All language subtitles for Studs.2006.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,379 --> 00:00:17,586 [reggae music playing] 4 00:01:26,517 --> 00:01:30,137 [Bubbles] It began like every other Sunday. 5 00:01:30,241 --> 00:01:32,793 I woke up in the middle of a football field 6 00:01:33,000 --> 00:01:35,034 wondering how the fuck I ever got there. 7 00:01:35,241 --> 00:01:36,655 [footballers shouting] 8 00:01:37,034 --> 00:01:39,310 I was the captain of a team with no manager, 9 00:01:39,517 --> 00:01:40,655 no mission statement, 10 00:01:40,758 --> 00:01:42,586 just getting crucified 11 00:01:42,689 --> 00:01:44,068 like it was the most natural thing in the world. 12 00:01:46,413 --> 00:01:48,206 That Sunday, we were playing at home 13 00:01:48,413 --> 00:01:50,379 against our arch rivals Shantalla United. 14 00:01:50,482 --> 00:01:52,482 A shower of cocky bastards from the other side 15 00:01:52,689 --> 00:01:54,379 -of the motorway. -[reggae music continues] 16 00:01:54,482 --> 00:01:56,758 As always, Hopper, the team shop steward, 17 00:01:56,862 --> 00:01:58,793 was defending civilization as we knew it. 18 00:01:58,896 --> 00:02:02,103 Bubbles! Get up off your ass and get back here! 19 00:02:04,689 --> 00:02:06,965 Speedy, come back! Level with the line! 20 00:02:07,068 --> 00:02:08,793 [Bubbles] Mick, the professor, was already 21 00:02:08,896 --> 00:02:11,103 identifying the strategic possibilities. 22 00:02:11,310 --> 00:02:14,793 Come back! Come back! The fuck you doing out there? 23 00:02:14,896 --> 00:02:15,931 [Bubbles] Jake, the joker, 24 00:02:16,724 --> 00:02:18,000 was proving that comic timing is everything. 25 00:02:18,103 --> 00:02:20,241 -Ah, shit! -You're mine. Come on. 26 00:02:20,344 --> 00:02:22,068 -[Bubbles] Trampis... -Trampis! 27 00:02:22,448 --> 00:02:25,620 ...the goalkeeper, was still a waste of fucking space. 28 00:02:25,724 --> 00:02:28,413 [Trampis] I'm the only fucking one on this team, am I? 29 00:02:28,517 --> 00:02:30,551 Where was the defence, huh? 30 00:02:30,758 --> 00:02:33,965 You let in one more, and I'm gonna bleeding bust ya. 31 00:02:34,206 --> 00:02:35,793 You tell him, grand. 32 00:02:35,896 --> 00:02:37,862 Yes, Danny was still a father figure. 33 00:02:37,965 --> 00:02:39,793 An inspiration to a whole new generation 34 00:02:39,896 --> 00:02:41,655 of players like Robbo, 35 00:02:41,758 --> 00:02:43,758 still out there working on his solo career. 36 00:02:43,862 --> 00:02:46,172 Am I the only one on this fucking field? 37 00:02:46,275 --> 00:02:47,931 [indistinct shouting] 38 00:02:50,000 --> 00:02:52,517 -[Bubbles] Like Virgil Madigan.-Alright, Virgil? 39 00:02:52,620 --> 00:02:54,517 Pebbles, have we scored yet? 40 00:02:54,620 --> 00:02:57,758 Still standing in midfield waiting for the spaceship. 41 00:02:57,965 --> 00:02:59,310 Here. Jake, Jake, here. 42 00:02:59,517 --> 00:03:01,379 [reggae music continues] 43 00:03:01,482 --> 00:03:04,034 [Bubbles] Or Kevin Hennessy, the local chemist... 44 00:03:04,241 --> 00:03:04,931 Bubbles! 45 00:03:05,448 --> 00:03:07,137 ...who suffers from ballphobia. 46 00:03:07,862 --> 00:03:11,310 Or Tosh. Ace striker, local stud. 47 00:03:11,413 --> 00:03:14,137 A player so committed, he comes direct from the nightclub. 48 00:03:14,241 --> 00:03:15,965 -Have I missed much? -I don't know, Tosh. 49 00:03:16,068 --> 00:03:17,655 -It's the first half. -Speedy! 50 00:03:18,448 --> 00:03:19,931 And then there's Speedy, 51 00:03:20,034 --> 00:03:21,965 the world's greatest footballer, 52 00:03:22,620 --> 00:03:24,103 only nobody know it yet. 53 00:03:26,413 --> 00:03:27,551 [whistle blows] 54 00:03:28,137 --> 00:03:30,034 Except the crows, our only supporters, 55 00:03:30,241 --> 00:03:32,068 who never miss a home game. 56 00:03:32,275 --> 00:03:35,206 Even if the scavengers have seen better days. 57 00:03:35,793 --> 00:03:37,724 And that Sunday was no different 58 00:03:37,827 --> 00:03:40,000 until Isaiah the prophet came running out 59 00:03:40,103 --> 00:03:42,275 of the wilderness to save us. 60 00:03:42,379 --> 00:03:44,275 The Saviour is coming! 61 00:03:44,379 --> 00:03:45,862 The Saviour is coming! 62 00:03:46,413 --> 00:03:48,137 Oh, don't fucking tell me he's back. 63 00:03:48,344 --> 00:03:50,206 ...Christ lives forever! 64 00:03:50,413 --> 00:03:51,620 I thought he was dead. 65 00:03:51,827 --> 00:03:53,551 Any chance of a game, boys? 66 00:03:53,655 --> 00:03:55,965 -Give us a game. Come on. -Go. That's enough of ya! Off! 67 00:03:56,068 --> 00:03:59,758 That day, Isaiah urged us to fight our way out of Egypt. 68 00:04:00,103 --> 00:04:02,517 And we answered the call and gave it a lash. 69 00:04:02,724 --> 00:04:05,000 I'm bleeding waiting for you. Come on! 70 00:04:07,586 --> 00:04:09,000 [whistle blowing] 71 00:04:09,206 --> 00:04:10,137 [clamoring] 72 00:04:18,448 --> 00:04:19,551 [indistinct shouting] 73 00:04:22,482 --> 00:04:26,172 Mr. Duffy took all our names, addresses, and blood types 74 00:04:26,275 --> 00:04:28,310 -[shouts] -Trampis gaveit socks. 75 00:04:28,413 --> 00:04:31,034 In fact, Trampis played a blinder. 76 00:04:31,448 --> 00:04:33,379 Hopper tended his resignation. 77 00:04:33,482 --> 00:04:35,241 The crows went home pissed off. 78 00:04:35,448 --> 00:04:37,827 And I knew that I too was sick of this game. 79 00:04:38,034 --> 00:04:41,103 By the time Trampis had conceded a record eight goals, 80 00:04:41,310 --> 00:04:43,620 I'd accepted that we were no longer a team. 81 00:04:43,724 --> 00:04:46,586 And that I was never the player I thought I was. 82 00:04:48,206 --> 00:04:49,413 I want a transfer! 83 00:04:50,172 --> 00:04:51,862 Yeah, well, they're getting a real up the hole. 84 00:04:51,965 --> 00:04:53,793 -Hey, leave him alone. -This tosser was your idea. 85 00:04:54,000 --> 00:04:55,724 Yeah, do you have someone better in mind? 86 00:04:55,931 --> 00:04:57,206 [Robbie] You are fired. 87 00:04:57,448 --> 00:04:59,275 -He stays. -If he stays, I'm leaving. 88 00:04:59,482 --> 00:05:01,448 I'm the one leaving this fucking team. 89 00:05:01,551 --> 00:05:03,241 And before I go, professor, 90 00:05:03,448 --> 00:05:06,068 was that a moral victory or a heroic defeat? 91 00:05:06,172 --> 00:05:08,413 We was hoping to finish honorably with 11 players. 92 00:05:08,517 --> 00:05:11,172 Yeah? Well, who was hoping to start with 11 players? 93 00:05:11,275 --> 00:05:13,103 Fair fucks to you, we couldn't have done it without you. 94 00:05:13,310 --> 00:05:14,965 You looking for a smack? 95 00:05:15,379 --> 00:05:17,206 Kevin, do you know why that prophet's back out there? 96 00:05:17,413 --> 00:05:18,896 -No. -Because the doctor's think 97 00:05:19,000 --> 00:05:21,206 that watching you trying to play soccer 98 00:05:21,310 --> 00:05:24,103 is more therapeutic trying to wank in a straight jacket. 99 00:05:24,310 --> 00:05:26,620 Hopper! Another one of your recruits, captain. 100 00:05:26,827 --> 00:05:28,896 Alright, lads, here the bad news is 101 00:05:29,103 --> 00:05:30,551 we just reached the bottom of the league, yeah? 102 00:05:30,655 --> 00:05:32,172 But the good news is 103 00:05:32,275 --> 00:05:35,137 we're playing Bellevue Dynamo next week. 104 00:05:35,344 --> 00:05:37,793 [cheering] Bellevue, we hate you! 105 00:05:39,413 --> 00:05:41,758 That's it, girls. That's it, girls. 106 00:05:41,862 --> 00:05:43,482 Make the fucking most of it. 107 00:05:43,689 --> 00:05:44,965 Because the following week, 108 00:05:45,068 --> 00:05:46,655 you's play St. Malachy's in the cup. 109 00:05:46,862 --> 00:05:48,344 -St. Malachy's? -Oh, bollocks! 110 00:05:48,448 --> 00:05:50,103 And they'll be feeding your virgin balls 111 00:05:50,310 --> 00:05:51,344 to them crows out there. 112 00:05:51,586 --> 00:05:52,965 -Malachy's? -Ah! Christ, no! 113 00:05:53,413 --> 00:05:55,862 And you's can get yourselves another fucking sweeper 114 00:05:55,965 --> 00:05:59,103 to tidy up the carnage because I'm off now, right. 115 00:05:59,206 --> 00:06:01,137 Hey Hopper, where's your testimonial? 116 00:06:01,344 --> 00:06:03,068 -As for you, Jake McCollum-- -[all] Ooh! 117 00:06:03,172 --> 00:06:04,689 Lads, lads. Cut it out, will ya's. 118 00:06:04,896 --> 00:06:06,068 Aye, aye captain. 119 00:06:06,275 --> 00:06:07,413 Fuck's sake, Jake. 120 00:06:07,620 --> 00:06:09,068 You're fucking captain. 121 00:06:09,275 --> 00:06:10,862 Here, Robbo, get dressed. 122 00:06:11,068 --> 00:06:12,275 We're playing St Malachy's in two weeks. 123 00:06:12,482 --> 00:06:14,137 -I know. -Yeah. 124 00:06:14,241 --> 00:06:16,137 This so-called captain has made shit of this team. 125 00:06:16,241 --> 00:06:18,448 Just because you played big league football. 126 00:06:18,965 --> 00:06:21,034 And he managed to fuck that up on the big day. 127 00:06:22,551 --> 00:06:23,896 It's all yours, Robbo. 128 00:06:24,000 --> 00:06:25,241 You don't like the way the team is run. 129 00:06:25,793 --> 00:06:27,655 -You fucking do it then. -Bubbles, leave it, right. 130 00:06:27,758 --> 00:06:29,655 Try it on. It does wonders for a man 131 00:06:29,758 --> 00:06:31,275 who's got fuck all else to show for himself. 132 00:06:31,482 --> 00:06:33,068 Yeah, is that right? Well, come on. 133 00:06:33,275 --> 00:06:34,793 [all clamoring] 134 00:06:42,000 --> 00:06:44,000 Everybody fucking relax! 135 00:06:44,586 --> 00:06:45,689 [knocking on door] 136 00:06:45,793 --> 00:06:47,275 Go if you're bleeding going. 137 00:06:47,482 --> 00:06:49,448 Now work away, lads. Sure, I can wait here. 138 00:06:50,793 --> 00:06:52,724 -Wait for what? -Are you looking for someone? 139 00:06:53,689 --> 00:06:54,793 Er, secretary? 140 00:06:55,379 --> 00:06:57,206 Yeah, that'd be the referee. She just left. 141 00:06:57,413 --> 00:06:58,758 [chuckles] 142 00:06:58,965 --> 00:07:01,103 Right, well, erm, the name is Keegan. 143 00:07:01,310 --> 00:07:02,551 Look, bud, if you don't mind-- 144 00:07:03,068 --> 00:07:05,034 Walter Keegan, er, I'm here for the job. 145 00:07:05,241 --> 00:07:07,000 All I can tell you is that I'm fit. 146 00:07:07,103 --> 00:07:09,206 And, er, I work hard and I can start right away. 147 00:07:09,413 --> 00:07:11,724 -I beg your pardon? -Danny, isn't it? How you doing? 148 00:07:11,931 --> 00:07:14,413 Oh good Jesus, he doesn't waste any time, does he? 149 00:07:14,517 --> 00:07:16,482 -Oh... -Hey, what fucking job? 150 00:07:16,689 --> 00:07:18,758 -You're one of them. -Sorry. What's that? 151 00:07:19,310 --> 00:07:21,931 -He's the developer. -Are you one of them bastards? 152 00:07:22,034 --> 00:07:23,655 Don't tell me the fuckers are at it already. 153 00:07:23,862 --> 00:07:25,310 Sorry, I don't know what-- 154 00:07:25,965 --> 00:07:27,551 Over my dead body. You touch one blade of grass out there-- 155 00:07:27,758 --> 00:07:29,517 You can build your houses somewhere else. 156 00:07:29,724 --> 00:07:31,068 I... I don't build houses. 157 00:07:31,172 --> 00:07:33,413 I don't care what they are. Get lost. 158 00:07:38,862 --> 00:07:40,758 Er, look, well, I'm here for this. 159 00:07:41,517 --> 00:07:44,034 The-- It says here that you're looking for a manager. 160 00:07:44,241 --> 00:07:45,689 A what? 161 00:07:54,482 --> 00:07:55,655 "Mayday, mayday." 162 00:07:56,931 --> 00:07:58,689 "Mayday, mayday." 163 00:07:58,896 --> 00:08:01,310 "Emmet Rovers seek manager with flair and personality." 164 00:08:02,310 --> 00:08:03,758 "If you think you are such a person, 165 00:08:03,965 --> 00:08:05,379 we would like to hear from you." 166 00:08:06,034 --> 00:08:08,965 "No experience necessary, but... 167 00:08:09,068 --> 00:08:11,172 a continental language would be desirable." 168 00:08:11,379 --> 00:08:12,758 [laughs] 169 00:08:15,793 --> 00:08:17,758 Who fucking put that in there? 170 00:08:17,862 --> 00:08:19,379 [Kevin] Jesus, that's not what I wrote. 171 00:08:20,896 --> 00:08:23,965 It's supposed to say, "Come quick, act now, 172 00:08:24,068 --> 00:08:28,344 save the Rovers before they're never no more." 173 00:08:28,551 --> 00:08:29,551 He must have changed it. 174 00:08:29,758 --> 00:08:30,689 Who must have changed it? 175 00:08:31,241 --> 00:08:33,172 -Tony Flynn. -Ah, for fuck's sake. 176 00:08:33,379 --> 00:08:34,689 [all clamoring] 177 00:08:35,034 --> 00:08:37,137 Look, Tony said he'd print it free of charge 178 00:08:37,241 --> 00:08:39,517 I'm gonna bleeding kill that slob journalist. 179 00:08:39,620 --> 00:08:40,827 Yeah, lovely. 180 00:08:41,379 --> 00:08:42,896 So the local chemist who can't play football 181 00:08:43,103 --> 00:08:44,827 says to the local journalist who can't write-- 182 00:08:45,034 --> 00:08:46,965 Alright lads, let's fucking calm down. 183 00:08:47,172 --> 00:08:49,862 Just 'cos you, er, divvy out drugs, dickhead, 184 00:08:50,068 --> 00:08:51,551 doesn't mean you can do what you like. 185 00:08:51,758 --> 00:08:54,310 My boss is going to have a bleeding field day 186 00:08:54,413 --> 00:08:55,793 with this rag. 187 00:08:55,896 --> 00:08:57,793 That rag has a growing circulation-- 188 00:08:57,896 --> 00:09:00,344 Alright, at least he made a fucking effort, alright. 189 00:09:00,448 --> 00:09:04,620 Look, you've a lot to discuss, so I'll leave you to it, okay. 190 00:09:04,827 --> 00:09:05,689 Ah, mister. 191 00:09:07,551 --> 00:09:09,655 We didn't say no or anything. I mean... 192 00:09:09,758 --> 00:09:11,689 But we are now, so fuck off. 193 00:09:11,896 --> 00:09:13,551 Right, nice meeting you, Robbo. 194 00:09:15,000 --> 00:09:16,758 Have you seriously come about the job? 195 00:09:18,034 --> 00:09:20,448 -If one exists. -So it's official now, is it? 196 00:09:20,896 --> 00:09:22,758 -Yeah. -We have a manager. 197 00:09:22,862 --> 00:09:24,758 Ah, we had. He fucked off. 198 00:09:24,862 --> 00:09:26,862 He is on medical leave until such time 199 00:09:27,068 --> 00:09:29,551 as they apologize for false imprisonment. 200 00:09:29,655 --> 00:09:31,379 We'll discuss Archie another time. 201 00:09:31,482 --> 00:09:33,241 Archie is not coming back. 202 00:09:38,655 --> 00:09:39,758 Keegan, did you say? 203 00:09:40,344 --> 00:09:43,034 -Walter Keegan. -This is all very sudden. 204 00:09:43,137 --> 00:09:45,517 You wouldn't happen to be on day release by any chance, would ya? 205 00:09:45,620 --> 00:09:47,206 -[all laugh] -Shut up! 206 00:09:47,827 --> 00:09:49,275 Would you like to take a seat, Mr. Keegan? 207 00:09:50,793 --> 00:09:52,827 Gentlemen, adjourn. 208 00:09:53,931 --> 00:09:55,344 [ska music playing] 209 00:09:57,620 --> 00:09:59,793 [crows squawking] 210 00:10:18,896 --> 00:10:20,862 [indistinct chatter] 211 00:10:21,068 --> 00:10:24,379 Shut up. Listen here, have you got a tumble dryer? 212 00:10:24,586 --> 00:10:25,206 Pardon? No. 213 00:10:26,137 --> 00:10:27,413 What sort of fucking manager is this? 214 00:10:27,620 --> 00:10:29,034 What sort of question is that? 215 00:10:29,413 --> 00:10:32,379 Walter. Are you going to use the sweeper, are you? 216 00:10:32,586 --> 00:10:34,758 -Well, not all the-- Pardon? -How many times-- 217 00:10:34,965 --> 00:10:36,689 I have one, I have one! 218 00:10:36,793 --> 00:10:38,620 Where do you see yourself in five years' time? 219 00:10:46,310 --> 00:10:48,965 I'm not quite sure where I'll be in five years times, really. 220 00:10:49,172 --> 00:10:52,965 And, you know, I'd like to see myself managing this team. 221 00:10:53,068 --> 00:10:55,068 But that's if I get the job, of course. 222 00:10:55,275 --> 00:10:58,034 And, er, ever done it before? 223 00:10:59,068 --> 00:11:00,034 Er, no. 224 00:11:00,586 --> 00:11:01,758 -Of course. -Ah, for fuck's sake. 225 00:11:02,310 --> 00:11:03,448 Do you know how many disqualified candidates 226 00:11:03,827 --> 00:11:05,413 with no previous experience, but-- 227 00:11:05,517 --> 00:11:08,000 The advertisement did specify none was required. 228 00:11:08,206 --> 00:11:09,137 Have you even played football? 229 00:11:09,448 --> 00:11:12,103 I've played, yeah. St. Mary's. 230 00:11:12,310 --> 00:11:14,310 -St. Mary's. -Never fucking heard of them. 231 00:11:14,517 --> 00:11:15,689 I've never seen this man before. 232 00:11:15,965 --> 00:11:18,068 Like I say, I'm not from around here. 233 00:11:18,172 --> 00:11:20,275 What exactly do you do for a living, Mr. Keegan? 234 00:11:20,482 --> 00:11:21,758 -I sell. -Sell what? 235 00:11:21,965 --> 00:11:22,758 A decent burial. 236 00:11:23,689 --> 00:11:25,448 I, er... I beg your pardon? 237 00:11:25,655 --> 00:11:27,103 It's life insurance, you know. 238 00:11:27,310 --> 00:11:29,000 [all laughing] 239 00:11:29,206 --> 00:11:30,827 This is no laughing matter. 240 00:11:31,034 --> 00:11:33,172 Michael, would you mind not interrupting. 241 00:11:33,379 --> 00:11:34,275 And why us? 242 00:11:34,758 --> 00:11:36,000 Hopper, I thought you were leaving. 243 00:11:36,103 --> 00:11:38,344 I'm reconsidering me resignation. 244 00:11:39,034 --> 00:11:40,620 Now, why us? 245 00:11:42,965 --> 00:11:44,275 Why not? 246 00:11:44,724 --> 00:11:46,310 Yes, well, I think that more or less wraps it up. 247 00:11:46,517 --> 00:11:48,551 -Wait a minute! -Terms are as follows. 248 00:11:48,758 --> 00:11:50,275 You're getting one's month's probation 249 00:11:50,379 --> 00:11:52,448 and one hour's notice if I don't like it. 250 00:11:52,551 --> 00:11:54,448 -How is that? -Fair enough. 251 00:11:54,551 --> 00:11:56,206 And if this is a hoax, I'll arrange 252 00:11:56,310 --> 00:11:57,517 to have your legs broken. Fair enough? 253 00:11:57,724 --> 00:11:59,689 -Fair enough. -Right. 254 00:11:59,896 --> 00:12:01,724 All in favor, raise your hands. 255 00:12:03,413 --> 00:12:05,068 -Carried. -Wha?! 256 00:12:05,172 --> 00:12:06,586 -The job is yours. -Thank you. 257 00:12:06,689 --> 00:12:08,862 -I resign. -See you next Sunday. 258 00:12:08,965 --> 00:12:10,758 -Yeah, when do you's train? -Thursdays. 259 00:12:10,862 --> 00:12:12,517 -Do we? -Ideal. 260 00:12:12,620 --> 00:12:14,344 -Why, you thinking of going? -We play at seven. 261 00:12:14,551 --> 00:12:15,827 Perfect, well I suppose I'll start 262 00:12:16,034 --> 00:12:17,724 getting to know you's all then. 263 00:12:17,827 --> 00:12:20,000 You've your tidying up to do. 264 00:12:20,103 --> 00:12:22,137 -Yeah, that's your job. -As of next week. 265 00:12:22,344 --> 00:12:23,931 All right. See you all Thursday. 266 00:12:24,896 --> 00:12:28,379 Oh, and, er, thanks for the job. I won't let you's down. 267 00:12:28,586 --> 00:12:29,896 -Yeah. -Yeah, good man. 268 00:12:30,931 --> 00:12:33,206 -Good game. -[chuckles] 269 00:12:33,310 --> 00:12:34,862 [indistinct] as well. 270 00:12:35,931 --> 00:12:37,448 He must be fucking desperate. 271 00:12:37,551 --> 00:12:39,034 [ska music playing] 272 00:12:39,137 --> 00:12:41,310 [Isaiah] You are doomed. You buy more houses 273 00:12:41,413 --> 00:12:44,241 and fields to add to those you already have. 274 00:12:44,344 --> 00:12:47,586 Soon there will be nowhere left for anyone else to live 275 00:12:47,689 --> 00:12:50,068 and you alone will live in the land. 276 00:12:50,172 --> 00:12:52,896 By power the Lord Almighty say 277 00:12:53,000 --> 00:12:56,862 all this space, fine houses will be empty ruins! 278 00:12:57,068 --> 00:13:00,103 I just thought it'd be no harm just to go in-- 279 00:13:00,310 --> 00:13:01,689 Kevin! 280 00:13:03,413 --> 00:13:05,000 -You could've fucking told me. -I know. 281 00:13:05,206 --> 00:13:07,758 I'm sorry, Bubbles. I'm having marital problems. 282 00:13:08,586 --> 00:13:09,517 And what's that got to do with it? 283 00:13:10,551 --> 00:13:11,344 She walked out on me. 284 00:13:12,379 --> 00:13:14,758 She said she married me 'cause a chemist should be 285 00:13:14,862 --> 00:13:16,655 gardening at the weekends, not playing football 286 00:13:16,758 --> 00:13:18,586 with the laughing stock of the community. 287 00:13:19,103 --> 00:13:21,137 So I went into the newsletter. I put an ad in 288 00:13:21,241 --> 00:13:24,103 for a hair replacement treatment and then for a new manager 289 00:13:24,206 --> 00:13:26,413 and I had that breakdown and I just forgot about it. 290 00:13:26,517 --> 00:13:29,103 Well, just count yourself lucky no one else 291 00:13:29,206 --> 00:13:30,275 came looking for a job. 292 00:13:33,379 --> 00:13:34,344 It worked though. 293 00:13:35,896 --> 00:13:37,620 [Bubbles] Yeah. It worked. 294 00:13:37,827 --> 00:13:39,827 Emmet Rovers had a new manager. 295 00:13:40,034 --> 00:13:42,206 And I figured that it was time to go. 296 00:13:42,413 --> 00:13:44,517 Next time, he can take down the shagging net. 297 00:13:44,620 --> 00:13:45,517 [crows squawking] 298 00:13:46,931 --> 00:13:48,931 Cause that Sunday I was hanging up me boots, 299 00:13:49,137 --> 00:13:52,310 handing over the keys, and getting a life. 300 00:13:56,413 --> 00:13:57,862 [birds chirping] 301 00:14:02,551 --> 00:14:06,000 [ball bouncing] 302 00:14:13,586 --> 00:14:15,724 -How's it going? -Uh... 303 00:14:16,586 --> 00:14:18,482 I'm afraid you're too late, sorry. 304 00:14:18,689 --> 00:14:19,620 What's that? 305 00:14:20,413 --> 00:14:22,068 Eh, the job's gone. 306 00:14:22,275 --> 00:14:24,137 [chuckles] Is it now? 307 00:14:24,241 --> 00:14:25,689 [toilet flushes] 308 00:14:29,482 --> 00:14:30,689 Councilor... 309 00:14:30,896 --> 00:14:32,000 Hello, man. 310 00:14:35,551 --> 00:14:37,689 [water continues running] 311 00:14:58,137 --> 00:15:00,862 [ska music playing] 312 00:15:16,172 --> 00:15:20,517 -[honking] -[indistinct shouting] 313 00:15:20,620 --> 00:15:21,655 Walter! 314 00:15:21,862 --> 00:15:23,620 Walter, we're here! 315 00:15:23,724 --> 00:15:26,275 -Trampis! -[chuckles] 316 00:15:26,482 --> 00:15:28,482 Come here, you. 317 00:15:28,689 --> 00:15:30,655 -I don't believe it. -Where is he, huh? 318 00:15:30,758 --> 00:15:32,931 -He's late. -That's a great fucking start. 319 00:15:33,137 --> 00:15:34,620 Glad you could make it, Robbo. 320 00:15:34,827 --> 00:15:36,758 Virgil, what are you doing in my space? 321 00:15:36,862 --> 00:15:38,586 I was just keeping it warm for you, Robbo. 322 00:15:38,689 --> 00:15:41,068 Here, lads. It's okay, middle management has arrived. 323 00:15:41,275 --> 00:15:43,137 Are you taking night classes at Castlebar? 324 00:15:43,344 --> 00:15:44,689 We're not seriously gonna train, are we? 325 00:15:44,896 --> 00:15:46,862 Oi, dick head. I hope for your sake 326 00:15:47,068 --> 00:15:48,689 this space has showers up. 327 00:15:48,793 --> 00:15:50,482 Well, he's not on day release, anyway. 328 00:15:50,586 --> 00:15:52,000 I checked with the hospital. 329 00:15:52,103 --> 00:15:54,000 -What, you mean you rang them? -Yes. 330 00:15:54,206 --> 00:15:56,241 In the absence of proper screening procedures, 331 00:15:56,344 --> 00:15:57,793 not to mention 332 00:15:58,103 --> 00:15:59,586 the blue collar ignorance on the interview board. 333 00:15:59,862 --> 00:16:02,068 I'll ring your white collar fucking neck for ya. 334 00:16:02,275 --> 00:16:04,275 Now, fuck off. I'm having a quiet night. 335 00:16:05,689 --> 00:16:07,103 Lads, lads, sketch. 336 00:16:07,965 --> 00:16:09,965 Jake, sketch, lads, sketch. He's coming. 337 00:16:10,068 --> 00:16:12,931 -Ah, here. -Ladies and gentlemen... 338 00:16:13,137 --> 00:16:16,724 For one night only! 339 00:16:16,931 --> 00:16:18,103 [cheers] 340 00:16:18,724 --> 00:16:20,034 We're in fine form tonight, I see. 341 00:16:21,137 --> 00:16:22,758 Looks like we're all ready for a couple of hours 342 00:16:22,862 --> 00:16:24,034 of bodily exertion. 343 00:16:24,137 --> 00:16:26,758 Uh, run around, clap the hands. 344 00:16:27,586 --> 00:16:28,827 Grunt into the stormy night. 345 00:16:29,655 --> 00:16:30,620 Don't say I didn't warn you's. 346 00:16:31,206 --> 00:16:33,241 -How are you? -Good evening. 347 00:16:33,344 --> 00:16:34,172 You're late. 348 00:16:35,034 --> 00:16:36,620 Oh, yeah, sorry. The car had to be reserviced. 349 00:16:36,827 --> 00:16:38,413 What a nuisance! 350 00:16:38,517 --> 00:16:40,896 [sighs] Two, three, four, five... 351 00:16:41,000 --> 00:16:42,517 -We are all here. -Terrific. 352 00:16:43,137 --> 00:16:45,965 We normally train for an hour and then go to the pub for tea. 353 00:16:46,068 --> 00:16:49,103 -Great -We usually just sit and watch. 354 00:16:49,206 --> 00:16:50,344 Fine, Jake. 355 00:16:50,655 --> 00:16:52,206 -Bobby Grundy, wasn't it? -Sorry? 356 00:16:52,413 --> 00:16:54,620 Bobby Grundy, the guy who managed St. Mary's? 357 00:16:54,827 --> 00:16:57,206 -Oh, Bob, yes. Sound fellow. -Good, was he? 358 00:16:57,413 --> 00:16:59,448 Oh yeah. I've nothing but praise for Bob. He, he, he... 359 00:16:59,655 --> 00:17:02,310 -He was an alright ballman. -Walter, Walter! 360 00:17:02,413 --> 00:17:05,034 Hand us that Wintergreen over there, will you? 361 00:17:05,448 --> 00:17:07,965 -Of course, yeah. -Here, Walter... 362 00:17:08,068 --> 00:17:09,586 Go buy your own for a change. 363 00:17:09,689 --> 00:17:10,724 -Walter! -Yes? 364 00:17:11,172 --> 00:17:12,827 Get us some Lucozade like a good lad. 365 00:17:12,931 --> 00:17:14,517 Lucozade, Lucozade? 366 00:17:14,620 --> 00:17:16,241 -It's in Mick's bag. -What? 367 00:17:16,724 --> 00:17:18,137 Here, let him have it, Mick. 368 00:17:18,482 --> 00:17:20,206 -Let him have it, Mick. -Give it to him, give it! 369 00:17:20,413 --> 00:17:21,551 [clamoring] 370 00:17:21,655 --> 00:17:23,068 Tell him he's to buy his own. 371 00:17:23,275 --> 00:17:24,482 -[laughing] -You've to buy your own. 372 00:17:24,586 --> 00:17:25,931 Tell him to fuck off. 373 00:17:26,344 --> 00:17:29,137 -[all laughing] -Shut up, the lot of you's. 374 00:17:29,344 --> 00:17:30,862 -Anything else? -Yeah. 375 00:17:30,965 --> 00:17:32,655 Check if there's any hot water in the showers. 376 00:17:32,862 --> 00:17:34,137 The showers, right. 377 00:17:35,413 --> 00:17:36,827 [slaps] 378 00:17:37,689 --> 00:17:39,103 The showers are broken. 379 00:17:39,206 --> 00:17:40,448 [all laughing] 380 00:17:42,827 --> 00:17:46,413 -Come on, lads. Let's train. -Sorry. 381 00:17:47,827 --> 00:17:48,931 There's one wallet 382 00:17:49,517 --> 00:17:51,517 and one bracelet. And don't fucking lose them. 383 00:17:51,620 --> 00:17:53,241 Sorry? 384 00:17:53,344 --> 00:17:55,758 Here. You don't intend on running off, do you? 385 00:17:55,862 --> 00:17:56,965 -What's this? -Me beer money. 386 00:17:57,379 --> 00:18:00,068 That's the milk money and the seafood. 387 00:18:00,275 --> 00:18:02,517 Me wallet, me car keys. Alright? 388 00:18:02,724 --> 00:18:05,137 Six quid, 52 cent exactly. 389 00:18:05,241 --> 00:18:07,000 It's all there. 390 00:18:07,206 --> 00:18:09,034 [pills rattle] 391 00:18:10,379 --> 00:18:11,931 One of those in half an hour. 392 00:18:12,620 --> 00:18:15,310 Car keys, wallet, loose change in a plastic bag... 393 00:18:15,413 --> 00:18:16,965 And this is a watch. 394 00:18:17,655 --> 00:18:18,586 Nice watch. 395 00:18:18,689 --> 00:18:20,758 Yeah, it has Tokyo time. 396 00:18:20,862 --> 00:18:22,310 Here, I'll just show you, er... 397 00:18:23,517 --> 00:18:25,172 Where did you say you lived? 398 00:18:25,275 --> 00:18:26,379 I didn't. 399 00:18:26,482 --> 00:18:29,827 Nick, come on, let's go. 400 00:18:38,206 --> 00:18:39,000 Okay, lads. 401 00:18:40,586 --> 00:18:43,241 Lads! Lads, yeah. 402 00:18:43,344 --> 00:18:44,379 Come on in. 403 00:18:44,689 --> 00:18:47,379 [all groaning] 404 00:18:47,586 --> 00:18:49,724 Come on. That's it. Thank you. 405 00:18:51,793 --> 00:18:53,551 -It's freezing. -Now. 406 00:18:53,655 --> 00:18:55,793 -To Begin. We all here? -Yeah. Come on. We're here. 407 00:18:55,896 --> 00:18:57,344 -Where's Speedy? -He's getting his fix. 408 00:18:57,551 --> 00:18:58,586 -Speedy! -Right, lads. 409 00:19:00,758 --> 00:19:02,793 -Okay then. -What's happening? 410 00:19:02,896 --> 00:19:05,586 What we have here now... is a football. 411 00:19:07,586 --> 00:19:08,689 Beg your pardon? 412 00:19:08,793 --> 00:19:10,206 An object of global shape 413 00:19:11,034 --> 00:19:12,896 which when struck with either foot 414 00:19:13,000 --> 00:19:15,068 will travel many distances depending on the force 415 00:19:15,275 --> 00:19:16,965 of impact between limb and ball. 416 00:19:17,068 --> 00:19:20,310 That executed, we have what's commonly known as a kick. 417 00:19:20,517 --> 00:19:22,103 Don't say I didn't tell you's. 418 00:19:22,206 --> 00:19:23,896 I'll now demonstrate the art of ball clearance. 419 00:19:28,275 --> 00:19:29,655 [chuckles] 420 00:19:29,758 --> 00:19:31,482 Okay, now, who wants to try first? 421 00:19:31,586 --> 00:19:34,103 -Any takers? -Yeah. 422 00:19:34,310 --> 00:19:36,344 I'll demonstrate a kick in the bollocks for you, Walter. 423 00:19:36,448 --> 00:19:37,896 [chuckles] Bravo. The very man. 424 00:19:38,000 --> 00:19:39,482 Do us a favor like lad, would you? 425 00:19:39,586 --> 00:19:41,551 -Get the ball back for me. -What? 426 00:19:42,344 --> 00:19:43,793 Come on. We've a lot of catching up to do. 427 00:19:44,000 --> 00:19:45,931 He's worse than the last manager. 428 00:19:46,344 --> 00:19:48,551 You kicked the ball so you get it. 429 00:19:49,551 --> 00:19:51,000 Assertive... Excellent. 430 00:19:51,103 --> 00:19:52,724 Okay, right, on your bike. Thanks. 431 00:19:53,137 --> 00:19:55,172 Now, while we're waiting, let's see who can run the fastest. 432 00:19:55,379 --> 00:19:56,689 [all exclaim] 433 00:19:56,793 --> 00:19:58,689 On your marks, get set, go! 434 00:19:58,793 --> 00:20:01,310 -I said get the ball you prick. -Robbo! 435 00:20:01,517 --> 00:20:03,448 -Okay, okay. I get the message. -You hear me? Get the ball! 436 00:20:03,655 --> 00:20:05,896 -Robbo, leave him alone. -Fuck off. No to do with you. 437 00:20:06,103 --> 00:20:07,344 No, no, no. This is not a problem. 438 00:20:07,448 --> 00:20:08,827 Fucking bollocks! 439 00:20:09,034 --> 00:20:10,344 -[groaning] -Hey, leave it. 440 00:20:10,448 --> 00:20:13,275 -Fuck off! -[clamoring] 441 00:20:15,241 --> 00:20:17,379 -Get back, ya bleeding... -[indistinct shouts] 442 00:20:17,586 --> 00:20:19,965 -You just listen very carefully. -[Robbie] Get off me. 443 00:20:20,068 --> 00:20:21,862 -I'm here to stay. Hear me? -[groaning] 444 00:20:21,965 --> 00:20:23,448 Before I put my roots down, pal, 445 00:20:23,827 --> 00:20:25,689 it's only fair to let you know who you're dealing with. 446 00:20:26,275 --> 00:20:29,620 Now you get me that ball or I'll rip your fucking lungs out. 447 00:20:29,827 --> 00:20:31,655 Speedy, get the ball. 448 00:20:31,758 --> 00:20:33,137 And you sure are wankers. 449 00:20:35,000 --> 00:20:37,724 Will you find somewhere else to put your fucking bracelet? 450 00:20:37,827 --> 00:20:41,275 And your cheap digital clocks and your money. 451 00:20:41,379 --> 00:20:44,758 -Give me that. -Shower the fucking fuck shits. 452 00:20:44,965 --> 00:20:46,310 Get up! Get up! 453 00:20:46,965 --> 00:20:48,724 As of now, we are a football team. 454 00:20:48,931 --> 00:20:52,413 And I am your manager! Any objections? 455 00:20:55,241 --> 00:20:57,517 Good. Now we train. 456 00:20:57,724 --> 00:20:59,758 -[upbeat music playing] -Go! 457 00:20:59,862 --> 00:21:01,000 And again, go! 458 00:21:03,413 --> 00:21:05,000 Oh, look at them, come on! 459 00:21:07,068 --> 00:21:08,344 [grunts] 460 00:21:08,551 --> 00:21:10,689 Eejit. Down you go! 461 00:21:11,413 --> 00:21:12,275 Look at it! 462 00:21:17,034 --> 00:21:18,965 Put your ass down. Put your ass down. 463 00:21:19,172 --> 00:21:20,931 Close up the circle. Close up the circle. 464 00:21:21,137 --> 00:21:23,068 [music continues] 465 00:21:23,172 --> 00:21:24,068 All of you's. 466 00:21:25,103 --> 00:21:26,068 [panting] 467 00:21:26,689 --> 00:21:28,172 And turn. 468 00:21:30,551 --> 00:21:31,724 And again! 469 00:21:33,551 --> 00:21:34,448 Bananas! 470 00:21:35,034 --> 00:21:38,551 Rise, shine, for your light has come. 471 00:21:38,655 --> 00:21:41,965 And the glory of the lord rises upon you. 472 00:21:44,034 --> 00:21:45,551 [barfing] 473 00:21:50,068 --> 00:21:51,413 -[barfing continues] -[deep breath] 474 00:21:54,413 --> 00:21:57,758 Well, well ,well, I think we may have overdone it, boys. 475 00:21:57,862 --> 00:22:00,103 Still... There's nothing like enthusiasm. 476 00:22:01,379 --> 00:22:03,379 [panting] 477 00:22:03,586 --> 00:22:05,586 -Robbo... -[music stops abruptly] 478 00:22:08,620 --> 00:22:10,068 You're a good player, Robbo. 479 00:22:10,172 --> 00:22:12,517 Let's keep it that way, yeah? Shake. 480 00:22:12,724 --> 00:22:14,000 [panting] 481 00:22:22,068 --> 00:22:24,620 All right. Anyone with second thoughts, 482 00:22:25,448 --> 00:22:26,206 fuck off now. 483 00:22:38,000 --> 00:22:41,517 You'll be wanting these club records and accounts. 484 00:22:42,586 --> 00:22:45,482 We are a registered charity 570 overdrawn 485 00:22:45,689 --> 00:22:48,068 and the ground lease expired last summer. 486 00:22:48,275 --> 00:22:49,655 [Michael] Okay, let me explain. 487 00:22:50,275 --> 00:22:54,000 -Club's effectively unnoticed. -[man] We're going nowhere. 488 00:22:54,103 --> 00:22:56,310 I've personally lobbied our public representatives 489 00:22:56,413 --> 00:22:58,793 -on the matter, Walter. -You have, Michael? 490 00:22:58,896 --> 00:23:01,793 Some of us have petitioned to rezone the property 491 00:23:01,896 --> 00:23:03,344 for public recreation. 492 00:23:03,551 --> 00:23:04,344 Well, to do what? 493 00:23:05,172 --> 00:23:06,517 Make a public fucking show of yourselves? 494 00:23:06,620 --> 00:23:08,068 -[man] We'll win Sunday. -What's that? 495 00:23:08,172 --> 00:23:10,275 -We're gonna win this Sunday. -How? 496 00:23:10,379 --> 00:23:12,793 Because we're playing Bellevue bleeding Dynamite. 497 00:23:13,000 --> 00:23:15,103 -[cheering]-And we're playing them at home. 498 00:23:15,310 --> 00:23:17,275 Aye, see, that's good because-- 499 00:23:17,379 --> 00:23:19,206 [chanting] ♪ We always Beat the Bellevue! ♪ 500 00:23:19,310 --> 00:23:21,000 ♪ We always beat the Bellevue! ♪ 501 00:23:21,206 --> 00:23:22,517 [cheering] 502 00:23:22,724 --> 00:23:24,206 Bellevue's going home! 503 00:23:24,413 --> 00:23:26,344 Bellevue's going home! 504 00:23:26,551 --> 00:23:29,379 -Bellevue's going home! -Hold it, hold it, lads. 505 00:23:29,586 --> 00:23:30,413 Now, you see, Walter, 506 00:23:31,344 --> 00:23:34,000 it's club policy to rotate team duties on the day 507 00:23:34,103 --> 00:23:36,793 so that you know everyone can have a fair share of the spoils. 508 00:23:37,000 --> 00:23:38,448 The spoils? 509 00:23:38,551 --> 00:23:41,172 The last time, Speedy got a hat-trick. 510 00:23:41,275 --> 00:23:43,586 Yeah, that was one in each house. 511 00:23:43,793 --> 00:23:46,793 Yeah, Tosh eventually managed to get one. 512 00:23:47,000 --> 00:23:48,655 Eh, Robbo got a header. 513 00:23:48,862 --> 00:23:50,655 Bubbles a direct free. 514 00:23:50,862 --> 00:23:54,724 Uh, Virgil, uh, his value was an own goal, but yeah. 515 00:23:54,827 --> 00:23:56,896 I mean it was so good we had to take it for ourselves. 516 00:23:57,000 --> 00:23:57,620 [laughing] 517 00:23:58,068 --> 00:24:00,344 And uh, and uh, hold on. 518 00:24:00,931 --> 00:24:02,620 I normally get to play 519 00:24:02,724 --> 00:24:04,793 center forward for the last 15 minutes. 520 00:24:04,896 --> 00:24:06,448 Oh, that'll be no problem, Danny. 521 00:24:06,655 --> 00:24:07,827 And they give us oranges at half-time. 522 00:24:08,241 --> 00:24:10,586 We send them a mass card every Christmas. 523 00:24:10,793 --> 00:24:12,344 [laughing] 524 00:24:12,551 --> 00:24:14,448 Sure Hopper's boss plays with them. 525 00:24:14,551 --> 00:24:17,172 Yeah, it's the only time I get to put manners on the bollocks. 526 00:24:17,379 --> 00:24:18,724 [laughing] 527 00:24:18,827 --> 00:24:20,551 Quality jerseys all the same. 528 00:24:20,655 --> 00:24:21,758 Quality jerseys, thanks a lot. 529 00:24:21,965 --> 00:24:22,965 [indistinct chatter] 530 00:24:23,172 --> 00:24:24,172 Fucking' woman, lad. 531 00:24:24,793 --> 00:24:26,068 [cheering] 532 00:24:27,379 --> 00:24:28,413 What do you say, Robbo? 533 00:24:28,655 --> 00:24:30,172 Everybody fucking beats them. 534 00:24:30,275 --> 00:24:32,827 Yeah, but this Sunday we're bleedin' bury them. 535 00:24:32,931 --> 00:24:34,103 Yeah! 536 00:24:34,206 --> 00:24:34,896 No, not this Sunday you won't. 537 00:24:35,103 --> 00:24:36,655 We fucking will! 538 00:24:36,862 --> 00:24:38,689 No, this Sunday they're gonna win. 539 00:24:40,068 --> 00:24:40,689 Says who? 540 00:24:40,896 --> 00:24:42,551 Says me. 541 00:24:42,655 --> 00:24:44,758 Uh, how so, Walter? 542 00:24:44,965 --> 00:24:46,310 Because you're gonna let them. 543 00:24:50,310 --> 00:24:52,275 What did he say? What did you say? 544 00:24:56,689 --> 00:24:58,551 In two weeks' time, 545 00:24:58,655 --> 00:25:00,724 you're playing St. Malachy's in the first round of the cup. 546 00:25:00,827 --> 00:25:02,310 I don't give a shit how many times 547 00:25:02,413 --> 00:25:03,931 you've beaten Bellevue poxy Dynamo. 548 00:25:04,034 --> 00:25:05,448 I don't want to hear about league football. 549 00:25:06,000 --> 00:25:08,000 Sunday week you enter the real game, 550 00:25:08,103 --> 00:25:09,793 and you'll start by taking out the cup holders. 551 00:25:09,896 --> 00:25:12,000 -What? -You out of your fucking tree? 552 00:25:12,103 --> 00:25:14,379 Never played Malachy's before, right? 553 00:25:15,068 --> 00:25:18,241 Okay, my knowledge are they'll still send a spy, 554 00:25:18,344 --> 00:25:19,724 have you's checked out. 555 00:25:19,827 --> 00:25:21,275 'Cause this is the season of the underdog. 556 00:25:21,379 --> 00:25:23,241 The gods sneer at their peril. 557 00:25:23,344 --> 00:25:25,275 Malachy's are more than gods. They're more than bastards. 558 00:25:25,379 --> 00:25:28,103 So this Sunday against Bellevue Dynamo you'll be sized up 559 00:25:28,206 --> 00:25:29,965 by Special Agent Smart. 560 00:25:30,068 --> 00:25:31,482 Alright? And you're gonna make an impression. 561 00:25:32,034 --> 00:25:33,000 Are you suggesting that we-- 562 00:25:33,206 --> 00:25:34,620 This Sunday, 563 00:25:35,068 --> 00:25:37,793 your job is to make sure Mr. Smart returns to Malachy's. 564 00:25:38,000 --> 00:25:39,103 Tell them to put their feet up. 565 00:25:39,724 --> 00:25:40,586 It's gonna be a turkey shoot. 566 00:25:41,413 --> 00:25:43,103 You ready? 567 00:25:43,758 --> 00:25:45,586 I don't care what it takes but you're gonna fucking beat them. 568 00:25:45,689 --> 00:25:47,000 That is immoral. 569 00:25:47,586 --> 00:25:50,689 Oh, would you ever shut that fucking mouth for once? 570 00:25:51,517 --> 00:25:52,758 You fucking eejit, you? 571 00:25:53,000 --> 00:25:54,517 You're only here to keep the grass cut 572 00:25:54,724 --> 00:25:55,827 until they build what they'll build 573 00:25:55,931 --> 00:25:56,931 in this kip. Do you know that? 574 00:25:58,586 --> 00:25:59,620 Even your kids are mocking you's 575 00:25:59,827 --> 00:26:01,137 all the way to your graves. 576 00:26:02,034 --> 00:26:04,551 So what's one miserable league match 577 00:26:04,655 --> 00:26:05,758 when you can win the cup? 578 00:26:06,275 --> 00:26:07,827 Look, we just want to play football. 579 00:26:08,034 --> 00:26:09,000 Since when? 580 00:26:10,482 --> 00:26:11,413 Now we train tomorrow. 581 00:26:11,655 --> 00:26:13,275 -What? -Same time. 582 00:26:14,275 --> 00:26:17,344 -We train Saturday all day. -[indistinct chatter] 583 00:26:18,206 --> 00:26:20,793 We will gather here Sunday morning. 584 00:26:21,000 --> 00:26:22,931 -Ten hundred hours. -Ten o'clock? 585 00:26:23,137 --> 00:26:24,000 Tug at the spotless colors. 586 00:26:24,931 --> 00:26:26,965 You'll tell Bellevue Dynamo what beautiful cars 587 00:26:27,172 --> 00:26:28,827 and women and jerseys they have, 588 00:26:28,931 --> 00:26:31,655 and then you will let them plow you's into the shit. 589 00:26:31,862 --> 00:26:33,655 That is not gonna happen, Walter. 590 00:26:35,275 --> 00:26:38,172 Here. No fucking way. 591 00:26:39,517 --> 00:26:40,689 [upbeat music playing] 592 00:26:40,896 --> 00:26:42,793 [fans cheering] 593 00:26:56,862 --> 00:26:58,517 -Played, Bubbles. -[cheering] 594 00:26:58,620 --> 00:27:00,379 [Bubbles] We played as a team that day. 595 00:27:00,931 --> 00:27:03,344 For once we went out with a common purpose. 596 00:27:04,034 --> 00:27:05,793 Come to think of it, 597 00:27:05,896 --> 00:27:07,655 it was the first time we went out to impress 598 00:27:07,758 --> 00:27:09,206 and we were brilliant. 599 00:27:11,206 --> 00:27:15,241 Oh, yes! The Dynamo! 600 00:27:15,448 --> 00:27:18,310 [Bubbles] But it took more than commitment. It took skill. 601 00:27:18,793 --> 00:27:19,482 A rare kind of skill. 602 00:27:20,482 --> 00:27:21,551 And nerve. 603 00:27:22,793 --> 00:27:25,068 The kind of nerve that takes you to the point of no return. 604 00:27:27,103 --> 00:27:28,275 [music continues] 605 00:27:28,379 --> 00:27:29,793 Secret Agent Smart watched. 606 00:27:30,344 --> 00:27:31,827 And we let him know we didn't know he was there 607 00:27:32,931 --> 00:27:34,620 We were violating a sacred law. 608 00:27:35,206 --> 00:27:37,103 And the gods weren't gonna like this. 609 00:27:38,379 --> 00:27:40,103 But thankfully the gods had no idea it was happening. 610 00:27:40,310 --> 00:27:40,965 We didn't figure 611 00:27:42,034 --> 00:27:43,827 in their premier league scheme of things. 612 00:27:44,034 --> 00:27:46,344 We were the rejects from the blind side of the motorway 613 00:27:46,551 --> 00:27:49,827 who were letting the abjects from Noddyland have a field day 614 00:27:50,034 --> 00:27:52,931 and letting Hopper's boss run a muck like a giddy looky bag. 615 00:27:53,517 --> 00:27:56,413 -What's going on? -Just a better team, you know. 616 00:27:57,275 --> 00:28:00,137 I told the lads before the game that our new manager 617 00:28:00,344 --> 00:28:04,586 was asking for sacrifice so that we could be saved. 618 00:28:05,172 --> 00:28:07,103 I convinced them that death was a release 619 00:28:07,310 --> 00:28:09,172 but I think Walter meant rebirth 620 00:28:09,275 --> 00:28:11,482 and that rebirth was a deliverance. 621 00:28:12,275 --> 00:28:14,724 No, no, it was rebirth and deliverance would release 622 00:28:15,310 --> 00:28:16,241 from death. That's it. 623 00:28:17,241 --> 00:28:19,034 I mean it's obvious. If you don't die 624 00:28:19,241 --> 00:28:20,137 how can you be resurrected? 625 00:28:20,344 --> 00:28:21,896 Let me save fucking one. 626 00:28:22,103 --> 00:28:23,620 [music continues] 627 00:28:24,655 --> 00:28:25,517 For fuck's sake! 628 00:28:26,137 --> 00:28:26,758 Drop, Hopper! 629 00:28:27,758 --> 00:28:30,241 -This is fucking shite, Walter! -Cover! 630 00:28:32,068 --> 00:28:33,793 -Cover! -[shouts] 631 00:28:33,896 --> 00:28:39,000 -[whistle] -[clamoring] 632 00:28:43,448 --> 00:28:45,275 Over there. Subtract it from his wages. 633 00:28:45,379 --> 00:28:46,344 Are you happy now, are you? 634 00:28:47,137 --> 00:28:49,586 Danny, Danny. Centre forward. 635 00:28:50,379 --> 00:28:53,517 Put your trust in he who has come upon us. 636 00:28:53,620 --> 00:28:54,344 Yeah. Fucking great. 637 00:28:56,034 --> 00:28:59,862 Follow him because he will lead us to the promised land. 638 00:29:00,068 --> 00:29:01,551 How about a little vitamin C? 639 00:29:01,931 --> 00:29:03,793 If you can bend over and let Bellevue Dynamo 640 00:29:04,000 --> 00:29:06,103 stick it up your ass for 90 minutes. 641 00:29:06,206 --> 00:29:07,551 Ah, fuck! 642 00:29:07,655 --> 00:29:08,586 Then you'll have freed yourself. 643 00:29:08,689 --> 00:29:09,793 What are you doing? 644 00:29:10,413 --> 00:29:11,965 From the shackles of mind and flesh 645 00:29:12,172 --> 00:29:13,655 if you can do this, he said... 646 00:29:13,758 --> 00:29:15,275 -If you do this-- -[cheering] 647 00:29:15,379 --> 00:29:17,034 Then you're capable of anything. 648 00:29:18,793 --> 00:29:20,137 Alright, lads, come on. 649 00:29:20,344 --> 00:29:22,172 [ice cream van music playing] 650 00:29:35,068 --> 00:29:36,034 Chocolate sauce. 651 00:29:36,137 --> 00:29:37,413 [indistinct shouting] 652 00:29:41,206 --> 00:29:43,241 [music continues] 653 00:29:46,482 --> 00:29:48,344 [crow squawking] 654 00:29:53,413 --> 00:29:54,931 Time up. Good effort. 655 00:29:55,965 --> 00:29:57,172 He's in some cult. 656 00:29:57,379 --> 00:29:58,896 Some head fucking religion. 657 00:29:59,241 --> 00:30:02,103 He threatened to call my other half if I didn't turn up. 658 00:30:02,655 --> 00:30:04,482 The cult of the fucking sparhead. 659 00:30:04,689 --> 00:30:06,827 He is not a manager. He's a charlatan. 660 00:30:07,034 --> 00:30:09,103 And every Sunday they all meet up 661 00:30:09,206 --> 00:30:11,137 and pray to the supreme sparhead. 662 00:30:11,344 --> 00:30:14,241 I propose we demand his immediate resignation forthwith. 663 00:30:14,344 --> 00:30:15,551 I tell you what I propose. 664 00:30:15,655 --> 00:30:17,551 We tie him up, we gag him, 665 00:30:17,655 --> 00:30:19,103 and we dump him up the mountains. 666 00:30:19,206 --> 00:30:21,000 -I propose-- -Look, Danny. 667 00:30:21,413 --> 00:30:23,517 You should've stuck by me in the first place. 668 00:30:23,620 --> 00:30:24,620 We wouldn't be in this shit. 669 00:30:24,724 --> 00:30:25,413 Shut up, will you. 670 00:30:33,413 --> 00:30:34,344 Mr. Keegan... 671 00:30:35,103 --> 00:30:37,275 At an extraordinary general meeting 672 00:30:37,482 --> 00:30:39,931 the club board motioned unanimously 673 00:30:40,034 --> 00:30:42,620 to revoke your appointment as manager. 674 00:30:43,413 --> 00:30:48,241 I'm instructed to terminate your probation forthwith. 675 00:30:48,448 --> 00:30:51,896 As of this evening, you are a persona non-grata. 676 00:30:52,551 --> 00:30:53,689 And you have five minutes 677 00:30:53,896 --> 00:30:55,724 to get off the fucking premises. 678 00:30:58,896 --> 00:31:00,758 I think we should stick with the plan. 679 00:31:01,275 --> 00:31:02,655 You have some nerve there showing up here. 680 00:31:02,862 --> 00:31:03,931 Listen, lad. 681 00:31:04,034 --> 00:31:05,241 You go fuck yourself 682 00:31:05,620 --> 00:31:06,862 Look, if we give up now we're worse off. 683 00:31:07,068 --> 00:31:08,000 You let us be humiliated. 684 00:31:08,206 --> 00:31:09,551 What have we got to lose? 685 00:31:09,655 --> 00:31:12,310 -Respect. -We have no respect anymore. 686 00:31:12,413 --> 00:31:14,137 We've nothing anymore. 687 00:31:14,551 --> 00:31:18,275 -Look, Bubbles, go home. -Danny. 688 00:31:18,896 --> 00:31:21,172 -Where is the bollocks? -I don't fucking know. 689 00:31:21,379 --> 00:31:23,000 We just appointed you as our spokesman. 690 00:31:23,206 --> 00:31:25,068 Good, because I propose direct action. 691 00:31:25,172 --> 00:31:28,241 -[laughing] Now you're talking. -First, we apologize. 692 00:31:28,448 --> 00:31:31,793 Then we do a few hours training and take the fucker down the pub 693 00:31:32,000 --> 00:31:32,931 and get locked. 694 00:31:33,034 --> 00:31:34,034 -Take who? -Walter. 695 00:31:34,827 --> 00:31:36,172 What the fuck are you talking about? 696 00:31:36,827 --> 00:31:38,275 He played for Troy Wanderers. 697 00:31:39,655 --> 00:31:43,896 The customer says, "Okay, he played for Troy Wanderers." 698 00:31:44,000 --> 00:31:46,620 And I say, "Who's Troy Wanderers?" 699 00:31:46,724 --> 00:31:49,034 And the customer says... [chuckling] 700 00:31:50,034 --> 00:31:52,448 "Why would I need laxatives 701 00:31:52,551 --> 00:31:54,413 when the chemist already makes 702 00:31:54,517 --> 00:31:56,689 me break me shite laughing?" 703 00:31:56,793 --> 00:31:58,103 [laughing] 704 00:31:58,206 --> 00:31:59,793 So when the barman hears who it is, 705 00:31:59,896 --> 00:32:01,689 right, that I want kneecapped, 706 00:32:01,793 --> 00:32:04,275 he fucking tells me that I'm dealing with killer Keegan 707 00:32:04,379 --> 00:32:06,724 who got suspended for breaking legs, 708 00:32:06,827 --> 00:32:09,344 got the boot and never played since. 709 00:32:10,172 --> 00:32:12,206 The security man told me he's one of the greatest 710 00:32:12,310 --> 00:32:13,620 football brains in the game. 711 00:32:14,137 --> 00:32:15,655 And that I is one of the greatest goofs 712 00:32:15,758 --> 00:32:17,103 in the supermarket business. 713 00:32:17,310 --> 00:32:19,655 [spa music playing] 714 00:32:19,862 --> 00:32:22,068 The thing is we never chose him. 715 00:32:23,827 --> 00:32:25,275 The thing is he chose us! 716 00:32:25,379 --> 00:32:27,275 Hallelujah! Hallelujah! 717 00:32:27,896 --> 00:32:30,448 He is fucking god, man. 718 00:32:31,206 --> 00:32:33,931 Straight in the wilderness, a highway for our Lord. 719 00:32:34,137 --> 00:32:35,931 [music continues] 720 00:32:37,172 --> 00:32:37,793 -Speedy! -Speedy! 721 00:32:40,517 --> 00:32:43,551 Speedy! Where are you? 722 00:32:45,206 --> 00:32:46,758 -Speedy! -Speedy! 723 00:32:50,206 --> 00:32:52,172 My dad says you were better than Steve Maloney. 724 00:32:52,275 --> 00:32:54,965 -And you even knew Tommy Hole. -What's that? 725 00:32:55,068 --> 00:32:56,689 And he didn't remember you because 726 00:32:56,793 --> 00:32:58,344 hatchet men never win man of the match. 727 00:32:58,448 --> 00:32:59,689 What are you talking about? 728 00:32:59,793 --> 00:33:02,413 You played for Troy Wanderers. 729 00:33:02,517 --> 00:33:03,931 [shouts] 730 00:33:05,655 --> 00:33:07,758 -Who else knows? -Everyone knows. 731 00:33:09,310 --> 00:33:10,206 Who the fuck is everyone? 732 00:33:10,758 --> 00:33:11,793 Alright, listen. 733 00:33:12,379 --> 00:33:13,586 I knew you's are thick 734 00:33:14,103 --> 00:33:15,724 but the combined density assembled here 735 00:33:15,827 --> 00:33:17,034 is more than I bargained for. 736 00:33:17,517 --> 00:33:19,586 You have to keep your mouth shut about who I am 737 00:33:19,689 --> 00:33:21,310 or what I was. 738 00:33:22,103 --> 00:33:24,448 Anybody says anything tell him they've got the wrong man. 739 00:33:25,310 --> 00:33:27,655 If this gets around, if Malachy's get a sniff of it, 740 00:33:27,758 --> 00:33:29,206 we're dead before we hit the pitch. 741 00:33:29,310 --> 00:33:30,896 Well, why us? 742 00:33:31,000 --> 00:33:33,000 I was sent to save you, Hopper. 743 00:33:33,379 --> 00:33:34,586 -Alright? -Yeah, yeah. 744 00:33:34,689 --> 00:33:35,931 Now, pick it up. 745 00:33:38,103 --> 00:33:40,241 -What? -Something's come up. 746 00:33:41,344 --> 00:33:42,655 I got this today. 747 00:33:43,758 --> 00:33:45,965 We have to be off the premises by March. 748 00:33:46,241 --> 00:33:48,586 It's from a crowd called Western Vale Developments. 749 00:33:50,172 --> 00:33:51,137 McGuirk? 750 00:33:51,241 --> 00:33:52,620 Yeah, Councilor McGuirk. 751 00:33:53,034 --> 00:33:54,655 I thought this was supposed to be sorted out. 752 00:33:55,379 --> 00:33:56,344 Yeah, he sold out on us. 753 00:33:59,310 --> 00:34:00,931 For fuck's sake! 754 00:34:01,034 --> 00:34:02,275 -Do they know? -No. 755 00:34:03,034 --> 00:34:04,482 Alright, keep it that way. 756 00:34:04,586 --> 00:34:07,241 Well, I thought given you your reputation 757 00:34:07,344 --> 00:34:10,310 My reputation is already a liability. 758 00:34:10,413 --> 00:34:11,793 We'll keep that under wraps. 759 00:34:12,206 --> 00:34:13,137 Man, I don't get it. 760 00:34:13,689 --> 00:34:15,482 Just keep things fucking simple. Okay? 761 00:34:15,586 --> 00:34:19,172 Yeah, but, so if we'd known about Troy Wanderers... 762 00:34:19,586 --> 00:34:21,931 Do you know what I mean, like, what are you doing here? 763 00:34:22,034 --> 00:34:23,551 Of all the teams in this city... 764 00:34:24,965 --> 00:34:26,000 What are you doing here? 765 00:34:27,241 --> 00:34:29,068 What's a player of your talent doing in this kip? 766 00:34:29,275 --> 00:34:31,068 Aye, yeah, well, there's a difference. 767 00:34:31,655 --> 00:34:32,965 Danny said you used to play for 768 00:34:33,068 --> 00:34:35,034 one of the top teams in the league. 769 00:34:35,137 --> 00:34:37,344 Yeah, did he tell you I used to fuck up in the big occasions. 770 00:34:37,448 --> 00:34:38,551 He said you played some final. 771 00:34:39,206 --> 00:34:42,000 Yeah, I know what it takes to get there, Walter. 772 00:34:42,413 --> 00:34:44,172 I've done it all and blown in the one day. 773 00:34:44,379 --> 00:34:46,103 Yeah, I was a great midfielder. 774 00:34:46,206 --> 00:34:48,172 But for some fucking reason kept giving the ball away. 775 00:34:48,896 --> 00:34:50,413 Lost the final. Lost me game. 776 00:34:50,517 --> 00:34:51,758 Lost the plot. 777 00:34:52,206 --> 00:34:52,931 Do you want me to go on? 778 00:34:54,896 --> 00:34:56,827 No, you didn't lose it, Bubbles. 779 00:34:57,689 --> 00:34:58,724 You just gave in. 780 00:35:10,103 --> 00:35:14,034 Have you not heard... Long ago I ordained it. 781 00:35:14,137 --> 00:35:16,965 In days of old, I planned it. 782 00:35:17,655 --> 00:35:19,586 Now I have brought it to pass. 783 00:35:19,689 --> 00:35:20,758 [rock music playing] 784 00:35:25,965 --> 00:35:28,379 So Mike, why you? 785 00:35:31,206 --> 00:35:32,655 Alright, mate. 786 00:35:36,000 --> 00:35:38,862 Hey, Michael, why choose you? 787 00:35:39,068 --> 00:35:42,310 If I have to listen again to that boss of mine, 788 00:35:42,689 --> 00:35:45,620 laughing like a fucking hyena 789 00:35:45,724 --> 00:35:47,103 across the fucking floor. 790 00:35:47,310 --> 00:35:49,206 Perhaps you might be able to tell us 791 00:35:49,413 --> 00:35:51,620 why we should choose you for this position. 792 00:35:53,206 --> 00:35:54,620 I think that position 793 00:35:54,724 --> 00:35:56,379 therefore I am that position. 794 00:35:56,586 --> 00:35:58,655 And me fellow workers have just told me 795 00:35:58,758 --> 00:36:00,793 that in the interest of industrial relations... 796 00:36:00,896 --> 00:36:03,034 [rock music continues] 797 00:36:03,827 --> 00:36:06,689 I should resign as the fucking shop steward. 798 00:36:09,413 --> 00:36:11,310 Your breaking up, hold on a minute, what? 799 00:36:11,724 --> 00:36:13,724 I can't come home, alright? 800 00:36:14,103 --> 00:36:16,068 'Cause I'm working late tonight, that's why. 801 00:36:16,482 --> 00:36:18,379 I know I have a family, love. 802 00:36:18,482 --> 00:36:20,241 But we need the money to feed them and clothe them, don't we? 803 00:36:20,344 --> 00:36:23,103 Yeah, I've gotta go 'cause the boss has just walked in. 804 00:36:23,206 --> 00:36:25,931 What is this, a fucking holiday camp? 805 00:36:26,034 --> 00:36:29,068 I'm not paying you to sit on your fucking asses. 806 00:36:29,172 --> 00:36:30,931 Good man, Virgil. 807 00:36:31,034 --> 00:36:34,000 Come here, I'll put it at you, shitaries at themselves. 808 00:36:34,103 --> 00:36:36,655 I think I've got broken glass in your John department. 809 00:36:37,068 --> 00:36:40,620 Where does that bog my tinkies off at this fucking hour? 810 00:36:41,793 --> 00:36:43,344 I'm off to be a champ. 811 00:36:43,448 --> 00:36:45,137 Ya jacking fuck, ya. 812 00:36:46,551 --> 00:36:49,517 [Keegan] Two... Three... 813 00:36:49,620 --> 00:36:52,000 Four... Five... 814 00:36:56,862 --> 00:37:01,241 Fast! Up, up, up! 815 00:37:04,793 --> 00:37:05,931 Right, Robbo. 816 00:37:06,137 --> 00:37:07,172 Tosh! 817 00:37:07,275 --> 00:37:08,482 Pass it! 818 00:37:08,689 --> 00:37:09,862 Go on, Tosh, bury it. 819 00:37:10,206 --> 00:37:12,620 -Good lad, Tosh. -Where's the marking? 820 00:37:12,724 --> 00:37:13,931 Out again. Come on, let's go. 821 00:37:16,206 --> 00:37:18,310 [Bubbles] The Malachy's game was approaching fast. 822 00:37:18,724 --> 00:37:21,344 Mick the professor calculated that the team had trained 823 00:37:21,448 --> 00:37:23,793 more in those few days than it had ever done 824 00:37:23,896 --> 00:37:25,551 since the foundation of the club. 825 00:37:26,862 --> 00:37:28,448 Alright, turn around, do it again. 826 00:37:28,551 --> 00:37:29,551 [Bubbles] When exactly it was founded 827 00:37:29,896 --> 00:37:31,862 has since been hotly debated. 828 00:37:32,068 --> 00:37:34,862 But we were all agreed, if Walter's plan didn't work 829 00:37:34,965 --> 00:37:37,206 the club was going home in body bags that Sunday. 830 00:37:37,413 --> 00:37:40,103 Kevin, make sure he's with you. Kevin! 831 00:37:40,206 --> 00:37:42,620 -Get into in, Tosh! -I'm onside. 832 00:37:43,103 --> 00:37:47,103 -Push out! -Push out! 833 00:37:47,206 --> 00:37:49,517 -Okay, push out now! -Put it in, Speedy! 834 00:37:49,724 --> 00:37:52,482 -Good ball! -Shoot! Yeah! 835 00:37:55,655 --> 00:37:56,793 Shot, boss. 836 00:37:58,448 --> 00:37:59,344 -Fuck. -[Keegan] Trampis. 837 00:38:01,758 --> 00:38:02,758 Come on. 838 00:38:07,206 --> 00:38:08,310 Why be a goalkeeper? 839 00:38:09,620 --> 00:38:11,758 'Cause I want to. 840 00:38:11,862 --> 00:38:14,137 Why would anyone want to be goalkeeper? 841 00:38:15,241 --> 00:38:16,827 Because I'm... 842 00:38:20,310 --> 00:38:23,206 Because you're the only one who can save the day. 843 00:38:23,310 --> 00:38:24,482 You hear me? 844 00:38:24,586 --> 00:38:25,413 Yeah. 845 00:38:26,103 --> 00:38:28,275 Let the rest of them play football. 846 00:38:28,551 --> 00:38:30,137 You save the day. 847 00:38:30,241 --> 00:38:31,655 I save the day. 848 00:38:31,758 --> 00:38:33,103 They depending on you. 849 00:38:34,793 --> 00:38:36,172 -Alright? -Mmm. 850 00:38:36,793 --> 00:38:38,620 -[rock music playing] -Alright, come on. 851 00:38:38,827 --> 00:38:40,896 He rang me again. 852 00:38:41,000 --> 00:38:42,655 I've fucking work tonight. 853 00:38:43,172 --> 00:38:45,896 -I want my life back. -Come on. Get out of there. 854 00:38:46,000 --> 00:38:47,448 -[knocking] -Let's go. 855 00:38:47,551 --> 00:38:49,172 [Keegan] Come on-- 856 00:38:49,275 --> 00:38:51,000 Give my fucking life back, you sadistic bastard. 857 00:38:51,206 --> 00:38:52,896 Don't make me come in there. 858 00:39:00,310 --> 00:39:02,068 Uh, where the hell have you taken me? 859 00:39:02,172 --> 00:39:03,310 I won't be long. 860 00:39:03,413 --> 00:39:04,724 You have got to be kidding me. 861 00:39:04,827 --> 00:39:05,827 I swear to God, baby, I love you. 862 00:39:05,931 --> 00:39:06,931 -Trust me. -[sighs] 863 00:39:07,137 --> 00:39:08,137 [music continues] 864 00:39:12,551 --> 00:39:14,000 Speedy! 865 00:39:25,482 --> 00:39:26,344 Speedy! 866 00:39:26,448 --> 00:39:28,517 [drums playing] 867 00:39:35,103 --> 00:39:37,241 Fuck it! Where were you? Where were you? 868 00:39:38,344 --> 00:39:41,137 Speedy, you're the best player in the world. 869 00:39:41,896 --> 00:39:43,862 Nobody else knows about it. 870 00:39:44,517 --> 00:39:45,655 Now why is that? 871 00:39:47,206 --> 00:39:48,413 Because I've no... 872 00:39:48,517 --> 00:39:50,551 I'm not-- No self belief. 873 00:39:51,827 --> 00:39:53,172 Because you're a sap. 874 00:39:55,034 --> 00:39:56,137 What's that? 875 00:39:56,241 --> 00:39:57,586 What the fuck is this here? 876 00:39:58,793 --> 00:40:00,517 If I find you taking any more of this shit, 877 00:40:00,620 --> 00:40:02,000 you'll never play again. 878 00:40:02,103 --> 00:40:03,689 I'll break both your fucking legs. 879 00:40:04,275 --> 00:40:06,241 -You hear me? -[breathing heavily] 880 00:40:08,482 --> 00:40:10,206 [somber music playing] 881 00:40:18,482 --> 00:40:19,137 Virgil... 882 00:40:20,551 --> 00:40:22,172 What's this I hear about you and a girlfriend? 883 00:40:22,275 --> 00:40:24,448 Yeah, it's true. Check out number five. 884 00:40:24,551 --> 00:40:25,724 She's gorgeous, man. 885 00:40:25,827 --> 00:40:27,275 Well, okay then, but no sex. 886 00:40:27,379 --> 00:40:29,310 -Huh? -You still off the chocolate? 887 00:40:29,413 --> 00:40:30,862 -I am, yeah. -Alright. 888 00:40:30,965 --> 00:40:32,862 I just want you to do one thing for me. 889 00:40:32,965 --> 00:40:34,793 Anything, anything, anything. 890 00:40:35,275 --> 00:40:36,827 Would you calm down? 891 00:40:37,034 --> 00:40:38,655 [music continues] 892 00:40:39,448 --> 00:40:40,517 There you go. 893 00:40:41,206 --> 00:40:43,206 -Here's a tenner for you. -Blessings of God on you. 894 00:40:43,310 --> 00:40:44,172 Now, fuck off! 895 00:40:45,448 --> 00:40:47,517 Hey! Take that with you 896 00:40:47,620 --> 00:40:50,517 [reggae music playing] 897 00:40:52,068 --> 00:40:54,103 Get it in behind, get it in behind. 898 00:40:54,827 --> 00:40:56,724 Doesn't have to be first time, Speedy. 899 00:40:58,517 --> 00:40:59,344 Nice play, Trampis. 900 00:40:59,551 --> 00:41:00,724 Speedy! 901 00:41:02,379 --> 00:41:03,172 Good ball. 902 00:41:05,275 --> 00:41:06,034 Come on, Speedy. In the box. 903 00:41:08,448 --> 00:41:09,517 Good goal! 904 00:41:10,068 --> 00:41:12,586 -This is the way to go. -[grunts] 905 00:41:21,862 --> 00:41:23,034 That's more like it. 906 00:41:32,000 --> 00:41:33,758 [chanting] ♪ We are white 907 00:41:33,862 --> 00:41:38,448 ♪ We are fucking dynamite La la la la la ♪ 908 00:41:39,689 --> 00:41:43,620 ♪ We are blue, we are white We are fucking dynamite ♪ 909 00:41:43,724 --> 00:41:46,068 ♪ La la la la la la 910 00:41:47,413 --> 00:41:51,827 ♪ We are blue, we are white We are fucking dynamite... ♪ 911 00:41:52,034 --> 00:41:53,275 [reggae music continues] 912 00:42:03,551 --> 00:42:04,793 [music stops] 913 00:42:13,482 --> 00:42:15,000 The way I see it, 914 00:42:15,103 --> 00:42:17,620 a man can accept his fate or he can change it. 915 00:42:19,310 --> 00:42:21,275 That's why I am here. 916 00:42:24,724 --> 00:42:26,344 To tell you that you can let them treat you 917 00:42:26,448 --> 00:42:27,793 like you're a fucking nobody 918 00:42:28,172 --> 00:42:29,758 or you can prove you're just as good. 919 00:42:30,344 --> 00:42:32,172 You can let the gods shine on you 920 00:42:32,275 --> 00:42:32,862 or shit on you. 921 00:42:33,896 --> 00:42:35,068 You can take this one last chance 922 00:42:36,379 --> 00:42:37,689 or you can fuck off home 923 00:42:38,172 --> 00:42:39,793 and let the world pass you by. 924 00:42:40,827 --> 00:42:41,896 So which is it? 925 00:42:43,827 --> 00:42:44,862 Let's do it. 926 00:42:45,586 --> 00:42:47,103 -Are you ready? -[all] Yeah! 927 00:42:47,206 --> 00:42:48,793 -Are you ready?! -[all] Yeah! 928 00:42:51,620 --> 00:42:52,724 Come on, lads. 929 00:42:52,931 --> 00:42:54,965 [indistinct chatter] 930 00:42:57,586 --> 00:42:59,517 [Keegan] Tomorrow we start with a preemptive strike 931 00:42:59,620 --> 00:43:01,206 on the very balls of the beast, 932 00:43:01,310 --> 00:43:04,344 after which you'll revert to a defensive game. 933 00:43:06,517 --> 00:43:08,275 The referee will be collaborating with the enemy 934 00:43:08,379 --> 00:43:10,517 so I want that self-righteous prick taken out 935 00:43:10,620 --> 00:43:11,758 in the first 10 minutes. 936 00:43:12,172 --> 00:43:14,137 -Tony, how's it going, lad? -Alright. 937 00:43:14,241 --> 00:43:16,758 [Keegan] You do not play by their rules. 938 00:43:16,862 --> 00:43:18,931 You play the Rovers way. It's very simple. 939 00:43:20,896 --> 00:43:22,896 Talk to your opponent. Get to know him. 940 00:43:23,103 --> 00:43:24,724 -Make conversation. -Lads, get that up there. 941 00:43:25,068 --> 00:43:28,896 Talk, talk, talk. You'll pull these titans down to your level. 942 00:43:29,103 --> 00:43:32,448 When you get that ball, you kick it as far away as possible. 943 00:43:32,655 --> 00:43:34,758 into the trees, anywhere off the field. 944 00:43:34,965 --> 00:43:37,448 I'm going to come at you again and again. 945 00:43:37,551 --> 00:43:40,862 You will hound and pester. And shadow and cripple 946 00:43:40,965 --> 00:43:43,758 until the moment is right, until I say the moment is right. 947 00:43:43,965 --> 00:43:46,413 Then you will strike with all the vengeance of the apocalypse. 948 00:43:46,620 --> 00:43:47,724 Bury it! 949 00:43:48,275 --> 00:43:52,000 That is nothing if you don't win. 950 00:43:52,379 --> 00:43:54,034 -[reggae music playing] -Come on, boys. 951 00:43:54,241 --> 00:43:56,034 [Keegan] Winning is all that ever mattered. 952 00:43:56,827 --> 00:43:58,862 Don't you ever, ever forget that. 953 00:44:02,241 --> 00:44:03,551 Come on, lads. 954 00:44:05,379 --> 00:44:06,482 Heads or harps? 955 00:44:06,689 --> 00:44:08,034 Heads. 956 00:44:08,379 --> 00:44:11,172 You that fucking eejit that threw the '99 final? 957 00:44:12,172 --> 00:44:13,655 [spits] 958 00:44:14,482 --> 00:44:16,034 [Bubbles] Normally, I'd laugh it off 959 00:44:16,344 --> 00:44:17,827 but this time I was locked on and counting. 960 00:44:18,034 --> 00:44:20,517 The referee was on the move 961 00:44:20,620 --> 00:44:22,103 the minute he blew his whistle. 962 00:44:22,206 --> 00:44:24,000 He made a beeline for our penalty box 963 00:44:24,206 --> 00:44:26,482 thinking, well, we'll be there for the day. 964 00:44:27,275 --> 00:44:29,103 But Emmet Rovers were already headed 965 00:44:29,206 --> 00:44:32,379 -in the opposite direction. -[shouting] 966 00:44:32,482 --> 00:44:34,379 [all shouting] 967 00:44:37,517 --> 00:44:39,310 [music intensifies] 968 00:44:40,068 --> 00:44:42,620 -[whistle blowing] -[clamoring] 969 00:44:44,103 --> 00:44:47,241 Stop it! Jesus! This is not football! 970 00:44:47,448 --> 00:44:50,000 [Bubbles] Okay, it wasn't pretty. It wasn't football. 971 00:44:50,206 --> 00:44:52,413 But in that moment we'd levelled the playing field 972 00:44:52,620 --> 00:44:55,103 and given Malachy's a taste of their own medicine. 973 00:44:55,206 --> 00:44:58,620 I want you, you, you, you, you, you, and you. 974 00:44:58,724 --> 00:45:00,931 Hey, ref. What about me? 975 00:45:01,034 --> 00:45:02,931 [Bubbles] And we felt positive about it 976 00:45:03,034 --> 00:45:05,137 until Flynner from the local newsletter showed up 977 00:45:05,241 --> 00:45:07,241 like a fucking war correspondent. 978 00:45:07,344 --> 00:45:08,793 And then they attacked. 979 00:45:08,896 --> 00:45:10,482 Twenty-two gladiators stand on a field. 980 00:45:10,689 --> 00:45:12,206 This is truly death for one man. 981 00:45:12,310 --> 00:45:13,379 [indistinct shouting] 982 00:45:13,965 --> 00:45:15,724 No one knows what's going to happen next 983 00:45:15,827 --> 00:45:17,620 but the Gladiators of old, they stand poised for battle. 984 00:45:17,724 --> 00:45:20,862 The opposition come pouring through like Genghis Khan. 985 00:45:20,965 --> 00:45:23,965 Like Kubla Khan. Like Chaka Khan. 986 00:45:24,068 --> 00:45:26,379 But nobody can stop them. They tried to fight on, 987 00:45:26,482 --> 00:45:28,034 but it's an impossible dream. 988 00:45:29,586 --> 00:45:30,965 Death is in their eyes. 989 00:45:31,172 --> 00:45:33,758 [indistinct shouts] 990 00:45:39,965 --> 00:45:41,586 [Bubbles] Now we were fully engaged. 991 00:45:41,689 --> 00:45:43,551 -It was game on. -Who the fuck did that? 992 00:45:43,758 --> 00:45:46,068 -[Bubbles] Do or die. -Right, play on. 993 00:45:46,275 --> 00:45:47,551 If all else fails, we might just 994 00:45:47,758 --> 00:45:49,344 talk our way out of this hell. 995 00:45:49,551 --> 00:45:52,068 No high heels today, no? 996 00:45:52,275 --> 00:45:55,827 -Robbo! Robbo! -Breathe! 997 00:45:56,034 --> 00:45:58,896 So you'll tell us what your boyfriend did for recreation. 998 00:45:59,103 --> 00:46:02,000 [indistinct shouting] 999 00:46:02,206 --> 00:46:04,000 The boss calls me into his office and he says 1000 00:46:04,103 --> 00:46:06,448 "Michael, I think you've got the ability and drive for this job." 1001 00:46:06,551 --> 00:46:08,103 I nearly wet meself. 1002 00:46:08,310 --> 00:46:11,724 [overlapping shouts] 1003 00:46:12,310 --> 00:46:14,344 You're mine. You're mine. Here we go! 1004 00:46:17,448 --> 00:46:18,137 Pick a man! 1005 00:46:20,068 --> 00:46:22,000 -Keep up with your man! -Keep it up! 1006 00:46:22,206 --> 00:46:24,758 [music continues] 1007 00:46:24,965 --> 00:46:27,586 Pop. The bubble bursts again. 1008 00:46:27,793 --> 00:46:28,793 [Keegan] Bubbles! 1009 00:46:31,827 --> 00:46:33,137 Virgil! 1010 00:46:34,862 --> 00:46:36,551 My favorite section is toiletries 1011 00:46:36,655 --> 00:46:38,103 because it's near the checkout girls. 1012 00:46:38,310 --> 00:46:40,068 Get the ball! 1013 00:46:40,689 --> 00:46:43,034 -Focus! -For fuck's sake! 1014 00:46:43,241 --> 00:46:45,344 And one day I'd help this fellow with a promotion stand 1015 00:46:45,448 --> 00:46:46,310 for washing-up liquids. 1016 00:46:46,896 --> 00:46:49,034 [chuckling] His name was Bubbles. 1017 00:46:49,241 --> 00:46:51,344 For fuck's sake, Bubbles! 1018 00:46:51,551 --> 00:46:53,344 [laughing] 1019 00:46:55,689 --> 00:46:57,482 And Bubbles asked me if I could play football 1020 00:46:58,344 --> 00:46:59,586 and I said, "No, why?" 1021 00:47:00,586 --> 00:47:02,103 He said, "Don't worry about it, you can pick it up." 1022 00:47:03,448 --> 00:47:05,206 And here I am. 1023 00:47:05,413 --> 00:47:06,896 Oh, well played, Virgil. 1024 00:47:07,103 --> 00:47:08,137 [screams] 1025 00:47:12,448 --> 00:47:13,896 Let Speedy nut ya. 1026 00:47:15,344 --> 00:47:16,448 Watch the number seven. 1027 00:47:16,655 --> 00:47:18,206 [shouting] 1028 00:47:19,413 --> 00:47:21,068 Seven. 1029 00:47:21,827 --> 00:47:24,310 -[screaming] -Ref! 1030 00:47:24,517 --> 00:47:25,275 The fuck is that? 1031 00:47:25,793 --> 00:47:27,310 Referee! Were you looking? 1032 00:47:29,517 --> 00:47:31,551 [Referee] Play on! 1033 00:47:38,344 --> 00:47:40,034 -Ah! -Nice Trampis, well played. 1034 00:47:40,241 --> 00:47:41,655 Get back! 1035 00:47:41,896 --> 00:47:43,034 Right, this is it, this is it, this is it. 1036 00:47:45,379 --> 00:47:48,000 -Bubbles. -[panting] 1037 00:47:48,206 --> 00:47:49,758 Now! 1038 00:47:53,206 --> 00:47:54,655 Come on, Bubbles, this is it! 1039 00:47:54,862 --> 00:47:57,275 Let's go! Strike! 1040 00:47:57,793 --> 00:47:59,448 [Bubbles] I wasn't having a good game. 1041 00:47:59,551 --> 00:48:01,758 To make things worse, Speedy was injured. 1042 00:48:01,965 --> 00:48:03,620 I'd have to abort the plan. 1043 00:48:03,724 --> 00:48:05,000 [music continues] 1044 00:48:05,689 --> 00:48:08,586 But then I saw Kevin calling me on the left wing and I thought, 1045 00:48:08,896 --> 00:48:11,551 the local chemist has been cured above all phobia 1046 00:48:11,655 --> 00:48:13,000 or else he's just shat in his pants. 1047 00:48:13,310 --> 00:48:15,344 I didn't care, the assault was on. 1048 00:48:15,931 --> 00:48:17,586 Tosh screamed from the centre field. 1049 00:48:17,793 --> 00:48:19,344 Kevin ran like the clappers. 1050 00:48:19,448 --> 00:48:20,620 knowing he didn't have long to live. 1051 00:48:21,827 --> 00:48:23,344 Tosh was entering the strike zone. 1052 00:48:23,448 --> 00:48:25,931 Kevin kicked, the ball flew, 1053 00:48:26,034 --> 00:48:28,000 and like a stray missile entered the box. 1054 00:48:28,482 --> 00:48:30,206 It was anybody's guess where it would land. 1055 00:48:32,379 --> 00:48:33,965 [music intensifies] 1056 00:48:35,172 --> 00:48:36,241 But it got there. 1057 00:48:36,517 --> 00:48:39,827 -[cheering] -[all] Goal! 1058 00:48:41,413 --> 00:48:42,172 Fucking yeah! 1059 00:48:43,724 --> 00:48:45,275 What the fuck is going on? 1060 00:48:45,586 --> 00:48:47,758 [Bubbles] And all of a sudden something broke. 1061 00:48:47,965 --> 00:48:50,068 Word was on its way to the gods. 1062 00:48:50,275 --> 00:48:51,379 [crows cawing] 1063 00:48:52,275 --> 00:48:54,586 -[cheering] -Alright, listen to me now. 1064 00:48:55,103 --> 00:48:57,137 You're gonna have to go back out there. 1065 00:48:57,241 --> 00:48:59,689 They're having a major fucking rethink as we speak. 1066 00:48:59,793 --> 00:49:01,448 So we hit them first. 1067 00:49:01,551 --> 00:49:02,758 -Jake. -[Jake] Yeah? 1068 00:49:03,517 --> 00:49:06,827 Number eight has to go. You've had a good match, son. 1069 00:49:06,931 --> 00:49:08,517 [lively music playing] 1070 00:49:08,620 --> 00:49:10,482 -Let's go! -[shouting] 1071 00:49:12,034 --> 00:49:16,344 -[clamoring] -[whistle blowing repeatedly] 1072 00:49:19,206 --> 00:49:21,758 The player is injured, he lies riding in agony 1073 00:49:21,965 --> 00:49:24,137 in the centre of the pitch. The medics are being called for. 1074 00:49:24,241 --> 00:49:27,931 -[whistle blows] -You! [yells] 1075 00:49:30,275 --> 00:49:31,586 Stay off the pitch. 1076 00:49:31,689 --> 00:49:33,206 I am fucking off! 1077 00:49:33,310 --> 00:49:34,793 Oh my God, now there's two players down. 1078 00:49:35,000 --> 00:49:36,620 I haven't seen scenes like this since Vietnam. 1079 00:49:40,000 --> 00:49:43,310 Down to nine men. Nine men! 1080 00:49:43,517 --> 00:49:46,310 Walter, you are betrayer. 1081 00:49:46,413 --> 00:49:48,068 Walter, you are betrayer. 1082 00:49:48,655 --> 00:49:51,448 You who have not been betrayed. 1083 00:49:52,310 --> 00:49:55,655 [commentator] Nine men! Nine men fighting on to take victory! 1084 00:49:55,758 --> 00:49:57,793 I am looking on. They are marvelous. 1085 00:49:58,000 --> 00:50:00,689 They are magnificent. They are Emmet Rovers. 1086 00:50:00,793 --> 00:50:03,000 Back after so many years in the wilderness. 1087 00:50:03,206 --> 00:50:06,448 Prepared to win and to win with style. 1088 00:50:06,551 --> 00:50:09,724 With guts, with gusto, with vim, with vigor. 1089 00:50:09,827 --> 00:50:10,896 Robbo, what the fuck are you doing? 1090 00:50:11,103 --> 00:50:12,448 [commentator] Lion hearts. 1091 00:50:13,517 --> 00:50:16,000 And the prick makes a proper bollocks of it. 1092 00:50:16,206 --> 00:50:18,620 You stupid wanker! 1093 00:50:18,724 --> 00:50:21,517 [shouting] 1094 00:50:25,724 --> 00:50:27,344 [lively music continues] 1095 00:50:30,655 --> 00:50:32,241 -[whistle blows] -[cheers] 1096 00:50:32,448 --> 00:50:33,896 [Bubbles] It was now one all. 1097 00:50:34,517 --> 00:50:36,724 The Malachy's mortal machine was decoding our game plan. 1098 00:50:36,827 --> 00:50:39,310 We would never see our loved ones again. 1099 00:50:39,517 --> 00:50:41,206 Time was running out 1100 00:50:41,413 --> 00:50:42,862 and then Danny's other fucking knee gave in. 1101 00:50:42,965 --> 00:50:44,620 It's the fucking other one now. 1102 00:50:44,724 --> 00:50:46,413 And we were left with eight men on the field. 1103 00:50:47,275 --> 00:50:50,275 You're better than that. Look at me. 1104 00:50:50,482 --> 00:50:52,137 Come on, Rovers! 1105 00:50:52,241 --> 00:50:54,034 The secret weapon was losing parts by the minute. 1106 00:50:54,137 --> 00:50:56,206 We were down a tail piece and the ship was coming 1107 00:50:56,310 --> 00:50:57,413 under relentless fire. 1108 00:50:57,517 --> 00:50:59,103 Hey, you. What's your name? 1109 00:50:59,379 --> 00:51:02,172 -Isaiah. -How about? 1110 00:51:02,586 --> 00:51:04,103 Yes, boss. 1111 00:51:04,206 --> 00:51:05,931 Isaiah would finally get a start. 1112 00:51:06,034 --> 00:51:07,655 And if Malachy's were thrown into confusion... 1113 00:51:07,758 --> 00:51:08,965 We don't fucking know! 1114 00:51:09,068 --> 00:51:10,344 ...they weren't the only ones. 1115 00:51:10,448 --> 00:51:12,310 -Isaiah. -Isaiah who? 1116 00:51:12,413 --> 00:51:14,586 Eh, Isaiah. Um, he's Jewish. 1117 00:51:14,793 --> 00:51:16,344 But the Prophet knew the game plan. 1118 00:51:16,448 --> 00:51:18,827 Because the Prophet never missed a day's training. 1119 00:51:18,931 --> 00:51:22,068 -[whistle blows] -Bubbles, now! 1120 00:51:22,758 --> 00:51:24,931 Our secret weapon was re-enabled. 1121 00:51:25,758 --> 00:51:27,379 -The signal was... -Strike! 1122 00:51:28,344 --> 00:51:29,827 And it was all systems go. 1123 00:51:30,034 --> 00:51:31,586 What the fuck is this? 1124 00:51:34,413 --> 00:51:36,931 The lord rides on a swift cloud and is coming to Egypt. 1125 00:51:37,137 --> 00:51:40,655 [shouting] 1126 00:51:40,862 --> 00:51:42,827 No prisoners, go! 1127 00:51:45,241 --> 00:51:46,344 [music stops] 1128 00:51:51,620 --> 00:51:54,793 [shot echoes] 1129 00:52:01,965 --> 00:52:05,172 -Shoot, Bubbles! -[cheering] 1130 00:52:05,379 --> 00:52:06,068 [triumphant music playing] 1131 00:52:09,068 --> 00:52:11,103 Go, go, go, go, go! 1132 00:52:12,758 --> 00:52:14,000 [whistle blows] 1133 00:52:14,206 --> 00:52:15,655 [cheering] 1134 00:52:34,275 --> 00:52:36,034 -[Bubbles] Isaiah! -[music stops] 1135 00:52:39,344 --> 00:52:40,551 Isaiah! 1136 00:52:41,793 --> 00:52:44,103 [paper rustles] 1137 00:52:46,034 --> 00:52:47,172 Isaiah! 1138 00:52:47,379 --> 00:52:48,241 [Isaiah] Bubbles! 1139 00:52:59,172 --> 00:53:00,896 Isaiah! 1140 00:53:05,000 --> 00:53:06,689 Where are you, you bastard? 1141 00:53:23,241 --> 00:53:24,000 Isaiah? 1142 00:53:30,931 --> 00:53:32,310 [door creaks open] 1143 00:54:08,000 --> 00:54:10,241 [Isaiah] "God chose David that we may walk in the light." 1144 00:54:12,413 --> 00:54:13,862 Your son... 1145 00:54:13,965 --> 00:54:15,000 Size 10. 1146 00:54:15,206 --> 00:54:16,206 What? 1147 00:54:16,724 --> 00:54:17,793 I need boots. 1148 00:54:20,586 --> 00:54:22,862 [Bubbles] I never told the lads about Isaiah. 1149 00:54:23,068 --> 00:54:25,103 I figured they might just put him 1150 00:54:25,206 --> 00:54:28,275 through the whole pain again and make him disappear on us. 1151 00:54:28,482 --> 00:54:30,965 Anyways, I realized I knew as much about the man 1152 00:54:31,068 --> 00:54:33,103 I was training with every day of the week, 1153 00:54:33,206 --> 00:54:35,896 as they did about the Prophet, who'd become our supersub. 1154 00:54:36,517 --> 00:54:38,896 And nobody knew the man who'd become our manager. 1155 00:54:39,241 --> 00:54:42,068 Nobody doubted our redeemer. 1156 00:54:43,344 --> 00:54:46,000 Until it dawned on me that nobody was really looking. 1157 00:54:46,103 --> 00:54:48,724 Ah, geez, I like the flip flops, Mick. 1158 00:54:49,448 --> 00:54:50,413 [laughing] 1159 00:54:50,931 --> 00:54:52,344 They come with the new job, do they? 1160 00:54:52,931 --> 00:54:55,137 May I remind you, I'm the one who got these showers fixed. 1161 00:54:55,241 --> 00:54:57,689 [cheering] 1162 00:54:57,793 --> 00:54:59,206 [Trampis mumbles] 1163 00:54:59,310 --> 00:55:01,379 Trampis, what the fuck are you at? 1164 00:55:01,482 --> 00:55:03,724 -I'm washing myself. -You're wearing your gear. 1165 00:55:03,931 --> 00:55:05,758 -I'm washing that too. -Good Jaysus. 1166 00:55:05,965 --> 00:55:07,862 Good Jaysus, lad, you could've told me. 1167 00:55:09,275 --> 00:55:11,758 I'll kill him. I'll fucking kill him. 1168 00:55:11,862 --> 00:55:13,655 Did you's read this? 1169 00:55:13,758 --> 00:55:15,103 What? For once! 1170 00:55:15,586 --> 00:55:17,620 Tosh, the invisible striker, 1171 00:55:17,724 --> 00:55:19,413 manages to be on target. 1172 00:55:19,620 --> 00:55:20,655 [laughing] 1173 00:55:21,586 --> 00:55:23,241 Hey, [inaudible] in that fucking pub tonight. 1174 00:55:23,344 --> 00:55:26,068 Walter said no drink for the duration of the campaign. 1175 00:55:26,172 --> 00:55:28,413 What are you now, Walter's fucking spokesman? 1176 00:55:28,620 --> 00:55:32,034 Do you know what his record was? Forty goals in one season. 1177 00:55:33,206 --> 00:55:35,862 But Walter thought it was 20 goals till I put him straight. 1178 00:55:36,068 --> 00:55:38,344 You were booed 20 points in one season, alright. 1179 00:55:38,551 --> 00:55:40,655 And you were sent of twice and suspended once. 1180 00:55:41,310 --> 00:55:44,310 You favorite form of relaxation is golf with the lads. 1181 00:55:44,517 --> 00:55:45,827 Does Councilor McGuirk know? 1182 00:55:46,034 --> 00:55:47,758 I'm breaking the good news tomorrow. 1183 00:55:47,862 --> 00:55:49,379 And I'm also hitting him for sponsorship. 1184 00:55:49,586 --> 00:55:52,103 Now you're talking! 1185 00:55:52,310 --> 00:55:55,103 -No, no, no, no. -[all shouting] 1186 00:55:56,068 --> 00:55:57,586 [electronic music playing] 1187 00:56:02,206 --> 00:56:04,034 [music comes to the foreground] 1188 00:56:04,241 --> 00:56:07,172 [laughing] 1189 00:56:07,379 --> 00:56:09,620 [indistinct chatter] 1190 00:56:09,827 --> 00:56:12,241 [chanting, shouting] 1191 00:56:15,241 --> 00:56:16,931 Bubbles! 1192 00:56:17,413 --> 00:56:19,586 Bubbles! 1193 00:56:19,793 --> 00:56:22,310 The forgotten stat shines again! 1194 00:56:22,413 --> 00:56:24,862 Bubbles! Whoo! 1195 00:56:24,965 --> 00:56:26,793 Come here, there's something to show you. 1196 00:56:28,241 --> 00:56:30,620 This new manager of yours is loaded! 1197 00:56:30,827 --> 00:56:32,517 Yeah. From what? 1198 00:56:32,724 --> 00:56:33,793 Recycling! 1199 00:56:34,068 --> 00:56:35,310 He's a salesman as it happens. 1200 00:56:35,586 --> 00:56:37,655 -Recycling what? -[Mick] Waste management! 1201 00:56:37,862 --> 00:56:39,379 I mean, look what he's done with you's lot. 1202 00:56:39,586 --> 00:56:41,310 -[laughing] -Don't fucking start, you! 1203 00:56:41,517 --> 00:56:44,275 I'm telling you. He's made a fortune. 1204 00:56:44,551 --> 00:56:45,862 Well, he coulda fooled me. 1205 00:56:46,137 --> 00:56:48,000 Yeah, well you know what they say, Mick. 1206 00:56:48,206 --> 00:56:51,137 It's the gobshites in the suits with fuck all in the bank. 1207 00:56:51,241 --> 00:56:52,689 [laughing] 1208 00:56:53,310 --> 00:56:56,448 Oh, look. I was going through the archives and I found that. 1209 00:56:56,551 --> 00:56:57,758 Have a look yourself. 1210 00:56:58,310 --> 00:57:01,724 Oh, yeah. Who would've believed that? 1211 00:57:01,827 --> 00:57:04,620 -Look. -[shouting in the background] 1212 00:57:04,724 --> 00:57:06,379 Back row, second from the left. 1213 00:57:07,620 --> 00:57:09,068 Oh, yeah, yeah. I had no idea. 1214 00:57:09,275 --> 00:57:11,724 Here you are, Kylie. Get us, erm... 1215 00:57:11,827 --> 00:57:13,344 a gin and tonic, a double gin and tonic, 1216 00:57:13,551 --> 00:57:16,103 double ginger ale and brandy, double Guinness, 1217 00:57:16,206 --> 00:57:17,827 and a double red royal, 1218 00:57:17,931 --> 00:57:19,448 and stick them all down on Mick's diner club. 1219 00:57:19,655 --> 00:57:21,068 [laughing] 1220 00:57:21,172 --> 00:57:23,517 Come on, Mick, get them in, would you? 1221 00:57:27,724 --> 00:57:28,655 Where are they? 1222 00:57:29,758 --> 00:57:31,655 "All who make idols are nothing, 1223 00:57:32,034 --> 00:57:34,517 and the things they treasure are worthless." 1224 00:57:38,827 --> 00:57:42,517 -I said, "Can you hear me?" -[cheering] 1225 00:57:42,620 --> 00:57:45,344 And our captain will now lift he cup. 1226 00:57:45,551 --> 00:57:47,034 [applause] 1227 00:57:47,241 --> 00:57:48,655 [indistinct chatter] 1228 00:57:51,034 --> 00:57:53,724 Bubbles! Bubbles! Bubbles! 1229 00:57:53,827 --> 00:57:56,551 Bubbles! Bubbles! Bubbles! 1230 00:57:56,655 --> 00:57:59,689 [cheering] 1231 00:58:10,172 --> 00:58:12,965 Rovers, Rovers! 1232 00:58:19,620 --> 00:58:21,000 [cheers stop] 1233 00:58:24,862 --> 00:58:26,482 Messiah returns from the mountain 1234 00:58:27,034 --> 00:58:30,517 to find 11 gobshites parading a fake chalice 1235 00:58:31,103 --> 00:58:33,379 around a newfound temple of worship. 1236 00:58:34,172 --> 00:58:36,172 What's the story, Bubbles? Did I miss something here? 1237 00:58:37,793 --> 00:58:39,862 And what the fuck do you think you're playing at? 1238 00:58:43,379 --> 00:58:44,758 Now Malachy's are dead. 1239 00:58:45,413 --> 00:58:47,172 But just easy killing giants. 1240 00:58:48,068 --> 00:58:50,896 The thing is we don't have giants next round. 1241 00:58:51,000 --> 00:58:52,344 While we have are mere mortals 1242 00:58:52,862 --> 00:58:55,068 no better than any of you, 1243 00:58:55,275 --> 00:58:56,551 and they too have something to prove 1244 00:58:56,655 --> 00:58:58,551 and you are now the prime targets 1245 00:58:58,655 --> 00:59:00,206 so you better be ready, lads, 1246 00:59:00,896 --> 00:59:03,034 because your tender dreams don't mean shit to them. 1247 00:59:05,758 --> 00:59:06,379 You listening? 1248 00:59:06,896 --> 00:59:08,000 [all, muffled] Yeah. 1249 00:59:08,689 --> 00:59:11,689 Good. Now get your gear, and get back out to the pitch. 1250 00:59:11,793 --> 00:59:13,275 -What? -What? 1251 00:59:13,379 --> 00:59:14,793 You don't stop training till I say so. 1252 00:59:15,068 --> 00:59:17,379 -But we've just been-- -Six fucking games left. 1253 00:59:17,482 --> 00:59:19,758 Now get out. Stay out! 1254 00:59:20,344 --> 00:59:23,620 -[mutters] Fuck's sake. -[rock music playing] 1255 00:59:29,103 --> 00:59:31,413 [Bubbles] Like disciples, we went forth 1256 00:59:32,034 --> 00:59:33,931 to spread the gospel. 1257 00:59:34,689 --> 00:59:36,206 We ran into the world 1258 00:59:36,310 --> 00:59:38,137 and it was a different ball game. 1259 00:59:40,310 --> 00:59:42,793 We were just another soccer team again. 1260 00:59:45,137 --> 00:59:48,068 But then we knew the truth 1261 00:59:48,172 --> 00:59:49,620 and the truth would endure. 1262 00:59:52,413 --> 00:59:53,689 It was deep in our hearts. 1263 00:59:54,275 --> 00:59:57,000 Out of the darkness and into the light. 1264 00:59:59,241 --> 01:00:03,758 Out of the shadow of shame and onto the glory trail. 1265 01:00:03,862 --> 01:00:07,103 We had a message that no god or mortal could ignore. 1266 01:00:07,965 --> 01:00:10,931 And we were winning converts with every success. 1267 01:00:13,724 --> 01:00:15,551 We preached the truth, you see. 1268 01:00:15,655 --> 01:00:18,551 And the truth is, if you believe, you will overcome. 1269 01:00:21,344 --> 01:00:25,172 The truth is we were as good as anybody on a given day. 1270 01:00:25,275 --> 01:00:27,241 [cheering, shouting] 1271 01:00:27,448 --> 01:00:29,689 -The reality was hidden. -[cheering] 1272 01:00:29,896 --> 01:00:32,310 And I searched the city to find it for myself. 1273 01:00:34,034 --> 01:00:36,827 Places I never knew existed in my own town. 1274 01:00:42,862 --> 01:00:44,517 Yeah, we were going places, 1275 01:00:44,620 --> 01:00:46,517 places we'd never played before. 1276 01:00:46,620 --> 01:00:49,275 We were beating teams, teams who'd never heard of us. 1277 01:00:50,068 --> 01:00:52,517 Teams who would soon come to know and respect us. 1278 01:00:52,724 --> 01:00:54,310 [cheering] 1279 01:00:58,586 --> 01:01:01,965 And after each game, I would have to push myself 1280 01:01:02,068 --> 01:01:04,793 to look again. Push myself to try harder. 1281 01:01:05,655 --> 01:01:08,413 After each game, I went forth into the world hoping, 1282 01:01:09,000 --> 01:01:11,724 hoping I was wrong but the truth is 1283 01:01:11,827 --> 01:01:13,379 we were headed for paradise. 1284 01:01:13,482 --> 01:01:15,724 [music continues] 1285 01:01:19,206 --> 01:01:22,034 Isaiah! Isaiah! 1286 01:01:24,103 --> 01:01:25,448 And the Prophet knew the way. 1287 01:01:28,206 --> 01:01:29,931 [applause] 1288 01:01:32,931 --> 01:01:35,000 -[cheering] -[laughing] 1289 01:01:38,310 --> 01:01:40,517 The truth is we'd reached the semi-final. 1290 01:01:42,068 --> 01:01:44,724 But the reality was it would be the last time 1291 01:01:44,827 --> 01:01:47,000 we would play on our own home ground. 1292 01:01:48,482 --> 01:01:50,275 The truth is that faith is life. 1293 01:01:50,379 --> 01:01:54,103 The reality is that doubt leads to suspicion. 1294 01:01:54,724 --> 01:01:56,172 No matter how small the crack, 1295 01:01:56,655 --> 01:01:59,586 it will open until it yawns like a gaping hole. 1296 01:02:03,310 --> 01:02:06,724 But we weren't giving in. Not now and not anymore. 1297 01:02:08,172 --> 01:02:09,965 [cheering] 1298 01:02:13,206 --> 01:02:14,827 Walter Keegan? 1299 01:02:19,620 --> 01:02:22,034 [cheering, shouting] 1300 01:02:22,137 --> 01:02:24,620 We were the true disciples now. 1301 01:02:25,344 --> 01:02:27,448 And we went forth 1302 01:02:27,551 --> 01:02:29,172 to spread the gospel. 1303 01:02:29,379 --> 01:02:31,241 We ran into the world 1304 01:02:31,344 --> 01:02:33,310 and it was a different ball game. 1305 01:02:37,862 --> 01:02:39,758 Go on! Go on! 1306 01:02:43,379 --> 01:02:44,965 You're in, you're in! 1307 01:02:46,379 --> 01:02:48,448 -[whistle] -[cheering] 1308 01:02:57,482 --> 01:02:59,896 Yes, I found truth. 1309 01:03:00,482 --> 01:03:01,896 I found the real truth. 1310 01:03:02,413 --> 01:03:05,310 But the reality was the real truth was a lie. 1311 01:03:05,413 --> 01:03:07,034 [music stops] 1312 01:03:07,137 --> 01:03:09,655 Walter Keegan was a lie. 1313 01:03:09,758 --> 01:03:12,103 -Walter Keegan? -[Keegan] Yeah. 1314 01:03:12,206 --> 01:03:14,172 And that lie became a secret. 1315 01:03:15,344 --> 01:03:20,344 But I decided no god or mortal must ever know. 1316 01:03:20,448 --> 01:03:22,275 [cheering] 1317 01:03:22,482 --> 01:03:25,068 I knew you'd do it. I knew you'd do it. 1318 01:03:25,172 --> 01:03:28,965 -Three cheers, everyone! -Hip hop, hooray! 1319 01:03:29,172 --> 01:03:30,482 Hip hop, hooray! 1320 01:03:30,689 --> 01:03:32,620 Can't be assed. What's that? 1321 01:03:32,724 --> 01:03:34,310 Here we go! 1322 01:03:34,517 --> 01:03:36,000 What the fuck is that? 1323 01:03:36,206 --> 01:03:39,103 -Well, it tastes like piss. -[laughing] 1324 01:03:39,310 --> 01:03:41,862 No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 1325 01:03:42,068 --> 01:03:45,965 Yo, Isaiah, a nice bottle of Chateau de Blanc. 1326 01:03:46,068 --> 01:03:49,000 -A toast! -[shouting] 1327 01:03:50,793 --> 01:03:52,931 Listen, I don't want this. I don't want it. 1328 01:03:53,034 --> 01:03:56,034 Hold on a second, will you? You never have a drink with us, 1329 01:03:56,137 --> 01:03:58,310 so seeing as you don't go to the pub, 1330 01:03:58,517 --> 01:04:00,206 we brought the whole bleeding lot here. 1331 01:04:00,413 --> 01:04:02,724 -[cheers] -♪ Sing Hosanna ♪ 1332 01:04:02,931 --> 01:04:04,310 ♪ Sing Hosanna ♪ 1333 01:04:04,517 --> 01:04:06,172 ♪ Sing Hosanna to the King ♪ 1334 01:04:06,275 --> 01:04:08,241 -♪ Rovers -Speech, speech, speech. 1335 01:04:08,448 --> 01:04:10,413 Some fucking nerve. 1336 01:04:10,620 --> 01:04:13,758 Okay, okay, I'm delighted. You's fought like dogs today, 1337 01:04:13,862 --> 01:04:15,241 played like kings. 1338 01:04:15,344 --> 01:04:16,931 -[Speedy] Fuck the bastard! -[cheers] 1339 01:04:17,137 --> 01:04:19,379 No, you've got to respect the dead, Speedy, 1340 01:04:19,586 --> 01:04:21,137 otherwise we're back where we started. 1341 01:04:21,241 --> 01:04:23,241 It's the semi-final only. We've won nothing. 1342 01:04:23,344 --> 01:04:25,448 You got the most important game in your lives coming up. 1343 01:04:25,655 --> 01:04:27,965 -[cheering] -You're gonna throw it away. 1344 01:04:29,482 --> 01:04:32,137 -Hey, shut up, shut up, shut up. -You'll throw it away, lads. 1345 01:04:32,241 --> 01:04:34,344 Hey, man, you're responsible for more 1346 01:04:34,448 --> 01:04:37,793 than a few marriage breakups, one postponed engagement 1347 01:04:37,896 --> 01:04:40,206 and a string of threatened dismissals. 1348 01:04:40,310 --> 01:04:42,551 But we're here now and if some of us don't 1349 01:04:42,655 --> 01:04:45,758 get polluted very soon, we're going to rip this place apart 1350 01:04:45,862 --> 01:04:48,551 before those bastarding developers get a chance. 1351 01:04:48,655 --> 01:04:49,620 [cheers] 1352 01:04:49,827 --> 01:04:52,206 Hey, hey, easy. 1353 01:04:52,413 --> 01:04:55,793 Now, for the next two weeks, these guys are on sick leave, 1354 01:04:56,000 --> 01:04:57,931 annual fucking holidays, 1355 01:04:58,137 --> 01:04:59,827 family fucking holidays, 1356 01:05:00,034 --> 01:05:02,931 to do whatever it takes. 1357 01:05:03,034 --> 01:05:06,827 So I think it's about high time that the great Walter Keegan 1358 01:05:06,931 --> 01:05:08,793 came down from the mountain 1359 01:05:08,896 --> 01:05:10,551 and had a drink with the lads. 1360 01:05:10,655 --> 01:05:12,758 Go on, Walter! 1361 01:05:12,965 --> 01:05:14,206 Drink, drink, drink, drink! 1362 01:05:14,413 --> 01:05:17,241 [cheering] 1363 01:05:17,448 --> 01:05:21,586 Yeah! [shouting] 1364 01:05:21,793 --> 01:05:23,482 ♪ Sing Hosanna ♪ 1365 01:05:23,586 --> 01:05:25,724 ♪ Sing Hosanna to the King 1366 01:05:25,931 --> 01:05:26,827 ♪ Rovers ♪ 1367 01:05:27,034 --> 01:05:28,620 ♪ Sing Hosanna ♪ 1368 01:05:28,724 --> 01:05:30,103 ♪ Sing Hosanna 1369 01:05:30,206 --> 01:05:32,482 ♪ Sing Hosanna to the King 1370 01:05:32,586 --> 01:05:33,379 ♪ Rovers 1371 01:05:33,655 --> 01:05:35,206 [chanting continues] 1372 01:05:37,517 --> 01:05:39,896 That night we locked ourselves into the Clubhouse 1373 01:05:40,000 --> 01:05:41,896 and Jake got to do his party piece... 1374 01:05:42,103 --> 01:05:44,482 -Lads, lads, lads, lads, lads! -...for old times' sake. 1375 01:05:44,689 --> 01:05:47,034 No, that's gonna be two quid 1376 01:05:47,241 --> 01:05:49,517 each for the referee, and 1377 01:05:49,724 --> 01:05:51,206 ooh yeah, right here I have some-- 1378 01:05:51,413 --> 01:05:53,793 Bring your own cans! 1379 01:05:54,000 --> 01:05:57,379 For the... For the church I know a fundraiser 1380 01:05:57,482 --> 01:05:59,000 for the fucking needy 1381 01:05:59,103 --> 01:06:00,551 because you never know you might actually-- 1382 01:06:00,655 --> 01:06:03,379 Win something for a change! [laughing] 1383 01:06:03,586 --> 01:06:06,206 [cans clatter] 1384 01:06:06,517 --> 01:06:07,965 Sure, at the end of the day-- 1385 01:06:08,172 --> 01:06:10,689 It's only a game! [shouting] 1386 01:06:10,896 --> 01:06:12,965 -[cans clatter] -[laughing] 1387 01:06:13,586 --> 01:06:15,655 Our last manager, Archie, right? 1388 01:06:15,758 --> 01:06:18,931 He managed everything except the bleeding team! 1389 01:06:19,137 --> 01:06:20,379 -[laughing] -I have an idea. 1390 01:06:20,482 --> 01:06:21,965 Let's lock Archie in the clubhouse. 1391 01:06:22,172 --> 01:06:25,517 [shouting] 1392 01:06:26,448 --> 01:06:29,413 [Keegan] ♪ Gonna have a party Gonna blow the blues away ♪ 1393 01:06:30,862 --> 01:06:34,103 ♪ I'm gonna have a party Gonna blow the blues away ♪ 1394 01:06:34,310 --> 01:06:35,965 [vocalizing] 1395 01:06:36,172 --> 01:06:38,793 ♪ Goodbye, blues Come back another day ♪ 1396 01:06:39,000 --> 01:06:41,620 -[vocalizing] -♪ Let's go to the final ♪ 1397 01:06:42,655 --> 01:06:43,965 ♪ We're gonna win the day 1398 01:06:44,068 --> 01:06:45,448 [cheering] 1399 01:06:46,275 --> 01:06:48,241 ♪ We're gonna win the day 1400 01:06:48,344 --> 01:06:52,724 ♪ He'll be around to keep you Going on that ♪ 1401 01:06:52,931 --> 01:06:55,758 ♪ Nourishment to pick you up ♪ 1402 01:06:55,965 --> 01:06:58,000 ♪ Find it in our special cup ♪ 1403 01:06:58,206 --> 01:07:01,758 ♪ A cup to keep you warm Throughout the years ♪ 1404 01:07:01,965 --> 01:07:04,172 ♪ So keep us round you ♪ 1405 01:07:04,275 --> 01:07:07,344 ♪ All the time, we'll be there Come rain or shine ♪ 1406 01:07:08,034 --> 01:07:12,206 ♪ Life is like a soup It's to enjoy ♪ 1407 01:07:12,310 --> 01:07:14,448 [cheering] 1408 01:07:14,655 --> 01:07:15,827 Come on, Mick. 1409 01:07:16,586 --> 01:07:18,862 There's not that many friends at the Royal Variety Show. 1410 01:07:19,068 --> 01:07:22,137 -I can tell you. -Fair play to you, Michael. 1411 01:07:22,241 --> 01:07:25,241 Right, how about a song from the Prophet? 1412 01:07:25,448 --> 01:07:26,931 [cheering] 1413 01:07:27,137 --> 01:07:28,793 Yeah, come on, Isaiah. 1414 01:07:29,000 --> 01:07:30,896 -[cheering] -The Prophet! 1415 01:07:32,413 --> 01:07:34,344 Come on, give us a song. 1416 01:07:34,551 --> 01:07:35,862 I go now. 1417 01:07:35,965 --> 01:07:40,068 Oh, give us a song. [sing drunkenly] 1418 01:07:40,275 --> 01:07:43,034 [singing indistinctly] 1419 01:07:44,827 --> 01:07:47,689 Give us a song now, lad. Come here, you knuckle. 1420 01:07:47,896 --> 01:07:49,620 Where are you going? Come here! 1421 01:07:49,827 --> 01:07:54,379 [all] Cheerio, cheerio, cheerio! 1422 01:07:54,482 --> 01:07:56,172 Lads, there's trouble. 1423 01:07:56,275 --> 01:07:58,448 Virgil, what the fuck are you doing? 1424 01:07:58,551 --> 01:08:00,241 [man speaking indistinctly] 1425 01:08:00,448 --> 01:08:03,862 [indistinct] ...when the moment is right. 1426 01:08:04,068 --> 01:08:06,413 And life at the moment is right. 1427 01:08:06,517 --> 01:08:08,896 [indistinct chatter] 1428 01:08:09,000 --> 01:08:10,965 -Get down here, lad. -[yells] 1429 01:08:11,172 --> 01:08:12,896 You'll kill yourself. 1430 01:08:13,000 --> 01:08:15,275 -[police sirens] -[shouting] 1431 01:08:15,379 --> 01:08:16,620 Shut up! 1432 01:08:20,931 --> 01:08:22,310 What's going on here? 1433 01:08:22,413 --> 01:08:24,172 Guard, I can explain everything-- 1434 01:08:24,275 --> 01:08:26,000 Get over there. Stand over there. 1435 01:08:26,103 --> 01:08:28,034 -Listen, there really isn't-- -Get back. Get back. 1436 01:08:30,724 --> 01:08:32,137 Okay, what's going on? 1437 01:08:32,241 --> 01:08:33,793 There's nuttin' bleedin' going on. 1438 01:08:34,000 --> 01:08:36,103 Only bleeding celebrating. 1439 01:08:36,413 --> 01:08:37,344 Shut up, Hopper. 1440 01:08:38,344 --> 01:08:40,344 But isn't Mr. Downs the shop steward? 1441 01:08:42,620 --> 01:08:43,689 I see we have Mr. Robertson. 1442 01:08:45,689 --> 01:08:47,137 Another troublemaker. 1443 01:08:48,344 --> 01:08:50,620 His Apprentice, Mr. Tony O'Shea. 1444 01:08:51,793 --> 01:08:53,413 And the joker himself. 1445 01:08:55,586 --> 01:08:58,310 What do they call you? Tarzan? 1446 01:08:58,413 --> 01:09:01,034 -[laughing]-Virgil Madigan, Mein Fuhrer. 1447 01:09:03,172 --> 01:09:05,413 Listen, Sergeant, we just got a little bit 1448 01:09:05,517 --> 01:09:07,758 over exuberant, that's all. There's no need-- 1449 01:09:07,862 --> 01:09:10,310 Mr. Hennessy, what brings you here? 1450 01:09:10,413 --> 01:09:12,241 I play here. 1451 01:09:12,344 --> 01:09:13,793 Oh, you do, do you? 1452 01:09:14,655 --> 01:09:16,655 For your penance, is it? 1453 01:09:16,862 --> 01:09:19,517 -I'll give you bleeding penance. -Shut the fuck up, will you? 1454 01:09:25,379 --> 01:09:26,551 You see, we won today. 1455 01:09:29,413 --> 01:09:33,551 Look, I'm really sorry and I will personally see to it 1456 01:09:33,655 --> 01:09:36,068 that this never happens again. 1457 01:09:36,172 --> 01:09:38,206 [Keegan] Isaiah! 1458 01:09:38,310 --> 01:09:40,862 I'm not finished yet, you bastard. 1459 01:09:40,965 --> 01:09:43,241 Um, that's our manager. 1460 01:09:43,344 --> 01:09:46,551 Right. Kevin, go home. 1461 01:09:47,413 --> 01:09:49,206 You... down. 1462 01:09:51,034 --> 01:09:55,206 Right, clear off, come on. Before I bring you's all in. 1463 01:09:55,620 --> 01:09:58,206 Yeah, we'll call it a night, lads. 1464 01:10:00,413 --> 01:10:02,689 [laughing, cheering] 1465 01:10:02,793 --> 01:10:04,689 This place is private property now. 1466 01:10:15,620 --> 01:10:16,965 [Keegan] Isaiah! 1467 01:10:18,758 --> 01:10:20,379 -Kev! -[Keegan] Come back here! 1468 01:10:20,482 --> 01:10:22,241 Organize a taxi now. 1469 01:10:22,344 --> 01:10:23,931 [Keegan] All I want is a song. 1470 01:10:24,931 --> 01:10:26,689 Nobody walks away from me. 1471 01:10:27,206 --> 01:10:30,862 I could run that sales division in my fucking sleep. 1472 01:10:31,241 --> 01:10:34,000 -[Kev] Where do you live? -And they would respect me. 1473 01:10:34,206 --> 01:10:35,724 See if he has anything on him. 1474 01:10:35,827 --> 01:10:38,379 -Where do you live, Walter? -Show me respect. 1475 01:10:38,586 --> 01:10:41,551 -Hey, pal, where are we going?-- -Try his inside pocket. 1476 01:10:42,896 --> 01:10:45,344 Get your fucking mollers off me. 1477 01:10:45,448 --> 01:10:46,689 -Hey, the fuck? -Hey! 1478 01:10:48,137 --> 01:10:50,310 -Take it easy, will you? -[coughs] 1479 01:10:52,103 --> 01:10:54,275 -Fucking asshole. -Sorry about this. 1480 01:10:55,103 --> 01:10:56,586 Can you tell me where we're going? 1481 01:10:56,793 --> 01:10:59,758 -Yeah, it's, er, 12. -Kevin. 1482 01:10:59,965 --> 01:11:03,482 Me old flower, do you know who I am? 1483 01:11:03,965 --> 01:11:06,551 -You're Walter Keegan. -I am the King. 1484 01:11:07,413 --> 01:11:09,137 You know what they've done to me? 1485 01:11:10,068 --> 01:11:11,689 They sent me one lousy letter. 1486 01:11:11,793 --> 01:11:13,517 One lousy fucking letter. 1487 01:11:14,379 --> 01:11:17,068 -Where are you's bringing me? -We're taking you home. 1488 01:11:17,275 --> 01:11:18,241 In here to the left. 1489 01:11:19,034 --> 01:11:20,620 I told you I'm not going fucking home. 1490 01:11:20,724 --> 01:11:21,931 [Kevin] Jesus, Walter! 1491 01:11:22,137 --> 01:11:23,517 [breaks screech] 1492 01:11:25,724 --> 01:11:27,827 -Walt... -I want another drink. 1493 01:11:27,931 --> 01:11:29,931 Look, Walter, I think you've had enough. 1494 01:11:30,034 --> 01:11:32,206 -Hands off. -Come on, we're taking you home. 1495 01:11:32,310 --> 01:11:33,931 Get fucking off! 1496 01:11:34,413 --> 01:11:36,896 I was the best. They gave me one poxy letter! 1497 01:11:37,000 --> 01:11:38,896 One poxy letter, they gave me. 1498 01:11:39,000 --> 01:11:41,931 Took away me fucking job, took everything. But I never gave in. 1499 01:11:42,034 --> 01:11:44,724 I never fucking gave in, because I don't want to be sorry, right? 1500 01:11:44,827 --> 01:11:47,482 'Cause we're gonna win. We're gonna go at them lads. 1501 01:11:47,586 --> 01:11:49,862 I'm telling you, we run run, we're near, right there. 1502 01:11:49,965 --> 01:11:52,034 We spit that pity back in their faces. 1503 01:11:52,137 --> 01:11:54,758 -The fucking neighbors. -Fuck the neighbors, you hear? 1504 01:11:54,862 --> 01:11:56,620 Take a good look, I'm back. 1505 01:11:57,206 --> 01:11:58,620 Right? But no pity! 1506 01:11:59,241 --> 01:12:03,344 I don't need your stinking pity. Oh, fuck. 1507 01:12:05,448 --> 01:12:08,103 -You have no home here. -[Keegan] Attaboy. 1508 01:12:08,965 --> 01:12:10,482 Bury it dead forever. 1509 01:12:10,862 --> 01:12:13,724 You were told never to come near us like this again. 1510 01:12:13,827 --> 01:12:16,241 -I don't wanna be here. -Never! 1511 01:12:16,448 --> 01:12:18,862 [Keegan] I don't wanna be here, alright? 1512 01:12:19,827 --> 01:12:21,689 Because I am a winner. Do you hear me? 1513 01:12:22,551 --> 01:12:24,103 -I am a winner, okay? -Walter! 1514 01:12:24,206 --> 01:12:26,172 I'm a winner. A winner! 1515 01:12:27,620 --> 01:12:29,344 Why did you bring him here? Why? 1516 01:12:29,965 --> 01:12:32,724 No, it's-- We won the game, you know? 1517 01:12:32,931 --> 01:12:35,172 What game? Who are you? 1518 01:12:35,862 --> 01:12:38,241 [Keegan] We won! We won. 1519 01:12:46,241 --> 01:12:47,551 We won! 1520 01:13:01,551 --> 01:13:03,103 This never happened, okay? 1521 01:13:09,965 --> 01:13:12,793 [upbeat music playing] 1522 01:13:15,517 --> 01:13:19,000 [cows squawking] 1523 01:13:20,448 --> 01:13:23,379 [car horn honking] 1524 01:13:23,586 --> 01:13:25,448 [cheers] 1525 01:13:26,034 --> 01:13:28,896 [Bubbles] We'd won the toss. Things were looking up. 1526 01:13:29,103 --> 01:13:31,103 Spring had arrived and the new jerseys were itching 1527 01:13:31,310 --> 01:13:32,206 like fuck. 1528 01:13:34,103 --> 01:13:36,448 We gave the fans the battle they'd come for. 1529 01:13:36,551 --> 01:13:39,206 We were never to be alone. Never again. 1530 01:13:39,413 --> 01:13:42,103 They trekked like a gold rush across the city. 1531 01:13:42,310 --> 01:13:46,758 Busloads. Families. Flynn, the press cunt. 1532 01:13:47,310 --> 01:13:49,137 Hopper's boss. 1533 01:13:49,344 --> 01:13:52,068 Even the new Lord Mayor, Councilor McGuirk. 1534 01:13:52,172 --> 01:13:54,241 -[cheering] -The hell are you doing? 1535 01:13:54,344 --> 01:13:57,724 They were all there. Except the crows. 1536 01:13:57,827 --> 01:13:59,379 The bastards never made it. 1537 01:13:59,586 --> 01:14:01,068 They looked on at home 1538 01:14:01,172 --> 01:14:03,413 watching tactics they could never follow. 1539 01:14:03,517 --> 01:14:05,068 Back where it all began, 1540 01:14:05,172 --> 01:14:07,724 adjacent we had dug deep into the penalty area. 1541 01:14:07,965 --> 01:14:09,586 And still they must have sang. 1542 01:14:09,689 --> 01:14:11,379 Still taken to the black wings. 1543 01:14:11,586 --> 01:14:13,137 Still that cracking chorus. 1544 01:14:13,344 --> 01:14:16,310 The rovers are back, back forever. 1545 01:14:16,827 --> 01:14:18,379 No one could care now. 1546 01:14:18,586 --> 01:14:20,896 The fight was on. Their heroes miles away 1547 01:14:21,000 --> 01:14:24,241 on foreign soil, already in total command. 1548 01:14:24,655 --> 01:14:27,034 Only problem was nobody 1549 01:14:27,241 --> 01:14:29,275 could fucking score. 1550 01:14:29,482 --> 01:14:32,931 [upbeat music continues] 1551 01:14:33,034 --> 01:14:36,275 Fucks sake! I'm not breaking me bollocks back here for nuttin'. 1552 01:14:43,034 --> 01:14:44,827 Ten minutes left in the first half 1553 01:14:45,034 --> 01:14:47,862 and still no score. Rovers are dominating Newtown, 1554 01:14:47,965 --> 01:14:50,655 but the fucking eejits can't find the net. 1555 01:14:57,965 --> 01:15:00,000 Fuck this for a game of cowboys. 1556 01:15:00,448 --> 01:15:02,000 Danny, cover me! 1557 01:15:02,103 --> 01:15:03,724 What the fuck are you doing up here? 1558 01:15:03,827 --> 01:15:07,172 I'm gonna ask you the same question, you tosser. 1559 01:15:07,379 --> 01:15:09,758 Hopper! Get out of there! 1560 01:15:09,965 --> 01:15:11,448 Don't make me laugh! 1561 01:15:13,758 --> 01:15:15,172 Stay out of me bleedin' way. 1562 01:15:20,068 --> 01:15:22,000 -[cheering] -[whistle blows] 1563 01:15:23,517 --> 01:15:26,448 And Hopper opens the account. 1564 01:15:26,551 --> 01:15:28,413 The Rovers are back! 1565 01:15:28,620 --> 01:15:30,758 [applause and cheers] 1566 01:15:32,517 --> 01:15:36,275 [cheering] 1567 01:15:36,482 --> 01:15:37,586 [music stops] 1568 01:15:38,103 --> 01:15:40,034 What the hell is going on out there? 1569 01:15:40,241 --> 01:15:42,448 Is it all getting too much for you's, or what? 1570 01:15:44,068 --> 01:15:44,827 Well, is it? 1571 01:15:45,034 --> 01:15:46,034 [All] No. 1572 01:15:46,241 --> 01:15:47,689 I thought the whole idea was 1573 01:15:47,896 --> 01:15:49,620 to put the ball into the other team's net, 1574 01:15:49,724 --> 01:15:51,068 not into fucking orbit. 1575 01:15:51,172 --> 01:15:51,827 Speedy! 1576 01:15:53,551 --> 01:15:54,724 It's an embarrassment! 1577 01:15:55,448 --> 01:15:57,758 The only one who can score on this team is a Jesus sweeper. 1578 01:15:57,965 --> 01:15:59,862 Well played, Hopper. 1579 01:16:00,068 --> 01:16:03,034 You pull another stunt like that and I'll kill you. 1580 01:16:04,793 --> 01:16:05,862 Danny, I have to replace you. 1581 01:16:06,068 --> 01:16:08,206 Yeah. I know. 1582 01:16:09,793 --> 01:16:11,034 Isaiah, you're on. 1583 01:16:13,551 --> 01:16:14,862 Alright, now listen to me. 1584 01:16:14,965 --> 01:16:16,620 We've all come a long way. 1585 01:16:16,724 --> 01:16:18,724 But they don't give marks for effort. 1586 01:16:19,413 --> 01:16:21,896 What they will give is credit for being even bigger 1587 01:16:22,103 --> 01:16:23,931 fucking losers than you ever were 1588 01:16:24,034 --> 01:16:27,379 unless you wake up and start playing football, 1589 01:16:27,586 --> 01:16:28,896 you shower of wankers! 1590 01:16:29,000 --> 01:16:31,724 You are better than they are. 1591 01:16:32,758 --> 01:16:34,586 Today you are the best. 1592 01:16:35,413 --> 01:16:37,482 Do you hear me? The best! 1593 01:16:37,586 --> 01:16:38,896 -Do you hear me? -[all] Yes! 1594 01:16:39,103 --> 01:16:40,172 Let's get out there and show it. 1595 01:16:40,724 --> 01:16:43,241 -[all shouting] -[lively music playing] 1596 01:16:43,448 --> 01:16:44,482 [cheering] 1597 01:16:56,172 --> 01:16:58,344 [cheering] 1598 01:16:59,103 --> 01:17:02,689 Two nil and the Rovers are unstoppable now. 1599 01:17:02,896 --> 01:17:04,448 [cheering] 1600 01:17:10,241 --> 01:17:12,000 He's a great bastard. 1601 01:17:21,827 --> 01:17:24,551 -[applause] -[whistle blows] 1602 01:17:26,655 --> 01:17:28,931 [whistle blows] 1603 01:17:52,689 --> 01:17:54,931 [happy reggae music playing] 1604 01:18:24,448 --> 01:18:26,482 [applause] 1605 01:18:26,931 --> 01:18:30,620 Fair play to you, son. Fair fucking play to you. 1606 01:18:30,724 --> 01:18:32,965 You've done us bleeding proud, alright? 1607 01:18:38,931 --> 01:18:41,655 [Bubbles] Scoreboards don't tell you what happened. 1608 01:18:41,758 --> 01:18:43,724 The final tally's not a true account 1609 01:18:43,827 --> 01:18:45,620 of what actually took place. 1610 01:18:46,655 --> 01:18:49,448 You see the truth is we were the better team 1611 01:18:49,551 --> 01:18:51,793 on the day. The reality is... 1612 01:18:53,206 --> 01:18:54,034 we didn't win. 1613 01:18:54,241 --> 01:18:56,310 [indistinct] 1614 01:18:56,413 --> 01:18:59,137 You can stick it up your fucking hole. Alright? 1615 01:18:59,241 --> 01:19:01,689 -[indistinct shouting] -Trampis. 1616 01:19:02,448 --> 01:19:04,034 Lad, you were fucking brilliant. 1617 01:19:04,448 --> 01:19:05,896 You were fucking brilliant, man. 1618 01:19:06,000 --> 01:19:08,034 It'll be alright, alright? 1619 01:19:14,586 --> 01:19:16,448 [Bubbles] We had stolen a consolation goal 1620 01:19:16,551 --> 01:19:20,206 with the final kick of the game and if the truth be known, 1621 01:19:20,896 --> 01:19:22,586 Walter wasn't there to see it. 1622 01:19:25,586 --> 01:19:28,172 If your faith is not enduring, 1623 01:19:28,275 --> 01:19:30,413 you will not endure. 1624 01:19:30,517 --> 01:19:33,172 [cheering] 1625 01:19:48,068 --> 01:19:49,793 [Bubbles] The score was four three. 1626 01:19:51,965 --> 01:19:55,275 But Walter Keegan had already left the ground. 1627 01:19:55,793 --> 01:19:58,034 The game was over. 1628 01:19:58,241 --> 01:19:59,827 But I wasn't finished yet. 1629 01:19:59,931 --> 01:20:02,137 Bubbles, you want me to go with you? 1630 01:20:06,620 --> 01:20:09,620 -[music continues] -[cheering] 1631 01:20:17,689 --> 01:20:18,275 [music stops] 1632 01:20:24,482 --> 01:20:25,793 [tyres screech] 1633 01:20:28,896 --> 01:20:31,000 You left us. Huh? 1634 01:20:31,103 --> 01:20:33,965 You fucked off when we most needed you. 1635 01:20:34,586 --> 01:20:36,172 To be the true Messiah 1636 01:20:36,275 --> 01:20:38,517 and tell us we'd inherited the fucking earth. 1637 01:20:38,620 --> 01:20:39,724 I'm not who you think I am. 1638 01:20:39,827 --> 01:20:42,344 I know. I know, for fuck's sake! 1639 01:20:42,448 --> 01:20:45,206 We all knew that before we even played today. 1640 01:20:49,068 --> 01:20:51,827 But I was hoping you had it in you to face us. 1641 01:20:53,517 --> 01:20:55,551 Have you even told your family yet? 1642 01:20:57,310 --> 01:20:58,931 You're going home now, are you? 1643 01:20:59,034 --> 01:21:00,862 To pretend none of this ever fucking happened. 1644 01:21:00,965 --> 01:21:02,827 -I don't have a family. -The night I dragged you home-- 1645 01:21:03,034 --> 01:21:05,000 I'm not living there, alright? 1646 01:21:07,586 --> 01:21:08,413 Who told you? 1647 01:21:09,448 --> 01:21:11,413 I met him, eh? 1648 01:21:11,931 --> 01:21:14,034 I found the Walter Keegan, we thought we had. 1649 01:21:16,689 --> 01:21:19,724 I kept it quiet though, till Mick came back 1650 01:21:19,827 --> 01:21:21,862 from some conference where he was bragging about 1651 01:21:21,965 --> 01:21:23,793 this great new manager we had and all he'd done for us, 1652 01:21:23,896 --> 01:21:25,586 how he'd led us to the promised land 1653 01:21:25,689 --> 01:21:27,172 when some bloke pipes up, 1654 01:21:27,413 --> 01:21:29,827 saying he knew a Walter Keegan, an alcoholic 1655 01:21:29,931 --> 01:21:31,379 who sold life insurance. 1656 01:21:32,000 --> 01:21:34,068 He's been trying to dry out for years. 1657 01:21:34,172 --> 01:21:36,413 You never played for Troy Wanderers. 1658 01:21:37,241 --> 01:21:40,413 Fuck's sake, you never even played for crappy St. Mary's. 1659 01:21:40,517 --> 01:21:42,068 And you said nothing. 1660 01:21:42,275 --> 01:21:44,586 Well, two hours ago nobody would have given a shite 1661 01:21:44,793 --> 01:21:46,793 who you were or what you were. 1662 01:21:47,310 --> 01:21:50,000 And now I just want to hear it from you. That's all. 1663 01:21:52,896 --> 01:21:54,551 I'm just a namesake. 1664 01:22:01,172 --> 01:22:03,206 I saw him play once. He was one of the best. 1665 01:22:04,724 --> 01:22:05,896 Yeah, well... 1666 01:22:08,000 --> 01:22:10,689 If we had the real, the great Walter Keegan, 1667 01:22:10,793 --> 01:22:13,241 -we wouldn't be here today. -We didn't win though. 1668 01:22:13,448 --> 01:22:14,689 We would never have got this far. 1669 01:22:14,896 --> 01:22:15,931 We didn't win. 1670 01:22:16,137 --> 01:22:17,586 Who the fuck are you telling? 1671 01:22:20,689 --> 01:22:21,758 Sorry, Bubbles. 1672 01:22:21,965 --> 01:22:23,206 What are you sorry for? 1673 01:22:31,310 --> 01:22:32,758 That was a great idea. 1674 01:22:33,448 --> 01:22:36,448 And we lapped it up. 1675 01:22:36,551 --> 01:22:41,551 And we didn't win 'cause... 'Cause we didn't fucking win. 1676 01:22:42,896 --> 01:22:44,551 Would you have told us? 1677 01:22:45,827 --> 01:22:48,034 At the moment I got my hands on the cup. 1678 01:22:48,137 --> 01:22:50,310 Would've told you you're looking at a complete loser. 1679 01:22:50,413 --> 01:22:52,034 I would have told everyone. 1680 01:22:53,137 --> 01:22:56,172 I'm a man who never won a thing in all his born days. 1681 01:22:56,275 --> 01:22:57,310 I'm a nobody, like. 1682 01:22:58,344 --> 01:23:00,655 I was just desperate enough to turn up that morning for a job 1683 01:23:00,758 --> 01:23:02,482 that never really existed 1684 01:23:02,586 --> 01:23:05,137 because I was never going to be written off again. 1685 01:23:06,137 --> 01:23:07,793 I just wanted to show them. 1686 01:23:10,379 --> 01:23:11,965 Well, you did. 1687 01:23:12,172 --> 01:23:13,551 Did I? 1688 01:23:16,137 --> 01:23:18,689 What are you going to do now? 1689 01:23:18,793 --> 01:23:22,034 I dunno. We don't have a ground anymore. 1690 01:23:24,034 --> 01:23:26,000 Guess it's time to call it a day. 1691 01:23:27,482 --> 01:23:29,034 Time to move on, that's all. 1692 01:23:31,689 --> 01:23:33,448 Tell the lads I'm sorry, will you? 1693 01:23:34,310 --> 01:23:36,827 What's the true Walter Keegan gonna do? 1694 01:23:38,551 --> 01:23:40,000 [sniffles] Go home. 1695 01:23:43,551 --> 01:23:45,034 What will you tell them? 1696 01:23:47,758 --> 01:23:49,137 Winning is everything. 1697 01:23:52,000 --> 01:23:56,206 If you don't win, there's sweet fuck all. 1698 01:24:11,103 --> 01:24:12,931 But we showed them, boss! 1699 01:24:14,586 --> 01:24:16,344 [Keegan] We showed them, captain. 1700 01:24:22,000 --> 01:24:24,862 [somber music playing] 1701 01:24:24,965 --> 01:24:26,862 [Bubbles] We never saw him again. 1702 01:24:26,965 --> 01:24:29,103 The lads took it bad at first, but in their hearts 1703 01:24:29,206 --> 01:24:31,655 they knew it couldn't finish any other way. 1704 01:24:32,275 --> 01:24:34,655 Walter would never come among us again. 1705 01:24:35,137 --> 01:24:37,206 And the sooner we moved on, the better. 1706 01:24:37,310 --> 01:24:39,034 [reggae music playing] 1707 01:24:39,137 --> 01:24:40,689 [cheering] 1708 01:24:41,034 --> 01:24:42,965 Trampis got snapped up by a new team. 1709 01:24:43,172 --> 01:24:45,724 and would go on saving the day, 1710 01:24:45,827 --> 01:24:47,103 like a born natural. 1711 01:24:47,620 --> 01:24:50,034 Speedy destroyed every defense in the league. 1712 01:24:50,137 --> 01:24:52,758 [whistle blows] 1713 01:24:52,965 --> 01:24:55,689 [Bubbles] Robbo perfected his solo career. 1714 01:24:56,827 --> 01:24:58,517 [Jake] Yeah. 1715 01:24:58,620 --> 01:25:00,965 Jake became the funniest comedian in town. 1716 01:25:03,482 --> 01:25:05,241 Don't look back at me! 1717 01:25:05,344 --> 01:25:07,034 And Danny became the most feared man in the land. 1718 01:25:07,137 --> 01:25:11,896 You got that? Off! What are you's looking at? 1719 01:25:12,103 --> 01:25:14,448 The forwards are going to be defenders and the defenders-- 1720 01:25:14,551 --> 01:25:17,586 And Hopper got to manage his own football team. 1721 01:25:17,793 --> 01:25:19,275 [Hopper] Jimmy, I told you before, 1722 01:25:19,379 --> 01:25:20,896 you take care of that number nine. 1723 01:25:21,620 --> 01:25:25,275 Mick's promotion came with his own parking space. 1724 01:25:27,241 --> 01:25:29,689 Tosh got to run his own nightclub. 1725 01:25:30,620 --> 01:25:33,689 And even Kevin managed to get his game every week. 1726 01:25:33,896 --> 01:25:37,689 [speaking French] 1727 01:25:38,482 --> 01:25:40,379 The spaceship never appeared 1728 01:25:40,482 --> 01:25:42,758 but Virgil got to tell our story wherever he played. 1729 01:25:43,448 --> 01:25:46,241 While Isaiah put the Old Testament behind him. 1730 01:25:48,103 --> 01:25:51,000 Took off to preach the new gospel of hope. 1731 01:25:51,103 --> 01:25:53,517 [cheers] 1732 01:25:53,724 --> 01:25:55,655 And every Sunday was a new beginning. 1733 01:25:55,862 --> 01:25:57,862 And I'd run out onto a football pitch 1734 01:25:57,965 --> 01:25:59,482 with nothing to lose 1735 01:25:59,586 --> 01:26:01,482 and everything still to play for. 1736 01:26:01,586 --> 01:26:05,000 -[whistle blows] -[cheers] 1737 01:26:07,068 --> 01:26:08,206 [music ends] 1738 01:26:09,655 --> 01:26:11,517 [reggae music playing] 1739 01:27:06,344 --> 01:27:08,310 [music continues] 1740 01:28:09,241 --> 01:28:10,758 [music continues] 1741 01:29:49,551 --> 01:29:50,724 [music ends] 118950

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.