Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,879 --> 00:00:06,329
What are we talking? Like ten days?
2
00:00:06,340 --> 00:00:07,423
Then we go in for the kill?
3
00:00:07,434 --> 00:00:09,040
Why are you so jumpy about this, Ken?
4
00:00:09,051 --> 00:00:11,412
About taking the company
out of family control? Forever?
5
00:00:11,423 --> 00:00:13,630
I don't know, Stewy.
Why would that make me jumpy?
6
00:00:15,370 --> 00:00:16,745
I wanna destroy ATN.
7
00:00:16,755 --> 00:00:18,922
If there's anything you can get me.
8
00:00:19,866 --> 00:00:21,064
Corporate cover-up of crimes
9
00:00:21,074 --> 00:00:22,814
of institutionalized sexual abuse.
10
00:00:22,824 --> 00:00:24,398
Greg shredded the paper material,
11
00:00:24,408 --> 00:00:25,908
just thought family would be safest.
12
00:00:26,366 --> 00:00:28,578
I know all about
the cruise division horror show.
13
00:00:28,589 --> 00:00:31,293
Gil wants to go to town on you, but
maybe I can get him to hold off,
14
00:00:31,304 --> 00:00:32,856
if ATN stops the personal stuff.
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,523
- So, just to be clear...
- Oh yeah, I'm blackmailing you.
16
00:00:35,533 --> 00:00:37,408
I'm threatening to destroy my father.
17
00:00:38,200 --> 00:00:39,524
Are you fucking around on me?
18
00:00:39,535 --> 00:00:41,118
I'm not fucking around on you.
19
00:00:41,366 --> 00:00:43,908
Did he mention the launch? Does
he know that I've accelerated?
20
00:00:44,408 --> 00:00:46,773
I got Sandy on the line.
It's about that bear hug letter.
21
00:00:46,783 --> 00:00:48,617
An acceleration. This weekend.
22
00:00:49,658 --> 00:00:50,798
No way, no, no!
23
00:00:50,809 --> 00:00:52,272
You told Frank Vernon.
24
00:00:52,283 --> 00:00:54,356
- I hinted.
- We have to go tomorrow
25
00:00:54,366 --> 00:00:55,450
or risk a leak.
26
00:00:56,366 --> 00:00:58,106
Deliver the letter. World blows up.
27
00:00:58,117 --> 00:01:00,272
You think there's
a chance he'll do a deal?
28
00:01:00,283 --> 00:01:03,283
He'll never retreat. It'll be
hostile, hostile, hostile.
29
00:01:45,283 --> 00:01:48,190
There he blows.
30
00:01:48,200 --> 00:01:50,315
Bro, he is a fucking brontosaurus.
31
00:01:50,325 --> 00:01:52,366
Always wants to fuck,
but never can get hard.
32
00:01:54,033 --> 00:01:56,398
Dude, it's good
to demonize the enemy before...
33
00:01:56,408 --> 00:01:58,356
- Yeah, yeah, yeah.
- It's good to demonize him
34
00:01:58,366 --> 00:01:59,898
before you have to kill his ass.
35
00:01:59,908 --> 00:02:01,690
- Siblings?
- You have to.
36
00:02:01,700 --> 00:02:03,700
Siblings and partners.
37
00:02:05,450 --> 00:02:08,523
OK, just so you know, I
want Willa in this. So...
38
00:02:08,533 --> 00:02:09,856
- Uh...
- OK. Is that...
39
00:02:09,866 --> 00:02:12,356
- Is that appropriate?
- Connor.
40
00:02:12,366 --> 00:02:13,939
Oh, no. That's fine. It is appropriate.
41
00:02:13,949 --> 00:02:16,356
OK. But is it... is it appropriate?
42
00:02:16,366 --> 00:02:18,064
It's not gonna be problematic?
43
00:02:18,074 --> 00:02:19,482
No, it won't be problematic.
44
00:02:19,492 --> 00:02:20,866
Connor, come here.
45
00:02:22,408 --> 00:02:24,856
- Willa's a call girl.
- Not anymore.
46
00:02:24,866 --> 00:02:27,482
And... sometime it might come out
47
00:02:27,492 --> 00:02:30,106
and hurt my profile, or Tom's profile,
48
00:02:30,116 --> 00:02:31,898
and I don't want to be horrible,
49
00:02:31,908 --> 00:02:33,315
but come on.
50
00:02:33,325 --> 00:02:34,356
You get it. Right?
51
00:02:34,366 --> 00:02:35,523
OK, I get it.
52
00:02:35,533 --> 00:02:36,856
But if you don't allow it,
53
00:02:36,866 --> 00:02:39,420
I'm gonna punch Tom in the face
and I'm gonna rip my shirt open,
54
00:02:39,431 --> 00:02:41,731
I'm gonna take a fuckin' dump
on the ground. I'm gonna go apeshit,
55
00:02:41,742 --> 00:02:43,366
because she's the woman I love.
56
00:02:43,377 --> 00:02:44,711
Do you get it? OK.
57
00:02:49,492 --> 00:02:51,565
- You're in.
- You're so weird.
58
00:02:51,575 --> 00:02:53,064
OK, is that everyone?
59
00:02:53,074 --> 00:02:55,565
- Rava.
- Rava, come on. Get in.
60
00:02:55,575 --> 00:02:58,273
- Rava, come. Come.
- Yeah, yeah, go on.
61
00:02:58,283 --> 00:03:01,064
- Get right in there.
- OK? Is that everyone?
62
00:03:01,074 --> 00:03:04,482
Roman, I'll take that one, but can
we do a serious one for the parents?
63
00:03:04,492 --> 00:03:06,398
- Yeah.
- Is that...
64
00:03:06,408 --> 00:03:09,356
Roman. Roman. Do it seriously.
65
00:03:09,366 --> 00:03:11,565
OK. One, two, three.
66
00:04:31,801 --> 00:04:34,379
- Synced and corrected by Shazi89 -
- www.addic7ed.com -
67
00:04:46,700 --> 00:04:48,856
I just added that we're not subject
68
00:04:48,866 --> 00:04:50,523
to any financing conditions.
69
00:04:50,533 --> 00:04:53,356
Mm-hmm. OK.
70
00:04:53,366 --> 00:04:54,856
Yeah.
71
00:04:54,866 --> 00:04:57,241
- Print three of these.
- Yeah.
72
00:04:59,241 --> 00:05:04,064
OK, so, I guess
the only question left is this:
73
00:05:04,074 --> 00:05:07,106
who actually is gonna deliver it to him?
74
00:05:07,116 --> 00:05:09,939
- Wait, are you serious?
- Well, we have to make certain
75
00:05:09,949 --> 00:05:11,356
that he has had eyes on it.
76
00:05:11,366 --> 00:05:13,148
Yeah, I know, but I assumed you.
77
00:05:13,158 --> 00:05:14,440
Right.
78
00:05:14,450 --> 00:05:15,690
I assumed you.
79
00:05:15,700 --> 00:05:17,440
Fine, I just guessed
80
00:05:17,450 --> 00:05:20,814
if we were planning to fuck your
dad to death to make our fortune,
81
00:05:20,824 --> 00:05:22,732
I might offer to actually
do the fucking.
82
00:05:22,742 --> 00:05:24,648
- Are you scared?
- No.
83
00:05:24,658 --> 00:05:26,064
Fuck you. Are you?
84
00:05:26,074 --> 00:05:28,148
Yeah, man. I'm scared.
85
00:05:28,158 --> 00:05:30,898
So if I'm scared and you're fucking
pretending not to be scared,
86
00:05:30,908 --> 00:05:33,523
then fucking you should do it.
87
00:05:33,533 --> 00:05:35,856
Dude. Seriously?
88
00:05:35,866 --> 00:05:38,190
I mean, Jess could do it.
89
00:05:41,158 --> 00:05:43,200
Fine. Fuck it. I can do it.
90
00:05:44,283 --> 00:05:45,607
OK, are we ready or what?
91
00:05:45,617 --> 00:05:47,315
Sorry, it should be printing.
92
00:05:47,325 --> 00:05:48,981
But it's not?
93
00:05:48,991 --> 00:05:50,981
Uh... shit.
94
00:05:50,991 --> 00:05:52,440
- What?
- I think it got sent
95
00:05:52,450 --> 00:05:54,773
to a different printer
on their Wi-Fi network.
96
00:05:54,783 --> 00:05:56,523
Are you fucking serious, Jess?
97
00:05:56,533 --> 00:05:59,064
- Where is it, Jess?
- I don't know, it doesn't say.
98
00:05:59,074 --> 00:06:00,398
Oh, fuck. Wha...
99
00:06:00,408 --> 00:06:03,648
Uh, well, you...
you need to find it, Jess.
100
00:06:03,658 --> 00:06:05,064
- Like now. Now.
- Yeah. Yeah. Yeah.
101
00:06:05,074 --> 00:06:07,231
Hello? Hey? No!
102
00:06:07,241 --> 00:06:08,939
What the fuck! No! Not now!
103
00:06:08,949 --> 00:06:10,190
Wh...
104
00:06:10,200 --> 00:06:12,617
Hey. How ya doin', buddy?
105
00:06:14,283 --> 00:06:16,626
- Earrings.
- Necklace.
106
00:06:18,283 --> 00:06:19,482
- Hey.
- Hey.
107
00:06:19,492 --> 00:06:20,939
Hey, I'm sorry, kiddo.
108
00:06:20,949 --> 00:06:22,565
Bud, you OK?
109
00:06:22,575 --> 00:06:24,273
Hey. What happened?
110
00:06:24,283 --> 00:06:26,023
- I...
- What...
111
00:06:26,033 --> 00:06:28,273
I thought he was someone else.
I shouted.
112
00:06:28,283 --> 00:06:30,814
Sorry. I didn't mean to yell.
113
00:06:30,824 --> 00:06:35,064
It's like five in the afternoon, Ken.
You OK?
114
00:06:35,074 --> 00:06:36,690
Yeah, I'm great. I'm good.
115
00:06:36,700 --> 00:06:41,190
- Just, uh, some big moves.
- Mm-hmm. Sure.
116
00:06:41,200 --> 00:06:45,856
OK, well, you wanna yell at your
other kid before we go, or...?
117
00:06:45,866 --> 00:06:47,273
- We'll see you later.
- OK.
118
00:06:47,283 --> 00:06:50,939
OK. Hey, listen,
I'll see you guys later, OK?
119
00:06:50,949 --> 00:06:54,648
Hey. Jess thinks she has it.
You should go, just in case.
120
00:06:54,658 --> 00:06:57,315
- OK.
- You good? We doin' this?
121
00:06:57,325 --> 00:06:58,523
Yeah, I'm doin' this.
122
00:06:58,533 --> 00:07:00,570
You'll email Gerri and the board?
123
00:07:00,581 --> 00:07:02,147
Yeah, just tell me when it's delivered.
124
00:07:02,158 --> 00:07:03,732
What, you don't think I can deliver it?
125
00:07:03,742 --> 00:07:06,773
No, it's just, only 15% of men,
126
00:07:06,783 --> 00:07:08,315
when it comes to it,
127
00:07:08,325 --> 00:07:10,981
actually shoot an
undefended enemy soldier.
128
00:07:10,991 --> 00:07:12,492
He shot first.
129
00:07:34,200 --> 00:07:35,301
Satellite.
130
00:07:35,312 --> 00:07:36,981
As a gift, I thought it would be cool
131
00:07:36,991 --> 00:07:38,898
if we could show it live
on a big screen.
132
00:07:38,908 --> 00:07:40,981
No, absolutely not. I don't want to have
133
00:07:40,991 --> 00:07:43,037
a big fucking dick
blasting off at my wedding.
134
00:07:43,048 --> 00:07:45,690
- It's not a big fucking dick.
- Yeah, it is, it's a rocket.
135
00:07:45,701 --> 00:07:47,362
It's not the fault of rockets, or dicks,
136
00:07:47,373 --> 00:07:49,273
they both happen
to be aerodynamic in shape.
137
00:07:49,283 --> 00:07:52,241
You're unbelievable.
This is not happening.
138
00:08:35,408 --> 00:08:37,398
- Hello. Hi.
- Hi, Marcia.
139
00:08:37,408 --> 00:08:39,064
Is my father available?
140
00:08:39,074 --> 00:08:40,898
Everything is OK?
141
00:08:40,908 --> 00:08:44,231
Yeah, it's...
I just need to have a word.
142
00:08:44,241 --> 00:08:45,814
Come in.
143
00:08:45,824 --> 00:08:47,939
Logan. It's Kendall.
144
00:08:47,949 --> 00:08:52,148
Tell him if he wants to stop
me buying papers and stations,
145
00:08:52,158 --> 00:08:53,732
he can fuck off.
146
00:08:53,742 --> 00:08:55,356
We're good to go.
147
00:08:55,366 --> 00:08:57,283
Come on through, son.
148
00:08:59,533 --> 00:09:02,440
Do you... maybe want to come out, Dad?
149
00:09:02,450 --> 00:09:06,231
No, come on in. I'm not on the can.
150
00:09:17,074 --> 00:09:18,617
Nice service, right?
151
00:09:21,033 --> 00:09:23,064
Pity it wasn't Catholic,
but there you go.
152
00:09:23,074 --> 00:09:26,482
Fuckin' all those kids hurt the brand.
153
00:09:26,492 --> 00:09:27,939
Hey.
154
00:09:27,949 --> 00:09:30,991
This isn't a nice thing, I'm afraid.
155
00:09:32,949 --> 00:09:35,325
Yeah. Read this.
156
00:09:38,366 --> 00:09:40,398
- What is it?
- It's...
157
00:09:40,408 --> 00:09:44,273
a proposal to buy Waystar
for $140 a share.
158
00:09:44,283 --> 00:09:47,981
We're asking you to come to
the table, open the books.
159
00:09:49,991 --> 00:09:52,648
It's great value for shareholders.
160
00:09:52,658 --> 00:09:54,482
Yeah.
161
00:09:54,492 --> 00:09:56,898
There it is. I'm not...
gonna get into feelings.
162
00:09:56,908 --> 00:10:00,565
Is this a fuckin' bear hug?
163
00:10:00,575 --> 00:10:02,106
That's right.
164
00:10:02,116 --> 00:10:04,315
- No.
- Well, fine.
165
00:10:04,325 --> 00:10:06,023
We have the financing.
166
00:10:06,033 --> 00:10:09,023
Let's just see what everyone thinks.
167
00:10:09,033 --> 00:10:13,023
You know, this is just the
situation that has arisen,
168
00:10:13,033 --> 00:10:16,981
and... you're very tough,
169
00:10:16,991 --> 00:10:19,315
and so am I, as your son,
170
00:10:19,325 --> 00:10:23,856
so I think this is just
the way it has to be with us.
171
00:10:23,866 --> 00:10:26,981
I'm... I'm not sorry for what I'm doing,
172
00:10:26,991 --> 00:10:28,482
which is correct,
173
00:10:28,492 --> 00:10:33,023
but I... I'm sorry
for how it makes you feel.
174
00:10:33,033 --> 00:10:36,814
And I'm sorry it had to be today.
175
00:10:36,824 --> 00:10:38,158
It was out of my hands.
176
00:10:47,158 --> 00:10:49,565
- Here.
- No.
177
00:10:49,575 --> 00:10:50,658
Fuck off.
178
00:10:57,866 --> 00:11:00,231
Do you even know
what you're doing this for?
179
00:11:00,241 --> 00:11:01,773
Ideas...
180
00:11:01,783 --> 00:11:05,856
I... I have, you know,
have wanted t-to do things
181
00:11:05,866 --> 00:11:08,732
to save the company, and...
182
00:11:08,742 --> 00:11:10,898
and do...
183
00:11:10,908 --> 00:11:13,398
just do... do things that are...
184
00:11:13,408 --> 00:11:15,607
You see? You can't even fuckin' say it.
185
00:11:15,617 --> 00:11:18,064
I can... I can... say it.
186
00:11:18,074 --> 00:11:19,231
Then say it.
187
00:11:19,241 --> 00:11:22,440
Do... some good things.
188
00:11:22,450 --> 00:11:23,939
Do good things.
189
00:11:23,949 --> 00:11:26,366
Be a fuckin' nurse.
190
00:11:34,283 --> 00:11:35,617
Hey.
191
00:11:38,241 --> 00:11:40,231
Marcia!
192
00:11:40,241 --> 00:11:42,773
What is it? What are you doing?
193
00:11:42,783 --> 00:11:44,898
Gerri. Where's Gerri? And Karl.
194
00:11:44,908 --> 00:11:47,148
Karl is in New York, Logan. What is it?
195
00:11:47,158 --> 00:11:50,273
I need Gerri. I need Karl. I need...
196
00:11:50,283 --> 00:11:52,440
Get out of there. Get out of there.
197
00:11:52,450 --> 00:11:54,356
Come on.
198
00:11:54,366 --> 00:11:55,773
What is it?
199
00:11:55,783 --> 00:11:57,607
Bear hug.
200
00:11:57,617 --> 00:12:00,607
It'll... Ohh.
201
00:12:00,617 --> 00:12:02,106
They'll go hostile.
202
00:12:02,116 --> 00:12:04,856
It fits. It makes sense.
203
00:12:04,866 --> 00:12:06,273
- Today?
- Oh, I don't know.
204
00:12:06,283 --> 00:12:07,607
I don't fuckin' know.
205
00:12:07,617 --> 00:12:10,148
It's not a good position I'm in.
206
00:12:12,658 --> 00:12:15,273
If they have financing,
207
00:12:15,283 --> 00:12:17,773
and major shareholders,
208
00:12:17,783 --> 00:12:20,148
and I'm here, and tomorrow...
209
00:12:20,158 --> 00:12:22,866
by tomorrow I need...
210
00:12:24,158 --> 00:12:26,482
I need a lot of things I don't have.
211
00:12:55,824 --> 00:12:56,866
Excuse me.
212
00:13:00,866 --> 00:13:04,273
Hey. Senator Eavis. Connor Roy.
213
00:13:04,283 --> 00:13:05,773
Huge skeptic.
214
00:13:05,783 --> 00:13:07,398
Massive skeptic.
215
00:13:07,408 --> 00:13:08,981
- Good to know.
- Yeah.
216
00:13:08,991 --> 00:13:10,803
Socialism, huh? Wow!
217
00:13:10,814 --> 00:13:13,425
I got a big problem with you and
everything you stand for, my friend.
218
00:13:13,436 --> 00:13:14,690
- Hi, baby.
- Hey.
219
00:13:14,700 --> 00:13:15,939
- You good?
- Yeah, I'm good.
220
00:13:15,949 --> 00:13:17,315
Listen, I look at you
221
00:13:17,325 --> 00:13:20,106
and I see Weimar, I see hyperinflation.
222
00:13:20,116 --> 00:13:22,690
I look at your face and, no
offense, but I see dead babies.
223
00:13:22,700 --> 00:13:26,064
- Well, that's very interesting.
- You know what I mean?
224
00:13:26,074 --> 00:13:29,732
I can't say I agree, but, um...
225
00:13:29,742 --> 00:13:31,814
Look, would you excuse me for a minute?
226
00:13:31,824 --> 00:13:34,856
Oh, yeah. Great to joust
a little, Senator.
227
00:13:34,866 --> 00:13:35,898
Yeah!
228
00:13:35,908 --> 00:13:37,356
That's the best he can do?
229
00:13:37,366 --> 00:13:38,964
Connor, he's gonna be
the next president.
230
00:13:38,975 --> 00:13:41,440
Really? I just wiped the
floor with him in a debate.
231
00:13:41,450 --> 00:13:43,523
He buckled under intellectual scrutiny.
232
00:13:43,533 --> 00:13:45,949
He was lucky that wasn't televised.
233
00:13:49,241 --> 00:13:51,482
Is it him?
You don't want a rocket launch
234
00:13:51,492 --> 00:13:54,398
'cause of Senator Bluhhh or whatever?
235
00:13:54,408 --> 00:13:57,773
Would it help if it was a rocket
full of Muslim granola?
236
00:13:57,783 --> 00:14:00,231
Roman, no, I just don't want
a rocket at my wedding.
237
00:14:00,241 --> 00:14:01,898
Stop being a kid.
238
00:14:01,908 --> 00:14:04,231
Oh. "I'm Shiv.
I'm an adult and I'm important"
239
00:14:04,241 --> 00:14:06,231
because I work for a man with glasses."
240
00:14:06,241 --> 00:14:07,482
Is he a Jew, by the way?
241
00:14:07,492 --> 00:14:09,023
- Oh, come on.
- What?
242
00:14:09,033 --> 00:14:12,106
It's just a simple, friendly,
slightly racist question.
243
00:14:12,116 --> 00:14:14,482
Oh, grrr! You used to be fun.
244
00:14:14,492 --> 00:14:16,064
When did you become one of them?
245
00:14:16,074 --> 00:14:18,190
- One of who?
- Like dancey bullshit,
246
00:14:18,200 --> 00:14:20,398
like, "Oh! We can't say that"
kind of people.
247
00:14:20,408 --> 00:14:22,732
I'm sorry I don't want
to come to your freewheelin',
248
00:14:22,742 --> 00:14:25,315
good-time, N-word-shoutin' hoedown.
249
00:14:25,325 --> 00:14:26,856
N-word, B-word, C-word...
250
00:14:26,866 --> 00:14:28,607
the world isn't fucking nursery school,
251
00:14:28,617 --> 00:14:30,121
and people don't like to be taught.
252
00:14:30,132 --> 00:14:31,607
Oh, right.
253
00:14:31,617 --> 00:14:33,231
Well, I'm glad you've
been watching our programs.
254
00:14:33,241 --> 00:14:34,934
You shouldn't do that, not with your IQ.
255
00:14:34,945 --> 00:14:37,231
Whoa-ho! Hardee-har-har.
256
00:14:37,241 --> 00:14:39,565
Excuse me. I actually have to go watch
257
00:14:39,575 --> 00:14:40,975
a fuckin' satellite launch in Japan
258
00:14:40,986 --> 00:14:42,938
that I'm actually in charge of,
that... Hold on!
259
00:14:42,949 --> 00:14:44,565
that I reorganized for you,
260
00:14:44,575 --> 00:14:47,190
but you're too fucking
carbon-neutral to enjoy.
261
00:14:47,200 --> 00:14:48,981
Yeah? Uh, yep, I got it.
262
00:14:48,991 --> 00:14:51,283
It's streaming, it's connecting.
263
00:14:54,116 --> 00:14:55,273
Yeah.
264
00:14:55,283 --> 00:14:57,106
OK, no. It's good. It's good.
265
00:14:57,116 --> 00:14:59,440
Wish everyone luck, OK?
266
00:14:59,450 --> 00:15:01,158
In Japanese, obviously.
267
00:15:07,158 --> 00:15:08,700
Come on.
268
00:15:09,991 --> 00:15:11,492
There we go.
269
00:15:59,991 --> 00:16:01,492
That was really hard.
270
00:16:03,033 --> 00:16:04,200
Yeah, man.
271
00:16:09,074 --> 00:16:11,148
You fuckin' did it.
272
00:16:11,158 --> 00:16:12,690
Drinks.
273
00:16:12,700 --> 00:16:15,658
Drinks. Drinks, drinks,
drinks, drinks, drinks.
274
00:16:16,866 --> 00:16:18,690
Fuck yes, drinks.
275
00:16:18,700 --> 00:16:20,492
Yes.
276
00:16:24,366 --> 00:16:25,866
Um, Jess?
277
00:16:36,658 --> 00:16:39,148
- Hello.
- Celebration.
278
00:16:39,158 --> 00:16:41,575
It's a cele-fuckin'-bration.
279
00:16:43,241 --> 00:16:44,783
You did it, man.
280
00:16:48,908 --> 00:16:51,231
Oh! Yes.
281
00:16:51,241 --> 00:16:52,742
Wow, that's good.
282
00:16:56,074 --> 00:16:58,732
Are my pilots still on the clock?
283
00:16:58,742 --> 00:17:01,898
Check if any of them have
the hours to fly me home,
284
00:17:01,908 --> 00:17:03,231
or scheduled.
285
00:17:03,241 --> 00:17:05,617
But you don't want to look panicked.
286
00:17:06,866 --> 00:17:09,315
Huh? Yeah.
287
00:17:09,325 --> 00:17:11,116
Tomorrow, maybe.
288
00:17:13,116 --> 00:17:16,023
Gerri. Where are we on the...
289
00:17:16,033 --> 00:17:18,440
Oh. Emergency phone board
meeting for later.
290
00:17:18,450 --> 00:17:19,939
Tonight? Or is that tomorrow?
291
00:17:19,949 --> 00:17:21,440
Tomorrow.
292
00:17:21,450 --> 00:17:24,398
They're gonna have deeper
pockets, better prep.
293
00:17:24,408 --> 00:17:28,106
Find out where that fuckin'
shrunken California raisin is.
294
00:17:28,116 --> 00:17:30,398
The President. I think that's smart.
295
00:17:30,408 --> 00:17:32,482
Come on, come on. Let's go.
296
00:17:32,492 --> 00:17:35,607
The financials are hard.
We need political support.
297
00:17:35,617 --> 00:17:36,658
Let's get goin'.
298
00:17:40,200 --> 00:17:42,231
- Will.
- Hey.
299
00:17:42,241 --> 00:17:44,732
Listen, baby, I got something
I need to tell you.
300
00:17:44,742 --> 00:17:46,898
- OK. Is every...
- Um...
301
00:17:46,908 --> 00:17:48,231
Let's go over there.
302
00:17:48,241 --> 00:17:49,981
Right by the kings. This is perfect.
303
00:17:49,991 --> 00:17:51,939
- OK.
- Mm-K.
304
00:17:51,949 --> 00:17:53,939
- OK, listen...
- Yeah?
305
00:17:53,949 --> 00:17:56,231
I think I finally found
a job I want to do.
306
00:17:56,241 --> 00:17:57,398
OK, what is it?
307
00:17:57,408 --> 00:17:59,898
President of the United States.
308
00:18:02,492 --> 00:18:04,148
Wh... OK. Wow.
309
00:18:04,158 --> 00:18:05,398
- Yeah?
- Really?
310
00:18:05,408 --> 00:18:07,106
You don't look excited.
311
00:18:07,116 --> 00:18:10,732
No, sure, sounds like a fun project.
312
00:18:10,742 --> 00:18:12,565
- Is this about the play?
- No.
313
00:18:12,575 --> 00:18:14,106
Because I loved it.
314
00:18:14,116 --> 00:18:16,607
Sure. You don't want to waste
your money putting in on,
315
00:18:16,617 --> 00:18:19,315
but running for president,
that's a sound investment?
316
00:18:19,325 --> 00:18:22,440
Plus, I'd be planning
to spend on, you know,
317
00:18:22,450 --> 00:18:24,898
making sure your history was cleaned up.
318
00:18:24,908 --> 00:18:26,981
The president, Willa. This is big.
319
00:18:26,991 --> 00:18:30,690
Sure, but you know, nothing's
more powerful than art.
320
00:18:30,700 --> 00:18:34,064
No, sure, you know, apart from the
power of the executive branch.
321
00:18:34,074 --> 00:18:35,814
Drama can change minds.
322
00:18:35,824 --> 00:18:37,148
Yeah, but not really.
323
00:18:37,158 --> 00:18:39,607
I could outlaw drama.
I mean, I never would,
324
00:18:39,617 --> 00:18:42,356
but I'm just illustrating
the power of the position.
325
00:18:42,366 --> 00:18:44,565
- OK.
- But, right. Art.
326
00:18:44,575 --> 00:18:45,690
Roman?
327
00:18:45,700 --> 00:18:48,565
Meet Denis Linton.
328
00:18:48,575 --> 00:18:50,148
Denis is police,
329
00:18:50,158 --> 00:18:52,690
and he's also
the something commissioner?
330
00:18:52,700 --> 00:18:54,076
Police and Crime Commissioner.
331
00:18:54,087 --> 00:18:56,190
That's right. Anyway, he
knew your father and me
332
00:18:56,200 --> 00:18:58,190
back when he was doing
something even more boring.
333
00:18:58,200 --> 00:19:01,398
- Isn't that right, Denny?
- Thanks for lookin' after us.
334
00:19:01,408 --> 00:19:03,064
- Hey. How was it?
- Yeah?
335
00:19:03,074 --> 00:19:05,981
- The launch.
- Yeah, it, um...
336
00:19:07,325 --> 00:19:09,231
- I'm sorry, what?
- How did it go?
337
00:19:09,241 --> 00:19:11,565
He's been coordinating
a satellite launch.
338
00:19:11,575 --> 00:19:13,064
- Fascinating.
- How did it go?
339
00:19:13,074 --> 00:19:15,898
Uh, it, uh... Great, actually.
It went great.
340
00:19:15,908 --> 00:19:16,981
- Yes?
- Yeah.
341
00:19:16,991 --> 00:19:19,898
This is amazing. Congratulations!
342
00:19:19,909 --> 00:19:22,162
Thanks. It's very exciting.
343
00:19:22,173 --> 00:19:23,690
Go ahead and get a drink.
344
00:19:23,700 --> 00:19:25,565
- Oh, yeah.
- Celebrate.
345
00:19:25,575 --> 00:19:26,607
OK.
346
00:19:35,783 --> 00:19:37,200
Well.
347
00:19:38,366 --> 00:19:39,700
Look at you.
348
00:19:41,283 --> 00:19:43,565
Logan. For tonight, shall we...
349
00:19:43,575 --> 00:19:47,690
Ohhh. For tonight. For tonight...
350
00:19:47,700 --> 00:19:49,575
- Can I top you up, sir?
- Nah.
351
00:19:50,700 --> 00:19:53,064
What the fuck?! Jerk!
352
00:19:53,074 --> 00:19:54,658
Oh, great.
353
00:19:54,783 --> 00:19:57,690
- Sorry, sir, I didn't mean to...
- Well, you did, ya fucking prick.
354
00:19:57,700 --> 00:20:00,607
Go on, fuck off. Get out of here.
Fuck off!
355
00:20:00,617 --> 00:20:03,023
- Sir, I thought you said yes.
- Stop mumbling.
356
00:20:03,033 --> 00:20:06,523
Don't look at me! Get the fuck out.
357
00:20:06,533 --> 00:20:09,690
Where do you find these people, huh?
Amateurs.
358
00:20:09,700 --> 00:20:13,283
I don't want to see him again.
Ever. Ever. OK?
359
00:20:19,949 --> 00:20:23,106
Do you think maybe you can fetch
me something stronger to...
360
00:20:23,116 --> 00:20:26,607
- Sure.
- Thanks. Thank you.
361
00:20:26,617 --> 00:20:28,898
Hey, what's up. Can I help?
362
00:20:28,908 --> 00:20:31,981
Um, I'm very busy with...
on another matter,
363
00:20:31,991 --> 00:20:33,440
but are you across this?
364
00:20:33,450 --> 00:20:35,607
I've had 40 calls about the launch.
365
00:20:35,617 --> 00:20:37,565
Uh, unh-unh.
366
00:20:37,575 --> 00:20:39,898
No, that's weird. I haven't
gotten any, I don't think.
367
00:20:39,908 --> 00:20:42,398
- Yeah, it blew up.
- It blew up?
368
00:20:42,408 --> 00:20:45,064
Yes, it exploded on the launch pad.
369
00:20:45,074 --> 00:20:47,482
Um, OK. It's weird...
370
00:20:47,492 --> 00:20:50,106
Yeah, wow, they really
should have told me that.
371
00:20:50,116 --> 00:20:53,732
That's, um... that's naughty.
372
00:20:53,742 --> 00:20:56,482
How bad is it? Is it bad?
373
00:20:56,492 --> 00:20:58,315
I'll reiterate.
374
00:20:58,325 --> 00:20:59,607
It exploded.
375
00:20:59,617 --> 00:21:01,981
Pow! On the launch pad.
376
00:21:01,991 --> 00:21:04,732
So, yeah, I'd say that's bad.
377
00:21:04,742 --> 00:21:06,690
Are there, like, um...
378
00:21:06,700 --> 00:21:08,482
- Dead people?
- Yeah.
379
00:21:08,492 --> 00:21:10,023
Well, I don't know.
380
00:21:10,033 --> 00:21:12,648
Yes, I mean, the scale means
there's likely casualties.
381
00:21:12,658 --> 00:21:14,814
- It's very unclear.
- Mm-hmm.
382
00:21:14,824 --> 00:21:18,023
Because I did put a lot of
pressure to accelerate the launch,
383
00:21:18,033 --> 00:21:20,106
even though there were concerns.
384
00:21:20,116 --> 00:21:22,064
- You did?
- I did, yeah.
385
00:21:22,074 --> 00:21:23,133
Oh, fuck.
386
00:21:23,144 --> 00:21:24,523
I just thought it would be nice
387
00:21:24,533 --> 00:21:26,398
for it happen on Shiv's wedding day,
388
00:21:26,408 --> 00:21:28,379
like fireworks, like big fireworks?
389
00:21:28,390 --> 00:21:30,360
- Well, you got that right.
- I'm just telling you
390
00:21:30,371 --> 00:21:32,523
because I sent a lot of emails about it,
391
00:21:32,533 --> 00:21:34,773
and there's no use
hiding that, because...
392
00:21:34,783 --> 00:21:38,231
I just want to say I think it's for
you to know, as general counsel,
393
00:21:38,241 --> 00:21:41,648
so you can, um... protect me?
394
00:21:41,658 --> 00:21:43,690
Well, I can try.
395
00:21:43,700 --> 00:21:46,908
But fuck, you're looking at
potential corporate manslaughter.
396
00:21:50,408 --> 00:21:51,991
If you can just sign there.
397
00:22:00,408 --> 00:22:03,773
I give you... the bride and groom!
398
00:22:32,742 --> 00:22:34,106
Hey!
399
00:22:40,241 --> 00:22:42,773
This has been a very memorable day,
400
00:22:42,783 --> 00:22:45,023
a day that, well, I'll...
401
00:22:45,033 --> 00:22:47,148
I'll never forget as long as I live.
402
00:22:47,158 --> 00:22:49,814
And I wanted it to be perfect...
403
00:22:49,824 --> 00:22:51,190
perfect... for Shiv.
404
00:22:51,200 --> 00:22:54,148
And it is.
405
00:22:54,158 --> 00:22:57,939
No one... no one can ruin this.
406
00:22:57,949 --> 00:23:00,732
It's wonderful to be surrounded
407
00:23:00,742 --> 00:23:05,315
by those that we love, trust,
and hold very dear.
408
00:23:05,325 --> 00:23:09,814
Because there is nothing
more important...
409
00:23:09,824 --> 00:23:12,273
than family.
410
00:23:12,283 --> 00:23:14,231
So...
411
00:23:14,241 --> 00:23:15,440
to family!
412
00:23:15,450 --> 00:23:18,273
To family!
413
00:23:18,283 --> 00:23:20,648
He's joking, right?
414
00:23:27,991 --> 00:23:29,648
Excuse me.
415
00:23:29,658 --> 00:23:32,440
- Oh...
- Hi. Um...
416
00:23:32,450 --> 00:23:34,981
so, how about we do London tomorrow?
417
00:23:34,991 --> 00:23:36,648
OK.
418
00:23:36,658 --> 00:23:39,148
I put together a list of investor calls.
419
00:23:39,158 --> 00:23:41,106
Karl will make initial contact.
420
00:23:41,116 --> 00:23:44,356
And a poison pill...
should you consider it?
421
00:23:44,366 --> 00:23:47,856
Yeah. I will have the options
for our poison pill defense.
422
00:23:47,866 --> 00:23:50,106
So you have the president in 25,
423
00:23:50,116 --> 00:23:51,856
and the EU commissioner in the morning.
424
00:23:51,866 --> 00:23:53,565
- Yes?
- Yes.
425
00:23:53,575 --> 00:23:56,315
- Have you told the others?
- The others?
426
00:23:56,325 --> 00:23:57,814
The kids.
427
00:23:57,824 --> 00:23:59,523
N-No.
428
00:23:59,533 --> 00:24:01,398
Is there an advantage?
429
00:24:01,408 --> 00:24:05,356
N-No, I mean, just to, you
know, just to tell them.
430
00:24:05,366 --> 00:24:07,273
Oh. Yeah.
431
00:24:07,283 --> 00:24:08,856
- Yeah?
- Sure.
432
00:24:08,866 --> 00:24:10,648
I'd like to welcome Tom to the family.
433
00:24:10,658 --> 00:24:13,856
I don't feel like I'm losing a sister.
434
00:24:13,866 --> 00:24:18,190
I don't feel like
I'm gaining a brother, either.
435
00:24:18,200 --> 00:24:20,856
I don't feel anything.
436
00:24:20,866 --> 00:24:24,607
It's a mental disorder. It's called
borderline personality disorder.
437
00:24:24,617 --> 00:24:27,690
Why is everybody laughing?
438
00:24:27,700 --> 00:24:29,690
Who wants to hear about
the bachelorette party?
439
00:24:29,700 --> 00:24:31,273
- I do!
- Yeah?
440
00:24:31,283 --> 00:24:32,565
Well, you're out of luck,
441
00:24:32,575 --> 00:24:34,939
'cause nothing happened, we just...
442
00:24:34,949 --> 00:24:39,315
we knitted and made salads,
did some yoga.
443
00:24:39,325 --> 00:24:41,648
And no one will tell you different,
444
00:24:41,658 --> 00:24:43,482
because we killed the stripper.
445
00:24:43,492 --> 00:24:46,023
But seriously, I would...
446
00:24:46,033 --> 00:24:47,565
I'd like to thank my dad...
447
00:24:47,575 --> 00:24:49,814
because I'm contractually obligated.
448
00:24:49,824 --> 00:24:53,190
No, I would actually like to thank you.
449
00:24:53,200 --> 00:24:55,732
And Tom, I would like to also thank
450
00:24:55,742 --> 00:24:57,575
for being my rock.
451
00:24:59,408 --> 00:25:02,398
- Aww...
- Aww...
452
00:25:02,408 --> 00:25:04,814
You're a good guy, Wambsgans,
453
00:25:04,824 --> 00:25:07,064
and I like hangin' out with you.
454
00:25:07,074 --> 00:25:09,273
And so...
455
00:25:09,283 --> 00:25:13,148
here's a toast... to me...
456
00:25:13,158 --> 00:25:16,231
and to Tom.
457
00:25:22,116 --> 00:25:24,398
I just want to say
458
00:25:24,408 --> 00:25:27,398
I know we haven't
always seen eye-to-eye,
459
00:25:27,408 --> 00:25:30,064
but that's difficult when your father's
460
00:25:30,074 --> 00:25:32,523
stolen you away 'cross the Atlantic.
461
00:25:32,533 --> 00:25:35,898
And I know you probably think I'm
deliberately trying to make you cry
462
00:25:35,908 --> 00:25:38,273
or steal your limelight,
463
00:25:38,283 --> 00:25:41,273
but I just wanted to tell you,
in front of everybody,
464
00:25:41,283 --> 00:25:42,939
that you're special,
465
00:25:42,949 --> 00:25:45,814
and, after my own fashion, I love you.
466
00:25:45,824 --> 00:25:47,898
So I just wanted to say that in public,
467
00:25:47,908 --> 00:25:49,814
because I'm getting on
468
00:25:49,824 --> 00:25:51,732
and I might not be in good enough health
469
00:25:51,742 --> 00:25:53,106
to say it when you remarry.
470
00:25:56,033 --> 00:26:00,106
I... love my wife.
471
00:26:00,116 --> 00:26:01,939
And I just...
472
00:26:01,949 --> 00:26:05,023
I just love saying the word "wife."
473
00:26:05,033 --> 00:26:07,814
"Wife."
474
00:26:07,824 --> 00:26:10,565
"Wife."
475
00:26:10,575 --> 00:26:11,814
"Wife. Wife."
476
00:26:11,824 --> 00:26:14,190
"Wife, wife, wife, wife, wife."
477
00:26:14,200 --> 00:26:17,398
So... she's my wife,
478
00:26:17,408 --> 00:26:20,106
and, um....
479
00:26:20,116 --> 00:26:21,648
she's my life.
480
00:26:21,658 --> 00:26:23,523
- And, uh...
- Aww...
481
00:26:23,533 --> 00:26:26,064
And I'm gonna stop talking now,
482
00:26:26,074 --> 00:26:28,898
because I feel like I'm gonna cry,
483
00:26:28,908 --> 00:26:30,690
and it would be crazy to cry,
484
00:26:30,700 --> 00:26:33,523
because I'm so happy right now.
485
00:26:33,533 --> 00:26:35,482
So, thank you all for coming,
486
00:26:35,492 --> 00:26:37,148
and I love you all.
487
00:26:37,158 --> 00:26:40,148
Aww...
488
00:26:54,450 --> 00:26:58,200
I'm gonna sit down.
My feet are killing me.
489
00:27:00,033 --> 00:27:03,148
Excuse me. Hey. Sorry. Could I...?
490
00:27:03,158 --> 00:27:04,700
Yeah. Of course.
491
00:27:11,575 --> 00:27:13,607
What was that text message
you sent before?
492
00:27:13,617 --> 00:27:15,690
Some kind of anti-proposal?
493
00:27:15,700 --> 00:27:17,565
"I won't do it if you won't"?
494
00:27:17,575 --> 00:27:21,273
Look, I just spoke to Gil,
and it sounds like,
495
00:27:21,283 --> 00:27:24,856
well, he thought he was being
very subtle and all,
496
00:27:24,866 --> 00:27:26,732
but something has happened,
497
00:27:26,742 --> 00:27:29,190
and I wondered what the fuck that was.
498
00:27:29,200 --> 00:27:30,773
Happened with what?
499
00:27:30,783 --> 00:27:33,356
In terms of burying
whatever it is we know
500
00:27:33,366 --> 00:27:35,356
and not being afraid of ATN anymore.
501
00:27:35,366 --> 00:27:37,814
Oh. Well, that's
an interesting perspective.
502
00:27:37,824 --> 00:27:39,315
I brought you in.
503
00:27:39,325 --> 00:27:40,814
What did I do?
504
00:27:40,824 --> 00:27:42,648
I'm gonna make him win.
505
00:27:42,658 --> 00:27:44,148
He's gonna win anyway.
506
00:27:44,158 --> 00:27:45,565
I might not agree.
507
00:27:45,575 --> 00:27:46,939
Well, yeah, look,
508
00:27:46,949 --> 00:27:48,773
I don't want to play
the bleeding heart here,
509
00:27:48,783 --> 00:27:50,607
but there is a reason I work with him,
510
00:27:50,617 --> 00:27:53,023
and it's because of...
511
00:27:53,033 --> 00:27:55,064
inequality, and...
512
00:27:55,074 --> 00:27:57,523
Oh! Inequality!
513
00:27:57,533 --> 00:28:00,732
Well, if you can't handle it,
then fuck off.
514
00:28:00,742 --> 00:28:02,148
Who are you?
515
00:28:02,158 --> 00:28:04,148
I'm Shiv fucking Roy.
516
00:28:04,158 --> 00:28:06,773
And I'm gonna have
two very grateful people...
517
00:28:06,783 --> 00:28:08,908
the next president and my father.
518
00:28:11,658 --> 00:28:13,023
Honey.
519
00:28:13,033 --> 00:28:14,398
I'm sorry, honey.
520
00:28:14,408 --> 00:28:17,148
I'm sorry, but you need
to talk to your brother.
521
00:28:17,158 --> 00:28:18,482
OK.
522
00:28:18,492 --> 00:28:20,732
You all need to chat.
523
00:28:31,575 --> 00:28:33,607
Excusez-moi. Hey, Kenny,
524
00:28:33,617 --> 00:28:34,824
can I grab a word with you?
525
00:28:37,450 --> 00:28:40,106
I'm sorry, bro...
526
00:28:40,116 --> 00:28:42,648
I didn't give you the full...
527
00:28:42,658 --> 00:28:44,856
full picture.
528
00:28:44,866 --> 00:28:46,732
Thanks, Con.
529
00:28:46,742 --> 00:28:48,939
Right.
530
00:28:48,949 --> 00:28:51,617
OK. OK.
531
00:28:53,450 --> 00:28:55,814
So what the fuck? Hmm?
532
00:28:55,824 --> 00:28:57,565
Dad told us.
533
00:28:57,575 --> 00:28:59,824
How could you?
534
00:29:03,158 --> 00:29:06,064
It, uh, it was out of my hands.
535
00:29:06,074 --> 00:29:10,023
You're a real piece of work.
536
00:29:10,033 --> 00:29:12,648
You act like you're a fuckin'... guy,
537
00:29:12,658 --> 00:29:16,482
like a decent guy,
but you're a piece of shit, man.
538
00:29:16,492 --> 00:29:18,283
Look.
539
00:29:20,824 --> 00:29:24,315
- We can talk, yeah?
- Mm-hmm?
540
00:29:24,325 --> 00:29:27,106
There's no need to talk
to me like I'm the enemy.
541
00:29:27,116 --> 00:29:29,898
I think we get to talk to you
however we fuckin' want.
542
00:29:29,908 --> 00:29:33,356
The fact is, I was...
I was forced into this position
543
00:29:33,366 --> 00:29:35,482
against my wishes, I didn't want to...
544
00:29:35,492 --> 00:29:36,690
Poor Kendall.
545
00:29:36,700 --> 00:29:38,523
- Boo-fuckin'-hoo.
- Dude,
546
00:29:38,533 --> 00:29:40,367
I'll answer any questions you have.
547
00:29:40,378 --> 00:29:42,690
Great. I have a question.
What the fuck are you doing?
548
00:29:42,700 --> 00:29:45,356
I'm... I'm trying to save the company.
549
00:29:45,366 --> 00:29:48,023
By fucking us. Forever.
550
00:29:48,033 --> 00:29:49,732
Look, if this works,
551
00:29:49,742 --> 00:29:51,939
which undoubtedly it will,
552
00:29:51,949 --> 00:29:53,981
you'll all be very, very, very rich,
553
00:29:53,991 --> 00:29:56,939
and, I hate to say it,
but maybe it's for the best
554
00:29:56,949 --> 00:30:00,231
for this to no longer be
a family-run operation.
555
00:30:00,241 --> 00:30:02,856
Well, no, because, for one thing,
556
00:30:02,866 --> 00:30:05,898
our inheritance is all in
stock, so if after this
557
00:30:05,908 --> 00:30:08,315
Dad goes fuckin' nuts
and pisses it all away, nothing.
558
00:30:08,325 --> 00:30:11,190
Kendall, the fact is,
right now we're somebodies.
559
00:30:11,200 --> 00:30:13,690
Any doofus can have a few million bucks.
560
00:30:13,700 --> 00:30:15,648
- Come on.
- Come on?
561
00:30:15,658 --> 00:30:18,440
You plotted a takeover! What
the fuck is wrong with you?
562
00:30:18,450 --> 00:30:21,981
To fundamentally alter the nature
of the family on my wedding day?
563
00:30:21,991 --> 00:30:25,356
Do you have any conception
of how goddamn selfish you are?!
564
00:30:25,366 --> 00:30:26,773
This isn't about a fuckin' dress.
565
00:30:26,783 --> 00:30:29,440
Fuck off! I know it's not
about a fucking dress!
566
00:30:29,450 --> 00:30:31,732
No, it's not. This is about the future,
567
00:30:31,742 --> 00:30:34,106
our future, this is about
the next thousand years!
568
00:30:34,116 --> 00:30:36,398
The Thousand-Year Reich? Uh-huh.
569
00:30:36,408 --> 00:30:38,241
That will endure for eternity.
570
00:30:39,450 --> 00:30:41,565
I mean, wake up.
571
00:30:41,575 --> 00:30:43,482
This is just a little maneuver.
572
00:30:43,492 --> 00:30:45,773
OK? You don't need to get sentimental.
573
00:30:45,783 --> 00:30:46,923
Sentimental?
574
00:30:46,934 --> 00:30:49,855
You think this is us just being
sentimental, just for the hell of it?
575
00:30:49,866 --> 00:30:52,398
The lack of thought
to do this to Dad... today...
576
00:30:52,408 --> 00:30:54,523
Come on, Shiv, let's not pretend.
577
00:30:54,533 --> 00:30:56,231
Yeah? This isn't about Dad.
578
00:30:56,241 --> 00:30:58,315
This is because you like the power.
579
00:30:58,325 --> 00:31:00,565
It gets you close to the Hill.
580
00:31:00,575 --> 00:31:03,106
And Rome, you couldn't get
a job in a fuckin' burger joint,
581
00:31:03,116 --> 00:31:05,482
let alone a Fortune 500,
without some nepotism.
582
00:31:05,492 --> 00:31:07,273
And Con, you like the glamor it gives
583
00:31:07,283 --> 00:31:09,732
to a fuckin' freak show in the desert.
584
00:31:09,742 --> 00:31:14,148
No, Kenny, I could just do with
the assistance of the family firm
585
00:31:14,158 --> 00:31:15,898
on my ambitions to become President.
586
00:31:15,908 --> 00:31:17,116
That's it.
587
00:31:18,366 --> 00:31:20,023
Right. Exactly.
588
00:31:20,033 --> 00:31:22,690
You're all living
in a fuckin' dream world.
589
00:31:29,283 --> 00:31:32,106
So...
590
00:31:32,116 --> 00:31:34,523
how's the torture going?
591
00:31:34,533 --> 00:31:38,732
I don't have to... I... I'm...
I... I ought to go. I...
592
00:31:38,742 --> 00:31:42,273
I know what you're trying to do, OK?
593
00:31:42,283 --> 00:31:45,773
I'm not gonna let you. I shouldn't
even talk to you right now.
594
00:31:45,783 --> 00:31:49,648
Oh, I don't think there's any
reason not to, legal or otherwise.
595
00:31:49,658 --> 00:31:50,939
I'm not getting into it.
596
00:31:52,408 --> 00:31:56,690
So you don't think
that you owe us an explanation?
597
00:31:56,700 --> 00:31:58,981
I don't owe you anything. No.
598
00:31:58,991 --> 00:32:02,190
What have you had your entire
life that I didn't give you?
599
00:32:02,200 --> 00:32:05,440
I'm not getting into it.
600
00:32:05,450 --> 00:32:07,648
I'm doing this thing. OK?
601
00:32:07,658 --> 00:32:10,939
I don't owe you fucking anything.
602
00:32:10,949 --> 00:32:13,492
I blame myself.
603
00:32:15,492 --> 00:32:17,773
I spoiled you.
604
00:32:17,783 --> 00:32:20,824
And now... you're fucked.
605
00:32:21,949 --> 00:32:23,732
And I'm sorry.
606
00:32:23,742 --> 00:32:27,523
I'm sorry you're a hothouse flower...
607
00:32:27,533 --> 00:32:29,690
that you're nothing.
608
00:32:29,700 --> 00:32:32,273
You're curdled cream.
609
00:32:32,283 --> 00:32:34,898
Maybe... Maybe you should write a book
610
00:32:34,908 --> 00:32:38,190
or collect sports cars or something.
611
00:32:38,200 --> 00:32:41,366
But for the world? Nah.
612
00:32:42,866 --> 00:32:44,366
I'm sorry.
613
00:32:45,533 --> 00:32:47,200
You're not made for it.
614
00:32:53,033 --> 00:32:54,700
You're a fuckin' beast.
615
00:33:23,991 --> 00:33:28,732
Yo, uh, do you have any more...?
616
00:33:28,742 --> 00:33:31,064
Uh-huh. Um, you know,
617
00:33:31,074 --> 00:33:33,190
it's just that tomorrow
maybe we should bo...
618
00:33:33,200 --> 00:33:34,565
We got a huge day tomorrow.
619
00:33:34,575 --> 00:33:36,231
- Sure.
- Yeah.
620
00:33:36,241 --> 00:33:38,482
You got, like, just a little, though,
621
00:33:38,492 --> 00:33:41,732
in case... in case we want for tomorrow?
622
00:33:41,742 --> 00:33:44,408
May... Uh, I don't know.
623
00:33:45,908 --> 00:33:49,148
- You want to look?
- Are we good, man?
624
00:33:49,158 --> 00:33:50,898
Are we good? Yeah. We're good.
625
00:33:50,908 --> 00:33:53,023
- We're golden.
- Yeah? Because Sandy
626
00:33:53,033 --> 00:33:57,440
wants us to check in at 2:00,
4:00, and 6:00, GMT.
627
00:33:57,450 --> 00:33:59,908
Wise, wise.
628
00:34:02,949 --> 00:34:05,440
Yeah, I can just do with a straightener.
629
00:34:05,450 --> 00:34:06,981
Take the edge off.
630
00:34:06,991 --> 00:34:08,908
Yeah, I just don't th...
I don't have any, man.
631
00:34:10,283 --> 00:34:12,450
I'm sorry about that.
632
00:34:16,949 --> 00:34:20,732
- For no reason.
- Shit. Did anyone die?
633
00:34:20,742 --> 00:34:22,106
I don't know. But it's fine.
634
00:34:22,116 --> 00:34:23,607
It's gonna be fine. Nobody... Yeah.
635
00:34:23,617 --> 00:34:25,440
Hey, were you... kidding
636
00:34:25,450 --> 00:34:27,440
about the presidential thing?
637
00:34:27,450 --> 00:34:29,064
No. Why?
638
00:34:29,074 --> 00:34:30,939
- Why?
- Yeah.
639
00:34:30,949 --> 00:34:32,356
Because, I mean,
640
00:34:32,366 --> 00:34:34,106
generally speaking,
people don't like you.
641
00:34:34,116 --> 00:34:36,148
Shut up. Shut up. You're an idiot.
642
00:34:36,158 --> 00:34:38,447
No, I could do that job.
I can do that job.
643
00:34:38,458 --> 00:34:40,648
But why would you even...
What do you want to do?
644
00:34:40,658 --> 00:34:43,607
Well, I would launch a campaign
against the Great Dangers.
645
00:34:43,617 --> 00:34:45,523
Wh... Eh... What are the Great Dangers?
646
00:34:45,533 --> 00:34:47,190
Honestly, this is from my readings,
647
00:34:47,200 --> 00:34:49,981
and sadly, you can't say this
because the permitted public debate
648
00:34:49,991 --> 00:34:51,773
has shrunk to the size of a fucking nut,
649
00:34:51,783 --> 00:34:54,315
but, frankly, usury and onanism.
650
00:34:54,325 --> 00:34:56,565
Usury an... anun... unoonan...
651
00:34:56,575 --> 00:34:58,231
Usury and onanism.
652
00:34:58,241 --> 00:35:00,273
Unsecured debt and masturbation.
653
00:35:00,283 --> 00:35:01,814
The spilling of good seed.
654
00:35:01,824 --> 00:35:03,090
That sounds dope.
655
00:35:03,101 --> 00:35:06,023
Well, it's not for public consumption.
I mean, this is from my readings.
656
00:35:06,033 --> 00:35:07,690
Well, yes, of course. Obviously.
657
00:35:07,700 --> 00:35:10,148
- And I don't want to pay tax.
- Well, duh. Gerri!
658
00:35:10,158 --> 00:35:12,898
Like a protest, like Thoreau.
659
00:35:12,908 --> 00:35:15,440
He had it right, let me tell ya.
660
00:35:15,450 --> 00:35:17,814
Did you hear yet? Did you hear anything?
661
00:35:17,824 --> 00:35:19,523
- About?
- Japan.
662
00:35:19,533 --> 00:35:20,856
Like, how many, like...
663
00:35:20,866 --> 00:35:22,690
how many died, how many did they find?
664
00:35:22,700 --> 00:35:24,356
- Yeah, you didn't hear?
- No.
665
00:35:24,366 --> 00:35:26,690
- None.
- None. Like "none" none,
666
00:35:26,700 --> 00:35:28,690
- none at all?
- No. Two guys lost thumbs,
667
00:35:28,700 --> 00:35:31,690
and there might be an arm they
can't save, but they might.
668
00:35:31,700 --> 00:35:34,648
Oh, my God. So you... you're...
Are you fuckin' kiddin' me?
669
00:35:34,658 --> 00:35:36,898
It's just an arm and a
couple of fucking thumbs?
670
00:35:36,908 --> 00:35:39,170
- It's so sad.
- Oh, my God, Jesus,
671
00:35:39,181 --> 00:35:40,892
no, that's great. Not gonna ruin a party
672
00:35:40,903 --> 00:35:43,690
over a couple of fuckin' thumbs.
673
00:35:43,700 --> 00:35:46,898
Hey, wait. Hey. Roman. How ya doin'?
674
00:35:46,908 --> 00:35:48,440
- Uh, great.
- Listen, I'm sorry...
675
00:35:48,450 --> 00:35:49,690
about Kendall...
676
00:35:49,700 --> 00:35:51,523
No... That's... Hey. Guess...
677
00:35:51,533 --> 00:35:53,356
Guess who just didn't kill anyone,
678
00:35:53,366 --> 00:35:54,982
but maybe only lost a couple of thumbs?
679
00:35:54,993 --> 00:35:57,159
- I don't know.
- This guy.
680
00:36:04,533 --> 00:36:06,231
Hey.
681
00:36:06,241 --> 00:36:08,190
Hey.
682
00:36:08,200 --> 00:36:09,908
Hey, so I heard.
683
00:36:11,408 --> 00:36:14,565
- Yeah, well...
- I just want to say good luck.
684
00:36:14,575 --> 00:36:16,106
- Good luck?
- Yeah.
685
00:36:16,116 --> 00:36:18,981
The place has gotta change, I feel.
686
00:36:18,991 --> 00:36:21,523
Like the old shit, the nasty politics,
687
00:36:21,533 --> 00:36:25,482
like, the... the stuff
at the cruise lines?
688
00:36:25,492 --> 00:36:27,898
You know about that?
689
00:36:27,908 --> 00:36:30,440
Because I helped clean
it up, you know? But...
690
00:36:30,450 --> 00:36:32,533
Hey, so, listen. Um...
691
00:36:34,450 --> 00:36:37,898
Do you know where I can find, uh...
692
00:36:37,908 --> 00:36:41,273
I could use a little... sumpin'-sumpin'.
693
00:36:41,283 --> 00:36:44,064
I wish. But I, you know,
694
00:36:44,074 --> 00:36:47,106
I made copies of a few key documents
695
00:36:47,116 --> 00:36:48,898
related to all that stuff,
696
00:36:48,908 --> 00:36:50,814
in case I got into any trouble at all?
697
00:36:50,824 --> 00:36:54,440
So I would just think,
like, anybody would be wise
698
00:36:54,450 --> 00:36:56,408
to keep me in a good role.
699
00:37:05,658 --> 00:37:07,658
Greg the motherfuckin' Egg.
700
00:37:10,116 --> 00:37:11,607
Look at you.
701
00:37:11,617 --> 00:37:13,607
Some guys smoke weed around the back
702
00:37:13,617 --> 00:37:15,398
I think might know.
703
00:37:15,408 --> 00:37:18,690
You little Machiavellian fuck.
704
00:37:18,700 --> 00:37:20,648
I see you, Greg.
705
00:37:20,658 --> 00:37:21,949
I like it.
706
00:37:24,492 --> 00:37:26,064
Hell yeah.
707
00:37:26,074 --> 00:37:27,648
Hey. Do you wanna talk about
708
00:37:27,658 --> 00:37:31,440
how this takeover
affects you in the business?
709
00:37:31,450 --> 00:37:33,773
- 'Cause... Ow. God.
- You look amazing.
710
00:37:33,783 --> 00:37:35,315
I mean, you're in on merit.
711
00:37:35,325 --> 00:37:38,023
- But if it's successful...
- You look amazing.
712
00:37:38,033 --> 00:37:40,981
you know, it'll be tough,
but I think you... you're good.
713
00:37:40,991 --> 00:37:42,814
I don't really care about that.
714
00:37:42,824 --> 00:37:45,981
All I care about is getting
into this beautiful dress.
715
00:37:45,991 --> 00:37:47,939
- If Gil takes off...
- Can I rip it?
716
00:37:47,949 --> 00:37:50,023
No. If Gil takes off, I don't even know
717
00:37:50,033 --> 00:37:51,936
if I want to go back inside,
especially now...
718
00:37:51,947 --> 00:37:54,273
Shiv. Shh. Let's just fuck.
719
00:37:54,283 --> 00:37:56,148
You're very forward, sir.
720
00:37:56,158 --> 00:37:57,814
- I'm very forward? Oh.
- Yes.
721
00:37:57,824 --> 00:38:00,356
You know, I don't care about our plan.
722
00:38:00,366 --> 00:38:02,898
I didn't get married to you
for the plan,
723
00:38:02,908 --> 00:38:05,064
or because, you know,
724
00:38:05,074 --> 00:38:08,148
I just... I know that
you're hard and you're tough,
725
00:38:08,158 --> 00:38:11,315
but I just want to get in,
I want in, I want in on you.
726
00:38:11,325 --> 00:38:13,023
You know? Let's go to...
727
00:38:13,033 --> 00:38:14,856
Let's go to fuckin' New Zealand,
728
00:38:14,866 --> 00:38:16,939
become sheep farmers.
729
00:38:16,949 --> 00:38:18,732
- Sheep farmers?
- Yeah.
730
00:38:18,742 --> 00:38:21,106
- Can you scuba?
- You know I can scuba.
731
00:38:21,116 --> 00:38:23,866
Well, let's go and teach scuba then.
Let's get out!
732
00:38:25,074 --> 00:38:27,200
You think?
733
00:38:32,866 --> 00:38:34,773
Tom, I gotta tell you something.
734
00:38:34,783 --> 00:38:38,033
And I should have told you before.
735
00:38:42,658 --> 00:38:44,866
I've had a little number.
736
00:38:47,408 --> 00:38:48,732
You had a little number?
737
00:38:48,742 --> 00:38:50,200
Yeah.
738
00:38:54,241 --> 00:38:57,482
And... you know, because I thought
739
00:38:57,492 --> 00:39:00,241
we were both grownups
and we had an agreement.
740
00:39:01,908 --> 00:39:05,408
That we were gonna behave
in a very grownup manner.
741
00:39:09,408 --> 00:39:11,898
Right. Did we?
742
00:39:11,908 --> 00:39:13,064
Well, yeah, I mean,
743
00:39:13,074 --> 00:39:16,064
I always implied, I thought.
744
00:39:16,074 --> 00:39:17,408
OK.
745
00:39:18,742 --> 00:39:20,856
Do you want to say who?
746
00:39:20,866 --> 00:39:24,023
And if I've got it wrong, then
I'm really, truly fuckin' sorry.
747
00:39:24,033 --> 00:39:25,732
What it Nate?
748
00:39:25,742 --> 00:39:28,398
I want everything to be open
and honest from now on.
749
00:39:28,408 --> 00:39:30,148
Can I send him home?
750
00:39:31,991 --> 00:39:34,158
- Yeah, sure.
- Good.
751
00:39:36,783 --> 00:39:38,116
Tom.
752
00:39:39,492 --> 00:39:40,617
I'm...
753
00:39:42,241 --> 00:39:44,949
I just think I'm... just...
754
00:39:47,366 --> 00:39:51,440
I'm just not sure I'm a good
fit for a monogamous marriage.
755
00:39:51,450 --> 00:39:53,116
Right.
756
00:39:54,325 --> 00:39:56,148
- OK.
- Is it OK?
757
00:39:56,158 --> 00:39:59,023
- Is that OK to say to you?
- Of course.
758
00:39:59,033 --> 00:40:02,231
Yeah. I kinda wish, I guess,
759
00:40:02,241 --> 00:40:06,356
maybe we'd talked about this
before our wedding night.
760
00:40:06,366 --> 00:40:08,991
Yeah. Me too.
761
00:40:14,991 --> 00:40:18,106
I just think I was in such a total mess
762
00:40:18,116 --> 00:40:19,565
when we hooked up,
763
00:40:19,575 --> 00:40:21,523
and I needed you, so much,
764
00:40:21,533 --> 00:40:23,440
I was in a very bad way,
765
00:40:23,450 --> 00:40:25,690
and we've got the business angle
that works,
766
00:40:25,700 --> 00:40:28,440
we're good on that, we have a plan.
767
00:40:29,824 --> 00:40:32,153
But in terms of the relationship,
I'm just wondering
768
00:40:32,164 --> 00:40:34,148
if there's an opportunity
for something different
769
00:40:34,158 --> 00:40:36,658
from the whole box set death march.
770
00:40:38,658 --> 00:40:40,814
The box set death march.
771
00:40:40,824 --> 00:40:43,106
Yeah.
772
00:40:43,116 --> 00:40:47,023
You know, just a different
shape of relationship.
773
00:40:47,033 --> 00:40:48,565
It could be exciting.
774
00:40:48,575 --> 00:40:49,991
Right.
775
00:40:51,116 --> 00:40:52,690
Maybe, I guess. Yeah.
776
00:40:52,700 --> 00:40:54,315
- It's exciting!
- It's exciting.
777
00:40:54,325 --> 00:40:57,607
Yeah! Because we've
torn everything else down.
778
00:40:57,617 --> 00:41:00,732
Right? Love is
the last fridge magnet left.
779
00:41:00,742 --> 00:41:03,814
Right. How do you mean?
780
00:41:03,824 --> 00:41:06,058
Well, I mean that love is...
781
00:41:06,621 --> 00:41:08,484
it's like 28 different things,
782
00:41:08,495 --> 00:41:10,648
and they all get lumped in
together in this one sack,
783
00:41:10,658 --> 00:41:13,120
and there's a lot of...
784
00:41:13,131 --> 00:41:15,203
things in that sack, it
needs to get emptied out.
785
00:41:15,214 --> 00:41:19,106
There's fear and jealousy and revenge,
786
00:41:19,116 --> 00:41:21,814
control, and...
787
00:41:21,824 --> 00:41:24,898
they all get wrapped up in really
nice fuckin' wrapping paper,
788
00:41:24,908 --> 00:41:27,231
and it just looks
really lovely and nice,
789
00:41:27,241 --> 00:41:29,523
- but when you open it up...
- No, no. You're right.
790
00:41:29,533 --> 00:41:30,690
It is. It's...
791
00:41:30,700 --> 00:41:33,565
Love. It's bullshit.
792
00:41:33,575 --> 00:41:34,617
Yes!
793
00:41:36,742 --> 00:41:39,356
But I... I do love you.
794
00:41:39,366 --> 00:41:42,690
I love you too.
795
00:41:42,700 --> 00:41:44,231
Fuck.
796
00:41:44,241 --> 00:41:45,283
Fuck!
797
00:41:50,241 --> 00:41:52,898
- I want to get this dress off.
- Get the dress off.
798
00:42:04,450 --> 00:42:05,866
Hey.
799
00:42:07,200 --> 00:42:09,190
Hey.
800
00:42:09,200 --> 00:42:10,658
What's up, man?
801
00:42:12,533 --> 00:42:15,148
What you, uh, what you got
goin' on back here?
802
00:42:15,158 --> 00:42:18,148
- Nothin'.
- No, it's cool, it's cool.
803
00:42:18,158 --> 00:42:20,064
You can just smell it from down there.
804
00:42:20,074 --> 00:42:22,440
It smells like the kind bud.
805
00:42:24,241 --> 00:42:27,273
Hey, didn't I see you
get some shit earlier?
806
00:42:27,283 --> 00:42:29,732
You OK? My dad's a fuckin' bastard.
807
00:42:29,742 --> 00:42:31,023
Yeah.
808
00:42:31,033 --> 00:42:33,315
No, yeah, it's cool. They paid me up.
809
00:42:33,325 --> 00:42:36,064
- For like the whole shift?
- Yeah.
810
00:42:36,074 --> 00:42:38,148
And a sweetener.
811
00:42:38,158 --> 00:42:40,607
- Nice.
- It's actually pretty good,
812
00:42:40,617 --> 00:42:42,106
'cause now I can just go home.
813
00:42:42,116 --> 00:42:43,690
- Nice. Nice.
- Yeah.
814
00:42:43,700 --> 00:42:46,356
Uh, dude...
815
00:42:46,366 --> 00:42:48,190
would it be weird to ask if, uh...
816
00:42:48,200 --> 00:42:50,148
Oh, do you want a smoke?
817
00:42:50,158 --> 00:42:51,856
- Uh, yeah, sure.
- Here.
818
00:42:51,866 --> 00:42:54,482
But... But also... you know,
819
00:42:54,492 --> 00:42:57,398
for the party, like, big party tonight,
820
00:42:57,408 --> 00:43:01,523
and I just wondered,
you don't have a connection
821
00:43:01,533 --> 00:43:04,106
for some powder, do you?
822
00:43:08,158 --> 00:43:09,216
- Yeah?
- Yeah.
823
00:43:16,783 --> 00:43:18,523
♪ Uptown girl ♪
824
00:43:18,533 --> 00:43:21,898
♪ She's been livin' in
her uptown world ♪
825
00:43:21,908 --> 00:43:23,898
♪ I'll bet she never... ♪
826
00:43:23,908 --> 00:43:27,273
And also I'm probably not the
right strategist... for you.
827
00:43:27,283 --> 00:43:29,856
Would you consider yourself a Democrat?
828
00:43:29,866 --> 00:43:31,690
Oh, now, don't box me in, Nate.
829
00:43:31,700 --> 00:43:33,773
Hey, dude. Hey. Can I get in?
830
00:43:33,783 --> 00:43:36,773
Hey. Uh, we're just... talkin'.
831
00:43:36,783 --> 00:43:38,482
- Whatever.
- Yeah.
832
00:43:38,492 --> 00:43:40,732
OK. TBC.
833
00:43:40,742 --> 00:43:43,398
OK. All right.
834
00:43:43,408 --> 00:43:45,732
- Hey, man.
- Hey, man. How are you?
835
00:43:45,742 --> 00:43:47,690
I'm good. What a night.
836
00:43:47,700 --> 00:43:49,398
- I know.
- Lovely.
837
00:43:49,408 --> 00:43:51,607
Hey, listen, I'm so sorry,
838
00:43:51,617 --> 00:43:55,856
but there seems to be a little
mix-up in your accommodation.
839
00:43:55,866 --> 00:43:57,356
- Oh, right.
- Yeah.
840
00:43:57,366 --> 00:43:59,773
I'm sorry, but there's
nowhere for you to stay.
841
00:43:59,783 --> 00:44:03,190
OK, well, I'm sure
I'll figure something out.
842
00:44:03,200 --> 00:44:06,732
Right. But it might be smart
for you to leave directly,
843
00:44:06,742 --> 00:44:08,565
- to find something.
- Are you serious?
844
00:44:08,575 --> 00:44:11,241
Yeah. I'm serious.
845
00:44:12,366 --> 00:44:13,440
I get the message.
846
00:44:13,450 --> 00:44:14,607
It's fine. OK.
847
00:44:14,617 --> 00:44:16,356
Let's just keep things cool,
848
00:44:16,366 --> 00:44:18,023
I think you need to stay calm.
849
00:44:18,033 --> 00:44:20,523
We're grownups, Shiv's a grownup...
850
00:44:20,533 --> 00:44:22,856
I think you need to go fuck yourself.
851
00:44:22,866 --> 00:44:26,315
And if I ever see you
in the same room as Shiv again,
852
00:44:26,325 --> 00:44:30,064
I will pay men to break your legs.
853
00:44:30,074 --> 00:44:32,356
And if I go to jail, which I won't,
854
00:44:32,366 --> 00:44:33,607
so be it.
855
00:44:33,617 --> 00:44:35,398
OK. Fine.
856
00:44:35,408 --> 00:44:36,466
Um...
857
00:44:37,949 --> 00:44:39,064
Fine.
858
00:44:39,074 --> 00:44:40,523
I'm gonna head out,
859
00:44:40,533 --> 00:44:41,898
I'm just gonna finish this...
860
00:44:41,908 --> 00:44:44,939
My mom and dad made a
contribution to the wine,
861
00:44:44,949 --> 00:44:46,814
so I'd really rather
you didn't drink anymore.
862
00:44:46,824 --> 00:44:50,064
- Are you kidding?
- Excuse me. Thank you.
863
00:44:50,074 --> 00:44:52,648
Put it back... Nate.
864
00:44:52,658 --> 00:44:54,565
- Come on.
- Put it back, Nate.
865
00:44:54,575 --> 00:44:57,783
Put my fuckin' wine back. Now.
866
00:44:58,991 --> 00:45:01,648
Put it the fuck back.
867
00:45:01,658 --> 00:45:02,991
There you go.
868
00:45:05,116 --> 00:45:06,991
Don't make a fuckin' mess.
869
00:45:25,283 --> 00:45:29,106
♪ And now she's looking
for a downtown man ♪
870
00:45:29,116 --> 00:45:31,148
♪ That's what I am ♪
871
00:45:31,158 --> 00:45:33,273
♪ Oh whoa-oh whoa-oh ♪
872
00:45:44,824 --> 00:45:45,949
Yep.
873
00:45:50,074 --> 00:45:52,565
Wait, I... Hang on.
874
00:45:52,575 --> 00:45:54,814
What is this?
875
00:45:54,824 --> 00:45:56,440
Ket.
876
00:45:56,450 --> 00:45:58,315
- Uh, no.
- Special K.
877
00:45:58,325 --> 00:46:01,648
No, I need a different...
different vibe tonight.
878
00:46:01,658 --> 00:46:04,607
I was after some coke.
879
00:46:04,617 --> 00:46:09,023
Oh. I mean, I know someone,
880
00:46:09,033 --> 00:46:11,315
but no, this is ket.
881
00:46:11,325 --> 00:46:13,315
Right. But you know someone?
882
00:46:13,325 --> 00:46:15,732
- Yeah.
- Let's go for it.
883
00:46:15,742 --> 00:46:17,648
- Is that cool?
- OK,
884
00:46:17,658 --> 00:46:20,231
I don't know if I should
drive right away.
885
00:46:20,241 --> 00:46:22,398
No? I can drive.
886
00:46:22,408 --> 00:46:24,273
- Yeah?
- Yeah, sure.
887
00:46:24,283 --> 00:46:25,866
- OK.
- I'm good.
888
00:46:27,241 --> 00:46:28,241
OK.
889
00:46:33,450 --> 00:46:35,398
- Ohh...
- You OK, bud?
890
00:46:35,408 --> 00:46:37,023
I'm fine.
891
00:46:48,492 --> 00:46:49,658
OK.
892
00:47:13,949 --> 00:47:16,231
You OK, bud? Hey. Buddy?
893
00:47:16,241 --> 00:47:19,106
Gonna be able to find the way?
894
00:47:19,116 --> 00:47:20,398
Yeah.
895
00:47:20,408 --> 00:47:22,908
Let's get some air in here, yeah?
896
00:47:27,408 --> 00:47:31,064
You all right there?
897
00:47:31,074 --> 00:47:35,273
Yup, just fuckin' stick shift.
898
00:47:35,283 --> 00:47:37,856
You're used to an automatic?
899
00:47:37,866 --> 00:47:42,190
Uh-huh. Plus, I don't drive that much.
900
00:47:42,200 --> 00:47:46,523
- Why not?
- Because I'm incredibly rich
901
00:47:46,533 --> 00:47:48,690
and I mostly get driven everywhere.
902
00:47:48,700 --> 00:47:51,273
- You're incredibly rich?
- That's right.
903
00:47:51,283 --> 00:47:53,814
I am fuckin' loaded beyond
your wildest imagination.
904
00:47:53,824 --> 00:47:56,190
- How much further is this?
- Should I kidnap you?
905
00:47:56,200 --> 00:48:00,273
Yeah, if you can fuckin' walk,
you should kidnap me.
906
00:48:00,283 --> 00:48:02,939
- I know a house.
- Oh, you know a house?
907
00:48:02,949 --> 00:48:05,356
Like a place to fuckin' keep me?
908
00:48:05,366 --> 00:48:06,690
Yeah.
909
00:48:06,700 --> 00:48:08,398
It's got a cow shed.
910
00:48:10,033 --> 00:48:11,440
I could keep you in there.
911
00:48:11,450 --> 00:48:13,273
It's only got a corrugated iron roof,
912
00:48:13,283 --> 00:48:14,732
so it's gonna be fuckin' cold.
913
00:48:14,742 --> 00:48:16,106
Hey, I mean, what do you care?
914
00:48:16,116 --> 00:48:17,148
Ha! Yeah, exactly.
915
00:48:25,283 --> 00:48:26,482
Look out!
916
00:55:57,074 --> 00:56:00,773
♪ And do it, and do it,
let's live it up and do it ♪
917
00:56:00,783 --> 00:56:03,398
♪ And do it, and do it, and do it ♪
918
00:56:03,408 --> 00:56:07,814
♪ Let's do it, let's do it,
let's do it, do it, do it ♪
919
00:56:07,824 --> 00:56:09,690
♪ Here we come, here we go... ♪
920
00:56:09,700 --> 00:56:11,231
- Hello.
- Hi, Mom.
921
00:56:11,241 --> 00:56:13,690
Naughty one.
922
00:56:13,700 --> 00:56:15,981
Roman told me.
923
00:56:15,991 --> 00:56:18,023
Oh. Right.
924
00:56:18,033 --> 00:56:20,814
I don't think any the worse of you.
925
00:56:20,824 --> 00:56:23,273
- No?
- No.
926
00:56:23,283 --> 00:56:25,523
Well, good.
927
00:56:25,533 --> 00:56:28,231
Have a dance. Go on.
928
00:56:28,241 --> 00:56:29,742
Rory, have a dance.
929
00:56:38,824 --> 00:56:40,231
- Hey, man. You good?
- Yeah.
930
00:56:40,241 --> 00:56:41,939
Why don't you just leave us.
931
00:56:41,949 --> 00:56:43,658
Thanks. Bye. Bye.
932
00:56:51,991 --> 00:56:53,523
- Hey. Hey!
- Hey, Con.
933
00:56:53,533 --> 00:56:55,356
You holding court over here?
934
00:56:55,366 --> 00:56:57,607
I am talking with two
beautiful women, yes, I am.
935
00:56:57,617 --> 00:56:59,856
Hi. Kendall. Nice to meet you.
936
00:56:59,866 --> 00:57:02,023
- My brother Kendall.
- Hi.
937
00:57:02,033 --> 00:57:03,148
Yeah.
938
00:57:03,158 --> 00:57:04,565
Hey, listen, I'm sorry.
939
00:57:04,575 --> 00:57:06,315
- You know, about...
- Yeah.
940
00:57:06,325 --> 00:57:08,648
I am.
941
00:57:08,658 --> 00:57:09,783
OK.
942
00:57:18,617 --> 00:57:20,315
Hey!
943
00:57:20,325 --> 00:57:23,356
Come here, buddy. Give me a hug.
944
00:57:23,366 --> 00:57:26,190
What are you guy doing up?
It's way past your bedtime.
945
00:57:26,200 --> 00:57:28,732
- Couldn't sleep.
- We slept this afternoon.
946
00:57:28,742 --> 00:57:31,690
Oh, you're jet-lagged, yeah?
947
00:57:31,700 --> 00:57:32,981
Where have you been?
948
00:57:32,991 --> 00:57:34,356
Look at you two.
949
00:57:34,366 --> 00:57:36,231
Hey, they were lookin' for ya.
950
00:57:36,241 --> 00:57:38,440
- Yeah.
- They want to dance.
951
00:57:38,450 --> 00:57:40,106
- You guys look great.
- You wanna dance?
952
00:57:40,116 --> 00:57:41,856
Look at you goobers.
953
00:57:41,866 --> 00:57:45,200
♪ How to chase my blues away ♪
954
00:57:46,866 --> 00:57:49,898
I've done all right up to now ♪
955
00:57:49,908 --> 00:57:54,356
♪ It's the light of day
that shows me how ♪
956
00:57:54,366 --> 00:57:57,398
♪ And when the night falls ♪
957
00:57:57,408 --> 00:58:00,981
♪ Loneliness calls ♪
958
00:58:00,991 --> 00:58:05,440
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
959
00:58:05,450 --> 00:58:08,856
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
960
00:58:08,866 --> 00:58:12,898
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
961
00:58:12,908 --> 00:58:17,315
♪ With somebody who loves me ♪
962
00:58:17,325 --> 00:58:21,315
♪ Oh, I wanna dance with somebody ♪
963
00:58:21,325 --> 00:58:25,231
♪ I wanna feel the heat with somebody ♪
964
00:58:25,241 --> 00:58:29,981
♪ Yeah, I wanna dance with somebody ♪
965
00:58:29,991 --> 00:58:33,742
♪ With somebody who loves me ♪
966
00:59:03,325 --> 00:59:05,773
- A flat, I suppose.
- You mean you like it?
967
00:59:05,783 --> 00:59:07,190
Why yes, as a flat.
968
00:59:07,200 --> 00:59:08,856
And a flat's what we're looking for.
969
00:59:08,866 --> 00:59:10,398
Darling, do be sensible.
970
00:59:10,408 --> 00:59:12,147
In a year's time...
well, two year's, yes...
971
00:59:12,158 --> 00:59:13,824
we'll think about mortgages,
972
00:59:13,835 --> 00:59:15,898
and I'll work up the strength
for the traveling bit,
973
00:59:15,908 --> 00:59:18,991
but we're gonna need
all available cash for Hope!
974
00:59:27,783 --> 00:59:29,732
Bad news about my hymen.
975
00:59:29,742 --> 00:59:32,148
- Yo?
- It's gone.
976
00:59:35,158 --> 00:59:37,273
Hi, Kendall.
977
00:59:37,283 --> 00:59:39,939
- Hey, Kenny.
- Morning, Kendall.
978
00:59:39,949 --> 00:59:40,949
Good to see ya.
979
00:59:42,617 --> 00:59:44,315
Morning, Mr. Fuckface.
980
00:59:58,908 --> 01:00:00,565
- Hey.
- Yo.
981
01:00:00,575 --> 01:00:02,898
- You good?
- Yeah, yeah, pretty good.
982
01:00:02,908 --> 01:00:04,315
Little hung over.
983
01:00:04,325 --> 01:00:05,824
Good, OK.
984
01:00:07,408 --> 01:00:10,398
Yeah, kind of a weird vibe with the, uh,
985
01:00:10,408 --> 01:00:14,356
with the service folks,
like the Hobbit-y people?
986
01:00:14,366 --> 01:00:16,690
There's like, I guess, a caterer,
987
01:00:16,700 --> 01:00:19,356
a guy, like, got in a
crash, and was high,
988
01:00:19,366 --> 01:00:21,607
or, like, I don't know, nobody knows.
989
01:00:21,617 --> 01:00:24,325
But some bad shit went down.
990
01:00:25,617 --> 01:00:26,856
- Really.
- Yeah.
991
01:00:26,866 --> 01:00:28,898
But the word is, like, the family...
992
01:00:28,908 --> 01:00:32,023
the family line is that we're not
gonna let it spoil anything.
993
01:00:32,033 --> 01:00:34,814
- Right. Oh, good.
- You know?
994
01:00:34,824 --> 01:00:36,273
- Good.
- Yeah.
995
01:00:36,283 --> 01:00:38,106
But, uh, he...
996
01:00:38,116 --> 01:00:41,565
So, um... is he OK?
997
01:00:41,575 --> 01:00:43,732
He...
998
01:00:43,742 --> 01:00:45,366
I guess he died.
999
01:00:48,533 --> 01:00:51,106
- Wow.
- Yeah. Bad shit.
1000
01:00:51,116 --> 01:00:53,148
Really sad.
1001
01:00:53,158 --> 01:00:55,190
How's the scrambled egg?
Has it congealed?
1002
01:00:55,200 --> 01:00:56,273
What's that?
1003
01:00:56,283 --> 01:00:58,064
How's that scrambled egg?
1004
01:00:58,074 --> 01:01:00,450
It's been sittin' there
for like an hour.
1005
01:01:20,617 --> 01:01:23,241
Kendall, Logan wants a word with you.
1006
01:01:31,908 --> 01:01:34,981
- Hey, son.
- Hey.
1007
01:01:34,991 --> 01:01:36,575
Thanks, Col.
1008
01:01:38,783 --> 01:01:40,148
Sit.
1009
01:01:40,158 --> 01:01:42,023
You want something?
1010
01:01:42,033 --> 01:01:44,939
Oh, no, I'm... I'm good.
I... I just, uh...
1011
01:01:44,949 --> 01:01:46,440
Mm... I'm good.
1012
01:01:46,450 --> 01:01:49,148
Did you have an acceptable evening?
1013
01:01:49,158 --> 01:01:51,523
Uh, uh-huh. Ya know.
1014
01:01:51,533 --> 01:01:55,241
I was up all night...
organizing my defense.
1015
01:01:56,408 --> 01:01:58,356
Right.
1016
01:01:58,366 --> 01:01:59,773
I don't know if you know,
1017
01:01:59,783 --> 01:02:02,482
but the caterer I had an issue with
1018
01:02:02,492 --> 01:02:04,148
died last night.
1019
01:02:04,158 --> 01:02:06,106
Oh, that's terrible.
1020
01:02:06,116 --> 01:02:07,814
- Did you know?
- I...
1021
01:02:07,824 --> 01:02:12,273
I knew. I-I knew bec...
because I... just found out.
1022
01:02:12,283 --> 01:02:15,273
But, uh, it's a... it's a shock.
1023
01:02:18,658 --> 01:02:23,523
So, our guys, uh...
1024
01:02:23,533 --> 01:02:25,523
one of our guys,
1025
01:02:25,533 --> 01:02:30,440
found a keycard to your room...
1026
01:02:30,450 --> 01:02:33,732
near where this kid went into the water.
1027
01:02:33,742 --> 01:02:36,273
Yeah.
1028
01:02:36,283 --> 01:02:38,856
- Maybe he, uh...
- And... And, uh,
1029
01:02:38,866 --> 01:02:42,648
- maybe he...
- Amir saw you...
1030
01:02:42,658 --> 01:02:45,033
last night, rather damp.
1031
01:02:47,241 --> 01:02:49,273
The police are here with Caroline.
1032
01:02:49,283 --> 01:02:51,064
We just want you to check
1033
01:02:51,074 --> 01:02:52,949
if you had anything stolen last night.
1034
01:02:58,158 --> 01:02:59,814
I don't... I don't think so.
1035
01:02:59,824 --> 01:03:01,732
Maybe you should check again.
1036
01:03:01,742 --> 01:03:03,607
Um...
1037
01:03:03,617 --> 01:03:04,856
This kid,
1038
01:03:04,866 --> 01:03:06,773
I think he might have been a thief
1039
01:03:06,783 --> 01:03:08,690
who broke into your room...
1040
01:03:08,700 --> 01:03:10,023
and took your card.
1041
01:03:10,033 --> 01:03:11,356
Right.
1042
01:03:11,366 --> 01:03:13,273
Let me handle this.
1043
01:03:13,283 --> 01:03:15,690
I know the guys, they know our guys,
1044
01:03:15,700 --> 01:03:17,148
they're good guys,
1045
01:03:17,158 --> 01:03:20,190
so we'll let them know what was taken.
1046
01:03:20,200 --> 01:03:24,023
OK. Right.
1047
01:03:24,033 --> 01:03:26,064
Dad, I... I... I...
1048
01:03:26,074 --> 01:03:28,190
Yeah. This has been quite stressful.
1049
01:03:28,200 --> 01:03:30,732
Why don't you get in my car
1050
01:03:30,742 --> 01:03:33,231
and we'll drive you to the plane.
1051
01:03:33,241 --> 01:03:35,315
And then you can relax.
1052
01:03:35,325 --> 01:03:37,106
Um...
1053
01:03:37,116 --> 01:03:39,856
I, uh, I don't know...
1054
01:03:39,866 --> 01:03:42,533
Yeah, yeah, I think that would be good.
1055
01:03:45,408 --> 01:03:47,575
Right. I mean, uh...
1056
01:03:49,949 --> 01:03:53,356
nobody did anything... wrong,
1057
01:03:53,366 --> 01:03:56,565
and, uh, ya know, it sounds like, so...
1058
01:03:58,575 --> 01:03:59,633
Yeah.
1059
01:04:20,742 --> 01:04:22,533
Tell Sandy you're out.
1060
01:04:24,200 --> 01:04:26,617
Tell Stewy the thing
looks like a shit show.
1061
01:04:28,866 --> 01:04:30,773
Go to the desert,
1062
01:04:30,783 --> 01:04:32,607
dry yourself out.
1063
01:04:32,617 --> 01:04:34,949
You have not been yourself.
1064
01:04:36,866 --> 01:04:40,231
There's nothing... I don't...
I don't think, um,
1065
01:04:40,241 --> 01:04:43,607
and... I wasn't there, so...
1066
01:04:43,617 --> 01:04:47,231
This could be the defining
moment of your life.
1067
01:04:47,241 --> 01:04:49,814
It'd eat everything.
1068
01:04:49,824 --> 01:04:52,607
A rich kid kills a boy...
1069
01:04:52,617 --> 01:04:55,106
you'd never be anything else.
1070
01:04:55,116 --> 01:04:59,273
Or, you know, it could be
what it should be:
1071
01:04:59,283 --> 01:05:01,607
nothing at all.
1072
01:05:01,617 --> 01:05:05,190
A sad... little detail
1073
01:05:05,200 --> 01:05:07,648
at a lovely wedding...
1074
01:05:07,658 --> 01:05:10,482
where father and son
1075
01:05:10,492 --> 01:05:12,325
are reconciled.
1076
01:05:27,575 --> 01:05:29,648
You're my boy.
1077
01:05:29,658 --> 01:05:32,617
You're my number one boy.
1078
01:05:41,492 --> 01:05:43,231
I'm sorry.
1079
01:05:43,241 --> 01:05:46,315
No, no, no, no.
1080
01:05:46,325 --> 01:05:47,533
Colin?
1081
01:06:12,973 --> 01:06:15,864
75829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.