All language subtitles for Succession - 01x04 - Sad Sack Wasp Trap.NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,322 --> 00:00:10,890 Kendall, if the stock drops below 130, 2 00:00:10,963 --> 00:00:12,960 you're in breach and we want our money back. 3 00:00:13,023 --> 00:00:14,998 Can we start to negotiate? 4 00:00:18,191 --> 00:00:19,564 I know that you said he wasn't great, 5 00:00:19,589 --> 00:00:21,618 but I was passing by, so I thought I'd pop up. 6 00:00:21,643 --> 00:00:23,452 I'm afraid that is out of the question. 7 00:00:23,877 --> 00:00:25,599 No one apart from Marcia has seen him 8 00:00:25,609 --> 00:00:27,356 - for the better part of a week. - Relax. 9 00:00:27,366 --> 00:00:28,731 We don't want to rush the recovery. 10 00:00:28,741 --> 00:00:30,659 Oh, right, 'cause you like playing boss? 11 00:00:30,669 --> 00:00:31,817 You know my brother and I. 12 00:00:31,842 --> 00:00:35,317 CEO and COO, and welcome Tom Wambsgans 13 00:00:35,419 --> 00:00:37,701 who is now sitting up with the grown-ups. 14 00:00:37,711 --> 00:00:39,003 Stock's gone below 130. 15 00:00:41,207 --> 00:00:43,057 I've had an idea. You give me four billion dollars. 16 00:00:43,082 --> 00:00:46,911 I stay boss, you invest for once in a blue chip corporation. 17 00:00:46,962 --> 00:00:48,723 I'm going to need voting stock. 18 00:00:48,763 --> 00:00:50,686 I'm also going to need a board seat. 19 00:00:50,711 --> 00:00:52,701 Yeah, I wouldn't say that I'm the man, 20 00:00:52,711 --> 00:00:56,044 but if there were a man, he might look a lot like me. 21 00:00:57,020 --> 00:00:58,617 After you went down, the stock tanked. 22 00:00:58,627 --> 00:01:00,034 You took a gamble on that loan. 23 00:01:00,044 --> 00:01:02,367 But I found us a private equity solution. 24 00:01:02,377 --> 00:01:06,252 You are a fucking idiot. 25 00:01:17,708 --> 00:01:19,743 OK, that's right, 26 00:01:19,768 --> 00:01:22,090 along the edge. 27 00:01:22,133 --> 00:01:24,405 Good. That's good. 28 00:01:24,437 --> 00:01:25,847 Don't patronize me. 29 00:01:25,872 --> 00:01:27,913 Walking's not good. It's fuckin' normal. 30 00:01:27,938 --> 00:01:30,743 I'm not. That is good, Mr. Roy. 31 00:01:30,753 --> 00:01:32,826 I need to sit down. 32 00:01:32,836 --> 00:01:34,068 - Chair. - Logan, 33 00:01:34,093 --> 00:01:36,417 if you're not well enough for the charity dinner, 34 00:01:36,753 --> 00:01:39,868 I maybe go with this handsome young man. 35 00:01:40,237 --> 00:01:41,270 OK. Now, 36 00:01:41,295 --> 00:01:43,075 this is a little trickier. 37 00:01:43,085 --> 00:01:45,906 This is the proprioception. 38 00:01:45,931 --> 00:01:48,758 That's side to side. 39 00:01:51,065 --> 00:01:55,106 Turn it off. It's like being inside a fuckin' commercial. 40 00:02:01,920 --> 00:02:03,160 There you go. 41 00:02:03,264 --> 00:02:05,838 You turn it off yourself. 42 00:02:05,969 --> 00:02:07,177 Come on. 43 00:02:12,161 --> 00:02:14,278 Where the fuck's she goin'? 44 00:03:34,918 --> 00:03:37,645 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 45 00:03:56,711 --> 00:03:58,169 Thank you. 46 00:04:06,285 --> 00:04:08,072 Rava, hey, did you decide yet 47 00:04:08,097 --> 00:04:10,660 about tomorrow night? It's kind of a big night for me. 48 00:04:10,685 --> 00:04:13,342 I'm making Dad's RECNY ball speech. 49 00:04:13,763 --> 00:04:17,461 I just kind of assumed your "hopefully" was a "yes." 50 00:04:19,860 --> 00:04:22,767 Are you serious? 51 00:04:23,332 --> 00:04:26,363 GDP numbers that showed the US economy 52 00:04:26,388 --> 00:04:28,503 maintained a brisk pace of growth 53 00:04:28,527 --> 00:04:30,225 at a 2.8% annual rate. 54 00:04:30,961 --> 00:04:32,309 - How was L.A.? - Great. 55 00:04:32,319 --> 00:04:34,434 They're all fuckin' nuts, but great. 56 00:04:34,444 --> 00:04:36,809 Can you get onto Lance about my speech? 57 00:04:36,819 --> 00:04:38,525 And can we get one of the late night guys to, 58 00:04:38,550 --> 00:04:41,476 - you know, cook me up a bit? - A bit? 59 00:04:41,501 --> 00:04:44,559 Yeah, a bit. You know, a selection of jokes and riffs? 60 00:04:45,096 --> 00:04:47,711 You're gonna do a joke? 61 00:04:47,744 --> 00:04:51,361 What does that mean? I was fuckin' king of the Lampoon. 62 00:04:51,476 --> 00:04:54,183 - Kicked their distribution into shape. - I cleared your morning because... 63 00:04:54,208 --> 00:04:57,692 - Who's that in my dad's...? - because your dad wants to see you. 64 00:04:57,717 --> 00:04:59,593 Guessing you didn't know that. 65 00:05:01,339 --> 00:05:03,733 No, I didn't know. But, uh... 66 00:05:03,758 --> 00:05:05,914 it's great news. Right? 67 00:05:06,845 --> 00:05:09,376 - Did you know? - No, but it's great. 68 00:05:09,401 --> 00:05:11,433 Sure. Oh, sure. 69 00:05:13,337 --> 00:05:14,816 Shouldn't he have told you? 70 00:05:17,718 --> 00:05:21,042 OK, uh, listen, I'll just, um... 71 00:05:21,184 --> 00:05:22,692 get myself straight and... 72 00:05:22,731 --> 00:05:26,023 go and see the old... fuckin' goat. 73 00:05:28,785 --> 00:05:30,077 OK. 74 00:05:40,416 --> 00:05:41,725 You look good. 75 00:05:41,843 --> 00:05:44,821 Uh, well, yeah. Well, thank you. 76 00:05:46,085 --> 00:05:48,909 Whoops. Uh, Grace, um... 77 00:05:48,919 --> 00:05:51,826 OK, see, this is why your staying here doesn't work. 78 00:05:52,000 --> 00:05:54,318 There are five bathrooms in this place, and you're here. 79 00:05:54,343 --> 00:05:57,429 Why are you here? Like, right now I have to fart, and I'm not. 80 00:05:57,454 --> 00:06:00,384 I'm physically not farting because you're here. 81 00:06:00,409 --> 00:06:04,210 I'm just feeling a little oppressed is all, OK? Thank you. 82 00:06:06,410 --> 00:06:08,726 Do you want me to speak to Connor and confirm table arrangements? 83 00:06:09,236 --> 00:06:10,962 We're hosting basically the same as last year, 84 00:06:10,987 --> 00:06:13,728 plus Joyce and Daniel. Is that OK? 85 00:06:14,105 --> 00:06:16,761 I didn't go last year, Shiv. 86 00:06:16,873 --> 00:06:18,446 Yes, you did. 87 00:06:18,503 --> 00:06:21,785 Remember we had that racist Belgian GS guy? 88 00:06:22,115 --> 00:06:24,427 And his wife who wanted to kill herself? 89 00:06:24,639 --> 00:06:26,990 Siobhan, I think I would remember 90 00:06:27,015 --> 00:06:30,249 our first Roy Endowment Creative New York ball together. 91 00:06:30,353 --> 00:06:33,681 I was trapped in Honk Kong, scoping out theme parks. 92 00:06:33,706 --> 00:06:35,362 - Really? - Yeah. Honey, 93 00:06:35,810 --> 00:06:39,871 growing up I used to look at the pictures of the RECNY in Mom's "Vanity Fairs". 94 00:06:39,896 --> 00:06:43,254 And now, a little boy from St. Paul's going, 95 00:06:43,396 --> 00:06:46,333 with the most beautiful gal in the world. 96 00:06:48,753 --> 00:06:50,729 - Oh, what the fuck? - What? 97 00:06:54,260 --> 00:06:56,043 It's quite a haunting image, isn't it? 98 00:06:56,154 --> 00:06:58,560 The eye almost seems to follow you around the room. 99 00:06:58,594 --> 00:06:59,703 What is this? 100 00:06:59,994 --> 00:07:02,548 You know, your client, the future senator? 101 00:07:02,573 --> 00:07:04,730 Apparently, this is her husband's asshole. 102 00:07:05,425 --> 00:07:07,582 What? Fuck off. Can you prove that? 103 00:07:07,678 --> 00:07:11,881 He posted it himself with the CAPTION: "Check out my asshole". 104 00:07:11,906 --> 00:07:14,163 It was on a site called Filthy Rich. 105 00:07:14,206 --> 00:07:15,790 Has everybody got it? 106 00:07:15,815 --> 00:07:17,396 Just us, I believe, right now. 107 00:07:17,421 --> 00:07:21,036 Leaked to ATN. My buddy thought I'd be intrigued. 108 00:07:21,061 --> 00:07:23,328 - All right, well, bring it on. - Ooh, feisty. 109 00:07:23,353 --> 00:07:26,192 - What, they're not gonna run it? - It's dirty, it's weird, 110 00:07:26,217 --> 00:07:29,349 and it's evidence of precisely the kind 111 00:07:29,374 --> 00:07:33,248 of disgusting liberal metro butt-love 112 00:07:33,386 --> 00:07:36,793 that makes our viewership angry enough to buy pharmaceuticals. 113 00:07:36,803 --> 00:07:38,326 Oh, OK, fuck you very much. 114 00:07:38,351 --> 00:07:41,244 OK, well, hate to be the bearer of bad news. 115 00:07:41,307 --> 00:07:43,597 What do we call it, "an intimate part of his body"? 116 00:07:43,636 --> 00:07:46,284 No! That sounds like his dick. 117 00:07:46,511 --> 00:07:48,882 Or just his "anus"? 118 00:07:48,907 --> 00:07:52,334 "Anus"? At breakfast? 119 00:07:52,820 --> 00:07:54,376 That's a fucking juice-dropper. 120 00:07:54,386 --> 00:07:57,241 "A very private part of his body." 121 00:07:57,266 --> 00:07:59,891 It's boring. And she needs to get more sleep. 122 00:08:01,805 --> 00:08:02,378 Karen. 123 00:08:02,403 --> 00:08:04,253 - Yeah? - You sleepin' OK? 124 00:08:04,402 --> 00:08:06,281 - I thought so. - Yeah? 125 00:08:06,555 --> 00:08:09,756 - Are you sleeping on your face? - Boom! Ouch. 126 00:08:09,781 --> 00:08:10,868 I'm just kidding. 127 00:08:10,907 --> 00:08:13,539 - You look great. - How about me, darling? How do I look? 128 00:08:13,565 --> 00:08:16,330 FIE, Mark. Fuckable In an Emergency. 129 00:08:16,434 --> 00:08:19,674 Now, if we don't call out this frigid little phony, 130 00:08:20,137 --> 00:08:21,574 who will? 131 00:08:22,028 --> 00:08:23,559 Yeah. Good. 132 00:08:24,481 --> 00:08:25,648 Hey, Dad. 133 00:08:27,794 --> 00:08:29,399 I didn't know you were coming in. 134 00:08:29,493 --> 00:08:31,434 Did... Did Gerri? 135 00:08:31,473 --> 00:08:33,243 Do I need permission? 136 00:08:33,293 --> 00:08:34,894 Hey, come on. Screw you. 137 00:08:34,919 --> 00:08:36,426 Just making sure you're not selling 138 00:08:36,451 --> 00:08:38,708 any more of the company from under me. 139 00:08:39,052 --> 00:08:40,875 Oh, you want to get into that? 140 00:08:41,053 --> 00:08:42,826 You know, you put a hole in us 141 00:08:42,867 --> 00:08:44,981 by taking on a shitload of debt. 142 00:08:45,146 --> 00:08:47,929 But look, this is, uh... 143 00:08:47,954 --> 00:08:49,578 it's great to see you. 144 00:08:51,689 --> 00:08:53,887 Are you sure you're OK? 145 00:08:54,548 --> 00:08:58,387 Maybe you should get a briefing and get some rest, yeah? 146 00:08:58,476 --> 00:08:59,975 Yeah, OK. 147 00:09:02,754 --> 00:09:03,894 Joseph! 148 00:09:03,927 --> 00:09:06,691 Bring the wheelchair! I need to take a leak! 149 00:09:25,652 --> 00:09:28,517 Hey. So, uh, Dad's back. 150 00:09:28,527 --> 00:09:30,472 Back where? Back in the chair? 151 00:09:30,497 --> 00:09:31,985 Seems kind of fast, right? 152 00:09:32,026 --> 00:09:34,020 But, you know, it's good, obviously. 153 00:09:34,074 --> 00:09:36,512 You'd love it if his brain fell out the back of his head. 154 00:09:36,537 --> 00:09:39,152 Jesus. I'm just scared in case... 155 00:09:39,177 --> 00:09:41,376 You're scared in case he tries to push you out 156 00:09:41,401 --> 00:09:45,681 and your plans for, you know, Uber for news and Facebook for cats 157 00:09:45,706 --> 00:09:47,395 and open plan office. 158 00:09:47,420 --> 00:09:51,573 You want a dance platform jerkin' off idea gloop into... 159 00:09:51,675 --> 00:09:53,059 think boxes. 160 00:09:53,069 --> 00:09:54,437 I gotta go. 161 00:09:54,468 --> 00:09:55,593 Roman! 162 00:09:55,618 --> 00:09:57,414 - Frank. - Good morning. - No! 163 00:09:57,484 --> 00:09:59,737 Correction, it is not a good morning from my POV 164 00:09:59,762 --> 00:10:01,836 because you're here and I fuckin' hate you. 165 00:10:01,861 --> 00:10:03,392 Come on, kid. 166 00:10:03,402 --> 00:10:04,628 What the fuck is goin' on? 167 00:10:04,653 --> 00:10:06,851 Your dad asked me to come back. 168 00:10:07,064 --> 00:10:11,345 Oh, the fuckin'... the weasel prevails. 169 00:10:11,402 --> 00:10:13,066 That'd be a good name for your autobiography, 170 00:10:13,091 --> 00:10:15,632 if they did books by jerks. 171 00:10:15,657 --> 00:10:17,313 God, you're pathetic. 172 00:10:17,766 --> 00:10:19,147 He apologized. 173 00:10:19,172 --> 00:10:20,101 Sure, man. Yeah. 174 00:10:20,126 --> 00:10:21,959 He didn't apologize when he hit our au pair with his car. 175 00:10:21,984 --> 00:10:23,124 He wants me to show you the ropes. 176 00:10:23,149 --> 00:10:25,680 "It was her fault for being too short," he said. 177 00:10:25,952 --> 00:10:26,919 OK. 178 00:10:26,944 --> 00:10:28,551 - Nothing else? - What do you mean? 179 00:10:28,576 --> 00:10:31,654 I mean, in terms of what went up there. 180 00:10:31,703 --> 00:10:34,986 Because first it's a finger, then it's a fist, then it's.. 181 00:10:35,011 --> 00:10:37,719 a dildo shaped like Richard Nixon. 182 00:10:38,304 --> 00:10:39,870 Fuck this! 183 00:10:39,986 --> 00:10:42,025 A man wouldn't be getting this. 184 00:10:45,023 --> 00:10:46,959 Let's say that. 185 00:10:46,969 --> 00:10:49,414 Yeah, agreed. Hundred percent. But... 186 00:10:49,515 --> 00:10:51,562 For us, now, 187 00:10:51,587 --> 00:10:52,696 this isn't gonna go away, 188 00:10:52,721 --> 00:10:55,307 so we need to be clear, we need to know the details. 189 00:10:55,332 --> 00:10:57,722 I think you need to talk to your husband again. 190 00:10:58,008 --> 00:11:00,262 It's not going away because ATN won't let it go away. 191 00:11:00,287 --> 00:11:02,507 So I think you should talk to your father. 192 00:11:15,882 --> 00:11:18,796 I just hope the seating plan holds. 193 00:11:19,233 --> 00:11:20,529 If it does... 194 00:11:21,291 --> 00:11:23,131 look out, Middle East, 195 00:11:23,452 --> 00:11:26,078 'cause I can fix anything. 196 00:11:28,303 --> 00:11:30,865 I just want you to know you're the best... 197 00:11:30,896 --> 00:11:33,636 damn bunch of people I ever had the honor to work for. 198 00:11:33,661 --> 00:11:35,109 Thank you very much. 199 00:11:35,398 --> 00:11:37,638 Here he comes. 200 00:11:37,758 --> 00:11:41,581 Bill. The best boss that ever lived. 201 00:11:41,802 --> 00:11:44,794 It's like Mandela fucked Santa and gave birth to Bill. 202 00:11:44,819 --> 00:11:46,314 Thank you, everybody. 203 00:11:46,486 --> 00:11:48,268 Did you hear about Logan? 204 00:11:48,434 --> 00:11:50,489 They say he came in. 205 00:11:52,763 --> 00:11:55,989 - Yeah, I knew. But I couldn't say. - Thank you. 206 00:11:57,311 --> 00:11:58,592 Thank you so much. 207 00:11:58,617 --> 00:12:01,649 Come on, you genial old fucker. 208 00:12:01,941 --> 00:12:04,588 Get in here already, before it's time for me to retire. 209 00:12:05,316 --> 00:12:07,062 - Bill! - Sorry about... all that. 210 00:12:07,087 --> 00:12:13,338 No problem, Bill! I just hope one day I can eventually inspire similar affection. 211 00:12:13,363 --> 00:12:14,691 Uh, this is... 212 00:12:14,716 --> 00:12:17,894 this is Greg, new kid I took under my wing when I started. 213 00:12:18,177 --> 00:12:22,997 - I'm actually a part of the fam... - Doesn't need to hear your life story, Greg. 214 00:12:23,098 --> 00:12:25,301 - So, uh, thanks for everything. - No. 215 00:12:25,326 --> 00:12:29,402 But, listen, before I do the final photo, there's a... 216 00:12:29,661 --> 00:12:32,422 thing I need to mention. 217 00:12:32,447 --> 00:12:34,579 - Cool. - You know, just us? 218 00:12:35,984 --> 00:12:38,516 - Oh. Yeah. Yeah. - Yeah? 219 00:12:38,878 --> 00:12:40,815 - Great to meet you. - Yeah. Thanks for understanding. 220 00:12:40,840 --> 00:12:42,105 Thank you, Bill. 221 00:12:42,254 --> 00:12:43,572 You're welcome. 222 00:12:44,789 --> 00:12:47,696 OK. So, uh... 223 00:12:47,987 --> 00:12:51,502 I've turned off the Wi-Fi, and... 224 00:12:52,251 --> 00:12:55,946 this is, uh... this is air-gapped, 225 00:12:56,320 --> 00:12:57,797 so I'm gonna... 226 00:12:57,822 --> 00:12:58,921 create a... 227 00:12:58,946 --> 00:13:00,078 Word document for you, 228 00:13:00,103 --> 00:13:02,635 and then I'm gonna print it, because I don't want 229 00:13:02,660 --> 00:13:04,097 anything with my handwriting on it. 230 00:13:04,122 --> 00:13:05,544 I think someone has been watching 231 00:13:05,569 --> 00:13:09,037 a few too many spy movies since they retired, eh, Bill? 232 00:13:09,140 --> 00:13:12,046 Yeah... Yeah, maybe! 233 00:13:13,900 --> 00:13:15,509 Ah. Here. 234 00:13:15,802 --> 00:13:17,067 This.. 235 00:13:17,364 --> 00:13:20,762 this is the number of a set of storage files in the depository, 236 00:13:20,849 --> 00:13:22,922 and the subject is, well, 237 00:13:23,510 --> 00:13:25,712 something that... it's not a big deal, 238 00:13:25,737 --> 00:13:27,758 but it just... it needs to be handled, 239 00:13:27,783 --> 00:13:30,442 and, uh... you're in the family. 240 00:13:30,862 --> 00:13:34,557 So... this is the name of the legal office 241 00:13:34,582 --> 00:13:37,824 that is the intermediary, and this... is... 242 00:13:37,973 --> 00:13:41,074 the person outside the firm that we've been using... 243 00:13:41,225 --> 00:13:42,320 as a firewall 244 00:13:42,494 --> 00:13:45,234 to deal with the blowback from the NDAs. 245 00:13:46,593 --> 00:13:49,147 I mean it's not a big deal, Tom. 246 00:13:49,235 --> 00:13:51,710 Right, but what is it, Bill? 247 00:13:52,793 --> 00:13:55,742 You... you have two viable options. 248 00:13:56,096 --> 00:13:59,794 I can tell you everything, and that's fine. 249 00:13:59,836 --> 00:14:03,617 Or I can not tell you, and... you wouldn't know, 250 00:14:03,768 --> 00:14:07,341 and then you can steer clear of the whole death pit. 251 00:14:07,366 --> 00:14:09,087 And that would be fine, too. 252 00:14:09,752 --> 00:14:11,361 So, I mean, the nice news is, 253 00:14:11,386 --> 00:14:14,636 either way, both ways, everything is fine. 254 00:14:14,694 --> 00:14:17,089 Just keep the nuclear rods cool, nothing's gonna blow. 255 00:14:17,114 --> 00:14:20,003 OK, so...... there's the death pit, 256 00:14:20,028 --> 00:14:22,762 and at the bottom of the death pit there's nuclear rods? 257 00:14:22,787 --> 00:14:23,984 Well... 258 00:14:24,141 --> 00:14:26,173 You want to give me the good news now, Bill? 259 00:14:29,216 --> 00:14:30,414 Excuse me. 260 00:14:30,439 --> 00:14:34,040 - Photographer's ready. - Terrific! Thanks, Kelly. 261 00:14:35,402 --> 00:14:36,559 And... 262 00:14:38,479 --> 00:14:39,627 print! 263 00:14:40,087 --> 00:14:42,103 OK, you need to tell Dad to back the fuck off. 264 00:14:42,152 --> 00:14:43,378 Hey, shouldn't you be at... 265 00:14:43,403 --> 00:14:46,996 - 1 OAK or something by now? - You know he rehired Frank to babysit me? 266 00:14:47,021 --> 00:14:49,689 I don't need a babysitter. OK? Especially one I don't get to fuck. 267 00:14:49,714 --> 00:14:50,635 - Seriously? - Yes. 268 00:14:50,660 --> 00:14:52,621 - Frank is back? - Yeah. I mean, you're CEO. 269 00:14:52,646 --> 00:14:53,927 Can he even do that? 270 00:14:54,644 --> 00:14:56,067 I don't... 271 00:14:56,160 --> 00:14:57,201 It's... It's a question. 272 00:14:57,226 --> 00:14:59,376 OK, well, have a talk with him, tell him to butt out, 273 00:14:59,401 --> 00:15:00,628 because we are running the show now. 274 00:15:00,653 --> 00:15:02,033 Tell him he needs to go back to bed 275 00:15:02,058 --> 00:15:03,773 and eat some soup, get some rest. 276 00:15:03,798 --> 00:15:05,656 Look, relax, OK? 277 00:15:05,953 --> 00:15:07,328 The, uh, 278 00:15:07,507 --> 00:15:11,234 you know, the dinosaur is having one last roar at the meteor 279 00:15:11,244 --> 00:15:12,509 before it wipes him out. 280 00:15:12,534 --> 00:15:13,987 But look, 281 00:15:15,080 --> 00:15:16,161 you're doing a great job. 282 00:15:16,332 --> 00:15:17,984 Thank you. Thanks, man. 283 00:15:20,131 --> 00:15:22,219 It's actually good to hear. 284 00:15:22,244 --> 00:15:23,579 It's a big job. 285 00:15:23,911 --> 00:15:25,059 I know it, bro. 286 00:15:25,137 --> 00:15:27,487 - Tell me about it. - Do you want some help? I can... 287 00:15:27,512 --> 00:15:30,859 help you, we can tag-team it on Dad's speech at Sad Sack Wasp Trap. 288 00:15:30,869 --> 00:15:33,363 Um, I guess, yeah, 289 00:15:33,388 --> 00:15:35,629 I mean, it is a CEO thing, 290 00:15:35,739 --> 00:15:39,604 so, I mean, like I have a whole thing prepared with... 291 00:15:39,661 --> 00:15:42,317 - jokes, and so... - You're doing jokes? 292 00:15:42,477 --> 00:15:44,592 Why does everyone keep saying that? I'm funny. 293 00:15:44,989 --> 00:15:45,886 Yup! 294 00:15:45,911 --> 00:15:48,004 I'm sure you're gonna kill it. Who you taking? 295 00:15:48,457 --> 00:15:49,847 No one. Rava's busy. 296 00:15:49,909 --> 00:15:52,338 - Doesn't want to? Got it. - So maybe I'll roll solo. 297 00:15:52,364 --> 00:15:56,199 How's that gonna look? You the CEO can't even get an ugly sister to go to the ball? 298 00:15:56,231 --> 00:15:58,387 - You know who I'd like to take? - Hmm? 299 00:15:58,604 --> 00:16:00,968 Anna Newman. That blonde chick from ATN? 300 00:16:01,440 --> 00:16:04,845 The bl... Oh, shit, yeah! I'd fuck that in a minute. Take her! 301 00:16:04,886 --> 00:16:06,424 It's not cool. I'm her boss. 302 00:16:06,461 --> 00:16:10,034 Oh, come on, what a pathetic beta-cuck. 303 00:16:10,114 --> 00:16:12,325 "Uh, excuse me, uh, would it be cool, 304 00:16:12,335 --> 00:16:14,617 'cause I have something very secret in my pants. 305 00:16:14,627 --> 00:16:17,087 Would it be OK to show, please? Or is that a trigger warning?" 306 00:16:17,112 --> 00:16:19,401 Jesus, Roman, you're a walking fuckin' lawsuit. 307 00:16:19,426 --> 00:16:21,451 Uh, no, I'm honest, I'm just like, 308 00:16:21,461 --> 00:16:24,223 "Hey, I like your face. I wanna fuck your face. 309 00:16:24,248 --> 00:16:25,571 Can I cum on your face?" 310 00:16:25,627 --> 00:16:28,117 Which is why my face is drowning in pussy 311 00:16:28,127 --> 00:16:30,173 and you're not even fucking your wife. 312 00:16:31,127 --> 00:16:32,369 Too far! 313 00:16:33,611 --> 00:16:35,409 Sorry, it just... 314 00:16:35,419 --> 00:16:37,106 Ooh, them's the facts. 315 00:16:46,260 --> 00:16:50,088 No, thank you! Please leave me alone, please! Thank you! 316 00:16:53,805 --> 00:16:55,545 I... I got it. 317 00:16:55,984 --> 00:16:57,835 - Morning. - Morning. 318 00:17:01,285 --> 00:17:04,131 OK. Give me a hand. Yeah. 319 00:17:06,297 --> 00:17:07,562 Personal first, 320 00:17:07,587 --> 00:17:10,001 then the... corporal. 321 00:17:10,053 --> 00:17:11,477 Corporate. 322 00:17:12,184 --> 00:17:13,824 Um, OK. 323 00:17:13,849 --> 00:17:16,513 Well, personal, nothing much. 324 00:17:16,582 --> 00:17:18,489 Pre-ball piece, 325 00:17:18,559 --> 00:17:21,535 profiles of endowment recipients, that's all great, 326 00:17:21,644 --> 00:17:22,908 and... 327 00:17:22,933 --> 00:17:25,011 just a little piece on your health, but... 328 00:17:25,245 --> 00:17:27,119 I don't think you need to hear that. 329 00:17:27,349 --> 00:17:28,432 Say it. 330 00:17:32,128 --> 00:17:35,720 Um, "Kendall Roy will give the traditional address 331 00:17:35,745 --> 00:17:37,885 at the RECNY charity ball tonight, 332 00:17:37,910 --> 00:17:41,348 in a sign that even after recovery from his stroke, Logan Roy... 333 00:17:41,543 --> 00:17:45,312 is intending to wind down from public duties." 334 00:17:46,867 --> 00:17:48,874 Where did he get that? 335 00:17:49,264 --> 00:17:51,154 - Who gave him that? - I... I don't know. 336 00:17:51,179 --> 00:17:53,679 Well, here's an idea: find out! 337 00:17:54,119 --> 00:17:58,286 Or find some other prick to pay ya a million a fuckin' year. 338 00:18:00,254 --> 00:18:01,574 OK. 339 00:18:08,948 --> 00:18:11,915 I just gotta tell you, handling the ball, it's just not a big deal for me, 340 00:18:11,940 --> 00:18:13,955 which is the thing that's so nice. 341 00:18:14,244 --> 00:18:17,851 - It is not a big deal. - "Winding down." Winding fucking down ! 342 00:18:17,876 --> 00:18:21,812 - I'm winding up! - It's just funny, being in charge! 343 00:18:21,837 --> 00:18:23,757 I remember years ago 344 00:18:23,782 --> 00:18:27,451 I'd be at the table between you and Mom and we'd look down, and.. 345 00:18:27,476 --> 00:18:29,049 there'd be the mayor, 346 00:18:29,074 --> 00:18:31,565 and all the names of old New York, 347 00:18:31,590 --> 00:18:33,913 and you'd whisper in my ear, you'd say, 348 00:18:34,044 --> 00:18:37,743 "That Astor used to be that, and he ran this 349 00:18:37,753 --> 00:18:39,743 till he SNAFUed that, 350 00:18:39,753 --> 00:18:43,784 and he's porking her, and she's a slut." 351 00:18:43,794 --> 00:18:48,743 And it was just... a very lovely time. 352 00:18:49,198 --> 00:18:50,729 Yeah. 353 00:18:50,894 --> 00:18:53,343 Your mom loved all that. 354 00:18:54,094 --> 00:18:56,792 Fuckin' Wasp Trap. 355 00:18:57,341 --> 00:18:59,747 What would you think about me taking over a little on the foundation? 356 00:18:59,772 --> 00:19:02,545 I mean could we pivot it away from sick kids and contemporary dance 357 00:19:02,570 --> 00:19:04,273 and toward tax reform? 358 00:19:04,673 --> 00:19:06,455 To be frank, everyone's dancing anyway, 359 00:19:06,480 --> 00:19:08,400 and there are a lot of charities that cater to... 360 00:19:08,425 --> 00:19:10,733 sad sacks... God knows I love 'em, but hey, 361 00:19:10,758 --> 00:19:13,626 what about lending a hand to stimulate free enterprise? 362 00:19:13,636 --> 00:19:17,135 Yeah, well, let's... let's see how tonight goes, huh? 363 00:19:18,553 --> 00:19:20,063 Yeah. 364 00:19:21,494 --> 00:19:23,536 I don't have time for this shit. 365 00:19:28,000 --> 00:19:29,169 - Hey. - Hi. 366 00:19:29,194 --> 00:19:33,506 Uh, so... look, 367 00:19:34,116 --> 00:19:36,520 I want you to call off your dogs. 368 00:19:37,502 --> 00:19:39,524 Because this obsession with Joyce, 369 00:19:39,549 --> 00:19:41,080 it's... it's out of line. 370 00:19:42,683 --> 00:19:45,965 It's sitting very high on your half hour. 371 00:19:47,963 --> 00:19:50,330 And it's vindictive. 372 00:19:50,477 --> 00:19:53,244 And actually, it's bad for democracy. 373 00:19:58,185 --> 00:20:00,009 Are you going to respond? 374 00:20:00,669 --> 00:20:03,148 Well, I think it's important to remember that... 375 00:20:03,173 --> 00:20:06,329 I'm not the one taking pictures of my asshole here. 376 00:20:08,291 --> 00:20:09,526 Yeah. 377 00:20:10,674 --> 00:20:13,088 Are you running this because you think my dad likes this shit? 378 00:20:13,113 --> 00:20:16,769 Oh, he wouldn't put that kind of pressure on his people. 379 00:20:17,932 --> 00:20:19,182 OK. 380 00:20:19,431 --> 00:20:22,596 Look, if I could get some nasty little tidbits on some other folk, 381 00:20:22,621 --> 00:20:23,832 could you ramp this down? 382 00:20:23,857 --> 00:20:26,083 We're not the only ones running it, Shiv. 383 00:20:26,237 --> 00:20:29,690 - It's a hugely popular story. - Yeah, but you're leading it, Eva. 384 00:20:30,393 --> 00:20:34,424 You had a ten-minute "sexpert" segment on "How to keep your man happy in bed", 385 00:20:34,449 --> 00:20:38,074 - on a news channel. - OK, you've said your piece, so... 386 00:20:38,286 --> 00:20:39,730 and I've listened. 387 00:20:39,826 --> 00:20:41,784 - Great. - Great. 388 00:20:42,992 --> 00:20:44,773 Actually, no. You know what? 389 00:20:44,895 --> 00:20:47,601 I'm saying as her strategist, this level of attack 390 00:20:47,641 --> 00:20:49,964 begins to reflect on your professional judgement. 391 00:20:50,544 --> 00:20:52,786 And you need to think about the future, because this... 392 00:20:52,811 --> 00:20:54,425 this is the old world, 393 00:20:54,611 --> 00:20:57,018 and someday, in this world, things will change. 394 00:20:57,319 --> 00:21:00,834 You know I wouldn't let any other strategist in the building, let alone this floor. 395 00:21:00,859 --> 00:21:03,132 - Well, I am very grateful. - So when we're talking... 396 00:21:03,157 --> 00:21:04,659 professional judgement, 397 00:21:04,684 --> 00:21:07,252 good to bear in mind that you're only here 398 00:21:07,277 --> 00:21:10,736 because your name matches the one carved on the building. 399 00:21:15,865 --> 00:21:18,303 OK, last thing. For the press and comms, 400 00:21:18,532 --> 00:21:20,352 it's clear, right, that I'm CEO. 401 00:21:20,377 --> 00:21:21,790 We hope one day my dad will be back, 402 00:21:21,815 --> 00:21:23,025 - we don't know when. - OK 403 00:21:23,050 --> 00:21:25,619 - Great. Thank you. - Thanks, guys. 404 00:21:28,027 --> 00:21:29,644 Hey, Kendall. Stewy's here. 405 00:21:29,669 --> 00:21:33,485 I just put him in the South Tank in case you want to keep it on the DL. 406 00:21:34,605 --> 00:21:37,054 Hey, Kendall. Can I grab five? 407 00:21:37,946 --> 00:21:41,242 Um, there's something, uh, 408 00:21:41,459 --> 00:21:43,193 something that you don't know about, 409 00:21:43,218 --> 00:21:46,843 and maybe it's probably something that you don't want to know about. 410 00:21:48,631 --> 00:21:50,204 And, uh... 411 00:21:50,370 --> 00:21:52,393 You know what my dad always said? 412 00:21:52,531 --> 00:21:54,979 He'd say he loved all his employees, 413 00:21:55,256 --> 00:21:59,163 but he particularly loved the guys who ate the shit for him and he never even knew it. 414 00:21:59,442 --> 00:22:00,660 Got it. 415 00:22:00,863 --> 00:22:05,652 Got it. Excuse me while I get myself a knife and a fork and some Hollandaise. 416 00:22:11,347 --> 00:22:13,948 - Hey! - Hey, bro. 417 00:22:14,107 --> 00:22:16,138 How's it goin'? 418 00:22:16,594 --> 00:22:18,640 - Good. What's up? - So your dad's in? 419 00:22:18,675 --> 00:22:21,859 Yup, he made it in. Which we were all, uh, delighted about. 420 00:22:22,227 --> 00:22:23,976 - You were delighted about? - Sure. 421 00:22:24,001 --> 00:22:25,180 Sure. 422 00:22:25,305 --> 00:22:26,748 - What's the story? - No, he's great, you know, 423 00:22:26,773 --> 00:22:28,471 he likes to remind us he's still alive. 424 00:22:28,881 --> 00:22:33,248 It's great to get his take, but he needs a lot of rest. 425 00:22:33,547 --> 00:22:35,150 - Dad. Hey. - Sir Roy. 426 00:22:35,175 --> 00:22:36,526 - Just talkin' about you. - Logan. 427 00:22:36,551 --> 00:22:39,535 It is.. just great to see you. How have you been? 428 00:22:39,706 --> 00:22:43,834 So, you're the little schmuck who owns such a big chunk of me. 429 00:22:43,905 --> 00:22:47,495 Dad, it's Stewy. You guys have met like a million times. 430 00:22:47,520 --> 00:22:52,473 Excuse me barging in, it's just Gerri told me I have a meeting with Opalite later... 431 00:22:52,569 --> 00:22:55,983 just to say, "I like it. Buy it." 432 00:22:56,008 --> 00:22:58,625 - OK, Ken? - OK, good thought. 433 00:22:59,258 --> 00:23:01,437 I'll come find you and we can discuss. 434 00:23:01,462 --> 00:23:04,047 Sure, but if I don't see you, I want it. 435 00:23:04,775 --> 00:23:06,196 OK, uh...... 436 00:23:07,011 --> 00:23:10,151 Well, it's not necessarily the best option in the sector, 437 00:23:10,228 --> 00:23:13,342 so, uh, so, yeah, but we can, uh... 438 00:23:13,836 --> 00:23:16,779 I want us into data mining. Buy it. 439 00:23:16,804 --> 00:23:18,743 It's a really flooded sector, 440 00:23:18,842 --> 00:23:20,915 OK? Lotta hustlers, lots of bullshit. 441 00:23:21,722 --> 00:23:22,854 You know, it's a gold rush. 442 00:23:22,912 --> 00:23:24,444 Oh, yeah. 443 00:23:24,507 --> 00:23:26,757 And who wants gold? 444 00:23:27,377 --> 00:23:29,916 Make them an offer they get excited about. 445 00:23:30,236 --> 00:23:33,767 Make them an offer they want to tell their wives about at night. 446 00:23:34,178 --> 00:23:38,667 Nice outdated sexism, Dad, but I'm sure you're all over the data mining. 447 00:23:45,809 --> 00:23:46,543 I'm sorry? 448 00:23:46,568 --> 00:23:49,012 You OK? Dad? 449 00:23:49,473 --> 00:23:52,606 Hey, should I get... someone? 450 00:23:52,631 --> 00:23:54,654 Maybe you should go home. Yeah? 451 00:23:54,867 --> 00:23:59,031 I just, uh... need to piss. 452 00:24:02,207 --> 00:24:03,418 OK. 453 00:24:04,205 --> 00:24:05,556 Great. Well, 454 00:24:05,806 --> 00:24:09,047 - thanks for sharing, old guy. - Glad he's gonna go piss. 455 00:24:09,072 --> 00:24:10,299 Uh, sorry. You know. 456 00:24:10,324 --> 00:24:11,814 - He's still recovering. - Mm-hmm. 457 00:24:11,893 --> 00:24:13,758 Listen, just technically, 458 00:24:14,041 --> 00:24:17,666 and I don't want to sound reductive, Ken, 459 00:24:17,719 --> 00:24:21,167 but... who's in charge right now? 460 00:24:21,192 --> 00:24:23,974 Me. I am. 461 00:24:24,218 --> 00:24:26,635 Legally and effectively. 462 00:25:01,927 --> 00:25:04,001 OK, Rick, thanks for that. 463 00:25:04,011 --> 00:25:05,231 Thank you. 464 00:25:05,256 --> 00:25:06,682 Very useful. Thanks. 465 00:25:12,802 --> 00:25:15,094 Fuck off. 466 00:25:24,922 --> 00:25:25,931 Hey. 467 00:25:37,780 --> 00:25:41,694 So, Greg, uh... listen. 468 00:25:41,733 --> 00:25:44,037 I just had a meeting with my private attorney, 469 00:25:44,062 --> 00:25:45,843 and, uh... 470 00:25:48,219 --> 00:25:50,851 it seems I have been exposed to a virus. 471 00:25:51,808 --> 00:25:52,635 Oh. 472 00:25:52,955 --> 00:25:54,401 - Right. - Yeah. 473 00:25:55,866 --> 00:25:57,198 Sit down. 474 00:26:00,037 --> 00:26:02,526 It's a deadly virus. 475 00:26:02,677 --> 00:26:04,375 And, uh... 476 00:26:05,290 --> 00:26:10,083 and now... now I'm fucked! 477 00:26:11,450 --> 00:26:12,837 Forever. 478 00:26:14,943 --> 00:26:16,763 - It sounds bad. - It is bad. 479 00:26:16,818 --> 00:26:19,974 It is. And, uh, I kind of need to share it. 480 00:26:19,999 --> 00:26:23,332 But anyone I talk to, uh... 481 00:26:25,727 --> 00:26:28,484 anyone I talk to, I effectively kill. 482 00:26:30,310 --> 00:26:31,352 Here. 483 00:26:33,403 --> 00:26:36,102 That's the death pit, Greg. 484 00:26:36,127 --> 00:26:37,210 Take a look. 485 00:26:39,299 --> 00:26:43,071 I... I mean, I feel like I might not like it in the death pit. 486 00:26:44,448 --> 00:26:45,698 Go ahead. 487 00:26:48,839 --> 00:26:50,704 You're family. 488 00:26:51,604 --> 00:26:53,182 Thank you. 489 00:26:58,737 --> 00:27:01,862 - It's complicated. - Kind of, yeah. But not really. 490 00:27:02,027 --> 00:27:04,598 For a number of years there was an unofficial company policy 491 00:27:04,623 --> 00:27:07,571 on the cruise lines that if there was a serious criminal incident 492 00:27:08,125 --> 00:27:10,023 we would, if possible, sail, not home, 493 00:27:10,048 --> 00:27:12,430 but to a Caribbean or South American port 494 00:27:12,455 --> 00:27:14,773 where there were so-called "friendly" authorities, 495 00:27:15,047 --> 00:27:17,507 and we could minimize the incident to avoid negative PR. 496 00:27:17,588 --> 00:27:20,148 - Incidents like... - Theft. Sexual assault. 497 00:27:20,173 --> 00:27:21,266 Rape. 498 00:27:21,462 --> 00:27:23,079 - Murder. - OK. 499 00:27:23,103 --> 00:27:24,735 - The bad ones. - Yeah. 500 00:27:25,001 --> 00:27:26,251 There's hundreds in there. 501 00:27:26,261 --> 00:27:28,925 You know, the head of cruises himself, Lester, 502 00:27:28,987 --> 00:27:31,533 would go on these entertainment tours, 503 00:27:32,001 --> 00:27:33,599 meeting the dancers, 504 00:27:33,645 --> 00:27:37,395 and extending the contracts of the ones that would suck him off. 505 00:27:38,114 --> 00:27:40,692 Everyone we could, we paid off, we hushed up. 506 00:27:40,717 --> 00:27:44,861 But there are emails, there's correspondence... it's ready to blow. 507 00:27:44,886 --> 00:27:46,792 It's a fucking time bomb. 508 00:27:47,052 --> 00:27:49,794 - So, what are you... what are you gonna do? - I don't know! I don't know! 509 00:27:49,819 --> 00:27:52,795 Because anyone I ask for advice, I make complicit. 510 00:27:52,885 --> 00:27:55,494 If you know about this stuff, you should tell. 511 00:27:55,607 --> 00:27:58,389 But you can't, because you're gonna spread the virus. 512 00:27:58,414 --> 00:27:59,457 So... 513 00:28:01,156 --> 00:28:03,257 I have the virus, don't I? 514 00:28:03,554 --> 00:28:06,108 OK, Ken, uh... 515 00:28:06,250 --> 00:28:09,750 why don't you grab the Opalite material? 516 00:28:10,542 --> 00:28:13,032 Uh, well, as I explained, Dad, 517 00:28:13,057 --> 00:28:16,150 I think they're kind of snake oil salesmen, 518 00:28:16,174 --> 00:28:17,486 you know? Like.. 519 00:28:17,525 --> 00:28:18,583 they're the people who, 520 00:28:18,608 --> 00:28:19,643 you buy a refrigerator 521 00:28:19,668 --> 00:28:21,571 and their algorithm is sending you, like, 522 00:28:21,636 --> 00:28:24,851 30 ads for more fridges. Great algo. 523 00:28:24,894 --> 00:28:28,698 Well, you're the business genius who sold me out to this fucker, 524 00:28:28,809 --> 00:28:30,786 so I'd like to hear Stewart's thoughts. 525 00:28:31,025 --> 00:28:35,955 - OK, I'll get Jess to... - It's a 30-fuckin'-second walkaway, son. 526 00:28:40,904 --> 00:28:42,362 Sure. 527 00:28:45,096 --> 00:28:46,999 So, Stewart... 528 00:28:56,477 --> 00:28:58,676 Jess. Hey, Jess? 529 00:28:58,750 --> 00:28:59,617 Yeah? 530 00:28:59,682 --> 00:29:01,060 Has anyone been... 531 00:29:01,085 --> 00:29:03,361 Uh, your dad came in for like two minutes. 532 00:29:33,276 --> 00:29:34,401 What the... 533 00:29:35,787 --> 00:29:37,562 Oh, Jesus, fuck. 534 00:29:50,454 --> 00:29:52,313 Just like gone in... 535 00:29:52,338 --> 00:29:54,047 Hey. 536 00:29:55,011 --> 00:29:58,293 So, I think we're buyin'. 537 00:29:58,303 --> 00:29:59,995 Good with you, Stewart? 538 00:30:00,026 --> 00:30:01,818 You're the boss. 539 00:30:04,278 --> 00:30:05,820 All good? 540 00:30:09,635 --> 00:30:13,531 Stewart, are you goin' to the Sad Sack Wasp Trap tonight? 541 00:30:13,556 --> 00:30:15,967 - The... - He means the RECNY ball. 542 00:30:15,992 --> 00:30:18,883 Oh. Yes. I am. I'm sorry to hear that you're not gonna make it. 543 00:30:18,908 --> 00:30:20,815 Oh, no, no, I'll be there. 544 00:30:21,027 --> 00:30:25,034 Well, I'm payin' for the fuckin' thing, so I might as well go. 545 00:30:25,150 --> 00:30:26,243 Yeah. 546 00:30:28,127 --> 00:30:29,845 You sure it was him? 547 00:30:29,903 --> 00:30:32,119 You think a lot of people come in here and take a piss? 548 00:30:32,195 --> 00:30:34,116 Maybe someone spilled something. 549 00:30:34,257 --> 00:30:38,085 Yeah, maybe the massive fucking ice sculpture I forgot about melted. 550 00:30:38,118 --> 00:30:39,394 It's urine. 551 00:30:39,419 --> 00:30:43,333 This isn't a false flag, is it? Did you piss on your own floor? 552 00:30:43,756 --> 00:30:46,904 Why are you looking like that? What... What if people knew? 553 00:30:47,007 --> 00:30:50,288 - Gerri, you gotta talk to him. - What do you want me to say? 554 00:30:50,486 --> 00:30:52,783 Well, first tell him where to go pee-pee and poo-poo. 555 00:30:52,808 --> 00:30:54,519 He came in, he was talking to Stewy. 556 00:30:54,814 --> 00:30:56,814 What's he gonna do next, start jizzing in my coffee? 557 00:30:56,839 --> 00:30:58,168 Take a dump on my iPad? 558 00:30:58,193 --> 00:30:59,558 He's still in recovery mode. 559 00:30:59,694 --> 00:31:01,184 If he thinks he's OK to come back, 560 00:31:01,194 --> 00:31:02,845 he should talk to you, Gerri, 561 00:31:02,870 --> 00:31:05,627 and the nominating committee, and set a date. Right? 562 00:31:05,705 --> 00:31:08,247 Well, technically, but it's kind of a gray area because... 563 00:31:08,442 --> 00:31:09,891 He says he's coming tonight. 564 00:31:09,969 --> 00:31:11,945 - Now you're kidding. - OK, well, that's a concern, 565 00:31:11,970 --> 00:31:13,931 because obviously with major investors and.. 566 00:31:13,956 --> 00:31:15,349 and press on hand.. 567 00:31:15,374 --> 00:31:17,909 Yeah, I know. What if he freaks out? 568 00:31:18,269 --> 00:31:20,354 What if he falls asleep in his soup? 569 00:31:20,510 --> 00:31:22,361 What if he starts shouting racist comments? 570 00:31:22,386 --> 00:31:23,651 Just another Saturday night, baby. 571 00:31:23,676 --> 00:31:27,496 We have a fiduciary duty not to let the company look, uh, nuts. 572 00:31:27,521 --> 00:31:29,888 What did you do, Kendall, when you realized he'd done this? 573 00:31:29,948 --> 00:31:34,021 - What did I do? - Yeah. How did you respond? 574 00:31:34,289 --> 00:31:37,029 I... I don't know, I didn't want to humiliate him. 575 00:31:38,468 --> 00:31:39,850 What? 576 00:31:45,179 --> 00:31:48,366 This would be the third injection I've given you in a month. 577 00:31:48,391 --> 00:31:49,945 He feels he needs to be there. 578 00:31:49,973 --> 00:31:52,152 You're only meant to have three in a year. 579 00:31:52,177 --> 00:31:53,793 No wonder you're not sleeping. 580 00:31:54,028 --> 00:31:56,851 You're risking long-term nerve damage. 581 00:31:56,861 --> 00:31:59,868 Jab. Not jabber. 582 00:31:59,995 --> 00:32:02,287 Shut up and shoot up. 583 00:32:05,746 --> 00:32:08,694 Sweetie? Really do with some advice. 584 00:32:08,916 --> 00:32:11,110 - Yeah? - So, look, I don't... 585 00:32:11,135 --> 00:32:14,228 I don't wanna get you into this, but, um, 586 00:32:14,485 --> 00:32:18,736 well, Bill told me, as part of the handover, where some of the bodies were buried. 587 00:32:18,761 --> 00:32:19,604 Mm-hmm? 588 00:32:19,738 --> 00:32:22,934 And, uh, they're not very well-buried bodies, 589 00:32:22,986 --> 00:32:25,559 and they're not really even bodies, they're... 590 00:32:25,569 --> 00:32:26,740 kind of zombies? 591 00:32:27,679 --> 00:32:31,076 They're ready to rise up from the dead at any moment 592 00:32:31,101 --> 00:32:32,941 - and kill me. - Uh-huh? 593 00:32:33,011 --> 00:32:35,182 I'm worried that.. that if... 594 00:32:35,390 --> 00:32:37,031 if it does come out, and it's sort of... 595 00:32:37,056 --> 00:32:39,141 it's kind of bound to come out, 596 00:32:39,214 --> 00:32:41,153 and it's while I'm in charge, I'm dead, 597 00:32:41,178 --> 00:32:42,808 because I know, and I'm not doing anything. 598 00:32:42,833 --> 00:32:44,404 But if I do do something, 599 00:32:44,505 --> 00:32:46,450 I've gotta, you know, do something. 600 00:32:46,644 --> 00:32:48,573 - Right. - And I'd like to, 601 00:32:48,644 --> 00:32:50,884 you know, not... obviously not carry the can, 602 00:32:50,909 --> 00:32:52,899 but maybe do the right thing. 603 00:32:53,550 --> 00:32:54,565 OK. 604 00:32:54,907 --> 00:32:56,503 And what is the right thing? 605 00:32:56,528 --> 00:32:58,142 Well, what I'm thinking... 606 00:32:58,309 --> 00:32:59,871 is a press conference. 607 00:33:00,001 --> 00:33:01,933 - Oh? OK. - Yeah. And tell... 608 00:33:01,958 --> 00:33:04,357 Get everybody in, tell all the top execs 609 00:33:04,382 --> 00:33:05,615 and the law guys, 610 00:33:05,694 --> 00:33:07,006 and we go public. 611 00:33:07,031 --> 00:33:10,105 Open investigation, disinfectant of sunlight, 612 00:33:10,245 --> 00:33:11,521 and, 613 00:33:11,690 --> 00:33:15,588 you know, we pin the rap on a tight group of naughty, rotten apples. 614 00:33:15,656 --> 00:33:17,480 Oh. OK. 615 00:33:17,545 --> 00:33:19,702 - Well, that sounds brave. - Yes! 616 00:33:19,983 --> 00:33:21,668 Right. Is that good? 617 00:33:23,153 --> 00:33:26,809 I'm sorry, can we circle back? I just... I gotta take this from Joyce. 618 00:33:27,284 --> 00:33:28,455 Yeah? 619 00:33:29,474 --> 00:33:30,896 Look, I did what I can. 620 00:33:30,921 --> 00:33:33,858 It's dropping down the running order. But long-term, 621 00:33:33,897 --> 00:33:35,089 you gotta ask yourself, 622 00:33:35,114 --> 00:33:36,637 will your husband's dirty pink asshole 623 00:33:36,662 --> 00:33:41,419 go nicely with that lovely white house on Pennsylvania Avenue? 624 00:33:50,346 --> 00:33:51,471 Wave, Roman! 625 00:34:22,549 --> 00:34:24,174 Wait for me. 626 00:34:25,800 --> 00:34:27,342 Thank you. 627 00:34:29,577 --> 00:34:31,608 - Wait, wait, wait. - I'm OK. 628 00:34:31,633 --> 00:34:34,258 All right. OK. 629 00:34:35,800 --> 00:34:36,842 You're OK? 630 00:34:40,680 --> 00:34:42,531 I don't think I can do this. 631 00:34:42,556 --> 00:34:43,581 Yes, you can. 632 00:34:43,892 --> 00:34:46,290 - Vas-y and fuck them. - Yeah! 633 00:34:46,415 --> 00:34:48,930 OK. Let's go. 634 00:35:03,811 --> 00:35:06,764 Wait a minute. Wait a minute. 635 00:35:06,823 --> 00:35:08,061 Excuse me! 636 00:35:08,561 --> 00:35:10,045 OK, what the hell is this? 637 00:35:10,133 --> 00:35:11,540 Uh, fork? 638 00:35:11,644 --> 00:35:13,948 Forks are to be placed thusly. 639 00:35:14,152 --> 00:35:17,351 This is how they do it at a Dakota dude ranch. 640 00:35:17,361 --> 00:35:19,360 This is how we do it at the RECNY ball. 641 00:35:19,385 --> 00:35:21,719 Now, please go check every other fork. 642 00:35:23,486 --> 00:35:25,142 It's unbelievable. 643 00:35:25,152 --> 00:35:29,472 Now, why is everyone standing on this side of the room? 644 00:35:29,703 --> 00:35:32,132 The room is growing lopsided. 645 00:35:32,241 --> 00:35:33,405 Let's lead them. 646 00:35:33,503 --> 00:35:34,767 - What? - Like sheep 647 00:35:34,792 --> 00:35:36,696 Willa, let's lead them like sheep. Go around this way 648 00:35:36,721 --> 00:35:38,375 and corral them. Corral them this way, OK? 649 00:35:38,400 --> 00:35:41,064 - I'm gonna... I'm gonna go this way. - OK. OK. 650 00:35:41,491 --> 00:35:42,920 Hello! Everyone! 651 00:35:42,945 --> 00:35:44,747 - Everyone! Hi! - Come on, everybody, 652 00:35:44,772 --> 00:35:46,200 Hi ! I'm sorry to interrupt, 653 00:35:46,225 --> 00:35:47,361 you all look fabulous, 654 00:35:47,386 --> 00:35:49,936 I just want to say if you're having trouble getting a drink over there, 655 00:35:49,980 --> 00:35:51,510 identical bar over here... 656 00:35:51,535 --> 00:35:52,675 If you could just go to this side. 657 00:35:52,700 --> 00:35:55,692 Enjoy the space, there's acres of it. So have a good time. 658 00:35:55,791 --> 00:35:57,907 The signature cocktail? Too avant-garde. 659 00:35:57,932 --> 00:35:59,447 The servers are creating bottlenecks. 660 00:35:59,472 --> 00:36:01,545 They put pesto in the gin... it's a disaster. 661 00:36:01,644 --> 00:36:02,942 There's no flow, Stephanie. 662 00:36:02,953 --> 00:36:03,964 The evening is congealing... 663 00:36:03,989 --> 00:36:06,272 - there is no flow. - Mark Morris, - OK ? 664 00:36:06,335 --> 00:36:09,094 yeah, so my dad's first wife 665 00:36:09,519 --> 00:36:11,940 thought she was gonna, you know, empty the ghettos and... 666 00:36:11,965 --> 00:36:14,728 get everyone into ballet when they started this thing. 667 00:36:14,753 --> 00:36:16,785 - Yeah. - So patronizing. 668 00:36:17,160 --> 00:36:18,794 What are you drinking? 669 00:36:20,003 --> 00:36:22,299 - A white wine. - Can we get a white wine? 670 00:36:22,324 --> 00:36:24,591 A couple of the kids who got into New York City Ballet 671 00:36:24,616 --> 00:36:27,080 still send us cards at Christmas, 672 00:36:27,105 --> 00:36:28,810 because that's nice or whatever. 673 00:36:28,835 --> 00:36:30,950 No, it's nice. 674 00:36:31,287 --> 00:36:33,068 Yeah. It's, uh... 675 00:36:33,322 --> 00:36:35,634 it's dumb, but it's cool. 676 00:36:35,759 --> 00:36:37,300 Can I have a bitters and soda? 677 00:36:39,944 --> 00:36:42,070 I'm actually kind of nervous about the speech. 678 00:36:42,203 --> 00:36:43,985 - Are you? - Yeah. 679 00:36:44,277 --> 00:36:47,143 Maybe you can, uh, give me some pointers. 680 00:36:47,153 --> 00:36:50,944 You're the ATN pro, actually. 681 00:36:52,238 --> 00:36:53,697 Good, good. 682 00:36:53,727 --> 00:36:55,759 Is that too wry? 683 00:36:56,277 --> 00:36:59,042 About our good works? Is that, like, snitty? 684 00:36:59,737 --> 00:37:01,451 Well, there's all this, 685 00:37:01,476 --> 00:37:03,155 like, three pages of... 686 00:37:03,281 --> 00:37:04,755 you know, about you and the family, 687 00:37:04,780 --> 00:37:06,423 and the good works, and the big hearts, 688 00:37:06,548 --> 00:37:08,851 and on and on and on. 689 00:37:09,703 --> 00:37:12,851 Excusing you, but I didn't ask for editorial comment. 690 00:37:13,326 --> 00:37:17,326 Now it's into Kendall, OK, and he's all blah blah blah. 691 00:37:17,395 --> 00:37:19,844 Hold on, pal. What is this? Roll that back. 692 00:37:20,214 --> 00:37:22,192 - What is that? - What? 693 00:37:22,777 --> 00:37:25,362 "Surprise Logan retirement announcement." 694 00:37:25,473 --> 00:37:28,310 Yeah. That came through late. He said he'd just wing it. 695 00:37:31,507 --> 00:37:32,559 OK. 696 00:37:32,569 --> 00:37:35,893 Mr. Bond. 697 00:37:35,903 --> 00:37:37,653 I've been expecting you. How are ya? 698 00:37:37,678 --> 00:37:39,167 Where are you sitting, man? 699 00:37:39,402 --> 00:37:40,542 In the basement? 700 00:37:40,567 --> 00:37:42,274 Out by the dumpsters? 701 00:37:42,870 --> 00:37:44,260 Maybe you... do you want to trade? 702 00:37:44,285 --> 00:37:45,535 Maybe you'll meet a wealthy widow 703 00:37:45,560 --> 00:37:47,633 and you can seduce her with your sad eyes. 704 00:37:47,822 --> 00:37:50,048 She can keep you as a pet in Westchester. 705 00:37:50,073 --> 00:37:52,314 - Hi, guys. - Hey. You're here! 706 00:37:52,870 --> 00:37:54,921 - You look nice this evening. - As do you. 707 00:37:54,946 --> 00:37:55,955 Thank you. 708 00:37:56,294 --> 00:37:57,423 So, Tom, 709 00:37:57,714 --> 00:38:01,303 I hear you're thinking about holding a little press conference? 710 00:38:02,541 --> 00:38:05,494 - You know about that? - I don't know anything. 711 00:38:07,803 --> 00:38:10,607 - Right. I just think it's the best thing to do... - Tom, you need to shut up. 712 00:38:10,678 --> 00:38:12,803 This isn't the time to get your conscience out and shout, 713 00:38:12,905 --> 00:38:17,037 "Hey, look at me! I cannot tell a lie! I'm a good little boy, look at my ding-dong." 714 00:38:17,070 --> 00:38:19,585 OK, I don't think that's a fair characterization of what I'm... 715 00:38:19,610 --> 00:38:22,147 Have you ever heard of the Sin Cake Eater? 716 00:38:23,246 --> 00:38:25,050 - No. - He would come to the funeral 717 00:38:25,075 --> 00:38:28,575 and he would eat all the little cakes they laid out on the corpse... 718 00:38:28,600 --> 00:38:30,674 he ate up all the sins. 719 00:38:30,699 --> 00:38:33,397 And you know what? The Sin Cake Eater was very well paid. 720 00:38:33,546 --> 00:38:36,733 And so long as there was another one who came along after he died, 721 00:38:36,820 --> 00:38:38,602 it all worked out. 722 00:38:38,881 --> 00:38:40,927 So, this may not be the best situation, 723 00:38:40,952 --> 00:38:44,522 but there are harder jobs, and you get a fuckload of cake. 724 00:38:44,846 --> 00:38:48,182 Can I ask you where you heard about this, please? 725 00:38:49,479 --> 00:38:51,697 Tom, it's tough to have to tell you like this, 726 00:38:51,871 --> 00:38:54,527 but I'm in a sexual relationship with your mother. 727 00:38:54,646 --> 00:38:56,772 She talks in her sleep. 728 00:39:05,497 --> 00:39:06,512 Excuse me. 729 00:39:07,390 --> 00:39:10,679 Hey. Hey, Pa, how ya doin'? 730 00:39:11,086 --> 00:39:12,867 Just wanted to check in on something. 731 00:39:12,892 --> 00:39:15,884 Just wanted to check that you're aware of Kendall announcing 732 00:39:15,909 --> 00:39:17,899 your retirement this evening? 733 00:39:18,314 --> 00:39:20,969 I mean, I'm sure you were, but I just wanted to triple-check. 734 00:39:21,077 --> 00:39:24,623 - What? - Yeah. Is that right? 735 00:39:24,648 --> 00:39:25,567 No. 736 00:39:25,592 --> 00:39:27,037 No? Is it a mistake? Because... 737 00:39:27,062 --> 00:39:30,280 Kendall's gonna say it. It's on the teleprompter. 738 00:39:32,057 --> 00:39:34,353 There's been a change of plan. 739 00:39:35,502 --> 00:39:38,284 Kendall's not speaking. 740 00:39:38,294 --> 00:39:39,515 I am. 741 00:39:39,583 --> 00:39:40,595 OK, good. 742 00:39:49,027 --> 00:39:50,800 Good evening, ladies and gentlemen. 743 00:39:50,878 --> 00:39:52,784 I'm your host, Mark Ravenhead, 744 00:39:52,794 --> 00:39:54,784 and welcome to the RECNY ball. 745 00:39:57,277 --> 00:39:59,601 Hey. Hey! 746 00:39:59,611 --> 00:40:00,939 The butter's too cold! 747 00:40:01,009 --> 00:40:02,916 The butter is too cold! 748 00:40:03,067 --> 00:40:04,503 The butter's all fucked! 749 00:40:04,902 --> 00:40:06,292 You're fuckwads and you fucked it! 750 00:40:06,317 --> 00:40:09,224 There's dinner rolls ripping out there as we speak! 751 00:40:09,249 --> 00:40:11,256 - Connor. - I am a laughingstock! 752 00:40:11,281 --> 00:40:14,337 There are always issues when you serve this many people, but I think, 753 00:40:14,564 --> 00:40:15,821 on the whole, 754 00:40:15,845 --> 00:40:17,712 it's going very well. 755 00:40:17,940 --> 00:40:19,681 Complacent! You're fired! 756 00:40:19,767 --> 00:40:22,924 You're all fired! Idiots! 757 00:40:23,160 --> 00:40:25,363 Can't fuckin' believe it. 758 00:40:25,411 --> 00:40:27,571 Surrounded by imbeciles! 759 00:40:28,708 --> 00:40:30,615 Hey. Come with me. Come with me. 760 00:40:30,641 --> 00:40:32,057 Come on. 761 00:40:37,495 --> 00:40:39,596 You lump of fucking turducken! 762 00:40:39,658 --> 00:40:41,462 - Hi, T-Tom. - Did you squeal? 763 00:40:41,495 --> 00:40:43,690 - What? - Did you bitch me out, pig man? 764 00:40:43,746 --> 00:40:46,402 - As in... - You bleated about the fuckin' press conference. 765 00:40:46,427 --> 00:40:47,880 - No! - Yes, you did. 766 00:40:47,962 --> 00:40:50,813 - No, I did not! - Yes, you did, you filthy piece of shit! 767 00:40:50,894 --> 00:40:51,984 I ought to drag you... 768 00:40:52,009 --> 00:40:54,907 into the kitchens and have them boil you until you're s... 769 00:40:54,951 --> 00:40:57,021 My God, you just touch me, Greg? 770 00:40:57,316 --> 00:40:59,799 Tom, I'm sor... Your spittle was actually, like... 771 00:40:59,824 --> 00:41:02,074 This is extraordinary. What are we gonna do about this? 772 00:41:02,131 --> 00:41:04,083 Are these assaults going to be ongoing? 773 00:41:04,108 --> 00:41:06,435 - No! - You tell me you didn't do it? 774 00:41:06,460 --> 00:41:07,695 I promise, I swear to God! 775 00:41:07,720 --> 00:41:09,759 Then who the fuck did, then, Greg? 776 00:41:09,784 --> 00:41:11,816 Because I only told you. 777 00:41:12,334 --> 00:41:13,849 Believe me, man... 778 00:41:15,959 --> 00:41:17,622 Fuck off. 779 00:41:17,990 --> 00:41:21,223 Revolutionizing Internet radio to his work with local children. 780 00:41:21,248 --> 00:41:24,648 Ladies and gentlemen, please welcome Juno Hernandez! 781 00:41:39,252 --> 00:41:40,993 - Hey, Dad. - Mm. 782 00:41:41,003 --> 00:41:45,034 Um, so I don't want to shit-talk Kendall, uh... 783 00:41:45,044 --> 00:41:46,967 he ain't up to the job... 784 00:41:46,992 --> 00:41:49,894 but, uh, I think I mean I think I speak for everyone here 785 00:41:49,919 --> 00:41:51,637 when I say it's great to see you back. 786 00:41:51,809 --> 00:41:53,826 - Thank you, son. - Yeah. 787 00:41:54,203 --> 00:41:56,367 But one thing, um, 788 00:41:56,377 --> 00:41:59,242 and I don't mind, it's fine, 789 00:41:59,252 --> 00:42:02,993 but I do want to say that Frank is what to me, now? 790 00:42:03,159 --> 00:42:04,940 He's vice-chairman, 791 00:42:05,310 --> 00:42:07,492 and you're general advisor. 792 00:42:07,502 --> 00:42:10,270 And why is that? 793 00:42:11,694 --> 00:42:14,424 What's the situation with the park numbers? 794 00:42:14,482 --> 00:42:15,931 - Park numbers? - Mm-hmm. 795 00:42:16,043 --> 00:42:17,439 Well, attendances are good, 796 00:42:17,464 --> 00:42:21,854 but the occupied room nights are down on last year. 797 00:42:22,119 --> 00:42:24,167 I'm just waiting for Tom to get his feet, like, 798 00:42:24,192 --> 00:42:26,322 fully under the table. 799 00:42:26,619 --> 00:42:27,736 The guy is a flake, is... 800 00:42:27,783 --> 00:42:29,897 actually the truth of it, but I'm on it. 801 00:42:29,922 --> 00:42:30,850 I'm on it. 802 00:42:30,937 --> 00:42:32,601 When are you coming back in again? 803 00:42:32,626 --> 00:42:34,703 You need to soak up Frank's experience. 804 00:42:34,828 --> 00:42:36,071 OK, but what does that mean? 805 00:42:36,096 --> 00:42:39,265 It means do what he fuckin' tells ya. 806 00:42:40,167 --> 00:42:42,159 So sorry about the butter, guys. 807 00:42:46,071 --> 00:42:48,211 There was a problem with the butter? 808 00:42:48,236 --> 00:42:50,360 - Frozen. - Oh. 809 00:42:50,385 --> 00:42:53,041 So remember, texting is encouraged tonight. 810 00:42:53,066 --> 00:42:54,182 Please, no sexting, 811 00:42:54,976 --> 00:42:56,983 but texting is fine... 812 00:42:57,053 --> 00:42:58,669 Governor. Watching you. 813 00:42:59,147 --> 00:43:01,897 Let's get those numbers in. I want to see everybody's name up on that screen, 814 00:43:01,922 --> 00:43:04,264 and on behalf of everyone here at RECNY, 815 00:43:04,289 --> 00:43:06,367 thank you for your donation. 816 00:43:12,461 --> 00:43:13,711 Hi. 817 00:43:14,878 --> 00:43:17,159 Oh, uh, no. Hold on. 818 00:43:23,003 --> 00:43:25,242 Thaaaank you. 819 00:43:25,252 --> 00:43:27,461 Hey wait here. Don't go. You stick around. 820 00:43:33,527 --> 00:43:35,956 Oh, I'm sorry, am I interrupting something? 821 00:43:36,573 --> 00:43:38,854 If you like her so much, why don't you just ask for her fuckin' number? 822 00:43:38,879 --> 00:43:40,621 - Rome... - No! 823 00:43:41,319 --> 00:43:43,975 I mean, you clearly want to, right? 824 00:43:44,703 --> 00:43:47,393 Grace, would you like to give this man your number? 825 00:43:47,403 --> 00:43:49,694 Yeah. I'd like to give him my number. 826 00:43:51,368 --> 00:43:53,687 Why don't you ask for her number, then? 827 00:43:58,438 --> 00:44:00,141 Can I get your number? 828 00:44:02,014 --> 00:44:03,462 Can I have a pen, please? 829 00:44:03,557 --> 00:44:06,400 Oh, OK. Here we go. Yeah. It's happenin'. 830 00:44:06,571 --> 00:44:08,001 That's handy. 831 00:44:09,175 --> 00:44:11,332 That's actually her number. 832 00:44:13,719 --> 00:44:16,250 Wait, wait, wait. Bup-bup-bup-bup... 833 00:44:19,280 --> 00:44:23,115 And fetch another bottle, please. Thank you. 834 00:44:25,827 --> 00:44:27,897 Thanks, Brian. Thanks, Fritz. Good to see you. 835 00:44:27,922 --> 00:44:29,570 Hey nice work, bro! 836 00:44:29,781 --> 00:44:32,484 - What do you mean? - You know, fuckin' the talent. 837 00:44:32,962 --> 00:44:35,188 - Hey. Come on. - No! It's cool It's cool. 838 00:44:35,213 --> 00:44:37,370 You're fuckin' ATN, ATN's fuckin' me... 839 00:44:37,558 --> 00:44:40,792 it's a little fucking clusterfuck, yeah? 840 00:44:45,591 --> 00:44:46,599 Hey. 841 00:44:46,624 --> 00:44:48,448 - Hi. - Everything good? 842 00:44:49,076 --> 00:44:51,568 Yes, I'm having a lovely time. 843 00:44:51,593 --> 00:44:52,802 Thanks. 844 00:44:55,511 --> 00:44:57,375 So sorry about the butter. 845 00:44:57,385 --> 00:44:58,494 And just so you know, 846 00:44:58,519 --> 00:45:00,307 apparently Dad's going to be doing the speech now, 847 00:45:00,428 --> 00:45:02,625 so late change of plans, I hope that's cool. 848 00:45:02,690 --> 00:45:03,783 What... 849 00:45:04,635 --> 00:45:05,579 yeah, he just said. 850 00:45:05,604 --> 00:45:07,642 I guess that put a spoke in quite a few wheels, huh? 851 00:45:07,667 --> 00:45:10,127 Con. Con. He's in no fit state. 852 00:45:10,200 --> 00:45:11,825 Gotta go backstage. 853 00:45:14,719 --> 00:45:17,054 Uh, Gerri. Gerri. Can we talk? 854 00:45:17,079 --> 00:45:18,211 Sure. 855 00:45:21,881 --> 00:45:22,996 Over here. 856 00:45:26,515 --> 00:45:29,296 Dad wants to do the speech. 857 00:45:29,433 --> 00:45:30,686 OK. 858 00:45:30,890 --> 00:45:33,908 - I did not know that. - Yeah. When he opens his mouth, 859 00:45:33,962 --> 00:45:35,662 anything could come out. 860 00:45:35,687 --> 00:45:37,542 Drool, anti-Semitism, 861 00:45:37,552 --> 00:45:40,466 fucking string of silk handkerchiefs tied together. 862 00:45:40,491 --> 00:45:41,803 I mean, if... 863 00:45:42,086 --> 00:45:44,285 if he fucks up publicly, 864 00:45:44,568 --> 00:45:46,395 we have a major problem. 865 00:45:47,379 --> 00:45:49,200 - Right. - You need to talk to him. 866 00:45:51,755 --> 00:45:52,388 - OK. 867 00:45:52,413 --> 00:45:54,506 - OK? - Got it. - OK. 868 00:46:00,761 --> 00:46:03,822 Lasagna? Did you know they had some lasagna? 869 00:46:03,861 --> 00:46:07,017 - Would you like some? - Oh, yeah. 870 00:46:07,836 --> 00:46:09,364 - Hey. - Hmm. 871 00:46:09,575 --> 00:46:11,867 - You good? - I'm good. 872 00:46:11,892 --> 00:46:13,220 Great. 873 00:46:18,719 --> 00:46:20,364 Good luck tonight. 874 00:46:20,396 --> 00:46:22,180 Gonna knock it out of the park. 875 00:46:22,236 --> 00:46:23,361 Thank you. 876 00:46:32,861 --> 00:46:34,237 Good luck. 877 00:46:35,135 --> 00:46:37,584 Bon chance. 878 00:46:37,594 --> 00:46:39,125 Best foot forward. 879 00:46:39,135 --> 00:46:40,359 You can do it. 880 00:46:40,469 --> 00:46:43,417 - Good luck. - Thanks. 881 00:46:43,427 --> 00:46:46,028 - Nervous? - Not too bad. 882 00:46:46,098 --> 00:46:49,738 I had a thing with the butter, but... seems to be OK. 883 00:46:50,606 --> 00:46:52,278 - Where you from? - Bushwick. 884 00:46:52,333 --> 00:46:53,434 Indeed. 885 00:46:53,762 --> 00:46:55,669 Yes, indeed. Well, wonderful. 886 00:46:55,767 --> 00:46:57,001 Great effort. 887 00:46:57,594 --> 00:46:59,109 Connor Roy. 888 00:46:59,929 --> 00:47:03,210 People have a lot of preconceptions about me, too. 889 00:47:03,235 --> 00:47:05,217 It's difficult. 890 00:47:05,242 --> 00:47:08,960 I mean, not... like I'm sure everything is for you, but.. 891 00:47:09,117 --> 00:47:10,642 - you know. - Right. 892 00:47:10,689 --> 00:47:12,050 See, I actually have this idea that 893 00:47:12,075 --> 00:47:13,489 social equality could be effected 894 00:47:13,514 --> 00:47:16,099 by a complete eradication of federal support. 895 00:47:16,420 --> 00:47:18,443 Just people like you and I, 896 00:47:18,513 --> 00:47:19,439 doin' it together, 897 00:47:19,464 --> 00:47:21,471 - fighting it out without all the bullshit... - OK, this is me. 898 00:47:21,496 --> 00:47:23,062 Great! Break a leg, my friend. 899 00:48:41,136 --> 00:48:42,178 That was great. 900 00:48:53,740 --> 00:48:54,638 Hey, you. 901 00:48:54,663 --> 00:48:55,872 Good job, Con. 902 00:48:55,897 --> 00:48:56,974 Best event of the fall. 903 00:48:56,999 --> 00:48:58,342 - Thanks, man. - Really. 904 00:48:58,367 --> 00:49:00,913 Hey, terrific evening, huh? 905 00:49:00,999 --> 00:49:05,239 You really showed it to those cystic fibrosis fuckheads, huh? 906 00:49:05,264 --> 00:49:07,419 Well, it's all about the charity. It's not about me, buddy. 907 00:49:07,444 --> 00:49:09,591 - You're right. - OK, thanks. 908 00:49:10,944 --> 00:49:13,267 Hey! Hey, you guys! 909 00:49:13,527 --> 00:49:15,601 You won't believe what people are saying out there. 910 00:49:15,611 --> 00:49:16,972 It's amazing! We tore it up. 911 00:49:17,004 --> 00:49:19,578 We nailed it, man! Score, team RECNY! 912 00:49:19,603 --> 00:49:21,801 You're awesome, dude. You're awesome, awesome, awesome. 913 00:49:21,826 --> 00:49:25,239 I love you so much. Everyone, you're amazing and I love you so much. 914 00:49:25,411 --> 00:49:27,200 Stephanie, my rock! 915 00:49:27,225 --> 00:49:29,506 Come on, bring it. Come on, come on, come on. 916 00:49:32,152 --> 00:49:34,809 Business mogul, philanthropist, 917 00:49:35,076 --> 00:49:38,857 and guy whose name is on all of my checks... 918 00:49:40,294 --> 00:49:41,576 ladies and gentlemen, 919 00:49:41,586 --> 00:49:43,951 it is my profound pleasure 920 00:49:43,961 --> 00:49:47,757 to introduce to you, on this most auspicious of occasions... 921 00:49:48,492 --> 00:49:52,492 in a change to advertised attractions, 922 00:49:52,502 --> 00:49:55,127 the man, the legend... 923 00:49:55,408 --> 00:49:57,075 Logan Roy! 924 00:49:58,061 --> 00:50:01,325 Elvis. I thought we were getting a supporting act. 925 00:50:11,694 --> 00:50:13,420 Keep going. 926 00:50:14,864 --> 00:50:16,617 Just get to Dan 927 00:50:16,627 --> 00:50:18,911 and pretend you're talking. 928 00:50:21,836 --> 00:50:25,234 There's a $40 billion market cap 929 00:50:25,479 --> 00:50:27,200 waiting to see if he makes it. 930 00:50:27,327 --> 00:50:30,776 If he falls, I'm gonna lose one of my several houses, 931 00:50:30,981 --> 00:50:32,689 and you're gonna pay for the next one. 932 00:50:35,127 --> 00:50:38,023 My God, he's really milking the walk. 933 00:50:38,101 --> 00:50:40,572 Nearly there. Come on. 934 00:50:55,169 --> 00:50:57,659 Thank you... 935 00:50:58,544 --> 00:51:00,034 evening. 936 00:51:00,973 --> 00:51:02,826 First, I'd, uh, 937 00:51:02,836 --> 00:51:07,167 I'd like to thank my wife, Marcia, for, uh... 938 00:51:07,463 --> 00:51:08,629 everything. 939 00:51:10,494 --> 00:51:11,785 Thank you. 940 00:51:13,465 --> 00:51:15,012 Thanks, 941 00:51:15,101 --> 00:51:16,871 thanks to you all for coming, 942 00:51:17,264 --> 00:51:20,367 and thanks to those who have supported me 943 00:51:20,377 --> 00:51:23,134 during my recent 944 00:51:23,431 --> 00:51:26,200 health nonsense. 945 00:51:26,210 --> 00:51:28,868 Head cold. 946 00:51:28,917 --> 00:51:32,117 Yeah, uh, yeah, that's, uh, yeah. 947 00:51:32,127 --> 00:51:34,784 So... 948 00:51:34,833 --> 00:51:36,583 personal n-news. 949 00:51:38,419 --> 00:51:42,028 Someone took... 950 00:51:42,262 --> 00:51:46,543 advantage of me being in... 951 00:51:46,926 --> 00:51:48,034 hospital, 952 00:51:48,044 --> 00:51:51,117 to... 953 00:51:51,127 --> 00:51:54,993 propose... 954 00:51:55,024 --> 00:51:56,576 to my daughter. 955 00:51:56,673 --> 00:51:59,576 So I'd like to take this opportunity to... 956 00:51:59,586 --> 00:52:04,695 welcome her fiancé, Tom Wamsgans, to the family. 957 00:52:04,720 --> 00:52:06,543 Welcome to the family, Tom. 958 00:52:09,753 --> 00:52:12,346 It's so, so important 959 00:52:12,380 --> 00:52:17,422 that children are supported and encouraged. 960 00:52:18,677 --> 00:52:20,344 And, uh... 961 00:52:22,437 --> 00:52:24,552 everything I've done, 962 00:52:24,586 --> 00:52:27,459 I've done for my children. 963 00:52:28,242 --> 00:52:31,374 And I'm proud of the way that they've.. 964 00:52:31,507 --> 00:52:33,451 pulled together 965 00:52:33,461 --> 00:52:35,784 during my issue. 966 00:52:35,794 --> 00:52:39,073 And, in particular, 967 00:52:39,197 --> 00:52:42,229 my son... Kendall. 968 00:52:45,627 --> 00:52:47,494 Well done, Ken. 969 00:52:50,502 --> 00:52:52,384 And now 970 00:52:52,408 --> 00:52:56,064 for one last announcement of the night. 971 00:52:56,552 --> 00:52:59,802 I'm officially announcing... 972 00:53:03,244 --> 00:53:04,693 I'm back. 973 00:53:06,588 --> 00:53:09,713 You better believe, I'm back. 974 00:53:10,455 --> 00:53:12,320 Full-time... 975 00:53:12,978 --> 00:53:15,060 better than ever. 976 00:53:15,735 --> 00:53:16,578 Thank you. 977 00:53:16,594 --> 00:53:17,917 All right! 978 00:53:17,927 --> 00:53:19,344 Thank you! 979 00:53:25,653 --> 00:53:28,973 - Get me out of here. - Logan Roy, everybody! 980 00:53:41,451 --> 00:53:43,568 Yeah, nice one. Way to go, Dad. 981 00:53:43,927 --> 00:53:45,795 Why would you do that? Huh? 982 00:53:46,872 --> 00:53:48,225 I see you. 983 00:53:48,235 --> 00:53:51,844 I spied you fuckin' out, son. Don't ever do that to me again. 984 00:53:52,468 --> 00:53:54,927 - I have no idea what you're talking about. - Retire me... 985 00:53:54,997 --> 00:53:56,926 shoot me like a dog in the street. 986 00:53:57,233 --> 00:53:58,983 I heard about your little speech. 987 00:53:59,045 --> 00:54:01,961 My speech? I was gonna do one fuckin' joke about how you'd never retire. 988 00:54:01,986 --> 00:54:03,248 Bullshit! 989 00:54:04,829 --> 00:54:07,047 Why didn't you just talk to me? 990 00:54:07,195 --> 00:54:08,403 Fuck off. 991 00:54:12,351 --> 00:54:15,091 OK, OK. Pa. You're all right. 992 00:54:15,234 --> 00:54:16,903 OK. Thanks, Mark. 993 00:54:16,934 --> 00:54:19,621 Here. Easy, easy. Yeah. 994 00:54:21,569 --> 00:54:22,498 You OK? 995 00:54:22,523 --> 00:54:25,577 Yeah. Oh! Hey, Connor. 996 00:54:26,196 --> 00:54:27,422 You did well tonight. 997 00:54:27,447 --> 00:54:31,939 - I'm really, really proud of you. - I can no longer obey, Dad. 998 00:54:32,095 --> 00:54:35,149 "I have tasted command, and I cannot give it up." 999 00:54:35,174 --> 00:54:39,767 A certain artillery cadet by the name of N. Bonaparte. 1000 00:54:41,072 --> 00:54:41,916 You're OK? 1001 00:54:41,941 --> 00:54:44,473 - Let's go. - OK, let's go. 1002 00:54:46,856 --> 00:54:47,895 OK. 1003 00:54:47,971 --> 00:54:49,947 Good night. Good job. 1004 00:54:49,972 --> 00:54:51,305 Thank you. 1005 00:54:57,809 --> 00:54:58,934 Hey. 1006 00:55:03,333 --> 00:55:06,262 You know, look, Anna... 1007 00:55:06,287 --> 00:55:08,286 can I just ask... 1008 00:55:08,991 --> 00:55:12,355 is there something... going on here? 1009 00:55:12,858 --> 00:55:15,123 - As in? - I don't know, is there... 1010 00:55:15,161 --> 00:55:18,526 an atmosphere? Did I say something to offend you? 1011 00:55:18,638 --> 00:55:23,201 This has been a lovely evening. I was so... happy to come. 1012 00:55:23,429 --> 00:55:25,476 So, am I crazy? 1013 00:55:25,525 --> 00:55:27,849 I feel like I'm on a date with an app. 1014 00:55:28,163 --> 00:55:32,252 Like there's this invisible bubble wrap. 1015 00:55:33,272 --> 00:55:35,064 Look, um... 1016 00:55:37,367 --> 00:55:38,452 off the record, 1017 00:55:38,477 --> 00:55:39,966 off off, 1018 00:55:40,483 --> 00:55:42,974 you seem like a nice... guy. 1019 00:55:42,999 --> 00:55:44,207 Thank you. 1020 00:55:45,361 --> 00:55:47,087 Eva told me to come. 1021 00:55:47,270 --> 00:55:50,016 Asked. I mean, I asked her to just, 1022 00:55:50,156 --> 00:55:52,781 - you know, ask your people. - It's fine. 1023 00:55:53,182 --> 00:55:55,297 I'm just seeing someone, 1024 00:55:55,564 --> 00:55:57,846 but y-you... you're the boss. 1025 00:55:57,871 --> 00:55:58,790 No. 1026 00:55:58,815 --> 00:56:00,292 No, no, no. I'm... I'm not that guy. 1027 00:56:00,317 --> 00:56:03,098 Yeah, sure. No. I'm... 1028 00:56:03,459 --> 00:56:06,849 But actually, you are the guy. Right now. 1029 00:56:08,611 --> 00:56:10,412 What did she say? Eva? 1030 00:56:10,499 --> 00:56:11,781 Nothing. 1031 00:56:12,197 --> 00:56:13,506 Come on. Please, just... 1032 00:56:13,531 --> 00:56:18,941 To make sure that you had a really good time. 1033 00:56:19,471 --> 00:56:20,463 Was she joking? 1034 00:56:20,488 --> 00:56:21,588 Sure. 1035 00:56:22,923 --> 00:56:26,063 OK, uh, and I'd prefer it 1036 00:56:26,100 --> 00:56:28,740 if you didn't say anything. 1037 00:56:30,201 --> 00:56:32,490 Well, uh, I think I should. 1038 00:56:32,515 --> 00:56:34,004 Please don't. 1039 00:56:34,283 --> 00:56:35,923 OK. Sure. 1040 00:56:39,274 --> 00:56:42,266 Hey, come on, man. This is our charity. 1041 00:56:42,291 --> 00:56:44,720 How much a plate? You gotta get at least a blow job. 1042 00:56:44,756 --> 00:56:46,090 That's the law. 1043 00:56:48,590 --> 00:56:49,782 That's not the law. 1044 00:56:49,963 --> 00:56:51,953 Well, it's the ethical code, then, 1045 00:56:52,001 --> 00:56:53,009 and I hate to say this, 1046 00:56:53,034 --> 00:56:55,095 but she's behaved rather unethically here. 1047 00:57:20,778 --> 00:57:21,849 Hey. 1048 00:57:21,874 --> 00:57:23,999 Not really a good time. 1049 00:57:29,045 --> 00:57:31,577 Good kid. Smart move. 1050 00:57:32,189 --> 00:57:34,415 Keep talking. 1051 00:57:34,478 --> 00:57:36,478 I aim to please, ma'am. 1052 00:57:38,840 --> 00:57:40,881 Did you tell him to call? 1053 00:58:28,155 --> 00:58:29,411 Don't wake him up. 1054 00:58:29,458 --> 00:58:30,823 Please close the door. 1055 00:58:31,152 --> 00:58:32,392 Keep driving. 1056 00:58:32,417 --> 00:58:34,084 I want him to sleep. 1057 00:58:50,677 --> 00:58:53,270 76827

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.