All language subtitles for Succession - 01x10 - Nobody Is Ever Missing.Ntb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,879 --> 00:00:06,329 What are we talking? Like ten days? 2 00:00:06,340 --> 00:00:07,423 Then we go in for the kill? 3 00:00:07,434 --> 00:00:09,040 Why are you so jumpy about this, Ken? 4 00:00:09,051 --> 00:00:11,412 About taking the company out of family control? Forever? 5 00:00:11,423 --> 00:00:13,630 I don't know, Stewy. Why would that make me jumpy? 6 00:00:15,370 --> 00:00:16,745 I wanna destroy ATN. 7 00:00:16,755 --> 00:00:18,922 If there's anything you can get me. 8 00:00:19,866 --> 00:00:21,064 Corporate cover-up of crimes 9 00:00:21,074 --> 00:00:22,814 of institutionalized sexual abuse. 10 00:00:22,824 --> 00:00:24,398 Greg shredded the paper material, 11 00:00:24,408 --> 00:00:25,908 just thought family would be safest. 12 00:00:26,366 --> 00:00:28,578 I know all about the cruise division horror show. 13 00:00:28,589 --> 00:00:31,293 Gil wants to go to town on you, but maybe I can get him to hold off, 14 00:00:31,304 --> 00:00:32,856 if ATN stops the personal stuff. 15 00:00:32,866 --> 00:00:35,523 - So, just to be clear... - Oh yeah, I'm blackmailing you. 16 00:00:35,533 --> 00:00:37,408 I'm threatening to destroy my father. 17 00:00:38,200 --> 00:00:39,524 Are you fucking around on me? 18 00:00:39,535 --> 00:00:41,118 I'm not fucking around on you. 19 00:00:41,366 --> 00:00:43,908 Did he mention the launch? Does he know that I've accelerated? 20 00:00:44,408 --> 00:00:46,773 I got Sandy on the line. It's about that bear hug letter. 21 00:00:46,783 --> 00:00:48,617 An acceleration. This weekend. 22 00:00:49,658 --> 00:00:50,798 No way, no, no! 23 00:00:50,809 --> 00:00:52,272 You told Frank Vernon. 24 00:00:52,283 --> 00:00:54,356 - I hinted. - We have to go tomorrow 25 00:00:54,366 --> 00:00:55,450 or risk a leak. 26 00:00:56,366 --> 00:00:58,106 Deliver the letter. World blows up. 27 00:00:58,117 --> 00:01:00,272 You think there's a chance he'll do a deal? 28 00:01:00,283 --> 00:01:03,283 He'll never retreat. It'll be hostile, hostile, hostile. 29 00:01:45,283 --> 00:01:48,190 There he blows. 30 00:01:48,200 --> 00:01:50,315 Bro, he is a fucking brontosaurus. 31 00:01:50,325 --> 00:01:52,366 Always wants to fuck, but never can get hard. 32 00:01:54,033 --> 00:01:56,398 Dude, it's good to demonize the enemy before... 33 00:01:56,408 --> 00:01:58,356 - Yeah, yeah, yeah. - It's good to demonize him 34 00:01:58,366 --> 00:01:59,898 before you have to kill his ass. 35 00:01:59,908 --> 00:02:01,690 - Siblings? - You have to. 36 00:02:01,700 --> 00:02:03,700 Siblings and partners. 37 00:02:05,450 --> 00:02:08,523 OK, just so you know, I want Willa in this. So... 38 00:02:08,533 --> 00:02:09,856 - Uh... - OK. Is that... 39 00:02:09,866 --> 00:02:12,356 - Is that appropriate? - Connor. 40 00:02:12,366 --> 00:02:13,939 Oh, no. That's fine. It is appropriate. 41 00:02:13,949 --> 00:02:16,356 OK. But is it... is it appropriate? 42 00:02:16,366 --> 00:02:18,064 It's not gonna be problematic? 43 00:02:18,074 --> 00:02:19,482 No, it won't be problematic. 44 00:02:19,492 --> 00:02:20,866 Connor, come here. 45 00:02:22,408 --> 00:02:24,856 - Willa's a call girl. - Not anymore. 46 00:02:24,866 --> 00:02:27,482 And... sometime it might come out 47 00:02:27,492 --> 00:02:30,106 and hurt my profile, or Tom's profile, 48 00:02:30,116 --> 00:02:31,898 and I don't want to be horrible, 49 00:02:31,908 --> 00:02:33,315 but come on. 50 00:02:33,325 --> 00:02:34,356 You get it. Right? 51 00:02:34,366 --> 00:02:35,523 OK, I get it. 52 00:02:35,533 --> 00:02:36,856 But if you don't allow it, 53 00:02:36,866 --> 00:02:39,420 I'm gonna punch Tom in the face and I'm gonna rip my shirt open, 54 00:02:39,431 --> 00:02:41,731 I'm gonna take a fuckin' dump on the ground. I'm gonna go apeshit, 55 00:02:41,742 --> 00:02:43,366 because she's the woman I love. 56 00:02:43,377 --> 00:02:44,711 Do you get it? OK. 57 00:02:49,492 --> 00:02:51,565 - You're in. - You're so weird. 58 00:02:51,575 --> 00:02:53,064 OK, is that everyone? 59 00:02:53,074 --> 00:02:55,565 - Rava. - Rava, come on. Get in. 60 00:02:55,575 --> 00:02:58,273 - Rava, come. Come. - Yeah, yeah, go on. 61 00:02:58,283 --> 00:03:01,064 - Get right in there. - OK? Is that everyone? 62 00:03:01,074 --> 00:03:04,482 Roman, I'll take that one, but can we do a serious one for the parents? 63 00:03:04,492 --> 00:03:06,398 - Yeah. - Is that... 64 00:03:06,408 --> 00:03:09,356 Roman. Roman. Do it seriously. 65 00:03:09,366 --> 00:03:11,565 OK. One, two, three. 66 00:04:31,801 --> 00:04:34,379 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 67 00:04:46,700 --> 00:04:48,856 I just added that we're not subject 68 00:04:48,866 --> 00:04:50,523 to any financing conditions. 69 00:04:50,533 --> 00:04:53,356 Mm-hmm. OK. 70 00:04:53,366 --> 00:04:54,856 Yeah. 71 00:04:54,866 --> 00:04:57,241 - Print three of these. - Yeah. 72 00:04:59,241 --> 00:05:04,064 OK, so, I guess the only question left is this: 73 00:05:04,074 --> 00:05:07,106 who actually is gonna deliver it to him? 74 00:05:07,116 --> 00:05:09,939 - Wait, are you serious? - Well, we have to make certain 75 00:05:09,949 --> 00:05:11,356 that he has had eyes on it. 76 00:05:11,366 --> 00:05:13,148 Yeah, I know, but I assumed you. 77 00:05:13,158 --> 00:05:14,440 Right. 78 00:05:14,450 --> 00:05:15,690 I assumed you. 79 00:05:15,700 --> 00:05:17,440 Fine, I just guessed 80 00:05:17,450 --> 00:05:20,814 if we were planning to fuck your dad to death to make our fortune, 81 00:05:20,824 --> 00:05:22,732 I might offer to actually do the fucking. 82 00:05:22,742 --> 00:05:24,648 - Are you scared? - No. 83 00:05:24,658 --> 00:05:26,064 Fuck you. Are you? 84 00:05:26,074 --> 00:05:28,148 Yeah, man. I'm scared. 85 00:05:28,158 --> 00:05:30,898 So if I'm scared and you're fucking pretending not to be scared, 86 00:05:30,908 --> 00:05:33,523 then fucking you should do it. 87 00:05:33,533 --> 00:05:35,856 Dude. Seriously? 88 00:05:35,866 --> 00:05:38,190 I mean, Jess could do it. 89 00:05:41,158 --> 00:05:43,200 Fine. Fuck it. I can do it. 90 00:05:44,283 --> 00:05:45,607 OK, are we ready or what? 91 00:05:45,617 --> 00:05:47,315 Sorry, it should be printing. 92 00:05:47,325 --> 00:05:48,981 But it's not? 93 00:05:48,991 --> 00:05:50,981 Uh... shit. 94 00:05:50,991 --> 00:05:52,440 - What? - I think it got sent 95 00:05:52,450 --> 00:05:54,773 to a different printer on their Wi-Fi network. 96 00:05:54,783 --> 00:05:56,523 Are you fucking serious, Jess? 97 00:05:56,533 --> 00:05:59,064 - Where is it, Jess? - I don't know, it doesn't say. 98 00:05:59,074 --> 00:06:00,398 Oh, fuck. Wha... 99 00:06:00,408 --> 00:06:03,648 Uh, well, you... you need to find it, Jess. 100 00:06:03,658 --> 00:06:05,064 - Like now. Now. - Yeah. Yeah. Yeah. 101 00:06:05,074 --> 00:06:07,231 Hello? Hey? No! 102 00:06:07,241 --> 00:06:08,939 What the fuck! No! Not now! 103 00:06:08,949 --> 00:06:10,190 Wh... 104 00:06:10,200 --> 00:06:12,617 Hey. How ya doin', buddy? 105 00:06:14,283 --> 00:06:16,626 - Earrings. - Necklace. 106 00:06:18,283 --> 00:06:19,482 - Hey. - Hey. 107 00:06:19,492 --> 00:06:20,939 Hey, I'm sorry, kiddo. 108 00:06:20,949 --> 00:06:22,565 Bud, you OK? 109 00:06:22,575 --> 00:06:24,273 Hey. What happened? 110 00:06:24,283 --> 00:06:26,023 - I... - What... 111 00:06:26,033 --> 00:06:28,273 I thought he was someone else. I shouted. 112 00:06:28,283 --> 00:06:30,814 Sorry. I didn't mean to yell. 113 00:06:30,824 --> 00:06:35,064 It's like five in the afternoon, Ken. You OK? 114 00:06:35,074 --> 00:06:36,690 Yeah, I'm great. I'm good. 115 00:06:36,700 --> 00:06:41,190 - Just, uh, some big moves. - Mm-hmm. Sure. 116 00:06:41,200 --> 00:06:45,856 OK, well, you wanna yell at your other kid before we go, or...? 117 00:06:45,866 --> 00:06:47,273 - We'll see you later. - OK. 118 00:06:47,283 --> 00:06:50,939 OK. Hey, listen, I'll see you guys later, OK? 119 00:06:50,949 --> 00:06:54,648 Hey. Jess thinks she has it. You should go, just in case. 120 00:06:54,658 --> 00:06:57,315 - OK. - You good? We doin' this? 121 00:06:57,325 --> 00:06:58,523 Yeah, I'm doin' this. 122 00:06:58,533 --> 00:07:00,570 You'll email Gerri and the board? 123 00:07:00,581 --> 00:07:02,147 Yeah, just tell me when it's delivered. 124 00:07:02,158 --> 00:07:03,732 What, you don't think I can deliver it? 125 00:07:03,742 --> 00:07:06,773 No, it's just, only 15% of men, 126 00:07:06,783 --> 00:07:08,315 when it comes to it, 127 00:07:08,325 --> 00:07:10,981 actually shoot an undefended enemy soldier. 128 00:07:10,991 --> 00:07:12,492 He shot first. 129 00:07:34,200 --> 00:07:35,301 Satellite. 130 00:07:35,312 --> 00:07:36,981 As a gift, I thought it would be cool 131 00:07:36,991 --> 00:07:38,898 if we could show it live on a big screen. 132 00:07:38,908 --> 00:07:40,981 No, absolutely not. I don't want to have 133 00:07:40,991 --> 00:07:43,037 a big fucking dick blasting off at my wedding. 134 00:07:43,048 --> 00:07:45,690 - It's not a big fucking dick. - Yeah, it is, it's a rocket. 135 00:07:45,701 --> 00:07:47,362 It's not the fault of rockets, or dicks, 136 00:07:47,373 --> 00:07:49,273 they both happen to be aerodynamic in shape. 137 00:07:49,283 --> 00:07:52,241 You're unbelievable. This is not happening. 138 00:08:35,408 --> 00:08:37,398 - Hello. Hi. - Hi, Marcia. 139 00:08:37,408 --> 00:08:39,064 Is my father available? 140 00:08:39,074 --> 00:08:40,898 Everything is OK? 141 00:08:40,908 --> 00:08:44,231 Yeah, it's... I just need to have a word. 142 00:08:44,241 --> 00:08:45,814 Come in. 143 00:08:45,824 --> 00:08:47,939 Logan. It's Kendall. 144 00:08:47,949 --> 00:08:52,148 Tell him if he wants to stop me buying papers and stations, 145 00:08:52,158 --> 00:08:53,732 he can fuck off. 146 00:08:53,742 --> 00:08:55,356 We're good to go. 147 00:08:55,366 --> 00:08:57,283 Come on through, son. 148 00:08:59,533 --> 00:09:02,440 Do you... maybe want to come out, Dad? 149 00:09:02,450 --> 00:09:06,231 No, come on in. I'm not on the can. 150 00:09:17,074 --> 00:09:18,617 Nice service, right? 151 00:09:21,033 --> 00:09:23,064 Pity it wasn't Catholic, but there you go. 152 00:09:23,074 --> 00:09:26,482 Fuckin' all those kids hurt the brand. 153 00:09:26,492 --> 00:09:27,939 Hey. 154 00:09:27,949 --> 00:09:30,991 This isn't a nice thing, I'm afraid. 155 00:09:32,949 --> 00:09:35,325 Yeah. Read this. 156 00:09:38,366 --> 00:09:40,398 - What is it? - It's... 157 00:09:40,408 --> 00:09:44,273 a proposal to buy Waystar for $140 a share. 158 00:09:44,283 --> 00:09:47,981 We're asking you to come to the table, open the books. 159 00:09:49,991 --> 00:09:52,648 It's great value for shareholders. 160 00:09:52,658 --> 00:09:54,482 Yeah. 161 00:09:54,492 --> 00:09:56,898 There it is. I'm not... gonna get into feelings. 162 00:09:56,908 --> 00:10:00,565 Is this a fuckin' bear hug? 163 00:10:00,575 --> 00:10:02,106 That's right. 164 00:10:02,116 --> 00:10:04,315 - No. - Well, fine. 165 00:10:04,325 --> 00:10:06,023 We have the financing. 166 00:10:06,033 --> 00:10:09,023 Let's just see what everyone thinks. 167 00:10:09,033 --> 00:10:13,023 You know, this is just the situation that has arisen, 168 00:10:13,033 --> 00:10:16,981 and... you're very tough, 169 00:10:16,991 --> 00:10:19,315 and so am I, as your son, 170 00:10:19,325 --> 00:10:23,856 so I think this is just the way it has to be with us. 171 00:10:23,866 --> 00:10:26,981 I'm... I'm not sorry for what I'm doing, 172 00:10:26,991 --> 00:10:28,482 which is correct, 173 00:10:28,492 --> 00:10:33,023 but I... I'm sorry for how it makes you feel. 174 00:10:33,033 --> 00:10:36,814 And I'm sorry it had to be today. 175 00:10:36,824 --> 00:10:38,158 It was out of my hands. 176 00:10:47,158 --> 00:10:49,565 - Here. - No. 177 00:10:49,575 --> 00:10:50,658 Fuck off. 178 00:10:57,866 --> 00:11:00,231 Do you even know what you're doing this for? 179 00:11:00,241 --> 00:11:01,773 Ideas... 180 00:11:01,783 --> 00:11:05,856 I... I have, you know, have wanted t-to do things 181 00:11:05,866 --> 00:11:08,732 to save the company, and... 182 00:11:08,742 --> 00:11:10,898 and do... 183 00:11:10,908 --> 00:11:13,398 just do... do things that are... 184 00:11:13,408 --> 00:11:15,607 You see? You can't even fuckin' say it. 185 00:11:15,617 --> 00:11:18,064 I can... I can... say it. 186 00:11:18,074 --> 00:11:19,231 Then say it. 187 00:11:19,241 --> 00:11:22,440 Do... some good things. 188 00:11:22,450 --> 00:11:23,939 Do good things. 189 00:11:23,949 --> 00:11:26,366 Be a fuckin' nurse. 190 00:11:34,283 --> 00:11:35,617 Hey. 191 00:11:38,241 --> 00:11:40,231 Marcia! 192 00:11:40,241 --> 00:11:42,773 What is it? What are you doing? 193 00:11:42,783 --> 00:11:44,898 Gerri. Where's Gerri? And Karl. 194 00:11:44,908 --> 00:11:47,148 Karl is in New York, Logan. What is it? 195 00:11:47,158 --> 00:11:50,273 I need Gerri. I need Karl. I need... 196 00:11:50,283 --> 00:11:52,440 Get out of there. Get out of there. 197 00:11:52,450 --> 00:11:54,356 Come on. 198 00:11:54,366 --> 00:11:55,773 What is it? 199 00:11:55,783 --> 00:11:57,607 Bear hug. 200 00:11:57,617 --> 00:12:00,607 It'll... Ohh. 201 00:12:00,617 --> 00:12:02,106 They'll go hostile. 202 00:12:02,116 --> 00:12:04,856 It fits. It makes sense. 203 00:12:04,866 --> 00:12:06,273 - Today? - Oh, I don't know. 204 00:12:06,283 --> 00:12:07,607 I don't fuckin' know. 205 00:12:07,617 --> 00:12:10,148 It's not a good position I'm in. 206 00:12:12,658 --> 00:12:15,273 If they have financing, 207 00:12:15,283 --> 00:12:17,773 and major shareholders, 208 00:12:17,783 --> 00:12:20,148 and I'm here, and tomorrow... 209 00:12:20,158 --> 00:12:22,866 by tomorrow I need... 210 00:12:24,158 --> 00:12:26,482 I need a lot of things I don't have. 211 00:12:55,824 --> 00:12:56,866 Excuse me. 212 00:13:00,866 --> 00:13:04,273 Hey. Senator Eavis. Connor Roy. 213 00:13:04,283 --> 00:13:05,773 Huge skeptic. 214 00:13:05,783 --> 00:13:07,398 Massive skeptic. 215 00:13:07,408 --> 00:13:08,981 - Good to know. - Yeah. 216 00:13:08,991 --> 00:13:10,803 Socialism, huh? Wow! 217 00:13:10,814 --> 00:13:13,425 I got a big problem with you and everything you stand for, my friend. 218 00:13:13,436 --> 00:13:14,690 - Hi, baby. - Hey. 219 00:13:14,700 --> 00:13:15,939 - You good? - Yeah, I'm good. 220 00:13:15,949 --> 00:13:17,315 Listen, I look at you 221 00:13:17,325 --> 00:13:20,106 and I see Weimar, I see hyperinflation. 222 00:13:20,116 --> 00:13:22,690 I look at your face and, no offense, but I see dead babies. 223 00:13:22,700 --> 00:13:26,064 - Well, that's very interesting. - You know what I mean? 224 00:13:26,074 --> 00:13:29,732 I can't say I agree, but, um... 225 00:13:29,742 --> 00:13:31,814 Look, would you excuse me for a minute? 226 00:13:31,824 --> 00:13:34,856 Oh, yeah. Great to joust a little, Senator. 227 00:13:34,866 --> 00:13:35,898 Yeah! 228 00:13:35,908 --> 00:13:37,356 That's the best he can do? 229 00:13:37,366 --> 00:13:38,964 Connor, he's gonna be the next president. 230 00:13:38,975 --> 00:13:41,440 Really? I just wiped the floor with him in a debate. 231 00:13:41,450 --> 00:13:43,523 He buckled under intellectual scrutiny. 232 00:13:43,533 --> 00:13:45,949 He was lucky that wasn't televised. 233 00:13:49,241 --> 00:13:51,482 Is it him? You don't want a rocket launch 234 00:13:51,492 --> 00:13:54,398 'cause of Senator Bluhhh or whatever? 235 00:13:54,408 --> 00:13:57,773 Would it help if it was a rocket full of Muslim granola? 236 00:13:57,783 --> 00:14:00,231 Roman, no, I just don't want a rocket at my wedding. 237 00:14:00,241 --> 00:14:01,898 Stop being a kid. 238 00:14:01,908 --> 00:14:04,231 Oh. "I'm Shiv. I'm an adult and I'm important" 239 00:14:04,241 --> 00:14:06,231 because I work for a man with glasses." 240 00:14:06,241 --> 00:14:07,482 Is he a Jew, by the way? 241 00:14:07,492 --> 00:14:09,023 - Oh, come on. - What? 242 00:14:09,033 --> 00:14:12,106 It's just a simple, friendly, slightly racist question. 243 00:14:12,116 --> 00:14:14,482 Oh, grrr! You used to be fun. 244 00:14:14,492 --> 00:14:16,064 When did you become one of them? 245 00:14:16,074 --> 00:14:18,190 - One of who? - Like dancey bullshit, 246 00:14:18,200 --> 00:14:20,398 like, "Oh! We can't say that" kind of people. 247 00:14:20,408 --> 00:14:22,732 I'm sorry I don't want to come to your freewheelin', 248 00:14:22,742 --> 00:14:25,315 good-time, N-word-shoutin' hoedown. 249 00:14:25,325 --> 00:14:26,856 N-word, B-word, C-word... 250 00:14:26,866 --> 00:14:28,607 the world isn't fucking nursery school, 251 00:14:28,617 --> 00:14:30,121 and people don't like to be taught. 252 00:14:30,132 --> 00:14:31,607 Oh, right. 253 00:14:31,617 --> 00:14:33,231 Well, I'm glad you've been watching our programs. 254 00:14:33,241 --> 00:14:34,934 You shouldn't do that, not with your IQ. 255 00:14:34,945 --> 00:14:37,231 Whoa-ho! Hardee-har-har. 256 00:14:37,241 --> 00:14:39,565 Excuse me. I actually have to go watch 257 00:14:39,575 --> 00:14:40,975 a fuckin' satellite launch in Japan 258 00:14:40,986 --> 00:14:42,938 that I'm actually in charge of, that... Hold on! 259 00:14:42,949 --> 00:14:44,565 that I reorganized for you, 260 00:14:44,575 --> 00:14:47,190 but you're too fucking carbon-neutral to enjoy. 261 00:14:47,200 --> 00:14:48,981 Yeah? Uh, yep, I got it. 262 00:14:48,991 --> 00:14:51,283 It's streaming, it's connecting. 263 00:14:54,116 --> 00:14:55,273 Yeah. 264 00:14:55,283 --> 00:14:57,106 OK, no. It's good. It's good. 265 00:14:57,116 --> 00:14:59,440 Wish everyone luck, OK? 266 00:14:59,450 --> 00:15:01,158 In Japanese, obviously. 267 00:15:07,158 --> 00:15:08,700 Come on. 268 00:15:09,991 --> 00:15:11,492 There we go. 269 00:15:59,991 --> 00:16:01,492 That was really hard. 270 00:16:03,033 --> 00:16:04,200 Yeah, man. 271 00:16:09,074 --> 00:16:11,148 You fuckin' did it. 272 00:16:11,158 --> 00:16:12,690 Drinks. 273 00:16:12,700 --> 00:16:15,658 Drinks. Drinks, drinks, drinks, drinks, drinks. 274 00:16:16,866 --> 00:16:18,690 Fuck yes, drinks. 275 00:16:18,700 --> 00:16:20,492 Yes. 276 00:16:24,366 --> 00:16:25,866 Um, Jess? 277 00:16:36,658 --> 00:16:39,148 - Hello. - Celebration. 278 00:16:39,158 --> 00:16:41,575 It's a cele-fuckin'-bration. 279 00:16:43,241 --> 00:16:44,783 You did it, man. 280 00:16:48,908 --> 00:16:51,231 Oh! Yes. 281 00:16:51,241 --> 00:16:52,742 Wow, that's good. 282 00:16:56,074 --> 00:16:58,732 Are my pilots still on the clock? 283 00:16:58,742 --> 00:17:01,898 Check if any of them have the hours to fly me home, 284 00:17:01,908 --> 00:17:03,231 or scheduled. 285 00:17:03,241 --> 00:17:05,617 But you don't want to look panicked. 286 00:17:06,866 --> 00:17:09,315 Huh? Yeah. 287 00:17:09,325 --> 00:17:11,116 Tomorrow, maybe. 288 00:17:13,116 --> 00:17:16,023 Gerri. Where are we on the... 289 00:17:16,033 --> 00:17:18,440 Oh. Emergency phone board meeting for later. 290 00:17:18,450 --> 00:17:19,939 Tonight? Or is that tomorrow? 291 00:17:19,949 --> 00:17:21,440 Tomorrow. 292 00:17:21,450 --> 00:17:24,398 They're gonna have deeper pockets, better prep. 293 00:17:24,408 --> 00:17:28,106 Find out where that fuckin' shrunken California raisin is. 294 00:17:28,116 --> 00:17:30,398 The President. I think that's smart. 295 00:17:30,408 --> 00:17:32,482 Come on, come on. Let's go. 296 00:17:32,492 --> 00:17:35,607 The financials are hard. We need political support. 297 00:17:35,617 --> 00:17:36,658 Let's get goin'. 298 00:17:40,200 --> 00:17:42,231 - Will. - Hey. 299 00:17:42,241 --> 00:17:44,732 Listen, baby, I got something I need to tell you. 300 00:17:44,742 --> 00:17:46,898 - OK. Is every... - Um... 301 00:17:46,908 --> 00:17:48,231 Let's go over there. 302 00:17:48,241 --> 00:17:49,981 Right by the kings. This is perfect. 303 00:17:49,991 --> 00:17:51,939 - OK. - Mm-K. 304 00:17:51,949 --> 00:17:53,939 - OK, listen... - Yeah? 305 00:17:53,949 --> 00:17:56,231 I think I finally found a job I want to do. 306 00:17:56,241 --> 00:17:57,398 OK, what is it? 307 00:17:57,408 --> 00:17:59,898 President of the United States. 308 00:18:02,492 --> 00:18:04,148 Wh... OK. Wow. 309 00:18:04,158 --> 00:18:05,398 - Yeah? - Really? 310 00:18:05,408 --> 00:18:07,106 You don't look excited. 311 00:18:07,116 --> 00:18:10,732 No, sure, sounds like a fun project. 312 00:18:10,742 --> 00:18:12,565 - Is this about the play? - No. 313 00:18:12,575 --> 00:18:14,106 Because I loved it. 314 00:18:14,116 --> 00:18:16,607 Sure. You don't want to waste your money putting in on, 315 00:18:16,617 --> 00:18:19,315 but running for president, that's a sound investment? 316 00:18:19,325 --> 00:18:22,440 Plus, I'd be planning to spend on, you know, 317 00:18:22,450 --> 00:18:24,898 making sure your history was cleaned up. 318 00:18:24,908 --> 00:18:26,981 The president, Willa. This is big. 319 00:18:26,991 --> 00:18:30,690 Sure, but you know, nothing's more powerful than art. 320 00:18:30,700 --> 00:18:34,064 No, sure, you know, apart from the power of the executive branch. 321 00:18:34,074 --> 00:18:35,814 Drama can change minds. 322 00:18:35,824 --> 00:18:37,148 Yeah, but not really. 323 00:18:37,158 --> 00:18:39,607 I could outlaw drama. I mean, I never would, 324 00:18:39,617 --> 00:18:42,356 but I'm just illustrating the power of the position. 325 00:18:42,366 --> 00:18:44,565 - OK. - But, right. Art. 326 00:18:44,575 --> 00:18:45,690 Roman? 327 00:18:45,700 --> 00:18:48,565 Meet Denis Linton. 328 00:18:48,575 --> 00:18:50,148 Denis is police, 329 00:18:50,158 --> 00:18:52,690 and he's also the something commissioner? 330 00:18:52,700 --> 00:18:54,076 Police and Crime Commissioner. 331 00:18:54,087 --> 00:18:56,190 That's right. Anyway, he knew your father and me 332 00:18:56,200 --> 00:18:58,190 back when he was doing something even more boring. 333 00:18:58,200 --> 00:19:01,398 - Isn't that right, Denny? - Thanks for lookin' after us. 334 00:19:01,408 --> 00:19:03,064 - Hey. How was it? - Yeah? 335 00:19:03,074 --> 00:19:05,981 - The launch. - Yeah, it, um... 336 00:19:07,325 --> 00:19:09,231 - I'm sorry, what? - How did it go? 337 00:19:09,241 --> 00:19:11,565 He's been coordinating a satellite launch. 338 00:19:11,575 --> 00:19:13,064 - Fascinating. - How did it go? 339 00:19:13,074 --> 00:19:15,898 Uh, it, uh... Great, actually. It went great. 340 00:19:15,908 --> 00:19:16,981 - Yes? - Yeah. 341 00:19:16,991 --> 00:19:19,898 This is amazing. Congratulations! 342 00:19:19,909 --> 00:19:22,162 Thanks. It's very exciting. 343 00:19:22,173 --> 00:19:23,690 Go ahead and get a drink. 344 00:19:23,700 --> 00:19:25,565 - Oh, yeah. - Celebrate. 345 00:19:25,575 --> 00:19:26,607 OK. 346 00:19:35,783 --> 00:19:37,200 Well. 347 00:19:38,366 --> 00:19:39,700 Look at you. 348 00:19:41,283 --> 00:19:43,565 Logan. For tonight, shall we... 349 00:19:43,575 --> 00:19:47,690 Ohhh. For tonight. For tonight... 350 00:19:47,700 --> 00:19:49,575 - Can I top you up, sir? - Nah. 351 00:19:50,700 --> 00:19:53,064 What the fuck?! Jerk! 352 00:19:53,074 --> 00:19:54,658 Oh, great. 353 00:19:54,783 --> 00:19:57,690 - Sorry, sir, I didn't mean to... - Well, you did, ya fucking prick. 354 00:19:57,700 --> 00:20:00,607 Go on, fuck off. Get out of here. Fuck off! 355 00:20:00,617 --> 00:20:03,023 - Sir, I thought you said yes. - Stop mumbling. 356 00:20:03,033 --> 00:20:06,523 Don't look at me! Get the fuck out. 357 00:20:06,533 --> 00:20:09,690 Where do you find these people, huh? Amateurs. 358 00:20:09,700 --> 00:20:13,283 I don't want to see him again. Ever. Ever. OK? 359 00:20:19,949 --> 00:20:23,106 Do you think maybe you can fetch me something stronger to... 360 00:20:23,116 --> 00:20:26,607 - Sure. - Thanks. Thank you. 361 00:20:26,617 --> 00:20:28,898 Hey, what's up. Can I help? 362 00:20:28,908 --> 00:20:31,981 Um, I'm very busy with... on another matter, 363 00:20:31,991 --> 00:20:33,440 but are you across this? 364 00:20:33,450 --> 00:20:35,607 I've had 40 calls about the launch. 365 00:20:35,617 --> 00:20:37,565 Uh, unh-unh. 366 00:20:37,575 --> 00:20:39,898 No, that's weird. I haven't gotten any, I don't think. 367 00:20:39,908 --> 00:20:42,398 - Yeah, it blew up. - It blew up? 368 00:20:42,408 --> 00:20:45,064 Yes, it exploded on the launch pad. 369 00:20:45,074 --> 00:20:47,482 Um, OK. It's weird... 370 00:20:47,492 --> 00:20:50,106 Yeah, wow, they really should have told me that. 371 00:20:50,116 --> 00:20:53,732 That's, um... that's naughty. 372 00:20:53,742 --> 00:20:56,482 How bad is it? Is it bad? 373 00:20:56,492 --> 00:20:58,315 I'll reiterate. 374 00:20:58,325 --> 00:20:59,607 It exploded. 375 00:20:59,617 --> 00:21:01,981 Pow! On the launch pad. 376 00:21:01,991 --> 00:21:04,732 So, yeah, I'd say that's bad. 377 00:21:04,742 --> 00:21:06,690 Are there, like, um... 378 00:21:06,700 --> 00:21:08,482 - Dead people? - Yeah. 379 00:21:08,492 --> 00:21:10,023 Well, I don't know. 380 00:21:10,033 --> 00:21:12,648 Yes, I mean, the scale means there's likely casualties. 381 00:21:12,658 --> 00:21:14,814 - It's very unclear. - Mm-hmm. 382 00:21:14,824 --> 00:21:18,023 Because I did put a lot of pressure to accelerate the launch, 383 00:21:18,033 --> 00:21:20,106 even though there were concerns. 384 00:21:20,116 --> 00:21:22,064 - You did? - I did, yeah. 385 00:21:22,074 --> 00:21:23,133 Oh, fuck. 386 00:21:23,144 --> 00:21:24,523 I just thought it would be nice 387 00:21:24,533 --> 00:21:26,398 for it happen on Shiv's wedding day, 388 00:21:26,408 --> 00:21:28,379 like fireworks, like big fireworks? 389 00:21:28,390 --> 00:21:30,360 - Well, you got that right. - I'm just telling you 390 00:21:30,371 --> 00:21:32,523 because I sent a lot of emails about it, 391 00:21:32,533 --> 00:21:34,773 and there's no use hiding that, because... 392 00:21:34,783 --> 00:21:38,231 I just want to say I think it's for you to know, as general counsel, 393 00:21:38,241 --> 00:21:41,648 so you can, um... protect me? 394 00:21:41,658 --> 00:21:43,690 Well, I can try. 395 00:21:43,700 --> 00:21:46,908 But fuck, you're looking at potential corporate manslaughter. 396 00:21:50,408 --> 00:21:51,991 If you can just sign there. 397 00:22:00,408 --> 00:22:03,773 I give you... the bride and groom! 398 00:22:32,742 --> 00:22:34,106 Hey! 399 00:22:40,241 --> 00:22:42,773 This has been a very memorable day, 400 00:22:42,783 --> 00:22:45,023 a day that, well, I'll... 401 00:22:45,033 --> 00:22:47,148 I'll never forget as long as I live. 402 00:22:47,158 --> 00:22:49,814 And I wanted it to be perfect... 403 00:22:49,824 --> 00:22:51,190 perfect... for Shiv. 404 00:22:51,200 --> 00:22:54,148 And it is. 405 00:22:54,158 --> 00:22:57,939 No one... no one can ruin this. 406 00:22:57,949 --> 00:23:00,732 It's wonderful to be surrounded 407 00:23:00,742 --> 00:23:05,315 by those that we love, trust, and hold very dear. 408 00:23:05,325 --> 00:23:09,814 Because there is nothing more important... 409 00:23:09,824 --> 00:23:12,273 than family. 410 00:23:12,283 --> 00:23:14,231 So... 411 00:23:14,241 --> 00:23:15,440 to family! 412 00:23:15,450 --> 00:23:18,273 To family! 413 00:23:18,283 --> 00:23:20,648 He's joking, right? 414 00:23:27,991 --> 00:23:29,648 Excuse me. 415 00:23:29,658 --> 00:23:32,440 - Oh... - Hi. Um... 416 00:23:32,450 --> 00:23:34,981 so, how about we do London tomorrow? 417 00:23:34,991 --> 00:23:36,648 OK. 418 00:23:36,658 --> 00:23:39,148 I put together a list of investor calls. 419 00:23:39,158 --> 00:23:41,106 Karl will make initial contact. 420 00:23:41,116 --> 00:23:44,356 And a poison pill... should you consider it? 421 00:23:44,366 --> 00:23:47,856 Yeah. I will have the options for our poison pill defense. 422 00:23:47,866 --> 00:23:50,106 So you have the president in 25, 423 00:23:50,116 --> 00:23:51,856 and the EU commissioner in the morning. 424 00:23:51,866 --> 00:23:53,565 - Yes? - Yes. 425 00:23:53,575 --> 00:23:56,315 - Have you told the others? - The others? 426 00:23:56,325 --> 00:23:57,814 The kids. 427 00:23:57,824 --> 00:23:59,523 N-No. 428 00:23:59,533 --> 00:24:01,398 Is there an advantage? 429 00:24:01,408 --> 00:24:05,356 N-No, I mean, just to, you know, just to tell them. 430 00:24:05,366 --> 00:24:07,273 Oh. Yeah. 431 00:24:07,283 --> 00:24:08,856 - Yeah? - Sure. 432 00:24:08,866 --> 00:24:10,648 I'd like to welcome Tom to the family. 433 00:24:10,658 --> 00:24:13,856 I don't feel like I'm losing a sister. 434 00:24:13,866 --> 00:24:18,190 I don't feel like I'm gaining a brother, either. 435 00:24:18,200 --> 00:24:20,856 I don't feel anything. 436 00:24:20,866 --> 00:24:24,607 It's a mental disorder. It's called borderline personality disorder. 437 00:24:24,617 --> 00:24:27,690 Why is everybody laughing? 438 00:24:27,700 --> 00:24:29,690 Who wants to hear about the bachelorette party? 439 00:24:29,700 --> 00:24:31,273 - I do! - Yeah? 440 00:24:31,283 --> 00:24:32,565 Well, you're out of luck, 441 00:24:32,575 --> 00:24:34,939 'cause nothing happened, we just... 442 00:24:34,949 --> 00:24:39,315 we knitted and made salads, did some yoga. 443 00:24:39,325 --> 00:24:41,648 And no one will tell you different, 444 00:24:41,658 --> 00:24:43,482 because we killed the stripper. 445 00:24:43,492 --> 00:24:46,023 But seriously, I would... 446 00:24:46,033 --> 00:24:47,565 I'd like to thank my dad... 447 00:24:47,575 --> 00:24:49,814 because I'm contractually obligated. 448 00:24:49,824 --> 00:24:53,190 No, I would actually like to thank you. 449 00:24:53,200 --> 00:24:55,732 And Tom, I would like to also thank 450 00:24:55,742 --> 00:24:57,575 for being my rock. 451 00:24:59,408 --> 00:25:02,398 - Aww... - Aww... 452 00:25:02,408 --> 00:25:04,814 You're a good guy, Wambsgans, 453 00:25:04,824 --> 00:25:07,064 and I like hangin' out with you. 454 00:25:07,074 --> 00:25:09,273 And so... 455 00:25:09,283 --> 00:25:13,148 here's a toast... to me... 456 00:25:13,158 --> 00:25:16,231 and to Tom. 457 00:25:22,116 --> 00:25:24,398 I just want to say 458 00:25:24,408 --> 00:25:27,398 I know we haven't always seen eye-to-eye, 459 00:25:27,408 --> 00:25:30,064 but that's difficult when your father's 460 00:25:30,074 --> 00:25:32,523 stolen you away 'cross the Atlantic. 461 00:25:32,533 --> 00:25:35,898 And I know you probably think I'm deliberately trying to make you cry 462 00:25:35,908 --> 00:25:38,273 or steal your limelight, 463 00:25:38,283 --> 00:25:41,273 but I just wanted to tell you, in front of everybody, 464 00:25:41,283 --> 00:25:42,939 that you're special, 465 00:25:42,949 --> 00:25:45,814 and, after my own fashion, I love you. 466 00:25:45,824 --> 00:25:47,898 So I just wanted to say that in public, 467 00:25:47,908 --> 00:25:49,814 because I'm getting on 468 00:25:49,824 --> 00:25:51,732 and I might not be in good enough health 469 00:25:51,742 --> 00:25:53,106 to say it when you remarry. 470 00:25:56,033 --> 00:26:00,106 I... love my wife. 471 00:26:00,116 --> 00:26:01,939 And I just... 472 00:26:01,949 --> 00:26:05,023 I just love saying the word "wife." 473 00:26:05,033 --> 00:26:07,814 "Wife." 474 00:26:07,824 --> 00:26:10,565 "Wife." 475 00:26:10,575 --> 00:26:11,814 "Wife. Wife." 476 00:26:11,824 --> 00:26:14,190 "Wife, wife, wife, wife, wife." 477 00:26:14,200 --> 00:26:17,398 So... she's my wife, 478 00:26:17,408 --> 00:26:20,106 and, um.... 479 00:26:20,116 --> 00:26:21,648 she's my life. 480 00:26:21,658 --> 00:26:23,523 - And, uh... - Aww... 481 00:26:23,533 --> 00:26:26,064 And I'm gonna stop talking now, 482 00:26:26,074 --> 00:26:28,898 because I feel like I'm gonna cry, 483 00:26:28,908 --> 00:26:30,690 and it would be crazy to cry, 484 00:26:30,700 --> 00:26:33,523 because I'm so happy right now. 485 00:26:33,533 --> 00:26:35,482 So, thank you all for coming, 486 00:26:35,492 --> 00:26:37,148 and I love you all. 487 00:26:37,158 --> 00:26:40,148 Aww... 488 00:26:54,450 --> 00:26:58,200 I'm gonna sit down. My feet are killing me. 489 00:27:00,033 --> 00:27:03,148 Excuse me. Hey. Sorry. Could I...? 490 00:27:03,158 --> 00:27:04,700 Yeah. Of course. 491 00:27:11,575 --> 00:27:13,607 What was that text message you sent before? 492 00:27:13,617 --> 00:27:15,690 Some kind of anti-proposal? 493 00:27:15,700 --> 00:27:17,565 "I won't do it if you won't"? 494 00:27:17,575 --> 00:27:21,273 Look, I just spoke to Gil, and it sounds like, 495 00:27:21,283 --> 00:27:24,856 well, he thought he was being very subtle and all, 496 00:27:24,866 --> 00:27:26,732 but something has happened, 497 00:27:26,742 --> 00:27:29,190 and I wondered what the fuck that was. 498 00:27:29,200 --> 00:27:30,773 Happened with what? 499 00:27:30,783 --> 00:27:33,356 In terms of burying whatever it is we know 500 00:27:33,366 --> 00:27:35,356 and not being afraid of ATN anymore. 501 00:27:35,366 --> 00:27:37,814 Oh. Well, that's an interesting perspective. 502 00:27:37,824 --> 00:27:39,315 I brought you in. 503 00:27:39,325 --> 00:27:40,814 What did I do? 504 00:27:40,824 --> 00:27:42,648 I'm gonna make him win. 505 00:27:42,658 --> 00:27:44,148 He's gonna win anyway. 506 00:27:44,158 --> 00:27:45,565 I might not agree. 507 00:27:45,575 --> 00:27:46,939 Well, yeah, look, 508 00:27:46,949 --> 00:27:48,773 I don't want to play the bleeding heart here, 509 00:27:48,783 --> 00:27:50,607 but there is a reason I work with him, 510 00:27:50,617 --> 00:27:53,023 and it's because of... 511 00:27:53,033 --> 00:27:55,064 inequality, and... 512 00:27:55,074 --> 00:27:57,523 Oh! Inequality! 513 00:27:57,533 --> 00:28:00,732 Well, if you can't handle it, then fuck off. 514 00:28:00,742 --> 00:28:02,148 Who are you? 515 00:28:02,158 --> 00:28:04,148 I'm Shiv fucking Roy. 516 00:28:04,158 --> 00:28:06,773 And I'm gonna have two very grateful people... 517 00:28:06,783 --> 00:28:08,908 the next president and my father. 518 00:28:11,658 --> 00:28:13,023 Honey. 519 00:28:13,033 --> 00:28:14,398 I'm sorry, honey. 520 00:28:14,408 --> 00:28:17,148 I'm sorry, but you need to talk to your brother. 521 00:28:17,158 --> 00:28:18,482 OK. 522 00:28:18,492 --> 00:28:20,732 You all need to chat. 523 00:28:31,575 --> 00:28:33,607 Excusez-moi. Hey, Kenny, 524 00:28:33,617 --> 00:28:34,824 can I grab a word with you? 525 00:28:37,450 --> 00:28:40,106 I'm sorry, bro... 526 00:28:40,116 --> 00:28:42,648 I didn't give you the full... 527 00:28:42,658 --> 00:28:44,856 full picture. 528 00:28:44,866 --> 00:28:46,732 Thanks, Con. 529 00:28:46,742 --> 00:28:48,939 Right. 530 00:28:48,949 --> 00:28:51,617 OK. OK. 531 00:28:53,450 --> 00:28:55,814 So what the fuck? Hmm? 532 00:28:55,824 --> 00:28:57,565 Dad told us. 533 00:28:57,575 --> 00:28:59,824 How could you? 534 00:29:03,158 --> 00:29:06,064 It, uh, it was out of my hands. 535 00:29:06,074 --> 00:29:10,023 You're a real piece of work. 536 00:29:10,033 --> 00:29:12,648 You act like you're a fuckin'... guy, 537 00:29:12,658 --> 00:29:16,482 like a decent guy, but you're a piece of shit, man. 538 00:29:16,492 --> 00:29:18,283 Look. 539 00:29:20,824 --> 00:29:24,315 - We can talk, yeah? - Mm-hmm? 540 00:29:24,325 --> 00:29:27,106 There's no need to talk to me like I'm the enemy. 541 00:29:27,116 --> 00:29:29,898 I think we get to talk to you however we fuckin' want. 542 00:29:29,908 --> 00:29:33,356 The fact is, I was... I was forced into this position 543 00:29:33,366 --> 00:29:35,482 against my wishes, I didn't want to... 544 00:29:35,492 --> 00:29:36,690 Poor Kendall. 545 00:29:36,700 --> 00:29:38,523 - Boo-fuckin'-hoo. - Dude, 546 00:29:38,533 --> 00:29:40,367 I'll answer any questions you have. 547 00:29:40,378 --> 00:29:42,690 Great. I have a question. What the fuck are you doing? 548 00:29:42,700 --> 00:29:45,356 I'm... I'm trying to save the company. 549 00:29:45,366 --> 00:29:48,023 By fucking us. Forever. 550 00:29:48,033 --> 00:29:49,732 Look, if this works, 551 00:29:49,742 --> 00:29:51,939 which undoubtedly it will, 552 00:29:51,949 --> 00:29:53,981 you'll all be very, very, very rich, 553 00:29:53,991 --> 00:29:56,939 and, I hate to say it, but maybe it's for the best 554 00:29:56,949 --> 00:30:00,231 for this to no longer be a family-run operation. 555 00:30:00,241 --> 00:30:02,856 Well, no, because, for one thing, 556 00:30:02,866 --> 00:30:05,898 our inheritance is all in stock, so if after this 557 00:30:05,908 --> 00:30:08,315 Dad goes fuckin' nuts and pisses it all away, nothing. 558 00:30:08,325 --> 00:30:11,190 Kendall, the fact is, right now we're somebodies. 559 00:30:11,200 --> 00:30:13,690 Any doofus can have a few million bucks. 560 00:30:13,700 --> 00:30:15,648 - Come on. - Come on? 561 00:30:15,658 --> 00:30:18,440 You plotted a takeover! What the fuck is wrong with you? 562 00:30:18,450 --> 00:30:21,981 To fundamentally alter the nature of the family on my wedding day? 563 00:30:21,991 --> 00:30:25,356 Do you have any conception of how goddamn selfish you are?! 564 00:30:25,366 --> 00:30:26,773 This isn't about a fuckin' dress. 565 00:30:26,783 --> 00:30:29,440 Fuck off! I know it's not about a fucking dress! 566 00:30:29,450 --> 00:30:31,732 No, it's not. This is about the future, 567 00:30:31,742 --> 00:30:34,106 our future, this is about the next thousand years! 568 00:30:34,116 --> 00:30:36,398 The Thousand-Year Reich? Uh-huh. 569 00:30:36,408 --> 00:30:38,241 That will endure for eternity. 570 00:30:39,450 --> 00:30:41,565 I mean, wake up. 571 00:30:41,575 --> 00:30:43,482 This is just a little maneuver. 572 00:30:43,492 --> 00:30:45,773 OK? You don't need to get sentimental. 573 00:30:45,783 --> 00:30:46,923 Sentimental? 574 00:30:46,934 --> 00:30:49,855 You think this is us just being sentimental, just for the hell of it? 575 00:30:49,866 --> 00:30:52,398 The lack of thought to do this to Dad... today... 576 00:30:52,408 --> 00:30:54,523 Come on, Shiv, let's not pretend. 577 00:30:54,533 --> 00:30:56,231 Yeah? This isn't about Dad. 578 00:30:56,241 --> 00:30:58,315 This is because you like the power. 579 00:30:58,325 --> 00:31:00,565 It gets you close to the Hill. 580 00:31:00,575 --> 00:31:03,106 And Rome, you couldn't get a job in a fuckin' burger joint, 581 00:31:03,116 --> 00:31:05,482 let alone a Fortune 500, without some nepotism. 582 00:31:05,492 --> 00:31:07,273 And Con, you like the glamor it gives 583 00:31:07,283 --> 00:31:09,732 to a fuckin' freak show in the desert. 584 00:31:09,742 --> 00:31:14,148 No, Kenny, I could just do with the assistance of the family firm 585 00:31:14,158 --> 00:31:15,898 on my ambitions to become President. 586 00:31:15,908 --> 00:31:17,116 That's it. 587 00:31:18,366 --> 00:31:20,023 Right. Exactly. 588 00:31:20,033 --> 00:31:22,690 You're all living in a fuckin' dream world. 589 00:31:29,283 --> 00:31:32,106 So... 590 00:31:32,116 --> 00:31:34,523 how's the torture going? 591 00:31:34,533 --> 00:31:38,732 I don't have to... I... I'm... I... I ought to go. I... 592 00:31:38,742 --> 00:31:42,273 I know what you're trying to do, OK? 593 00:31:42,283 --> 00:31:45,773 I'm not gonna let you. I shouldn't even talk to you right now. 594 00:31:45,783 --> 00:31:49,648 Oh, I don't think there's any reason not to, legal or otherwise. 595 00:31:49,658 --> 00:31:50,939 I'm not getting into it. 596 00:31:52,408 --> 00:31:56,690 So you don't think that you owe us an explanation? 597 00:31:56,700 --> 00:31:58,981 I don't owe you anything. No. 598 00:31:58,991 --> 00:32:02,190 What have you had your entire life that I didn't give you? 599 00:32:02,200 --> 00:32:05,440 I'm not getting into it. 600 00:32:05,450 --> 00:32:07,648 I'm doing this thing. OK? 601 00:32:07,658 --> 00:32:10,939 I don't owe you fucking anything. 602 00:32:10,949 --> 00:32:13,492 I blame myself. 603 00:32:15,492 --> 00:32:17,773 I spoiled you. 604 00:32:17,783 --> 00:32:20,824 And now... you're fucked. 605 00:32:21,949 --> 00:32:23,732 And I'm sorry. 606 00:32:23,742 --> 00:32:27,523 I'm sorry you're a hothouse flower... 607 00:32:27,533 --> 00:32:29,690 that you're nothing. 608 00:32:29,700 --> 00:32:32,273 You're curdled cream. 609 00:32:32,283 --> 00:32:34,898 Maybe... Maybe you should write a book 610 00:32:34,908 --> 00:32:38,190 or collect sports cars or something. 611 00:32:38,200 --> 00:32:41,366 But for the world? Nah. 612 00:32:42,866 --> 00:32:44,366 I'm sorry. 613 00:32:45,533 --> 00:32:47,200 You're not made for it. 614 00:32:53,033 --> 00:32:54,700 You're a fuckin' beast. 615 00:33:23,991 --> 00:33:28,732 Yo, uh, do you have any more...? 616 00:33:28,742 --> 00:33:31,064 Uh-huh. Um, you know, 617 00:33:31,074 --> 00:33:33,190 it's just that tomorrow maybe we should bo... 618 00:33:33,200 --> 00:33:34,565 We got a huge day tomorrow. 619 00:33:34,575 --> 00:33:36,231 - Sure. - Yeah. 620 00:33:36,241 --> 00:33:38,482 You got, like, just a little, though, 621 00:33:38,492 --> 00:33:41,732 in case... in case we want for tomorrow? 622 00:33:41,742 --> 00:33:44,408 May... Uh, I don't know. 623 00:33:45,908 --> 00:33:49,148 - You want to look? - Are we good, man? 624 00:33:49,158 --> 00:33:50,898 Are we good? Yeah. We're good. 625 00:33:50,908 --> 00:33:53,023 - We're golden. - Yeah? Because Sandy 626 00:33:53,033 --> 00:33:57,440 wants us to check in at 2:00, 4:00, and 6:00, GMT. 627 00:33:57,450 --> 00:33:59,908 Wise, wise. 628 00:34:02,949 --> 00:34:05,440 Yeah, I can just do with a straightener. 629 00:34:05,450 --> 00:34:06,981 Take the edge off. 630 00:34:06,991 --> 00:34:08,908 Yeah, I just don't th... I don't have any, man. 631 00:34:10,283 --> 00:34:12,450 I'm sorry about that. 632 00:34:16,949 --> 00:34:20,732 - For no reason. - Shit. Did anyone die? 633 00:34:20,742 --> 00:34:22,106 I don't know. But it's fine. 634 00:34:22,116 --> 00:34:23,607 It's gonna be fine. Nobody... Yeah. 635 00:34:23,617 --> 00:34:25,440 Hey, were you... kidding 636 00:34:25,450 --> 00:34:27,440 about the presidential thing? 637 00:34:27,450 --> 00:34:29,064 No. Why? 638 00:34:29,074 --> 00:34:30,939 - Why? - Yeah. 639 00:34:30,949 --> 00:34:32,356 Because, I mean, 640 00:34:32,366 --> 00:34:34,106 generally speaking, people don't like you. 641 00:34:34,116 --> 00:34:36,148 Shut up. Shut up. You're an idiot. 642 00:34:36,158 --> 00:34:38,447 No, I could do that job. I can do that job. 643 00:34:38,458 --> 00:34:40,648 But why would you even... What do you want to do? 644 00:34:40,658 --> 00:34:43,607 Well, I would launch a campaign against the Great Dangers. 645 00:34:43,617 --> 00:34:45,523 Wh... Eh... What are the Great Dangers? 646 00:34:45,533 --> 00:34:47,190 Honestly, this is from my readings, 647 00:34:47,200 --> 00:34:49,981 and sadly, you can't say this because the permitted public debate 648 00:34:49,991 --> 00:34:51,773 has shrunk to the size of a fucking nut, 649 00:34:51,783 --> 00:34:54,315 but, frankly, usury and onanism. 650 00:34:54,325 --> 00:34:56,565 Usury an... anun... unoonan... 651 00:34:56,575 --> 00:34:58,231 Usury and onanism. 652 00:34:58,241 --> 00:35:00,273 Unsecured debt and masturbation. 653 00:35:00,283 --> 00:35:01,814 The spilling of good seed. 654 00:35:01,824 --> 00:35:03,090 That sounds dope. 655 00:35:03,101 --> 00:35:06,023 Well, it's not for public consumption. I mean, this is from my readings. 656 00:35:06,033 --> 00:35:07,690 Well, yes, of course. Obviously. 657 00:35:07,700 --> 00:35:10,148 - And I don't want to pay tax. - Well, duh. Gerri! 658 00:35:10,158 --> 00:35:12,898 Like a protest, like Thoreau. 659 00:35:12,908 --> 00:35:15,440 He had it right, let me tell ya. 660 00:35:15,450 --> 00:35:17,814 Did you hear yet? Did you hear anything? 661 00:35:17,824 --> 00:35:19,523 - About? - Japan. 662 00:35:19,533 --> 00:35:20,856 Like, how many, like... 663 00:35:20,866 --> 00:35:22,690 how many died, how many did they find? 664 00:35:22,700 --> 00:35:24,356 - Yeah, you didn't hear? - No. 665 00:35:24,366 --> 00:35:26,690 - None. - None. Like "none" none, 666 00:35:26,700 --> 00:35:28,690 - none at all? - No. Two guys lost thumbs, 667 00:35:28,700 --> 00:35:31,690 and there might be an arm they can't save, but they might. 668 00:35:31,700 --> 00:35:34,648 Oh, my God. So you... you're... Are you fuckin' kiddin' me? 669 00:35:34,658 --> 00:35:36,898 It's just an arm and a couple of fucking thumbs? 670 00:35:36,908 --> 00:35:39,170 - It's so sad. - Oh, my God, Jesus, 671 00:35:39,181 --> 00:35:40,892 no, that's great. Not gonna ruin a party 672 00:35:40,903 --> 00:35:43,690 over a couple of fuckin' thumbs. 673 00:35:43,700 --> 00:35:46,898 Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin'? 674 00:35:46,908 --> 00:35:48,440 - Uh, great. - Listen, I'm sorry... 675 00:35:48,450 --> 00:35:49,690 about Kendall... 676 00:35:49,700 --> 00:35:51,523 No... That's... Hey. Guess... 677 00:35:51,533 --> 00:35:53,356 Guess who just didn't kill anyone, 678 00:35:53,366 --> 00:35:54,982 but maybe only lost a couple of thumbs? 679 00:35:54,993 --> 00:35:57,159 - I don't know. - This guy. 680 00:36:04,533 --> 00:36:06,231 Hey. 681 00:36:06,241 --> 00:36:08,190 Hey. 682 00:36:08,200 --> 00:36:09,908 Hey, so I heard. 683 00:36:11,408 --> 00:36:14,565 - Yeah, well... - I just want to say good luck. 684 00:36:14,575 --> 00:36:16,106 - Good luck? - Yeah. 685 00:36:16,116 --> 00:36:18,981 The place has gotta change, I feel. 686 00:36:18,991 --> 00:36:21,523 Like the old shit, the nasty politics, 687 00:36:21,533 --> 00:36:25,482 like, the... the stuff at the cruise lines? 688 00:36:25,492 --> 00:36:27,898 You know about that? 689 00:36:27,908 --> 00:36:30,440 Because I helped clean it up, you know? But... 690 00:36:30,450 --> 00:36:32,533 Hey, so, listen. Um... 691 00:36:34,450 --> 00:36:37,898 Do you know where I can find, uh... 692 00:36:37,908 --> 00:36:41,273 I could use a little... sumpin'-sumpin'. 693 00:36:41,283 --> 00:36:44,064 I wish. But I, you know, 694 00:36:44,074 --> 00:36:47,106 I made copies of a few key documents 695 00:36:47,116 --> 00:36:48,898 related to all that stuff, 696 00:36:48,908 --> 00:36:50,814 in case I got into any trouble at all? 697 00:36:50,824 --> 00:36:54,440 So I would just think, like, anybody would be wise 698 00:36:54,450 --> 00:36:56,408 to keep me in a good role. 699 00:37:05,658 --> 00:37:07,658 Greg the motherfuckin' Egg. 700 00:37:10,116 --> 00:37:11,607 Look at you. 701 00:37:11,617 --> 00:37:13,607 Some guys smoke weed around the back 702 00:37:13,617 --> 00:37:15,398 I think might know. 703 00:37:15,408 --> 00:37:18,690 You little Machiavellian fuck. 704 00:37:18,700 --> 00:37:20,648 I see you, Greg. 705 00:37:20,658 --> 00:37:21,949 I like it. 706 00:37:24,492 --> 00:37:26,064 Hell yeah. 707 00:37:26,074 --> 00:37:27,648 Hey. Do you wanna talk about 708 00:37:27,658 --> 00:37:31,440 how this takeover affects you in the business? 709 00:37:31,450 --> 00:37:33,773 - 'Cause... Ow. God. - You look amazing. 710 00:37:33,783 --> 00:37:35,315 I mean, you're in on merit. 711 00:37:35,325 --> 00:37:38,023 - But if it's successful... - You look amazing. 712 00:37:38,033 --> 00:37:40,981 you know, it'll be tough, but I think you... you're good. 713 00:37:40,991 --> 00:37:42,814 I don't really care about that. 714 00:37:42,824 --> 00:37:45,981 All I care about is getting into this beautiful dress. 715 00:37:45,991 --> 00:37:47,939 - If Gil takes off... - Can I rip it? 716 00:37:47,949 --> 00:37:50,023 No. If Gil takes off, I don't even know 717 00:37:50,033 --> 00:37:51,936 if I want to go back inside, especially now... 718 00:37:51,947 --> 00:37:54,273 Shiv. Shh. Let's just fuck. 719 00:37:54,283 --> 00:37:56,148 You're very forward, sir. 720 00:37:56,158 --> 00:37:57,814 - I'm very forward? Oh. - Yes. 721 00:37:57,824 --> 00:38:00,356 You know, I don't care about our plan. 722 00:38:00,366 --> 00:38:02,898 I didn't get married to you for the plan, 723 00:38:02,908 --> 00:38:05,064 or because, you know, 724 00:38:05,074 --> 00:38:08,148 I just... I know that you're hard and you're tough, 725 00:38:08,158 --> 00:38:11,315 but I just want to get in, I want in, I want in on you. 726 00:38:11,325 --> 00:38:13,023 You know? Let's go to... 727 00:38:13,033 --> 00:38:14,856 Let's go to fuckin' New Zealand, 728 00:38:14,866 --> 00:38:16,939 become sheep farmers. 729 00:38:16,949 --> 00:38:18,732 - Sheep farmers? - Yeah. 730 00:38:18,742 --> 00:38:21,106 - Can you scuba? - You know I can scuba. 731 00:38:21,116 --> 00:38:23,866 Well, let's go and teach scuba then. Let's get out! 732 00:38:25,074 --> 00:38:27,200 You think? 733 00:38:32,866 --> 00:38:34,773 Tom, I gotta tell you something. 734 00:38:34,783 --> 00:38:38,033 And I should have told you before. 735 00:38:42,658 --> 00:38:44,866 I've had a little number. 736 00:38:47,408 --> 00:38:48,732 You had a little number? 737 00:38:48,742 --> 00:38:50,200 Yeah. 738 00:38:54,241 --> 00:38:57,482 And... you know, because I thought 739 00:38:57,492 --> 00:39:00,241 we were both grownups and we had an agreement. 740 00:39:01,908 --> 00:39:05,408 That we were gonna behave in a very grownup manner. 741 00:39:09,408 --> 00:39:11,898 Right. Did we? 742 00:39:11,908 --> 00:39:13,064 Well, yeah, I mean, 743 00:39:13,074 --> 00:39:16,064 I always implied, I thought. 744 00:39:16,074 --> 00:39:17,408 OK. 745 00:39:18,742 --> 00:39:20,856 Do you want to say who? 746 00:39:20,866 --> 00:39:24,023 And if I've got it wrong, then I'm really, truly fuckin' sorry. 747 00:39:24,033 --> 00:39:25,732 What it Nate? 748 00:39:25,742 --> 00:39:28,398 I want everything to be open and honest from now on. 749 00:39:28,408 --> 00:39:30,148 Can I send him home? 750 00:39:31,991 --> 00:39:34,158 - Yeah, sure. - Good. 751 00:39:36,783 --> 00:39:38,116 Tom. 752 00:39:39,492 --> 00:39:40,617 I'm... 753 00:39:42,241 --> 00:39:44,949 I just think I'm... just... 754 00:39:47,366 --> 00:39:51,440 I'm just not sure I'm a good fit for a monogamous marriage. 755 00:39:51,450 --> 00:39:53,116 Right. 756 00:39:54,325 --> 00:39:56,148 - OK. - Is it OK? 757 00:39:56,158 --> 00:39:59,023 - Is that OK to say to you? - Of course. 758 00:39:59,033 --> 00:40:02,231 Yeah. I kinda wish, I guess, 759 00:40:02,241 --> 00:40:06,356 maybe we'd talked about this before our wedding night. 760 00:40:06,366 --> 00:40:08,991 Yeah. Me too. 761 00:40:14,991 --> 00:40:18,106 I just think I was in such a total mess 762 00:40:18,116 --> 00:40:19,565 when we hooked up, 763 00:40:19,575 --> 00:40:21,523 and I needed you, so much, 764 00:40:21,533 --> 00:40:23,440 I was in a very bad way, 765 00:40:23,450 --> 00:40:25,690 and we've got the business angle that works, 766 00:40:25,700 --> 00:40:28,440 we're good on that, we have a plan. 767 00:40:29,824 --> 00:40:32,153 But in terms of the relationship, I'm just wondering 768 00:40:32,164 --> 00:40:34,148 if there's an opportunity for something different 769 00:40:34,158 --> 00:40:36,658 from the whole box set death march. 770 00:40:38,658 --> 00:40:40,814 The box set death march. 771 00:40:40,824 --> 00:40:43,106 Yeah. 772 00:40:43,116 --> 00:40:47,023 You know, just a different shape of relationship. 773 00:40:47,033 --> 00:40:48,565 It could be exciting. 774 00:40:48,575 --> 00:40:49,991 Right. 775 00:40:51,116 --> 00:40:52,690 Maybe, I guess. Yeah. 776 00:40:52,700 --> 00:40:54,315 - It's exciting! - It's exciting. 777 00:40:54,325 --> 00:40:57,607 Yeah! Because we've torn everything else down. 778 00:40:57,617 --> 00:41:00,732 Right? Love is the last fridge magnet left. 779 00:41:00,742 --> 00:41:03,814 Right. How do you mean? 780 00:41:03,824 --> 00:41:06,058 Well, I mean that love is... 781 00:41:06,621 --> 00:41:08,484 it's like 28 different things, 782 00:41:08,495 --> 00:41:10,648 and they all get lumped in together in this one sack, 783 00:41:10,658 --> 00:41:13,120 and there's a lot of... 784 00:41:13,131 --> 00:41:15,203 things in that sack, it needs to get emptied out. 785 00:41:15,214 --> 00:41:19,106 There's fear and jealousy and revenge, 786 00:41:19,116 --> 00:41:21,814 control, and... 787 00:41:21,824 --> 00:41:24,898 they all get wrapped up in really nice fuckin' wrapping paper, 788 00:41:24,908 --> 00:41:27,231 and it just looks really lovely and nice, 789 00:41:27,241 --> 00:41:29,523 - but when you open it up... - No, no. You're right. 790 00:41:29,533 --> 00:41:30,690 It is. It's... 791 00:41:30,700 --> 00:41:33,565 Love. It's bullshit. 792 00:41:33,575 --> 00:41:34,617 Yes! 793 00:41:36,742 --> 00:41:39,356 But I... I do love you. 794 00:41:39,366 --> 00:41:42,690 I love you too. 795 00:41:42,700 --> 00:41:44,231 Fuck. 796 00:41:44,241 --> 00:41:45,283 Fuck! 797 00:41:50,241 --> 00:41:52,898 - I want to get this dress off. - Get the dress off. 798 00:42:04,450 --> 00:42:05,866 Hey. 799 00:42:07,200 --> 00:42:09,190 Hey. 800 00:42:09,200 --> 00:42:10,658 What's up, man? 801 00:42:12,533 --> 00:42:15,148 What you, uh, what you got goin' on back here? 802 00:42:15,158 --> 00:42:18,148 - Nothin'. - No, it's cool, it's cool. 803 00:42:18,158 --> 00:42:20,064 You can just smell it from down there. 804 00:42:20,074 --> 00:42:22,440 It smells like the kind bud. 805 00:42:24,241 --> 00:42:27,273 Hey, didn't I see you get some shit earlier? 806 00:42:27,283 --> 00:42:29,732 You OK? My dad's a fuckin' bastard. 807 00:42:29,742 --> 00:42:31,023 Yeah. 808 00:42:31,033 --> 00:42:33,315 No, yeah, it's cool. They paid me up. 809 00:42:33,325 --> 00:42:36,064 - For like the whole shift? - Yeah. 810 00:42:36,074 --> 00:42:38,148 And a sweetener. 811 00:42:38,158 --> 00:42:40,607 - Nice. - It's actually pretty good, 812 00:42:40,617 --> 00:42:42,106 'cause now I can just go home. 813 00:42:42,116 --> 00:42:43,690 - Nice. Nice. - Yeah. 814 00:42:43,700 --> 00:42:46,356 Uh, dude... 815 00:42:46,366 --> 00:42:48,190 would it be weird to ask if, uh... 816 00:42:48,200 --> 00:42:50,148 Oh, do you want a smoke? 817 00:42:50,158 --> 00:42:51,856 - Uh, yeah, sure. - Here. 818 00:42:51,866 --> 00:42:54,482 But... But also... you know, 819 00:42:54,492 --> 00:42:57,398 for the party, like, big party tonight, 820 00:42:57,408 --> 00:43:01,523 and I just wondered, you don't have a connection 821 00:43:01,533 --> 00:43:04,106 for some powder, do you? 822 00:43:08,158 --> 00:43:09,216 - Yeah? - Yeah. 823 00:43:16,783 --> 00:43:18,523 ♪ Uptown girl ♪ 824 00:43:18,533 --> 00:43:21,898 ♪ She's been livin' in her uptown world ♪ 825 00:43:21,908 --> 00:43:23,898 ♪ I'll bet she never... ♪ 826 00:43:23,908 --> 00:43:27,273 And also I'm probably not the right strategist... for you. 827 00:43:27,283 --> 00:43:29,856 Would you consider yourself a Democrat? 828 00:43:29,866 --> 00:43:31,690 Oh, now, don't box me in, Nate. 829 00:43:31,700 --> 00:43:33,773 Hey, dude. Hey. Can I get in? 830 00:43:33,783 --> 00:43:36,773 Hey. Uh, we're just... talkin'. 831 00:43:36,783 --> 00:43:38,482 - Whatever. - Yeah. 832 00:43:38,492 --> 00:43:40,732 OK. TBC. 833 00:43:40,742 --> 00:43:43,398 OK. All right. 834 00:43:43,408 --> 00:43:45,732 - Hey, man. - Hey, man. How are you? 835 00:43:45,742 --> 00:43:47,690 I'm good. What a night. 836 00:43:47,700 --> 00:43:49,398 - I know. - Lovely. 837 00:43:49,408 --> 00:43:51,607 Hey, listen, I'm so sorry, 838 00:43:51,617 --> 00:43:55,856 but there seems to be a little mix-up in your accommodation. 839 00:43:55,866 --> 00:43:57,356 - Oh, right. - Yeah. 840 00:43:57,366 --> 00:43:59,773 I'm sorry, but there's nowhere for you to stay. 841 00:43:59,783 --> 00:44:03,190 OK, well, I'm sure I'll figure something out. 842 00:44:03,200 --> 00:44:06,732 Right. But it might be smart for you to leave directly, 843 00:44:06,742 --> 00:44:08,565 - to find something. - Are you serious? 844 00:44:08,575 --> 00:44:11,241 Yeah. I'm serious. 845 00:44:12,366 --> 00:44:13,440 I get the message. 846 00:44:13,450 --> 00:44:14,607 It's fine. OK. 847 00:44:14,617 --> 00:44:16,356 Let's just keep things cool, 848 00:44:16,366 --> 00:44:18,023 I think you need to stay calm. 849 00:44:18,033 --> 00:44:20,523 We're grownups, Shiv's a grownup... 850 00:44:20,533 --> 00:44:22,856 I think you need to go fuck yourself. 851 00:44:22,866 --> 00:44:26,315 And if I ever see you in the same room as Shiv again, 852 00:44:26,325 --> 00:44:30,064 I will pay men to break your legs. 853 00:44:30,074 --> 00:44:32,356 And if I go to jail, which I won't, 854 00:44:32,366 --> 00:44:33,607 so be it. 855 00:44:33,617 --> 00:44:35,398 OK. Fine. 856 00:44:35,408 --> 00:44:36,466 Um... 857 00:44:37,949 --> 00:44:39,064 Fine. 858 00:44:39,074 --> 00:44:40,523 I'm gonna head out, 859 00:44:40,533 --> 00:44:41,898 I'm just gonna finish this... 860 00:44:41,908 --> 00:44:44,939 My mom and dad made a contribution to the wine, 861 00:44:44,949 --> 00:44:46,814 so I'd really rather you didn't drink anymore. 862 00:44:46,824 --> 00:44:50,064 - Are you kidding? - Excuse me. Thank you. 863 00:44:50,074 --> 00:44:52,648 Put it back... Nate. 864 00:44:52,658 --> 00:44:54,565 - Come on. - Put it back, Nate. 865 00:44:54,575 --> 00:44:57,783 Put my fuckin' wine back. Now. 866 00:44:58,991 --> 00:45:01,648 Put it the fuck back. 867 00:45:01,658 --> 00:45:02,991 There you go. 868 00:45:05,116 --> 00:45:06,991 Don't make a fuckin' mess. 869 00:45:25,283 --> 00:45:29,106 ♪ And now she's looking for a downtown man ♪ 870 00:45:29,116 --> 00:45:31,148 ♪ That's what I am ♪ 871 00:45:31,158 --> 00:45:33,273 ♪ Oh whoa-oh whoa-oh ♪ 872 00:45:44,824 --> 00:45:45,949 Yep. 873 00:45:50,074 --> 00:45:52,565 Wait, I... Hang on. 874 00:45:52,575 --> 00:45:54,814 What is this? 875 00:45:54,824 --> 00:45:56,440 Ket. 876 00:45:56,450 --> 00:45:58,315 - Uh, no. - Special K. 877 00:45:58,325 --> 00:46:01,648 No, I need a different... different vibe tonight. 878 00:46:01,658 --> 00:46:04,607 I was after some coke. 879 00:46:04,617 --> 00:46:09,023 Oh. I mean, I know someone, 880 00:46:09,033 --> 00:46:11,315 but no, this is ket. 881 00:46:11,325 --> 00:46:13,315 Right. But you know someone? 882 00:46:13,325 --> 00:46:15,732 - Yeah. - Let's go for it. 883 00:46:15,742 --> 00:46:17,648 - Is that cool? - OK, 884 00:46:17,658 --> 00:46:20,231 I don't know if I should drive right away. 885 00:46:20,241 --> 00:46:22,398 No? I can drive. 886 00:46:22,408 --> 00:46:24,273 - Yeah? - Yeah, sure. 887 00:46:24,283 --> 00:46:25,866 - OK. - I'm good. 888 00:46:27,241 --> 00:46:28,241 OK. 889 00:46:33,450 --> 00:46:35,398 - Ohh... - You OK, bud? 890 00:46:35,408 --> 00:46:37,023 I'm fine. 891 00:46:48,492 --> 00:46:49,658 OK. 892 00:47:13,949 --> 00:47:16,231 You OK, bud? Hey. Buddy? 893 00:47:16,241 --> 00:47:19,106 Gonna be able to find the way? 894 00:47:19,116 --> 00:47:20,398 Yeah. 895 00:47:20,408 --> 00:47:22,908 Let's get some air in here, yeah? 896 00:47:27,408 --> 00:47:31,064 You all right there? 897 00:47:31,074 --> 00:47:35,273 Yup, just fuckin' stick shift. 898 00:47:35,283 --> 00:47:37,856 You're used to an automatic? 899 00:47:37,866 --> 00:47:42,190 Uh-huh. Plus, I don't drive that much. 900 00:47:42,200 --> 00:47:46,523 - Why not? - Because I'm incredibly rich 901 00:47:46,533 --> 00:47:48,690 and I mostly get driven everywhere. 902 00:47:48,700 --> 00:47:51,273 - You're incredibly rich? - That's right. 903 00:47:51,283 --> 00:47:53,814 I am fuckin' loaded beyond your wildest imagination. 904 00:47:53,824 --> 00:47:56,190 - How much further is this? - Should I kidnap you? 905 00:47:56,200 --> 00:48:00,273 Yeah, if you can fuckin' walk, you should kidnap me. 906 00:48:00,283 --> 00:48:02,939 - I know a house. - Oh, you know a house? 907 00:48:02,949 --> 00:48:05,356 Like a place to fuckin' keep me? 908 00:48:05,366 --> 00:48:06,690 Yeah. 909 00:48:06,700 --> 00:48:08,398 It's got a cow shed. 910 00:48:10,033 --> 00:48:11,440 I could keep you in there. 911 00:48:11,450 --> 00:48:13,273 It's only got a corrugated iron roof, 912 00:48:13,283 --> 00:48:14,732 so it's gonna be fuckin' cold. 913 00:48:14,742 --> 00:48:16,106 Hey, I mean, what do you care? 914 00:48:16,116 --> 00:48:17,148 Ha! Yeah, exactly. 915 00:48:25,283 --> 00:48:26,482 Look out! 916 00:55:57,074 --> 00:56:00,773 ♪ And do it, and do it, let's live it up and do it ♪ 917 00:56:00,783 --> 00:56:03,398 ♪ And do it, and do it, and do it ♪ 918 00:56:03,408 --> 00:56:07,814 ♪ Let's do it, let's do it, let's do it, do it, do it ♪ 919 00:56:07,824 --> 00:56:09,690 ♪ Here we come, here we go... ♪ 920 00:56:09,700 --> 00:56:11,231 - Hello. - Hi, Mom. 921 00:56:11,241 --> 00:56:13,690 Naughty one. 922 00:56:13,700 --> 00:56:15,981 Roman told me. 923 00:56:15,991 --> 00:56:18,023 Oh. Right. 924 00:56:18,033 --> 00:56:20,814 I don't think any the worse of you. 925 00:56:20,824 --> 00:56:23,273 - No? - No. 926 00:56:23,283 --> 00:56:25,523 Well, good. 927 00:56:25,533 --> 00:56:28,231 Have a dance. Go on. 928 00:56:28,241 --> 00:56:29,742 Rory, have a dance. 929 00:56:38,824 --> 00:56:40,231 - Hey, man. You good? - Yeah. 930 00:56:40,241 --> 00:56:41,939 Why don't you just leave us. 931 00:56:41,949 --> 00:56:43,658 Thanks. Bye. Bye. 932 00:56:51,991 --> 00:56:53,523 - Hey. Hey! - Hey, Con. 933 00:56:53,533 --> 00:56:55,356 You holding court over here? 934 00:56:55,366 --> 00:56:57,607 I am talking with two beautiful women, yes, I am. 935 00:56:57,617 --> 00:56:59,856 Hi. Kendall. Nice to meet you. 936 00:56:59,866 --> 00:57:02,023 - My brother Kendall. - Hi. 937 00:57:02,033 --> 00:57:03,148 Yeah. 938 00:57:03,158 --> 00:57:04,565 Hey, listen, I'm sorry. 939 00:57:04,575 --> 00:57:06,315 - You know, about... - Yeah. 940 00:57:06,325 --> 00:57:08,648 I am. 941 00:57:08,658 --> 00:57:09,783 OK. 942 00:57:18,617 --> 00:57:20,315 Hey! 943 00:57:20,325 --> 00:57:23,356 Come here, buddy. Give me a hug. 944 00:57:23,366 --> 00:57:26,190 What are you guy doing up? It's way past your bedtime. 945 00:57:26,200 --> 00:57:28,732 - Couldn't sleep. - We slept this afternoon. 946 00:57:28,742 --> 00:57:31,690 Oh, you're jet-lagged, yeah? 947 00:57:31,700 --> 00:57:32,981 Where have you been? 948 00:57:32,991 --> 00:57:34,356 Look at you two. 949 00:57:34,366 --> 00:57:36,231 Hey, they were lookin' for ya. 950 00:57:36,241 --> 00:57:38,440 - Yeah. - They want to dance. 951 00:57:38,450 --> 00:57:40,106 - You guys look great. - You wanna dance? 952 00:57:40,116 --> 00:57:41,856 Look at you goobers. 953 00:57:41,866 --> 00:57:45,200 ♪ How to chase my blues away ♪ 954 00:57:46,866 --> 00:57:49,898 I've done all right up to now ♪ 955 00:57:49,908 --> 00:57:54,356 ♪ It's the light of day that shows me how ♪ 956 00:57:54,366 --> 00:57:57,398 ♪ And when the night falls ♪ 957 00:57:57,408 --> 00:58:00,981 ♪ Loneliness calls ♪ 958 00:58:00,991 --> 00:58:05,440 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 959 00:58:05,450 --> 00:58:08,856 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 960 00:58:08,866 --> 00:58:12,898 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 961 00:58:12,908 --> 00:58:17,315 ♪ With somebody who loves me ♪ 962 00:58:17,325 --> 00:58:21,315 ♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪ 963 00:58:21,325 --> 00:58:25,231 ♪ I wanna feel the heat with somebody ♪ 964 00:58:25,241 --> 00:58:29,981 ♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪ 965 00:58:29,991 --> 00:58:33,742 ♪ With somebody who loves me ♪ 966 00:59:03,325 --> 00:59:05,773 - A flat, I suppose. - You mean you like it? 967 00:59:05,783 --> 00:59:07,190 Why yes, as a flat. 968 00:59:07,200 --> 00:59:08,856 And a flat's what we're looking for. 969 00:59:08,866 --> 00:59:10,398 Darling, do be sensible. 970 00:59:10,408 --> 00:59:12,147 In a year's time... well, two year's, yes... 971 00:59:12,158 --> 00:59:13,824 we'll think about mortgages, 972 00:59:13,835 --> 00:59:15,898 and I'll work up the strength for the traveling bit, 973 00:59:15,908 --> 00:59:18,991 but we're gonna need all available cash for Hope! 974 00:59:27,783 --> 00:59:29,732 Bad news about my hymen. 975 00:59:29,742 --> 00:59:32,148 - Yo? - It's gone. 976 00:59:35,158 --> 00:59:37,273 Hi, Kendall. 977 00:59:37,283 --> 00:59:39,939 - Hey, Kenny. - Morning, Kendall. 978 00:59:39,949 --> 00:59:40,949 Good to see ya. 979 00:59:42,617 --> 00:59:44,315 Morning, Mr. Fuckface. 980 00:59:58,908 --> 01:00:00,565 - Hey. - Yo. 981 01:00:00,575 --> 01:00:02,898 - You good? - Yeah, yeah, pretty good. 982 01:00:02,908 --> 01:00:04,315 Little hung over. 983 01:00:04,325 --> 01:00:05,824 Good, OK. 984 01:00:07,408 --> 01:00:10,398 Yeah, kind of a weird vibe with the, uh, 985 01:00:10,408 --> 01:00:14,356 with the service folks, like the Hobbit-y people? 986 01:00:14,366 --> 01:00:16,690 There's like, I guess, a caterer, 987 01:00:16,700 --> 01:00:19,356 a guy, like, got in a crash, and was high, 988 01:00:19,366 --> 01:00:21,607 or, like, I don't know, nobody knows. 989 01:00:21,617 --> 01:00:24,325 But some bad shit went down. 990 01:00:25,617 --> 01:00:26,856 - Really. - Yeah. 991 01:00:26,866 --> 01:00:28,898 But the word is, like, the family... 992 01:00:28,908 --> 01:00:32,023 the family line is that we're not gonna let it spoil anything. 993 01:00:32,033 --> 01:00:34,814 - Right. Oh, good. - You know? 994 01:00:34,824 --> 01:00:36,273 - Good. - Yeah. 995 01:00:36,283 --> 01:00:38,106 But, uh, he... 996 01:00:38,116 --> 01:00:41,565 So, um... is he OK? 997 01:00:41,575 --> 01:00:43,732 He... 998 01:00:43,742 --> 01:00:45,366 I guess he died. 999 01:00:48,533 --> 01:00:51,106 - Wow. - Yeah. Bad shit. 1000 01:00:51,116 --> 01:00:53,148 Really sad. 1001 01:00:53,158 --> 01:00:55,190 How's the scrambled egg? Has it congealed? 1002 01:00:55,200 --> 01:00:56,273 What's that? 1003 01:00:56,283 --> 01:00:58,064 How's that scrambled egg? 1004 01:00:58,074 --> 01:01:00,450 It's been sittin' there for like an hour. 1005 01:01:20,617 --> 01:01:23,241 Kendall, Logan wants a word with you. 1006 01:01:31,908 --> 01:01:34,981 - Hey, son. - Hey. 1007 01:01:34,991 --> 01:01:36,575 Thanks, Col. 1008 01:01:38,783 --> 01:01:40,148 Sit. 1009 01:01:40,158 --> 01:01:42,023 You want something? 1010 01:01:42,033 --> 01:01:44,939 Oh, no, I'm... I'm good. I... I just, uh... 1011 01:01:44,949 --> 01:01:46,440 Mm... I'm good. 1012 01:01:46,450 --> 01:01:49,148 Did you have an acceptable evening? 1013 01:01:49,158 --> 01:01:51,523 Uh, uh-huh. Ya know. 1014 01:01:51,533 --> 01:01:55,241 I was up all night... organizing my defense. 1015 01:01:56,408 --> 01:01:58,356 Right. 1016 01:01:58,366 --> 01:01:59,773 I don't know if you know, 1017 01:01:59,783 --> 01:02:02,482 but the caterer I had an issue with 1018 01:02:02,492 --> 01:02:04,148 died last night. 1019 01:02:04,158 --> 01:02:06,106 Oh, that's terrible. 1020 01:02:06,116 --> 01:02:07,814 - Did you know? - I... 1021 01:02:07,824 --> 01:02:12,273 I knew. I-I knew bec... because I... just found out. 1022 01:02:12,283 --> 01:02:15,273 But, uh, it's a... it's a shock. 1023 01:02:18,658 --> 01:02:23,523 So, our guys, uh... 1024 01:02:23,533 --> 01:02:25,523 one of our guys, 1025 01:02:25,533 --> 01:02:30,440 found a keycard to your room... 1026 01:02:30,450 --> 01:02:33,732 near where this kid went into the water. 1027 01:02:33,742 --> 01:02:36,273 Yeah. 1028 01:02:36,283 --> 01:02:38,856 - Maybe he, uh... - And... And, uh, 1029 01:02:38,866 --> 01:02:42,648 - maybe he... - Amir saw you... 1030 01:02:42,658 --> 01:02:45,033 last night, rather damp. 1031 01:02:47,241 --> 01:02:49,273 The police are here with Caroline. 1032 01:02:49,283 --> 01:02:51,064 We just want you to check 1033 01:02:51,074 --> 01:02:52,949 if you had anything stolen last night. 1034 01:02:58,158 --> 01:02:59,814 I don't... I don't think so. 1035 01:02:59,824 --> 01:03:01,732 Maybe you should check again. 1036 01:03:01,742 --> 01:03:03,607 Um... 1037 01:03:03,617 --> 01:03:04,856 This kid, 1038 01:03:04,866 --> 01:03:06,773 I think he might have been a thief 1039 01:03:06,783 --> 01:03:08,690 who broke into your room... 1040 01:03:08,700 --> 01:03:10,023 and took your card. 1041 01:03:10,033 --> 01:03:11,356 Right. 1042 01:03:11,366 --> 01:03:13,273 Let me handle this. 1043 01:03:13,283 --> 01:03:15,690 I know the guys, they know our guys, 1044 01:03:15,700 --> 01:03:17,148 they're good guys, 1045 01:03:17,158 --> 01:03:20,190 so we'll let them know what was taken. 1046 01:03:20,200 --> 01:03:24,023 OK. Right. 1047 01:03:24,033 --> 01:03:26,064 Dad, I... I... I... 1048 01:03:26,074 --> 01:03:28,190 Yeah. This has been quite stressful. 1049 01:03:28,200 --> 01:03:30,732 Why don't you get in my car 1050 01:03:30,742 --> 01:03:33,231 and we'll drive you to the plane. 1051 01:03:33,241 --> 01:03:35,315 And then you can relax. 1052 01:03:35,325 --> 01:03:37,106 Um... 1053 01:03:37,116 --> 01:03:39,856 I, uh, I don't know... 1054 01:03:39,866 --> 01:03:42,533 Yeah, yeah, I think that would be good. 1055 01:03:45,408 --> 01:03:47,575 Right. I mean, uh... 1056 01:03:49,949 --> 01:03:53,356 nobody did anything... wrong, 1057 01:03:53,366 --> 01:03:56,565 and, uh, ya know, it sounds like, so... 1058 01:03:58,575 --> 01:03:59,633 Yeah. 1059 01:04:20,742 --> 01:04:22,533 Tell Sandy you're out. 1060 01:04:24,200 --> 01:04:26,617 Tell Stewy the thing looks like a shit show. 1061 01:04:28,866 --> 01:04:30,773 Go to the desert, 1062 01:04:30,783 --> 01:04:32,607 dry yourself out. 1063 01:04:32,617 --> 01:04:34,949 You have not been yourself. 1064 01:04:36,866 --> 01:04:40,231 There's nothing... I don't... I don't think, um, 1065 01:04:40,241 --> 01:04:43,607 and... I wasn't there, so... 1066 01:04:43,617 --> 01:04:47,231 This could be the defining moment of your life. 1067 01:04:47,241 --> 01:04:49,814 It'd eat everything. 1068 01:04:49,824 --> 01:04:52,607 A rich kid kills a boy... 1069 01:04:52,617 --> 01:04:55,106 you'd never be anything else. 1070 01:04:55,116 --> 01:04:59,273 Or, you know, it could be what it should be: 1071 01:04:59,283 --> 01:05:01,607 nothing at all. 1072 01:05:01,617 --> 01:05:05,190 A sad... little detail 1073 01:05:05,200 --> 01:05:07,648 at a lovely wedding... 1074 01:05:07,658 --> 01:05:10,482 where father and son 1075 01:05:10,492 --> 01:05:12,325 are reconciled. 1076 01:05:27,575 --> 01:05:29,648 You're my boy. 1077 01:05:29,658 --> 01:05:32,617 You're my number one boy. 1078 01:05:41,492 --> 01:05:43,231 I'm sorry. 1079 01:05:43,241 --> 01:05:46,315 No, no, no, no. 1080 01:05:46,325 --> 01:05:47,533 Colin? 1081 01:06:12,973 --> 01:06:15,864 75829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.