,000 Seit zehn Sekunden. 651 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Also, meine Forderung. 652 00:30:38,000 --> 00:30:40,000 Ich will ganz viel Geld. 653 00:30:40,000 --> 00:30:41,000 Einen Koffer voll. 654 00:30:41,000 --> 00:30:43,000 Zwei Koffer voll Geld. 655 00:30:43,000 --> 00:30:45,000 So große Koffer voller Geld. 656 00:30:45,000 --> 00:30:47,000 Und ein vollgetanktes Schuss. 657 00:30:47,000 --> 00:30:48,000 Was für eine seltsame Frage. 658 00:30:48,000 --> 00:30:50,000 Normalerweise müsste es mich doch eher fragen, 659 00:30:50,000 --> 00:30:52,000 ob ich irgendwelche Forderungen habe oder so. 660 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Seit wann tut es denn wir uns? 661 00:30:53,000 --> 00:30:54,000 Seit zehn Sekunden. 662 00:30:54,000 --> 00:30:55,000 Also, meine Forderung. 663 00:30:55,000 --> 00:30:58,000 Ein vollgetanktes, schnelles Auto in Ferrari. 664 00:30:58,000 --> 00:30:59,000 Mit Eierradantrieb. 665 00:30:59,000 --> 00:31:00,000 Und eine Villa. 666 00:31:00,000 --> 00:31:02,000 Mit Achtschlafzimmern. 667 00:31:02,000 --> 00:31:03,000 Mit Badezimmern. 668 00:31:03,000 --> 00:31:04,000 Puhl. 669 00:31:04,000 --> 00:31:05,000 Hubschrauber lande Platz. 670 00:31:05,000 --> 00:31:06,000 Und ein Privatsohn. 671 00:31:06,000 --> 00:31:07,000 Und außerleben. 672 00:31:07,000 --> 00:31:09,000 Forder ich den sofortigen, 673 00:31:09,000 --> 00:31:11,000 ab der Diplomatischen Beziehung zur Türkei, 674 00:31:11,000 --> 00:31:13,000 zu den USA und zu Russland. 675 00:31:13,000 --> 00:31:15,000 Und dann, 676 00:31:15,000 --> 00:31:17,000 hätte ich gerne noch das Bernsteinzimmer. 677 00:31:17,000 --> 00:31:19,000 Und. 678 00:31:19,000 --> 00:31:23,000 Äffelt mir sagen wir ja nicht einmal. 679 00:31:23,000 --> 00:31:24,000 Ich lauf mich tot. 680 00:31:24,000 --> 00:31:26,000 Du willst das nicht auf meine Forderung eingehen? 681 00:31:26,000 --> 00:31:27,000 Schade. 682 00:31:27,000 --> 00:31:35,000 Sag mir, gefällt es dein Name? 683 00:31:35,000 --> 00:31:37,000 Denkt dir einfach einen aus. 684 00:31:37,000 --> 00:31:39,000 Heeres mit Automatius. 685 00:31:39,000 --> 00:31:41,000 Oder Hans Dietrich Gencha, oder. 686 00:31:41,000 --> 00:31:42,000 Rein hart, mein. 687 00:31:42,000 --> 00:31:44,000 Alles wunderschöne Nahn. 688 00:31:44,000 --> 00:31:45,000 Hallo. 689 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Auch rein. 690 00:31:46,000 --> 00:31:48,000 Nein. 691 00:31:48,000 --> 00:31:49,000 Dann erschieß mich. 692 00:31:49,000 --> 00:31:50,000 Keine falsch schein. 693 00:31:50,000 --> 00:31:53,000 Ja gut, dann hat nicht. 694 00:31:53,000 --> 00:31:56,000 Darf dich mich dann bitte selber erschießen. 695 00:31:56,000 --> 00:32:10,000 Ach, nein, ich hab ne bessere Idee, ja. 696 00:32:10,000 --> 00:32:12,000 Nein. 697 00:32:12,000 --> 00:32:16,000 Ja gut. 698 00:32:17,000 --> 00:32:20,000 Ich mache hier so oft, dass ich die habe. 699 00:32:20,000 --> 00:32:32,000 Scheiße! 700 00:32:32,000 --> 00:32:34,000 Was darf dein Scheiße nochmal? 701 00:32:34,000 --> 00:32:36,000 Was? 702 00:32:36,000 --> 00:32:49,000 Scheiß nur den Glanzer. 703 00:32:49,000 --> 00:32:52,000 Ja, was passiert, wenn man deine Schule nicht zu bilden? 704 00:32:52,000 --> 00:32:59,000 Hast du weg! 705 00:32:59,000 --> 00:33:01,000 Ja. 706 00:33:01,000 --> 00:33:11,000 Ja. 707 00:33:11,000 --> 00:33:13,000 Ja. 708 00:33:13,000 --> 00:33:28,000 Wir wundern von Nadia Echmaris endlich mal gefilzt. 709 00:33:28,000 --> 00:33:29,000 Was? 710 00:33:29,000 --> 00:33:31,000 Steppen zwei als letzte Mal. 711 00:33:31,000 --> 00:33:41,000 [Musik] 712 00:33:41,000 --> 00:33:50,000 [Musik] 713 00:33:50,000 --> 00:33:58,000 [Musik] 714 00:33:58,000 --> 00:34:00,000 Ne, bist du? 715 00:34:00,000 --> 00:34:01,000 Was willst du? 716 00:34:01,000 --> 00:34:03,000 Was ist hier los? 717 00:34:03,000 --> 00:34:04,000 Na ja, komm. 718 00:34:04,000 --> 00:34:07,000 Wir waren immer noch präsiv, wenn ich erinnere. 719 00:34:07,000 --> 00:34:12,000 [Musik] 720 00:34:12,000 --> 00:34:20,000 [Musik] 721 00:34:20,000 --> 00:34:27,000 [Musik] 722 00:34:27,000 --> 00:34:50,000 [Musik] 723 00:34:50,000 --> 00:34:55,000 Hallo, ist ein Messer. 724 00:34:55,000 --> 00:34:58,000 Ihr Schuhe ist auf. 725 00:34:58,000 --> 00:35:00,000 Ihr Wohnungstür ist auf. 726 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Stimmt. 727 00:35:02,000 --> 00:35:03,000 Wollen wir dich zumachen? 728 00:35:03,000 --> 00:35:05,000 Nein, heute ist Pakt auf der Tür. 729 00:35:05,000 --> 00:35:07,000 Sehr lustig. 730 00:35:07,000 --> 00:35:10,000 Ich will zu Papa, Papa ist viel lieber als du. 731 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 Oh nein, nein, dein Papa ist nicht lieber als deine Mama. 732 00:35:13,000 --> 00:35:15,000 Wie bitte, Entschuldigung? 733 00:35:15,000 --> 00:35:16,000 Ich sag doch, wie es ist. 734 00:35:16,000 --> 00:35:18,000 Oder finden Sie vielleicht ihren Mann lieber, als ich selbst? 735 00:35:18,000 --> 00:35:19,000 Was mein Ex-Mann? 736 00:35:19,000 --> 00:35:20,000 Da kenne ich ja nichts für. 737 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Unverschämtlich. 738 00:35:22,000 --> 00:35:25,000 Du bist aber nicht als Präsidentin, war allgemein. 739 00:35:25,000 --> 00:35:47,000 [Musik] 740 00:35:47,000 --> 00:35:56,000 [Musik] 741 00:35:56,000 --> 00:35:57,000 Nein. 742 00:35:57,000 --> 00:36:14,000 [Musik] 743 00:36:14,000 --> 00:36:15,000 Guten Morgen. 744 00:36:15,000 --> 00:36:17,000 Haben Sie einen Entdruck? 745 00:36:17,000 --> 00:36:20,000 Ja, ein Café in Tiefen, Schnapsen und Krosser. 746 00:36:20,000 --> 00:36:21,000 Okay. 747 00:36:21,000 --> 00:36:42,000 [Musik] 748 00:36:42,000 --> 00:37:11,000 [Musik] 749 00:37:11,000 --> 00:37:14,000 Schön, dass ich muss das Leben lauter stellen. 750 00:37:14,000 --> 00:37:15,000 Kenne die Bank. 751 00:37:15,000 --> 00:37:17,000 Lieber ganzes Geld. 752 00:37:17,000 --> 00:37:19,000 Ich muss mal, dass das gut für Sie ausgeht. 753 00:37:19,000 --> 00:37:21,000 Ja, dann soll ich aber einen Schlagbettel haben. 754 00:37:21,000 --> 00:37:23,000 Es wäre schrecklich. 755 00:37:23,000 --> 00:37:26,000 Ja, dann zeige ich doch lieber mal meine Rechnung. 756 00:37:26,000 --> 00:37:28,000 Das ist noch keine. 757 00:37:28,000 --> 00:37:30,000 Ja, besser ist es. 758 00:37:30,000 --> 00:37:40,000 [Musik] 759 00:37:40,000 --> 00:37:59,000 [Musik] 760 00:37:59,000 --> 00:38:02,000 Entschuldigung, können Sie die... 761 00:38:02,000 --> 00:38:04,000 Ist völlig egal, was ich mache. 762 00:38:04,000 --> 00:38:05,000 Ich kann machen, was ich will. 763 00:38:05,000 --> 00:38:07,000 Entschuldigung, Sie bitte. 764 00:38:07,000 --> 00:38:10,000 [Musik] 765 00:38:10,000 --> 00:38:12,000 Morgen. 766 00:38:12,000 --> 00:38:13,000 Guten Morgen. 767 00:38:13,000 --> 00:38:14,000 Haben Sie Trade-Boote? 768 00:38:14,000 --> 00:38:15,000 Ja. 769 00:38:15,000 --> 00:38:16,000 Ich hätte gerne als. 770 00:38:16,000 --> 00:38:17,000 Für wie lange? 771 00:38:17,000 --> 00:38:18,000 Ganze Tag. 772 00:38:18,000 --> 00:38:36,000 [Musik] 773 00:38:36,000 --> 00:38:46,000 [Musik] 774 00:38:46,000 --> 00:38:53,000 [Musik] 775 00:38:53,000 --> 00:38:56,000 Wie es war, bei einem Banküberfall mit Geisel-Laber 776 00:38:56,000 --> 00:38:58,000 hat es eine Exposition gegeben. 777 00:38:58,000 --> 00:39:01,000 Umgestellte, wo wir ich mir zufolge gibt, 778 00:39:01,000 --> 00:39:04,000 ist ein 12-Tolgesopfer und zahlliche Verletzte. 779 00:39:04,000 --> 00:39:08,000 [Musik] 780 00:39:08,000 --> 00:39:14,000 [Musik] 781 00:39:14,000 --> 00:39:24,000 [Musik] 782 00:39:24,000 --> 00:39:31,000 [Musik] 783 00:39:31,000 --> 00:39:39,000 [Musik] 784 00:39:39,000 --> 00:39:41,000 Keinchen und gut helfen. 785 00:39:41,000 --> 00:39:43,000 Sehr mich noch grauschen. 786 00:39:43,000 --> 00:39:45,000 [Musik] 787 00:39:45,000 --> 00:39:47,000 Da und jetzt habe ich mich ausgestärkt. 788 00:39:47,000 --> 00:39:49,000 Oh, mit. 789 00:39:49,000 --> 00:39:51,000 Haben Sie einen Kanz-Zweitschlüssel irgendwo? 790 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Nein. 791 00:39:52,000 --> 00:39:55,000 Sie können ja mal einen bei mir deponieren. 792 00:39:55,000 --> 00:39:57,000 Ja, Sie bitte. 793 00:39:57,000 --> 00:40:00,000 [Musik] 794 00:40:00,000 --> 00:40:04,000 [Musik] 795 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 Aber Sie müssen sich ja nicht gleich umbringen, 796 00:40:06,000 --> 00:40:08,000 weil es sich ausgesperrt hat. 797 00:40:08,000 --> 00:40:10,000 Obst du es, komm ich ja nicht mehr in meine Wohnung rein. 798 00:40:10,000 --> 00:40:12,000 Ihr Schuss offen. 799 00:40:12,000 --> 00:40:18,000 [Musik] 800 00:40:18,000 --> 00:40:20,000 Wie war nochmal die Adresse, 801 00:40:20,000 --> 00:40:21,000 auch wenn die Samatgeisten war? 802 00:40:21,000 --> 00:40:22,000 Was? 803 00:40:22,000 --> 00:40:24,000 Was auch? 804 00:40:24,000 --> 00:40:25,000 Alles klar? 805 00:40:25,000 --> 00:40:26,000 Oh. 806 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Ich bin da. 807 00:40:27,000 --> 00:40:29,000 Also, entschuldigen Sie die frühe Störung. 808 00:40:29,000 --> 00:40:31,000 Okay, okay, okay. 809 00:40:31,000 --> 00:40:33,000 Ich mache Sie sofort auf den Weg. 810 00:40:33,000 --> 00:40:35,000 Sie kümmen inzwischen an großgefallen. 811 00:40:35,000 --> 00:40:37,000 Zu uns um die Adresse von einer gewissen Nathjaischenbache heraus. 812 00:40:37,000 --> 00:40:39,000 Mir ist da was eingefallen zu einem Altfall. 813 00:40:39,000 --> 00:40:41,000 Ich komm so schnell, ich kann. 814 00:40:41,000 --> 00:40:51,000 [Musik] 815 00:40:51,000 --> 00:41:03,000 [Musik] 816 00:41:03,000 --> 00:41:05,000 Hallo? 817 00:41:05,000 --> 00:41:12,000 [Musik] 818 00:41:12,000 --> 00:41:13,000 Ich habe alles gemacht, wie immer. 819 00:41:13,000 --> 00:41:15,000 Sie liegen jetzt hier tot herum. 820 00:41:15,000 --> 00:41:17,000 Es gibt also Variationen. 821 00:41:17,000 --> 00:41:19,000 Es ist nicht alles festgelegt. 822 00:41:19,000 --> 00:41:29,000 [Musik] 823 00:41:29,000 --> 00:41:39,000 [Musik] 824 00:41:39,000 --> 00:41:49,000 [Musik] 825 00:41:49,000 --> 00:41:59,000 [Musik] 826 00:41:59,000 --> 00:42:09,000 [Musik] 827 00:42:09,000 --> 00:42:19,000 [Musik] 828 00:42:19,000 --> 00:42:27,000 [Musik] 829 00:42:27,000 --> 00:42:37,000 [Musik] 830 00:42:37,000 --> 00:42:39,000 [Musik] 831 00:42:39,000 --> 00:42:43,000 [Musik] 832 00:42:43,000 --> 00:42:45,000 Hallo? 833 00:42:45,000 --> 00:42:47,000 Es gibt hier nur eine Nathjaischenbache. 834 00:42:47,000 --> 00:42:49,000 Die ist 33 Jahre alt und auf der Ringstraße 8. 835 00:42:49,000 --> 00:42:51,000 Sehr schön, danke. 836 00:42:51,000 --> 00:42:52,000 Sind Sie auf dem Weg hierher? 837 00:42:52,000 --> 00:42:54,000 Nein, ich bin dem Baumarkt. 838 00:42:54,000 --> 00:42:58,000 Ich werde hier in der Kettensägel kaufen, mit der fahre ich dann zu Nathjaischenbache. 839 00:42:58,000 --> 00:43:04,000 [Musik] 840 00:43:04,000 --> 00:43:14,000 [Musik] 841 00:43:14,000 --> 00:43:24,000 [Musik] 842 00:43:24,000 --> 00:43:26,000 [Musik] 843 00:43:26,000 --> 00:43:28,000 Kann ich Ihnen helfen? 844 00:43:28,000 --> 00:43:30,000 Ich musste vor Aschenbach. 845 00:43:30,000 --> 00:43:32,000 Ich habe hier ein paar Möbel aufzubauen. 846 00:43:32,000 --> 00:43:34,000 Sie hat das richtige Werkzeug. 847 00:43:34,000 --> 00:43:36,000 Achja? 848 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Ich bin ein bisschen verknallt von Aschenbach. 849 00:43:38,000 --> 00:43:39,000 Er macht mal gern so. 850 00:43:39,000 --> 00:43:41,000 So Freundschaftstehenste im Haushalt. 851 00:43:41,000 --> 00:43:43,000 Es bringt am Ende meistens nichts. 852 00:43:43,000 --> 00:43:44,000 Achja? 853 00:43:44,000 --> 00:43:47,000 Es ist ja auch ein beträchtiger Altersunterschehen. 854 00:43:47,000 --> 00:43:49,000 Mach die Sache nicht einfacher. 855 00:43:49,000 --> 00:43:51,000 Kennen Sie Frau auf Aschenbach? 856 00:43:51,000 --> 00:43:52,000 Nein. 857 00:43:52,000 --> 00:43:53,000 Sollen Sie mal kennenlernen? 858 00:43:53,000 --> 00:43:54,000 Sind bezaubert erscheinen? 859 00:43:54,000 --> 00:43:56,000 Schön da noch. 860 00:43:56,000 --> 00:44:08,000 [Musik] 861 00:44:08,000 --> 00:44:11,000 Ich würde mir ganz genauer anschauen, was Sie hier vorhaben. 862 00:44:11,000 --> 00:44:21,000 [Musik] 863 00:44:21,000 --> 00:44:29,000 [Musik] 864 00:44:29,000 --> 00:44:31,000 Scheinlich zu Hause zu sein. 865 00:44:31,000 --> 00:44:33,000 Dann sollten Sie jetzt vielleicht besser mal gehen. 866 00:44:33,000 --> 00:44:35,000 Gehen gehen. 867 00:44:35,000 --> 00:44:37,000 [Musik] 868 00:44:37,000 --> 00:44:41,000 Können Sie auf. 869 00:44:41,000 --> 00:44:43,000 Dankeschön. 870 00:44:43,000 --> 00:44:44,000 Das ist gar nicht so einfach. 871 00:44:44,000 --> 00:44:48,000 [Musik] 872 00:44:48,000 --> 00:44:50,000 Hören Sie auf damit. 873 00:44:50,000 --> 00:44:51,000 [Musik] 874 00:44:51,000 --> 00:44:52,000 Herrschaftszeit. 875 00:44:52,000 --> 00:44:54,000 Ist die hartnäckig. 876 00:44:54,000 --> 00:44:56,000 Ich rufe jetzt die Polizei. 877 00:44:56,000 --> 00:44:57,000 Ich bin die Polizei. 878 00:44:57,000 --> 00:44:59,000 Daran habe ich starten zwei. 879 00:44:59,000 --> 00:45:02,000 [Musik] 880 00:45:02,000 --> 00:45:03,000 Hallo. 881 00:45:03,000 --> 00:45:06,000 Tempfeinnahme, Regenstraße 8. 882 00:45:06,000 --> 00:45:08,000 Du passiert gerade ein Wohnungs-Einbruch. 883 00:45:08,000 --> 00:45:13,000 [Musik] 884 00:45:13,000 --> 00:45:23,000 [Musik] 885 00:45:23,000 --> 00:45:25,000 Die Polizei ist gleich da. 886 00:45:25,000 --> 00:45:28,000 [Musik] 887 00:45:28,000 --> 00:45:30,000 Die Polizei ist gleich da. 888 00:45:30,000 --> 00:45:40,000 [Musik] 889 00:45:40,000 --> 00:45:50,000 [Musik] 890 00:45:50,000 --> 00:46:00,000 [Musik] 891 00:46:00,000 --> 00:46:18,000 [Musik] 892 00:46:18,000 --> 00:46:28,000 [Musik] 893 00:46:28,000 --> 00:46:38,000 [Musik] 894 00:46:38,000 --> 00:46:48,000 [Musik] 895 00:46:48,000 --> 00:46:50,000 [Musik] 896 00:46:50,000 --> 00:46:52,000 [Musik] 897 00:46:52,000 --> 00:46:56,000 [Musik] 898 00:46:56,000 --> 00:46:58,000 [Musik] 899 00:46:58,000 --> 00:47:01,000 [Musik] 900 00:47:01,000 --> 00:47:11,000 [Musik] 901 00:47:11,000 --> 00:47:21,000 [Musik] 902 00:47:21,000 --> 00:47:30,000 [Musik] 903 00:47:30,000 --> 00:47:40,000 [Musik] 904 00:47:40,000 --> 00:47:50,000 [Musik] 905 00:47:50,000 --> 00:48:00,000 [Musik] 906 00:48:00,000 --> 00:48:10,000 [Musik] 907 00:48:10,000 --> 00:48:20,000 [Musik] 908 00:48:20,000 --> 00:48:24,000 [Musik] 909 00:48:24,000 --> 00:48:25,000 Hallo. 910 00:48:25,000 --> 00:48:26,000 Hallo. 911 00:48:26,000 --> 00:48:28,000 Bächter hier. Entschuldigung, Sie die frühe Störer. 912 00:48:28,000 --> 00:48:30,000 Ja, ich weiß nicht, genau das. 913 00:48:30,000 --> 00:48:34,000 Der Täter ist Stefan, Stefan Giese King. 914 00:48:34,000 --> 00:48:36,000 Ich weiß nicht, wo ich das war, als ich weiß das. 915 00:48:36,000 --> 00:48:38,000 Ich finde sie alles über eine raus. 916 00:48:38,000 --> 00:48:42,000 Und lassen Sie bitte am Leben nicht einfach aus der Seele erschießen oder so. 917 00:48:42,000 --> 00:48:48,000 [Musik] 918 00:48:48,000 --> 00:48:58,000 [Musik] 919 00:48:58,000 --> 00:49:08,000 [Musik] 920 00:49:08,000 --> 00:49:10,000 Oh. 921 00:49:10,000 --> 00:49:18,000 [Musik] 922 00:49:18,000 --> 00:49:28,000 [Musik] 923 00:49:28,000 --> 00:49:38,000 [Musik] 924 00:49:38,000 --> 00:49:58,000 [Musik] 925 00:49:58,000 --> 00:50:08,000 [Musik] 926 00:50:08,000 --> 00:50:18,000 [Musik] 927 00:50:18,000 --> 00:50:28,000 [Musik] 928 00:50:28,000 --> 00:50:38,000 [Musik] 929 00:50:38,000 --> 00:50:40,000 [Musik] 930 00:50:40,000 --> 00:50:50,000 [Musik] 931 00:50:50,000 --> 00:51:00,000 [Musik] 932 00:51:00,000 --> 00:51:04,000 [Musik] 933 00:51:04,000 --> 00:51:14,000 [Musik] 934 00:51:14,000 --> 00:51:24,000 [Musik] 935 00:51:24,000 --> 00:51:34,000 [Musik] 936 00:51:34,000 --> 00:51:44,000 [Musik] 937 00:51:44,000 --> 00:51:54,000 [Musik] 938 00:51:54,000 --> 00:52:04,000 [Musik] 939 00:52:04,000 --> 00:52:14,000 [Musik] 940 00:52:14,000 --> 00:52:24,000 [Musik] 941 00:52:24,000 --> 00:52:34,000 [Musik] 942 00:52:34,000 --> 00:52:44,000 [Musik] 943 00:52:44,000 --> 00:52:54,000 [Musik] 944 00:52:54,000 --> 00:53:04,000 [Musik] 945 00:53:04,000 --> 00:53:14,000 [Musik] 946 00:53:14,000 --> 00:53:24,000 [Musik] 947 00:53:24,000 --> 00:53:34,000 [Musik] 948 00:53:34,000 --> 00:53:44,000 [Musik] 949 00:53:44,000 --> 00:54:04,000 [Musik] 950 00:54:04,000 --> 00:54:14,000 [Musik] 951 00:54:14,000 --> 00:54:24,000 [Musik] 952 00:54:24,000 --> 00:54:34,000 [Musik] 953 00:54:34,000 --> 00:54:44,000 [Musik] 954 00:54:44,000 --> 00:55:04,000 [Musik] 955 00:55:04,000 --> 00:55:14,000 [Musik] 956 00:55:14,000 --> 00:55:24,000 [Musik] 957 00:55:24,000 --> 00:55:34,000 [Musik] 958 00:55:34,000 --> 00:55:44,000 [Musik] 959 00:55:44,000 --> 00:55:54,000 [Musik] 960 00:55:54,000 --> 00:56:04,000 [Musik] 961 00:56:04,000 --> 00:56:14,000 [Musik] 962 00:56:14,000 --> 00:56:34,000 [Musik] 963 00:56:34,000 --> 00:56:54,000 [Musik] 964 00:56:54,000 --> 00:57:22,000 [Musik] 965 00:57:22,000 --> 00:57:32,000 [Musik] 966 00:57:32,000 --> 00:57:42,000 [Musik] 967 00:57:42,000 --> 00:57:52,000 [Musik] 968 00:57:52,000 --> 00:58:12,000 [Musik] 969 00:58:12,000 --> 00:58:32,000 [Musik] 970 00:58:32,000 --> 00:58:42,000 [Musik] 971 00:58:42,000 --> 00:58:52,000 [Musik] 972 00:58:52,000 --> 00:59:02,000 [Musik] 973 00:59:02,000 --> 00:59:12,000 [Musik] 974 00:59:12,000 --> 00:59:22,000 [Musik] 975 00:59:22,000 --> 00:59:32,000 [Musik] 976 00:59:32,000 --> 00:59:42,000 [Musik] 977 00:59:42,000 --> 00:59:52,000 [Musik] 978 00:59:52,000 --> 01:00:02,000 [Musik] 979 01:00:02,000 --> 01:00:12,000 [Musik] 980 01:00:12,000 --> 01:00:22,000 [Musik] 981 01:00:22,000 --> 01:00:42,000 [Musik] 982 01:00:42,000 --> 01:00:52,000 Du hast also Philip, sag mal, was würdest du machen, wenn jeder Tag da selber wählen? 983 01:00:52,000 --> 01:00:56,000 Ja, der Tag ist doch auch da selber, ich muss immer ein Kindergarten. 984 01:00:56,000 --> 01:00:59,000 Na ja, dann macht er doch immer andere Sachen, oder? 985 01:00:59,000 --> 01:01:02,000 Ich stell dir mal vor, jeder Tag wäre wirklich ganz genau da selber, 986 01:01:02,000 --> 01:01:06,000 also dann der Mama würde jeden Tag immer genau die selben Sachen sagen. 987 01:01:06,000 --> 01:01:12,000 Aber wenn alles, was du in einem Tag gemacht hast, am nächsten Tag wieder weg wäre, also, 988 01:01:12,000 --> 01:01:16,000 wenn du Bild gemalt hättest, dann wäre das Blotter nächstes Tag wieder weiß. 989 01:01:16,000 --> 01:01:18,000 Es geht doch ganz. 990 01:01:18,000 --> 01:01:20,000 Könnte man nicht ja das machen. 991 01:01:20,000 --> 01:01:24,000 Ganz viel Schokolade ist auf die höchsten Bäume klettern. 992 01:01:24,000 --> 01:01:26,000 Leute umbringen. 993 01:01:26,000 --> 01:01:28,000 Und da kann Leute umbringen. 994 01:01:28,000 --> 01:01:30,000 Ja, aber die leben am nächsten Tag doch wieder. 995 01:01:30,000 --> 01:01:36,000 Ja, und vermutlich hast du euch, also wir haben eine Spielregel, alle ein bisschen überlegen. 996 01:01:36,000 --> 01:01:40,000 [Musik] 997 01:01:40,000 --> 01:01:42,000 Ja. 998 01:01:42,000 --> 01:01:44,000 Was macht dein Papa denn denn heute? 999 01:01:44,000 --> 01:01:46,000 Weiß nicht, er holt sich mal bei uns. 1000 01:01:46,000 --> 01:01:48,000 Das war's. 1001 01:01:48,000 --> 01:01:50,000 Ja, kommt da ja auch mal wieder. 1002 01:01:50,000 --> 01:01:52,000 Weiß nicht, Mama sagt, da kommt mal. 1003 01:01:52,000 --> 01:01:55,000 Ja, und das sind denn noch ein Zugmappe-Such? 1004 01:01:55,000 --> 01:01:58,000 Nein, würdest du denn gerne mal sehen? 1005 01:01:58,000 --> 01:01:59,000 Ja? 1006 01:01:59,000 --> 01:02:02,000 Da kommt, gibt der Vormann ein bisschen Geld hier. 1007 01:02:02,000 --> 01:02:04,000 Was ist denn die Kurbel da? 1008 01:02:04,000 --> 01:02:05,000 Das war ein paar Treben. 1009 01:02:05,000 --> 01:02:08,000 Ja, feste, feste, feste. 1010 01:02:08,000 --> 01:02:10,000 Gut. 1011 01:02:10,000 --> 01:02:12,000 Danke. 1012 01:02:12,000 --> 01:02:15,000 [Musik] 1013 01:02:15,000 --> 01:02:17,000 Mag da. 1014 01:02:17,000 --> 01:02:18,000 Das ist Philip. 1015 01:02:18,000 --> 01:02:19,000 Du sie ja auch ein Café? 1016 01:02:19,000 --> 01:02:20,000 Ja, ja. 1017 01:02:20,000 --> 01:02:22,000 [Musik] 1018 01:02:22,000 --> 01:02:25,000 Ach so was, jetzt müssen wir die Hose waschen. 1019 01:02:25,000 --> 01:02:28,000 Aber eigentlich konnte ich mir doch auch ein zweiten Flick auf der anderen Seite machen. 1020 01:02:28,000 --> 01:02:30,000 Da sieht das wieder gleichmäßig aus, was nächste. 1021 01:02:30,000 --> 01:02:31,000 Soll ich? 1022 01:02:31,000 --> 01:02:32,000 Ja? 1023 01:02:32,000 --> 01:02:33,000 Na, guck mal. 1024 01:02:33,000 --> 01:02:36,000 Das ist jetzt, kann ich allen Leuten erzählen, das wäre so gemeint. 1025 01:02:36,000 --> 01:02:37,000 Ihr erster Café heute? 1026 01:02:37,000 --> 01:02:38,000 Ich hatte schon eine End-Zuhose. 1027 01:02:38,000 --> 01:02:39,000 Mit Milch und Zucker? 1028 01:02:39,000 --> 01:02:41,000 Schwarz, Milch war alle. 1029 01:02:41,000 --> 01:02:42,000 Gefrühstet? 1030 01:02:42,000 --> 01:02:45,000 Krassons, das lagte noch von gestern rum. 1031 01:02:45,000 --> 01:02:47,000 So guck mal, die beiden Saniteter. 1032 01:02:47,000 --> 01:02:50,000 Die zeigen uns bestimmt gerne mal ihren Rettungswagen. 1033 01:02:50,000 --> 01:02:51,000 Bist du gern mal gucken? 1034 01:02:51,000 --> 01:02:52,000 Ja? 1035 01:02:52,000 --> 01:02:53,000 Dann kommen wir gleich mal. 1036 01:02:53,000 --> 01:02:55,000 Tatort, Polizeihof, Soko. 1037 01:02:55,000 --> 01:02:56,000 Der alte, der Junge. 1038 01:02:56,000 --> 01:02:57,000 Das ist immer das Held. 1039 01:02:57,000 --> 01:02:58,000 Immer das Held. 1040 01:02:58,000 --> 01:03:00,000 Hallo, schönen guten Morgen. 1041 01:03:00,000 --> 01:03:02,000 In der Bank bewegt sich gerade gar nicht. 1042 01:03:02,000 --> 01:03:03,000 Ich hab heute den Jungen dabei. 1043 01:03:03,000 --> 01:03:04,000 Es ging leider nicht an. 1044 01:03:04,000 --> 01:03:05,000 Das ist Philipp. 1045 01:03:05,000 --> 01:03:07,000 Und Philipp würde sich wahnsinnig gerne mal einen Rettungswagen ansehen. 1046 01:03:07,000 --> 01:03:08,000 Darf er das? 1047 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 Aber immer. 1048 01:03:09,000 --> 01:03:10,000 Ja, da. 1049 01:03:10,000 --> 01:03:14,000 Wir sagen, sie haben auch nicht auf das Gerufen werden. 1050 01:03:14,000 --> 01:03:15,000 Bevor was passiert, oder? 1051 01:03:15,000 --> 01:03:16,000 Du sammeln dauernd. 1052 01:03:16,000 --> 01:03:20,000 Was bin ich schon auf Rummelplätzen und Straßenfesten und feste Wässerum gestanden? 1053 01:03:20,000 --> 01:03:21,000 Ja, stimmt auch wieder. 1054 01:03:21,000 --> 01:03:22,000 Transerte sind gut. 1055 01:03:22,000 --> 01:03:23,000 Mhm. 1056 01:03:23,000 --> 01:03:24,000 Da passiert meistens nicht viel. 1057 01:03:24,000 --> 01:03:27,000 Da hat man freien Eintrück, kann man sich wenigstens die Band anhören. 1058 01:03:27,000 --> 01:03:28,000 Was mögen Sie so viel Musik? 1059 01:03:28,000 --> 01:03:29,000 So Querbet. 1060 01:03:29,000 --> 01:03:32,000 Neulich war ich bei den Dessignated Smoking Areas. 1061 01:03:32,000 --> 01:03:34,000 Das sind so drei Jungs als England? 1062 01:03:34,000 --> 01:03:35,000 Da kenn ich nicht. 1063 01:03:35,000 --> 01:03:36,000 Ja, ja, geil. 1064 01:03:36,000 --> 01:03:38,000 Wenn meine kleine Schwester mich damit eng gelassen. 1065 01:03:38,000 --> 01:03:39,000 Ja. 1066 01:03:39,000 --> 01:03:41,000 Philipp kommt es auch in das Alter, wo er überall hinnet will. 1067 01:03:41,000 --> 01:03:44,000 Ja, das war ein absoluter Notfall heute. 1068 01:03:44,000 --> 01:03:46,000 Meine Vorpflicht im Krankenhaus und die Kita zu. 1069 01:03:46,000 --> 01:03:47,000 Wegen Nurovirus. 1070 01:03:47,000 --> 01:03:48,000 Das ist gern nicht. 1071 01:03:48,000 --> 01:03:49,000 Meine sind drei und fünf. 1072 01:03:49,000 --> 01:03:52,000 Ich hatte schon Tage, da hab ich die mit auf die Wache genommen gebetet. 1073 01:03:52,000 --> 01:03:53,000 Das wird nicht ausrücken. 1074 01:03:53,000 --> 01:03:54,000 Drei und fünf? 1075 01:03:54,000 --> 01:03:55,000 Wir sehen ein Doppelpack. 1076 01:03:55,000 --> 01:03:56,000 Anliebe. 1077 01:03:56,000 --> 01:03:57,000 Ja. 1078 01:03:57,000 --> 01:03:58,000 Felix Borotius. 1079 01:03:58,000 --> 01:03:59,000 Eric Schmidt. 1080 01:03:59,000 --> 01:04:00,000 Ja. 1081 01:04:00,000 --> 01:04:02,000 Ja, wir wollen er ja noch ein zweites Kind. 1082 01:04:02,000 --> 01:04:04,000 Meine Frau überliegt schon die ganzen Zeit nahmen. 1083 01:04:04,000 --> 01:04:06,000 Erst konnten wir so ewig nicht einigen. 1084 01:04:06,000 --> 01:04:07,000 Wie heißt der Name? 1085 01:04:07,000 --> 01:04:08,000 Philipp. 1086 01:04:08,000 --> 01:04:09,000 Das blieb am Ende übrig. 1087 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 Ja. 1088 01:04:10,000 --> 01:04:11,000 Und ihre, wie heißt die? 1089 01:04:11,000 --> 01:04:12,000 Ralf und Nurovich. 1090 01:04:12,000 --> 01:04:13,000 Die sind aber schön. 1091 01:04:13,000 --> 01:04:14,000 Eine Mutter hier ist Nurovich. 1092 01:04:14,000 --> 01:04:15,000 Mhm. 1093 01:04:15,000 --> 01:04:17,000 Bin ich, ich hab eine Nummer. 1094 01:04:17,000 --> 01:04:19,000 Ich hab das Gefühl, ich hab Tage nicht mehr gefürchtickt. 1095 01:04:19,000 --> 01:04:20,000 Ich wollte sie beuten. 1096 01:04:20,000 --> 01:04:21,000 Ich hab noch recht. 1097 01:04:21,000 --> 01:04:22,000 So. 1098 01:04:22,000 --> 01:04:23,000 Heike regel. 1099 01:04:23,000 --> 01:04:24,000 Nie ohne Pressepaket. 1100 01:04:24,000 --> 01:04:25,000 Danke. 1101 01:04:25,000 --> 01:04:26,000 Oh ja, das sieht gut aus. 1102 01:04:26,000 --> 01:04:27,000 Sie müssen entschuldigen. 1103 01:04:27,000 --> 01:04:29,000 Ich hab eine allergiegegen Sellerie. 1104 01:04:29,000 --> 01:04:30,000 Ich krieg da ein Stickungsanfälle. 1105 01:04:30,000 --> 01:04:31,000 Jetzt kommen wir mal. 1106 01:04:31,000 --> 01:04:34,000 Ab 50 macht der Körper die verrücktes in Sachen. 1107 01:04:34,000 --> 01:04:35,000 Aber sie sind ja noch jung. 1108 01:04:35,000 --> 01:04:36,000 Na ja. 1109 01:04:36,000 --> 01:04:37,000 Wie alt sind sie denn? 1110 01:04:37,000 --> 01:04:38,000 Ach, drei. 1111 01:04:38,000 --> 01:04:39,000 Ah, ist ein ganz junges Gemöse. 1112 01:04:39,000 --> 01:04:40,000 Kein Sellerie. 1113 01:04:40,000 --> 01:04:41,000 Sehr gut. 1114 01:04:41,000 --> 01:04:42,000 Nurovich, once mal. 1115 01:04:42,000 --> 01:04:44,000 Es gibt ja hier noch diese Sellerie. 1116 01:04:44,000 --> 01:04:46,000 Ich hab eine allergiegegen Sellerie. 1117 01:04:46,000 --> 01:04:47,000 Ich krieg da eine Stickungsanfälle. 1118 01:04:47,000 --> 01:04:48,000 Jetzt Es kommt einmal. 1119 01:04:48,000 --> 01:04:50,000 Ab 50 macht der Körper die verrücktes in Sachen. 1120 01:04:50,000 --> 01:04:52,000 Es gibt ja hier noch diesen Banküberfall. 1121 01:04:52,000 --> 01:04:53,000 Ich werde nicht stören. 1122 01:04:53,000 --> 01:04:54,000 Aber. 1123 01:04:54,000 --> 01:04:56,000 Ja, komm mal. 1124 01:04:56,000 --> 01:04:57,000 Vielen Dank. 1125 01:04:57,000 --> 01:05:00,000 So, jetzt gehst mal wieder zurück zu dein Papa. 1126 01:05:00,000 --> 01:05:01,000 Das ist nicht mein Papa. 1127 01:05:01,000 --> 01:05:03,000 Jetzt müssen wir uns als Tatjeden daran hören sein Papa. 1128 01:05:03,000 --> 01:05:05,000 Ist nämlich Spider-Manz. 1129 01:05:05,000 --> 01:05:06,000 Verstehe. 1130 01:05:06,000 --> 01:05:07,000 Da komm. 1131 01:05:07,000 --> 01:05:10,000 Mächter. 1132 01:05:10,000 --> 01:05:11,000 Ich hab alles rausgefunden. 1133 01:05:11,000 --> 01:05:13,000 Wenn der Täter nicht übernebt. 1134 01:05:13,000 --> 01:05:14,000 Dann kommen wir hier nie raus. 1135 01:05:14,000 --> 01:05:15,000 Alle müssen überleben. 1136 01:05:15,000 --> 01:05:16,000 Es darf keine Dorven geben. 1137 01:05:16,000 --> 01:05:17,000 Wollen Sie mir dabei helfen? 1138 01:05:17,000 --> 01:05:19,000 Ja, also wir sind doch sowieso dafür da. 1139 01:05:19,000 --> 01:05:21,000 Das ist alle überleben, oder? 1140 01:05:21,000 --> 01:05:23,000 So, Leute, hört mal so. 1141 01:05:23,000 --> 01:05:24,000 Das ist kein gewöhnlicher Fall. 1142 01:05:24,000 --> 01:05:26,000 Der Täter hat eine akute Psychose. 1143 01:05:26,000 --> 01:05:28,000 Vielleicht wird er oben ein Fenster aufgehend 1144 01:05:28,000 --> 01:05:30,000 und dann wird ein paar Pflege daraus kommen. 1145 01:05:30,000 --> 01:05:33,000 Oder anders. 1146 01:05:33,000 --> 01:05:35,000 Wir rufen in der Banker. 1147 01:05:35,000 --> 01:05:37,000 Ich hab bei den Nummer gewerkt. 1148 01:05:37,000 --> 01:05:40,000 Hallo. 1149 01:05:40,000 --> 01:05:42,000 Ja, komm jetzt auf Felix Moro, LKA. 1150 01:05:42,000 --> 01:05:43,000 Moment mal. 1151 01:05:43,000 --> 01:05:44,000 Ich stelle mal eben laut, ja? 1152 01:05:44,000 --> 01:05:45,000 Moment. 1153 01:05:45,000 --> 01:05:47,000 So, also... 1154 01:05:47,000 --> 01:05:49,000 Spreche ich hier mit einem Angestellten 1155 01:05:49,000 --> 01:05:52,000 in der Taunusbank für jahle Kafkastraße 17. 1156 01:05:52,000 --> 01:05:54,000 Und befinden sich derzeit in der Gewalt 1157 01:05:54,000 --> 01:05:56,000 eines bewaffneten Geisellehrers. 1158 01:05:56,000 --> 01:05:58,000 Das Zutrifft sagen Sie einfach ja. 1159 01:05:58,000 --> 01:05:59,000 Ja. 1160 01:05:59,000 --> 01:06:00,000 Das sagt Siem schöne Grüße, 1161 01:06:00,000 --> 01:06:01,000 und ich habe seinen Sohn Philipp. 1162 01:06:01,000 --> 01:06:03,000 Geht ja. 1163 01:06:03,000 --> 01:06:04,000 Philipp. 1164 01:06:04,000 --> 01:06:05,000 Das ist dein Papa. 1165 01:06:05,000 --> 01:06:06,000 Sag mal, hallo. 1166 01:06:06,000 --> 01:06:07,000 Hallo, Papa. 1167 01:06:07,000 --> 01:06:08,000 Hallo. 1168 01:06:08,000 --> 01:06:09,000 Bist du das? 1169 01:06:09,000 --> 01:06:09,000 Ja. 1170 01:06:09,000 --> 01:06:10,000 Geht's dir gut? 1171 01:06:10,000 --> 01:06:11,000 Ja. 1172 01:06:11,000 --> 01:06:14,000 Ich hab mir einen Krankenwagen von innen angekuckt. 1173 01:06:14,000 --> 01:06:16,000 So, Stefan, das reicht für das erste. 1174 01:06:16,000 --> 01:06:18,000 Wir waren ja übrigens schon beim Du. 1175 01:06:18,000 --> 01:06:20,000 Also, Stefan, du willst doch bestimmt nicht, 1176 01:06:20,000 --> 01:06:25,000 dass ich Philipp den Krankenwagen nochmal genauer von innen an sieht, oder? 1177 01:06:25,000 --> 01:06:26,000 Was muss ich machen? 1178 01:06:26,000 --> 01:06:28,000 Komm raus. 1179 01:06:28,000 --> 01:06:29,000 Und dann... 1180 01:06:29,000 --> 01:06:31,000 Keine Ahnung. 1181 01:06:31,000 --> 01:06:33,000 Wir kommen hier nur gemeinsam raus. 1182 01:06:33,000 --> 01:06:35,000 Dafür darfst du niemanden erschießen, hörst du? 1183 01:06:35,000 --> 01:06:39,000 Sobald jemand stirbt, gibt's keinen Ausweg mehr, hast du das verstanden? 1184 01:06:39,000 --> 01:06:40,000 Ja. 1185 01:06:40,000 --> 01:06:41,000 Gut, dann... 1186 01:06:41,000 --> 01:06:43,000 Gibt mir 15 Minuten und gibt mir 5 Geisern zum Zeichen dafür, 1187 01:06:43,000 --> 01:06:44,000 dass das ernst meist. 1188 01:06:44,000 --> 01:06:46,000 Okay. 1189 01:06:46,000 --> 01:06:52,000 Also, zum Zeichen seines guten Willens will es da 5 Geisern frei. 1190 01:06:52,000 --> 01:06:56,000 Und dann kommt das selber aus, dann sind die hier alle verschwunden. 1191 01:06:56,000 --> 01:06:58,000 Keine Schafschützen, kein SDK, nichts. 1192 01:06:58,000 --> 01:06:59,000 Das ist klar. 1193 01:06:59,000 --> 01:07:02,000 Nee, rausgeschlossen. 1194 01:07:02,000 --> 01:07:06,000 Okay, bringen sie in den Jungen zu seiner Mutter, die ist diese King. 1195 01:07:06,000 --> 01:07:08,000 Die wohnt irgendwo in der Thomas Mannstrasse. 1196 01:07:08,000 --> 01:07:10,000 Wahrscheinlich in elter Polizei gegangen. 1197 01:07:10,000 --> 01:07:11,000 Wie ist das hin? 1198 01:07:11,000 --> 01:07:12,000 Natürlich gerne. 1199 01:07:12,000 --> 01:07:13,000 Ich bin ja der Frau. 1200 01:07:13,000 --> 01:07:15,000 Machen Sie das, Dreher. 1201 01:07:15,000 --> 01:07:16,000 Komm, komm. 1202 01:07:16,000 --> 01:07:17,000 Okay. 1203 01:07:17,000 --> 01:07:18,000 Ich schaffe das schon. 1204 01:07:18,000 --> 01:07:20,000 Wenn Sie hier rüberhielt, ist das von den Feigen. 1205 01:07:20,000 --> 01:07:23,000 Ich bin hier der Polizei auf. Weiter, weiter, weiter. 1206 01:07:23,000 --> 01:07:24,000 Weiter. 1207 01:07:24,000 --> 01:07:28,000 Okay, wir sehen uns zurück. 1208 01:07:28,000 --> 01:07:29,000 Da kommt gleich raus, schnell. 1209 01:07:29,000 --> 01:07:30,000 Bis dann die Autos. 1210 01:07:30,000 --> 01:07:36,000 Ränder. 1211 01:07:36,000 --> 01:07:37,000 Haben wir ein Auto? 1212 01:07:37,000 --> 01:07:39,000 Wir haben sie wie das Fahrzeug. 1213 01:07:39,000 --> 01:07:40,000 Ja, gut, dann lass es vorfahren. 1214 01:07:40,000 --> 01:07:41,000 Schaf ich los. 1215 01:07:41,000 --> 01:07:43,000 Meine Leute hätten Freitschuss fällt. 1216 01:07:43,000 --> 01:07:46,000 Den lassen wir erst wegfahren, sonst geht das Ganze wieder von vorne los. 1217 01:07:46,000 --> 01:07:49,000 Das ist ja eigentlich wohl nur, dass diese weiche Fälle geführt hat. 1218 01:07:49,000 --> 01:07:50,000 So gesamtgesellschaftlich. 1219 01:07:50,000 --> 01:07:51,000 Sch... 1220 01:07:51,000 --> 01:07:52,000 * Stimmengewirr * 1221 01:07:52,000 --> 01:07:53,000 * Stimmengewirr * 1222 01:07:53,000 --> 01:07:54,000 * Stimmengewirr * 1223 01:07:54,000 --> 01:07:55,000 * Stimmengewirr * 1224 01:07:55,000 --> 01:07:56,000 * Stimmengewirr * 1225 01:07:56,000 --> 01:07:57,000 * Stimmengewirr * 1226 01:07:57,000 --> 01:07:58,000 Meine Leute hätten Freitschuss fällt. 1227 01:07:58,000 --> 01:07:59,000 Ahhh, den lassen wir jetzt wegfahren. 1228 01:07:59,000 --> 01:08:01,000 So es geht das Ganze wieder von vorne los. 1229 01:08:01,000 --> 01:08:04,000 Das ist ja eigentlich wundersch diese weiche Fälle geführt hat. 1230 01:08:04,000 --> 01:08:06,000 So gesamt gesellschaftlich. 1231 01:08:06,000 --> 01:08:07,000 Sch... 1232 01:08:07,000 --> 01:08:08,000 * Stimmengewirr * 1233 01:08:08,000 --> 01:08:13,000 Das war so nicht abgesprochen, wollte er dir mir zu Schreifbar in den Nackens setzen. 1234 01:08:13,000 --> 01:08:15,000 Ich meine, sie gelassen dir alleine fahren. 1235 01:08:15,000 --> 01:08:17,000 Darunter mache ich das selber. 1236 01:08:17,000 --> 01:08:19,000 Falt doch in Neufe zurück. 1237 01:08:19,000 --> 01:08:22,000 Wie Sie meinen, wir haben EnergiePS-Wanz im Fagen. 1238 01:08:22,000 --> 01:08:23,000 Das war so. 1239 01:08:23,000 --> 01:08:24,000 Darunter mache ich das selber. 1240 01:08:24,000 --> 01:08:25,000 Falt doch in Neufe zurück. 1241 01:08:25,000 --> 01:08:27,000 Wie Sie meinen, wir haben EnergiePS-Wanz im Fagen. 1242 01:08:27,000 --> 01:08:28,000 Das war so. 1243 01:08:29,000 --> 01:08:30,000 Das war so. 1244 01:08:31,000 --> 01:08:33,000 Falt doch in Neufe zurück. 1245 01:08:33,000 --> 01:08:36,000 Falt doch in Neufe zurück. 1246 01:08:36,000 --> 01:08:39,000 Falt doch in Neufe zurück. 1247 01:08:39,000 --> 01:08:42,000 Falt doch in Neufe zurück. 1248 01:08:42,000 --> 01:08:45,000 Falt doch in Neufe zurück. 1249 01:08:45,000 --> 01:08:48,000 Falt doch in Neufe zurück. 1250 01:08:48,000 --> 01:08:51,000 Falt doch in Neufe zurück. 1251 01:08:51,000 --> 01:08:53,000 Falt doch in Neufe zurück. 1252 01:08:53,000 --> 01:08:55,000 Falt doch in Neufe zurück. 1253 01:08:55,000 --> 01:08:57,000 Falt doch in Neufe zurück. 1254 01:08:57,000 --> 01:08:59,000 Falt doch in Neufe zurück. 1255 01:08:59,000 --> 01:09:00,000 Falt doch in Neufe zurück. 1256 01:09:00,000 --> 01:09:01,000 Falt doch in Neufe zurück. 1257 01:09:01,000 --> 01:09:02,000 Falt doch in Neufe zurück. 1258 01:09:02,000 --> 01:09:03,000 Falt doch in Neufe zurück. 1259 01:09:03,000 --> 01:09:04,000 Falt doch in Neufe zurück. 1260 01:09:04,000 --> 01:09:05,000 Falt doch in Neufe zurück. 1261 01:09:05,000 --> 01:09:06,000 Falt doch in Neufe zurück. 1262 01:09:06,000 --> 01:09:07,000 Falt doch in Neufe zurück. 1263 01:09:07,000 --> 01:09:08,000 Falt doch in Neufe zurück. 1264 01:09:08,000 --> 01:09:09,000 Falt doch in Neufe zurück. 1265 01:09:09,000 --> 01:09:10,000 Falt doch in Neufe zurück. 1266 01:09:10,000 --> 01:09:11,000 Falt doch in Neufe zurück. 1267 01:09:11,000 --> 01:09:12,000 Falt doch in Neufe zurück. 1268 01:09:12,000 --> 01:09:13,000 Falt doch in Neufe zurück. 1269 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 Falt doch in Neufe zurück. 1270 01:09:14,000 --> 01:09:15,000 Falt doch in Neufe zurück. 1271 01:09:15,000 --> 01:09:16,000 Falt doch in Neufe zurück. 1272 01:09:16,000 --> 01:09:17,000 Falt doch in Neufe zurück. 1273 01:09:17,000 --> 01:09:18,000 Falt doch in Neufe zurück. 1274 01:09:18,000 --> 01:09:19,000 Falt doch in Neufe zurück. 1275 01:09:19,000 --> 01:09:20,000 Falt doch in Neufe zurück. 1276 01:09:20,000 --> 01:09:21,000 Falt doch in Neufe zurück. 1277 01:09:21,000 --> 01:09:23,000 Falt doch in Neufe zurück. 1278 01:09:23,000 --> 01:09:24,000 Falt doch in Neufe zurück. 1279 01:09:24,000 --> 01:09:25,000 Falt doch in Neufe zurück. 1280 01:09:25,000 --> 01:09:26,000 Falt doch in Neufe zurück. 1281 01:09:26,000 --> 01:09:27,000 Falt doch in Neufe zurück. 1282 01:09:27,000 --> 01:09:28,000 Falt doch in Neufe zurück. 1283 01:09:28,000 --> 01:09:29,000 Falt doch in Neufe zurück. 1284 01:09:29,000 --> 01:09:30,000 Falt doch in Neufe zurück. 1285 01:09:30,000 --> 01:09:31,000 Falt doch in Neufe zurück. 1286 01:09:31,000 --> 01:09:32,000 Falt doch in Neufe zurück. 1287 01:09:32,000 --> 01:09:33,000 Falt doch in Neufe zurück. 1288 01:09:33,000 --> 01:09:34,000 Falt doch in Neufe zurück. 1289 01:09:34,000 --> 01:09:35,000 Falt doch in Neufe zurück. 1290 01:09:35,000 --> 01:09:36,000 Falt doch in Neufe zurück. 1291 01:09:36,000 --> 01:09:37,000 Falt doch in Neufe zurück. 1292 01:09:37,000 --> 01:09:38,000 Falt doch in Neufe zurück. 1293 01:09:38,000 --> 01:09:39,000 Falt doch in Neufe zurück. 1294 01:09:39,000 --> 01:09:40,000 Falt doch in Neufe zurück. 1295 01:09:40,000 --> 01:09:41,000 Falt doch in Neufe zurück. 1296 01:09:41,000 --> 01:09:42,000 Falt doch in Neufe zurück. 1297 01:09:43,000 --> 01:09:46,000 1234. 1298 01:09:46,000 --> 01:09:48,000 1234. 1299 01:09:48,000 --> 01:09:50,000 166. 1300 01:09:50,000 --> 01:09:51,000 1234. 1301 01:09:51,000 --> 01:09:53,000 1234. 1302 01:09:53,000 --> 01:09:54,000 1234. 1303 01:09:54,000 --> 01:09:55,000 166. 1304 01:09:55,000 --> 01:10:00,000 Und Stefan, du ich weißt den Weg. 1305 01:10:00,000 --> 01:10:01,000 Verdau mir Stefan. 1306 01:10:01,000 --> 01:10:03,000 Wir kennen es euch jetzt schon so lang. 1307 01:10:11,000 --> 01:10:13,000 1234. 1308 01:10:13,000 --> 01:10:36,000 Ansono, da bleiben wir einen Schäden. 1309 01:10:36,000 --> 01:10:37,000 Augen. 1310 01:10:37,000 --> 01:10:38,000 Schönes Wetter heute. 1311 01:10:38,000 --> 01:10:39,000 Wie Wetter? 1312 01:10:39,000 --> 01:10:41,000 Ich sage, das Wetter heute. 1313 01:10:41,000 --> 01:10:42,000 Geht so was? 1314 01:10:42,000 --> 01:10:44,000 Ja, ich sage, das Wetter schnell. 1315 01:10:44,000 --> 01:10:45,000 Nee, für mich nicht. 1316 01:10:45,000 --> 01:10:47,000 Übrigts, ich schuhe es auf. 1317 01:10:47,000 --> 01:10:52,000 Kindergarten, ich will da nicht. 1318 01:10:52,000 --> 01:10:54,000 Mein Philipp, jeder Tag ist anders. 1319 01:10:54,000 --> 01:10:56,000 Und es sich dann dir, was du daraus machst. 1320 01:10:56,000 --> 01:10:58,000 Bring sie sich im Kind bei. 1321 01:10:58,000 --> 01:10:59,000 Jeder Tag ist ein Geschenk. 1322 01:10:59,000 --> 01:11:00,000 Das Scheiße verpackt. 1323 01:11:00,000 --> 01:11:02,000 Packst du es aus. 1324 01:11:02,000 --> 01:11:03,000 Staunen sie. 1325 01:11:03,000 --> 01:11:05,000 Aber werfen das Pack für fiel dich weg. 1326 01:11:05,000 --> 01:11:06,000 Das ist ganz wichtig. 1327 01:11:06,000 --> 01:11:09,000 Faltest du schön zusammen. 1328 01:11:09,000 --> 01:11:10,000 Das Geschenk Papier. 1329 01:11:10,000 --> 01:11:12,000 Faltest du schön zusammen. 1330 01:11:12,000 --> 01:11:14,000 Ton, sie sehen ihre Schublade. 1331 01:11:14,000 --> 01:11:16,000 Es könnten ja kaum gezeiten. 1332 01:11:16,000 --> 01:11:18,000 Heute wird sie alles weggeworfen. 1333 01:11:18,000 --> 01:11:20,000 Die Menschen haben über kein Respekt. 1334 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 Wenn sie ein Foto haste. 1335 01:11:23,000 --> 01:11:25,000 Ja, bitte schön. 1336 01:11:25,000 --> 01:11:27,000 So ich dann jetzt nicht mehr putzen oder was. 1337 01:11:27,000 --> 01:11:28,000 Wo wir so holen. 1338 01:11:28,000 --> 01:11:29,000 Oh, ich habe Grün. 1339 01:11:29,000 --> 01:11:30,000 Wiedersehen. 1340 01:11:30,000 --> 01:11:40,000 Guten Morgen. 1341 01:11:40,000 --> 01:11:43,000 Ein wunderschönen guten Morgen. 1342 01:11:43,000 --> 01:11:44,000 Das ist sie auch. 1343 01:11:44,000 --> 01:11:45,000 Ja. 1344 01:11:45,000 --> 01:11:46,000 Wie sie holen. 1345 01:11:46,000 --> 01:11:47,000 Oh, ich habe Grün. 1346 01:11:47,000 --> 01:11:48,000 Wiedersehen. 1347 01:11:48,000 --> 01:11:57,000 Guten Morgen. 1348 01:11:57,000 --> 01:11:59,000 Ein wunderschönen guten Morgen. 1349 01:11:59,000 --> 01:12:00,000 Wie sie auch. 1350 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 Ja. 1351 01:12:01,000 --> 01:12:03,000 Sehen Sie so einfach geht das. 1352 01:12:03,000 --> 01:12:06,000 Kann ich sie mal dort sprechen. 1353 01:12:06,000 --> 01:12:07,000 Mal da. 1354 01:12:07,000 --> 01:12:08,000 Und so mal zu. 1355 01:12:08,000 --> 01:12:10,000 Ich erlebe diesen Tag jetzt am 10. 1356 01:12:10,000 --> 01:12:11,000 Oder nicht. 1357 01:12:11,000 --> 01:12:12,000 Mal immer den selben Tag. 1358 01:12:12,000 --> 01:12:14,000 Ja, das ist die Routine. 1359 01:12:14,000 --> 01:12:16,000 Irgendwann hat man das alles schon mal gesehen. 1360 01:12:16,000 --> 01:12:18,000 Ich erlebe exakt immer wieder das selbe. 1361 01:12:18,000 --> 01:12:20,000 Sie brauchen mal Urlaub. 1362 01:12:20,000 --> 01:12:21,000 Tapetenwechsel. 1363 01:12:21,000 --> 01:12:22,000 Dann sind wir da mal zu. 1364 01:12:22,000 --> 01:12:23,000 Ich stecke in einer Wiederholungsschleife. 1365 01:12:23,000 --> 01:12:24,000 Wir stehen jedes Mal hier draußen. 1366 01:12:24,000 --> 01:12:26,000 Da drin sitzen Geißelnehmer. 1367 01:12:26,000 --> 01:12:27,000 Und egal, was ich mache. 1368 01:12:27,000 --> 01:12:29,000 Ich störp jemand und dann sterbe ich auch. 1369 01:12:29,000 --> 01:12:31,000 Vielleicht geht die ganze Zeit wieder vom Forder los. 1370 01:12:31,000 --> 01:12:34,000 Komm, so weiter. 1371 01:12:34,000 --> 01:12:39,000 Das ist Ehring. 1372 01:12:39,000 --> 01:12:40,000 Hallo, Ehring. 1373 01:12:40,000 --> 01:12:41,000 Hallo. 1374 01:12:41,000 --> 01:12:42,000 Hallo. 1375 01:12:42,000 --> 01:12:43,000 Hallo. 1376 01:12:43,000 --> 01:12:44,000 Ehring ist 38 Jahre alt. 1377 01:12:44,000 --> 01:12:47,000 Er hat zwei Kinder drei und fünf die heißen Ralf und Nora. 1378 01:12:47,000 --> 01:12:49,000 Kürzlich warm in seiner Schwester auf einer Konzert. 1379 01:12:49,000 --> 01:12:52,000 Eine Band mit Namen wird designated smoking areas. 1380 01:12:52,000 --> 01:12:53,000 In seiner Tasche. 1381 01:12:53,000 --> 01:12:56,000 Da hat er ein belegtes Volk, so als mit Sonnenblumenkern drauf. 1382 01:12:56,000 --> 01:12:59,000 Das Butter drauf und belegte es mit kochen Schinken. 1383 01:12:59,000 --> 01:13:01,000 Oder hat die Sie schönes? 1384 01:13:01,000 --> 01:13:02,000 Ja. 1385 01:13:02,000 --> 01:13:04,000 Sie haben heute früh etwas Sorgen. 1386 01:13:04,000 --> 01:13:06,000 Wir gegessen von gestern, noch das zu Grafere getocken. 1387 01:13:06,000 --> 01:13:07,000 Schwarz war die Milch. 1388 01:13:07,000 --> 01:13:08,000 Und was? 1389 01:13:08,000 --> 01:13:10,000 Woher wissen Sie das? 1390 01:13:10,000 --> 01:13:12,000 Weil ich diesen Tag schon oft erlebt habe. 1391 01:13:12,000 --> 01:13:18,000 Aber was kann ich denn da tun? 1392 01:13:18,000 --> 01:13:20,000 Überzeugen Sie mit mir diese ganzen Einsatzkräfte, 1393 01:13:20,000 --> 01:13:23,000 dass ich hier abziehen und den Täter wegfahren lassen. 1394 01:13:23,000 --> 01:13:25,000 Ich höre aber nicht auf mich. 1395 01:13:25,000 --> 01:13:28,000 Morgen. 1396 01:13:28,000 --> 01:13:29,000 Guten Abend. 1397 01:13:29,000 --> 01:13:32,000 Könnten Sie mir das Handy von einer gewissen Stefan Giese gehen? 1398 01:13:32,000 --> 01:13:33,000 Stefan Giese King. 1399 01:13:33,000 --> 01:13:34,000 Danke. 1400 01:13:34,000 --> 01:13:35,000 Klar, machen wir. 1401 01:13:35,000 --> 01:13:37,000 Morgen allerseits. 1402 01:13:37,000 --> 01:13:38,000 Moro LKA. 1403 01:13:38,000 --> 01:13:39,000 Morgen erbrenneln. 1404 01:13:39,000 --> 01:13:40,000 Morgen erbackt aus. 1405 01:13:40,000 --> 01:13:41,000 Morgen. 1406 01:13:41,000 --> 01:13:43,000 Also, wir haben recherchiert, wir kennen den Täter. 1407 01:13:43,000 --> 01:13:46,000 Der Mann hat eine klinische Psychose und jede Menge Sprengstoff dabei. 1408 01:13:46,000 --> 01:13:47,000 Ich kennen den Täter. 1409 01:13:47,000 --> 01:13:48,000 Darf ich fragen, woher? 1410 01:13:48,000 --> 01:13:50,000 Den haben wir schon länger in unserer Datenbank. 1411 01:13:50,000 --> 01:13:52,000 Er ist irgendwo Stefan Giese King. 1412 01:13:52,000 --> 01:13:55,000 Also, ich habe ein Handy von einem Stefan Giese King. 1413 01:13:55,000 --> 01:13:58,000 Das war bis 6 Uhr 53 offline. 1414 01:13:58,000 --> 01:14:00,000 Dann ist es hier in der Bank aufgetaucht. 1415 01:14:00,000 --> 01:14:02,000 Und da ist es jetzt seitdem. 1416 01:14:02,000 --> 01:14:08,000 Und was schlagen Sie vor? 1417 01:14:08,000 --> 01:14:09,000 Ja, was schlagen wir vor. 1418 01:14:09,000 --> 01:14:17,000 Er muss das Gefühl haben, dass er nicht mehr bedroht wird. 1419 01:14:17,000 --> 01:14:19,000 Wir sollten es fällt räumen. 1420 01:14:19,000 --> 01:14:21,000 Wir sollen abziehen. 1421 01:14:21,000 --> 01:14:22,000 Was ist denn ihr Ernst? 1422 01:14:22,000 --> 01:14:24,000 Nicht abziehen, aber zurückziehen. 1423 01:14:24,000 --> 01:14:25,000 100 Meter. 1424 01:14:25,000 --> 01:14:27,000 Das reicht schon. 1425 01:14:27,000 --> 01:14:31,000 Das ist bei solchen Täteren psychologisch sehr defizier. 1426 01:14:31,000 --> 01:14:33,000 Also, wirklich? 1427 01:14:33,000 --> 01:14:35,000 Es wird doch eine hebliche Risiken. 1428 01:14:35,000 --> 01:14:38,000 Ja, aber die Chancen sind größer als das Risiko. 1429 01:14:38,000 --> 01:14:42,000 Nein, vielleicht haben Sie recht. 1430 01:14:42,000 --> 01:14:43,000 Wir sollten das versuchen. 1431 01:14:43,000 --> 01:14:47,000 Kriegen wir das hin, dass wir alles abziehen und 100 Meter die Straße runter? 1432 01:14:47,000 --> 01:14:49,000 Natürlich kriegen wir das hin. 1433 01:14:49,000 --> 01:14:50,000 Aber so gut. 1434 01:14:50,000 --> 01:14:52,000 Bei Ihrer Verantwortung. 1435 01:14:52,000 --> 01:14:53,000 Einsatzleitung. 1436 01:14:53,000 --> 01:14:55,000 Wir ziehen uns 100 Meter zurück. 1437 01:14:55,000 --> 01:14:56,000 Jetzt. 1438 01:14:56,000 --> 01:14:58,000 Jetzt geh ich da rein. 1439 01:14:58,000 --> 01:15:00,000 Jetzt geh ich da rein. 1440 01:15:00,000 --> 01:15:02,000 Jetzt geh ich da rein. 1441 01:15:02,000 --> 01:15:04,000 Jetzt geh ich da rein. 1442 01:15:04,000 --> 01:15:06,000 Jetzt geh ich da rein. 1443 01:15:06,000 --> 01:15:16,000 Jetzt geh ich da rein. 1444 01:15:16,000 --> 01:15:20,000 Jetzt geh ich da rein. 1445 01:15:20,000 --> 01:15:30,000 Jetzt geh ich da rein. 1446 01:15:30,000 --> 01:15:40,000 Jetzt geh ich da rein. 1447 01:15:40,000 --> 01:15:48,000 Jetzt geh ich da rein. 1448 01:15:48,000 --> 01:15:50,000 Hallo Stefan. 1449 01:15:50,000 --> 01:15:52,000 Ich hab ein neues Hobby. 1450 01:15:52,000 --> 01:15:56,000 Ich schau mir sämtliche Videos an diesem Internet gibt. 1451 01:15:56,000 --> 01:16:00,000 Wenn man 8 Stunden am Tag guckt, ist man in 78.000 Jahren fertig. 1452 01:16:00,000 --> 01:16:04,000 Die ruft gerade einer beim Radio an und behauptet die Erde wie reine Scheibe. 1453 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 Und was machst du 78.000 Jahre lang? 1454 01:16:06,000 --> 01:16:08,000 Warum nicht? 1455 01:16:08,000 --> 01:16:10,000 Darf ich ihm ein bisschen mitgucken? 1456 01:16:10,000 --> 01:16:12,000 Klar. 1457 01:16:12,000 --> 01:16:14,000 Ich hab eben das 1000 alles freigeräumt. 1458 01:16:14,000 --> 01:16:16,000 Das ist niemand mehr. 1459 01:16:16,000 --> 01:16:18,000 Wir könnten einen kleinen Ausflug machen. 1460 01:16:18,000 --> 01:16:20,000 Freigerund. 1461 01:16:20,000 --> 01:16:22,000 Wenn wir mal gucken. 1462 01:16:22,000 --> 01:16:32,000 Ich hab eben das 1000 alles freigeräumt. 1463 01:16:32,000 --> 01:16:34,000 Das ist niemand mehr. 1464 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 Wir können einen kleinen Ausflug machen. 1465 01:16:36,000 --> 01:16:38,000 Freigerund. 1466 01:16:38,000 --> 01:16:40,000 Wenn wir mal gucken. 1467 01:16:40,000 --> 01:16:44,000 Nee. 1468 01:16:44,000 --> 01:16:54,000 Ich hab ein Sohn erschossen. 1469 01:16:54,000 --> 01:16:58,000 Ich dachte, heute nehme ich mal nicht mit, sondern dann schieße ich ihn. 1470 01:16:58,000 --> 01:17:00,000 Ein Schuss ging ganz schnell. 1471 01:17:00,000 --> 01:17:10,000 Warum frie ich sehr, wieder im Leben? 1472 01:17:10,000 --> 01:17:14,000 Ach, ich möchte nicht mal, du Ach! 1473 01:17:14,000 --> 01:17:17,000 Ich hab ihn natürlich nicht erschossen. 1474 01:17:17,000 --> 01:17:19,000 Ich würde sowas nie tun. 1475 01:17:19,000 --> 01:17:21,000 Dann mein Sohn, auch in einer Akramstanz. 1476 01:17:21,000 --> 01:17:22,000 Was bringst du mir hier um? 1477 01:17:22,000 --> 01:17:24,000 Bitte drück ab. 1478 01:17:24,000 --> 01:17:26,000 Dann mach ich morgen früh. 1479 01:17:26,000 --> 01:17:28,000 Oder besser gesagt, heute freue ich wieder auf. 1480 01:17:28,000 --> 01:17:30,000 Gehe aus dem Maus und schieße deinen Sohn. 1481 01:17:30,000 --> 01:17:32,000 Dann fahre ich wieder hier her. 1482 01:17:32,000 --> 01:17:34,000 Dann kannst du mich wieder umnieten. 1483 01:17:34,000 --> 01:17:36,000 Dann mach ich wieder zu Hause auf, gehe raus. 1484 01:17:36,000 --> 01:17:38,000 Und so weiter jeden Tag ein bisschen an Ewigkeit. 1485 01:17:38,000 --> 01:17:41,000 Wenn du hier sitzt und Internet-Videos guckst, 1486 01:17:41,000 --> 01:17:45,000 weil alles egal ist und du dich hier so wohlfühst. 1487 01:17:45,000 --> 01:18:00,000 Und dann kam ein Stück an. 1488 01:18:00,000 --> 01:18:02,000 Und wir rausgehen. 1489 01:18:02,000 --> 01:18:04,000 Gucken was da los ist. 1490 01:18:04,000 --> 01:18:08,000 Ja. 1491 01:18:08,000 --> 01:18:11,000 Da. 1492 01:18:11,000 --> 01:18:16,000 Stimmt's auf. 1493 01:18:16,000 --> 01:18:17,000 Gehen sie raus. 1494 01:18:17,000 --> 01:18:19,000 Ja, mach zu frei. 1495 01:18:19,000 --> 01:18:22,000 Dann fahre ich wieder hier. 1496 01:18:22,000 --> 01:18:25,000 Dann fahre ich wieder hier. 1497 01:18:25,000 --> 01:18:28,000 Dann fahre ich wieder hier. 1498 01:18:28,000 --> 01:18:31,000 Dann fahre ich wieder hier. 1499 01:18:31,000 --> 01:18:33,000 Dann fahre ich wieder hier. 1500 01:18:33,000 --> 01:18:35,000 Dann fahre ich wieder hier. 1501 01:18:35,000 --> 01:18:37,000 Dann fahre ich wieder hier. 1502 01:18:37,000 --> 01:18:39,000 Dann fahre ich wieder hier. 1503 01:18:39,000 --> 01:18:41,000 Dann fahre ich wieder hier. 1504 01:18:41,000 --> 01:18:43,000 Dann fahre ich wieder hier. 1505 01:18:43,000 --> 01:18:45,000 Dann fahre ich wieder hier. 1506 01:18:45,000 --> 01:18:47,000 Dann fahre ich wieder hier. 1507 01:18:47,000 --> 01:18:49,000 Dann fahre ich wieder hier. 1508 01:18:49,000 --> 01:18:51,000 Dann fahre ich wieder hier. 1509 01:18:51,000 --> 01:18:53,000 Dann fahre ich wieder hier. 1510 01:18:53,000 --> 01:18:55,000 Dann fahre ich wieder hier. 1511 01:18:55,000 --> 01:18:57,000 Dann fahre ich wieder hier. 1512 01:18:57,000 --> 01:18:59,000 Dann fahre ich wieder hier. 1513 01:18:59,000 --> 01:19:01,000 Dann fahre ich wieder hier. 1514 01:19:01,000 --> 01:19:03,000 Also wenn wir wollten können, 1515 01:19:03,000 --> 01:19:05,000 wir haben wohin fahren. 1516 01:19:05,000 --> 01:19:07,000 Stefan. 1517 01:19:07,000 --> 01:19:09,000 Was machst du? 1518 01:19:09,000 --> 01:19:11,000 Wie ist das? 1519 01:19:11,000 --> 01:19:13,000 Guck mal. 1520 01:19:13,000 --> 01:19:15,000 Die Polizei ist abbezogen. 1521 01:19:15,000 --> 01:19:17,000 Jetzt können wir abhauen. 1522 01:19:17,000 --> 01:19:19,000 Ja, das könnten wir. 1523 01:19:19,000 --> 01:19:21,000 Oh ja. 1524 01:19:21,000 --> 01:19:23,000 Oh ja. 1525 01:19:23,000 --> 01:19:25,000 Oh ja. 1526 01:19:25,000 --> 01:19:27,000 Oh ja. 1527 01:19:27,000 --> 01:19:29,000 Oh Gott. 1528 01:19:29,000 --> 01:19:31,000 War nicht echt nicht. 1529 01:19:31,000 --> 01:19:33,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1530 01:19:33,000 --> 01:19:33,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1531 01:19:33,000 --> 01:19:35,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1532 01:19:35,000 --> 01:19:37,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1533 01:19:37,000 --> 01:19:39,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1534 01:19:39,000 --> 01:19:41,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1535 01:19:41,000 --> 01:19:43,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1536 01:19:43,000 --> 01:19:44,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1537 01:19:44,000 --> 01:19:46,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1538 01:19:46,000 --> 01:19:47,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1539 01:19:47,000 --> 01:19:48,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1540 01:19:48,000 --> 01:19:50,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1541 01:19:50,000 --> 01:19:52,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1542 01:19:52,000 --> 01:19:54,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1543 01:19:54,000 --> 01:19:56,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1544 01:19:56,000 --> 01:19:58,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1545 01:19:58,000 --> 01:19:58,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1546 01:19:58,000 --> 01:20:00,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1547 01:20:00,000 --> 01:20:02,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1548 01:20:02,000 --> 01:20:04,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1549 01:20:04,000 --> 01:20:06,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1550 01:20:06,000 --> 01:20:08,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1551 01:20:08,000 --> 01:20:09,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1552 01:20:09,000 --> 01:20:10,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1553 01:20:10,000 --> 01:20:12,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1554 01:20:12,000 --> 01:20:13,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1555 01:20:13,000 --> 01:20:15,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1556 01:20:15,000 --> 01:20:17,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1557 01:20:17,000 --> 01:20:19,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1558 01:20:19,000 --> 01:20:21,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1559 01:20:21,000 --> 01:20:23,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1560 01:20:23,000 --> 01:20:24,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1561 01:20:24,000 --> 01:20:25,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1562 01:20:25,000 --> 01:20:26,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1563 01:20:26,000 --> 01:20:27,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1564 01:20:27,000 --> 01:20:28,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1565 01:20:28,000 --> 01:20:29,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1566 01:20:29,000 --> 01:20:30,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1567 01:20:30,000 --> 01:20:31,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1568 01:20:31,000 --> 01:20:32,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1569 01:20:32,000 --> 01:20:33,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1570 01:20:33,000 --> 01:20:34,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1571 01:20:34,000 --> 01:20:35,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1572 01:20:35,000 --> 01:20:36,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1573 01:20:36,000 --> 01:20:37,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1574 01:20:37,000 --> 01:20:38,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1575 01:20:38,000 --> 01:20:39,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1576 01:20:39,000 --> 01:20:40,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1577 01:20:40,000 --> 01:20:42,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1578 01:20:42,000 --> 01:20:44,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1579 01:20:44,000 --> 01:20:46,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1580 01:20:46,000 --> 01:20:48,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1581 01:20:48,000 --> 01:20:50,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1582 01:20:50,000 --> 01:20:52,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1583 01:20:52,000 --> 01:20:54,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1584 01:20:54,000 --> 01:20:56,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1585 01:20:56,000 --> 01:20:58,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1586 01:20:58,000 --> 01:21:00,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1587 01:21:00,000 --> 01:21:02,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1588 01:21:02,000 --> 01:21:04,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1589 01:21:04,000 --> 01:21:06,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1590 01:21:06,000 --> 01:21:08,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1591 01:21:08,000 --> 01:21:10,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1592 01:21:10,000 --> 01:21:12,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1593 01:21:12,000 --> 01:21:14,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1594 01:21:14,000 --> 01:21:16,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1595 01:21:16,000 --> 01:21:18,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1596 01:21:18,000 --> 01:21:20,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1597 01:21:20,000 --> 01:21:22,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1598 01:21:22,000 --> 01:21:24,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1599 01:21:24,000 --> 01:21:26,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1600 01:21:26,000 --> 01:21:28,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1601 01:21:28,000 --> 01:21:30,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1602 01:21:30,000 --> 01:21:32,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1603 01:21:32,000 --> 01:21:34,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1604 01:21:34,000 --> 01:21:36,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1605 01:21:36,000 --> 01:21:38,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1606 01:21:38,000 --> 01:21:40,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1607 01:21:40,000 --> 01:21:42,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1608 01:21:42,000 --> 01:21:44,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1609 01:21:44,000 --> 01:21:46,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1610 01:21:46,000 --> 01:21:48,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1611 01:21:48,000 --> 01:21:50,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1612 01:21:50,000 --> 01:21:52,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1613 01:21:52,000 --> 01:21:54,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1614 01:21:54,000 --> 01:21:56,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1615 01:21:56,000 --> 01:21:58,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1616 01:21:58,000 --> 01:22:00,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1617 01:22:00,000 --> 01:22:02,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1618 01:22:02,000 --> 01:22:04,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1619 01:22:04,000 --> 01:22:06,000 Das ist doch gut ausgeholt. 1620 01:22:06,000 --> 01:22:10,000 Da hinten im Ortenwald waren wir mit der Schulklasse auf Wanderthar. 1621 01:22:10,000 --> 01:22:12,000 Da hinten im Ortenwald waren wir mit der Schulklasse auf Wanderthar. 1622 01:22:12,000 --> 01:22:14,000 Jedes Jahr immer wieder. 1623 01:22:14,000 --> 01:22:16,000 Jedes Jahr immer wieder. 1624 01:22:16,000 --> 01:22:18,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1625 01:22:18,000 --> 01:22:20,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1626 01:22:20,000 --> 01:22:22,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1627 01:22:22,000 --> 01:22:24,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1628 01:22:24,000 --> 01:22:26,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1629 01:22:26,000 --> 01:22:28,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1630 01:22:28,000 --> 01:22:30,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1631 01:22:30,000 --> 01:22:32,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1632 01:22:32,000 --> 01:22:34,000 Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen. 1633 01:22:34,000 --> 01:22:36,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1634 01:22:36,000 --> 01:22:38,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1635 01:22:38,000 --> 01:22:40,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1636 01:22:40,000 --> 01:22:42,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1637 01:22:42,000 --> 01:22:44,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1638 01:22:44,000 --> 01:22:46,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1639 01:22:46,000 --> 01:22:48,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1640 01:22:48,000 --> 01:22:50,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1641 01:22:50,000 --> 01:22:52,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1642 01:22:52,000 --> 01:22:54,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1643 01:22:54,000 --> 01:22:56,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1644 01:22:56,000 --> 01:22:58,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1645 01:22:58,000 --> 01:23:00,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1646 01:23:00,000 --> 01:23:02,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1647 01:23:02,000 --> 01:23:04,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1648 01:23:04,000 --> 01:23:06,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1649 01:23:06,000 --> 01:23:08,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1650 01:23:08,000 --> 01:23:10,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1651 01:23:10,000 --> 01:23:12,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1652 01:23:12,000 --> 01:23:14,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1653 01:23:14,000 --> 01:23:16,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1654 01:23:16,000 --> 01:23:18,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1655 01:23:18,000 --> 01:23:20,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1656 01:23:20,000 --> 01:23:22,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1657 01:23:22,000 --> 01:23:24,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1658 01:23:24,000 --> 01:23:26,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1659 01:23:26,000 --> 01:23:28,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1660 01:23:28,000 --> 01:23:30,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1661 01:23:30,000 --> 01:23:32,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1662 01:23:32,000 --> 01:23:36,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1663 01:23:36,000 --> 01:23:38,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1664 01:23:38,000 --> 01:23:40,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1665 01:23:40,000 --> 01:23:42,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1666 01:23:42,000 --> 01:23:44,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1667 01:23:44,000 --> 01:23:46,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1668 01:23:46,000 --> 01:23:48,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1669 01:23:48,000 --> 01:23:50,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1670 01:23:50,000 --> 01:23:52,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1671 01:23:52,000 --> 01:23:54,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1672 01:23:54,000 --> 01:23:56,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1673 01:23:56,000 --> 01:23:58,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1674 01:23:58,000 --> 01:23:59,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1675 01:23:59,000 --> 01:24:01,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1676 01:24:01,000 --> 01:24:03,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1677 01:24:03,000 --> 01:24:05,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1678 01:24:05,000 --> 01:24:07,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1679 01:24:07,000 --> 01:24:09,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1680 01:24:09,000 --> 01:24:11,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1681 01:24:11,000 --> 01:24:13,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1682 01:24:13,000 --> 01:24:15,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1683 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1684 01:24:17,000 --> 01:24:19,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1685 01:24:19,000 --> 01:24:21,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1686 01:24:21,000 --> 01:24:23,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1687 01:24:23,000 --> 01:24:25,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1688 01:24:25,000 --> 01:24:27,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1689 01:24:27,000 --> 01:24:29,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1690 01:24:29,000 --> 01:24:31,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1691 01:24:31,000 --> 01:24:33,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1692 01:24:33,000 --> 01:24:35,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1693 01:24:35,000 --> 01:24:37,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1694 01:24:37,000 --> 01:24:39,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1695 01:24:39,000 --> 01:24:41,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1696 01:24:41,000 --> 01:24:43,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1697 01:24:43,000 --> 01:24:45,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1698 01:24:45,000 --> 01:24:47,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1699 01:24:47,000 --> 01:24:49,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1700 01:24:49,000 --> 01:24:51,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1701 01:24:51,000 --> 01:24:53,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1702 01:24:53,000 --> 01:24:55,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1703 01:24:55,000 --> 01:24:57,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1704 01:24:57,000 --> 01:24:59,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1705 01:24:59,000 --> 01:25:01,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1706 01:25:01,000 --> 01:25:03,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1707 01:25:03,000 --> 01:25:05,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1708 01:25:05,000 --> 01:25:07,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1709 01:25:07,000 --> 01:25:09,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1710 01:25:09,000 --> 01:25:11,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1711 01:25:11,000 --> 01:25:13,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1712 01:25:13,000 --> 01:25:15,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1713 01:25:15,000 --> 01:25:17,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1714 01:25:17,000 --> 01:25:19,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1715 01:25:19,000 --> 01:25:21,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1716 01:25:21,000 --> 01:25:23,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1717 01:25:23,000 --> 01:25:25,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1718 01:25:25,000 --> 01:25:27,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1719 01:25:27,000 --> 01:25:29,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1720 01:25:29,000 --> 01:25:31,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1721 01:25:31,000 --> 01:25:33,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1722 01:25:33,000 --> 01:25:35,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1723 01:25:35,000 --> 01:25:37,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1724 01:25:37,000 --> 01:25:39,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1725 01:25:39,000 --> 01:25:41,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1726 01:25:41,000 --> 01:25:43,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1727 01:25:43,000 --> 01:25:45,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1728 01:25:45,000 --> 01:25:47,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1729 01:25:47,000 --> 01:25:49,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1730 01:25:49,000 --> 01:25:51,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1731 01:25:51,000 --> 01:25:55,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1732 01:25:55,000 --> 01:25:57,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1733 01:25:57,000 --> 01:25:59,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1734 01:25:59,000 --> 01:26:01,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1735 01:26:01,000 --> 01:26:03,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1736 01:26:03,000 --> 01:26:05,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1737 01:26:05,000 --> 01:26:07,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1738 01:26:07,000 --> 01:26:09,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1739 01:26:09,000 --> 01:26:11,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1740 01:26:11,000 --> 01:26:13,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1741 01:26:13,000 --> 01:26:15,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1742 01:26:15,000 --> 01:26:17,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1743 01:26:17,000 --> 01:26:19,000 Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort. 1744 01:26:19,000 --> 01:26:29,000 [Musik] 1745 01:26:29,000 --> 01:26:41,000 [Musik] 1746 01:26:41,000 --> 01:26:48,000 [Musik] 1747 01:26:48,000 --> 01:26:58,000 [Musik] 1748 01:26:58,000 --> 01:27:06,000 [Musik] 1749 01:27:06,000 --> 01:27:16,000 [Musik] 1750 01:27:16,000 --> 01:27:26,000 [Musik] 1751 01:27:26,000 --> 01:27:36,000 [Musik] 1752 01:27:36,000 --> 01:27:44,000 [Musik] 1753 01:27:44,000 --> 01:27:54,000 [Musik] 1754 01:27:54,000 --> 01:28:04,000 [Musik] 1755 01:28:04,000 --> 01:28:18,000 [Musik] 1756 01:28:18,000 --> 01:28:20,000 [Musik] 1757 01:28:20,000 --> 01:28:23,000 * Musik * 121146

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.