Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,529 --> 00:00:06,667
โช MTV...
2
00:00:27,488 --> 00:00:28,889
Hey.
3
00:00:28,889 --> 00:00:30,358
- Are you close?
- I'm getting close.
4
00:00:30,358 --> 00:00:32,460
Weather's not cooperating
with our weekend.
5
00:00:32,460 --> 00:00:34,195
You are wrong.
The weather is perfect.
6
00:00:34,195 --> 00:00:35,829
I love the rain.
7
00:00:35,829 --> 00:00:37,465
Hurry, I have
a surprise for you.
8
00:00:37,465 --> 00:00:39,200
I'm hurrying.
9
00:00:39,200 --> 00:00:41,202
Hurry harder. Your surprise
has to leave at seven.
10
00:00:47,275 --> 00:00:49,377
What's my surprise?
11
00:00:49,377 --> 00:00:52,947
Five women just arrived, two
of them have massage tables.
12
00:00:52,947 --> 00:00:55,950
So it looks like you're
going to have a spa day.
13
00:00:55,950 --> 00:00:57,518
Wonderful.
14
00:00:57,518 --> 00:00:59,120
Look at the bright side.
15
00:01:00,788 --> 00:01:02,190
Yeah?
16
00:01:02,190 --> 00:01:03,891
I don't know, I haven't
thought of one yet.
17
00:01:03,891 --> 00:01:05,393
Well, here's the bright side.
18
00:01:05,393 --> 00:01:07,528
I mean, you're not talking
when you have a facial.
19
00:01:07,528 --> 00:01:09,363
Three days alone
with this girl,
20
00:01:09,363 --> 00:01:12,066
every lie you tell her,
she is going to remember.
21
00:01:12,066 --> 00:01:14,768
Tell the truth, just change
the names and locations.
22
00:01:14,768 --> 00:01:17,805
Answer questions with questions
then do a lot of listening.
23
00:01:17,805 --> 00:01:18,872
Roger that.
24
00:01:18,872 --> 00:01:22,143
No, not "roger that".
25
00:01:24,312 --> 00:01:26,414
This is her wanting
to know you.
26
00:01:26,414 --> 00:01:30,018
I need you to
understand the risks.
27
00:01:30,018 --> 00:01:31,319
I understand the risk.
28
00:01:31,319 --> 00:01:33,121
Guess we're gonna find out.
29
00:01:33,121 --> 00:01:34,922
Hey, Cruz.
We write all this stuff down.
30
00:01:34,922 --> 00:01:38,192
So you'll have a cheat sheet
for the next time, okay?
31
00:01:38,192 --> 00:01:40,928
Let's worry about next time
when we have one.
32
00:01:41,562 --> 00:01:43,297
Hey.
33
00:01:43,297 --> 00:01:46,167
The debrief's
at the White House now.
34
00:01:46,167 --> 00:01:48,469
The White House. Why?
35
00:01:48,469 --> 00:01:50,104
Who's in the debrief?
36
00:01:50,104 --> 00:01:52,273
I don't know yet.
I'm gonna pick you up.
37
00:01:52,273 --> 00:01:53,874
We'll talk about it in the car.
38
00:01:57,445 --> 00:02:00,281
My meeting's been moved
to the White House now.
39
00:02:00,281 --> 00:02:01,349
I heard.
40
00:02:03,184 --> 00:02:04,585
Heard from who?
41
00:02:04,585 --> 00:02:06,854
If it would make a difference,
I'd tell you.
42
00:02:06,854 --> 00:02:09,057
Do you know who's
in this meeting?
43
00:02:09,057 --> 00:02:10,924
Don't you?
44
00:02:10,924 --> 00:02:13,027
I knew who was in
the debrief was at Langley.
45
00:02:15,463 --> 00:02:18,932
Well, it won't
be the President.
46
00:02:18,932 --> 00:02:20,434
Wouldn't be the
President anyway.
47
00:02:20,434 --> 00:02:21,835
You don't plan bus routes
with the bus driver.
48
00:02:21,835 --> 00:02:23,237
You just tell him
where to drive.
49
00:02:25,906 --> 00:02:29,343
I see the Secretary of State
has canceled his trip to Poland.
50
00:02:29,343 --> 00:02:31,445
Fuck.
51
00:02:31,445 --> 00:02:33,114
Who called you?
52
00:02:33,114 --> 00:02:35,216
We don't do that.
He called me in confidence.
53
00:02:35,216 --> 00:02:37,151
I'm your fucking wife.
54
00:02:37,151 --> 00:02:39,053
You have the same rule.
55
00:02:41,289 --> 00:02:43,324
If you give something
you get something.
56
00:02:43,324 --> 00:02:44,992
You trading for sex now?
57
00:02:44,992 --> 00:02:47,995
No, I'm gonna give you
something you actually want.
58
00:02:47,995 --> 00:02:49,897
Something that helps you.
59
00:02:52,400 --> 00:02:54,102
National Security Advisor
asking if you
60
00:02:54,102 --> 00:02:55,603
went to San Antonio.
61
00:02:55,603 --> 00:02:58,172
He doesn't need to call you
to answer that question.
62
00:02:58,172 --> 00:03:01,075
Nope.
63
00:03:01,075 --> 00:03:02,376
They're nervous.
64
00:03:02,376 --> 00:03:05,446
Real nervous.
Worried about loose lips.
65
00:03:05,446 --> 00:03:07,248
Wanted to know if I knew.
66
00:03:09,317 --> 00:03:10,318
My turn.
67
00:03:12,320 --> 00:03:14,455
There's a mole...
Qudrah Petrol.
68
00:03:14,455 --> 00:03:18,859
No shit, Kate.
You said useful.
69
00:03:20,228 --> 00:03:23,231
It's not one of our moles.
70
00:03:23,231 --> 00:03:24,432
Which nation?
71
00:03:24,432 --> 00:03:26,066
Not nation. Group.
72
00:03:26,066 --> 00:03:28,269
- Which group?
- More like a parent company.
73
00:03:28,269 --> 00:03:30,538
You're making me work pretty
hard for my slice, Kaitlyn.
74
00:03:30,538 --> 00:03:32,973
That's because you're not
asking the right questions.
75
00:03:34,442 --> 00:03:36,510
Not a nation, not a state.
76
00:03:36,510 --> 00:03:38,346
- You call it a group.
- Mm-hm.
77
00:03:38,346 --> 00:03:40,414
Parent company,
which means there's a lot
78
00:03:40,414 --> 00:03:42,049
of little companies...
79
00:03:42,049 --> 00:03:43,484
What are the two tallest
buildings in New York?
80
00:03:43,484 --> 00:03:45,386
Today?
81
00:03:45,386 --> 00:03:47,655
One World Trade Center
and Central Park Tower.
82
00:03:47,655 --> 00:03:49,056
Groups like these
are the reason
83
00:03:49,056 --> 00:03:51,259
they're the tallest buildings.
84
00:03:51,259 --> 00:03:54,195
- That's your mole.
- That's my mole.
85
00:03:54,195 --> 00:03:56,130
He runs a sort of...
86
00:03:56,130 --> 00:03:58,699
What we call a bank
for terrorists.
87
00:03:58,699 --> 00:04:00,568
- Interesting.
- Mm-hm.
88
00:04:03,337 --> 00:04:05,573
Not sure how it helps me.
89
00:04:05,573 --> 00:04:07,275
Oh, it helps you.
90
00:04:07,275 --> 00:04:09,943
It helps you when we get him
because getting him
91
00:04:09,943 --> 00:04:11,345
puts 80 billion dollar's worth
92
00:04:11,345 --> 00:04:14,615
of black market oil back
on the open market.
93
00:04:16,617 --> 00:04:18,519
I'm gonna be late.
94
00:04:18,519 --> 00:04:20,454
Kate, you're assuming
putting it back
95
00:04:20,454 --> 00:04:22,456
on the open market
is a good thing.
96
00:04:22,456 --> 00:04:24,592
Isn't it?
97
00:04:24,592 --> 00:04:26,727
It's a matter of perspective,
I suppose.
98
00:04:26,727 --> 00:04:28,529
Whose perspective?
99
00:04:28,529 --> 00:04:30,631
Look who's asking
the wrong questions now.
100
00:05:43,537 --> 00:05:45,105
Welcome back, Miss Adid.
101
00:05:45,105 --> 00:05:46,640
- Thanks.
- Luggage in the trunk?
102
00:05:46,640 --> 00:05:48,208
I travel light.
103
00:05:56,684 --> 00:05:59,420
Do I just...
104
00:05:59,420 --> 00:06:00,488
Can I go in?
105
00:06:00,488 --> 00:06:03,156
- Please.
- Thanks.
106
00:06:10,398 --> 00:06:12,065
Zara!
107
00:06:14,735 --> 00:06:18,071
We must hurry or they won't
have time to do everything.
108
00:06:18,071 --> 00:06:19,540
What's everything?
109
00:06:19,540 --> 00:06:21,442
You'll see.
110
00:06:25,846 --> 00:06:27,080
Come on.
111
00:06:31,585 --> 00:06:33,086
Ah!
112
00:06:36,624 --> 00:06:38,859
Ooh...
113
00:06:38,859 --> 00:06:40,694
Ow.
114
00:06:42,563 --> 00:06:45,566
Damn it.
115
00:06:45,566 --> 00:06:48,201
If they only knew the pain
of looking beautiful.
116
00:06:48,201 --> 00:06:49,803
If only I'd known.
117
00:06:49,803 --> 00:06:51,271
How often do you do this?
118
00:06:54,174 --> 00:06:57,845
You've never been to a spa?
119
00:06:57,845 --> 00:07:00,848
I'm... Weird about people.
120
00:07:02,450 --> 00:07:03,584
I don't like being poked at.
121
00:07:03,584 --> 00:07:05,185
You've never had a facial?
122
00:07:07,220 --> 00:07:08,322
No.
123
00:07:08,322 --> 00:07:09,490
But you've been to Hammam.
124
00:07:09,490 --> 00:07:11,425
No.
125
00:07:11,425 --> 00:07:12,793
How no?
126
00:07:12,793 --> 00:07:14,161
We don't have money.
127
00:07:14,161 --> 00:07:15,763
You have money
to shop in Kuwait.
128
00:07:15,763 --> 00:07:18,532
My uncle has money.
129
00:07:18,532 --> 00:07:22,636
And to auction me off to
a husband, he spent some.
130
00:07:22,636 --> 00:07:25,272
My fanciest dinner
was with you.
131
00:07:25,272 --> 00:07:30,811
My first ride in
a jet was with you.
132
00:07:30,811 --> 00:07:32,913
First ride in a fucking
Range Rover was with you.
133
00:07:34,415 --> 00:07:36,750
Sorry, I don't mean to swear.
134
00:07:36,750 --> 00:07:39,587
God gave you to
the wrong family, I think.
135
00:07:39,587 --> 00:07:43,223
Or there was a mix-up at the
hospital the day you were born.
136
00:07:44,725 --> 00:07:46,860
You deserve all those things.
137
00:07:51,365 --> 00:07:56,236
I think your uncle is the wrong
man to find you a husband.
138
00:07:56,236 --> 00:07:58,472
I think that's my new job.
139
00:07:58,472 --> 00:08:03,310
But it will be tricky:
No Ehsans for you.
140
00:08:03,310 --> 00:08:05,312
You will need a dreamer.
141
00:08:05,312 --> 00:08:07,748
But dreamers don't have money.
142
00:08:07,748 --> 00:08:11,419
It's okay, I find
you a dreamer with money.
143
00:08:11,419 --> 00:08:13,186
There has to be one.
144
00:08:13,186 --> 00:08:16,857
I can't promise you handsome
and money and dreamer,
145
00:08:16,857 --> 00:08:19,192
but I'll get you two
of the three.
146
00:08:19,192 --> 00:08:21,361
I don't care about money.
147
00:08:21,361 --> 00:08:24,865
That's because
you've never had any.
148
00:08:24,865 --> 00:08:26,667
Describe to me your perfect man,
149
00:08:26,667 --> 00:08:28,536
so when I'm shopping
I know what to look for.
150
00:08:29,236 --> 00:08:33,874
Uh... kind.
151
00:08:33,874 --> 00:08:36,243
Capable.
152
00:08:36,243 --> 00:08:38,245
Stand up for his beliefs.
153
00:08:38,245 --> 00:08:40,514
I don't really care
what his beliefs are
154
00:08:40,514 --> 00:08:42,382
as long as he
stands up for them.
155
00:08:43,717 --> 00:08:45,285
Stands up for me.
156
00:08:47,320 --> 00:08:48,589
Looks me in the eye
when he speaks.
157
00:08:49,623 --> 00:08:51,925
What's he look like?
158
00:08:51,925 --> 00:08:53,661
I couldn't care less.
159
00:08:53,661 --> 00:08:55,295
I think it's you
who are the dreamer.
160
00:09:00,968 --> 00:09:03,003
This is easily
the most uncomfortable
161
00:09:03,003 --> 00:09:05,005
I've been in my life...
162
00:09:05,005 --> 00:09:06,607
and that's saying something.
163
00:09:06,607 --> 00:09:07,941
This is to relax.
164
00:09:07,941 --> 00:09:10,778
And your skin will
glow like the sun.
165
00:09:10,778 --> 00:09:12,446
If this makes
you uncomfortable,
166
00:09:12,446 --> 00:09:14,748
I worry for you and the mud.
167
00:09:16,450 --> 00:09:17,451
Mud?
168
00:09:20,954 --> 00:09:23,256
Now are you relaxed?
169
00:10:01,995 --> 00:10:02,896
Gets everywhere, doesn't it?
170
00:10:02,896 --> 00:10:04,898
Oh! Shit!
171
00:10:04,898 --> 00:10:07,434
Yeah, it's, uh...
172
00:10:07,434 --> 00:10:09,369
One big damn shower.
173
00:10:09,369 --> 00:10:10,504
Not small.
174
00:10:13,507 --> 00:10:15,709
Been in a steam before,
I'm sure.
175
00:10:15,709 --> 00:10:18,445
Yeah, I've been in a steam.
176
00:10:18,445 --> 00:10:19,980
I used to box.
177
00:10:19,980 --> 00:10:22,983
Box?
I don't know box.
178
00:10:22,983 --> 00:10:24,518
Mulakima.
179
00:10:24,518 --> 00:10:26,654
Oh, Fight?
180
00:10:26,654 --> 00:10:27,855
Of course you did.
181
00:10:31,725 --> 00:10:32,826
Was that the bruises?
182
00:10:34,061 --> 00:10:35,863
I haven't done it in years.
183
00:10:35,863 --> 00:10:40,634
But when I did it, we would
have to sweat to make weight.
184
00:10:40,634 --> 00:10:42,335
Try to get real skinny
before the weigh in,
185
00:10:42,335 --> 00:10:44,805
and then put all the water back
in you before the fight.
186
00:10:44,805 --> 00:10:46,707
I've been in a steam room.
187
00:10:46,707 --> 00:10:50,410
Never seen one in a house,
but I know them.
188
00:10:52,112 --> 00:10:53,681
But still.
189
00:10:55,783 --> 00:10:57,651
No car wreck.
190
00:10:57,651 --> 00:10:59,052
It was a man.
191
00:10:59,052 --> 00:11:00,754
Why did you let him
do that to you?
192
00:11:00,754 --> 00:11:02,823
I didn't let him
do anything.
193
00:11:02,823 --> 00:11:04,558
Men don't start
with beatings.
194
00:11:06,459 --> 00:11:08,896
They start with
shoves and slaps.
195
00:11:08,896 --> 00:11:12,933
Then punches,
then the beatings.
196
00:11:12,933 --> 00:11:15,535
If you get a beating
you let him
197
00:11:15,535 --> 00:11:17,437
because you didn't
leave with the slap.
198
00:11:17,437 --> 00:11:18,906
It was the last beating.
199
00:11:18,906 --> 00:11:20,373
I made sure of it.
200
00:11:20,373 --> 00:11:22,109
How did you make sure?
201
00:11:25,178 --> 00:11:27,514
I hit him in the face
with an iron skillet
202
00:11:27,514 --> 00:11:29,082
until he didn't
have one anymore
203
00:11:29,082 --> 00:11:31,384
then I ran for my fucking life.
204
00:11:32,853 --> 00:11:34,487
And then you came to me.
205
00:11:36,056 --> 00:11:37,490
Then I came to you.
206
00:11:41,762 --> 00:11:44,431
Look me in the eye and
name me your five best friends.
207
00:11:44,431 --> 00:11:45,766
Don't think just do it.
208
00:11:45,766 --> 00:11:47,434
Name them.
209
00:11:49,937 --> 00:11:52,539
That's what I thought.
We have that in common.
210
00:11:54,742 --> 00:11:57,544
Now take a breath
and take your time.
211
00:11:57,544 --> 00:11:59,012
And name me one.
212
00:12:02,850 --> 00:12:04,017
You.
213
00:12:08,488 --> 00:12:11,558
I want to be.
214
00:12:11,558 --> 00:12:12,626
I will be.
215
00:12:15,462 --> 00:12:18,131
I want to be your friend.
216
00:12:18,131 --> 00:12:20,400
And I am the one
who stands up for you.
217
00:12:22,703 --> 00:12:24,805
Will you be my friend?
218
00:12:25,906 --> 00:12:28,175
Yeah, I will.
219
00:12:30,077 --> 00:12:33,546
So now we are friends.
220
00:12:33,546 --> 00:12:35,883
But no more lies.
221
00:12:35,883 --> 00:12:39,119
How can I stand up for you
if you don't tell me the truth?
222
00:12:40,854 --> 00:12:42,155
No more lies.
223
00:12:48,061 --> 00:12:50,664
When you were a kid
did you have sleepovers?
224
00:12:50,664 --> 00:12:52,833
Slumber party.
225
00:12:52,833 --> 00:12:55,235
Eating ice cream...
watch stupid movies
226
00:12:55,235 --> 00:12:58,138
then watch scary movies
then tell scary stories?
227
00:12:58,138 --> 00:13:00,073
No, I didn't do any of that.
228
00:13:02,009 --> 00:13:03,043
We do that tonight.
229
00:13:11,551 --> 00:13:13,220
What the fuck am I doing?
230
00:13:24,197 --> 00:13:26,133
I am fucking bored.
231
00:13:26,133 --> 00:13:29,803
They only got this
one guard posted outside.
232
00:13:29,803 --> 00:13:32,072
And I haven't seen anyone
come to relieve this fool.
233
00:13:33,406 --> 00:13:35,375
Just been standing
there all damn day.
234
00:13:35,375 --> 00:13:37,410
I think the detail's
following the banker.
235
00:13:37,410 --> 00:13:39,146
If that fucker's
alone, who's watching
236
00:13:39,146 --> 00:13:40,714
the monitors on the inside?
237
00:13:40,714 --> 00:13:42,215
You think their
system's in-house
238
00:13:42,215 --> 00:13:43,683
or are they feeding
into computers?
239
00:13:43,683 --> 00:13:45,385
You bet, Tex.
240
00:13:45,385 --> 00:13:47,054
The ace of fucking spades
he's using a Nest app
241
00:13:47,054 --> 00:13:48,288
for his security surveillance.
242
00:13:48,288 --> 00:13:49,689
That's an NSA question.
243
00:13:49,689 --> 00:13:51,524
Maybe we oughta ask 'em.
244
00:13:51,524 --> 00:13:53,660
Actually, it's an FBI question
this side of the pond.
245
00:13:53,660 --> 00:13:55,695
It's irrelevant,
is what it is.
246
00:13:55,695 --> 00:13:57,064
System's closed circuit.
247
00:13:58,431 --> 00:14:00,267
What the fuck?
248
00:14:00,267 --> 00:14:03,336
- P.D.?
- P.D. knocks.
249
00:15:10,370 --> 00:15:12,472
Boy, did you pick the wrong
fucking house.
250
00:15:12,472 --> 00:15:13,807
Officers, they just asked
me to drive 'em here.
251
00:15:13,807 --> 00:15:15,342
We ain't officers.
252
00:15:15,342 --> 00:15:16,676
But you're sure gonna
wish we were.
253
00:15:27,220 --> 00:15:30,858
Fucking ten o'clock at night.
254
00:15:30,858 --> 00:15:32,826
Yep.
255
00:15:32,826 --> 00:15:35,495
You ever been iced this long?
256
00:15:35,495 --> 00:15:38,265
Nine-eleven.
257
00:15:38,265 --> 00:15:40,333
I sat here for three days.
258
00:15:48,976 --> 00:15:50,477
Would you both step
inside, please?
259
00:15:55,815 --> 00:15:57,750
Take a seat by Byron.
260
00:16:11,899 --> 00:16:13,533
Bring him down here.
261
00:16:18,671 --> 00:16:22,309
It's a pretty
interesting week you've had.
262
00:16:22,309 --> 00:16:26,679
I'd like to hear your version
of the events, Mr. McManus.
263
00:16:26,679 --> 00:16:28,415
Which events are
you referring to?
264
00:16:28,415 --> 00:16:31,318
We are not fucking
around today!
265
00:16:32,352 --> 00:16:33,853
Extraction at the border.
266
00:16:33,853 --> 00:16:37,290
Kill mission in San Antonio.
267
00:16:37,290 --> 00:16:39,226
Your version now.
268
00:16:41,294 --> 00:16:44,331
I'm unaware of any
border extraction.
269
00:16:44,331 --> 00:16:47,467
I had a safe house in
San Antonio under surveillance.
270
00:16:47,467 --> 00:16:50,537
You are not authorized to
order surveillance on U.S. soil.
271
00:16:50,537 --> 00:16:54,341
The request for surveillance
was made to the ATF through NSA.
272
00:16:54,341 --> 00:16:56,776
Why ATF, why not the FBI?
273
00:16:56,776 --> 00:16:59,546
ATF chases bombs, sir.
274
00:16:59,546 --> 00:17:01,982
FBI chases headlines.
275
00:17:03,716 --> 00:17:05,652
Picked up footage of
a lieutenant for Maher Al Agal
276
00:17:05,652 --> 00:17:07,354
at the San Antonio residence.
277
00:17:07,354 --> 00:17:10,723
Contacted ATF, FBI,
San Antonio P.D.,
278
00:17:10,723 --> 00:17:14,261
alerted them, and then
advised on a capture mission.
279
00:17:14,261 --> 00:17:16,964
The Al Qaeda team engaged SWAT,
neutralized the threat,
280
00:17:16,964 --> 00:17:21,935
and then discovered explosives
determined too volatile to move
281
00:17:21,935 --> 00:17:24,404
so they were destroyed in place.
282
00:17:28,308 --> 00:17:31,878
I have heard some bullshit
in my time, I'll tell you.
283
00:17:31,878 --> 00:17:36,283
But that is...
284
00:17:36,283 --> 00:17:39,352
Bravo.
You got a real winner here.
285
00:17:40,954 --> 00:17:43,590
It takes local police an hour
to get their shit together
286
00:17:43,590 --> 00:17:46,826
with a live shooter
in a fucking school.
287
00:17:46,826 --> 00:17:51,431
You want me to believe that they
dumped six Al Qaeda fighters
288
00:17:51,431 --> 00:17:53,800
in less than 90 seconds?
289
00:17:53,800 --> 00:17:55,402
I saw the video.
290
00:17:55,402 --> 00:17:57,937
The NSA didn't just put
cameras in the house,
291
00:17:57,937 --> 00:18:00,974
they parked a fucking
satellite over it.
292
00:18:00,974 --> 00:18:03,843
You know, I was impressed
with them as well, sir.
293
00:18:03,843 --> 00:18:06,379
It was cute the first time.
294
00:18:10,483 --> 00:18:11,851
Care to give us your version?
295
00:18:11,851 --> 00:18:13,586
I don't have a version, sir.
296
00:18:13,586 --> 00:18:15,355
You saying you
weren't there?
297
00:18:15,355 --> 00:18:19,659
I was there to identify
Mohamed Mahmoud.
298
00:18:19,659 --> 00:18:21,761
However, the decision
to detonate the residence
299
00:18:21,761 --> 00:18:22,962
made that impossible.
300
00:18:24,731 --> 00:18:27,700
So we're all just
going to pretend that
301
00:18:27,700 --> 00:18:32,739
a CIA quick reaction force
did not execute a kill mission
302
00:18:32,739 --> 00:18:34,941
in front of CBS fucking news.
303
00:18:34,941 --> 00:18:38,378
Secretary Mullins, I'm
confused, did CBS News report
304
00:18:38,378 --> 00:18:40,947
that a CIA QRF operated
within the borders
305
00:18:40,947 --> 00:18:42,849
of the United States?
I've not heard that.
306
00:18:42,849 --> 00:18:45,785
No, they didn't.
They're too busy filming
307
00:18:45,785 --> 00:18:47,754
the victory lap
that the local police
308
00:18:47,754 --> 00:18:49,622
is taking for saving the city.
309
00:18:49,622 --> 00:18:51,891
Isn't that the most important
thing: that the city was saved?
310
00:18:51,891 --> 00:18:53,860
It's the most important
thing to the city.
311
00:18:53,860 --> 00:18:57,597
The most important thing for me
is protecting my President
312
00:18:57,597 --> 00:19:01,468
from a CIA team
operating on U.S. soil.
313
00:19:01,468 --> 00:19:03,670
There doesn't seem to be
any evidence of that.
314
00:19:03,670 --> 00:19:06,473
There's evidence
everywhere I look:
315
00:19:06,473 --> 00:19:08,108
I've got a director
of operations and two
316
00:19:08,108 --> 00:19:12,545
senior case officers on
the ground in Texas at a time
317
00:19:12,545 --> 00:19:15,615
when a kill mission
is executed in a manner
318
00:19:15,615 --> 00:19:19,386
that no U.S. police force
is trained to do.
319
00:19:19,386 --> 00:19:21,721
That is not evidence,
that is speculation.
320
00:19:21,721 --> 00:19:25,692
Is it your testimony that
there is zero physical
321
00:19:25,692 --> 00:19:28,595
or digital evidence
of your involvement
322
00:19:28,595 --> 00:19:30,530
in a mission in San Antonio?
323
00:19:30,530 --> 00:19:32,099
Is that what I'm doing, here?
I'm testifying?
324
00:19:32,099 --> 00:19:34,867
If evidence surfaces,
you will be.
325
00:19:34,867 --> 00:19:36,536
I can promise you.
326
00:19:36,536 --> 00:19:37,970
There is no
evidence to surface.
327
00:19:37,970 --> 00:19:40,973
We are not the
only people studying this.
328
00:19:40,973 --> 00:19:44,043
You know Russia
is going to come down
329
00:19:44,043 --> 00:19:47,580
so fast on every police officer
involved in this investigation.
330
00:19:47,580 --> 00:19:50,583
And I would love to meet
the watch commander
331
00:19:50,583 --> 00:19:53,953
who can resist the race horse
of a woman they will sic on him.
332
00:19:53,953 --> 00:19:55,522
So what would you
like to do here?
333
00:19:55,522 --> 00:19:57,524
Should we turn this over
to Senate Intelligence
334
00:19:57,524 --> 00:19:59,626
and have a hearing?
335
00:19:59,626 --> 00:20:00,927
It's going to be hard
to prosecute
336
00:20:00,927 --> 00:20:02,962
because it's such a win.
337
00:20:02,962 --> 00:20:04,464
Americans have seen
the consequences
338
00:20:04,464 --> 00:20:06,099
of fumbling intelligence.
339
00:20:06,099 --> 00:20:09,102
Let's not forget the Jordanian
intelligence warned us of
340
00:20:09,102 --> 00:20:12,972
an airborne terrorist attack
two months before 9-11.
341
00:20:12,972 --> 00:20:15,742
Did we know the flight schools
342
00:20:15,742 --> 00:20:19,146
where the terrorists
trained? Yes.
343
00:20:19,146 --> 00:20:20,480
Did we know the names
and locations
344
00:20:20,480 --> 00:20:22,982
of two of
the terrorists? Yes.
345
00:20:22,982 --> 00:20:25,152
Does sending a team and
neutralizing those threats
346
00:20:25,152 --> 00:20:27,920
look like a good idea
in the rear view mirror?
347
00:20:27,920 --> 00:20:30,190
Four shy of
three thousand died here.
348
00:20:30,190 --> 00:20:32,992
God knows how many died
in Afghanistan over the years.
349
00:20:32,992 --> 00:20:35,728
That is what was avoided here.
350
00:20:35,728 --> 00:20:38,097
They had enough explosives
to blow up the Alamodome,
351
00:20:38,097 --> 00:20:42,669
which was hosting an Elton John
concert that very weekend.
352
00:20:42,669 --> 00:20:46,973
That venue holds
64,000 people.
353
00:20:46,973 --> 00:20:49,008
I'll let that sink
in for a minute.
354
00:20:49,008 --> 00:20:52,212
So, we can keep playing
this game,
355
00:20:52,212 --> 00:20:54,581
but what I'd really like to
is go back to my office
356
00:20:54,581 --> 00:20:57,784
and hand out T-shirts that say
"You're goddam right we did it."
357
00:21:00,853 --> 00:21:03,656
But you're never going
to be able to prove it.
358
00:21:03,656 --> 00:21:05,057
Give it your best shot.
359
00:21:11,130 --> 00:21:12,832
I think we could do just that.
360
00:21:18,305 --> 00:21:21,474
Thank you, Agent McManus.
That will be all.
361
00:21:30,183 --> 00:21:31,684
Next order of business.
362
00:21:34,887 --> 00:21:36,689
Something you forgot to tell us?
363
00:21:36,689 --> 00:21:39,259
I updated you on our progress
at last month's briefing.
364
00:21:39,259 --> 00:21:41,160
Quite a bit has
happened since then.
365
00:21:41,160 --> 00:21:42,529
Are you close?
366
00:21:42,529 --> 00:21:43,530
Closer than we've ever been.
367
00:21:43,530 --> 00:21:44,864
How close?
368
00:21:44,864 --> 00:21:48,735
I have someone embedded
with a next of kin.
369
00:21:48,735 --> 00:21:52,138
Is someone a contract
agent or a Lioness?
370
00:21:52,138 --> 00:21:53,706
A Lioness, sir.
371
00:21:53,706 --> 00:21:56,209
If she's able to makes contact
with the target,
372
00:21:56,209 --> 00:21:58,578
what are her directives then?
373
00:21:58,578 --> 00:22:00,680
Neutralize the target
if possible.
374
00:22:00,680 --> 00:22:02,649
If not we can send the QRF,
375
00:22:02,649 --> 00:22:04,651
or depending on the location
we can use a drone,
376
00:22:04,651 --> 00:22:07,320
possibly a tomahawk depending on
the target's proximity
377
00:22:07,320 --> 00:22:09,756
to our fleet in
the Mediterranean.
378
00:22:09,756 --> 00:22:12,191
How does she request
authorization for that?
379
00:22:12,191 --> 00:22:13,693
She's been green since
she first made contact
380
00:22:13,693 --> 00:22:14,861
with her mark.
381
00:22:14,861 --> 00:22:16,763
We need to assume
that authority.
382
00:22:16,763 --> 00:22:19,098
No, it doesn't
work like that.
383
00:22:19,098 --> 00:22:21,734
Once she's embedded,
we don't have access to her.
384
00:22:21,734 --> 00:22:23,603
We can only keep
eyes her on from a distance,
385
00:22:23,603 --> 00:22:26,573
but that's all we can do without
jeopardizing the mission.
386
00:22:26,573 --> 00:22:29,141
Well, then how can she order
a missile strike?
387
00:22:29,141 --> 00:22:31,611
She doesn't.
I do.
388
00:22:31,611 --> 00:22:33,313
Without being able to
contact the Lioness?
389
00:22:33,313 --> 00:22:35,582
No, sir.
390
00:22:35,582 --> 00:22:38,251
Are you saying the Lioness
is collateral damage?
391
00:22:38,251 --> 00:22:41,153
Collateral damage
is unintended.
392
00:22:41,153 --> 00:22:44,724
I'm saying it's a casualty
of the situation.
393
00:22:44,724 --> 00:22:46,259
A sacrifice.
394
00:22:46,259 --> 00:22:47,660
Yes, ma'am.
395
00:22:49,729 --> 00:22:51,364
What a lovely war.
396
00:22:51,364 --> 00:22:53,800
And what is the anticipated
point of contact?
397
00:22:53,800 --> 00:22:55,268
A wedding.
398
00:22:55,268 --> 00:22:57,069
- Location?
- Unknown.
399
00:22:57,069 --> 00:22:58,838
Even to the bride.
400
00:22:58,838 --> 00:23:00,973
But we do have a date.
401
00:23:00,973 --> 00:23:02,375
December 7th.
402
00:23:02,375 --> 00:23:04,076
Ironic.
403
00:23:04,076 --> 00:23:06,279
We're naming this mission
Operation Yellow Jacket.
404
00:23:06,279 --> 00:23:10,617
Your authorization code
to launch or execute is "Mabel."
405
00:23:10,617 --> 00:23:12,685
I repeat, Mabel.
406
00:23:12,685 --> 00:23:14,887
And how am I supposed
to relay that to the Lioness
407
00:23:14,887 --> 00:23:16,222
when I have no contact with her?
408
00:23:16,222 --> 00:23:17,657
Not my problem.
409
00:23:17,657 --> 00:23:19,258
Once they depart
for the wedding,
410
00:23:19,258 --> 00:23:21,828
command of this operation will
move to the situation room.
411
00:23:21,828 --> 00:23:25,965
You will both oversee
from there, understood?
412
00:23:25,965 --> 00:23:28,267
Why are you taking
over our operation?
413
00:23:28,267 --> 00:23:31,938
Because your team had
a fire-fight on the interstate
414
00:23:31,938 --> 00:23:35,842
then executed a kill mission
in Middle America
415
00:23:35,842 --> 00:23:39,278
then blew up a fucking house
to destroy the evidence.
416
00:23:39,278 --> 00:23:43,282
You can do that kind of shit
all you want in Syria.
417
00:23:43,282 --> 00:23:44,984
You don't get to do it here.
418
00:23:46,786 --> 00:23:49,756
You can go and make those
T-shirts now, Byron.
419
00:23:49,756 --> 00:23:51,724
That's all.
420
00:23:51,724 --> 00:23:52,825
Thank you.
Thanks for coming.
421
00:23:57,997 --> 00:23:59,799
What the fuck
was that about?
422
00:23:59,799 --> 00:24:01,968
Not here.
Meet me in Langley.
423
00:24:01,968 --> 00:24:04,170
- Kaitlyn.
- Not another fucking word.
424
00:24:08,341 --> 00:24:10,410
- My team.
- Not the place.
425
00:24:14,414 --> 00:24:16,683
I need ten minutes.
426
00:24:16,683 --> 00:24:18,184
This problem
will still be here.
427
00:24:27,394 --> 00:24:29,396
Oh, shit.
428
00:24:29,396 --> 00:24:30,730
Oh my God.
429
00:24:35,568 --> 00:24:37,470
You know what?
430
00:24:37,470 --> 00:24:39,806
There's footsteps in but
there's no footsteps out.
431
00:24:39,806 --> 00:24:44,276
Oh, God.
- What the fuck?!
432
00:24:44,276 --> 00:24:46,345
Micah!
Micah! Micah!
433
00:24:48,548 --> 00:24:51,350
Oh! Why the fuck
are we watching this?
434
00:24:51,350 --> 00:24:53,686
I'm gonna have to sleep with
the fucking lights on.
435
00:24:53,686 --> 00:24:56,823
Micah!
436
00:24:56,823 --> 00:24:58,991
That's it?
That's the end of the movie?
437
00:24:58,991 --> 00:25:00,627
Not yet.
438
00:25:08,635 --> 00:25:10,302
That's the end of the movie.
439
00:25:10,302 --> 00:25:13,039
Why would anyone pay to
have the shit scared
440
00:25:13,039 --> 00:25:14,541
out of them for two hours?
441
00:25:14,541 --> 00:25:16,476
I'm gonna
need therapy after that.
442
00:25:16,476 --> 00:25:18,578
It's like the roller coaster.
443
00:25:18,578 --> 00:25:19,879
Why do you ride
the roller coaster?
444
00:25:19,879 --> 00:25:21,481
I don't ride
the rollercoaster.
445
00:25:21,481 --> 00:25:22,949
Scared of rollercoasters.
446
00:25:22,949 --> 00:25:25,885
No, I'm not fucking scared
of the rollercoaster.
447
00:25:25,885 --> 00:25:28,888
I'm scared of the 18 year-old
making minimum wage
448
00:25:28,888 --> 00:25:30,490
to operate it.
449
00:25:30,490 --> 00:25:33,392
Now we have
to watch something funny or sad
450
00:25:33,392 --> 00:25:34,761
to get it out of our brains.
451
00:25:34,761 --> 00:25:37,597
Which one?
452
00:25:37,597 --> 00:25:39,666
I don't want to watch
something depressing
453
00:25:39,666 --> 00:25:40,800
after being traumatized.
454
00:25:40,800 --> 00:25:43,903
Romance then.
455
00:25:43,903 --> 00:25:46,272
Um, "Notebook."
You seen "The Notebook?"
456
00:25:48,040 --> 00:25:49,709
- I haven't seen anything.
- Okay.
457
00:25:51,844 --> 00:25:55,482
Well, now you will cry,
but a good cry,
458
00:25:55,482 --> 00:25:58,050
a "love exists in the world"
kind of cry.
459
00:26:06,726 --> 00:26:08,027
I think I'm drunk.
460
00:26:09,428 --> 00:26:11,030
Are you drunk?
461
00:26:11,030 --> 00:26:12,364
No.
462
00:26:13,833 --> 00:26:16,736
One of those legs
must be hollow.
463
00:26:32,952 --> 00:26:34,521
What's the problem?
464
00:26:34,521 --> 00:26:36,723
Uh, group of three tried
to rob the house.
465
00:26:36,723 --> 00:26:39,125
We're holding them now.
466
00:26:39,125 --> 00:26:41,360
This fucking day.
467
00:26:41,360 --> 00:26:43,095
Assuming you don't want us
calling local P.D.
468
00:26:43,095 --> 00:26:45,464
I definitely do not
want you doing that.
469
00:26:47,433 --> 00:26:48,535
Hold on.
470
00:26:55,808 --> 00:26:58,377
Well, that was
pretty fun, huh?
471
00:26:58,377 --> 00:26:59,912
What are you doing?
472
00:26:59,912 --> 00:27:02,515
I am about to
get really drunk.
473
00:27:02,515 --> 00:27:05,451
I would hold off on that.
474
00:27:05,451 --> 00:27:06,986
Mm. I'm pretty committed.
475
00:27:06,986 --> 00:27:09,021
Remember that favor
you fucking owe me?
476
00:27:09,021 --> 00:27:10,857
Yeah.
477
00:27:10,857 --> 00:27:14,026
I need it.
478
00:27:14,026 --> 00:27:16,996
Can you describe
the problem over the phone?
479
00:27:16,996 --> 00:27:19,532
My friends ran into
some wayward young men.
480
00:27:19,532 --> 00:27:22,434
I need those men to get
amnesia real fucking fast.
481
00:27:24,470 --> 00:27:27,406
- Where am I going?
- Hamptons.
482
00:27:27,406 --> 00:27:29,441
Is Kaitlyn gonna
clear me a jet
483
00:27:29,441 --> 00:27:30,910
or do I have to drive
for seven hours?
484
00:27:30,910 --> 00:27:34,413
Can you get him a jet?
485
00:27:34,413 --> 00:27:35,715
The jet will be ready.
486
00:27:37,449 --> 00:27:39,952
All right, what's my budget
on hush money?
487
00:27:39,952 --> 00:27:42,755
If it's more than ten apiece
they'll just buy a car
488
00:27:42,755 --> 00:27:45,191
wreck it and tell the police everything.
489
00:27:45,191 --> 00:27:47,193
- Ten.
- I'm on my way.
490
00:27:47,193 --> 00:27:48,695
I'll text you the address.
491
00:27:48,695 --> 00:27:49,996
Text it to the burner.
492
00:27:58,871 --> 00:28:00,907
Congressman.
493
00:28:00,907 --> 00:28:03,643
There's a reporter for the Post
over my left shoulder.
494
00:28:07,079 --> 00:28:08,080
Thank you.
495
00:28:08,080 --> 00:28:09,716
Just doing my part.
496
00:28:21,160 --> 00:28:22,528
I don't buy it.
497
00:28:23,730 --> 00:28:25,564
They were too upset.
498
00:28:25,564 --> 00:28:27,867
And that was too big a win.
499
00:28:27,867 --> 00:28:29,936
San Antonio is the excuse.
500
00:28:29,936 --> 00:28:31,938
They don't have
the resolve on Amrohi.
501
00:28:31,938 --> 00:28:36,008
He funnels money to
ISIS, Taliban, Hezbollah,
502
00:28:36,008 --> 00:28:41,180
any terrorist group with
their hand out he funds.
503
00:28:41,180 --> 00:28:44,083
Sunni, Shia,
he doesn't give a shit.
504
00:28:44,083 --> 00:28:46,786
I'm surprised the Saudis
haven't killed him themselves.
505
00:28:46,786 --> 00:28:49,088
The only thing
that makes sense is
506
00:28:49,088 --> 00:28:52,859
they want the region destabilized.
507
00:28:52,859 --> 00:28:56,262
Us too, I guess.
508
00:28:56,262 --> 00:28:59,999
I don't see a single
political benefit from that.
509
00:28:59,999 --> 00:29:01,801
I certainly don't see
the human rights benefit.
510
00:29:01,801 --> 00:29:03,169
I don't either.
511
00:29:03,169 --> 00:29:04,637
But that's how
this is presenting
512
00:29:04,637 --> 00:29:05,872
and we have to figure out why.
513
00:29:19,218 --> 00:29:21,788
I need to go to the bathroom.
514
00:29:21,788 --> 00:29:23,155
Piss your pants.
515
00:29:30,863 --> 00:29:33,465
Oh, shit.
516
00:29:33,465 --> 00:29:35,567
I'm not cleaning that shit up.
517
00:29:37,269 --> 00:29:41,340
Jesus!
This looks like fun.
518
00:29:43,275 --> 00:29:47,179
You know why they get you
sitting on your heels like that?
519
00:29:48,681 --> 00:29:50,349
'Cause your legs fall asleep
from the knees down.
520
00:29:50,349 --> 00:29:52,084
So if you try
to get up and run,
521
00:29:52,084 --> 00:29:53,552
you fall flat on
your fucking face.
522
00:29:53,552 --> 00:29:55,054
Sit the fuck down!
523
00:29:57,656 --> 00:30:02,361
Only people who know that
little trick are professionals.
524
00:30:02,361 --> 00:30:04,831
You know what I mean
when I say professionals?
525
00:30:04,831 --> 00:30:10,136
They make a living
out of pursuing, detaining,
526
00:30:10,136 --> 00:30:13,439
and neutralizing threats
posed by others.
527
00:30:16,675 --> 00:30:18,144
Who we got?
528
00:30:19,478 --> 00:30:21,680
Lucky for you...
529
00:30:21,680 --> 00:30:23,215
Damian.
530
00:30:25,718 --> 00:30:27,553
212 Spring Street, Farmingdale.
531
00:30:29,922 --> 00:30:32,291
Lucky for you,
I'm going to do a DNA swab
532
00:30:32,291 --> 00:30:35,127
of the inside
of your cheek, Damian.
533
00:30:35,127 --> 00:30:38,097
You're not much of a threat,
but you're a fucking nuisance.
534
00:30:41,868 --> 00:30:43,402
Open your mouth.
535
00:30:44,436 --> 00:30:45,571
Were they armed?
536
00:30:45,571 --> 00:30:47,539
Pistols.
We got em over there.
537
00:30:47,539 --> 00:30:48,741
I'll take em with me.
538
00:30:48,741 --> 00:30:50,176
All right, open up,
and say ah.
539
00:30:50,176 --> 00:30:51,143
Open up.
540
00:30:51,143 --> 00:30:53,179
Open your mouth.
541
00:30:53,179 --> 00:30:54,246
Aah.
542
00:30:58,550 --> 00:31:00,352
All right, here's the deal
we are going to make.
543
00:31:01,754 --> 00:31:03,455
Hold your hands
out in front of you.
544
00:31:06,658 --> 00:31:08,727
Fucking hold your hands up
in front of you!
545
00:31:10,329 --> 00:31:11,831
It's not that hard.
546
00:31:11,831 --> 00:31:14,233
Fucking hold your hands out.
547
00:31:14,233 --> 00:31:15,434
Tonight shouldn't
be a complete waste of time.
548
00:31:15,434 --> 00:31:16,836
I mean, you came
here for something,
549
00:31:16,836 --> 00:31:19,638
so... you should
fucking get something.
550
00:31:19,638 --> 00:31:22,208
Oh God, oh God,
oh God, oh God!
551
00:31:25,344 --> 00:31:29,415
Hey... you should fucking
get something, right?
552
00:31:32,484 --> 00:31:35,254
Hm. Do you know
what that is?
553
00:31:35,254 --> 00:31:36,688
That's money.
554
00:31:38,858 --> 00:31:42,261
But if I ever see
you here again,
555
00:31:42,261 --> 00:31:45,564
we're gonna
consider you a threat.
556
00:31:45,564 --> 00:31:49,501
And if you speak
of this...
557
00:31:49,501 --> 00:31:51,370
to anyone...
558
00:31:51,370 --> 00:31:52,939
I'll consider you
an even bigger threat.
559
00:31:54,706 --> 00:31:57,709
Yeah.
560
00:31:57,709 --> 00:32:00,412
And then we're gonna
have to assume
561
00:32:00,412 --> 00:32:02,815
that you spoke
to your families and...
562
00:32:02,815 --> 00:32:05,251
and now
they're a threat too.
563
00:32:08,687 --> 00:32:10,622
I made it pretty clear
what we do to threats,
564
00:32:10,622 --> 00:32:11,623
didn't I, Damian? Yeah? Yeah?
565
00:32:11,623 --> 00:32:13,492
Yes, yes, you did.
566
00:32:15,627 --> 00:32:17,296
I want to hear you say it.
567
00:32:18,397 --> 00:32:21,500
You... you... you kill them.
568
00:32:21,500 --> 00:32:24,570
We fucking do.
569
00:32:30,409 --> 00:32:32,678
All right, then.
570
00:32:32,678 --> 00:32:34,947
I think we can turn
these little pigeons loose now.
571
00:32:34,947 --> 00:32:37,850
All right. Stand up.
Let's go.
572
00:32:37,850 --> 00:32:39,285
- Stand up.
- Up, up, up.
573
00:32:39,285 --> 00:32:41,653
- Get your ass up.
- Get up.
574
00:32:41,653 --> 00:32:42,955
- Turn to your left.
- Stay, stay.
575
00:32:42,955 --> 00:32:44,623
All right, there you go.
576
00:32:44,623 --> 00:32:46,325
Hands on the shoulders of
the man in front of you.
577
00:32:46,325 --> 00:32:48,727
Damian, you're the lead.
Keep your hands by your side.
578
00:32:48,727 --> 00:32:50,897
Walk forward until
I tell you to stop.
579
00:32:50,897 --> 00:32:53,265
Follow my voice.
580
00:32:53,265 --> 00:32:55,601
Steps. Steps.
581
00:32:55,601 --> 00:32:57,403
I smell like piss now. Steps.
582
00:32:57,403 --> 00:32:58,670
Fuck.
583
00:33:01,908 --> 00:33:03,642
Come on, come on.
584
00:33:03,642 --> 00:33:04,743
All right. Stop.
585
00:33:05,811 --> 00:33:06,812
Turn to the right.
586
00:33:13,452 --> 00:33:14,954
You will walk forward
to your car, you will get in,
587
00:33:14,954 --> 00:33:16,722
you will drive away.
588
00:33:16,722 --> 00:33:18,624
You will not look back in
the direction of the house.
589
00:33:18,624 --> 00:33:21,560
Do you understand?
Yes.
590
00:33:21,560 --> 00:33:22,694
Walk.
591
00:33:24,496 --> 00:33:25,731
What about our shoes?
592
00:33:25,731 --> 00:33:27,833
They're our shoes now.
Fuck your shoes.
593
00:34:02,268 --> 00:34:04,036
I said that you would cry.
594
00:34:07,073 --> 00:34:09,208
You said it was a good cry.
This is fucking heartbreaking.
595
00:34:14,146 --> 00:34:15,982
But they knew love.
596
00:34:15,982 --> 00:34:19,118
Can't have heartbreak
if you don't have love.
597
00:34:19,118 --> 00:34:22,154
It's just so fucking sad.
598
00:34:28,094 --> 00:34:30,362
I'll never know love.
599
00:34:30,362 --> 00:34:33,299
But I guess I'll never know
heartbreak either.
600
00:34:41,073 --> 00:34:42,074
Don't marry him.
601
00:34:43,242 --> 00:34:46,045
It's not my choice.
602
00:34:46,045 --> 00:34:48,014
It is absolutely your choice.
603
00:34:48,014 --> 00:34:49,915
You are not Arab.
604
00:34:51,550 --> 00:34:55,054
You may have Arab ancestry,
but you were raised here.
605
00:34:55,054 --> 00:34:56,255
You live here.
606
00:34:57,689 --> 00:34:59,391
You live here.
607
00:34:59,391 --> 00:35:00,592
I play here.
608
00:35:02,261 --> 00:35:03,429
When I am married
609
00:35:03,429 --> 00:35:05,998
I will live in Riyadh.
610
00:35:05,998 --> 00:35:09,168
In my country, my culture,
611
00:35:09,168 --> 00:35:13,139
to say no is to
shame both families.
612
00:35:13,139 --> 00:35:16,375
I would be taken back to
Riyadh, locked away or killed.
613
00:35:19,578 --> 00:35:22,148
For me to choose love
would be the death of me.
614
00:35:29,155 --> 00:35:31,357
My turn, I guess.
615
00:35:45,771 --> 00:35:47,273
You ever been in love?
616
00:35:48,707 --> 00:35:50,076
No.
617
00:35:54,246 --> 00:35:57,716
I would love to feel
it just once.
618
00:36:00,086 --> 00:36:01,220
Me, too.
619
00:36:36,555 --> 00:36:38,056
Just trying to make it
620
00:36:38,056 --> 00:36:39,591
a little wheelchair
friendly in here.
621
00:36:42,828 --> 00:36:44,230
I can see that.
622
00:36:45,531 --> 00:36:48,200
- What time is it?
- It's late.
623
00:36:50,702 --> 00:36:52,037
Too late for a night cap?
624
00:36:54,506 --> 00:36:56,408
It's never too late
for a night cap.
625
00:37:02,214 --> 00:37:03,482
How was she today?
626
00:37:04,850 --> 00:37:07,153
Today was rough.
627
00:37:07,153 --> 00:37:09,555
Backed off the morphine
so she's sore.
628
00:37:13,492 --> 00:37:15,361
Sorry I wasn't there.
629
00:37:15,361 --> 00:37:17,129
I told her
today was gonna be tough.
630
00:37:19,465 --> 00:37:20,499
She was okay with that?
631
00:37:20,499 --> 00:37:22,601
Well, whatever
you said worked.
632
00:37:25,337 --> 00:37:26,805
She is gonna need more
of you, though.
633
00:37:26,805 --> 00:37:28,307
Yeah, I know.
634
00:37:31,143 --> 00:37:32,744
I know.
635
00:37:43,822 --> 00:37:46,592
- Hey.
- Hey.
636
00:37:47,626 --> 00:37:50,362
No more Band-Aids, okay?
637
00:37:53,765 --> 00:37:56,134
Just you and me from now on.
638
00:37:57,536 --> 00:37:59,238
I'd like that.
639
00:38:00,639 --> 00:38:01,707
Oh, good.
640
00:38:03,375 --> 00:38:04,776
We should probably
bank a few sessions
641
00:38:04,776 --> 00:38:06,545
before I have to go overseas.
642
00:38:06,545 --> 00:38:08,547
I think that's
a really good idea.
643
00:38:36,375 --> 00:38:38,210
Ha-ha!
644
00:38:38,710 --> 00:38:39,745
Wooo!
645
00:38:42,648 --> 00:38:43,882
Wooo!
646
00:38:47,686 --> 00:38:49,187
Wooo!
647
00:38:54,293 --> 00:38:55,694
My mother called!
648
00:38:55,694 --> 00:38:58,230
They have chosen a place for
the wedding: Mallorca!
649
00:38:58,230 --> 00:39:00,299
Mallorca! Ha ha!
650
00:39:00,299 --> 00:39:01,867
That's good?
651
00:39:01,867 --> 00:39:02,801
It's the most beautiful
place on the earth!
652
00:39:46,312 --> 00:39:47,879
Wait!
653
00:39:48,880 --> 00:39:50,349
Whoo.
654
00:39:50,349 --> 00:39:51,683
What was that?
655
00:39:52,984 --> 00:39:54,653
I don't know.
656
00:39:55,854 --> 00:39:59,758
Well, you won't
believe Mallorca.
657
00:39:59,758 --> 00:40:01,560
You won't believe your eyes.
658
00:40:03,562 --> 00:40:06,298
And now we must shop.
We must shop!
659
00:40:08,300 --> 00:40:09,668
You want some breakfast?
46870
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.