Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,490 --> 00:00:06,490
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:06,490 --> 00:00:11,490
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:11,490 --> 00:00:13,534
[foreboding music]
4
00:00:16,120 --> 00:00:17,997
[straining]
5
00:00:18,080 --> 00:00:19,331
- [stabbing]
- [Thanos moans]
6
00:00:25,421 --> 00:00:26,922
[hissing in anger]
7
00:00:32,178 --> 00:00:33,387
[grunts]
8
00:00:39,560 --> 00:00:41,061
[struggling]
9
00:00:45,024 --> 00:00:47,026
[gasping]
10
00:00:49,278 --> 00:00:54,158
[Myung-gi screaming]
11
00:00:54,241 --> 00:00:56,243
[intense music]
12
00:01:04,794 --> 00:01:06,337
[Nam-gyu] You motherfucker!
13
00:01:06,420 --> 00:01:07,546
Fuck!
14
00:01:10,591 --> 00:01:13,969
Motherfucker! Fucking X bastard!
15
00:01:14,512 --> 00:01:16,096
- Damn you!
- [Player 331 groaning]
16
00:01:17,306 --> 00:01:19,350
[Nam-gyu gasps]
17
00:01:20,100 --> 00:01:21,769
[Player 331] Fuck you! You fucking loser!
18
00:01:21,852 --> 00:01:24,313
- You fucker!
- Fucking asshole! Die!
19
00:01:24,396 --> 00:01:25,689
- [stabbing]
- [Player 331 yelps]
20
00:01:26,273 --> 00:01:28,776
[both grunting]
21
00:01:31,737 --> 00:01:32,988
[mumbles indistinctly]
22
00:01:34,198 --> 00:01:35,574
[glass shattering]
23
00:01:37,785 --> 00:01:40,079
[door banging]
24
00:01:42,748 --> 00:01:45,376
[thudding]
25
00:01:48,754 --> 00:01:50,297
[glass smashing]
26
00:02:00,057 --> 00:02:03,894
SQUID GAME 2
27
00:02:05,896 --> 00:02:09,942
EPISODE 7
FRIEND OR FOE
28
00:02:10,818 --> 00:02:12,820
[PA system chiming]
29
00:02:19,159 --> 00:02:21,954
[woman on PA] The following players
have been eliminated.
30
00:02:22,037 --> 00:02:25,875
Players 230, 268,
31
00:02:25,958 --> 00:02:31,338
299, 331, and 401.
32
00:02:32,047 --> 00:02:33,591
End of the list.
33
00:02:33,674 --> 00:02:35,593
[breath trembling]
34
00:02:43,559 --> 00:02:45,644
[ceiling rumbles]
35
00:02:48,230 --> 00:02:50,107
[digital trilling]
36
00:02:59,742 --> 00:03:00,576
[screen dings]
37
00:03:07,791 --> 00:03:08,876
What's going on?
38
00:03:11,503 --> 00:03:12,379
[door opens]
39
00:03:22,306 --> 00:03:24,266
[Nam-gyu yelling] Listen, Team O!
40
00:03:24,350 --> 00:03:25,893
We…
41
00:03:26,685 --> 00:03:28,312
When we were in the bathroom,
42
00:03:28,395 --> 00:03:33,233
those fucking X bastards
tried to kill all of us!
43
00:03:33,317 --> 00:03:36,070
They killed some of us,
including my friend--
44
00:03:36,153 --> 00:03:37,446
[Player 047] Bullshit.
45
00:03:38,155 --> 00:03:40,407
You're the ones who started it.
46
00:03:40,491 --> 00:03:41,575
Damn it.
47
00:03:42,451 --> 00:03:45,788
[loudly] They threatened one of the people
on our side!
48
00:03:45,871 --> 00:03:48,415
They attacked us to win the second vote!
49
00:03:48,499 --> 00:03:49,375
[man 1] That's right!
50
00:03:49,458 --> 00:03:50,292
[Player 192] Hey.
51
00:03:51,418 --> 00:03:53,295
You killed one of us first.
52
00:03:53,796 --> 00:03:57,132
You were trying to win the vote
by killing us!
53
00:03:57,216 --> 00:03:59,969
Fuck you. You killed some of us too.
54
00:04:00,052 --> 00:04:02,930
Did you think we would
just let you kill the rest of us?
55
00:04:03,013 --> 00:04:04,515
[players clamoring]
56
00:04:04,598 --> 00:04:05,474
[Jeong-dae] So?
57
00:04:06,809 --> 00:04:08,727
Which side lost more people?
58
00:04:12,356 --> 00:04:13,357
[Player 145] What?
59
00:04:13,899 --> 00:04:18,278
All right, everyone!
Let's count the numbers!
60
00:04:18,362 --> 00:04:21,907
[Player 203] Yeah, that's right!
Let's count ourselves! Come on down!
61
00:04:21,991 --> 00:04:25,285
[Player 047] Everyone! Gather round!
62
00:04:25,369 --> 00:04:28,580
[Dae-ho] We need everyone down here!
Come on!
63
00:04:29,164 --> 00:04:31,291
- [man 2] Get down here now!
- [man 3] Gather round!
64
00:04:31,375 --> 00:04:33,210
- [man 4] Come on!
- [man 5] Get down here!
65
00:04:33,293 --> 00:04:35,671
- [man 3] Gather round!
- [man 6] Form a line!
66
00:04:35,754 --> 00:04:39,758
- [man 3] Please come down!
- [man 2] Form a line!
67
00:04:39,842 --> 00:04:42,886
- [thunder rumbling]
- [retching]
68
00:04:42,970 --> 00:04:45,347
[waves crashing]
69
00:04:45,431 --> 00:04:47,391
[exhales]
70
00:04:50,269 --> 00:04:53,605
[retching]
71
00:04:55,024 --> 00:04:56,191
[snorts]
72
00:04:59,486 --> 00:05:01,113
[vomiting]
73
00:05:06,660 --> 00:05:08,829
[panting]
74
00:05:21,550 --> 00:05:22,926
- [drone pilot] Captain?
- Huh?
75
00:05:24,928 --> 00:05:26,805
What are you doing here?
76
00:05:27,389 --> 00:05:29,558
[Captain] Oh, well…
77
00:05:31,518 --> 00:05:32,936
[drone pilot] Isn't that my drone?
78
00:05:33,729 --> 00:05:36,231
What? Oh, this?
79
00:05:36,315 --> 00:05:39,735
Well, I was looking for something
because I couldn't sleep,
80
00:05:39,818 --> 00:05:41,570
and I just stumbled across it.
81
00:05:44,698 --> 00:05:46,492
Did you do something?
82
00:05:47,534 --> 00:05:50,204
No, I was just looking.
83
00:05:50,287 --> 00:05:53,832
I'm fascinated by how this thing
can fly in the sky.
84
00:05:53,916 --> 00:05:57,419
All right. I'm done now.
85
00:05:57,503 --> 00:05:58,837
It's so fascinating.
86
00:05:59,797 --> 00:06:04,009
You reek of alcohol.
Go get some sleep now, okay?
87
00:06:08,263 --> 00:06:09,223
[drone pilot] Stop!
88
00:06:11,266 --> 00:06:12,101
Who are you really?
89
00:06:12,184 --> 00:06:13,852
- [stabbing]
- [drone pilot yelps]
90
00:06:13,936 --> 00:06:14,978
You son of a bitch!
91
00:06:15,062 --> 00:06:17,731
- [stabbing]
- [drone pilot moans]
92
00:06:18,482 --> 00:06:19,900
- [stabbing]
- [drone pilot groans]
93
00:06:22,694 --> 00:06:23,904
[drone pilot screams]
94
00:06:27,616 --> 00:06:29,409
[dark music]
95
00:06:31,203 --> 00:06:32,162
[Woo-seok] Who's there?
96
00:06:35,457 --> 00:06:37,584
Choi, is that you?
97
00:06:38,460 --> 00:06:39,711
It's me, Captain Park.
98
00:06:42,047 --> 00:06:44,716
[Woo-seok] Captain,
I thought you were asleep.
99
00:06:44,800 --> 00:06:46,969
What are you doing out here?
It's pouring down.
100
00:06:47,052 --> 00:06:49,805
I couldn't sleep.
I was tossing and turning,
101
00:06:49,888 --> 00:06:51,598
then I heard some noise.
102
00:06:51,682 --> 00:06:53,183
I heard it too.
103
00:06:53,267 --> 00:06:55,894
I think I heard someone scream
and some thuds after that.
104
00:06:55,978 --> 00:06:58,438
That's why I came out to take a look.
105
00:06:58,522 --> 00:07:04,236
I think it was the waves hitting the deck.
Look at the mess.
106
00:07:05,320 --> 00:07:07,489
Oh, you're right.
107
00:07:09,199 --> 00:07:12,786
It's dangerous out here in the rain.
Go back inside and get some sleep.
108
00:07:12,870 --> 00:07:15,706
The boat's rocking so much.
I can't really sleep.
109
00:07:16,415 --> 00:07:20,460
Still, you've got to wake up early.
Try to get some sleep.
110
00:07:22,087 --> 00:07:23,505
Or you'll be exhausted tomorrow.
111
00:07:37,853 --> 00:07:42,482
[Jeong-dae] 41, 42, 43, 44, 45,
112
00:07:43,150 --> 00:07:44,568
46,
113
00:07:45,402 --> 00:07:46,570
47.
114
00:07:50,407 --> 00:07:51,909
Three dead.
115
00:07:52,868 --> 00:07:53,785
Are you sure?
116
00:07:53,869 --> 00:07:55,120
I counted three times.
117
00:07:55,204 --> 00:07:56,371
[Player 203] What about them?
118
00:07:58,040 --> 00:08:03,879
[Player 047] 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48.
119
00:08:05,505 --> 00:08:07,174
Two people died on our side.
120
00:08:07,758 --> 00:08:11,887
[woman] Two out of five.
That means they lost three people.
121
00:08:13,263 --> 00:08:16,683
[Se-mi] Then we have a better shot
at winning the vote tomorrow.
122
00:08:19,853 --> 00:08:22,397
[whispering] Hey, it's 48 against 47.
123
00:08:22,481 --> 00:08:25,400
As long as we don't change our minds,
we'll win by one vote!
124
00:08:25,484 --> 00:08:26,652
[players whispering] Yes!
125
00:08:26,735 --> 00:08:29,238
- [man 1] We'll win.
- [man 2] We can get out of here tomorrow.
126
00:08:30,530 --> 00:08:32,074
[PA system chiming]
127
00:08:32,157 --> 00:08:37,329
[woman on PA] Attention, please.
Lights out in 30 minutes.
128
00:08:37,412 --> 00:08:40,499
All players, please return to your beds
129
00:08:40,582 --> 00:08:43,752
- and prepare for bedtime.
- Listen. You cannot change your minds.
130
00:08:44,336 --> 00:08:48,298
We have to win the second vote
and get out of here tomorrow. All right?
131
00:08:48,382 --> 00:08:51,218
[man 3] Don't worry.
We're determined to get out.
132
00:08:51,301 --> 00:08:54,346
[man 4] That's right.
We really have to get out now.
133
00:08:54,429 --> 00:08:55,973
[man 5] Yes, let's do this.
134
00:08:56,056 --> 00:08:59,643
[Jung-bae] All right.
Let's go to sleep now, shall we?
135
00:09:08,777 --> 00:09:10,779
[ominous music]
136
00:09:20,872 --> 00:09:21,707
[timer beeps]
137
00:09:29,381 --> 00:09:30,799
[dark music]
138
00:09:30,882 --> 00:09:32,884
- [radio beeps]
- The delivery team has set out.
139
00:09:33,677 --> 00:09:35,095
[Masked Officer] How are the goods?
140
00:09:35,846 --> 00:09:37,597
[masked soldier]
In top condition this time.
141
00:09:39,141 --> 00:09:40,434
[Masked Officer] And Number 011?
142
00:09:40,517 --> 00:09:43,729
That bitch is behaving.
Won't be a problem anymore.
143
00:09:44,396 --> 00:09:46,398
[Masked Officer]
Keep watching her carefully.
144
00:09:46,481 --> 00:09:48,150
- [masked soldier] Yes, sir.
- [radio beeps]
145
00:09:58,660 --> 00:09:59,911
[Masked Officer] Get ready.
146
00:10:03,832 --> 00:10:05,625
[PA system chiming]
147
00:10:05,709 --> 00:10:09,171
[woman on PA]
The special game will begin momentarily.
148
00:10:09,921 --> 00:10:13,258
- Managers, soldiers, and workers,
- [mysterious music]
149
00:10:13,342 --> 00:10:17,054
please move to your designated locations.
150
00:10:18,055 --> 00:10:20,390
Let me repeat.
151
00:10:20,474 --> 00:10:24,061
The special game will begin momentarily.
152
00:10:24,644 --> 00:10:28,190
Managers, soldiers, and workers,
153
00:10:28,273 --> 00:10:31,985
please move to your designated locations.
154
00:10:41,828 --> 00:10:44,373
[woman on PA] Lights out in 20 minutes.
155
00:10:45,082 --> 00:10:49,294
All players, please prepare for bedtime.
156
00:10:53,298 --> 00:10:55,467
Those bastards are acting suspicious.
157
00:10:55,550 --> 00:10:57,761
It looks like they're up to something.
158
00:10:57,844 --> 00:10:58,678
[Jung-bae scoffs]
159
00:10:58,762 --> 00:11:01,223
Whatever those idiots do,
once we win the vote tomorrow,
160
00:11:01,306 --> 00:11:02,766
it'll all be over.
161
00:11:02,849 --> 00:11:04,184
[Dae-ho] You think we'll be okay?
162
00:11:04,768 --> 00:11:08,397
They say things were really crazy
in the bathroom earlier.
163
00:11:11,108 --> 00:11:12,401
[Gi-hun] Once the lights go out,
164
00:11:13,819 --> 00:11:16,071
people on the other side will attack us.
165
00:11:17,072 --> 00:11:18,281
Really?
166
00:11:18,949 --> 00:11:23,453
Because if they kill us, they'll be able
to win the vote and increase the prize.
167
00:11:25,163 --> 00:11:26,206
So what do we do?
168
00:11:27,374 --> 00:11:28,667
Let's attack them first.
169
00:11:32,003 --> 00:11:36,800
They're probably thinking
we'll just wait for the second vote.
170
00:11:37,717 --> 00:11:39,261
We can use it to our advantage.
171
00:11:39,886 --> 00:11:42,180
We'll attack them first
once the lights go out.
172
00:11:42,264 --> 00:11:45,183
That's right.
It'd be better to attack them first.
173
00:11:45,267 --> 00:11:47,602
We have more women
and elderly on our side.
174
00:11:47,686 --> 00:11:50,063
If we get attacked,
we'll be at a disadvantage.
175
00:11:50,939 --> 00:11:54,443
Attacking them first
would give us a better chance of winning.
176
00:11:54,526 --> 00:11:56,695
- I agree.
- [Gi-hun] We can't do that.
177
00:11:59,531 --> 00:12:01,199
[In-ho] But we have to get out of here.
178
00:12:03,076 --> 00:12:04,327
You said it yourself.
179
00:12:05,078 --> 00:12:07,330
Staying calm won't get us anywhere now.
180
00:12:07,414 --> 00:12:10,709
That doesn't mean
we should kill each other.
181
00:12:12,127 --> 00:12:14,212
That's exactly what they want us to do.
182
00:12:15,505 --> 00:12:16,506
"They"?
183
00:12:20,510 --> 00:12:22,304
Those who created this game.
184
00:12:23,221 --> 00:12:25,765
Those who watch us play.
185
00:12:26,641 --> 00:12:30,562
If we're going to fight someone,
it should be them.
186
00:12:33,940 --> 00:12:36,902
Where are they?
187
00:12:42,157 --> 00:12:43,283
[Gi-hun] Up there.
188
00:12:43,366 --> 00:12:45,368
[eerie music]
189
00:12:47,662 --> 00:12:52,584
On the upper levels
are the rooms they control the games from.
190
00:12:53,543 --> 00:12:55,962
The man in the black mask is their leader.
191
00:12:56,963 --> 00:13:00,717
Once we capture him, we'll be able to win.
192
00:13:03,637 --> 00:13:04,930
[Jung-bae sighs]
193
00:13:05,013 --> 00:13:06,348
How are you going to fight them?
194
00:13:08,975 --> 00:13:10,393
They have guns.
195
00:13:15,524 --> 00:13:20,028
[woman on PA] All armed soldiers,
please move to your designated locations.
196
00:13:20,779 --> 00:13:24,908
The special game will begin momentarily.
197
00:13:26,868 --> 00:13:28,495
We'll fight them with guns too.
198
00:13:29,496 --> 00:13:31,289
But we don't have any.
199
00:13:33,250 --> 00:13:34,334
We'll take their guns.
200
00:13:38,797 --> 00:13:41,550
From those masked men?
201
00:13:45,387 --> 00:13:46,555
[In-ho] That's too dangerous.
202
00:13:47,639 --> 00:13:51,184
Even if we manage to take a few guns,
we'll still be outnumbered.
203
00:13:51,268 --> 00:13:52,644
[Gi-hun] What then?
204
00:13:53,228 --> 00:13:57,983
Are you going to kill each other all night
and hope you survive?
205
00:13:59,734 --> 00:14:02,696
Is that what you want, Young-il?
206
00:14:08,034 --> 00:14:09,160
Do we…
207
00:14:10,620 --> 00:14:11,746
stand a chance?
208
00:14:12,330 --> 00:14:14,082
We do if we catch them off guard.
209
00:14:15,292 --> 00:14:16,793
Out of everyone,
210
00:14:16,876 --> 00:14:20,338
they're the ones
who would least expect us to attack first.
211
00:14:21,423 --> 00:14:22,340
This is
212
00:14:23,550 --> 00:14:28,638
our last chance
to end these games once and for all.
213
00:14:31,891 --> 00:14:33,768
How are you going to take their guns?
214
00:14:37,314 --> 00:14:40,984
Once the fight begins tonight,
215
00:14:43,403 --> 00:14:44,988
we'll have our chance.
216
00:14:53,246 --> 00:14:55,415
[woman on PA] Lights out in five minutes.
217
00:14:55,498 --> 00:14:58,543
- [lullaby playing on speakers]
- [timer ticking]
218
00:15:07,135 --> 00:15:08,928
[breath trembling]
219
00:15:11,014 --> 00:15:12,849
[Nam-gyu] Thanos, that fucking asshole.
220
00:15:13,558 --> 00:15:17,020
That son of a bitch
treated me like a fucking idiot.
221
00:15:28,907 --> 00:15:30,033
[sniffles]
222
00:15:37,916 --> 00:15:39,918
[foreboding music]
223
00:15:43,380 --> 00:15:45,382
[snickering]
224
00:15:53,390 --> 00:15:54,391
[Jun-hee] Myung-gi.
225
00:15:58,103 --> 00:15:59,938
When the lights go out, hide.
226
00:16:02,148 --> 00:16:04,401
No matter what happens, don't do anything.
227
00:16:07,696 --> 00:16:08,530
Okay.
228
00:16:10,782 --> 00:16:12,701
And wipe that blood off.
229
00:16:22,335 --> 00:16:24,421
[woman on PA] Lights out in ten seconds.
230
00:16:25,296 --> 00:16:26,256
Ten,
231
00:16:26,339 --> 00:16:27,298
nine,
232
00:16:27,382 --> 00:16:28,299
eight,
233
00:16:28,383 --> 00:16:29,342
seven,
234
00:16:29,426 --> 00:16:30,385
six,
235
00:16:30,468 --> 00:16:31,344
five,
236
00:16:31,428 --> 00:16:32,345
four,
237
00:16:32,429 --> 00:16:33,346
three,
238
00:16:33,430 --> 00:16:34,347
two,
239
00:16:34,431 --> 00:16:35,306
one.
240
00:16:53,366 --> 00:16:55,368
[dark music]
241
00:16:55,452 --> 00:16:56,745
[Gi-hun] Once the lights go out,
242
00:16:57,620 --> 00:17:00,874
get under the bottom beds quietly.
243
00:17:01,958 --> 00:17:07,380
You must not get caught
by those planning to attack us.
244
00:17:22,312 --> 00:17:23,646
[players roar]
245
00:17:23,730 --> 00:17:25,231
- [woman 1 screams]
- [Nam-gyu] Shut up!
246
00:17:25,857 --> 00:17:27,025
[woman 1 yelps]
247
00:17:27,108 --> 00:17:28,026
Die!
248
00:17:29,486 --> 00:17:32,155
- [glass smashing]
- [music intensifies]
249
00:17:35,742 --> 00:17:37,494
[stabbing]
250
00:17:38,578 --> 00:17:40,997
[players screaming]
251
00:17:42,373 --> 00:17:44,417
[man 1 yelling]
252
00:17:44,501 --> 00:17:46,544
- [stabbing]
- [man 1 screaming]
253
00:17:50,965 --> 00:17:52,634
- [glass shattering]
- [players screaming]
254
00:17:53,635 --> 00:17:54,469
[Min-su gasps]
255
00:17:59,641 --> 00:18:02,268
- [glass smashing]
- [players screaming and shouting]
256
00:18:04,687 --> 00:18:07,148
[man 2 yelps]
257
00:18:09,818 --> 00:18:11,277
[man 3 screams]
258
00:18:13,530 --> 00:18:14,405
[man 4 grunts]
259
00:18:17,992 --> 00:18:18,910
[woman 2 groans]
260
00:18:20,078 --> 00:18:24,249
[Gi-hun] We have to hide
until the fight ends.
261
00:18:25,291 --> 00:18:27,752
Don't get caught up in the fight.
262
00:18:28,419 --> 00:18:32,841
But that would put people on our side
at quite a disadvantage.
263
00:18:34,050 --> 00:18:38,179
Without us in the fight,
they'll be outnumbered.
264
00:18:38,263 --> 00:18:39,097
[Gi-hun] I know.
265
00:18:40,974 --> 00:18:43,309
But if we fight with them
266
00:18:44,018 --> 00:18:48,857
and some of us end up dead or injured,
it will ruin our entire plan.
267
00:18:49,649 --> 00:18:54,362
We can't beat those bastards
with a lower headcount.
268
00:18:54,445 --> 00:18:55,989
Are you suggesting that
269
00:18:57,240 --> 00:18:59,826
we make a small sacrifice
for the greater good?
270
00:19:04,622 --> 00:19:06,374
If we miss this opportunity,
271
00:19:07,834 --> 00:19:09,961
the sacrifice will be even greater.
272
00:19:12,797 --> 00:19:15,091
Even if it takes a sacrifice…
273
00:19:16,175 --> 00:19:19,304
we must put an end to this game now.
274
00:19:25,560 --> 00:19:26,853
In that case,
275
00:19:28,438 --> 00:19:30,231
I'm with you.
276
00:19:31,608 --> 00:19:33,860
[eerie music]
277
00:19:41,367 --> 00:19:43,745
[both grunting and groaning]
278
00:19:44,996 --> 00:19:46,915
[Gi-hun] The fight won't last long.
279
00:19:47,498 --> 00:19:50,668
Because if all of us end up hurt or dead,
280
00:19:50,752 --> 00:19:53,755
there can't be a next game,
and they wouldn't want that.
281
00:19:54,297 --> 00:19:56,799
- [man 5 grunting]
- [players screaming and shouting]
282
00:20:06,768 --> 00:20:08,061
[Nam-gyu grunts]
283
00:20:09,771 --> 00:20:11,898
- [Nam-gyu groans]
- [Se-mi yelps]
284
00:20:18,780 --> 00:20:19,614
Se-mi.
285
00:20:20,865 --> 00:20:22,575
You fucking bitch.
286
00:20:23,701 --> 00:20:24,786
[glass shatters]
287
00:20:25,995 --> 00:20:26,996
Huh?
288
00:20:28,706 --> 00:20:30,750
- [Se-mi] Fuck!
- [Nam-gyu groans]
289
00:20:33,002 --> 00:20:34,295
You goddamn bastard!
290
00:20:36,881 --> 00:20:38,841
- [Nam-gyu] You fucking bitch!
- [Se-mi screams]
291
00:20:41,552 --> 00:20:43,638
[Nam-gyu] You think you're better than me?
292
00:20:43,721 --> 00:20:44,889
[Se-mi screams]
293
00:20:45,974 --> 00:20:47,767
[Se-mi moans]
294
00:20:49,519 --> 00:20:52,397
[Min-su gasping in panic]
295
00:21:03,866 --> 00:21:05,952
- [radio beeps]
- [Masked Officer] Suppress!
296
00:21:06,035 --> 00:21:07,328
[woman on PA] Prepare.
297
00:21:08,371 --> 00:21:10,373
- Suppress.
- [alarm buzzing]
298
00:21:10,456 --> 00:21:11,791
[Gi-hun] Once the lights come on,
299
00:21:11,874 --> 00:21:16,879
the soldiers will come
to settle the situation.
300
00:21:17,547 --> 00:21:19,132
[masked soldier 1] Hands up. Get back.
301
00:21:19,215 --> 00:21:21,134
They'll try to break up the fight first.
302
00:21:21,217 --> 00:21:22,301
Drop your weapon. Hands up.
303
00:21:22,385 --> 00:21:25,096
They won't pay attention to the dead.
304
00:21:27,598 --> 00:21:30,810
- They will scan our trackers…
- Check the IDs of the dead.
305
00:21:30,893 --> 00:21:32,854
…to identify us.
306
00:21:38,443 --> 00:21:39,444
[scanner beeps]
307
00:21:39,527 --> 00:21:41,904
That'll be our window.
308
00:21:42,572 --> 00:21:44,574
[intense music]
309
00:21:44,657 --> 00:21:45,658
[Jung-bae] Dae-ho!
310
00:21:54,042 --> 00:21:55,418
[multiple gunshots]
311
00:21:57,962 --> 00:21:59,589
- [gunshot]
- [masked soldier 2 groans]
312
00:22:47,011 --> 00:22:49,222
[dark music]
313
00:22:52,141 --> 00:22:54,435
[Masked Officer] Have everyone retreat
and close the gate.
314
00:22:56,312 --> 00:22:58,564
[woman on PA] Retreat.
315
00:23:08,282 --> 00:23:09,534
[gun clicks]
316
00:23:10,701 --> 00:23:12,245
[masked manager panting]
317
00:23:14,622 --> 00:23:17,500
Stop! Hold fire!
318
00:23:18,793 --> 00:23:20,211
Everyone, hold fire!
319
00:23:22,088 --> 00:23:23,422
[Jung-bae] Hands above your head!
320
00:23:25,466 --> 00:23:26,425
On your knees!
321
00:23:28,594 --> 00:23:30,221
[Player 047] You goddamn bastards!
322
00:23:31,180 --> 00:23:32,723
- [Gi-hun] No!
- [dark music]
323
00:23:32,807 --> 00:23:36,769
Move! Do you not see this?
324
00:23:36,853 --> 00:23:39,147
They are not human.
325
00:23:39,230 --> 00:23:41,816
They're like goddamn vermin
blinded by money!
326
00:23:41,899 --> 00:23:43,067
[players exclaiming in fear]
327
00:23:45,153 --> 00:23:47,905
This is not what we took these guns for.
328
00:23:48,614 --> 00:23:52,577
If we do this, we'll be no different
from those masked men.
329
00:23:53,202 --> 00:23:55,079
[breath trembling]
330
00:24:04,797 --> 00:24:05,882
[Gi-hun] Everyone!
331
00:24:07,216 --> 00:24:08,968
Don't be scared.
332
00:24:09,051 --> 00:24:11,095
Gather round, please!
333
00:24:11,179 --> 00:24:12,930
[Jung-bae] It's okay to come out.
334
00:24:13,431 --> 00:24:15,349
We're not trying to hurt you!
335
00:24:16,767 --> 00:24:19,687
[Hyun-ju] Get the guns and ammo
from the dead.
336
00:24:19,770 --> 00:24:21,522
[Gi-hun] Come on! I have something to say!
337
00:24:29,447 --> 00:24:31,365
[Masked Officer] Gather all soldiers.
338
00:24:32,158 --> 00:24:32,992
[siren wailing]
339
00:24:33,075 --> 00:24:38,706
[woman on PA] All soldiers, please move
to the assembly point with your weapons.
340
00:24:39,207 --> 00:24:41,000
Let me repeat.
341
00:24:41,083 --> 00:24:46,631
All soldiers, please move
to the assembly point with your weapons.
342
00:25:04,273 --> 00:25:06,275
[epic music]
343
00:25:08,319 --> 00:25:09,278
[Gi-hun] Everyone.
344
00:25:11,072 --> 00:25:11,906
We will now
345
00:25:13,157 --> 00:25:17,495
head up to the masked men's headquarters.
346
00:25:18,663 --> 00:25:20,665
We'll capture the ones who captured us,
347
00:25:21,415 --> 00:25:23,084
put an end to this game,
348
00:25:23,960 --> 00:25:25,586
and make them pay.
349
00:25:28,464 --> 00:25:30,800
Anyone who knows how to use a gun
350
00:25:32,260 --> 00:25:35,763
and wishes to join us,
please step forward.
351
00:25:56,617 --> 00:25:57,535
Hey.
352
00:25:59,328 --> 00:26:00,830
I know you're scared.
353
00:26:02,915 --> 00:26:04,417
I'm scared too.
354
00:26:05,376 --> 00:26:06,711
But this may be
355
00:26:07,753 --> 00:26:11,090
our last chance
to make it out of this place alive.
356
00:26:12,675 --> 00:26:13,968
Fight with us
357
00:26:15,261 --> 00:26:16,595
so we can go home together.
358
00:26:18,264 --> 00:26:19,098
All together.
359
00:26:23,853 --> 00:26:25,396
I'll fight with you.
360
00:26:26,272 --> 00:26:27,106
Come on.
361
00:26:28,649 --> 00:26:30,026
[Player 072] I'll join you too.
362
00:26:30,109 --> 00:26:31,027
[Gi-hun] Come join us.
363
00:27:06,312 --> 00:27:09,231
Please check your guns and ammo.
364
00:27:10,274 --> 00:27:12,234
Let's take one radio each.
365
00:27:12,318 --> 00:27:13,235
[radio beeps]
366
00:27:13,319 --> 00:27:15,446
We'll use channel 7, the lucky number.
367
00:27:22,411 --> 00:27:23,412
Thank you for earlier.
368
00:27:27,625 --> 00:27:30,920
You can buy me soju when we get out.
369
00:27:41,597 --> 00:27:42,598
Attention.
370
00:27:44,308 --> 00:27:46,769
This is the MP5, a submachine gun.
371
00:27:47,395 --> 00:27:50,940
First, if you press this lever
in the middle and pull the magazine,
372
00:27:51,023 --> 00:27:52,858
it comes off like this.
373
00:27:52,942 --> 00:27:56,612
If the selector switch is down,
it's set to full auto mode.
374
00:27:56,695 --> 00:27:58,280
Up is single-fire mode.
375
00:27:58,864 --> 00:28:03,327
We don't have many magazines,
so set it to single-fire mode.
376
00:28:03,411 --> 00:28:05,788
Lastly, insert the magazine,
377
00:28:05,871 --> 00:28:08,457
pull the handle, and then release it.
378
00:28:08,541 --> 00:28:11,460
That's how you load it. Are we clear?
379
00:28:11,544 --> 00:28:12,962
[all] Yes.
380
00:28:16,340 --> 00:28:18,676
How do you know so much about guns?
381
00:28:21,470 --> 00:28:24,682
I was a sergeant first class
in the ROK Special Forces.
382
00:28:25,224 --> 00:28:26,392
Ah.
383
00:28:29,186 --> 00:28:30,187
[gun cocks]
384
00:28:30,271 --> 00:28:31,230
Take it off.
385
00:28:43,200 --> 00:28:44,535
Take that off too.
386
00:28:51,375 --> 00:28:52,668
[Jung-bae] Good God.
387
00:28:53,919 --> 00:28:56,380
Do your parents know
what you're doing here?
388
00:29:02,011 --> 00:29:04,722
Take us to your captain.
389
00:29:05,764 --> 00:29:07,057
- [gunshot]
- [glass shatters]
390
00:29:08,476 --> 00:29:10,019
[Gi-hun grunts]
391
00:29:41,133 --> 00:29:42,927
[whimpers]
392
00:29:43,010 --> 00:29:45,137
[breath trembling]
393
00:29:47,848 --> 00:29:49,850
[lullaby playing on speakers]
394
00:29:51,185 --> 00:29:55,731
[woman on PA] All players,
it is bedtime now.
395
00:29:55,814 --> 00:29:59,652
Please return to your quarters
immediately.
396
00:29:59,735 --> 00:30:04,198
Otherwise,
you will be eliminated from the game.
397
00:30:04,823 --> 00:30:06,408
Let me repeat.
398
00:30:07,326 --> 00:30:09,662
All players, it is bedtime…
399
00:30:09,745 --> 00:30:13,165
I think I'll be hearing this voice
in my dreams. Don't you?
400
00:30:13,249 --> 00:30:16,460
[woman on PA] Please return
to your quarters immediately. Otherwise…
401
00:30:19,046 --> 00:30:20,005
[Gi-hun] Get down!
402
00:30:21,882 --> 00:30:23,801
[rapid gunfire]
403
00:30:27,346 --> 00:30:28,597
[gunfire continues]
404
00:30:30,349 --> 00:30:32,476
[Gi-hun] One o'clock!
405
00:30:34,270 --> 00:30:35,729
[Hyun-ju] Cover me!
406
00:30:35,813 --> 00:30:37,189
[Jung-bae] Cover!
407
00:30:47,658 --> 00:30:49,285
[masked soldier groans]
408
00:31:02,214 --> 00:31:03,090
[groans]
409
00:31:08,679 --> 00:31:10,014
[Gi-hun] Hold fire!
410
00:31:10,097 --> 00:31:11,390
[Hyun-ju] Hold fire!
411
00:31:11,932 --> 00:31:12,850
Hold fire!
412
00:31:15,227 --> 00:31:16,729
[breath trembling]
413
00:31:18,314 --> 00:31:20,774
Is everyone okay?
414
00:31:20,858 --> 00:31:22,526
- [all] Yes.
- [Player 145] Yes, I'm okay!
415
00:31:22,610 --> 00:31:24,862
All right, then. Let's go up!
416
00:31:33,912 --> 00:31:35,080
[gunshot]
417
00:31:37,082 --> 00:31:38,375
[gunshot]
418
00:31:43,005 --> 00:31:43,964
[radio beeps]
419
00:31:44,048 --> 00:31:46,884
[Masked Officer] Do not let them get close
to the management area.
420
00:31:49,178 --> 00:31:51,180
[ominous music]
421
00:32:12,660 --> 00:32:14,244
[Gi-hun grunts]
422
00:32:14,328 --> 00:32:15,704
How much farther?
423
00:32:19,416 --> 00:32:21,001
Is this the right way?
424
00:32:23,087 --> 00:32:26,674
The entrance to the management area
is around that corner.
425
00:32:27,716 --> 00:32:29,551
The control room is right above it.
426
00:32:30,969 --> 00:32:31,804
Move it, then.
427
00:32:31,887 --> 00:32:33,013
Wait.
428
00:32:34,723 --> 00:32:35,891
What are you doing?
429
00:32:35,974 --> 00:32:37,851
I need my mask to pass security.
430
00:32:48,654 --> 00:32:50,114
[eerie music]
431
00:32:51,115 --> 00:32:52,074
[gunshot]
432
00:32:52,157 --> 00:32:54,493
[rapid gunfire]
433
00:32:56,036 --> 00:32:56,870
[Dae-ho gasps]
434
00:33:13,679 --> 00:33:14,596
[masked soldier yelps]
435
00:33:18,642 --> 00:33:19,768
[masked soldier groans]
436
00:33:24,440 --> 00:33:26,442
I'll go look for the management area!
437
00:33:26,525 --> 00:33:28,652
Will you be able to find it?
Should I come?
438
00:33:28,736 --> 00:33:32,906
I'll go with Jung-bae.
I need you to buy us some time!
439
00:33:34,199 --> 00:33:35,743
Jung-bae, let's go.
440
00:33:40,289 --> 00:33:41,206
[Jung-bae] Wait up!
441
00:33:41,290 --> 00:33:43,292
[intense music]
442
00:33:51,633 --> 00:33:53,886
[Dae-ho groaning]
443
00:33:56,138 --> 00:33:58,140
[gun clicking]
444
00:34:02,436 --> 00:34:04,062
[Dae-ho whimpering]
445
00:34:04,146 --> 00:34:05,022
[Player 047] Here!
446
00:34:07,399 --> 00:34:10,652
Don't waste your ammo like that!
You'll run out soon!
447
00:34:34,593 --> 00:34:36,178
[scanner trilling]
448
00:34:36,261 --> 00:34:37,763
[automated voice] Identity confirmed.
449
00:34:43,393 --> 00:34:45,395
[dark music]
450
00:34:56,615 --> 00:34:58,992
[Jung-bae] Why did you have to bring me
instead of Young-il?
451
00:34:59,076 --> 00:35:01,787
Because you're my friend.
452
00:35:03,080 --> 00:35:05,040
You only say that when you're in a jam.
453
00:35:05,123 --> 00:35:05,958
[radio beeps]
454
00:35:06,625 --> 00:35:08,252
We're in the management area.
455
00:35:08,877 --> 00:35:10,587
We'll make our way up.
456
00:35:46,415 --> 00:35:48,542
[Gi-hun] They have magazines
in their pockets.
457
00:36:03,515 --> 00:36:04,808
Which way should we go?
458
00:36:07,978 --> 00:36:09,688
The way they came.
459
00:36:20,073 --> 00:36:22,200
[Masked Officer]
Guard the stairs to the control room!
460
00:36:22,284 --> 00:36:23,535
[alarm buzzing]
461
00:36:24,286 --> 00:36:26,288
[tense music]
462
00:36:44,014 --> 00:36:44,973
[groans]
463
00:37:05,118 --> 00:37:07,120
[ominous music]
464
00:37:15,629 --> 00:37:18,715
This isn't getting us anywhere!
Let's follow them to the upper level!
465
00:37:21,093 --> 00:37:23,971
We might get surrounded
if we move together without a plan!
466
00:37:25,305 --> 00:37:28,850
Let's wait until
they find the control room!
467
00:37:34,982 --> 00:37:35,983
[groans]
468
00:38:07,556 --> 00:38:09,850
Everyone! Check your magazines!
469
00:38:11,268 --> 00:38:12,728
I'm down to half.
470
00:38:13,395 --> 00:38:14,855
I've got less than half.
471
00:38:15,439 --> 00:38:16,398
Same!
472
00:38:16,481 --> 00:38:18,025
[Player 015] I've got two-thirds left.
473
00:38:18,108 --> 00:38:19,234
I'm almost out!
474
00:38:20,318 --> 00:38:21,445
[shakily] Mine is empty!
475
00:38:22,446 --> 00:38:23,947
[Dae-ho whimpering]
476
00:38:24,031 --> 00:38:25,157
I'm almost out too!
477
00:38:28,243 --> 00:38:30,245
[Jung-bae] Young-il, Dae-ho.
Can you hear me?
478
00:38:31,580 --> 00:38:32,748
- [radio beeps]
- Go ahead!
479
00:38:32,831 --> 00:38:34,916
I think we're right below
the control room!
480
00:38:35,000 --> 00:38:38,045
But we need backup and more ammo.
481
00:38:38,712 --> 00:38:40,464
We're running out of ammo too!
482
00:38:40,547 --> 00:38:44,092
[Gi-hun] There should be spare magazines
in the soldiers' pockets in our quarters.
483
00:38:44,176 --> 00:38:45,635
Go get them!
484
00:38:45,719 --> 00:38:46,720
- Got it!
- [radio beeps]
485
00:38:47,512 --> 00:38:50,557
Did you hear that? They need backup!
486
00:38:51,183 --> 00:38:54,561
Three of us will go,
and the rest will stay!
487
00:38:54,644 --> 00:38:57,189
Join us once you get the magazines!
488
00:38:57,272 --> 00:38:58,398
Who wants to go with me?
489
00:38:58,482 --> 00:38:59,483
I'll go!
490
00:38:59,566 --> 00:39:00,400
Me too!
491
00:39:00,484 --> 00:39:01,401
Let's go!
492
00:39:06,156 --> 00:39:08,325
I'll go get the magazines!
493
00:39:08,408 --> 00:39:11,703
I'll come back as soon as I can,
so just hold on until then!
494
00:39:11,787 --> 00:39:12,996
[Dae-ho] Hyun-ju!
495
00:39:13,955 --> 00:39:15,040
I'll go!
496
00:39:19,377 --> 00:39:20,879
[Dae-ho whimpering]
497
00:39:22,255 --> 00:39:24,382
I… I'm out of ammo.
498
00:39:24,466 --> 00:39:25,926
Do you know the way?
499
00:39:26,009 --> 00:39:27,302
[shakily] Yes.
500
00:39:27,385 --> 00:39:30,764
We destroyed the cameras on the way.
Follow them.
501
00:39:30,847 --> 00:39:31,681
Okay.
502
00:39:32,808 --> 00:39:36,269
Take this. You might run into
the masked men on the way.
503
00:39:36,978 --> 00:39:37,813
Thank you.
504
00:39:37,896 --> 00:39:39,773
I'll cover you. Go!
505
00:39:40,565 --> 00:39:41,483
Cover him!
506
00:39:54,788 --> 00:39:56,790
[ominous music]
507
00:40:06,550 --> 00:40:11,388
[Dae-ho mumbling] Magazines in pockets.
508
00:40:11,471 --> 00:40:12,305
[gasps]
509
00:40:14,975 --> 00:40:16,351
- [radio beeps]
- [Jung-bae] Dae-ho.
510
00:40:16,434 --> 00:40:19,354
Can you hear me?
Where are those magazines?
511
00:40:20,856 --> 00:40:23,567
Yes, brother. I'm on my way to get them.
512
00:40:23,650 --> 00:40:25,569
All right, Dae-ho! We're counting on you!
513
00:40:26,736 --> 00:40:29,823
Yes, you can count on me, brother!
I'll be there soon!
514
00:40:29,906 --> 00:40:30,824
[radio beeps]
515
00:40:31,700 --> 00:40:33,702
[tense music]
516
00:40:36,496 --> 00:40:38,415
Jung-bae, cover me.
517
00:40:38,498 --> 00:40:39,666
What are you going to do?
518
00:40:39,749 --> 00:40:40,709
Get their magazines.
519
00:40:40,792 --> 00:40:42,335
No, that's too dangerous.
520
00:40:42,419 --> 00:40:46,298
I'm almost out of ammo.
If they notice, they'll close in on us.
521
00:40:46,381 --> 00:40:49,759
We need more magazines
to hold out until Dae-ho gets here.
522
00:41:48,944 --> 00:41:50,237
[Jung-bae] Gi-hun, hurry up!
523
00:41:57,619 --> 00:41:59,162
[Jung-bae] Hurry up and get back here!
524
00:42:10,465 --> 00:42:12,259
[mumbling] Magazines…
525
00:42:12,342 --> 00:42:14,552
Magazines…
526
00:42:15,762 --> 00:42:18,265
Magazines in pockets.
527
00:42:25,814 --> 00:42:27,107
[whispering] What's up with him?
528
00:42:28,149 --> 00:42:29,192
I'm not sure.
529
00:42:29,943 --> 00:42:31,069
[breath trembling]
530
00:42:34,990 --> 00:42:37,659
[Yong-sik] Dae-ho, what happened?
531
00:42:38,368 --> 00:42:40,287
Why are you back by yourself?
532
00:42:40,370 --> 00:42:41,288
Magazines.
533
00:42:41,788 --> 00:42:46,042
Get the magazines
from those bastards' pockets. Hurry!
534
00:42:46,126 --> 00:42:47,335
Oh, okay.
535
00:42:47,419 --> 00:42:48,753
[ominous music]
536
00:42:49,921 --> 00:42:51,089
Are you all right?
537
00:42:52,507 --> 00:42:54,217
I'm fine. It's just a graze.
538
00:42:54,301 --> 00:42:57,262
If you die before me, I'll kill you.
539
00:42:57,345 --> 00:42:59,472
Don't worry. I'll be sure to outlive you.
540
00:43:01,933 --> 00:43:04,894
[In-ho] Gi-hun!
Did you find the control room?
541
00:43:04,978 --> 00:43:07,731
I think it's right up there,
but we can't go this way.
542
00:43:07,814 --> 00:43:09,733
I want you to find another way.
543
00:43:09,816 --> 00:43:14,112
I did a quick scan of the layout here.
I'm sure there's a way to go around them.
544
00:43:14,195 --> 00:43:17,115
I want you guys
to keep their focus on you.
545
00:43:17,198 --> 00:43:18,491
We'll hit them from behind.
546
00:43:18,575 --> 00:43:19,492
Okay.
547
00:43:19,993 --> 00:43:20,910
Wait.
548
00:43:20,994 --> 00:43:23,747
Here, take this.
549
00:43:23,830 --> 00:43:25,290
You're going to need it.
550
00:43:26,583 --> 00:43:27,751
Are you sure?
551
00:43:29,794 --> 00:43:31,671
Dae-ho will be back with more.
552
00:43:35,425 --> 00:43:37,427
[tense music]
553
00:43:45,685 --> 00:43:47,437
This was all we could find.
554
00:44:06,956 --> 00:44:08,375
[multiple gunshots in the distance]
555
00:44:08,458 --> 00:44:10,460
[ominous music]
556
00:44:16,508 --> 00:44:18,468
[distant gunshots continue]
557
00:44:30,522 --> 00:44:32,649
Damn it, what's taking him so long?
558
00:44:34,484 --> 00:44:36,236
[Na-yeon's father]
Do you think he got lost?
559
00:44:36,319 --> 00:44:37,695
[Hyun-ju] Dae-ho, can you hear me?
560
00:44:38,571 --> 00:44:40,240
Where are you? Can you hear me?
561
00:44:41,157 --> 00:44:43,952
Did you find the magazines?
Are you on your way?
562
00:44:44,702 --> 00:44:46,788
Dae-ho, answer me.
563
00:44:49,457 --> 00:44:52,710
Dae-ho, are you there?
564
00:44:54,546 --> 00:44:57,382
Dae-ho, please answer me!
565
00:44:58,216 --> 00:45:00,135
Dae-ho! Answer me!
566
00:45:00,218 --> 00:45:03,638
We can't hold out much longer.
We need those magazines now.
567
00:45:03,721 --> 00:45:06,224
Something must've happened.
I'll go down and check.
568
00:45:07,100 --> 00:45:07,934
Please do.
569
00:45:09,310 --> 00:45:10,437
Cover me!
570
00:45:15,233 --> 00:45:17,235
[suspenseful music]
571
00:45:38,840 --> 00:45:39,674
[radio beeps]
572
00:45:39,757 --> 00:45:42,218
Gi-hun, we found it.
573
00:45:42,302 --> 00:45:45,013
Start attacking and draw their attention.
574
00:45:45,096 --> 00:45:46,639
Then we'll hit them from behind.
575
00:45:46,723 --> 00:45:48,391
Okay, got it!
576
00:45:48,475 --> 00:45:49,684
[radio beeps]
577
00:45:58,276 --> 00:45:59,611
[masked soldier groans]
578
00:46:23,134 --> 00:46:24,469
[Player 047 groans]
579
00:46:32,769 --> 00:46:34,771
[ominous music]
580
00:46:36,272 --> 00:46:37,899
[breath rattling]
581
00:46:52,956 --> 00:46:56,209
[Gi-hun] Young-il, what's going on?
Are you attacking?
582
00:47:01,589 --> 00:47:03,216
[Player 015 rasping]
583
00:47:04,801 --> 00:47:06,344
[in strained voice] Gi-hun, I'm sorry.
584
00:47:07,845 --> 00:47:08,930
It's all over.
585
00:47:10,431 --> 00:47:11,808
They got us too.
586
00:47:13,184 --> 00:47:16,980
Young-il, what happened?
Are you all right?
587
00:47:17,730 --> 00:47:19,857
[gurgling over radio]
588
00:47:21,359 --> 00:47:23,194
[breath trembling]
589
00:47:25,488 --> 00:47:26,656
[Gi-hun] Young-il.
590
00:47:27,907 --> 00:47:29,617
Young-il! Answer me!
591
00:47:31,536 --> 00:47:32,704
Young-il!
592
00:47:34,789 --> 00:47:36,249
[gunshot]
593
00:47:37,750 --> 00:47:39,919
Young-il!
594
00:47:41,254 --> 00:47:42,463
Young-il!
595
00:47:48,720 --> 00:47:50,346
- Start wrapping things up.
- [radio beeps]
596
00:47:53,141 --> 00:47:55,184
[dark music]
597
00:48:02,817 --> 00:48:05,737
[Hyun-ju yelling] Dae-ho!
598
00:48:05,820 --> 00:48:07,989
Dae-ho, where are you? Dae-ho!
599
00:48:13,995 --> 00:48:15,079
Dae-ho!
600
00:48:19,292 --> 00:48:20,335
Dae-ho.
601
00:48:20,418 --> 00:48:21,711
[gasps]
602
00:48:21,794 --> 00:48:22,795
What happened?
603
00:48:24,047 --> 00:48:26,049
I'm sorry.
604
00:48:26,633 --> 00:48:27,467
The magazines?
605
00:48:29,052 --> 00:48:31,929
I'm sorry.
606
00:48:32,847 --> 00:48:34,641
I'm… [whimpering]
607
00:48:37,685 --> 00:48:38,895
[Dae-ho] I'm sorry.
608
00:48:41,439 --> 00:48:43,066
I'm sorry.
609
00:48:43,149 --> 00:48:44,984
[alarm buzzing]
610
00:48:47,654 --> 00:48:48,571
[players scream]
611
00:48:48,655 --> 00:48:50,239
[masked manager] Get down on the floor!
612
00:49:00,917 --> 00:49:01,751
[Geum-ja] No.
613
00:49:07,090 --> 00:49:08,424
You can't die like this.
614
00:49:20,186 --> 00:49:22,021
They're moving!
615
00:49:24,232 --> 00:49:25,692
They're coming this way!
616
00:49:28,569 --> 00:49:29,737
[yelps]
617
00:49:31,614 --> 00:49:32,740
[groaning in pain]
618
00:49:41,582 --> 00:49:43,000
We should retreat.
619
00:49:44,168 --> 00:49:45,795
This side is blocked as well.
620
00:49:52,218 --> 00:49:56,097
[woman on PA] All players,
it is bedtime now.
621
00:49:56,848 --> 00:49:59,016
Please return to your quarters.
622
00:49:59,600 --> 00:50:03,020
Otherwise you will be eliminated
from the game.
623
00:50:03,104 --> 00:50:04,188
No. Don't!
624
00:50:04,814 --> 00:50:06,524
[woman on PA] Let me repeat.
625
00:50:07,817 --> 00:50:12,280
All players, it is bedtime now.
626
00:50:12,363 --> 00:50:15,116
Please return to your quarters.
627
00:50:15,199 --> 00:50:16,284
Otherwise…
628
00:50:16,367 --> 00:50:17,952
Let's surrender.
629
00:50:18,828 --> 00:50:20,246
We need to survive somehow.
630
00:50:27,795 --> 00:50:29,255
[sighs in exasperation]
631
00:50:29,338 --> 00:50:30,923
[Player 145] Advance team, do you copy?
632
00:50:31,799 --> 00:50:33,384
I'm out of ammo.
633
00:50:34,260 --> 00:50:35,470
I'm surrendering.
634
00:50:35,553 --> 00:50:37,555
[grave music]
635
00:50:55,156 --> 00:50:56,115
Please don't kill--
636
00:50:56,616 --> 00:50:58,159
[gasps]
637
00:51:04,707 --> 00:51:06,042
Please don't kill me.
638
00:51:06,834 --> 00:51:08,252
My daughter is very sick.
639
00:51:08,336 --> 00:51:09,212
[gunshot]
640
00:51:11,172 --> 00:51:12,256
[Jung-bae] I surrender.
641
00:51:30,358 --> 00:51:32,276
[footsteps approaching]
642
00:51:41,994 --> 00:51:43,371
[Front Man] Player 456.
643
00:51:49,001 --> 00:51:51,087
Did you have fun playing the hero?
644
00:51:56,342 --> 00:51:58,386
[breathing deeply in anger]
645
00:51:59,846 --> 00:52:01,305
Look closely
646
00:52:01,389 --> 00:52:05,226
at the consequences
of your little hero game.
647
00:52:08,062 --> 00:52:10,064
[foreboding music]
648
00:52:11,023 --> 00:52:12,316
[Jung-bae] Gi-hun.
649
00:52:16,988 --> 00:52:18,781
[body thuds]
650
00:52:20,575 --> 00:52:22,869
[dark music]
651
00:52:24,161 --> 00:52:25,121
No!
652
00:52:25,997 --> 00:52:28,583
[Gi-hun wails]
653
00:52:29,333 --> 00:52:31,335
[dramatic music]
654
00:52:32,545 --> 00:52:33,921
[growls angrily]
655
00:52:35,339 --> 00:52:37,800
[Gi-hun screaming]
656
00:52:55,318 --> 00:52:57,111
[sobbing] Jung-bae!
657
00:53:12,960 --> 00:53:15,755
Jung-bae…
658
00:53:15,838 --> 00:53:18,758
[woman on PA] Player 390, eliminated.
659
00:53:44,533 --> 00:53:47,495
[players murmuring]
660
00:53:52,291 --> 00:53:53,292
[ding]
661
00:53:53,376 --> 00:53:55,378
[closing theme music playing]
662
00:56:35,746 --> 00:56:40,751
Subtitle translation by: Yoonjung Song
663
00:56:40,751 --> 00:56:45,751
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
664
00:56:40,751 --> 00:56:50,751
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
42481
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.