Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,000
* Musik *
2
00:00:03,000 --> 00:00:06,000
* Musik *
3
00:00:06,000 --> 00:00:09,000
* Musik *
4
00:00:10,000 --> 00:00:12,000
* Musik *
5
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
* Musik *
6
00:00:16,000 --> 00:00:18,000
* Musik *
7
00:00:19,000 --> 00:00:21,000
* Musik *
8
00:00:21,000 --> 00:00:24,000
* Musik *
9
00:00:24,000 --> 00:00:45,000
* Musik *
10
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
* Bellen *
11
00:00:53,000 --> 00:00:56,000
* Bellen *
12
00:00:56,000 --> 00:00:59,000
* Bellen *
13
00:00:59,000 --> 00:01:01,000
* Bellen *
14
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Hallo?
15
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
Hallo, Rechter hier.
16
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Entschuldigen Sie die frühe Störung.
17
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
Wir haben eine Geisennamen in einer Bank.
18
00:01:06,000 --> 00:01:07,000
Genau, es weiß man nicht.
19
00:01:07,000 --> 00:01:08,000
Der Gut, wenn Sie kommen.
20
00:01:08,000 --> 00:01:10,000
Ich bin auch auf dem Weg dahin.
21
00:01:10,000 --> 00:01:12,000
Hallo? Alles klar?
22
00:01:12,000 --> 00:01:13,000
Ja, ja.
23
00:01:13,000 --> 00:01:16,000
Wir haben noch alles um Blödsinn geträumt.
24
00:01:16,000 --> 00:01:18,000
Wir befinden auch die Baute noch in der Bank.
25
00:01:18,000 --> 00:01:20,000
Das wusste ich auch gerne.
26
00:01:20,000 --> 00:01:22,000
Sie könnt ja schon mal die Routine-Maßnahmen einleiten.
27
00:01:22,000 --> 00:01:23,000
Rettungswirkend.
28
00:01:23,000 --> 00:01:25,000
Ehe, es ist geil.
29
00:01:25,000 --> 00:01:26,000
Ich bin Wechter.
30
00:01:26,000 --> 00:01:28,000
* Bellen *
31
00:01:28,000 --> 00:01:42,000
Ruhe!
32
00:01:46,000 --> 00:01:49,000
* Bellen *
33
00:01:49,000 --> 00:01:58,000
* Bellen *
34
00:01:58,000 --> 00:02:01,000
* Bellen *
35
00:02:01,000 --> 00:02:04,000
* Bellen *
36
00:02:13,000 --> 00:02:16,000
* Bellen *
37
00:02:16,000 --> 00:02:21,000
Morgen.
38
00:02:21,000 --> 00:02:23,000
Morgen.
39
00:02:23,000 --> 00:02:28,000
Auf!
40
00:02:28,000 --> 00:02:31,000
Alles auch noch?
41
00:02:31,000 --> 00:02:33,000
Ja, dann geht's schon.
42
00:02:33,000 --> 00:02:35,000
Ich klemmen schon seine Lauf.
43
00:02:35,000 --> 00:02:36,000
Na, dann.
44
00:02:36,000 --> 00:02:37,000
Schönen Tag.
45
00:02:37,000 --> 00:02:39,000
Du musst aber in den Kindergärten.
46
00:02:39,000 --> 00:02:40,000
Ich muss zur Arbeit.
47
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Ich kann nicht schon wieder zu Hause.
48
00:02:42,000 --> 00:02:44,000
Ich will zu Papa.
49
00:02:44,000 --> 00:02:46,000
Papa ist viel leber als du.
50
00:02:46,000 --> 00:02:48,000
Entschuldigung.
51
00:02:48,000 --> 00:02:50,000
Nichts passiert.
52
00:02:50,000 --> 00:03:05,000
Ich bin jetzt da, sind Sie schon unterwegs?
53
00:03:05,000 --> 00:03:07,000
Ja, ich bin unterwegs.
54
00:03:07,000 --> 00:03:10,000
Da jemand hat anscheinend gleich morgens in ersten Angestellten abgepasst
55
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
und sich mit denen in der Bank verschanzt.
56
00:03:13,000 --> 00:03:14,000
Wie viele Täter?
57
00:03:14,000 --> 00:03:16,000
Wie viele Geiseln sind es so unklar?
58
00:03:16,000 --> 00:03:17,000
Vorderung? Nein.
59
00:03:17,000 --> 00:03:20,000
Dort wurde wieder das übliche Einfallgedankenfluchtauto.
60
00:03:20,000 --> 00:03:22,000
Viel Geld in kleinen Scheinen organisieren sie das.
61
00:03:22,000 --> 00:03:24,000
Wie sollen ein Fluchtauto organisieren?
62
00:03:24,000 --> 00:03:26,000
Obwohl der Täter noch gar keins gefordert hat?
63
00:03:26,000 --> 00:03:28,000
Ja, das ist Routine.
64
00:03:28,000 --> 00:03:30,000
Ich wollte kein Verhand vor Ort an.
65
00:03:30,000 --> 00:03:32,000
Fluchtwagen steht quasi im Lehrbuch.
66
00:03:32,000 --> 00:03:34,000
Nicht fahren. Einfach machen.
67
00:03:34,000 --> 00:03:36,000
(Ruhige Musik)
68
00:03:36,000 --> 00:03:55,000
Guten Morgen.
69
00:03:55,000 --> 00:03:56,000
Guten Morgen.
70
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Ah, danke.
71
00:03:57,000 --> 00:03:58,000
Für Sie auf jeden Fall.
72
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
Bitte schön.
73
00:03:59,000 --> 00:04:00,000
Oh, oh, oh.
74
00:04:00,000 --> 00:04:01,000
Entschuldigung, hau.
75
00:04:01,000 --> 00:04:02,000
Ist das denn vielleicht das?
76
00:04:02,000 --> 00:04:05,000
Das sind anscheinend zwei Täter in Bestellte.
77
00:04:05,000 --> 00:04:08,000
Sind acht oder neun und möglicherweise noch eine Reinigungskraft.
78
00:04:08,000 --> 00:04:09,000
Komm raus.
79
00:04:09,000 --> 00:04:11,000
Leinde, morgen schützt Polizei.
80
00:04:11,000 --> 00:04:13,000
Kann noch was geben, dass die Bilder aus meiner Sicherheit sind.
81
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Aber hier schauen sie mal.
82
00:04:14,000 --> 00:04:16,000
Ah, schreiiner, morgen.
83
00:04:16,000 --> 00:04:17,000
Guten Morgen.
84
00:04:17,000 --> 00:04:19,000
Das sind die Bilder der Überwachungskameras.
85
00:04:19,000 --> 00:04:20,000
Da war's in der Wand schon klar.
86
00:04:20,000 --> 00:04:23,000
Irgendjemand hat sich in den ganz schönen Bastel aber gemacht.
87
00:04:23,000 --> 00:04:24,000
Ja, gut.
88
00:04:24,000 --> 00:04:26,000
Ist das eine Routine, nicht wahr?
89
00:04:26,000 --> 00:04:27,000
Routine.
90
00:04:27,000 --> 00:04:29,000
Geiselnehmer, kennst du einen? Kennst du alle?
91
00:04:29,000 --> 00:04:30,000
Ja.
92
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
Der bilden Auto in den großen Summen, gelten kleinen Scheinen.
93
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Alles andere würde mich sehr überraschen.
94
00:04:34,000 --> 00:04:35,000
Morgen.
95
00:04:35,000 --> 00:04:36,000
Backaus, Esseka.
96
00:04:36,000 --> 00:04:37,000
Muro-Eelka.
97
00:04:37,000 --> 00:04:38,000
Wächter-Ekkar.
98
00:04:38,000 --> 00:04:40,000
Während ihr Schutzpolizei, morgen.
99
00:04:40,000 --> 00:04:41,000
Na, was bist du denn hier?
100
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
Nix.
101
00:04:42,000 --> 00:04:43,000
Alles.
102
00:04:43,000 --> 00:04:48,000
Jemals hat fünf nach sieben, die Einzangs-Mulgerufen und gleich wieder aufgedeckt.
103
00:04:48,000 --> 00:04:49,000
Also haben wir eine Streife hingeschickt.
104
00:04:49,000 --> 00:04:52,000
Die wurde damit mit einem schussdurchdurchdisch geschlossene Scheibe begrüßt.
105
00:04:52,000 --> 00:04:55,000
Samtliche Überwachungskameras wurden sorgfältig mit Schmeilis zu hängen.
106
00:04:55,000 --> 00:04:56,000
Ja, ja.
107
00:04:56,000 --> 00:04:57,000
Den Täter-Düpp kennen wir.
108
00:04:57,000 --> 00:05:00,000
Da gibt es miterweise Fachliteratur.
109
00:05:00,000 --> 00:05:02,000
Prowie es machen sowas nicht.
110
00:05:02,000 --> 00:05:05,000
Das ist ein kleiner Anderdog, der in einer großen Krise steckt,
111
00:05:05,000 --> 00:05:07,000
denn aus Verzweiflung der Bank überfängt.
112
00:05:07,000 --> 00:05:11,000
Und jetzt sind es der Anstottern zwischen seinen ebenfalls Anstotternen geiseln
113
00:05:11,000 --> 00:05:13,000
und hofft ins Geheim darauf, dass wir die Sache für ihn beenden.
114
00:05:13,000 --> 00:05:16,000
Sollten wir nicht erst mal rauskriegen, wer ist und was er will?
115
00:05:16,000 --> 00:05:18,000
Das können Sie machen, so lange nicht.
116
00:05:18,000 --> 00:05:20,000
Den Fleckherz meiner Rose-Baschen.
117
00:05:20,000 --> 00:05:21,000
Ja!
118
00:05:21,000 --> 00:05:37,000
Ja, das wird prüfen wir mal.
119
00:05:47,000 --> 00:05:51,000
Ja, aus so oft wird das private Handy von einem der Bank angestellten sein.
120
00:05:51,000 --> 00:06:03,000
Das ist das private Handy von einem der Banken gestellten.
121
00:06:03,000 --> 00:06:05,000
Wollen wir da vielleicht mal anrufen?
122
00:06:05,000 --> 00:06:07,000
Natürlich.
123
00:06:07,000 --> 00:06:08,000
Machen Sie mal.
124
00:06:08,000 --> 00:06:10,000
Finschnitten läuft.
125
00:06:10,000 --> 00:06:15,000
Danke.
126
00:06:16,000 --> 00:06:17,000
Hallo?
127
00:06:17,000 --> 00:06:20,000
Hier spricht Kommissar Felix Marok, criminalpolizein?
128
00:06:20,000 --> 00:06:21,000
Hallo.
129
00:06:21,000 --> 00:06:25,000
Er will ein vollgedanktes Auto und ein Millionikleinschein.
130
00:06:25,000 --> 00:06:27,000
Ihr habt eine Stunde der Lack ins Tod.
131
00:06:27,000 --> 00:06:31,000
Und jemanden von unserer Reinkommen und bewaffnet alleine.
132
00:06:31,000 --> 00:06:34,000
Also wie gesagt, haben Sie den Banken schon besauen?
133
00:06:34,000 --> 00:06:35,000
Ich nicht.
134
00:06:35,000 --> 00:06:36,000
Moment.
135
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
Seit wann gehen wir uns solche Forderungen?
136
00:06:38,000 --> 00:06:39,000
Ja, die Forderungen ein.
137
00:06:39,000 --> 00:06:42,000
Wir halten das vor die Nase und dann treffen wir zu, so bald eher zugreifen.
138
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Ja, aber auch gesagt, dass jemand reingehen soll.
139
00:06:44,000 --> 00:06:46,000
Er kommt, dass wir das mal machen.
140
00:06:46,000 --> 00:06:48,000
Freiwillige?
141
00:06:48,000 --> 00:06:50,000
Gut, dann mache ich das.
142
00:06:50,000 --> 00:06:53,000
Hat dir jemand eine schossliche Reveste oder walkie?
143
00:06:53,000 --> 00:07:02,000
Ist geil.
144
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
* Musik *
145
00:07:05,000 --> 00:07:30,000
Hallo?
146
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
Ist er jemand?
147
00:07:32,000 --> 00:07:35,000
* Musik *
148
00:07:35,000 --> 00:07:52,000
Hallo?
149
00:07:52,000 --> 00:07:54,000
Ist er jemand?
150
00:07:54,000 --> 00:07:57,000
* Musik *
151
00:07:57,000 --> 00:08:00,000
* Musik *
152
00:08:00,000 --> 00:08:03,000
* Musik *
153
00:08:03,000 --> 00:08:06,000
* Musik *
154
00:08:06,000 --> 00:08:09,000
* Musik *
155
00:08:33,000 --> 00:08:35,000
Ich bin unbewaffnet.
156
00:08:35,000 --> 00:08:37,000
Ich werde Ihnen nichts tun.
157
00:08:37,000 --> 00:08:39,000
Sie können rüch runternehmen.
158
00:08:39,000 --> 00:08:43,000
Wenn Sie sich ergeben, wenn Sie sich über die Bühne kriegen,
159
00:08:43,000 --> 00:08:45,000
dann kann das glimpflich für Sie ausgehen.
160
00:08:45,000 --> 00:08:47,000
Vielleicht haben Sie sogar mit.
161
00:08:47,000 --> 00:08:50,000
Wenn Sie dagegen jemanden verletzen oder töten,
162
00:08:50,000 --> 00:08:53,000
dann wandern Sie lange Zeit, den da verstehen Sie.
163
00:08:53,000 --> 00:08:55,000
So kommen Sie dann ohne Waffe.
164
00:08:55,000 --> 00:08:58,000
Das Ding können Sie doch nur einmal abfeuern.
165
00:08:58,000 --> 00:09:02,000
Dann haben Sie einen von vier Leuten hier im Raum umgelegt und die anderen drei sind sauer.
166
00:09:02,000 --> 00:09:06,000
Also ich in Ihrer Stelle würde jetzt die Waffe einfach auf den Tisch legen und darauf vertrauen,
167
00:09:06,000 --> 00:09:10,000
dass die Gefäckende sie e-voll sind und die Richter sich über jeden Freund,
168
00:09:10,000 --> 00:09:12,000
der offensichtlich kein Berufsverbrecher ist,
169
00:09:12,000 --> 00:09:15,000
sondern da nur einfach irgendwie rein gerutscht ist.
170
00:09:15,000 --> 00:09:17,000
Glauben Sie mir, es wird sich verdammt gut anfühlen,
171
00:09:17,000 --> 00:09:20,000
wenn Sie dieses Modinstrument jetzt da einfach auf den Tisch legen.
172
00:09:20,000 --> 00:09:22,000
Dann kommen Sie.
173
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
Hm?
174
00:09:24,000 --> 00:09:29,000
So, Sie gehen jetzt am besten an den aller Ruhe nach draußen.
175
00:09:29,000 --> 00:09:31,000
Drei Geißen kommen jetzt raus.
176
00:09:31,000 --> 00:09:33,000
Bitte bestätigen.
177
00:09:33,000 --> 00:09:35,000
Bestätige, drei Personen am Eingang.
178
00:09:35,000 --> 00:09:37,000
Und Sie kommen bitte bitte.
179
00:09:38,000 --> 00:09:41,000
Drei Geißen kommen jetzt raus.
180
00:09:41,000 --> 00:09:43,000
Bitte bestätigen.
181
00:09:43,000 --> 00:09:45,000
Bestätige, drei Personen am Eingang.
182
00:09:45,000 --> 00:09:47,000
Und Sie kommen bitte bitte.
183
00:09:47,000 --> 00:09:57,000
[lacht]
184
00:09:57,000 --> 00:10:07,000
[lacht]
185
00:10:07,000 --> 00:10:15,000
[lacht]
186
00:10:15,000 --> 00:10:23,000
[lacht]
187
00:10:23,000 --> 00:10:25,000
Durch?
188
00:10:25,000 --> 00:10:26,000
Moro LKA.
189
00:10:26,000 --> 00:10:27,000
Hi.
190
00:10:27,000 --> 00:10:29,000
Was wollen Sie?
191
00:10:29,000 --> 00:10:31,000
Wie oft soll ich das sagen?
192
00:10:31,000 --> 00:10:33,000
Auto und Geld, Auto und Geld, Auto und Geld.
193
00:10:33,000 --> 00:10:35,000
Wie so sollte dann jemand reinkommen?
194
00:10:35,000 --> 00:10:37,000
Stimmt, das hatte ich verlangt nicht wahr.
195
00:10:37,000 --> 00:10:39,000
Kann ich gerade selber nicht erinnern, was ich da wollte.
196
00:10:39,000 --> 00:10:42,000
Ihre Komplizien hat sich so eben freiwillig ergeben und genau das hatte ich hier noch.
197
00:10:42,000 --> 00:10:44,000
Also wenn wir hier ohne Blut vergießen rausskommen,
198
00:10:44,000 --> 00:10:46,000
kann das glimplig für Sie ausgehen.
199
00:10:46,000 --> 00:10:48,000
Vielleicht kommen Sie sogar mit einer Bewährungsstaffe davon.
200
00:10:48,000 --> 00:10:50,000
Wenn Sie dagegen jemanden verletzen oder töten,
201
00:10:50,000 --> 00:10:52,000
dann wandern Sie für ziemlich lange Zeit hinter Kita.
202
00:10:52,000 --> 00:10:54,000
Noch haben Sie die Wahl.
203
00:10:54,000 --> 00:10:56,000
Also, geben Sie mir die Waffe.
204
00:10:56,000 --> 00:10:57,000
Welcher Waffe?
205
00:10:57,000 --> 00:10:59,000
Die da auf dem Tisch liegt.
206
00:10:59,000 --> 00:11:01,000
Die gehört mir nicht.
207
00:11:01,000 --> 00:11:03,000
Oder kann Sie einfach mitnehmen und können einfach hier raus.
208
00:11:03,000 --> 00:11:04,000
Wer wär man nicht raus?
209
00:11:04,000 --> 00:11:06,000
Wozu wollen Sie denn ein Auto?
210
00:11:06,000 --> 00:11:08,000
Das heißt, ich gerade auch nicht mehr wozu.
211
00:11:08,000 --> 00:11:09,000
Ich wollte ein Auto.
212
00:11:09,000 --> 00:11:12,000
Also hörn Sie mal zu, Sie sind vermutlich ein kleiner Angestellter,
213
00:11:12,000 --> 00:11:14,000
wenn man im Leben ne große Nummer sein will.
214
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
Ich kann das ja verstehen.
215
00:11:15,000 --> 00:11:17,000
Möglicherweise stecken Sie in der Klemme,
216
00:11:17,000 --> 00:11:18,000
der solate Finanzlage oder so.
217
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
Und jetzt sehen Sie keinen anderen Ausweg mehr.
218
00:11:20,000 --> 00:11:22,000
Aber wenn Sie jetzt aufgeben,
219
00:11:22,000 --> 00:11:25,000
dann kann es sogar sein, dass Sie haltwegs glimplig davon kommen.
220
00:11:25,000 --> 00:11:28,000
Die Gefängnisse sind eh voll mit ganz anderen Kalibern.
221
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Dann lässt man Leute, wie Sie ganz gern mal auf Bewährung draußen.
222
00:11:31,000 --> 00:11:34,000
Die sind in mich von der eigenen Tanz so schockiert,
223
00:11:34,000 --> 00:11:36,000
dass die Wiederholungsgefahr gleich null ist.
224
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Also, was ist uns rausgehen?
225
00:11:38,000 --> 00:11:39,000
Was soll ich da?
226
00:11:39,000 --> 00:11:42,000
Na draußen ist jeder Tag der selbe, dann mach ich nicht mehr mit.
227
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Aber wenn Sie hier sitzen bleiben,
228
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
dann wandern Sie ziemlich sicher den Bau.
229
00:11:46,000 --> 00:11:48,000
Und da ist dann auch jeder Tag der selbe.
230
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Dann sehen natürlich recht.
231
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
Das lässt sich schlecht abstreiten, Schapo.
232
00:11:52,000 --> 00:11:53,000
Falls Sie überhaupt Leben hier rauskommen.
233
00:11:53,000 --> 00:11:54,000
Da draußen stehen Schafschützen.
234
00:11:54,000 --> 00:11:56,000
Und die werden Sie ziemlich sicher umlegen,
235
00:11:56,000 --> 00:11:57,000
wenn Sie hier rauskommen.
236
00:11:57,000 --> 00:11:59,000
Und da geistet die Knarrer an den Kopf halten.
237
00:11:59,000 --> 00:12:00,000
Also geben Sie sich einen Ruck. Komm Sie.
238
00:12:00,000 --> 00:12:02,000
Wir können zusammen rausgehen.
239
00:12:02,000 --> 00:12:03,000
Bleiben stehen.
240
00:12:03,000 --> 00:12:04,000
Sonst?
241
00:12:04,000 --> 00:12:05,000
Stört ja.
242
00:12:05,000 --> 00:12:06,000
Nein, nein, nein, nein, das wollen Sie nicht.
243
00:12:06,000 --> 00:12:07,000
Sie wollen nicht damit weiterleben,
244
00:12:07,000 --> 00:12:09,000
dass der selben Menschen Herr Schossen haben.
245
00:12:09,000 --> 00:12:10,000
Und weiterleben werden Sie.
246
00:12:10,000 --> 00:12:12,000
Also lassen Sie den meinen Ruhen zielen Sie lieber auf mich.
247
00:12:12,000 --> 00:12:13,000
Mach das hier beruflich.
248
00:12:13,000 --> 00:12:14,000
Okay.
249
00:12:14,000 --> 00:12:31,000
Was sind da so lustig?
250
00:12:31,000 --> 00:12:33,000
Sie sind lustig.
251
00:12:33,000 --> 00:12:35,000
Die ganze Situation ist gut.
252
00:12:35,000 --> 00:12:37,000
Das wissen Sie, wenn man genau in Ruhe erklären,
253
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
was hier lustig sein soll.
254
00:12:38,000 --> 00:12:40,000
So, meine Damen und Herren.
255
00:12:40,000 --> 00:12:41,000
Sie gehen bitte mal vor.
256
00:12:41,000 --> 00:12:42,000
Langsam nach draußen.
257
00:12:42,000 --> 00:12:44,000
Sicherheitshabe mit der hobnenden Händen.
258
00:12:44,000 --> 00:12:54,000
Hier, hier.
259
00:12:54,000 --> 00:12:55,000
Oben geht's um hier.
260
00:12:55,000 --> 00:12:56,000
Weiter.
261
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
Hier, hier.
262
00:12:57,000 --> 00:12:59,000
Oben geht's um hier. Weiter, weiter, weiter, weiter.
263
00:12:59,000 --> 00:13:00,000
Hier, hier, weiter.
264
00:13:01,000 --> 00:13:02,000
Wo ist es?
265
00:13:02,000 --> 00:13:08,000
Wo ist es?
266
00:13:08,000 --> 00:13:22,000
Ah!
267
00:13:23,000 --> 00:13:25,000
* Bellen *
268
00:13:25,000 --> 00:13:37,000
Hallo?
269
00:13:37,000 --> 00:13:38,000
Hallo, welch da hier?
270
00:13:38,000 --> 00:13:40,000
Entschuldigen Sie die frühe Störung.
271
00:13:40,000 --> 00:13:41,000
Wir haben eine Geiselnahme.
272
00:13:41,000 --> 00:13:42,000
Was?
273
00:13:42,000 --> 00:13:43,000
Geiselnahme in einer Bank.
274
00:13:43,000 --> 00:13:44,000
Genau. Es weiß man nicht.
275
00:13:44,000 --> 00:13:45,000
Wäre gut, wenn Sie kommen.
276
00:13:45,000 --> 00:13:47,000
Ich bin auch grad auf dem Weg dahin.
277
00:13:47,000 --> 00:13:49,000
Hallo?
278
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Ja, ja.
279
00:13:50,000 --> 00:13:52,000
Ich...
280
00:13:52,000 --> 00:13:54,000
Ich hab nur gerade so einen...
281
00:13:54,000 --> 00:13:56,000
So einen unglaublichen Blödsinn gestorimmt.
282
00:13:56,000 --> 00:14:00,000
Da geht's dann, machen Sie doch schon mal...
283
00:14:00,000 --> 00:14:02,000
Nee, machen Sie mal nichts.
284
00:14:02,000 --> 00:14:04,000
Drücken Sie einen Kaffee, ich komme.
285
00:14:04,000 --> 00:14:06,000
* Bellen *
286
00:14:06,000 --> 00:14:08,000
* Bellen *
287
00:14:08,000 --> 00:14:30,000
Die Westeranche schaffte genannten Wahlen muss ein weiteres Mal wiederholt werden.
288
00:14:30,000 --> 00:14:31,000
Ich hab...
289
00:14:33,000 --> 00:14:35,000
Viertel Wiederholung.
290
00:14:35,000 --> 00:14:37,000
Die ersten drei durchgängende Scheiterten an.
291
00:14:37,000 --> 00:14:40,000
Unregelmäßigkeiten bei den Öffnungszeiten der Wahl-Lokale.
292
00:14:40,000 --> 00:14:42,000
Unzustellbaren Wahl-Benachrichtigungen.
293
00:14:42,000 --> 00:14:45,000
So wie nachlässig zu gekleppenden Riefumschlägen.
294
00:14:45,000 --> 00:14:47,000
Der Sieger, der erste drei Wahlgängende.
295
00:14:47,000 --> 00:14:49,000
Erschwarrungsgesprach von einer Fans.
296
00:14:49,000 --> 00:14:51,000
Bisher nicht daraus an Gemeinschaft.
297
00:14:51,000 --> 00:14:54,000
Die Wahlen so oft zu wiederholen, wie es eben nötig sei.
298
00:14:54,000 --> 00:14:57,000
Noch falls auch einmal im Monat oder einmal drauf.
299
00:14:57,000 --> 00:14:59,000
Morgen.
300
00:14:59,000 --> 00:15:20,000
Entschuldigung, Sieh.
301
00:15:20,000 --> 00:15:22,000
Ich hätte sie darauf hin, was müssen Sie sehr schuhe aufwiss.
302
00:15:22,000 --> 00:15:23,000
Also, können Sie doch nicht wissen?
303
00:15:23,000 --> 00:15:25,000
Doch doch, das konnte ich wissen.
304
00:15:25,000 --> 00:15:27,000
* Musik *
305
00:15:27,000 --> 00:15:35,000
Unregatungszweige, ich wurde nicht schnell.
306
00:15:35,000 --> 00:15:37,000
Du hast da nicht wieder gemacht.
307
00:15:37,000 --> 00:15:39,000
Ich zu arbeiten. Ich kann nicht nicht wissen.
308
00:15:39,000 --> 00:15:41,000
Ich will zu Papa, Papa ist viel lieb als du.
309
00:15:41,000 --> 00:15:42,000
Philipp!
310
00:15:42,000 --> 00:15:44,000
Entschuldigung.
311
00:15:44,000 --> 00:15:45,000
Philipp!
312
00:15:45,000 --> 00:15:47,000
Philipp!
313
00:15:47,000 --> 00:15:48,000
Ich mag!
314
00:15:48,000 --> 00:15:50,000
Hallo?
315
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Ich bin jetzt da, sind Sie schon unterwegs?
316
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
Ja.
317
00:15:53,000 --> 00:15:55,000
Ja, ich bin unterwegs.
318
00:15:55,000 --> 00:15:57,000
Hat schon jemanden Papierfliegel zum Fenster ausgeworfen.
319
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Wie bitte?
320
00:15:58,000 --> 00:16:00,000
Ja, Forderung, ich.
321
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Ich wollte Forderung sagen.
322
00:16:02,000 --> 00:16:04,000
Ich hab auch so was in Papierfliegel gesagt.
323
00:16:04,000 --> 00:16:06,000
Also, hat schon jemand Forderung gestellt.
324
00:16:06,000 --> 00:16:08,000
Nein.
325
00:16:08,000 --> 00:16:20,000
Gut, dann gehen wir zu Schein erst mal drauf ein.
326
00:16:20,000 --> 00:16:21,000
Wie?
327
00:16:21,000 --> 00:16:23,000
Sagen Sie mal, ist alles klar bei Ihnen?
328
00:16:23,000 --> 00:16:24,000
Ja, ja.
329
00:16:24,000 --> 00:16:27,000
Also, wenn ich der Täter wäre, dann würde ich in den Autor unten
330
00:16:27,000 --> 00:16:29,000
Millionen kleinen Scheinen fordern.
331
00:16:29,000 --> 00:16:31,000
Das ist nur so ein Gedanke.
332
00:16:31,000 --> 00:16:34,000
Nein, nein, nein, nein, von Scheiben sauber.
333
00:16:34,000 --> 00:16:36,000
Bitte, danke, danke.
334
00:16:36,000 --> 00:16:38,000
*schreit*
335
00:17:03,000 --> 00:17:05,000
Guten Morgen!
336
00:17:05,000 --> 00:17:06,000
Guten Morgen.
337
00:17:06,000 --> 00:17:07,000
Danke.
338
00:17:07,000 --> 00:17:08,000
Für Sie auf den Café?
339
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
Café.
340
00:17:09,000 --> 00:17:10,000
Ja.
341
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
Oh, sorry.
342
00:17:11,000 --> 00:17:12,000
Oh, das...
343
00:17:12,000 --> 00:17:17,000
Also, wir sind ein Schritt weiter.
344
00:17:17,000 --> 00:17:19,000
Es sind anscheinend zwei Täter.
345
00:17:19,000 --> 00:17:21,000
Angestellte sind acht oder neun drin.
346
00:17:21,000 --> 00:17:22,000
Und...
347
00:17:22,000 --> 00:17:25,000
Möglicherweise noch eine Reinigungskraft.
348
00:17:25,000 --> 00:17:30,000
Forderen Überwachungskammer aus sind Zettel mit Smiley's?
349
00:17:30,000 --> 00:17:31,000
Ja, genau.
350
00:17:31,000 --> 00:17:33,000
Woher wissen Sie das?
351
00:17:33,000 --> 00:17:35,000
Bech da, komm sie mal mit.
352
00:17:35,000 --> 00:17:38,000
Wenn Sie, ich habe...
353
00:17:38,000 --> 00:17:40,000
Ich habe einen gerade zu Irrsinn-Gestegia-Vue.
354
00:17:40,000 --> 00:17:43,000
Aber diese Szene schon mal gesehen habe ich das schon mal geträumt.
355
00:17:43,000 --> 00:17:44,000
Geht Ihnen das aus so?
356
00:17:44,000 --> 00:17:45,000
Nein.
357
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
Vom mal nochmal dahinter.
358
00:17:47,000 --> 00:17:49,000
Kollege Brände?
359
00:17:49,000 --> 00:17:51,000
Ah, nee, wir können uns ja gar nicht.
360
00:17:51,000 --> 00:17:53,000
Moro, Moro, äh...
361
00:17:53,000 --> 00:17:54,000
Sag Sie.
362
00:17:54,000 --> 00:17:55,000
Morgen.
363
00:17:55,000 --> 00:17:56,000
Morgen, ähm...
364
00:17:56,000 --> 00:17:59,000
Haben Sie ausruhen, die Lavi Weich.
365
00:17:59,000 --> 00:18:00,000
Also, äh...
366
00:18:00,000 --> 00:18:03,000
Dieses Gefühl, dass man eine Situation schon mal erlebt hat.
367
00:18:03,000 --> 00:18:05,000
Ja.
368
00:18:05,000 --> 00:18:07,000
Ich hatte schon gar so einen Namen, die innen sicher alle irgendwie.
369
00:18:07,000 --> 00:18:09,000
Aber in dem Sinne jetzt nein.
370
00:18:09,000 --> 00:18:11,000
Kach, Backhaus, S.K.
371
00:18:11,000 --> 00:18:12,000
Schönen Sie kennenzulernen.
372
00:18:12,000 --> 00:18:13,000
Ah.
373
00:18:13,000 --> 00:18:15,000
Moro, äh da.
374
00:18:15,000 --> 00:18:17,000
Bech da, L.K.A.
375
00:18:17,000 --> 00:18:21,000
Also, jemand hat fünf nach sieben, die ein seines Nullgerufen und gleich wieder aufgelegt.
376
00:18:21,000 --> 00:18:24,000
Wir konnten das Handy lokalisieren, als auch man eine Spreife hingeschickt.
377
00:18:24,000 --> 00:18:28,000
Die wurde dann mit einem schussdurchtig geschlossene Scheibe begrüßt.
378
00:18:28,000 --> 00:18:31,000
Es wurde hier über Wachungskameras sorgfältig mit irgendeinem Wett.
379
00:18:31,000 --> 00:18:32,000
Schauen Sie mal da.
380
00:18:32,000 --> 00:18:47,000
Das ist sogar prüfen, der Mann.
381
00:18:47,000 --> 00:18:52,000
Das ist das private Handy von einem der Mann kann bestellen.
382
00:18:52,000 --> 00:18:54,000
Und, dann ruf von der Mann?
383
00:18:55,000 --> 00:18:57,000
Wisch.
384
00:18:57,000 --> 00:18:58,000
Morgen.
385
00:18:58,000 --> 00:18:59,000
Kriminalpolizei.
386
00:18:59,000 --> 00:19:01,000
Er will in Auton in Millionen kleinen Schein.
387
00:19:01,000 --> 00:19:04,000
Er hat eine Stunde der Nacht ins Tod, um die man von euch so reinkommen.
388
00:19:04,000 --> 00:19:05,000
Ohne wir fahren.
389
00:19:05,000 --> 00:19:07,000
Ja.
390
00:19:07,000 --> 00:19:11,000
Was macht man da?
391
00:19:11,000 --> 00:19:14,000
Standardverfahren wäre erst mal zum Schein drauf eingehen und Zeit schön.
392
00:19:14,000 --> 00:19:16,000
Also jemand rein schicken und verhandelt.
393
00:19:16,000 --> 00:19:17,000
Genau.
394
00:19:17,000 --> 00:19:19,000
Haben Sie denn jemanden, der für so was ausgebildet ist?
395
00:19:19,000 --> 00:19:20,000
Ja, wir haben eigentlich zwei Leute.
396
00:19:20,000 --> 00:19:23,000
Aber der eine ist in Elternzeit und der andere hat einen Fahrrad und fahren.
397
00:19:23,000 --> 00:19:25,000
Und wenn man das seit zwei Wochen kann, das schreit.
398
00:19:25,000 --> 00:19:26,000
Wär uns?
399
00:19:26,000 --> 00:19:28,000
Man müsste jemanden aus dem anderen Bundesland holen.
400
00:19:28,000 --> 00:19:32,000
Haben Sie beim Elke an, ich jemanden, der für Verhandlungen mit Geistern jemanden ausgebildet ist?
401
00:19:32,000 --> 00:19:35,000
Aber wir beim Elke an, Leute, die für so was ausgebildet sind.
402
00:19:35,000 --> 00:19:36,000
Ja, sie.
403
00:19:36,000 --> 00:19:37,000
Und außer mir?
404
00:19:37,000 --> 00:19:40,000
Wieso, sie sind doch da.
405
00:19:40,000 --> 00:19:41,000
Ich will aber nicht rein.
406
00:19:41,000 --> 00:19:43,000
Ich hab Angst.
407
00:19:43,000 --> 00:19:45,000
Ich finde das gut, dass sie Zürer Schwäche stehen.
408
00:19:45,000 --> 00:19:47,000
Wenn wir es stark sind, Schwäche zeigen zu können.
409
00:19:47,000 --> 00:19:49,000
Ja, das finde ich auch.
410
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
Und was machen wir jetzt?
411
00:19:54,000 --> 00:20:06,000
Also gut.
412
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Ich gehe da jetzt ein.
413
00:20:09,000 --> 00:20:10,000
Ich bin unbewaffnet.
414
00:20:10,000 --> 00:20:12,000
Ich werde nichts zu mir, sie können die Waffe ruhig runternehmen.
415
00:20:12,000 --> 00:20:32,000
Wenn sie sich frei will, ich ergeben und will das alles hier ohne Blut vergießen, über die Bühne kriegen,
416
00:20:32,000 --> 00:20:34,000
kann das glimpflich für sie ausgehen.
417
00:20:34,000 --> 00:20:38,000
Aber vielleicht kommen sie sogar mit der Bühne.
418
00:20:38,000 --> 00:20:39,000
Ah!
419
00:20:39,000 --> 00:21:07,000
Scheiße!
420
00:21:07,000 --> 00:21:08,000
Scheiße!
421
00:21:08,000 --> 00:21:09,000
Scheiße!
422
00:21:09,000 --> 00:21:10,000
Scheiße!
423
00:21:10,000 --> 00:21:11,000
Scheiße!
424
00:21:11,000 --> 00:21:12,000
Scheiße!
425
00:21:12,000 --> 00:21:13,000
Scheiße!
426
00:21:13,000 --> 00:21:14,000
Scheiße!
427
00:21:42,000 --> 00:21:45,000
Und warum? Ich hoffe, wir hören sie aus dem Musik.
428
00:21:45,000 --> 00:21:47,000
Wie bitte? - Wir hören sie aus dem Musik.
429
00:21:47,000 --> 00:21:48,000
Ja, ich habe Musik.
430
00:21:48,000 --> 00:21:50,000
Nein, ja, ich meine, diese Musik.
431
00:21:50,000 --> 00:21:52,000
Ja, die Hörch.
432
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Kommt ihr es hier rum?
433
00:21:54,000 --> 00:21:55,000
Nein.
434
00:21:55,000 --> 00:21:59,000
Ihr Schuhe ist auf.
435
00:21:59,000 --> 00:22:01,000
Oh, okay.
436
00:22:01,000 --> 00:22:02,000
Ich kann nicht nicht schön sein.
437
00:22:02,000 --> 00:22:04,000
Ich will, Papa. Papa, Tänel.
438
00:22:04,000 --> 00:22:05,000
Ich kann nicht mehr als du.
439
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
Könnten Sie nicht aufpassen?
440
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
Sie können nicht einfach auf fünf geringigen Jungen beistellen.
441
00:22:10,000 --> 00:22:13,000
Sind Sie wahnsinnig geworden, hab ich das ganz richtig gesehen?
442
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
Ich werde sie ein bisschen...
443
00:22:39,000 --> 00:22:41,000
Hey, Mann, du hast sie.
444
00:22:41,000 --> 00:22:45,000
Wo wohna endlich?
445
00:22:45,000 --> 00:22:46,000
Das sind Sie ja.
446
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
Haben Sie jetzt Telefon nicht gehört?
447
00:22:48,000 --> 00:22:49,000
Nein, nicht.
448
00:22:49,000 --> 00:22:50,000
Ich weiß es nicht.
449
00:22:50,000 --> 00:22:53,000
Auf, ey, danke.
450
00:22:53,000 --> 00:22:54,000
Für Sie auch ein Café?
451
00:22:54,000 --> 00:22:55,000
Nein, danke.
452
00:22:55,000 --> 00:22:58,000
Haben Sie doch alle?
453
00:22:58,000 --> 00:23:00,000
Entschuldigung, ich dachte, ich hätte nie jahre gesagt.
454
00:23:00,000 --> 00:23:01,000
Ist das das dritte Mal?
455
00:23:01,000 --> 00:23:03,000
Mein Gott, was soll ich endlich mal auch?
456
00:23:03,000 --> 00:23:04,000
Ja, es tut mir leid.
457
00:23:04,000 --> 00:23:07,000
Sie müssen das jetzt auf meinen ersten Arbeitstag und ich bin ein bisschen aufgeregt.
458
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
Ich hole, soll ich ein Lappen holen?
459
00:23:09,000 --> 00:23:11,000
Nein, nein, es ist egal. Komm, Sieh.
460
00:23:11,000 --> 00:23:13,000
Das können jetzt vielleicht sehr seltsam.
461
00:23:13,000 --> 00:23:14,000
Aber...
462
00:23:14,000 --> 00:23:16,000
Ich war schon mal hier.
463
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Ich erlebe genau diese Situation jetzt zum dritten Mal.
464
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
Und nicht um so was ähnliches.
465
00:23:20,000 --> 00:23:22,000
Nicht irgendwie ein Bankenverfall mit Geisennamen.
466
00:23:22,000 --> 00:23:23,000
Nein, genau diese Situation.
467
00:23:23,000 --> 00:23:24,000
Was?
468
00:23:24,000 --> 00:23:27,000
Haben wir Bilder von den Bankern gesteilt?
469
00:23:27,000 --> 00:23:28,000
Wie?
470
00:23:28,000 --> 00:23:30,000
Haben wir Bilder von den Bankern gesteilt?
471
00:23:30,000 --> 00:23:33,000
Wie brauchen wir möglichen Fotos und jede Mitarbeiter dieser Filiale?
472
00:23:33,000 --> 00:23:35,000
Das war so schnell wie möglich, ja?
473
00:23:35,000 --> 00:23:36,000
Ja.
474
00:23:36,000 --> 00:23:38,000
Was immer auch ist wieder rechts und fetzt auf.
475
00:23:38,000 --> 00:23:40,000
Und ein Papierflieger kommt raus.
476
00:23:40,000 --> 00:23:42,000
Okay.
477
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
Ich glaube, ich habe den Nummer gemeldet.
478
00:23:44,000 --> 00:23:45,000
Und so mal.
479
00:23:45,000 --> 00:23:54,000
Ja, Tag auch.
480
00:23:54,000 --> 00:23:55,000
Womit kann ich ihn diesmal dienen?
481
00:23:55,000 --> 00:23:56,000
Hallo, Herr.
482
00:23:56,000 --> 00:23:58,000
Er will einen Outroom mit Millionen kleinen Scheindern.
483
00:23:58,000 --> 00:24:00,000
Irmeche wünsche, was mit deinen Fahrwagen geht?
484
00:24:00,000 --> 00:24:04,000
Der stimmte Telefonnummer drauf, 0.1 Punkte.
485
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
Ich habe schon lang gerufen.
486
00:24:05,000 --> 00:24:06,000
Danke.
487
00:24:06,000 --> 00:24:13,000
Ist das interessant?
488
00:24:13,000 --> 00:24:15,000
Interessant.
489
00:24:15,000 --> 00:24:17,000
Also, alle mal hier, und ich gehe jetzt rein.
490
00:24:17,000 --> 00:24:18,000
Warum?
491
00:24:18,000 --> 00:24:19,000
Weil der Täter das so will.
492
00:24:19,000 --> 00:24:20,000
Echt?
493
00:24:20,000 --> 00:24:22,000
Wir wissen nur noch gar nicht, was dir will.
494
00:24:22,000 --> 00:24:24,000
Der Täter hat auch ein Telefonnummer rausgeschickt.
495
00:24:24,000 --> 00:24:25,000
Vielleicht sollten wir noch mal anrufen.
496
00:24:25,000 --> 00:24:26,000
Hab ich schon längst anrufen.
497
00:24:26,000 --> 00:24:27,000
Ich habe anrufen.
498
00:24:27,000 --> 00:24:30,000
Ich habe so was und anrufen und gehe da jetzt rein.
499
00:24:31,000 --> 00:24:37,000
Hält ihr auch ein Ambush-Pfeil ab?
500
00:24:37,000 --> 00:24:40,000
Ja, aber unsere Westen haben alles.
501
00:24:40,000 --> 00:24:41,000
Hatten sie.
502
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
Die Neuen haben nur Schuss-Schutz.
503
00:24:43,000 --> 00:24:45,000
Das ist aber eine von den Alten.
504
00:24:45,000 --> 00:24:47,000
Die Hütte eines Dampfen.
505
00:24:47,000 --> 00:24:49,000
Ich halte dich.
506
00:24:49,000 --> 00:24:50,000
Ich halte dich.
507
00:24:50,000 --> 00:24:52,000
Ich halte dich.
508
00:24:52,000 --> 00:25:04,000
Wo ist die Fahrt wieder wahr?
509
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
Wir sind sie.
510
00:25:06,000 --> 00:25:08,000
Wir sind sie.
511
00:25:08,000 --> 00:25:10,000
Steffern.
512
00:25:10,000 --> 00:25:12,000
Steffern.
513
00:25:12,000 --> 00:25:14,000
Wir sind sie.
514
00:25:14,000 --> 00:25:16,000
Ein Brot aus der Gegenseitsigkeit.
515
00:25:16,000 --> 00:25:22,000
Wir sind sie.
516
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
Wir sind sie.
517
00:25:24,000 --> 00:25:26,000
Steffern.
518
00:25:26,000 --> 00:25:28,000
Steffern.
519
00:25:28,000 --> 00:25:30,000
Wir sind sie.
520
00:25:30,000 --> 00:25:34,000
Ein Brot aus der Gegenseitsigkeit.
521
00:25:34,000 --> 00:25:36,000
Wir sind sie.
522
00:25:36,000 --> 00:25:42,000
Wir sind sie.
523
00:25:42,000 --> 00:25:48,000
Und hat ihr echten mach.
524
00:25:48,000 --> 00:25:51,000
Und hat ihr echten mach.
525
00:25:51,000 --> 00:25:54,000
Hallo, ich wollte eigentlich mit Kommissarfil.
526
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Wir haben nur einen Morgenwächter.
527
00:25:56,000 --> 00:25:58,000
Ich brauche alle Informationen über eine Gefahr.
528
00:25:58,000 --> 00:26:00,000
Wir sind sie.
529
00:26:00,000 --> 00:26:01,000
Wir sind sie.
530
00:26:01,000 --> 00:26:02,000
Wir sind sie.
531
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
Ich brauche alle Informationen über eine gewisse Nadja Eschenbach.
532
00:26:06,000 --> 00:26:08,000
Um die 30.
533
00:26:08,000 --> 00:26:10,000
Braune Haare.
534
00:26:10,000 --> 00:26:12,000
Schreiben Sie die sofort zur Fahne aus.
535
00:26:12,000 --> 00:26:14,000
Ich will alle über sie wissen.
536
00:26:14,000 --> 00:26:16,000
Wir haben hier.
537
00:26:16,000 --> 00:26:18,000
Ich weiß Bescheid.
538
00:26:18,000 --> 00:26:20,000
Bis gleich.
539
00:26:20,000 --> 00:26:22,000
Bis gleich.
540
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
Bis gleich.
541
00:26:24,000 --> 00:26:26,000
Bis gleich.
542
00:26:26,000 --> 00:26:28,000
Bis gleich.
543
00:26:28,000 --> 00:26:30,000
Bis gleich.
544
00:26:30,000 --> 00:26:32,000
Bis gleich.
545
00:26:32,000 --> 00:26:34,000
Bis gleich.
546
00:26:34,000 --> 00:26:36,000
Bis gleich.
547
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Bis gleich.
548
00:26:38,000 --> 00:26:40,000
Morgen.
549
00:26:40,000 --> 00:26:42,000
Schuhe es auf.
550
00:26:42,000 --> 00:26:44,000
Ich bewundere ihre Disziplin.
551
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Jeden Morgen gehen sie joggen.
552
00:26:46,000 --> 00:26:48,000
Immer in den Selben der Morgen.
553
00:26:48,000 --> 00:26:50,000
Das war ein Kompliment.
554
00:26:50,000 --> 00:26:51,000
Diese Willenskraft.
555
00:26:51,000 --> 00:26:53,000
Jeden Morgen.
556
00:26:53,000 --> 00:26:54,000
Jeden Morgen.
557
00:26:54,000 --> 00:26:56,000
Jeden Morgen.
558
00:26:56,000 --> 00:27:00,000
Wir freuen uns, wenn wir den Hochgeschäft haben.
559
00:27:00,000 --> 00:27:06,000
Muss ich bitte mal eine Winzigkeit leiser.
560
00:27:06,000 --> 00:27:09,000
Nichts wir irgendwo doch, gute Nachbarschaft.
561
00:27:09,000 --> 00:27:11,000
Ich muss lange machen.
562
00:27:11,000 --> 00:27:13,000
Ich muss aber den Kindergarten nicht zu arbeiten.
563
00:27:13,000 --> 00:27:15,000
Ich kann ihn nicht schon nicht rauslassen lassen.
564
00:27:15,000 --> 00:27:17,000
Papa ist viel lieber als du.
565
00:27:17,000 --> 00:27:19,000
Philipp.
566
00:27:19,000 --> 00:27:37,000
Ohne endlich. Guten Morgen.
567
00:27:37,000 --> 00:27:39,000
Hallo. Was ist das?
568
00:27:39,000 --> 00:27:41,000
Das war Angst.
569
00:27:41,000 --> 00:27:43,000
Natürlich war das Angst.
570
00:27:43,000 --> 00:27:45,000
Ja, gerne, aber gut aufpassen.
571
00:27:45,000 --> 00:27:47,000
Ich gucke noch mal gut.
572
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
Überfordert sie das mit Nathiaschenbach?
573
00:27:49,000 --> 00:27:51,000
Könnten Sie das für mich überprüfen,
574
00:27:51,000 --> 00:27:54,000
dass wir alles über eine gewisse Nathiaschenbach in Erfahrung bringen,
575
00:27:54,000 --> 00:27:57,000
um die 30 dunkle Harat, was mit dem Fall jetzt zu tun?
576
00:27:57,000 --> 00:27:58,000
Was muss ich dafür tun?
577
00:27:58,000 --> 00:28:01,000
Dann gehen sie mal rüber zu der Kollegin mit den vielen technischen Geräten.
578
00:28:01,000 --> 00:28:04,000
Also, dass man anscheinend zwei Täter angestellt,
579
00:28:04,000 --> 00:28:07,000
da mussten acht oder neun drin sein und möglicherweise noch eine Reinigung.
580
00:28:07,000 --> 00:28:09,000
Morgen.
581
00:28:09,000 --> 00:28:10,000
Morgen.
582
00:28:10,000 --> 00:28:14,000
Da geht noch aus meiner Sicherheitsfirma, aber hier schauen sie mal.
583
00:28:14,000 --> 00:28:15,000
Guten Morgen.
584
00:28:15,000 --> 00:28:17,000
Das sind die Bilder von den Überwachungskameras aus der Bank.
585
00:28:17,000 --> 00:28:18,000
Wie sie sehen.
586
00:28:18,000 --> 00:28:20,000
Sie durchsleuchten die Synathiaschenbach.
587
00:28:20,000 --> 00:28:21,000
Neut.
588
00:28:21,000 --> 00:28:22,000
Tach.
589
00:28:22,000 --> 00:28:23,000
Bacaus.
590
00:28:23,000 --> 00:28:24,000
Das ist egal.
591
00:28:24,000 --> 00:28:25,000
Tach, Bacaus.
592
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
S-E-K-A.
593
00:28:26,000 --> 00:28:27,000
Muro, E-K-A.
594
00:28:27,000 --> 00:28:28,000
Dächter, E-K-A.
595
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Rein will tschutzpolizei, also.
596
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
Jemand hat fünf nach sieben.
597
00:28:31,000 --> 00:28:33,000
Die Einzeitsnullgerufen haben gleich wieder aufgelegt.
598
00:28:33,000 --> 00:28:35,000
Wir konnten das Handy lokalisieren.
599
00:28:35,000 --> 00:28:36,000
Also haben meine Streife hingeschickt.
600
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Und die wurde damit mit einem schussdurchdichtigen Schlossen des Scheibe.
601
00:28:39,000 --> 00:28:40,000
Entschuldigung.
602
00:28:40,000 --> 00:28:43,000
Das bringt mich ein bisschen aus dem Konzept, was Sie damit daran machen.
603
00:28:43,000 --> 00:28:45,000
Nadia Eschenbach, wer wollte das wissen?
604
00:28:45,000 --> 00:28:46,000
Ja, ich bin sie mehr her.
605
00:28:46,000 --> 00:28:49,000
33 Jahre alt, Physiotherapeutin Lehdichtkiner loswohnen,
606
00:28:49,000 --> 00:28:50,000
hat in der Ringstraße acht.
607
00:28:50,000 --> 00:28:51,000
Okay, schädt jemand hin.
608
00:28:51,000 --> 00:28:52,000
Das soll die Wohnung verützen.
609
00:28:52,000 --> 00:28:54,000
Das ist nicht so einfach, gegen die Frau nicht nichts wahr.
610
00:28:54,000 --> 00:28:56,000
Vielleicht verraten Sie uns mal, wer dieser Nadia Eschenbach überhaupt ist.
611
00:28:56,000 --> 00:28:59,000
Das ist eine Dame von der ich die begündete Vermutung hege,
612
00:28:59,000 --> 00:29:02,000
dass sie uns gleich einen Papierpfleger schicken wird.
613
00:29:03,000 --> 00:29:04,000
Wo ist denn das?
614
00:29:04,000 --> 00:29:11,000
Das ist meines und jetzt ein gargen Menschen.
615
00:29:11,000 --> 00:29:21,000
Vielleicht ein verzweifelter Künstler?
616
00:29:21,000 --> 00:29:25,000
Dann sollten wir vielleicht am Aingehen.
617
00:29:25,000 --> 00:29:26,000
Meinen Sie?
618
00:29:26,000 --> 00:29:28,000
Ja, ich sage die Manni ja gar nichts mehr.
619
00:29:28,000 --> 00:29:30,000
Aber ich habe...
620
00:29:30,000 --> 00:29:33,000
Ja, ich habe Hoffnung.
621
00:29:33,000 --> 00:29:36,000
Ist es nicht Hoffnung, die uns am Leben hält?
622
00:29:36,000 --> 00:29:37,000
Apropos!
623
00:29:37,000 --> 00:29:39,000
Kann ich mal so eine wubel sichere Wester haben?
624
00:29:39,000 --> 00:29:40,000
Ich muss der zweit.
625
00:29:40,000 --> 00:29:41,000
Ich kann mit.
626
00:29:41,000 --> 00:29:42,000
Nein.
627
00:29:42,000 --> 00:29:42,000
Doch.
628
00:29:42,000 --> 00:29:43,000
Nein.
629
00:29:43,000 --> 00:29:44,000
Jemand muss aufs Jahr aufpassen.
630
00:29:59,000 --> 00:30:00,000
Du warst so schlimm.
631
00:30:00,000 --> 00:30:09,000
Da stehen wir vorunter.
632
00:30:09,000 --> 00:30:10,000
Ich nehme Sie erst mal.
633
00:30:10,000 --> 00:30:11,000
Ich krieg's so.
634
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Ich drücke!
635
00:30:12,000 --> 00:30:13,000
Ich drücke!
636
00:30:13,000 --> 00:30:14,000
Ich drücke!
637
00:30:14,000 --> 00:30:18,000
Oh mein.
638
00:30:18,000 --> 00:30:19,000
Oh mein.
639
00:30:19,000 --> 00:30:20,000
Alles gut.
640
00:30:20,000 --> 00:30:21,000
Ruhigen Sie sich.
641
00:30:21,000 --> 00:30:23,000
Sie haben Sie geschossen.
642
00:30:23,000 --> 00:30:24,000
Sie haben Sie geschossen.
643
00:30:24,000 --> 00:30:25,000
Ruhigen Sie sich.
644
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Wir gehen jetzt weiter rein.
645
00:30:27,000 --> 00:30:29,000
Schluss jetzt, wir sind Sie.
646
00:30:29,000 --> 00:30:30,000
Was für eine seltsame Frage.
647
00:30:30,000 --> 00:30:32,000
Normalerweise müsste es mich doch eher fragen,
648
00:30:32,000 --> 00:30:34,000
ob ich irgendwelche Forderungen habe oder so.
649
00:30:34,000 --> 00:30:35,000
Seit wann tut es denn wir uns?
650
00:30:35,000 --> 00:30:36,000
Seit zehn Sekunden.
651
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Also, meine Forderung.
652
00:30:38,000 --> 00:30:40,000
Ich will ganz viel Geld.
653
00:30:40,000 --> 00:30:41,000
Einen Koffer voll.
654
00:30:41,000 --> 00:30:43,000
Zwei Koffer voll Geld.
655
00:30:43,000 --> 00:30:45,000
So große Koffer voller Geld.
656
00:30:45,000 --> 00:30:47,000
Und ein vollgetanktes Schuss.
657
00:30:47,000 --> 00:30:48,000
Was für eine seltsame Frage.
658
00:30:48,000 --> 00:30:50,000
Normalerweise müsste es mich doch eher fragen,
659
00:30:50,000 --> 00:30:52,000
ob ich irgendwelche Forderungen habe oder so.
660
00:30:52,000 --> 00:30:53,000
Seit wann tut es denn wir uns?
661
00:30:53,000 --> 00:30:54,000
Seit zehn Sekunden.
662
00:30:54,000 --> 00:30:55,000
Also, meine Forderung.
663
00:30:55,000 --> 00:30:58,000
Ein vollgetanktes, schnelles Auto in Ferrari.
664
00:30:58,000 --> 00:30:59,000
Mit Eierradantrieb.
665
00:30:59,000 --> 00:31:00,000
Und eine Villa.
666
00:31:00,000 --> 00:31:02,000
Mit Achtschlafzimmern.
667
00:31:02,000 --> 00:31:03,000
Mit Badezimmern.
668
00:31:03,000 --> 00:31:04,000
Puhl.
669
00:31:04,000 --> 00:31:05,000
Hubschrauber lande Platz.
670
00:31:05,000 --> 00:31:06,000
Und ein Privatsohn.
671
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Und außerleben.
672
00:31:07,000 --> 00:31:09,000
Forder ich den sofortigen,
673
00:31:09,000 --> 00:31:11,000
ab der Diplomatischen Beziehung zur Türkei,
674
00:31:11,000 --> 00:31:13,000
zu den USA und zu Russland.
675
00:31:13,000 --> 00:31:15,000
Und dann,
676
00:31:15,000 --> 00:31:17,000
hätte ich gerne noch das Bernsteinzimmer.
677
00:31:17,000 --> 00:31:19,000
Und.
678
00:31:19,000 --> 00:31:23,000
Äffelt mir sagen wir ja nicht einmal.
679
00:31:23,000 --> 00:31:24,000
Ich lauf mich tot.
680
00:31:24,000 --> 00:31:26,000
Du willst das nicht auf meine Forderung eingehen?
681
00:31:26,000 --> 00:31:27,000
Schade.
682
00:31:27,000 --> 00:31:35,000
Sag mir, gefällt es dein Name?
683
00:31:35,000 --> 00:31:37,000
Denkt dir einfach einen aus.
684
00:31:37,000 --> 00:31:39,000
Heeres mit Automatius.
685
00:31:39,000 --> 00:31:41,000
Oder Hans Dietrich Gencha, oder.
686
00:31:41,000 --> 00:31:42,000
Rein hart, mein.
687
00:31:42,000 --> 00:31:44,000
Alles wunderschöne Nahn.
688
00:31:44,000 --> 00:31:45,000
Hallo.
689
00:31:45,000 --> 00:31:46,000
Auch rein.
690
00:31:46,000 --> 00:31:48,000
Nein.
691
00:31:48,000 --> 00:31:49,000
Dann erschieß mich.
692
00:31:49,000 --> 00:31:50,000
Keine falsch schein.
693
00:31:50,000 --> 00:31:53,000
Ja gut, dann hat nicht.
694
00:31:53,000 --> 00:31:56,000
Darf dich mich dann bitte selber erschießen.
695
00:31:56,000 --> 00:32:10,000
Ach, nein, ich hab ne bessere Idee, ja.
696
00:32:10,000 --> 00:32:12,000
Nein.
697
00:32:12,000 --> 00:32:16,000
Ja gut.
698
00:32:17,000 --> 00:32:20,000
Ich mache hier so oft, dass ich die habe.
699
00:32:20,000 --> 00:32:32,000
Scheiße!
700
00:32:32,000 --> 00:32:34,000
Was darf dein Scheiße nochmal?
701
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Was?
702
00:32:36,000 --> 00:32:49,000
Scheiß nur den Glanzer.
703
00:32:49,000 --> 00:32:52,000
Ja, was passiert, wenn man deine Schule nicht zu bilden?
704
00:32:52,000 --> 00:32:59,000
Hast du weg!
705
00:32:59,000 --> 00:33:01,000
Ja.
706
00:33:01,000 --> 00:33:11,000
Ja.
707
00:33:11,000 --> 00:33:13,000
Ja.
708
00:33:13,000 --> 00:33:28,000
Wir wundern von Nadia Echmaris endlich mal gefilzt.
709
00:33:28,000 --> 00:33:29,000
Was?
710
00:33:29,000 --> 00:33:31,000
Steppen zwei als letzte Mal.
711
00:33:31,000 --> 00:33:41,000
[Musik]
712
00:33:41,000 --> 00:33:50,000
[Musik]
713
00:33:50,000 --> 00:33:58,000
[Musik]
714
00:33:58,000 --> 00:34:00,000
Ne, bist du?
715
00:34:00,000 --> 00:34:01,000
Was willst du?
716
00:34:01,000 --> 00:34:03,000
Was ist hier los?
717
00:34:03,000 --> 00:34:04,000
Na ja, komm.
718
00:34:04,000 --> 00:34:07,000
Wir waren immer noch präsiv, wenn ich erinnere.
719
00:34:07,000 --> 00:34:12,000
[Musik]
720
00:34:12,000 --> 00:34:20,000
[Musik]
721
00:34:20,000 --> 00:34:27,000
[Musik]
722
00:34:27,000 --> 00:34:50,000
[Musik]
723
00:34:50,000 --> 00:34:55,000
Hallo, ist ein Messer.
724
00:34:55,000 --> 00:34:58,000
Ihr Schuhe ist auf.
725
00:34:58,000 --> 00:35:00,000
Ihr Wohnungstür ist auf.
726
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Stimmt.
727
00:35:02,000 --> 00:35:03,000
Wollen wir dich zumachen?
728
00:35:03,000 --> 00:35:05,000
Nein, heute ist Pakt auf der Tür.
729
00:35:05,000 --> 00:35:07,000
Sehr lustig.
730
00:35:07,000 --> 00:35:10,000
Ich will zu Papa, Papa ist viel lieber als du.
731
00:35:10,000 --> 00:35:13,000
Oh nein, nein, dein Papa ist nicht lieber als deine Mama.
732
00:35:13,000 --> 00:35:15,000
Wie bitte, Entschuldigung?
733
00:35:15,000 --> 00:35:16,000
Ich sag doch, wie es ist.
734
00:35:16,000 --> 00:35:18,000
Oder finden Sie vielleicht ihren Mann lieber, als ich selbst?
735
00:35:18,000 --> 00:35:19,000
Was mein Ex-Mann?
736
00:35:19,000 --> 00:35:20,000
Da kenne ich ja nichts für.
737
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Unverschämtlich.
738
00:35:22,000 --> 00:35:25,000
Du bist aber nicht als Präsidentin, war allgemein.
739
00:35:25,000 --> 00:35:47,000
[Musik]
740
00:35:47,000 --> 00:35:56,000
[Musik]
741
00:35:56,000 --> 00:35:57,000
Nein.
742
00:35:57,000 --> 00:36:14,000
[Musik]
743
00:36:14,000 --> 00:36:15,000
Guten Morgen.
744
00:36:15,000 --> 00:36:17,000
Haben Sie einen Entdruck?
745
00:36:17,000 --> 00:36:20,000
Ja, ein Café in Tiefen, Schnapsen und Krosser.
746
00:36:20,000 --> 00:36:21,000
Okay.
747
00:36:21,000 --> 00:36:42,000
[Musik]
748
00:36:42,000 --> 00:37:11,000
[Musik]
749
00:37:11,000 --> 00:37:14,000
Schön, dass ich muss das Leben lauter stellen.
750
00:37:14,000 --> 00:37:15,000
Kenne die Bank.
751
00:37:15,000 --> 00:37:17,000
Lieber ganzes Geld.
752
00:37:17,000 --> 00:37:19,000
Ich muss mal, dass das gut für Sie ausgeht.
753
00:37:19,000 --> 00:37:21,000
Ja, dann soll ich aber einen Schlagbettel haben.
754
00:37:21,000 --> 00:37:23,000
Es wäre schrecklich.
755
00:37:23,000 --> 00:37:26,000
Ja, dann zeige ich doch lieber mal meine Rechnung.
756
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Das ist noch keine.
757
00:37:28,000 --> 00:37:30,000
Ja, besser ist es.
758
00:37:30,000 --> 00:37:40,000
[Musik]
759
00:37:40,000 --> 00:37:59,000
[Musik]
760
00:37:59,000 --> 00:38:02,000
Entschuldigung, können Sie die...
761
00:38:02,000 --> 00:38:04,000
Ist völlig egal, was ich mache.
762
00:38:04,000 --> 00:38:05,000
Ich kann machen, was ich will.
763
00:38:05,000 --> 00:38:07,000
Entschuldigung, Sie bitte.
764
00:38:07,000 --> 00:38:10,000
[Musik]
765
00:38:10,000 --> 00:38:12,000
Morgen.
766
00:38:12,000 --> 00:38:13,000
Guten Morgen.
767
00:38:13,000 --> 00:38:14,000
Haben Sie Trade-Boote?
768
00:38:14,000 --> 00:38:15,000
Ja.
769
00:38:15,000 --> 00:38:16,000
Ich hätte gerne als.
770
00:38:16,000 --> 00:38:17,000
Für wie lange?
771
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
Ganze Tag.
772
00:38:18,000 --> 00:38:36,000
[Musik]
773
00:38:36,000 --> 00:38:46,000
[Musik]
774
00:38:46,000 --> 00:38:53,000
[Musik]
775
00:38:53,000 --> 00:38:56,000
Wie es war, bei einem Banküberfall mit Geisel-Laber
776
00:38:56,000 --> 00:38:58,000
hat es eine Exposition gegeben.
777
00:38:58,000 --> 00:39:01,000
Umgestellte, wo wir ich mir zufolge gibt,
778
00:39:01,000 --> 00:39:04,000
ist ein 12-Tolgesopfer und zahlliche Verletzte.
779
00:39:04,000 --> 00:39:08,000
[Musik]
780
00:39:08,000 --> 00:39:14,000
[Musik]
781
00:39:14,000 --> 00:39:24,000
[Musik]
782
00:39:24,000 --> 00:39:31,000
[Musik]
783
00:39:31,000 --> 00:39:39,000
[Musik]
784
00:39:39,000 --> 00:39:41,000
Keinchen und gut helfen.
785
00:39:41,000 --> 00:39:43,000
Sehr mich noch grauschen.
786
00:39:43,000 --> 00:39:45,000
[Musik]
787
00:39:45,000 --> 00:39:47,000
Da und jetzt habe ich mich ausgestärkt.
788
00:39:47,000 --> 00:39:49,000
Oh, mit.
789
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Haben Sie einen Kanz-Zweitschlüssel irgendwo?
790
00:39:51,000 --> 00:39:52,000
Nein.
791
00:39:52,000 --> 00:39:55,000
Sie können ja mal einen bei mir deponieren.
792
00:39:55,000 --> 00:39:57,000
Ja, Sie bitte.
793
00:39:57,000 --> 00:40:00,000
[Musik]
794
00:40:00,000 --> 00:40:04,000
[Musik]
795
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
Aber Sie müssen sich ja nicht gleich umbringen,
796
00:40:06,000 --> 00:40:08,000
weil es sich ausgesperrt hat.
797
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Obst du es, komm ich ja nicht mehr in meine Wohnung rein.
798
00:40:10,000 --> 00:40:12,000
Ihr Schuss offen.
799
00:40:12,000 --> 00:40:18,000
[Musik]
800
00:40:18,000 --> 00:40:20,000
Wie war nochmal die Adresse,
801
00:40:20,000 --> 00:40:21,000
auch wenn die Samatgeisten war?
802
00:40:21,000 --> 00:40:22,000
Was?
803
00:40:22,000 --> 00:40:24,000
Was auch?
804
00:40:24,000 --> 00:40:25,000
Alles klar?
805
00:40:25,000 --> 00:40:26,000
Oh.
806
00:40:26,000 --> 00:40:27,000
Ich bin da.
807
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
Also, entschuldigen Sie die frühe Störung.
808
00:40:29,000 --> 00:40:31,000
Okay, okay, okay.
809
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Ich mache Sie sofort auf den Weg.
810
00:40:33,000 --> 00:40:35,000
Sie kümmen inzwischen an großgefallen.
811
00:40:35,000 --> 00:40:37,000
Zu uns um die Adresse von einer gewissen Nathjaischenbache heraus.
812
00:40:37,000 --> 00:40:39,000
Mir ist da was eingefallen zu einem Altfall.
813
00:40:39,000 --> 00:40:41,000
Ich komm so schnell, ich kann.
814
00:40:41,000 --> 00:40:51,000
[Musik]
815
00:40:51,000 --> 00:41:03,000
[Musik]
816
00:41:03,000 --> 00:41:05,000
Hallo?
817
00:41:05,000 --> 00:41:12,000
[Musik]
818
00:41:12,000 --> 00:41:13,000
Ich habe alles gemacht, wie immer.
819
00:41:13,000 --> 00:41:15,000
Sie liegen jetzt hier tot herum.
820
00:41:15,000 --> 00:41:17,000
Es gibt also Variationen.
821
00:41:17,000 --> 00:41:19,000
Es ist nicht alles festgelegt.
822
00:41:19,000 --> 00:41:29,000
[Musik]
823
00:41:29,000 --> 00:41:39,000
[Musik]
824
00:41:39,000 --> 00:41:49,000
[Musik]
825
00:41:49,000 --> 00:41:59,000
[Musik]
826
00:41:59,000 --> 00:42:09,000
[Musik]
827
00:42:09,000 --> 00:42:19,000
[Musik]
828
00:42:19,000 --> 00:42:27,000
[Musik]
829
00:42:27,000 --> 00:42:37,000
[Musik]
830
00:42:37,000 --> 00:42:39,000
[Musik]
831
00:42:39,000 --> 00:42:43,000
[Musik]
832
00:42:43,000 --> 00:42:45,000
Hallo?
833
00:42:45,000 --> 00:42:47,000
Es gibt hier nur eine Nathjaischenbache.
834
00:42:47,000 --> 00:42:49,000
Die ist 33 Jahre alt und auf der Ringstraße 8.
835
00:42:49,000 --> 00:42:51,000
Sehr schön, danke.
836
00:42:51,000 --> 00:42:52,000
Sind Sie auf dem Weg hierher?
837
00:42:52,000 --> 00:42:54,000
Nein, ich bin dem Baumarkt.
838
00:42:54,000 --> 00:42:58,000
Ich werde hier in der Kettensägel kaufen, mit der fahre ich dann zu Nathjaischenbache.
839
00:42:58,000 --> 00:43:04,000
[Musik]
840
00:43:04,000 --> 00:43:14,000
[Musik]
841
00:43:14,000 --> 00:43:24,000
[Musik]
842
00:43:24,000 --> 00:43:26,000
[Musik]
843
00:43:26,000 --> 00:43:28,000
Kann ich Ihnen helfen?
844
00:43:28,000 --> 00:43:30,000
Ich musste vor Aschenbach.
845
00:43:30,000 --> 00:43:32,000
Ich habe hier ein paar Möbel aufzubauen.
846
00:43:32,000 --> 00:43:34,000
Sie hat das richtige Werkzeug.
847
00:43:34,000 --> 00:43:36,000
Achja?
848
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Ich bin ein bisschen verknallt von Aschenbach.
849
00:43:38,000 --> 00:43:39,000
Er macht mal gern so.
850
00:43:39,000 --> 00:43:41,000
So Freundschaftstehenste im Haushalt.
851
00:43:41,000 --> 00:43:43,000
Es bringt am Ende meistens nichts.
852
00:43:43,000 --> 00:43:44,000
Achja?
853
00:43:44,000 --> 00:43:47,000
Es ist ja auch ein beträchtiger Altersunterschehen.
854
00:43:47,000 --> 00:43:49,000
Mach die Sache nicht einfacher.
855
00:43:49,000 --> 00:43:51,000
Kennen Sie Frau auf Aschenbach?
856
00:43:51,000 --> 00:43:52,000
Nein.
857
00:43:52,000 --> 00:43:53,000
Sollen Sie mal kennenlernen?
858
00:43:53,000 --> 00:43:54,000
Sind bezaubert erscheinen?
859
00:43:54,000 --> 00:43:56,000
Schön da noch.
860
00:43:56,000 --> 00:44:08,000
[Musik]
861
00:44:08,000 --> 00:44:11,000
Ich würde mir ganz genauer anschauen, was Sie hier vorhaben.
862
00:44:11,000 --> 00:44:21,000
[Musik]
863
00:44:21,000 --> 00:44:29,000
[Musik]
864
00:44:29,000 --> 00:44:31,000
Scheinlich zu Hause zu sein.
865
00:44:31,000 --> 00:44:33,000
Dann sollten Sie jetzt vielleicht besser mal gehen.
866
00:44:33,000 --> 00:44:35,000
Gehen gehen.
867
00:44:35,000 --> 00:44:37,000
[Musik]
868
00:44:37,000 --> 00:44:41,000
Können Sie auf.
869
00:44:41,000 --> 00:44:43,000
Dankeschön.
870
00:44:43,000 --> 00:44:44,000
Das ist gar nicht so einfach.
871
00:44:44,000 --> 00:44:48,000
[Musik]
872
00:44:48,000 --> 00:44:50,000
Hören Sie auf damit.
873
00:44:50,000 --> 00:44:51,000
[Musik]
874
00:44:51,000 --> 00:44:52,000
Herrschaftszeit.
875
00:44:52,000 --> 00:44:54,000
Ist die hartnäckig.
876
00:44:54,000 --> 00:44:56,000
Ich rufe jetzt die Polizei.
877
00:44:56,000 --> 00:44:57,000
Ich bin die Polizei.
878
00:44:57,000 --> 00:44:59,000
Daran habe ich starten zwei.
879
00:44:59,000 --> 00:45:02,000
[Musik]
880
00:45:02,000 --> 00:45:03,000
Hallo.
881
00:45:03,000 --> 00:45:06,000
Tempfeinnahme, Regenstraße 8.
882
00:45:06,000 --> 00:45:08,000
Du passiert gerade ein Wohnungs-Einbruch.
883
00:45:08,000 --> 00:45:13,000
[Musik]
884
00:45:13,000 --> 00:45:23,000
[Musik]
885
00:45:23,000 --> 00:45:25,000
Die Polizei ist gleich da.
886
00:45:25,000 --> 00:45:28,000
[Musik]
887
00:45:28,000 --> 00:45:30,000
Die Polizei ist gleich da.
888
00:45:30,000 --> 00:45:40,000
[Musik]
889
00:45:40,000 --> 00:45:50,000
[Musik]
890
00:45:50,000 --> 00:46:00,000
[Musik]
891
00:46:00,000 --> 00:46:18,000
[Musik]
892
00:46:18,000 --> 00:46:28,000
[Musik]
893
00:46:28,000 --> 00:46:38,000
[Musik]
894
00:46:38,000 --> 00:46:48,000
[Musik]
895
00:46:48,000 --> 00:46:50,000
[Musik]
896
00:46:50,000 --> 00:46:52,000
[Musik]
897
00:46:52,000 --> 00:46:56,000
[Musik]
898
00:46:56,000 --> 00:46:58,000
[Musik]
899
00:46:58,000 --> 00:47:01,000
[Musik]
900
00:47:01,000 --> 00:47:11,000
[Musik]
901
00:47:11,000 --> 00:47:21,000
[Musik]
902
00:47:21,000 --> 00:47:30,000
[Musik]
903
00:47:30,000 --> 00:47:40,000
[Musik]
904
00:47:40,000 --> 00:47:50,000
[Musik]
905
00:47:50,000 --> 00:48:00,000
[Musik]
906
00:48:00,000 --> 00:48:10,000
[Musik]
907
00:48:10,000 --> 00:48:20,000
[Musik]
908
00:48:20,000 --> 00:48:24,000
[Musik]
909
00:48:24,000 --> 00:48:25,000
Hallo.
910
00:48:25,000 --> 00:48:26,000
Hallo.
911
00:48:26,000 --> 00:48:28,000
Bächter hier. Entschuldigung, Sie die frühe Störer.
912
00:48:28,000 --> 00:48:30,000
Ja, ich weiß nicht, genau das.
913
00:48:30,000 --> 00:48:34,000
Der Täter ist Stefan, Stefan Giese King.
914
00:48:34,000 --> 00:48:36,000
Ich weiß nicht, wo ich das war, als ich weiß das.
915
00:48:36,000 --> 00:48:38,000
Ich finde sie alles über eine raus.
916
00:48:38,000 --> 00:48:42,000
Und lassen Sie bitte am Leben nicht einfach aus der Seele erschießen oder so.
917
00:48:42,000 --> 00:48:48,000
[Musik]
918
00:48:48,000 --> 00:48:58,000
[Musik]
919
00:48:58,000 --> 00:49:08,000
[Musik]
920
00:49:08,000 --> 00:49:10,000
Oh.
921
00:49:10,000 --> 00:49:18,000
[Musik]
922
00:49:18,000 --> 00:49:28,000
[Musik]
923
00:49:28,000 --> 00:49:38,000
[Musik]
924
00:49:38,000 --> 00:49:58,000
[Musik]
925
00:49:58,000 --> 00:50:08,000
[Musik]
926
00:50:08,000 --> 00:50:18,000
[Musik]
927
00:50:18,000 --> 00:50:28,000
[Musik]
928
00:50:28,000 --> 00:50:38,000
[Musik]
929
00:50:38,000 --> 00:50:40,000
[Musik]
930
00:50:40,000 --> 00:50:50,000
[Musik]
931
00:50:50,000 --> 00:51:00,000
[Musik]
932
00:51:00,000 --> 00:51:04,000
[Musik]
933
00:51:04,000 --> 00:51:14,000
[Musik]
934
00:51:14,000 --> 00:51:24,000
[Musik]
935
00:51:24,000 --> 00:51:34,000
[Musik]
936
00:51:34,000 --> 00:51:44,000
[Musik]
937
00:51:44,000 --> 00:51:54,000
[Musik]
938
00:51:54,000 --> 00:52:04,000
[Musik]
939
00:52:04,000 --> 00:52:14,000
[Musik]
940
00:52:14,000 --> 00:52:24,000
[Musik]
941
00:52:24,000 --> 00:52:34,000
[Musik]
942
00:52:34,000 --> 00:52:44,000
[Musik]
943
00:52:44,000 --> 00:52:54,000
[Musik]
944
00:52:54,000 --> 00:53:04,000
[Musik]
945
00:53:04,000 --> 00:53:14,000
[Musik]
946
00:53:14,000 --> 00:53:24,000
[Musik]
947
00:53:24,000 --> 00:53:34,000
[Musik]
948
00:53:34,000 --> 00:53:44,000
[Musik]
949
00:53:44,000 --> 00:54:04,000
[Musik]
950
00:54:04,000 --> 00:54:14,000
[Musik]
951
00:54:14,000 --> 00:54:24,000
[Musik]
952
00:54:24,000 --> 00:54:34,000
[Musik]
953
00:54:34,000 --> 00:54:44,000
[Musik]
954
00:54:44,000 --> 00:55:04,000
[Musik]
955
00:55:04,000 --> 00:55:14,000
[Musik]
956
00:55:14,000 --> 00:55:24,000
[Musik]
957
00:55:24,000 --> 00:55:34,000
[Musik]
958
00:55:34,000 --> 00:55:44,000
[Musik]
959
00:55:44,000 --> 00:55:54,000
[Musik]
960
00:55:54,000 --> 00:56:04,000
[Musik]
961
00:56:04,000 --> 00:56:14,000
[Musik]
962
00:56:14,000 --> 00:56:34,000
[Musik]
963
00:56:34,000 --> 00:56:54,000
[Musik]
964
00:56:54,000 --> 00:57:22,000
[Musik]
965
00:57:22,000 --> 00:57:32,000
[Musik]
966
00:57:32,000 --> 00:57:42,000
[Musik]
967
00:57:42,000 --> 00:57:52,000
[Musik]
968
00:57:52,000 --> 00:58:12,000
[Musik]
969
00:58:12,000 --> 00:58:32,000
[Musik]
970
00:58:32,000 --> 00:58:42,000
[Musik]
971
00:58:42,000 --> 00:58:52,000
[Musik]
972
00:58:52,000 --> 00:59:02,000
[Musik]
973
00:59:02,000 --> 00:59:12,000
[Musik]
974
00:59:12,000 --> 00:59:22,000
[Musik]
975
00:59:22,000 --> 00:59:32,000
[Musik]
976
00:59:32,000 --> 00:59:42,000
[Musik]
977
00:59:42,000 --> 00:59:52,000
[Musik]
978
00:59:52,000 --> 01:00:02,000
[Musik]
979
01:00:02,000 --> 01:00:12,000
[Musik]
980
01:00:12,000 --> 01:00:22,000
[Musik]
981
01:00:22,000 --> 01:00:42,000
[Musik]
982
01:00:42,000 --> 01:00:52,000
Du hast also Philip, sag mal, was würdest du machen, wenn jeder Tag da selber wählen?
983
01:00:52,000 --> 01:00:56,000
Ja, der Tag ist doch auch da selber, ich muss immer ein Kindergarten.
984
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
Na ja, dann macht er doch immer andere Sachen, oder?
985
01:00:59,000 --> 01:01:02,000
Ich stell dir mal vor, jeder Tag wäre wirklich ganz genau da selber,
986
01:01:02,000 --> 01:01:06,000
also dann der Mama würde jeden Tag immer genau die selben Sachen sagen.
987
01:01:06,000 --> 01:01:12,000
Aber wenn alles, was du in einem Tag gemacht hast, am nächsten Tag wieder weg wäre, also,
988
01:01:12,000 --> 01:01:16,000
wenn du Bild gemalt hättest, dann wäre das Blotter nächstes Tag wieder weiß.
989
01:01:16,000 --> 01:01:18,000
Es geht doch ganz.
990
01:01:18,000 --> 01:01:20,000
Könnte man nicht ja das machen.
991
01:01:20,000 --> 01:01:24,000
Ganz viel Schokolade ist auf die höchsten Bäume klettern.
992
01:01:24,000 --> 01:01:26,000
Leute umbringen.
993
01:01:26,000 --> 01:01:28,000
Und da kann Leute umbringen.
994
01:01:28,000 --> 01:01:30,000
Ja, aber die leben am nächsten Tag doch wieder.
995
01:01:30,000 --> 01:01:36,000
Ja, und vermutlich hast du euch, also wir haben eine Spielregel, alle ein bisschen überlegen.
996
01:01:36,000 --> 01:01:40,000
[Musik]
997
01:01:40,000 --> 01:01:42,000
Ja.
998
01:01:42,000 --> 01:01:44,000
Was macht dein Papa denn denn heute?
999
01:01:44,000 --> 01:01:46,000
Weiß nicht, er holt sich mal bei uns.
1000
01:01:46,000 --> 01:01:48,000
Das war's.
1001
01:01:48,000 --> 01:01:50,000
Ja, kommt da ja auch mal wieder.
1002
01:01:50,000 --> 01:01:52,000
Weiß nicht, Mama sagt, da kommt mal.
1003
01:01:52,000 --> 01:01:55,000
Ja, und das sind denn noch ein Zugmappe-Such?
1004
01:01:55,000 --> 01:01:58,000
Nein, würdest du denn gerne mal sehen?
1005
01:01:58,000 --> 01:01:59,000
Ja?
1006
01:01:59,000 --> 01:02:02,000
Da kommt, gibt der Vormann ein bisschen Geld hier.
1007
01:02:02,000 --> 01:02:04,000
Was ist denn die Kurbel da?
1008
01:02:04,000 --> 01:02:05,000
Das war ein paar Treben.
1009
01:02:05,000 --> 01:02:08,000
Ja, feste, feste, feste.
1010
01:02:08,000 --> 01:02:10,000
Gut.
1011
01:02:10,000 --> 01:02:12,000
Danke.
1012
01:02:12,000 --> 01:02:15,000
[Musik]
1013
01:02:15,000 --> 01:02:17,000
Mag da.
1014
01:02:17,000 --> 01:02:18,000
Das ist Philip.
1015
01:02:18,000 --> 01:02:19,000
Du sie ja auch ein Café?
1016
01:02:19,000 --> 01:02:20,000
Ja, ja.
1017
01:02:20,000 --> 01:02:22,000
[Musik]
1018
01:02:22,000 --> 01:02:25,000
Ach so was, jetzt müssen wir die Hose waschen.
1019
01:02:25,000 --> 01:02:28,000
Aber eigentlich konnte ich mir doch auch ein zweiten Flick auf der anderen Seite machen.
1020
01:02:28,000 --> 01:02:30,000
Da sieht das wieder gleichmäßig aus, was nächste.
1021
01:02:30,000 --> 01:02:31,000
Soll ich?
1022
01:02:31,000 --> 01:02:32,000
Ja?
1023
01:02:32,000 --> 01:02:33,000
Na, guck mal.
1024
01:02:33,000 --> 01:02:36,000
Das ist jetzt, kann ich allen Leuten erzählen, das wäre so gemeint.
1025
01:02:36,000 --> 01:02:37,000
Ihr erster Café heute?
1026
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Ich hatte schon eine End-Zuhose.
1027
01:02:38,000 --> 01:02:39,000
Mit Milch und Zucker?
1028
01:02:39,000 --> 01:02:41,000
Schwarz, Milch war alle.
1029
01:02:41,000 --> 01:02:42,000
Gefrühstet?
1030
01:02:42,000 --> 01:02:45,000
Krassons, das lagte noch von gestern rum.
1031
01:02:45,000 --> 01:02:47,000
So guck mal, die beiden Saniteter.
1032
01:02:47,000 --> 01:02:50,000
Die zeigen uns bestimmt gerne mal ihren Rettungswagen.
1033
01:02:50,000 --> 01:02:51,000
Bist du gern mal gucken?
1034
01:02:51,000 --> 01:02:52,000
Ja?
1035
01:02:52,000 --> 01:02:53,000
Dann kommen wir gleich mal.
1036
01:02:53,000 --> 01:02:55,000
Tatort, Polizeihof, Soko.
1037
01:02:55,000 --> 01:02:56,000
Der alte, der Junge.
1038
01:02:56,000 --> 01:02:57,000
Das ist immer das Held.
1039
01:02:57,000 --> 01:02:58,000
Immer das Held.
1040
01:02:58,000 --> 01:03:00,000
Hallo, schönen guten Morgen.
1041
01:03:00,000 --> 01:03:02,000
In der Bank bewegt sich gerade gar nicht.
1042
01:03:02,000 --> 01:03:03,000
Ich hab heute den Jungen dabei.
1043
01:03:03,000 --> 01:03:04,000
Es ging leider nicht an.
1044
01:03:04,000 --> 01:03:05,000
Das ist Philipp.
1045
01:03:05,000 --> 01:03:07,000
Und Philipp würde sich wahnsinnig gerne mal einen Rettungswagen ansehen.
1046
01:03:07,000 --> 01:03:08,000
Darf er das?
1047
01:03:08,000 --> 01:03:09,000
Aber immer.
1048
01:03:09,000 --> 01:03:10,000
Ja, da.
1049
01:03:10,000 --> 01:03:14,000
Wir sagen, sie haben auch nicht auf das Gerufen werden.
1050
01:03:14,000 --> 01:03:15,000
Bevor was passiert, oder?
1051
01:03:15,000 --> 01:03:16,000
Du sammeln dauernd.
1052
01:03:16,000 --> 01:03:20,000
Was bin ich schon auf Rummelplätzen und Straßenfesten und feste Wässerum gestanden?
1053
01:03:20,000 --> 01:03:21,000
Ja, stimmt auch wieder.
1054
01:03:21,000 --> 01:03:22,000
Transerte sind gut.
1055
01:03:22,000 --> 01:03:23,000
Mhm.
1056
01:03:23,000 --> 01:03:24,000
Da passiert meistens nicht viel.
1057
01:03:24,000 --> 01:03:27,000
Da hat man freien Eintrück, kann man sich wenigstens die Band anhören.
1058
01:03:27,000 --> 01:03:28,000
Was mögen Sie so viel Musik?
1059
01:03:28,000 --> 01:03:29,000
So Querbet.
1060
01:03:29,000 --> 01:03:32,000
Neulich war ich bei den Dessignated Smoking Areas.
1061
01:03:32,000 --> 01:03:34,000
Das sind so drei Jungs als England?
1062
01:03:34,000 --> 01:03:35,000
Da kenn ich nicht.
1063
01:03:35,000 --> 01:03:36,000
Ja, ja, geil.
1064
01:03:36,000 --> 01:03:38,000
Wenn meine kleine Schwester mich damit eng gelassen.
1065
01:03:38,000 --> 01:03:39,000
Ja.
1066
01:03:39,000 --> 01:03:41,000
Philipp kommt es auch in das Alter, wo er überall hinnet will.
1067
01:03:41,000 --> 01:03:44,000
Ja, das war ein absoluter Notfall heute.
1068
01:03:44,000 --> 01:03:46,000
Meine Vorpflicht im Krankenhaus und die Kita zu.
1069
01:03:46,000 --> 01:03:47,000
Wegen Nurovirus.
1070
01:03:47,000 --> 01:03:48,000
Das ist gern nicht.
1071
01:03:48,000 --> 01:03:49,000
Meine sind drei und fünf.
1072
01:03:49,000 --> 01:03:52,000
Ich hatte schon Tage, da hab ich die mit auf die Wache genommen gebetet.
1073
01:03:52,000 --> 01:03:53,000
Das wird nicht ausrücken.
1074
01:03:53,000 --> 01:03:54,000
Drei und fünf?
1075
01:03:54,000 --> 01:03:55,000
Wir sehen ein Doppelpack.
1076
01:03:55,000 --> 01:03:56,000
Anliebe.
1077
01:03:56,000 --> 01:03:57,000
Ja.
1078
01:03:57,000 --> 01:03:58,000
Felix Borotius.
1079
01:03:58,000 --> 01:03:59,000
Eric Schmidt.
1080
01:03:59,000 --> 01:04:00,000
Ja.
1081
01:04:00,000 --> 01:04:02,000
Ja, wir wollen er ja noch ein zweites Kind.
1082
01:04:02,000 --> 01:04:04,000
Meine Frau überliegt schon die ganzen Zeit nahmen.
1083
01:04:04,000 --> 01:04:06,000
Erst konnten wir so ewig nicht einigen.
1084
01:04:06,000 --> 01:04:07,000
Wie heißt der Name?
1085
01:04:07,000 --> 01:04:08,000
Philipp.
1086
01:04:08,000 --> 01:04:09,000
Das blieb am Ende übrig.
1087
01:04:09,000 --> 01:04:10,000
Ja.
1088
01:04:10,000 --> 01:04:11,000
Und ihre, wie heißt die?
1089
01:04:11,000 --> 01:04:12,000
Ralf und Nurovich.
1090
01:04:12,000 --> 01:04:13,000
Die sind aber schön.
1091
01:04:13,000 --> 01:04:14,000
Eine Mutter hier ist Nurovich.
1092
01:04:14,000 --> 01:04:15,000
Mhm.
1093
01:04:15,000 --> 01:04:17,000
Bin ich, ich hab eine Nummer.
1094
01:04:17,000 --> 01:04:19,000
Ich hab das Gefühl, ich hab Tage nicht mehr gefürchtickt.
1095
01:04:19,000 --> 01:04:20,000
Ich wollte sie beuten.
1096
01:04:20,000 --> 01:04:21,000
Ich hab noch recht.
1097
01:04:21,000 --> 01:04:22,000
So.
1098
01:04:22,000 --> 01:04:23,000
Heike regel.
1099
01:04:23,000 --> 01:04:24,000
Nie ohne Pressepaket.
1100
01:04:24,000 --> 01:04:25,000
Danke.
1101
01:04:25,000 --> 01:04:26,000
Oh ja, das sieht gut aus.
1102
01:04:26,000 --> 01:04:27,000
Sie müssen entschuldigen.
1103
01:04:27,000 --> 01:04:29,000
Ich hab eine allergiegegen Sellerie.
1104
01:04:29,000 --> 01:04:30,000
Ich krieg da ein Stickungsanfälle.
1105
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
Jetzt kommen wir mal.
1106
01:04:31,000 --> 01:04:34,000
Ab 50 macht der Körper die verrücktes in Sachen.
1107
01:04:34,000 --> 01:04:35,000
Aber sie sind ja noch jung.
1108
01:04:35,000 --> 01:04:36,000
Na ja.
1109
01:04:36,000 --> 01:04:37,000
Wie alt sind sie denn?
1110
01:04:37,000 --> 01:04:38,000
Ach, drei.
1111
01:04:38,000 --> 01:04:39,000
Ah, ist ein ganz junges Gemöse.
1112
01:04:39,000 --> 01:04:40,000
Kein Sellerie.
1113
01:04:40,000 --> 01:04:41,000
Sehr gut.
1114
01:04:41,000 --> 01:04:42,000
Nurovich, once mal.
1115
01:04:42,000 --> 01:04:44,000
Es gibt ja hier noch diese Sellerie.
1116
01:04:44,000 --> 01:04:46,000
Ich hab eine allergiegegen Sellerie.
1117
01:04:46,000 --> 01:04:47,000
Ich krieg da eine Stickungsanfälle.
1118
01:04:47,000 --> 01:04:48,000
Jetzt Es kommt einmal.
1119
01:04:48,000 --> 01:04:50,000
Ab 50 macht der Körper die verrücktes in Sachen.
1120
01:04:50,000 --> 01:04:52,000
Es gibt ja hier noch diesen Banküberfall.
1121
01:04:52,000 --> 01:04:53,000
Ich werde nicht stören.
1122
01:04:53,000 --> 01:04:54,000
Aber.
1123
01:04:54,000 --> 01:04:56,000
Ja, komm mal.
1124
01:04:56,000 --> 01:04:57,000
Vielen Dank.
1125
01:04:57,000 --> 01:05:00,000
So, jetzt gehst mal wieder zurück zu dein Papa.
1126
01:05:00,000 --> 01:05:01,000
Das ist nicht mein Papa.
1127
01:05:01,000 --> 01:05:03,000
Jetzt müssen wir uns als Tatjeden daran hören sein Papa.
1128
01:05:03,000 --> 01:05:05,000
Ist nämlich Spider-Manz.
1129
01:05:05,000 --> 01:05:06,000
Verstehe.
1130
01:05:06,000 --> 01:05:07,000
Da komm.
1131
01:05:07,000 --> 01:05:10,000
Mächter.
1132
01:05:10,000 --> 01:05:11,000
Ich hab alles rausgefunden.
1133
01:05:11,000 --> 01:05:13,000
Wenn der Täter nicht übernebt.
1134
01:05:13,000 --> 01:05:14,000
Dann kommen wir hier nie raus.
1135
01:05:14,000 --> 01:05:15,000
Alle müssen überleben.
1136
01:05:15,000 --> 01:05:16,000
Es darf keine Dorven geben.
1137
01:05:16,000 --> 01:05:17,000
Wollen Sie mir dabei helfen?
1138
01:05:17,000 --> 01:05:19,000
Ja, also wir sind doch sowieso dafür da.
1139
01:05:19,000 --> 01:05:21,000
Das ist alle überleben, oder?
1140
01:05:21,000 --> 01:05:23,000
So, Leute, hört mal so.
1141
01:05:23,000 --> 01:05:24,000
Das ist kein gewöhnlicher Fall.
1142
01:05:24,000 --> 01:05:26,000
Der Täter hat eine akute Psychose.
1143
01:05:26,000 --> 01:05:28,000
Vielleicht wird er oben ein Fenster aufgehend
1144
01:05:28,000 --> 01:05:30,000
und dann wird ein paar Pflege daraus kommen.
1145
01:05:30,000 --> 01:05:33,000
Oder anders.
1146
01:05:33,000 --> 01:05:35,000
Wir rufen in der Banker.
1147
01:05:35,000 --> 01:05:37,000
Ich hab bei den Nummer gewerkt.
1148
01:05:37,000 --> 01:05:40,000
Hallo.
1149
01:05:40,000 --> 01:05:42,000
Ja, komm jetzt auf Felix Moro, LKA.
1150
01:05:42,000 --> 01:05:43,000
Moment mal.
1151
01:05:43,000 --> 01:05:44,000
Ich stelle mal eben laut, ja?
1152
01:05:44,000 --> 01:05:45,000
Moment.
1153
01:05:45,000 --> 01:05:47,000
So, also...
1154
01:05:47,000 --> 01:05:49,000
Spreche ich hier mit einem Angestellten
1155
01:05:49,000 --> 01:05:52,000
in der Taunusbank für jahle Kafkastraße 17.
1156
01:05:52,000 --> 01:05:54,000
Und befinden sich derzeit in der Gewalt
1157
01:05:54,000 --> 01:05:56,000
eines bewaffneten Geisellehrers.
1158
01:05:56,000 --> 01:05:58,000
Das Zutrifft sagen Sie einfach ja.
1159
01:05:58,000 --> 01:05:59,000
Ja.
1160
01:05:59,000 --> 01:06:00,000
Das sagt Siem schöne Grüße,
1161
01:06:00,000 --> 01:06:01,000
und ich habe seinen Sohn Philipp.
1162
01:06:01,000 --> 01:06:03,000
Geht ja.
1163
01:06:03,000 --> 01:06:04,000
Philipp.
1164
01:06:04,000 --> 01:06:05,000
Das ist dein Papa.
1165
01:06:05,000 --> 01:06:06,000
Sag mal, hallo.
1166
01:06:06,000 --> 01:06:07,000
Hallo, Papa.
1167
01:06:07,000 --> 01:06:08,000
Hallo.
1168
01:06:08,000 --> 01:06:09,000
Bist du das?
1169
01:06:09,000 --> 01:06:09,000
Ja.
1170
01:06:09,000 --> 01:06:10,000
Geht's dir gut?
1171
01:06:10,000 --> 01:06:11,000
Ja.
1172
01:06:11,000 --> 01:06:14,000
Ich hab mir einen Krankenwagen von innen angekuckt.
1173
01:06:14,000 --> 01:06:16,000
So, Stefan, das reicht für das erste.
1174
01:06:16,000 --> 01:06:18,000
Wir waren ja übrigens schon beim Du.
1175
01:06:18,000 --> 01:06:20,000
Also, Stefan, du willst doch bestimmt nicht,
1176
01:06:20,000 --> 01:06:25,000
dass ich Philipp den Krankenwagen nochmal genauer von innen an sieht, oder?
1177
01:06:25,000 --> 01:06:26,000
Was muss ich machen?
1178
01:06:26,000 --> 01:06:28,000
Komm raus.
1179
01:06:28,000 --> 01:06:29,000
Und dann...
1180
01:06:29,000 --> 01:06:31,000
Keine Ahnung.
1181
01:06:31,000 --> 01:06:33,000
Wir kommen hier nur gemeinsam raus.
1182
01:06:33,000 --> 01:06:35,000
Dafür darfst du niemanden erschießen, hörst du?
1183
01:06:35,000 --> 01:06:39,000
Sobald jemand stirbt, gibt's keinen Ausweg mehr, hast du das verstanden?
1184
01:06:39,000 --> 01:06:40,000
Ja.
1185
01:06:40,000 --> 01:06:41,000
Gut, dann...
1186
01:06:41,000 --> 01:06:43,000
Gibt mir 15 Minuten und gibt mir 5 Geisern zum Zeichen dafür,
1187
01:06:43,000 --> 01:06:44,000
dass das ernst meist.
1188
01:06:44,000 --> 01:06:46,000
Okay.
1189
01:06:46,000 --> 01:06:52,000
Also, zum Zeichen seines guten Willens will es da 5 Geisern frei.
1190
01:06:52,000 --> 01:06:56,000
Und dann kommt das selber aus, dann sind die hier alle verschwunden.
1191
01:06:56,000 --> 01:06:58,000
Keine Schafschützen, kein SDK, nichts.
1192
01:06:58,000 --> 01:06:59,000
Das ist klar.
1193
01:06:59,000 --> 01:07:02,000
Nee, rausgeschlossen.
1194
01:07:02,000 --> 01:07:06,000
Okay, bringen sie in den Jungen zu seiner Mutter, die ist diese King.
1195
01:07:06,000 --> 01:07:08,000
Die wohnt irgendwo in der Thomas Mannstrasse.
1196
01:07:08,000 --> 01:07:10,000
Wahrscheinlich in elter Polizei gegangen.
1197
01:07:10,000 --> 01:07:11,000
Wie ist das hin?
1198
01:07:11,000 --> 01:07:12,000
Natürlich gerne.
1199
01:07:12,000 --> 01:07:13,000
Ich bin ja der Frau.
1200
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
Machen Sie das, Dreher.
1201
01:07:15,000 --> 01:07:16,000
Komm, komm.
1202
01:07:16,000 --> 01:07:17,000
Okay.
1203
01:07:17,000 --> 01:07:18,000
Ich schaffe das schon.
1204
01:07:18,000 --> 01:07:20,000
Wenn Sie hier rüberhielt, ist das von den Feigen.
1205
01:07:20,000 --> 01:07:23,000
Ich bin hier der Polizei auf. Weiter, weiter, weiter.
1206
01:07:23,000 --> 01:07:24,000
Weiter.
1207
01:07:24,000 --> 01:07:28,000
Okay, wir sehen uns zurück.
1208
01:07:28,000 --> 01:07:29,000
Da kommt gleich raus, schnell.
1209
01:07:29,000 --> 01:07:30,000
Bis dann die Autos.
1210
01:07:30,000 --> 01:07:36,000
Ränder.
1211
01:07:36,000 --> 01:07:37,000
Haben wir ein Auto?
1212
01:07:37,000 --> 01:07:39,000
Wir haben sie wie das Fahrzeug.
1213
01:07:39,000 --> 01:07:40,000
Ja, gut, dann lass es vorfahren.
1214
01:07:40,000 --> 01:07:41,000
Schaf ich los.
1215
01:07:41,000 --> 01:07:43,000
Meine Leute hätten Freitschuss fällt.
1216
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
Den lassen wir erst wegfahren, sonst geht das Ganze wieder von vorne los.
1217
01:07:46,000 --> 01:07:49,000
Das ist ja eigentlich wohl nur, dass diese weiche Fälle geführt hat.
1218
01:07:49,000 --> 01:07:50,000
So gesamtgesellschaftlich.
1219
01:07:50,000 --> 01:07:51,000
Sch...
1220
01:07:51,000 --> 01:07:52,000
* Stimmengewirr *
1221
01:07:52,000 --> 01:07:53,000
* Stimmengewirr *
1222
01:07:53,000 --> 01:07:54,000
* Stimmengewirr *
1223
01:07:54,000 --> 01:07:55,000
* Stimmengewirr *
1224
01:07:55,000 --> 01:07:56,000
* Stimmengewirr *
1225
01:07:56,000 --> 01:07:57,000
* Stimmengewirr *
1226
01:07:57,000 --> 01:07:58,000
Meine Leute hätten Freitschuss fällt.
1227
01:07:58,000 --> 01:07:59,000
Ahhh, den lassen wir jetzt wegfahren.
1228
01:07:59,000 --> 01:08:01,000
So es geht das Ganze wieder von vorne los.
1229
01:08:01,000 --> 01:08:04,000
Das ist ja eigentlich wundersch diese weiche Fälle geführt hat.
1230
01:08:04,000 --> 01:08:06,000
So gesamt gesellschaftlich.
1231
01:08:06,000 --> 01:08:07,000
Sch...
1232
01:08:07,000 --> 01:08:08,000
* Stimmengewirr *
1233
01:08:08,000 --> 01:08:13,000
Das war so nicht abgesprochen, wollte er dir mir zu Schreifbar in den Nackens setzen.
1234
01:08:13,000 --> 01:08:15,000
Ich meine, sie gelassen dir alleine fahren.
1235
01:08:15,000 --> 01:08:17,000
Darunter mache ich das selber.
1236
01:08:17,000 --> 01:08:19,000
Falt doch in Neufe zurück.
1237
01:08:19,000 --> 01:08:22,000
Wie Sie meinen, wir haben EnergiePS-Wanz im Fagen.
1238
01:08:22,000 --> 01:08:23,000
Das war so.
1239
01:08:23,000 --> 01:08:24,000
Darunter mache ich das selber.
1240
01:08:24,000 --> 01:08:25,000
Falt doch in Neufe zurück.
1241
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
Wie Sie meinen, wir haben EnergiePS-Wanz im Fagen.
1242
01:08:27,000 --> 01:08:28,000
Das war so.
1243
01:08:29,000 --> 01:08:30,000
Das war so.
1244
01:08:31,000 --> 01:08:33,000
Falt doch in Neufe zurück.
1245
01:08:33,000 --> 01:08:36,000
Falt doch in Neufe zurück.
1246
01:08:36,000 --> 01:08:39,000
Falt doch in Neufe zurück.
1247
01:08:39,000 --> 01:08:42,000
Falt doch in Neufe zurück.
1248
01:08:42,000 --> 01:08:45,000
Falt doch in Neufe zurück.
1249
01:08:45,000 --> 01:08:48,000
Falt doch in Neufe zurück.
1250
01:08:48,000 --> 01:08:51,000
Falt doch in Neufe zurück.
1251
01:08:51,000 --> 01:08:53,000
Falt doch in Neufe zurück.
1252
01:08:53,000 --> 01:08:55,000
Falt doch in Neufe zurück.
1253
01:08:55,000 --> 01:08:57,000
Falt doch in Neufe zurück.
1254
01:08:57,000 --> 01:08:59,000
Falt doch in Neufe zurück.
1255
01:08:59,000 --> 01:09:00,000
Falt doch in Neufe zurück.
1256
01:09:00,000 --> 01:09:01,000
Falt doch in Neufe zurück.
1257
01:09:01,000 --> 01:09:02,000
Falt doch in Neufe zurück.
1258
01:09:02,000 --> 01:09:03,000
Falt doch in Neufe zurück.
1259
01:09:03,000 --> 01:09:04,000
Falt doch in Neufe zurück.
1260
01:09:04,000 --> 01:09:05,000
Falt doch in Neufe zurück.
1261
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
Falt doch in Neufe zurück.
1262
01:09:06,000 --> 01:09:07,000
Falt doch in Neufe zurück.
1263
01:09:07,000 --> 01:09:08,000
Falt doch in Neufe zurück.
1264
01:09:08,000 --> 01:09:09,000
Falt doch in Neufe zurück.
1265
01:09:09,000 --> 01:09:10,000
Falt doch in Neufe zurück.
1266
01:09:10,000 --> 01:09:11,000
Falt doch in Neufe zurück.
1267
01:09:11,000 --> 01:09:12,000
Falt doch in Neufe zurück.
1268
01:09:12,000 --> 01:09:13,000
Falt doch in Neufe zurück.
1269
01:09:13,000 --> 01:09:14,000
Falt doch in Neufe zurück.
1270
01:09:14,000 --> 01:09:15,000
Falt doch in Neufe zurück.
1271
01:09:15,000 --> 01:09:16,000
Falt doch in Neufe zurück.
1272
01:09:16,000 --> 01:09:17,000
Falt doch in Neufe zurück.
1273
01:09:17,000 --> 01:09:18,000
Falt doch in Neufe zurück.
1274
01:09:18,000 --> 01:09:19,000
Falt doch in Neufe zurück.
1275
01:09:19,000 --> 01:09:20,000
Falt doch in Neufe zurück.
1276
01:09:20,000 --> 01:09:21,000
Falt doch in Neufe zurück.
1277
01:09:21,000 --> 01:09:23,000
Falt doch in Neufe zurück.
1278
01:09:23,000 --> 01:09:24,000
Falt doch in Neufe zurück.
1279
01:09:24,000 --> 01:09:25,000
Falt doch in Neufe zurück.
1280
01:09:25,000 --> 01:09:26,000
Falt doch in Neufe zurück.
1281
01:09:26,000 --> 01:09:27,000
Falt doch in Neufe zurück.
1282
01:09:27,000 --> 01:09:28,000
Falt doch in Neufe zurück.
1283
01:09:28,000 --> 01:09:29,000
Falt doch in Neufe zurück.
1284
01:09:29,000 --> 01:09:30,000
Falt doch in Neufe zurück.
1285
01:09:30,000 --> 01:09:31,000
Falt doch in Neufe zurück.
1286
01:09:31,000 --> 01:09:32,000
Falt doch in Neufe zurück.
1287
01:09:32,000 --> 01:09:33,000
Falt doch in Neufe zurück.
1288
01:09:33,000 --> 01:09:34,000
Falt doch in Neufe zurück.
1289
01:09:34,000 --> 01:09:35,000
Falt doch in Neufe zurück.
1290
01:09:35,000 --> 01:09:36,000
Falt doch in Neufe zurück.
1291
01:09:36,000 --> 01:09:37,000
Falt doch in Neufe zurück.
1292
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
Falt doch in Neufe zurück.
1293
01:09:38,000 --> 01:09:39,000
Falt doch in Neufe zurück.
1294
01:09:39,000 --> 01:09:40,000
Falt doch in Neufe zurück.
1295
01:09:40,000 --> 01:09:41,000
Falt doch in Neufe zurück.
1296
01:09:41,000 --> 01:09:42,000
Falt doch in Neufe zurück.
1297
01:09:43,000 --> 01:09:46,000
1234.
1298
01:09:46,000 --> 01:09:48,000
1234.
1299
01:09:48,000 --> 01:09:50,000
166.
1300
01:09:50,000 --> 01:09:51,000
1234.
1301
01:09:51,000 --> 01:09:53,000
1234.
1302
01:09:53,000 --> 01:09:54,000
1234.
1303
01:09:54,000 --> 01:09:55,000
166.
1304
01:09:55,000 --> 01:10:00,000
Und Stefan, du ich weißt den Weg.
1305
01:10:00,000 --> 01:10:01,000
Verdau mir Stefan.
1306
01:10:01,000 --> 01:10:03,000
Wir kennen es euch jetzt schon so lang.
1307
01:10:11,000 --> 01:10:13,000
1234.
1308
01:10:13,000 --> 01:10:36,000
Ansono, da bleiben wir einen Schäden.
1309
01:10:36,000 --> 01:10:37,000
Augen.
1310
01:10:37,000 --> 01:10:38,000
Schönes Wetter heute.
1311
01:10:38,000 --> 01:10:39,000
Wie Wetter?
1312
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
Ich sage, das Wetter heute.
1313
01:10:41,000 --> 01:10:42,000
Geht so was?
1314
01:10:42,000 --> 01:10:44,000
Ja, ich sage, das Wetter schnell.
1315
01:10:44,000 --> 01:10:45,000
Nee, für mich nicht.
1316
01:10:45,000 --> 01:10:47,000
Übrigts, ich schuhe es auf.
1317
01:10:47,000 --> 01:10:52,000
Kindergarten, ich will da nicht.
1318
01:10:52,000 --> 01:10:54,000
Mein Philipp, jeder Tag ist anders.
1319
01:10:54,000 --> 01:10:56,000
Und es sich dann dir, was du daraus machst.
1320
01:10:56,000 --> 01:10:58,000
Bring sie sich im Kind bei.
1321
01:10:58,000 --> 01:10:59,000
Jeder Tag ist ein Geschenk.
1322
01:10:59,000 --> 01:11:00,000
Das Scheiße verpackt.
1323
01:11:00,000 --> 01:11:02,000
Packst du es aus.
1324
01:11:02,000 --> 01:11:03,000
Staunen sie.
1325
01:11:03,000 --> 01:11:05,000
Aber werfen das Pack für fiel dich weg.
1326
01:11:05,000 --> 01:11:06,000
Das ist ganz wichtig.
1327
01:11:06,000 --> 01:11:09,000
Faltest du schön zusammen.
1328
01:11:09,000 --> 01:11:10,000
Das Geschenk Papier.
1329
01:11:10,000 --> 01:11:12,000
Faltest du schön zusammen.
1330
01:11:12,000 --> 01:11:14,000
Ton, sie sehen ihre Schublade.
1331
01:11:14,000 --> 01:11:16,000
Es könnten ja kaum gezeiten.
1332
01:11:16,000 --> 01:11:18,000
Heute wird sie alles weggeworfen.
1333
01:11:18,000 --> 01:11:20,000
Die Menschen haben über kein Respekt.
1334
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
Wenn sie ein Foto haste.
1335
01:11:23,000 --> 01:11:25,000
Ja, bitte schön.
1336
01:11:25,000 --> 01:11:27,000
So ich dann jetzt nicht mehr putzen oder was.
1337
01:11:27,000 --> 01:11:28,000
Wo wir so holen.
1338
01:11:28,000 --> 01:11:29,000
Oh, ich habe Grün.
1339
01:11:29,000 --> 01:11:30,000
Wiedersehen.
1340
01:11:30,000 --> 01:11:40,000
Guten Morgen.
1341
01:11:40,000 --> 01:11:43,000
Ein wunderschönen guten Morgen.
1342
01:11:43,000 --> 01:11:44,000
Das ist sie auch.
1343
01:11:44,000 --> 01:11:45,000
Ja.
1344
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
Wie sie holen.
1345
01:11:46,000 --> 01:11:47,000
Oh, ich habe Grün.
1346
01:11:47,000 --> 01:11:48,000
Wiedersehen.
1347
01:11:48,000 --> 01:11:57,000
Guten Morgen.
1348
01:11:57,000 --> 01:11:59,000
Ein wunderschönen guten Morgen.
1349
01:11:59,000 --> 01:12:00,000
Wie sie auch.
1350
01:12:00,000 --> 01:12:01,000
Ja.
1351
01:12:01,000 --> 01:12:03,000
Sehen Sie so einfach geht das.
1352
01:12:03,000 --> 01:12:06,000
Kann ich sie mal dort sprechen.
1353
01:12:06,000 --> 01:12:07,000
Mal da.
1354
01:12:07,000 --> 01:12:08,000
Und so mal zu.
1355
01:12:08,000 --> 01:12:10,000
Ich erlebe diesen Tag jetzt am 10.
1356
01:12:10,000 --> 01:12:11,000
Oder nicht.
1357
01:12:11,000 --> 01:12:12,000
Mal immer den selben Tag.
1358
01:12:12,000 --> 01:12:14,000
Ja, das ist die Routine.
1359
01:12:14,000 --> 01:12:16,000
Irgendwann hat man das alles schon mal gesehen.
1360
01:12:16,000 --> 01:12:18,000
Ich erlebe exakt immer wieder das selbe.
1361
01:12:18,000 --> 01:12:20,000
Sie brauchen mal Urlaub.
1362
01:12:20,000 --> 01:12:21,000
Tapetenwechsel.
1363
01:12:21,000 --> 01:12:22,000
Dann sind wir da mal zu.
1364
01:12:22,000 --> 01:12:23,000
Ich stecke in einer Wiederholungsschleife.
1365
01:12:23,000 --> 01:12:24,000
Wir stehen jedes Mal hier draußen.
1366
01:12:24,000 --> 01:12:26,000
Da drin sitzen Geißelnehmer.
1367
01:12:26,000 --> 01:12:27,000
Und egal, was ich mache.
1368
01:12:27,000 --> 01:12:29,000
Ich störp jemand und dann sterbe ich auch.
1369
01:12:29,000 --> 01:12:31,000
Vielleicht geht die ganze Zeit wieder vom Forder los.
1370
01:12:31,000 --> 01:12:34,000
Komm, so weiter.
1371
01:12:34,000 --> 01:12:39,000
Das ist Ehring.
1372
01:12:39,000 --> 01:12:40,000
Hallo, Ehring.
1373
01:12:40,000 --> 01:12:41,000
Hallo.
1374
01:12:41,000 --> 01:12:42,000
Hallo.
1375
01:12:42,000 --> 01:12:43,000
Hallo.
1376
01:12:43,000 --> 01:12:44,000
Ehring ist 38 Jahre alt.
1377
01:12:44,000 --> 01:12:47,000
Er hat zwei Kinder drei und fünf die heißen Ralf und Nora.
1378
01:12:47,000 --> 01:12:49,000
Kürzlich warm in seiner Schwester auf einer Konzert.
1379
01:12:49,000 --> 01:12:52,000
Eine Band mit Namen wird designated smoking areas.
1380
01:12:52,000 --> 01:12:53,000
In seiner Tasche.
1381
01:12:53,000 --> 01:12:56,000
Da hat er ein belegtes Volk, so als mit Sonnenblumenkern drauf.
1382
01:12:56,000 --> 01:12:59,000
Das Butter drauf und belegte es mit kochen Schinken.
1383
01:12:59,000 --> 01:13:01,000
Oder hat die Sie schönes?
1384
01:13:01,000 --> 01:13:02,000
Ja.
1385
01:13:02,000 --> 01:13:04,000
Sie haben heute früh etwas Sorgen.
1386
01:13:04,000 --> 01:13:06,000
Wir gegessen von gestern, noch das zu Grafere getocken.
1387
01:13:06,000 --> 01:13:07,000
Schwarz war die Milch.
1388
01:13:07,000 --> 01:13:08,000
Und was?
1389
01:13:08,000 --> 01:13:10,000
Woher wissen Sie das?
1390
01:13:10,000 --> 01:13:12,000
Weil ich diesen Tag schon oft erlebt habe.
1391
01:13:12,000 --> 01:13:18,000
Aber was kann ich denn da tun?
1392
01:13:18,000 --> 01:13:20,000
Überzeugen Sie mit mir diese ganzen Einsatzkräfte,
1393
01:13:20,000 --> 01:13:23,000
dass ich hier abziehen und den Täter wegfahren lassen.
1394
01:13:23,000 --> 01:13:25,000
Ich höre aber nicht auf mich.
1395
01:13:25,000 --> 01:13:28,000
Morgen.
1396
01:13:28,000 --> 01:13:29,000
Guten Abend.
1397
01:13:29,000 --> 01:13:32,000
Könnten Sie mir das Handy von einer gewissen Stefan Giese gehen?
1398
01:13:32,000 --> 01:13:33,000
Stefan Giese King.
1399
01:13:33,000 --> 01:13:34,000
Danke.
1400
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
Klar, machen wir.
1401
01:13:35,000 --> 01:13:37,000
Morgen allerseits.
1402
01:13:37,000 --> 01:13:38,000
Moro LKA.
1403
01:13:38,000 --> 01:13:39,000
Morgen erbrenneln.
1404
01:13:39,000 --> 01:13:40,000
Morgen erbackt aus.
1405
01:13:40,000 --> 01:13:41,000
Morgen.
1406
01:13:41,000 --> 01:13:43,000
Also, wir haben recherchiert, wir kennen den Täter.
1407
01:13:43,000 --> 01:13:46,000
Der Mann hat eine klinische Psychose und jede Menge Sprengstoff dabei.
1408
01:13:46,000 --> 01:13:47,000
Ich kennen den Täter.
1409
01:13:47,000 --> 01:13:48,000
Darf ich fragen, woher?
1410
01:13:48,000 --> 01:13:50,000
Den haben wir schon länger in unserer Datenbank.
1411
01:13:50,000 --> 01:13:52,000
Er ist irgendwo Stefan Giese King.
1412
01:13:52,000 --> 01:13:55,000
Also, ich habe ein Handy von einem Stefan Giese King.
1413
01:13:55,000 --> 01:13:58,000
Das war bis 6 Uhr 53 offline.
1414
01:13:58,000 --> 01:14:00,000
Dann ist es hier in der Bank aufgetaucht.
1415
01:14:00,000 --> 01:14:02,000
Und da ist es jetzt seitdem.
1416
01:14:02,000 --> 01:14:08,000
Und was schlagen Sie vor?
1417
01:14:08,000 --> 01:14:09,000
Ja, was schlagen wir vor.
1418
01:14:09,000 --> 01:14:17,000
Er muss das Gefühl haben, dass er nicht mehr bedroht wird.
1419
01:14:17,000 --> 01:14:19,000
Wir sollten es fällt räumen.
1420
01:14:19,000 --> 01:14:21,000
Wir sollen abziehen.
1421
01:14:21,000 --> 01:14:22,000
Was ist denn ihr Ernst?
1422
01:14:22,000 --> 01:14:24,000
Nicht abziehen, aber zurückziehen.
1423
01:14:24,000 --> 01:14:25,000
100 Meter.
1424
01:14:25,000 --> 01:14:27,000
Das reicht schon.
1425
01:14:27,000 --> 01:14:31,000
Das ist bei solchen Täteren psychologisch sehr defizier.
1426
01:14:31,000 --> 01:14:33,000
Also, wirklich?
1427
01:14:33,000 --> 01:14:35,000
Es wird doch eine hebliche Risiken.
1428
01:14:35,000 --> 01:14:38,000
Ja, aber die Chancen sind größer als das Risiko.
1429
01:14:38,000 --> 01:14:42,000
Nein, vielleicht haben Sie recht.
1430
01:14:42,000 --> 01:14:43,000
Wir sollten das versuchen.
1431
01:14:43,000 --> 01:14:47,000
Kriegen wir das hin, dass wir alles abziehen und 100 Meter die Straße runter?
1432
01:14:47,000 --> 01:14:49,000
Natürlich kriegen wir das hin.
1433
01:14:49,000 --> 01:14:50,000
Aber so gut.
1434
01:14:50,000 --> 01:14:52,000
Bei Ihrer Verantwortung.
1435
01:14:52,000 --> 01:14:53,000
Einsatzleitung.
1436
01:14:53,000 --> 01:14:55,000
Wir ziehen uns 100 Meter zurück.
1437
01:14:55,000 --> 01:14:56,000
Jetzt.
1438
01:14:56,000 --> 01:14:58,000
Jetzt geh ich da rein.
1439
01:14:58,000 --> 01:15:00,000
Jetzt geh ich da rein.
1440
01:15:00,000 --> 01:15:02,000
Jetzt geh ich da rein.
1441
01:15:02,000 --> 01:15:04,000
Jetzt geh ich da rein.
1442
01:15:04,000 --> 01:15:06,000
Jetzt geh ich da rein.
1443
01:15:06,000 --> 01:15:16,000
Jetzt geh ich da rein.
1444
01:15:16,000 --> 01:15:20,000
Jetzt geh ich da rein.
1445
01:15:20,000 --> 01:15:30,000
Jetzt geh ich da rein.
1446
01:15:30,000 --> 01:15:40,000
Jetzt geh ich da rein.
1447
01:15:40,000 --> 01:15:48,000
Jetzt geh ich da rein.
1448
01:15:48,000 --> 01:15:50,000
Hallo Stefan.
1449
01:15:50,000 --> 01:15:52,000
Ich hab ein neues Hobby.
1450
01:15:52,000 --> 01:15:56,000
Ich schau mir sämtliche Videos an diesem Internet gibt.
1451
01:15:56,000 --> 01:16:00,000
Wenn man 8 Stunden am Tag guckt, ist man in 78.000 Jahren fertig.
1452
01:16:00,000 --> 01:16:04,000
Die ruft gerade einer beim Radio an und behauptet die Erde wie reine Scheibe.
1453
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
Und was machst du 78.000 Jahre lang?
1454
01:16:06,000 --> 01:16:08,000
Warum nicht?
1455
01:16:08,000 --> 01:16:10,000
Darf ich ihm ein bisschen mitgucken?
1456
01:16:10,000 --> 01:16:12,000
Klar.
1457
01:16:12,000 --> 01:16:14,000
Ich hab eben das 1000 alles freigeräumt.
1458
01:16:14,000 --> 01:16:16,000
Das ist niemand mehr.
1459
01:16:16,000 --> 01:16:18,000
Wir könnten einen kleinen Ausflug machen.
1460
01:16:18,000 --> 01:16:20,000
Freigerund.
1461
01:16:20,000 --> 01:16:22,000
Wenn wir mal gucken.
1462
01:16:22,000 --> 01:16:32,000
Ich hab eben das 1000 alles freigeräumt.
1463
01:16:32,000 --> 01:16:34,000
Das ist niemand mehr.
1464
01:16:34,000 --> 01:16:36,000
Wir können einen kleinen Ausflug machen.
1465
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
Freigerund.
1466
01:16:38,000 --> 01:16:40,000
Wenn wir mal gucken.
1467
01:16:40,000 --> 01:16:44,000
Nee.
1468
01:16:44,000 --> 01:16:54,000
Ich hab ein Sohn erschossen.
1469
01:16:54,000 --> 01:16:58,000
Ich dachte, heute nehme ich mal nicht mit, sondern dann schieße ich ihn.
1470
01:16:58,000 --> 01:17:00,000
Ein Schuss ging ganz schnell.
1471
01:17:00,000 --> 01:17:10,000
Warum frie ich sehr, wieder im Leben?
1472
01:17:10,000 --> 01:17:14,000
Ach, ich möchte nicht mal, du Ach!
1473
01:17:14,000 --> 01:17:17,000
Ich hab ihn natürlich nicht erschossen.
1474
01:17:17,000 --> 01:17:19,000
Ich würde sowas nie tun.
1475
01:17:19,000 --> 01:17:21,000
Dann mein Sohn, auch in einer Akramstanz.
1476
01:17:21,000 --> 01:17:22,000
Was bringst du mir hier um?
1477
01:17:22,000 --> 01:17:24,000
Bitte drück ab.
1478
01:17:24,000 --> 01:17:26,000
Dann mach ich morgen früh.
1479
01:17:26,000 --> 01:17:28,000
Oder besser gesagt, heute freue ich wieder auf.
1480
01:17:28,000 --> 01:17:30,000
Gehe aus dem Maus und schieße deinen Sohn.
1481
01:17:30,000 --> 01:17:32,000
Dann fahre ich wieder hier her.
1482
01:17:32,000 --> 01:17:34,000
Dann kannst du mich wieder umnieten.
1483
01:17:34,000 --> 01:17:36,000
Dann mach ich wieder zu Hause auf, gehe raus.
1484
01:17:36,000 --> 01:17:38,000
Und so weiter jeden Tag ein bisschen an Ewigkeit.
1485
01:17:38,000 --> 01:17:41,000
Wenn du hier sitzt und Internet-Videos guckst,
1486
01:17:41,000 --> 01:17:45,000
weil alles egal ist und du dich hier so wohlfühst.
1487
01:17:45,000 --> 01:18:00,000
Und dann kam ein Stück an.
1488
01:18:00,000 --> 01:18:02,000
Und wir rausgehen.
1489
01:18:02,000 --> 01:18:04,000
Gucken was da los ist.
1490
01:18:04,000 --> 01:18:08,000
Ja.
1491
01:18:08,000 --> 01:18:11,000
Da.
1492
01:18:11,000 --> 01:18:16,000
Stimmt's auf.
1493
01:18:16,000 --> 01:18:17,000
Gehen sie raus.
1494
01:18:17,000 --> 01:18:19,000
Ja, mach zu frei.
1495
01:18:19,000 --> 01:18:22,000
Dann fahre ich wieder hier.
1496
01:18:22,000 --> 01:18:25,000
Dann fahre ich wieder hier.
1497
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
Dann fahre ich wieder hier.
1498
01:18:28,000 --> 01:18:31,000
Dann fahre ich wieder hier.
1499
01:18:31,000 --> 01:18:33,000
Dann fahre ich wieder hier.
1500
01:18:33,000 --> 01:18:35,000
Dann fahre ich wieder hier.
1501
01:18:35,000 --> 01:18:37,000
Dann fahre ich wieder hier.
1502
01:18:37,000 --> 01:18:39,000
Dann fahre ich wieder hier.
1503
01:18:39,000 --> 01:18:41,000
Dann fahre ich wieder hier.
1504
01:18:41,000 --> 01:18:43,000
Dann fahre ich wieder hier.
1505
01:18:43,000 --> 01:18:45,000
Dann fahre ich wieder hier.
1506
01:18:45,000 --> 01:18:47,000
Dann fahre ich wieder hier.
1507
01:18:47,000 --> 01:18:49,000
Dann fahre ich wieder hier.
1508
01:18:49,000 --> 01:18:51,000
Dann fahre ich wieder hier.
1509
01:18:51,000 --> 01:18:53,000
Dann fahre ich wieder hier.
1510
01:18:53,000 --> 01:18:55,000
Dann fahre ich wieder hier.
1511
01:18:55,000 --> 01:18:57,000
Dann fahre ich wieder hier.
1512
01:18:57,000 --> 01:18:59,000
Dann fahre ich wieder hier.
1513
01:18:59,000 --> 01:19:01,000
Dann fahre ich wieder hier.
1514
01:19:01,000 --> 01:19:03,000
Also wenn wir wollten können,
1515
01:19:03,000 --> 01:19:05,000
wir haben wohin fahren.
1516
01:19:05,000 --> 01:19:07,000
Stefan.
1517
01:19:07,000 --> 01:19:09,000
Was machst du?
1518
01:19:09,000 --> 01:19:11,000
Wie ist das?
1519
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
Guck mal.
1520
01:19:13,000 --> 01:19:15,000
Die Polizei ist abbezogen.
1521
01:19:15,000 --> 01:19:17,000
Jetzt können wir abhauen.
1522
01:19:17,000 --> 01:19:19,000
Ja, das könnten wir.
1523
01:19:19,000 --> 01:19:21,000
Oh ja.
1524
01:19:21,000 --> 01:19:23,000
Oh ja.
1525
01:19:23,000 --> 01:19:25,000
Oh ja.
1526
01:19:25,000 --> 01:19:27,000
Oh ja.
1527
01:19:27,000 --> 01:19:29,000
Oh Gott.
1528
01:19:29,000 --> 01:19:31,000
War nicht echt nicht.
1529
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1530
01:19:33,000 --> 01:19:33,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1531
01:19:33,000 --> 01:19:35,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1532
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1533
01:19:37,000 --> 01:19:39,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1534
01:19:39,000 --> 01:19:41,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1535
01:19:41,000 --> 01:19:43,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1536
01:19:43,000 --> 01:19:44,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1537
01:19:44,000 --> 01:19:46,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1538
01:19:46,000 --> 01:19:47,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1539
01:19:47,000 --> 01:19:48,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1540
01:19:48,000 --> 01:19:50,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1541
01:19:50,000 --> 01:19:52,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1542
01:19:52,000 --> 01:19:54,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1543
01:19:54,000 --> 01:19:56,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1544
01:19:56,000 --> 01:19:58,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1545
01:19:58,000 --> 01:19:58,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1546
01:19:58,000 --> 01:20:00,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1547
01:20:00,000 --> 01:20:02,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1548
01:20:02,000 --> 01:20:04,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1549
01:20:04,000 --> 01:20:06,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1550
01:20:06,000 --> 01:20:08,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1551
01:20:08,000 --> 01:20:09,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1552
01:20:09,000 --> 01:20:10,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1553
01:20:10,000 --> 01:20:12,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1554
01:20:12,000 --> 01:20:13,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1555
01:20:13,000 --> 01:20:15,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1556
01:20:15,000 --> 01:20:17,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1557
01:20:17,000 --> 01:20:19,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1558
01:20:19,000 --> 01:20:21,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1559
01:20:21,000 --> 01:20:23,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1560
01:20:23,000 --> 01:20:24,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1561
01:20:24,000 --> 01:20:25,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1562
01:20:25,000 --> 01:20:26,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1563
01:20:26,000 --> 01:20:27,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1564
01:20:27,000 --> 01:20:28,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1565
01:20:28,000 --> 01:20:29,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1566
01:20:29,000 --> 01:20:30,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1567
01:20:30,000 --> 01:20:31,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1568
01:20:31,000 --> 01:20:32,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1569
01:20:32,000 --> 01:20:33,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1570
01:20:33,000 --> 01:20:34,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1571
01:20:34,000 --> 01:20:35,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1572
01:20:35,000 --> 01:20:36,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1573
01:20:36,000 --> 01:20:37,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1574
01:20:37,000 --> 01:20:38,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1575
01:20:38,000 --> 01:20:39,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1576
01:20:39,000 --> 01:20:40,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1577
01:20:40,000 --> 01:20:42,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1578
01:20:42,000 --> 01:20:44,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1579
01:20:44,000 --> 01:20:46,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1580
01:20:46,000 --> 01:20:48,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1581
01:20:48,000 --> 01:20:50,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1582
01:20:50,000 --> 01:20:52,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1583
01:20:52,000 --> 01:20:54,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1584
01:20:54,000 --> 01:20:56,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1585
01:20:56,000 --> 01:20:58,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1586
01:20:58,000 --> 01:21:00,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1587
01:21:00,000 --> 01:21:02,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1588
01:21:02,000 --> 01:21:04,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1589
01:21:04,000 --> 01:21:06,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1590
01:21:06,000 --> 01:21:08,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1591
01:21:08,000 --> 01:21:10,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1592
01:21:10,000 --> 01:21:12,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1593
01:21:12,000 --> 01:21:14,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1594
01:21:14,000 --> 01:21:16,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1595
01:21:16,000 --> 01:21:18,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1596
01:21:18,000 --> 01:21:20,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1597
01:21:20,000 --> 01:21:22,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1598
01:21:22,000 --> 01:21:24,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1599
01:21:24,000 --> 01:21:26,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1600
01:21:26,000 --> 01:21:28,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1601
01:21:28,000 --> 01:21:30,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1602
01:21:30,000 --> 01:21:32,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1603
01:21:32,000 --> 01:21:34,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1604
01:21:34,000 --> 01:21:36,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1605
01:21:36,000 --> 01:21:38,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1606
01:21:38,000 --> 01:21:40,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1607
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1608
01:21:42,000 --> 01:21:44,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1609
01:21:44,000 --> 01:21:46,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1610
01:21:46,000 --> 01:21:48,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1611
01:21:48,000 --> 01:21:50,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1612
01:21:50,000 --> 01:21:52,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1613
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1614
01:21:54,000 --> 01:21:56,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1615
01:21:56,000 --> 01:21:58,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1616
01:21:58,000 --> 01:22:00,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1617
01:22:00,000 --> 01:22:02,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1618
01:22:02,000 --> 01:22:04,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1619
01:22:04,000 --> 01:22:06,000
Das ist doch gut ausgeholt.
1620
01:22:06,000 --> 01:22:10,000
Da hinten im Ortenwald waren wir mit der Schulklasse auf Wanderthar.
1621
01:22:10,000 --> 01:22:12,000
Da hinten im Ortenwald waren wir mit der Schulklasse auf Wanderthar.
1622
01:22:12,000 --> 01:22:14,000
Jedes Jahr immer wieder.
1623
01:22:14,000 --> 01:22:16,000
Jedes Jahr immer wieder.
1624
01:22:16,000 --> 01:22:18,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1625
01:22:18,000 --> 01:22:20,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1626
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1627
01:22:22,000 --> 01:22:24,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1628
01:22:24,000 --> 01:22:26,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1629
01:22:26,000 --> 01:22:28,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1630
01:22:28,000 --> 01:22:30,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1631
01:22:30,000 --> 01:22:32,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1632
01:22:32,000 --> 01:22:34,000
Und unser Nähnere ist einfach nichts anderes eingewahlen.
1633
01:22:34,000 --> 01:22:36,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1634
01:22:36,000 --> 01:22:38,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1635
01:22:38,000 --> 01:22:40,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1636
01:22:40,000 --> 01:22:42,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1637
01:22:42,000 --> 01:22:44,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1638
01:22:44,000 --> 01:22:46,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1639
01:22:46,000 --> 01:22:48,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1640
01:22:48,000 --> 01:22:50,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1641
01:22:50,000 --> 01:22:52,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1642
01:22:52,000 --> 01:22:54,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1643
01:22:54,000 --> 01:22:56,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1644
01:22:56,000 --> 01:22:58,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1645
01:22:58,000 --> 01:23:00,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1646
01:23:00,000 --> 01:23:02,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1647
01:23:02,000 --> 01:23:04,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1648
01:23:04,000 --> 01:23:06,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1649
01:23:06,000 --> 01:23:08,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1650
01:23:08,000 --> 01:23:10,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1651
01:23:10,000 --> 01:23:12,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1652
01:23:12,000 --> 01:23:14,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1653
01:23:14,000 --> 01:23:16,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1654
01:23:16,000 --> 01:23:18,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1655
01:23:18,000 --> 01:23:20,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1656
01:23:20,000 --> 01:23:22,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1657
01:23:22,000 --> 01:23:24,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1658
01:23:24,000 --> 01:23:26,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1659
01:23:26,000 --> 01:23:28,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1660
01:23:28,000 --> 01:23:30,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1661
01:23:30,000 --> 01:23:32,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1662
01:23:32,000 --> 01:23:36,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1663
01:23:36,000 --> 01:23:38,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1664
01:23:38,000 --> 01:23:40,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1665
01:23:40,000 --> 01:23:42,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1666
01:23:42,000 --> 01:23:44,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1667
01:23:44,000 --> 01:23:46,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1668
01:23:46,000 --> 01:23:48,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1669
01:23:48,000 --> 01:23:50,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1670
01:23:50,000 --> 01:23:52,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1671
01:23:52,000 --> 01:23:54,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1672
01:23:54,000 --> 01:23:56,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1673
01:23:56,000 --> 01:23:58,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1674
01:23:58,000 --> 01:23:59,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1675
01:23:59,000 --> 01:24:01,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1676
01:24:01,000 --> 01:24:03,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1677
01:24:03,000 --> 01:24:05,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1678
01:24:05,000 --> 01:24:07,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1679
01:24:07,000 --> 01:24:09,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1680
01:24:09,000 --> 01:24:11,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1681
01:24:11,000 --> 01:24:13,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1682
01:24:13,000 --> 01:24:15,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1683
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1684
01:24:17,000 --> 01:24:19,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1685
01:24:19,000 --> 01:24:21,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1686
01:24:21,000 --> 01:24:23,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1687
01:24:23,000 --> 01:24:25,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1688
01:24:25,000 --> 01:24:27,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1689
01:24:27,000 --> 01:24:29,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1690
01:24:29,000 --> 01:24:31,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1691
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1692
01:24:33,000 --> 01:24:35,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1693
01:24:35,000 --> 01:24:37,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1694
01:24:37,000 --> 01:24:39,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1695
01:24:39,000 --> 01:24:41,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1696
01:24:41,000 --> 01:24:43,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1697
01:24:43,000 --> 01:24:45,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1698
01:24:45,000 --> 01:24:47,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1699
01:24:47,000 --> 01:24:49,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1700
01:24:49,000 --> 01:24:51,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1701
01:24:51,000 --> 01:24:53,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1702
01:24:53,000 --> 01:24:55,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1703
01:24:55,000 --> 01:24:57,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1704
01:24:57,000 --> 01:24:59,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1705
01:24:59,000 --> 01:25:01,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1706
01:25:01,000 --> 01:25:03,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1707
01:25:03,000 --> 01:25:05,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1708
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1709
01:25:07,000 --> 01:25:09,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1710
01:25:09,000 --> 01:25:11,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1711
01:25:11,000 --> 01:25:13,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1712
01:25:13,000 --> 01:25:15,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1713
01:25:15,000 --> 01:25:17,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1714
01:25:17,000 --> 01:25:19,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1715
01:25:19,000 --> 01:25:21,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1716
01:25:21,000 --> 01:25:23,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1717
01:25:23,000 --> 01:25:25,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1718
01:25:25,000 --> 01:25:27,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1719
01:25:27,000 --> 01:25:29,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1720
01:25:29,000 --> 01:25:31,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1721
01:25:31,000 --> 01:25:33,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1722
01:25:33,000 --> 01:25:35,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1723
01:25:35,000 --> 01:25:37,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1724
01:25:37,000 --> 01:25:39,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1725
01:25:39,000 --> 01:25:41,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1726
01:25:41,000 --> 01:25:43,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1727
01:25:43,000 --> 01:25:45,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1728
01:25:45,000 --> 01:25:47,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1729
01:25:47,000 --> 01:25:49,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1730
01:25:49,000 --> 01:25:51,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1731
01:25:51,000 --> 01:25:55,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1732
01:25:55,000 --> 01:25:57,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1733
01:25:57,000 --> 01:25:59,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1734
01:25:59,000 --> 01:26:01,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1735
01:26:01,000 --> 01:26:03,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1736
01:26:03,000 --> 01:26:05,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1737
01:26:05,000 --> 01:26:07,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1738
01:26:07,000 --> 01:26:09,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1739
01:26:09,000 --> 01:26:11,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1740
01:26:11,000 --> 01:26:13,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1741
01:26:13,000 --> 01:26:15,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1742
01:26:15,000 --> 01:26:17,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1743
01:26:17,000 --> 01:26:19,000
Und unser Nähnere ist einfach ein anderes Wort.
1744
01:26:19,000 --> 01:26:29,000
[Musik]
1745
01:26:29,000 --> 01:26:41,000
[Musik]
1746
01:26:41,000 --> 01:26:48,000
[Musik]
1747
01:26:48,000 --> 01:26:58,000
[Musik]
1748
01:26:58,000 --> 01:27:06,000
[Musik]
1749
01:27:06,000 --> 01:27:16,000
[Musik]
1750
01:27:16,000 --> 01:27:26,000
[Musik]
1751
01:27:26,000 --> 01:27:36,000
[Musik]
1752
01:27:36,000 --> 01:27:44,000
[Musik]
1753
01:27:44,000 --> 01:27:54,000
[Musik]
1754
01:27:54,000 --> 01:28:04,000
[Musik]
1755
01:28:04,000 --> 01:28:18,000
[Musik]
1756
01:28:18,000 --> 01:28:20,000
[Musik]
1757
01:28:20,000 --> 01:28:23,000
* Musik *
121146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.