All language subtitles for Return.To.Paradise.2024.S01E05.x265.1080p.Dead.Bowl-Slartibartfast_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,238 --> 00:00:04,677 I was hoping if I could, uh, get my engagement ring back. Oh. 2 00:00:04,678 --> 00:00:06,777 Running away from something doesn't mean it's over. 3 00:00:06,778 --> 00:00:10,657 That ship has sailed to calmer, kinder waters. 4 00:00:10,658 --> 00:00:13,657 Look, the rest of the team, they do their bit, whether you like it or not. 5 00:00:13,658 --> 00:00:14,937 So will you. 6 00:00:14,938 --> 00:00:16,057 Uh, what is this? 7 00:00:16,058 --> 00:00:18,577 That's for patrol at the football. 8 00:00:18,578 --> 00:00:20,777 Welcome to the team. 9 00:00:20,778 --> 00:00:22,217 (MEN CHEER) 10 00:00:22,218 --> 00:00:24,097 Constable Clarkee. 11 00:00:24,098 --> 00:00:26,758 Just wanted to return this. 12 00:00:29,058 --> 00:00:31,198 Let's see if it still fits. 13 00:00:38,018 --> 00:00:41,577 (OVER PA) Ladies and gentlemen, welcome again to Dolphin Cove Bowls Club 14 00:00:41,578 --> 00:00:46,617 for today's part of Bushranger matches as Dolphin Cove take on visitors Red Bluff. 15 00:00:46,618 --> 00:00:50,537 Ladies, your match will now commence upper green. 16 00:00:50,538 --> 00:00:53,577 Down on the lower green, it is tied at 20, 17 00:00:53,578 --> 00:00:56,377 and the match has come down to the last 10. 18 00:00:56,378 --> 00:00:58,977 How are we tracking? Can't read the scoreboard. 19 00:00:58,978 --> 00:01:00,297 Tied. 20. 20 00:01:00,298 --> 00:01:01,857 Last two bowls. 21 00:01:01,858 --> 00:01:03,297 It's down to Ted and Artie. 22 00:01:03,298 --> 00:01:05,337 Come on, Teddy. Come on. Go, Dad. 23 00:01:05,338 --> 00:01:07,958 Come on, mate, you got this. MAN: You got this. 24 00:01:11,498 --> 00:01:13,918 MAN: Come on! Let's go. 25 00:01:17,938 --> 00:01:19,358 (APPLAUSE) Yes! 26 00:01:20,298 --> 00:01:21,918 Good one, Dad. 27 00:01:23,138 --> 00:01:25,958 Oh, I think your husband just clinched it for us. 28 00:01:28,578 --> 00:01:31,918 WOMAN: Let's go, Artie. Bring it home, Red Bluff! 29 00:01:33,418 --> 00:01:34,857 MAN: Come on, Red Bluff. 30 00:01:34,858 --> 00:01:36,358 (BLOWS) 31 00:01:40,738 --> 00:01:42,158 MAN: Onya, Artie. 32 00:01:48,098 --> 00:01:49,697 (PEOPLE EXCLAIM, SCATTERED APPLAUSE) 33 00:01:49,698 --> 00:01:52,518 MAN: Righto, we're gonna need the measuring tape for those. 34 00:02:07,898 --> 00:02:09,897 Hey, wait a minute! 35 00:02:09,898 --> 00:02:11,617 He slack-lined it. 36 00:02:11,618 --> 00:02:13,577 He's doing me out of the game. I beg your pardon? 37 00:02:13,578 --> 00:02:16,337 Well, just look at it. You got the string off centre, 38 00:02:16,338 --> 00:02:18,097 trying to make it look like mine's further away. 39 00:02:18,098 --> 00:02:19,937 Well, that's out of line. 40 00:02:19,938 --> 00:02:23,518 Typical Bushrangers, robbing me blind. 41 00:02:25,138 --> 00:02:27,097 Never in my life. 42 00:02:27,098 --> 00:02:28,657 How dare you! 43 00:02:28,658 --> 00:02:30,697 Dad, your heart. Settle down. 44 00:02:30,698 --> 00:02:32,577 How dare YOU. 45 00:02:32,578 --> 00:02:34,057 We'll be reporting this. 46 00:02:34,058 --> 00:02:35,857 You should be chucked out of the league. 47 00:02:35,858 --> 00:02:39,558 You always have been a cheat, Ted Haddon. 48 00:02:40,378 --> 00:02:41,998 (PEOPLE GASP) 49 00:02:45,218 --> 00:02:46,697 That's enough! That's enough! 50 00:02:46,698 --> 00:02:47,857 That's enough, Ted. 51 00:02:47,858 --> 00:02:49,057 Should do you for assault as well! 52 00:02:49,058 --> 00:02:50,737 Oh, s... Whoa, whoa, whoa. 53 00:02:50,738 --> 00:02:51,897 Show's over! 54 00:02:51,898 --> 00:02:54,417 Dad... I'm suspending this match. 55 00:02:54,418 --> 00:02:55,857 No result. 56 00:02:55,858 --> 00:02:57,537 Inside for drinks. 57 00:02:57,538 --> 00:03:00,358 We could all stand to cool down. 58 00:03:02,218 --> 00:03:05,478 (INDISTINCT CHATTER) 59 00:03:12,018 --> 00:03:14,377 Yeah! Woo hoo! There you go, Rita! 60 00:03:14,378 --> 00:03:17,377 Another snap of the real winners for you all! 61 00:03:17,378 --> 00:03:20,758 MAN: There were no winners. The match was abandoned. 62 00:03:21,778 --> 00:03:24,137 A bit livelier than usual today. 63 00:03:24,138 --> 00:03:27,257 I'm so embarrassed you had to step in. 64 00:03:27,258 --> 00:03:28,737 I don't know what came over me. 65 00:03:28,738 --> 00:03:30,537 No, we all wanted to give him a clip. 66 00:03:30,538 --> 00:03:32,737 Look at them acting like they own the place. 67 00:03:32,738 --> 00:03:35,257 Alright, everyone. Last drinks. 68 00:03:35,258 --> 00:03:38,398 I better get a lager for my worthy opponent, then. 69 00:03:39,818 --> 00:03:42,457 And one for you, young fella? 70 00:03:42,458 --> 00:03:44,297 I don't want anything from you. 71 00:03:44,298 --> 00:03:45,838 Fair enough. 72 00:03:50,258 --> 00:03:52,598 Better get one for yourself, then, sweetheart. 73 00:03:55,138 --> 00:03:57,438 Come on, Teddles. 74 00:03:59,378 --> 00:04:00,918 No hard feelings. 75 00:04:04,538 --> 00:04:06,198 (CHUCKLES) 76 00:04:08,778 --> 00:04:10,278 Bottoms up, buddy. 77 00:04:14,018 --> 00:04:15,657 Mitts off! 78 00:04:15,658 --> 00:04:19,537 I've said a million times, no-one touches Bill's gun! 79 00:04:19,538 --> 00:04:22,078 Alright, alright, alright. 80 00:04:22,818 --> 00:04:24,238 Come on, fellas. 81 00:04:25,298 --> 00:04:26,937 Let's go. 82 00:04:26,938 --> 00:04:30,577 Don't know how Bushranger Bill could shoot anyone with that old piece of junk. 83 00:04:30,578 --> 00:04:33,118 Pow, pow! 84 00:04:33,818 --> 00:04:36,638 Catch you on the return match, Bushrangers. 85 00:04:52,698 --> 00:04:54,457 You're right? 86 00:04:54,458 --> 00:04:57,497 Oh, yeah. Just a bit of heartburn. 87 00:04:57,498 --> 00:04:59,337 Look, I can finish up if you want to head off. 88 00:04:59,338 --> 00:05:01,278 Oh, no, no, no. It's fine. 89 00:05:51,778 --> 00:05:52,897 (GUNSHOT) 90 00:05:52,898 --> 00:05:54,817 What was that? 91 00:05:54,818 --> 00:05:56,497 I don't know. 92 00:05:56,498 --> 00:05:58,017 Did you hear that? 93 00:05:58,018 --> 00:05:59,857 Where did it come from? It was just outside. 94 00:05:59,858 --> 00:06:02,198 You... Just stay behind me, everyone. 95 00:06:06,818 --> 00:06:08,878 What on earth... We don't know. 96 00:06:15,178 --> 00:06:16,838 (SCREAMS) Oh, my... 97 00:07:01,618 --> 00:07:04,337 You should know that the boss is here. 98 00:07:04,338 --> 00:07:06,918 Shocking. As a witness. 99 00:07:08,458 --> 00:07:09,977 Scene secure. 100 00:07:09,978 --> 00:07:12,918 The other witnesses are ready for their statements. 101 00:07:14,338 --> 00:07:16,638 So still can't quit bowls. 102 00:07:17,458 --> 00:07:19,177 I don't want to quit bowls. 103 00:07:19,178 --> 00:07:22,097 I hate bowls, and I am quitting forever. 104 00:07:22,098 --> 00:07:23,617 That was... That was you, isn't it? 105 00:07:23,618 --> 00:07:26,497 I'm competitive, McKenzie. 106 00:07:26,498 --> 00:07:28,377 Is that a crime? 107 00:07:28,378 --> 00:07:31,617 Is this why you said no to barefoot bowls for our Christmas party last year? 108 00:07:31,618 --> 00:07:35,977 I said no because I don't enjoy playing with amateurs. 109 00:07:35,978 --> 00:07:37,457 She IS competitive. 110 00:07:37,458 --> 00:07:39,398 Moving on. 111 00:07:40,778 --> 00:07:41,897 So, big game? 112 00:07:41,898 --> 00:07:44,057 Yes, the bushranger match. 113 00:07:44,058 --> 00:07:47,697 That's what we call it when Dolphin Cove plays Red Bluff. 114 00:07:47,698 --> 00:07:49,537 Named after him? 115 00:07:49,538 --> 00:07:50,857 Bushranger Bill. 116 00:07:50,858 --> 00:07:54,617 You're on the site of the Black Tuesday siege. 117 00:07:54,618 --> 00:07:57,977 He was... He was smaller in my old schoolbooks. 118 00:07:57,978 --> 00:08:00,638 Legends have to grow, my dear. 119 00:08:02,738 --> 00:08:03,937 Wow. 120 00:08:03,938 --> 00:08:05,977 (CLEARS THROAT) 121 00:08:05,978 --> 00:08:07,777 Yeah. Uh, where's the body? 122 00:08:07,778 --> 00:08:09,937 The green. Yeah, no, no, no. 123 00:08:09,938 --> 00:08:11,217 Stay. 124 00:08:11,218 --> 00:08:14,078 And wait to be questioned with the other witnesses. 125 00:08:28,618 --> 00:08:31,217 Victim is Arthur O'Farrell. 126 00:08:31,218 --> 00:08:34,657 Everyone called him Artie. 65 years old. 127 00:08:34,658 --> 00:08:37,377 Left the club at 3:25pm. 128 00:08:37,378 --> 00:08:40,657 Gunshot heard by five witnesses at around 4:10pm. 129 00:08:40,658 --> 00:08:42,278 Look here. 130 00:08:44,738 --> 00:08:46,177 Exit wound. Yeah. 131 00:08:46,178 --> 00:08:47,457 Bullet? 132 00:08:47,458 --> 00:08:49,878 Uh, haven't found it yet. 133 00:08:59,218 --> 00:09:03,777 So if they angled it, since the exit wound is 3cm higher than the entry... 134 00:09:03,778 --> 00:09:06,817 Based on the position of the body, roughly... here? 135 00:09:06,818 --> 00:09:08,897 Mm-hm. 136 00:09:08,898 --> 00:09:10,398 Bang. 137 00:09:20,698 --> 00:09:22,158 There. 138 00:09:25,658 --> 00:09:27,038 I'll get a ladder. 139 00:09:30,138 --> 00:09:32,257 So, is the victim a regular opponent? 140 00:09:32,258 --> 00:09:34,817 It was a surprise to see Artie here. 141 00:09:34,818 --> 00:09:36,097 Why is that? 142 00:09:36,098 --> 00:09:37,617 He was a late fill-in. 143 00:09:37,618 --> 00:09:40,857 Ted saw his name on the team sheet this morning. 144 00:09:40,858 --> 00:09:42,257 So you knew him? 145 00:09:42,258 --> 00:09:44,798 Yes, we all did. I didn't. 146 00:09:53,178 --> 00:09:55,118 Senior Sergeant Strong. 147 00:09:56,698 --> 00:10:01,337 Oh. Um... Uh, the first time I met him was today. 148 00:10:01,338 --> 00:10:03,697 Artie grew up in Dolphin Cove. 149 00:10:03,698 --> 00:10:05,937 He used to play for the club. 150 00:10:05,938 --> 00:10:07,737 Until we threw him out. 151 00:10:07,738 --> 00:10:09,297 And when was that? 152 00:10:09,298 --> 00:10:11,217 Years ago. 40. 153 00:10:11,218 --> 00:10:13,617 Or thereabouts. 154 00:10:13,618 --> 00:10:17,257 Why? He's not really Bushranger material. 155 00:10:17,258 --> 00:10:18,697 We're an honourable club. 156 00:10:18,698 --> 00:10:21,257 And he wasn't honourable. 157 00:10:21,258 --> 00:10:24,177 If you'd seen his behaviour today, you wouldn't need to ask. 158 00:10:24,178 --> 00:10:25,857 What happened today? 159 00:10:25,858 --> 00:10:27,737 He accused me of cheating. 160 00:10:27,738 --> 00:10:30,617 ARTIE: You've always been a cheat, Ted Had. 161 00:10:30,618 --> 00:10:33,217 It was a straight up lie. 162 00:10:33,218 --> 00:10:40,577 Look, I... I'm not proud of my behaviour, but I am not and never have been a cheat. 163 00:10:40,578 --> 00:10:42,537 Ted's not a volatile man. 164 00:10:42,538 --> 00:10:45,998 He's staid, predictable, no fire in him at all. 165 00:10:46,858 --> 00:10:48,278 I... I just mean... 166 00:10:49,018 --> 00:10:51,257 he's not capable of shooting anyone. 167 00:10:51,258 --> 00:10:53,537 Thank you, darling. 168 00:10:53,538 --> 00:10:55,737 Typical Artie O'Farrell. 169 00:10:55,738 --> 00:10:57,777 Trouble, that whole family. 170 00:10:57,778 --> 00:10:59,337 His father was endlessly broke 171 00:10:59,338 --> 00:11:02,617 and forever trying to scheme people out of their dough. 172 00:11:02,618 --> 00:11:04,177 And Artie was even worse. 173 00:11:04,178 --> 00:11:10,137 There he is, with the rest of us before he left the club, looking as smug as ever. 174 00:11:10,138 --> 00:11:13,638 I don't like to speak ill of the dead... Then don't, Gran. 175 00:11:14,338 --> 00:11:17,817 OK, can you all talk me through your movements this afternoon? 176 00:11:17,818 --> 00:11:21,017 Artie and his team, they leave at 3:25. 177 00:11:21,018 --> 00:11:23,417 Just after the bar closed. 178 00:11:23,418 --> 00:11:24,937 ARTIE: Let's go. 179 00:11:24,938 --> 00:11:26,937 POW, pow! 180 00:11:26,938 --> 00:11:30,998 Except he must have come back. Did any of you see him? 181 00:11:34,178 --> 00:11:35,457 And then you heard the gunshot? 182 00:11:35,458 --> 00:11:36,657 Definitely. 183 00:11:36,658 --> 00:11:38,377 Where were you? In here. 184 00:11:38,378 --> 00:11:39,817 Who else was with you? 185 00:11:39,818 --> 00:11:41,497 No-one. 186 00:11:41,498 --> 00:11:43,897 I was just in the kitchen, cashing up. 187 00:11:43,898 --> 00:11:46,177 OK. I was taking the rubbish out. 188 00:11:46,178 --> 00:11:47,777 Ted? 189 00:11:47,778 --> 00:11:50,177 Uh, I was in the men's. 190 00:11:50,178 --> 00:11:51,998 Bit of a funny tummy. 191 00:11:56,618 --> 00:11:58,598 Just a few odd jobs. 192 00:11:59,858 --> 00:12:01,398 Oh. 193 00:12:03,498 --> 00:12:05,758 I can get it. I'm up here now. 194 00:12:06,498 --> 00:12:07,737 Hmm. 195 00:12:07,738 --> 00:12:10,857 So how did you pull up after the game? 196 00:12:10,858 --> 00:12:15,137 Oh, you know, boys tied one on like you wouldn't believe. 197 00:12:15,138 --> 00:12:17,177 Did they? You should have seen me. 198 00:12:17,178 --> 00:12:19,318 I was an absolute mess. 199 00:12:21,658 --> 00:12:23,217 I did see you. 200 00:12:23,218 --> 00:12:24,817 What? 201 00:12:24,818 --> 00:12:26,697 I gave you the ring back. 202 00:12:26,698 --> 00:12:29,337 Do you have forceps. When? 203 00:12:29,338 --> 00:12:32,158 Well, now, if you could. Oh, yeah. 204 00:12:37,138 --> 00:12:39,697 The ring. When did you give it back to me? 205 00:12:39,698 --> 00:12:41,977 After the game. 206 00:12:41,978 --> 00:12:44,897 Oh, that checks out, yep. 207 00:12:44,898 --> 00:12:48,078 I woke up fully dressed and found it in my pocket. 208 00:12:50,978 --> 00:12:52,977 Do you really not remember me giving it to you? 209 00:12:52,978 --> 00:12:54,737 I don't even remember you being there. 210 00:12:54,738 --> 00:12:56,417 Really? Really. 211 00:12:56,418 --> 00:12:59,558 Like I said, I'd had quite a few. 212 00:13:04,218 --> 00:13:05,638 Something? 213 00:13:07,178 --> 00:13:09,577 That does not look like a bullet. 214 00:13:09,578 --> 00:13:11,758 It's a lead ball. 215 00:13:13,298 --> 00:13:14,878 From an old gun. 216 00:13:18,618 --> 00:13:21,297 No-one knows where he ended up. 217 00:13:21,298 --> 00:13:25,457 But Bushranger Bill was never seen in Dolphin Cove again. 218 00:13:25,458 --> 00:13:27,297 Oh. 219 00:13:27,298 --> 00:13:28,918 That's fascinating. 220 00:13:32,218 --> 00:13:34,297 Excuse me! 221 00:13:34,298 --> 00:13:35,958 This gun's been fired. 222 00:13:36,858 --> 00:13:38,297 That's not possible. 223 00:13:38,298 --> 00:13:40,137 Grandpa welded up the nipples. 224 00:13:40,138 --> 00:13:42,857 Sorry, what do you mean? 225 00:13:42,858 --> 00:13:44,297 It's how you stop it from working. 226 00:13:44,298 --> 00:13:46,457 This gun doesn't fire anymore. 227 00:13:46,458 --> 00:13:47,937 At least that's what grandpa always said. 228 00:13:47,938 --> 00:13:50,857 Well, it was fired today. But not while I was here. 229 00:13:50,858 --> 00:13:54,678 Because I was standing just right here when the shot was fired. 230 00:13:55,618 --> 00:13:57,017 Was the gun still on the wall? 231 00:13:57,018 --> 00:14:01,718 Yes, yes, because I just straightened up this photo right here. 232 00:14:06,618 --> 00:14:10,897 This is the lead ball that killed Artie, and this is the gun that fired it. 233 00:14:10,898 --> 00:14:13,857 But it was on the wall when Artie was killed. 234 00:14:13,858 --> 00:14:16,457 Then how did the killer use this gun to murder Artie O'Farrell 235 00:14:16,458 --> 00:14:17,878 if it never left the wall? 236 00:14:22,578 --> 00:14:24,937 So Artie was shot at 4:10... 4:10. 237 00:14:24,938 --> 00:14:28,257 And he left at 3:25. 238 00:14:28,258 --> 00:14:31,657 We need to establish everyone's movements up until that time. 239 00:14:31,658 --> 00:14:34,038 Oh, everyone was in and out. 240 00:14:35,018 --> 00:14:37,457 So everyone had immediate access to the gun. 241 00:14:37,458 --> 00:14:40,617 But no-one took the gun off the wall, I would have noticed. 242 00:14:40,618 --> 00:14:44,897 OK, according to one witness, no-one took it off the wall. 243 00:14:44,898 --> 00:14:47,278 Well, they didn't. Sorry... 244 00:14:48,698 --> 00:14:50,438 I think you need to... 245 00:14:51,258 --> 00:14:53,177 What? 246 00:14:53,178 --> 00:14:54,337 Go home. 247 00:14:54,338 --> 00:14:56,358 Oh. 248 00:14:57,338 --> 00:14:58,977 Mackenzie, I'm the senior sergeant. 249 00:14:58,978 --> 00:15:02,257 Yes, but you're also a witness in a murder investigation and a potential suspect. 250 00:15:02,258 --> 00:15:05,038 (SCOFFS) Careful. 251 00:15:05,738 --> 00:15:07,958 Go home until we clear you. 252 00:15:09,538 --> 00:15:12,478 Don't worry, boss, I'll keep them in line. 253 00:15:14,618 --> 00:15:18,558 By which I mean I'll follow instructions and provide a full report upon your return. 254 00:15:21,658 --> 00:15:23,958 Could anyone else have come into the club? 255 00:15:24,618 --> 00:15:27,497 The main gate was locked when Artie left. 256 00:15:27,498 --> 00:15:29,918 Is there another entrance? BOTH: Lovers' Lane. 257 00:15:31,778 --> 00:15:32,857 What's lovers' lane? 258 00:15:32,858 --> 00:15:35,577 Oh, come on. Even I know about Lovers' Lane. 259 00:15:35,578 --> 00:15:38,918 Oi! I'm going, I'm going. 260 00:15:41,978 --> 00:15:43,798 Seriously, what is Lovers' Lane? 261 00:15:46,218 --> 00:15:48,777 How do you know about this? Everyone our age knows. 262 00:15:48,778 --> 00:15:53,417 It's where kids went to, you know... What? 263 00:15:53,418 --> 00:15:56,217 Oh. Hence the name. 264 00:15:56,218 --> 00:15:57,518 Oh. 265 00:15:58,178 --> 00:16:00,238 So you two... 266 00:16:03,058 --> 00:16:04,358 Oh... 267 00:16:06,138 --> 00:16:08,617 OK, here we go, then. 268 00:16:08,618 --> 00:16:10,278 Whoa! 269 00:16:11,698 --> 00:16:12,998 Is it his? 270 00:16:16,938 --> 00:16:18,977 Yep. Arthur O'Farrell. 271 00:16:18,978 --> 00:16:21,497 And he bought it two weeks ago. 272 00:16:21,498 --> 00:16:24,137 This is where he came back in then. It's still wet. 273 00:16:24,138 --> 00:16:27,217 Get Reggie and Felix to look for blue paint on their search. 274 00:16:27,218 --> 00:16:28,377 Yeah. 275 00:16:28,378 --> 00:16:33,937 OK, so he leaves after an argument on the green, but goes back only to be murdered. 276 00:16:33,938 --> 00:16:37,257 And somewhere in between someone chucks paint on his car. 277 00:16:37,258 --> 00:16:38,958 I'll get my kit. 278 00:16:44,178 --> 00:16:46,038 Colin, hang on a tick. 279 00:16:47,818 --> 00:16:50,257 You were out with Glenn after the football, weren't you? 280 00:16:50,258 --> 00:16:52,817 Celebrating my best mate's 300th game. 281 00:16:52,818 --> 00:16:54,177 Absolutely. 282 00:16:54,178 --> 00:16:57,377 Sweet Lord above. I cannot keep up with those lads. 283 00:16:57,378 --> 00:17:03,137 I mean, I've put a fair few away in me time... but they're animals. 284 00:17:03,138 --> 00:17:05,737 So he was, he... He was a bit tipsy. 285 00:17:05,738 --> 00:17:07,377 You mean completely leathered? 286 00:17:07,378 --> 00:17:10,697 He told me he passed out on Frankie's dog bed when he got home. 287 00:17:10,698 --> 00:17:12,617 Reckons he might have fleas. (CHUCKLES) 288 00:17:12,618 --> 00:17:13,657 (PHONE RINGS) 289 00:17:13,658 --> 00:17:15,758 Absolute shambles. 290 00:17:16,898 --> 00:17:20,417 Felix, I need you and Reggie to look for blue paint on your search. 291 00:17:20,418 --> 00:17:24,457 This one's Mal's. Mm. Anything? 292 00:17:24,458 --> 00:17:27,257 Half an empty can of energy drink. 293 00:17:27,258 --> 00:17:29,617 Blood donor card. Ah, good for him. 294 00:17:29,618 --> 00:17:32,398 Not the energy drink, that stuff is poison. 295 00:17:33,538 --> 00:17:36,857 But no paint. No, Rita's either. 296 00:17:36,858 --> 00:17:39,737 Just a couple of old Bush Ranger Bill badges. 297 00:17:39,738 --> 00:17:42,337 Oh, can this place just get over Bushranger Bill? 298 00:17:42,338 --> 00:17:43,857 No, he's great. 299 00:17:43,858 --> 00:17:45,657 He's Dolphin Cove's very own Robin Hood. 300 00:17:45,658 --> 00:17:48,017 He stole from the rich, gave to the poor. 301 00:17:48,018 --> 00:17:51,137 I mean, is that really so criminal, Felix? 302 00:17:51,138 --> 00:17:52,857 Technically, yes. Oh, come on. 303 00:17:52,858 --> 00:17:55,937 This is where Bill held off 12 coppers on his own, 304 00:17:55,938 --> 00:18:00,057 then disappeared, but not before... Delivering ยฃ10 to every household. 305 00:18:00,058 --> 00:18:01,878 Yeah, yeah, I know. 306 00:18:02,618 --> 00:18:04,657 Not every household is all I'm saying. 307 00:18:04,658 --> 00:18:07,657 What, do you mean Bushranger Bill shafted your family? 308 00:18:07,658 --> 00:18:09,337 Not just mine. 309 00:18:09,338 --> 00:18:12,137 You know, all the whitefellas all collected ยฃ10 back in the day. 310 00:18:12,138 --> 00:18:14,718 Yeah. And all of us missed out. 311 00:18:16,098 --> 00:18:18,478 I'm... sorry, Felix. 312 00:18:19,858 --> 00:18:22,337 You know, his partner was a blackfella. 313 00:18:22,338 --> 00:18:23,617 Ah, really? 314 00:18:23,618 --> 00:18:25,737 Yeah, that's what my nan reckons. 315 00:18:25,738 --> 00:18:29,017 But Bill gets all the flashy hero paintings with his epoxy gun, 316 00:18:29,018 --> 00:18:32,137 and I reckon they touched up his beard as well. 317 00:18:32,138 --> 00:18:37,217 Oh with his suspiciously luscious, like... (LAUGHS) Yeah. 318 00:18:37,218 --> 00:18:39,038 You see that? Hmm? 319 00:18:52,938 --> 00:18:56,417 Blue paint! Good find. Yes! 320 00:18:56,418 --> 00:18:58,718 (MOTOR WHIRRS) 321 00:19:00,778 --> 00:19:03,038 Turn that off, please. 322 00:19:05,338 --> 00:19:07,857 It's a bit loud, sorry. Mmm. 323 00:19:07,858 --> 00:19:09,057 Missing these? 324 00:19:09,058 --> 00:19:10,577 Looks about your size. 325 00:19:10,578 --> 00:19:14,358 And that matches the colour of the paint we found tipped all over Artie's car. 326 00:19:15,538 --> 00:19:18,097 What are you talking about? I-I didn't mess with his car. 327 00:19:18,098 --> 00:19:22,038 And it matches the paint on your cuff just there. 328 00:19:28,778 --> 00:19:30,777 OK, I threw the paint, but that's it. 329 00:19:30,778 --> 00:19:32,417 I-I didn't kill him. 330 00:19:32,418 --> 00:19:35,297 So Artie insults your dad, you get angry. 331 00:19:35,298 --> 00:19:37,217 You want payback. But it wasn't just the insulting. 332 00:19:37,218 --> 00:19:39,057 Dad's got heart troubles. 333 00:19:39,058 --> 00:19:42,937 He had a bit of a turn at my birthday a couple of weeks ago 334 00:19:42,938 --> 00:19:44,577 and spent a night in hospital. 335 00:19:44,578 --> 00:19:47,857 They gave him the works. He's not supposed to get revved up. 336 00:19:47,858 --> 00:19:49,518 So you confronted Artie? 337 00:19:52,458 --> 00:19:55,537 He caught me throwing the paint in the car park, but that was it. 338 00:19:55,538 --> 00:19:58,577 Then he got in his car and drove off. 339 00:19:58,578 --> 00:20:01,257 He didn't say anything about you putting paint on his brand-new car? 340 00:20:01,258 --> 00:20:03,137 Not a word. That was the end of it. 341 00:20:03,138 --> 00:20:04,897 Yeah, what, you just... You left it at that? 342 00:20:04,898 --> 00:20:06,457 Yeah, I-I went straight back to the club. 343 00:20:06,458 --> 00:20:08,817 To take the gun off the wall and go and find him? 344 00:20:08,818 --> 00:20:10,497 No. 345 00:20:10,498 --> 00:20:13,457 I messed with his car, but that's it. 346 00:20:13,458 --> 00:20:17,537 I... I came back to the club, and the next time I saw Artie 347 00:20:17,538 --> 00:20:19,838 was when we found him on the green. 348 00:20:20,738 --> 00:20:22,118 Dead. 349 00:20:24,658 --> 00:20:28,857 Here's what we know - Artie O'Farrell and Ted Haddon had a stand-up argument 350 00:20:28,858 --> 00:20:30,577 over allegations of cheating. 351 00:20:30,578 --> 00:20:37,177 Artie then left the club at 3:25pm, and Mal Haddon poured paint all over his car. 352 00:20:37,178 --> 00:20:41,377 Artie then returned to the club using the disused rear entrance of... 353 00:20:41,378 --> 00:20:44,977 Lovers' Lane. Yes, thank you. Thank you. 354 00:20:44,978 --> 00:20:48,457 He came back in and was shot dead on the green at 4:10pm. 355 00:20:48,458 --> 00:20:50,497 We don't know who had a motive to kill him, 356 00:20:50,498 --> 00:20:52,657 and we don't know how the killer managed to shoot him 357 00:20:52,658 --> 00:20:56,137 when the murder weapon was on the wall of the clubhouse at the time. 358 00:20:56,138 --> 00:20:59,337 OK. First principles - background check on Artie. 359 00:20:59,338 --> 00:21:01,697 He ran a fishing business over the years in Red Bluff. 360 00:21:01,698 --> 00:21:04,577 Didn't do too well, he filed for bankruptcy last year. 361 00:21:04,578 --> 00:21:07,497 Yet he bought an expensive car two weeks ago. 362 00:21:07,498 --> 00:21:08,657 Record? 363 00:21:08,658 --> 00:21:11,017 Uh, effective rate of 80% in B grade. 364 00:21:11,018 --> 00:21:13,297 He's known as the southpaw of the Bluff. 365 00:21:13,298 --> 00:21:16,937 And that's why they say never trust a lefty on the green. (LAUGHS) 366 00:21:16,938 --> 00:21:18,017 Police record. 367 00:21:18,018 --> 00:21:19,057 Oh. 368 00:21:19,058 --> 00:21:20,297 Sorry. 369 00:21:20,298 --> 00:21:23,377 Other than the bankruptcy, he's clean. 370 00:21:23,378 --> 00:21:25,977 I've got the club financials for you to go through, Felix, 371 00:21:25,978 --> 00:21:29,697 and Rita sent me this photo from today. 372 00:21:29,698 --> 00:21:35,577 Um, there's Artie with the gun behind him. 373 00:21:35,578 --> 00:21:40,097 The gun that no-one saw move, but somehow was fired. 374 00:21:40,098 --> 00:21:42,057 It doesn't make sense. 375 00:21:42,058 --> 00:21:46,577 There is, um... There is someone else who is in the clubhouse 376 00:21:46,578 --> 00:21:48,838 who had access to the weapon. 377 00:21:51,338 --> 00:21:53,878 She is a potential suspect. 378 00:21:54,978 --> 00:21:57,577 Until we find a way to clear her. 379 00:21:57,578 --> 00:21:58,977 Leave it with me. 380 00:21:58,978 --> 00:22:00,897 Can I come too? 381 00:22:00,898 --> 00:22:03,918 I'd buy tickets to see that show. 382 00:22:37,178 --> 00:22:40,777 Mack. Hey, what are you doing here? 383 00:22:40,778 --> 00:22:42,558 I thought your mum might be here. 384 00:22:43,538 --> 00:22:45,217 Family dinner night? 385 00:22:45,218 --> 00:22:46,497 Unless that's changed. 386 00:22:46,498 --> 00:22:49,737 Mum hasn't changed her routine since 1992. 387 00:22:49,738 --> 00:22:51,577 (CHUCKLES) 388 00:22:51,578 --> 00:22:55,577 I gotta warn you, though, I would not say she's enjoying being on the bench. 389 00:22:55,578 --> 00:22:58,297 Oh, what else is new? 390 00:22:58,298 --> 00:22:59,598 Alright. 391 00:23:00,418 --> 00:23:01,617 I'll go get her. 392 00:23:01,618 --> 00:23:03,537 Come on in. 393 00:23:03,538 --> 00:23:04,838 Hey, Mum. 394 00:23:07,138 --> 00:23:08,638 Mum, are you in here? 395 00:23:24,738 --> 00:23:26,897 Oh. Hey, Mack. 396 00:23:26,898 --> 00:23:30,238 Um, make yourself useful and grab me a strainer. 397 00:23:34,058 --> 00:23:36,798 Oh, no, no. Other... Other drawer. Sorry. 398 00:23:38,298 --> 00:23:41,318 The other one next to that. OK. 399 00:23:44,258 --> 00:23:46,278 Amazing, thanks. 400 00:23:47,618 --> 00:23:49,337 Are you here for dinner? 401 00:23:49,338 --> 00:23:51,897 I'm doing carbonara, and we have wine. 402 00:23:51,898 --> 00:23:54,217 No, just, uh, here to clear Phil. 403 00:23:54,218 --> 00:23:57,358 Oh, I thought you were here to take my badge as well. 404 00:23:59,058 --> 00:24:01,497 You know, I can't place you in the clubhouse. 405 00:24:01,498 --> 00:24:04,417 You were on your own. Mm. Stacking chairs. 406 00:24:04,418 --> 00:24:06,217 Yep. OK. How do I prove it? 407 00:24:06,218 --> 00:24:09,617 CCTV? Doesn't cover all the entrances. 408 00:24:09,618 --> 00:24:12,577 And a mobile phone trace, it wouldn't be targeted enough. 409 00:24:12,578 --> 00:24:13,817 You called 000? 410 00:24:13,818 --> 00:24:16,257 Yes, but that was after we found Artie. 411 00:24:16,258 --> 00:24:17,417 (SMARTWATCH CHIMES) 412 00:24:17,418 --> 00:24:19,678 Mm, you've done your steps. Well done. 413 00:24:22,578 --> 00:24:25,337 Since when do you wear a smartwatch? Well, I got it for her birthday. 414 00:24:25,338 --> 00:24:27,617 Yeah, it's actually very good. Yeah, I told you. 415 00:24:27,618 --> 00:24:28,897 Yeah, but does it have GPS? 416 00:24:28,898 --> 00:24:33,417 Yeah. GPS, steps, heart rate monitor, even does her swimming for her. 417 00:24:33,418 --> 00:24:34,937 So you can track her movements. 418 00:24:34,938 --> 00:24:36,457 Prove that she never left the clubhouse. 419 00:24:36,458 --> 00:24:38,057 Yeah, easy. It's on the app. 420 00:24:38,058 --> 00:24:39,217 Yeah. 421 00:24:39,218 --> 00:24:40,257 You know, unless you took it off 422 00:24:40,258 --> 00:24:42,177 and then you'd be able to move around wherever you liked. 423 00:24:42,178 --> 00:24:45,217 But it wouldn't register a heart rate if she did. 424 00:24:45,218 --> 00:24:46,497 But I want it back. 425 00:24:46,498 --> 00:24:48,697 I need it for my laps in the morning. 426 00:24:48,698 --> 00:24:49,897 Yeah, will do. 427 00:24:49,898 --> 00:24:51,937 Fancy that. I'm not a murderer. 428 00:24:51,938 --> 00:24:53,537 Look at that. Best present ever. 429 00:24:53,538 --> 00:24:55,718 Oh. (CHUCKLES) 430 00:25:05,138 --> 00:25:07,577 Sorry Daisy held you hostage for dinner. 431 00:25:07,578 --> 00:25:08,617 Yeah. 432 00:25:08,618 --> 00:25:11,617 I expect the ballistics report tomorrow as compensation. 433 00:25:11,618 --> 00:25:13,278 Can do. Mm-hm. 434 00:25:14,898 --> 00:25:18,417 You should... You should go easy on the wines tonight. 435 00:25:18,418 --> 00:25:21,377 You don't want to end up in the dog bed again. 436 00:25:21,378 --> 00:25:24,537 I told him that in confidence. Do you have fleas? 437 00:25:24,538 --> 00:25:25,897 I don't have fleas. 438 00:25:25,898 --> 00:25:28,577 I have a minor skin irritation from the fur. 439 00:25:28,578 --> 00:25:30,617 OK? Gross. 440 00:25:30,618 --> 00:25:33,017 Not my tidiest performance overall. 441 00:25:33,018 --> 00:25:36,737 No, no, it... It definitely wasn't that. 442 00:25:36,738 --> 00:25:40,897 I can't believe I embarrassed myself in front of Constable Clarke. 443 00:25:40,898 --> 00:25:42,257 I'm on the waters from now on. 444 00:25:42,258 --> 00:25:44,257 Constable. 445 00:25:44,258 --> 00:25:45,558 What? 446 00:25:46,458 --> 00:25:48,897 You called me Constable. 447 00:25:48,898 --> 00:25:53,497 After the football, you... I was wearing Felix's stripes. 448 00:25:53,498 --> 00:25:54,777 So what? 449 00:25:54,778 --> 00:25:56,257 So you remember calling me Constable, 450 00:25:56,258 --> 00:25:59,638 but you don't remember putting a ring on my finger 15 seconds later. 451 00:26:00,818 --> 00:26:03,177 Had you going, didn't I? 452 00:26:03,178 --> 00:26:05,297 Of course I remember, Mack. 453 00:26:05,298 --> 00:26:06,617 You do? 454 00:26:06,618 --> 00:26:10,097 It wouldn't be the first dumb thing I've done after a few beers, would it? 455 00:26:10,098 --> 00:26:13,377 No. I'm sorry, I was embarrassed. 456 00:26:13,378 --> 00:26:16,558 Let's just pretend it never happened. 457 00:26:17,698 --> 00:26:19,518 It never happened. 458 00:26:24,098 --> 00:26:25,598 See you tomorrow. 459 00:26:45,978 --> 00:26:49,257 How come no-one knows about Bushranger Bill's mate. 460 00:26:49,258 --> 00:26:51,497 Midnight Mo? Was that his name? 461 00:26:51,498 --> 00:26:54,937 Nah, no-one really knew his name. They didn't even bother to learn it. 462 00:26:54,938 --> 00:26:57,737 That's what I called him. Midnight Mo. 463 00:26:57,738 --> 00:26:58,817 Yeah. 464 00:26:58,818 --> 00:27:02,057 Nan said that they fell out over the split and went their separate ways. 465 00:27:02,058 --> 00:27:04,097 But Bill wanted Midnight Mo's gun back, 466 00:27:04,098 --> 00:27:06,417 you know, reckoned he bought it, he should keep it. 467 00:27:06,418 --> 00:27:09,177 Midnight Mo rode off into the sunset. 468 00:27:09,178 --> 00:27:10,737 You know, they never saw each other again. 469 00:27:10,738 --> 00:27:12,257 Really? Wow. 470 00:27:12,258 --> 00:27:13,998 Oh. 471 00:27:15,178 --> 00:27:16,478 Thank you. 472 00:27:19,178 --> 00:27:23,177 Finding those shoes, that was... Yeah, that was great work. 473 00:27:23,178 --> 00:27:24,737 Oh, it was no big deal. 474 00:27:24,738 --> 00:27:27,137 You're too good to be in one stripe for much longer. 475 00:27:27,138 --> 00:27:29,297 OK. Make sure you're not. 476 00:27:29,298 --> 00:27:31,377 I will. Thank you. 477 00:27:31,378 --> 00:27:32,497 Yay! 478 00:27:32,498 --> 00:27:34,438 Oh, here she is. Oh! 479 00:27:35,098 --> 00:27:37,577 Yay, woo, woo, woo! 480 00:27:37,578 --> 00:27:40,377 Alright, that's enough of that rubbish. 481 00:27:40,378 --> 00:27:42,377 OK, so where are we at? 482 00:27:42,378 --> 00:27:44,198 CCTV. 483 00:27:47,738 --> 00:27:51,017 Only covers the front of the clubhouse. 484 00:27:51,018 --> 00:27:53,657 Everyone in and out, just as the boss said. 485 00:27:53,658 --> 00:27:54,897 Hang on. 486 00:27:54,898 --> 00:27:56,937 Didn't Helen say she was taking the rubbish out? 487 00:27:56,938 --> 00:27:58,057 Uh, yep. 488 00:27:58,058 --> 00:27:59,657 I was taking the rubbish out. 489 00:27:59,658 --> 00:28:01,377 Well, she hasn't got any rubbish with her. 490 00:28:01,378 --> 00:28:02,998 When does she come back in? 491 00:28:06,058 --> 00:28:08,577 Here. And then she goes back into the clubhouse. 492 00:28:08,578 --> 00:28:10,697 And she throws something in the bin. 493 00:28:10,698 --> 00:28:11,897 One sec. 494 00:28:11,898 --> 00:28:12,977 There you go. 495 00:28:12,978 --> 00:28:15,497 So what is that? Is it like a ticket or something? 496 00:28:15,498 --> 00:28:17,177 Did we go through the bins? 497 00:28:17,178 --> 00:28:19,558 I bagged them, just need sorting. 498 00:28:20,898 --> 00:28:22,558 Well, let's get into it. 499 00:28:25,898 --> 00:28:28,177 I'm not criticising, Mackenzie, 500 00:28:28,178 --> 00:28:32,118 but before you came back, we never had to dig through rubbish. 501 00:28:32,818 --> 00:28:34,497 Is this an old tyre? 502 00:28:34,498 --> 00:28:36,438 Yeah, it looks like it. 503 00:28:40,978 --> 00:28:42,817 I got it. Really? 504 00:28:42,818 --> 00:28:45,537 It's a note. What does it say? 505 00:28:45,538 --> 00:28:48,257 "Our spot, 4pm." 506 00:28:48,258 --> 00:28:50,758 Does it say who it's from? 507 00:28:55,618 --> 00:28:58,158 Artie. That's his handwriting. 508 00:28:58,978 --> 00:29:00,857 COLIN: "Our spot"? 509 00:29:00,858 --> 00:29:04,198 Artie and Helen were having a relationship? 510 00:29:09,178 --> 00:29:11,737 Once upon a time, yeah. 511 00:29:11,738 --> 00:29:13,417 Why didn't you tell us? 512 00:29:13,418 --> 00:29:16,017 Tell you what? That we went out 40 years ago. 513 00:29:16,018 --> 00:29:17,577 It was nothing. 514 00:29:17,578 --> 00:29:21,297 He and your husband come to blows over a bowls match... That was so silly, 515 00:29:21,298 --> 00:29:23,457 as if there's some great rivalry between them. 516 00:29:23,458 --> 00:29:27,198 But Artie and I were over long before Ted was on the scene. 517 00:29:28,298 --> 00:29:31,438 Yet 40 years later, he writes you a note and you come running. 518 00:29:32,098 --> 00:29:33,998 Was it really nothing? 519 00:29:36,058 --> 00:29:39,398 No, it wasn't nothing. 520 00:29:48,818 --> 00:29:50,478 What happened? 521 00:29:52,698 --> 00:29:54,257 We were in love. 522 00:29:54,258 --> 00:29:56,537 Well, at least I was. 523 00:29:56,538 --> 00:30:00,358 I wanted to marry Artie and spend the rest of my life with him. 524 00:30:01,258 --> 00:30:02,638 Why didn't that happen? 525 00:30:04,538 --> 00:30:09,078 One night... he just left. 526 00:30:10,178 --> 00:30:13,078 No explanation. He just disappeared. 527 00:30:15,938 --> 00:30:17,337 That must have been awful. 528 00:30:17,338 --> 00:30:19,657 (CHUCKLES) It's probably for the best. 529 00:30:19,658 --> 00:30:22,638 Mum was happy, at least. She was never a fan. 530 00:30:24,138 --> 00:30:26,097 In all this time, you never contacted him? 531 00:30:26,098 --> 00:30:28,318 Never asked him what happened? 532 00:30:29,098 --> 00:30:32,097 Well, he didn't want me. What else was there to say? 533 00:30:32,098 --> 00:30:35,617 I met Ted, we got married, and then there was the baby to think of. 534 00:30:35,618 --> 00:30:37,038 Sorry... 535 00:30:38,978 --> 00:30:40,358 can you say that again? 536 00:30:41,298 --> 00:30:43,257 I met Ted, we got married. 537 00:30:43,258 --> 00:30:46,038 There was a baby to think of. 538 00:30:47,818 --> 00:30:54,057 Artie leaves 40 years ago, Ted has his turn at Mal's 40th recently. 539 00:30:54,058 --> 00:30:56,198 Southpaw of the Bluff. 540 00:30:57,098 --> 00:30:59,278 They're both lefties. 541 00:31:01,738 --> 00:31:04,118 Artie's Mal's father, isn't he? 542 00:31:07,618 --> 00:31:09,318 (QUIETLY) Yeah. 543 00:31:11,538 --> 00:31:12,697 And he never contacted you? 544 00:31:12,698 --> 00:31:14,577 He didn't know. 545 00:31:14,578 --> 00:31:16,457 No-one did. 546 00:31:16,458 --> 00:31:18,297 He never told Mal or Ted? 547 00:31:18,298 --> 00:31:20,617 No. This is my secret to hold. 548 00:31:20,618 --> 00:31:22,937 Ted's given his life to me and to Mal. 549 00:31:22,938 --> 00:31:24,758 He's a good man. I was... 550 00:31:25,538 --> 00:31:27,097 I'm lucky to have him. 551 00:31:27,098 --> 00:31:29,297 Even if he's not what I imagined. 552 00:31:29,298 --> 00:31:31,598 When did you find the note? 553 00:31:33,538 --> 00:31:36,758 After the game. He left her for me by the register. 554 00:31:38,458 --> 00:31:40,257 You must have wanted answers. 555 00:31:40,258 --> 00:31:42,337 Yeah, well, of course I did. 556 00:31:42,338 --> 00:31:46,057 He shows up, makes trouble with Ted, 557 00:31:46,058 --> 00:31:49,177 he's playing games, you're angry, so you go to your spot. 558 00:31:49,178 --> 00:31:52,137 I could never kill him, I loved him. 559 00:31:52,138 --> 00:31:53,958 I think I always loved him. 560 00:31:55,258 --> 00:31:59,598 So, yeah, I waited for him by the Moreton Bay fig. 561 00:32:01,218 --> 00:32:02,977 I shouldn't have gone out there, 562 00:32:02,978 --> 00:32:07,777 but I needed to know what my life would have been like if it was different. 563 00:32:07,778 --> 00:32:10,177 How do you forgive someone for leaving like that? 564 00:32:10,178 --> 00:32:11,937 I didn't forgive him. 565 00:32:11,938 --> 00:32:13,918 I just wanted closure. 566 00:32:16,218 --> 00:32:17,958 The Moreton Bay fig. 567 00:32:19,058 --> 00:32:20,457 That was your spot. 568 00:32:20,458 --> 00:32:22,518 But he didn't show. 569 00:32:23,298 --> 00:32:25,198 Again. 570 00:32:28,418 --> 00:32:30,998 And now I'll never have answers. 571 00:32:35,698 --> 00:32:39,737 Shut the front door. So Mel is Artie's son? 572 00:32:39,738 --> 00:32:41,497 Well, surely that changes everything. 573 00:32:41,498 --> 00:32:44,097 Artie, being back is a threat to Helen's marriage, 574 00:32:44,098 --> 00:32:46,137 relationship with her son, strong motive. 575 00:32:46,138 --> 00:32:48,017 Hmm. Only if she's being honest 576 00:32:48,018 --> 00:32:51,137 about nobody else knowing that Artie was Mel's father. 577 00:32:51,138 --> 00:32:53,617 You think she's protecting her family? 578 00:32:53,618 --> 00:32:54,857 Possibly. 579 00:32:54,858 --> 00:32:57,137 And why didn't he show up to meet her? 580 00:32:57,138 --> 00:33:01,257 And if the meeting place is here at Moreton Bay fig, what's he doing on the green? 581 00:33:01,258 --> 00:33:03,537 Probably watching the poor woman cry. 582 00:33:03,538 --> 00:33:04,577 I'd shoot him too. 583 00:33:04,578 --> 00:33:06,857 Oh, Regina. No, I call it as I see it, Phil. 584 00:33:06,858 --> 00:33:09,817 Still, it comes back to the gun. Even if Helen did shoot Artie, 585 00:33:09,818 --> 00:33:12,777 the gun was on the wall the whole time that she was waiting for him. 586 00:33:12,778 --> 00:33:14,257 FELIX: Mackenzie. Hmm? 587 00:33:14,258 --> 00:33:16,217 I think you're gonna like this. 588 00:33:16,218 --> 00:33:18,817 So I'm going through the club account, and look, two weeks ago, 589 00:33:18,818 --> 00:33:21,817 $25,000 transferred to AO Boating. 590 00:33:21,818 --> 00:33:23,657 AO? Adults only? 591 00:33:23,658 --> 00:33:24,777 No, no. 592 00:33:24,778 --> 00:33:26,497 Arthur O'Farrell. 593 00:33:26,498 --> 00:33:28,697 Any sign of that money in his account? 594 00:33:28,698 --> 00:33:32,017 No, but we didn't know he kept his business account open. 595 00:33:32,018 --> 00:33:34,377 COLIN: So he got paid off by someone at the bowls club. 596 00:33:34,378 --> 00:33:35,497 And then he bought a new car. 597 00:33:35,498 --> 00:33:38,097 Who's the club treasurer? 598 00:33:38,098 --> 00:33:42,777 (LAUGHS) Pull the other one. Why would I ever pay Artie a cent? 599 00:33:42,778 --> 00:33:44,617 To get rid of him. 600 00:33:44,618 --> 00:33:47,577 But I hadn't had any contact with Artie for decades, 601 00:33:47,578 --> 00:33:50,737 until he suddenly turned up yesterday and started calling me a cheat. 602 00:33:50,738 --> 00:33:52,457 Didn't he used to go out with Helen? 603 00:33:52,458 --> 00:33:54,817 Oh, years ago. 604 00:33:54,818 --> 00:33:57,097 And he did a runner. Pathetic. 605 00:33:57,098 --> 00:33:59,478 She hasn't even thought about him since. 606 00:34:06,458 --> 00:34:10,198 Did you know that he was Mal's biological father? 607 00:34:10,938 --> 00:34:13,097 What? Says who? 608 00:34:13,098 --> 00:34:14,958 Says Helen. 609 00:34:23,338 --> 00:34:24,798 (SIGHS) 610 00:34:26,658 --> 00:34:30,518 (LAUGHS) 611 00:34:32,978 --> 00:34:35,638 (SIGHS) You alright? 612 00:34:39,098 --> 00:34:41,137 Artie's. 613 00:34:41,138 --> 00:34:43,417 Of course he is. 614 00:34:43,418 --> 00:34:45,278 She really never told you? 615 00:34:46,298 --> 00:34:51,158 No, detective, she never told me. 616 00:34:53,458 --> 00:34:57,417 It's a lot to process, but we need to know what you sent Artie money for. 617 00:34:57,418 --> 00:35:00,257 (SIGHS) I told you, I didn't send it. 618 00:35:00,258 --> 00:35:02,857 You're the treasurer. You have access to the money. 619 00:35:02,858 --> 00:35:04,497 That's not how things work. 620 00:35:04,498 --> 00:35:07,257 Those titles don't mean anything. We all pitch in. 621 00:35:07,258 --> 00:35:09,038 We all have access to the accounts. 622 00:35:10,178 --> 00:35:12,497 Does Mal know? 623 00:35:12,498 --> 00:35:13,998 I don't think so. 624 00:35:14,778 --> 00:35:16,318 Please don't tell him. 625 00:35:18,098 --> 00:35:20,478 Just give me some time. 626 00:35:42,058 --> 00:35:44,398 I don't feel good about that. 627 00:35:47,018 --> 00:35:48,318 I had to ask. 628 00:35:49,338 --> 00:35:55,297 A piece of information that could just destroy a family, and we just tell him. 629 00:35:55,298 --> 00:35:56,918 It feels so mean. 630 00:35:59,018 --> 00:36:00,318 It's murder. 631 00:36:01,298 --> 00:36:02,798 It's always mean. 632 00:36:11,498 --> 00:36:13,777 Ballistics. And? 633 00:36:13,778 --> 00:36:15,497 I can confirm without a doubt. 634 00:36:15,498 --> 00:36:18,017 Bushranger Bill's gun is the murder weapon. 635 00:36:18,018 --> 00:36:20,697 How is that even possible? That's one for you guys to answer. 636 00:36:20,698 --> 00:36:23,417 Gunshot residue test came back. They're all clear. 637 00:36:23,418 --> 00:36:25,897 Oh, OK. Well, this visit was helpful. 638 00:36:25,898 --> 00:36:27,057 Hang on. 639 00:36:27,058 --> 00:36:28,657 Uh, there's a set of prints on the weapon. 640 00:36:28,658 --> 00:36:31,238 Whose? Rita di Stefano. 641 00:36:33,018 --> 00:36:34,918 Here we go, then. Huh. 642 00:36:35,738 --> 00:36:37,337 I'll ring you with anything else. 643 00:36:37,338 --> 00:36:40,017 Great. Great. 644 00:36:40,018 --> 00:36:41,297 Great. Great. 645 00:36:41,298 --> 00:36:42,377 Yeah. 646 00:36:42,378 --> 00:36:44,137 Well, I'll go then. 647 00:36:44,138 --> 00:36:45,558 Cheers. 648 00:36:56,218 --> 00:36:59,057 Oh. Hello, detectives. 649 00:36:59,058 --> 00:37:02,017 You've missed bridge club, I'm afraid. 650 00:37:02,018 --> 00:37:04,777 Your prints are on the Bushranger Bill gun. 651 00:37:04,778 --> 00:37:07,257 Of course. I'm there every day. 652 00:37:07,258 --> 00:37:08,697 Cleaning, organising. 653 00:37:08,698 --> 00:37:11,257 I even mowed the lawns till Mal took over. 654 00:37:11,258 --> 00:37:13,377 My fingerprints would be everywhere. 655 00:37:13,378 --> 00:37:17,377 OK, so why did we only find your prints and not the Red Bluff players? 656 00:37:17,378 --> 00:37:21,217 Because I wiped the gun down when we were packing away. 657 00:37:21,218 --> 00:37:25,617 Those Red Bluff reprobates had their grubby fingers all over it. 658 00:37:25,618 --> 00:37:27,697 You didn't mention that when we questioned you. 659 00:37:27,698 --> 00:37:31,297 You want me to list every tiny thing I do around there? 660 00:37:31,298 --> 00:37:33,817 When it comes to a murder weapon, yes. 661 00:37:33,818 --> 00:37:37,078 Well, I didn't know it was the murder weapon when you asked me. 662 00:37:38,818 --> 00:37:41,977 You paid Artie $25,000 last week, didn't you? 663 00:37:41,978 --> 00:37:43,177 (SCOFFS) 664 00:37:43,178 --> 00:37:46,377 Where would I get $25,000 from? 665 00:37:46,378 --> 00:37:47,737 From the club accounts. 666 00:37:47,738 --> 00:37:50,257 You said it yourself, your fingerprints are all over the club. 667 00:37:50,258 --> 00:37:51,457 Does that include the books? 668 00:37:51,458 --> 00:37:55,297 What reason would I have to send money to that man? 669 00:37:55,298 --> 00:38:00,737 Did you know he was Mal's father? Not until an hour ago... (PHONE CHIMES) 670 00:38:00,738 --> 00:38:02,697 when I heard from a devastated Ted. 671 00:38:02,698 --> 00:38:05,777 Poor, Mal. What's he going to think? 672 00:38:05,778 --> 00:38:09,017 The phone records, Artie's mobile. 673 00:38:09,018 --> 00:38:10,977 Hmm. 674 00:38:10,978 --> 00:38:13,217 So Artie called the club two weeks ago. 675 00:38:13,218 --> 00:38:14,337 Do you know why? 676 00:38:14,338 --> 00:38:15,857 No idea. 677 00:38:15,858 --> 00:38:18,137 Well, he spoke to someone for over four minutes. 678 00:38:18,138 --> 00:38:20,518 Any idea who? No. 679 00:38:21,498 --> 00:38:23,577 Bloody Artie O'Farrell. 680 00:38:23,578 --> 00:38:27,398 Still causing trouble from beyond the grave. 681 00:38:30,978 --> 00:38:32,897 There's no way to tell you who he spoke to, 682 00:38:32,898 --> 00:38:35,518 but I dug around those dates, and I found this. 683 00:38:37,378 --> 00:38:39,577 The day before Artie called the bowls club, 684 00:38:39,578 --> 00:38:42,737 there was a transaction from Mal's credit card at Gary's Coffee Shop 685 00:38:42,738 --> 00:38:47,017 in Red Bluff, which is about 50m from Artie's house. 686 00:38:47,018 --> 00:38:49,217 He went and saw Artie? Why? 687 00:38:49,218 --> 00:38:52,137 Mal's 40th. Ted had a turn. 688 00:38:52,138 --> 00:38:55,217 Dad's got heart troubles, so he's not supposed to get revved up. 689 00:38:55,218 --> 00:38:59,297 So... Spent the night in hospital, had bloods, the works. 690 00:38:59,298 --> 00:39:00,298 That's what Mal said. 691 00:39:00,299 --> 00:39:02,337 Felix, can you fetch the contents of Mal's locker for me? 692 00:39:02,338 --> 00:39:03,678 Yep. 693 00:39:07,378 --> 00:39:09,217 You people are unbelievable. 694 00:39:09,218 --> 00:39:12,017 I've just found out my whole life is a lie, 695 00:39:12,018 --> 00:39:14,217 and now you think one of us is a murderer? 696 00:39:14,218 --> 00:39:16,158 Just found out? 697 00:39:18,018 --> 00:39:19,097 Yeah. 698 00:39:19,098 --> 00:39:22,158 You didn't go to see Artie two weeks ago. 699 00:39:23,418 --> 00:39:26,537 You got a coffee from Gary's in Red Bluff. 700 00:39:26,538 --> 00:39:29,457 It's a long way to go for a coffee, and a pretty average one at that. 701 00:39:29,458 --> 00:39:31,897 Is it because of this? 702 00:39:31,898 --> 00:39:34,537 This is a blood donor card dated from two weeks ago. 703 00:39:34,538 --> 00:39:36,817 We found it in your locker. 704 00:39:36,818 --> 00:39:40,217 My guess, you decided to give blood after your dad's heart scare. 705 00:39:40,218 --> 00:39:41,218 Do the right thing. 706 00:39:41,219 --> 00:39:43,657 Then the blood types came back and you realised you couldn't be his son. 707 00:39:43,658 --> 00:39:45,678 Am I getting closer? 708 00:39:48,418 --> 00:39:50,158 He's O type, I'm AB. 709 00:39:52,818 --> 00:39:54,918 What led you to Artie? 710 00:39:57,538 --> 00:39:59,198 The picture on the wall. 711 00:40:02,298 --> 00:40:03,937 That was it? 712 00:40:03,938 --> 00:40:05,838 A blood test and a picture? 713 00:40:07,098 --> 00:40:09,198 Well, it's not just any picture. 714 00:40:10,098 --> 00:40:12,198 Sometimes I'd go in and I'd see... 715 00:40:13,058 --> 00:40:15,639 Mum looking at it when she thought she was on her own. 716 00:40:19,618 --> 00:40:22,198 I knew it meant something to her. 717 00:40:23,138 --> 00:40:25,518 So that was the first place I started. 718 00:40:28,138 --> 00:40:30,038 But Artie turned me away. 719 00:40:31,938 --> 00:40:34,878 He didn't want anything to do with me, and that was the end of it. 720 00:40:38,538 --> 00:40:41,718 At least now I know why I've always been such a screw-up. 721 00:40:44,938 --> 00:40:46,497 You're not who your father is. 722 00:40:46,498 --> 00:40:48,137 He's not my father. 723 00:40:48,138 --> 00:40:53,638 I don't care about blood groups or biology, Ted raised me, he's my father. 724 00:40:54,818 --> 00:40:57,038 And I couldn't have asked for a better one. 725 00:40:59,698 --> 00:41:02,297 Your biological father completely denies you? 726 00:41:02,298 --> 00:41:05,097 That is a pretty strong motive. They all have motives. 727 00:41:05,098 --> 00:41:07,057 What we need is one simple answer. 728 00:41:07,058 --> 00:41:09,297 How did the killer move that gun without being seen? 729 00:41:09,298 --> 00:41:10,817 How did they get it back on the wall again? 730 00:41:10,818 --> 00:41:14,097 If we can understand the how, we can understand the who and understand the why. 731 00:41:14,098 --> 00:41:15,617 It's Daisy. 732 00:41:15,618 --> 00:41:18,358 You might want to get down to the surf club. 733 00:41:21,978 --> 00:41:23,558 OK. 734 00:41:24,338 --> 00:41:26,417 FELIX: Hey, Daisy. Hey. Thank you. 735 00:41:26,418 --> 00:41:28,017 I think he's getting a bit loose. 736 00:41:28,018 --> 00:41:31,017 I don't think you're his favourite person. 737 00:41:31,018 --> 00:41:34,297 You know, I tried to convince him to leave, but he's refusing. 738 00:41:34,298 --> 00:41:36,438 And I've got a special event tonight. 739 00:41:43,418 --> 00:41:45,737 Well, Gran was right. 740 00:41:45,738 --> 00:41:47,718 I'm an O'Farrell after all. 741 00:41:48,498 --> 00:41:50,377 Trump. 742 00:41:50,378 --> 00:41:53,158 Look at Artie. He never changed. 743 00:41:54,058 --> 00:41:57,377 You'd think Mum would have learnt her lesson the first time he skipped out on her. 744 00:41:57,378 --> 00:42:00,057 So, you spoke to her about it? Ha! 745 00:42:00,058 --> 00:42:04,337 She won't admit, after all those years, 746 00:42:04,338 --> 00:42:07,838 that she was ready to turn her back on Dad for Artie. 747 00:42:09,098 --> 00:42:10,758 And he still stood her up. 748 00:42:12,018 --> 00:42:13,297 Probably serves her right. 749 00:42:13,298 --> 00:42:14,817 (HORN HONKS) 750 00:42:14,818 --> 00:42:16,457 DAISY: Uh... cab's here. 751 00:42:16,458 --> 00:42:18,918 I got it. Come on, bud. 752 00:42:20,418 --> 00:42:22,718 I can manage on my own. 753 00:42:24,618 --> 00:42:26,518 I'm just trying to have a drink. 754 00:42:27,978 --> 00:42:29,838 Poor bloke. 755 00:42:31,578 --> 00:42:34,097 What if it wasn't their spot? 756 00:42:34,098 --> 00:42:35,977 The Moreton Bay fig. 757 00:42:35,978 --> 00:42:39,417 I mean, why wouldn't he show up if he left Helen that note? 758 00:42:39,418 --> 00:42:41,137 You think she got the wrong location? 759 00:42:41,138 --> 00:42:43,177 Or what if the note wasn't left for her? 760 00:42:43,178 --> 00:42:45,057 Well, who was it for? 761 00:42:45,058 --> 00:42:49,758 How did Artie afford to start his fishing company when he left Dolphin Cove? 762 00:42:50,618 --> 00:42:52,897 Maybe Bushranger Bill left him a tenner. 763 00:42:52,898 --> 00:42:54,977 (BLOWS AIR NOISILY) It's all yarns. 764 00:42:54,978 --> 00:42:56,817 Eh? You don't believe it? 765 00:42:56,818 --> 00:42:59,417 There were two bushrangers. 766 00:42:59,418 --> 00:43:01,937 Wait. What? 767 00:43:01,938 --> 00:43:03,697 Two bushrangers? 768 00:43:03,698 --> 00:43:06,297 Bill and his blackfella partner. 769 00:43:06,298 --> 00:43:08,017 (BALLOON POPS) (ALL EXCLAIM) 770 00:43:08,018 --> 00:43:10,897 Oh, sorry. Sorry, everyone. 771 00:43:10,898 --> 00:43:12,297 Sorry. 772 00:43:12,298 --> 00:43:14,238 Two bushrangers. 773 00:43:18,418 --> 00:43:21,158 There's history, there's myth... 774 00:43:21,978 --> 00:43:24,078 and then there's what happened. 775 00:43:26,258 --> 00:43:28,078 It's all in the yarn. 776 00:43:29,218 --> 00:43:31,897 Reggie, do you still have access to the school library? 777 00:43:31,898 --> 00:43:33,798 Yeah. Uh-huh? 778 00:43:37,338 --> 00:43:39,598 Keep going. Thanks, Daisy. 779 00:43:48,818 --> 00:43:53,417 How do you turn a fact into a myth, and then a myth into a legend? 780 00:43:53,418 --> 00:43:57,038 I mean, the answer's pretty simple - it's just time and a good storyteller. 781 00:43:57,978 --> 00:44:03,217 Everything about this crime is the difference between fact and myth. 782 00:44:03,218 --> 00:44:05,977 This was a murder 100 years in the making. 783 00:44:05,978 --> 00:44:09,737 Like the story of Bushranger Bill, who fought a gun battle with the governor 784 00:44:09,738 --> 00:44:13,718 on the siege of Black Tuesday and left everyone ยฃ10. 785 00:44:14,818 --> 00:44:16,318 That was a myth. 786 00:44:17,578 --> 00:44:22,457 And then there's Artie O'Farrell, who also disappeared into the night, 787 00:44:22,458 --> 00:44:28,078 breaking Helen's heart, and then turned up 40 years later at a bowls match. 788 00:44:29,138 --> 00:44:31,337 Coincidence? 789 00:44:31,338 --> 00:44:32,697 Myth. 790 00:44:32,698 --> 00:44:36,777 And then there's the gunshot ringing out with the murder weapon fixed to the wall. 791 00:44:36,778 --> 00:44:39,678 Ooh! That was the biggest myth of them all. 792 00:44:41,058 --> 00:44:45,558 And behind each of those myths was a great storyteller. 793 00:44:47,218 --> 00:44:50,657 And, like all great stories, it started by chance. 794 00:44:50,658 --> 00:44:56,417 Just a blood test, two weeks ago, and a son who followed the trail as best he could, 795 00:44:56,418 --> 00:44:59,798 only to be turned away by his biological father. 796 00:45:01,978 --> 00:45:04,577 But it doesn't end there. Oh, no. 797 00:45:04,578 --> 00:45:08,038 For a hustler like Artie O'Farrell, it was an opportunity. 798 00:45:09,218 --> 00:45:13,297 So he called you on the bowls club phone, Rita. 799 00:45:13,298 --> 00:45:15,657 Bushranger Bowlo. 800 00:45:15,658 --> 00:45:19,057 Give him 25,000 and he'd keep quiet. 801 00:45:19,058 --> 00:45:21,358 Quiet about what? 802 00:45:22,138 --> 00:45:23,817 Mum? 803 00:45:23,818 --> 00:45:25,358 Quiet about what? 804 00:45:26,818 --> 00:45:29,838 Are you going to tell her or am I? 805 00:45:32,898 --> 00:45:35,718 You paid Artie to leave all those years ago. 806 00:45:36,538 --> 00:45:37,838 Mum? 807 00:45:38,818 --> 00:45:40,337 You never approved of him 808 00:45:40,338 --> 00:45:42,617 and you would have done anything to stop him marrying your daughter, 809 00:45:42,618 --> 00:45:45,137 even when you found out she was pregnant. 810 00:45:45,138 --> 00:45:47,377 That never happened. 811 00:45:47,378 --> 00:45:49,337 Hmm. 812 00:45:49,338 --> 00:45:52,217 Artie - perennially broke, family with nothing. 813 00:45:52,218 --> 00:45:55,838 He leaves town, no explanation, and next week buys a boat? 814 00:45:56,738 --> 00:45:58,998 Is that all just a coincidence? 815 00:46:00,378 --> 00:46:03,337 But all's well that ends well with you, Rita. 816 00:46:03,338 --> 00:46:06,657 I mean, sure, Helen's heartbroken, pregnant to a man she loves, 817 00:46:06,658 --> 00:46:09,657 but soon enough, she marries Ted. 818 00:46:09,658 --> 00:46:13,318 Baby's born, life goes on. 819 00:46:14,858 --> 00:46:18,497 Once Artie knew the paternity, he knew that you would pay him again, 820 00:46:18,498 --> 00:46:21,097 even 40 years later. 821 00:46:21,098 --> 00:46:22,697 And you did. 822 00:46:22,698 --> 00:46:26,497 MAN: $25,000 transferred to AO Boating. 823 00:46:26,498 --> 00:46:28,678 Job done, secret safe. 824 00:46:29,418 --> 00:46:32,718 Until you saw his name on the team list. 825 00:46:34,018 --> 00:46:36,718 And you knew, oh, it wasn't going to end. 826 00:46:38,378 --> 00:46:42,657 He'd spent your money on a fancy car and he was coming back for more. 827 00:46:42,658 --> 00:46:45,318 The note he left you confirmed it. 828 00:46:47,178 --> 00:46:49,438 Helen thought the note was for her. 829 00:46:51,418 --> 00:46:54,158 But you knew it was meant for you. 830 00:46:56,098 --> 00:46:57,758 What was your spot? 831 00:46:59,418 --> 00:47:01,918 OK. My guess is the front green. 832 00:47:03,818 --> 00:47:07,038 Your father had this painting commissioned, hmm? 833 00:47:07,738 --> 00:47:10,958 See, I just... I remembered him as, you know, smaller. 834 00:47:14,298 --> 00:47:17,398 This was taken when Bushranger Bill was alive. 835 00:47:18,218 --> 00:47:19,918 Do you notice anything? 836 00:47:20,658 --> 00:47:23,257 I mean, he is... he's definitely smaller. 837 00:47:23,258 --> 00:47:26,457 But also he has a partner. 838 00:47:26,458 --> 00:47:30,038 Two bushrangers - one white, one Indigenous. 839 00:47:30,818 --> 00:47:33,958 Bushranger Bill and Midnight Mo. 840 00:47:39,498 --> 00:47:41,718 Each with an identical gun. 841 00:47:43,938 --> 00:47:47,417 Your father bought these guns at auction and he hid the second gun, 842 00:47:47,418 --> 00:47:50,758 making sure no-one ever knew about Bushranger Bill's offsider. 843 00:47:51,458 --> 00:47:53,638 And then he spun his great yarn. 844 00:47:55,458 --> 00:47:58,937 Apart from you, no-one knew that the second gun existed or that it worked. 845 00:47:58,938 --> 00:48:02,118 But that is the gun that you shot Artie O'Farrell with. 846 00:48:11,858 --> 00:48:13,278 But still... 847 00:48:14,258 --> 00:48:18,857 why didn't Senior Sergeant Strong and the others see you on the green after the shot? 848 00:48:18,858 --> 00:48:20,977 I mean, you can't move fast enough to get away. 849 00:48:20,978 --> 00:48:24,137 How is that possible? And this, it's the best yarn yet. 850 00:48:24,138 --> 00:48:28,137 Actually, it's my favourite bit. There was never a gunshot. 851 00:48:28,138 --> 00:48:32,137 No. What? I heard a gunshot. We all did. 852 00:48:32,138 --> 00:48:33,438 Yeah. 853 00:48:37,538 --> 00:48:39,438 (WHISPERS) Give it. 854 00:48:46,498 --> 00:48:51,118 The only way to get away with it was to muffle the shot that killed Artie. 855 00:48:59,258 --> 00:49:02,857 And to create a fake shot by blowing out the tyre on the lawnmower 856 00:49:02,858 --> 00:49:04,417 using the air compressor. 857 00:49:04,418 --> 00:49:07,497 Constable Wilkinson found the burst tyre in the rubbish. 858 00:49:07,498 --> 00:49:11,057 You know that lawnmower - you used to mow the lawns. 859 00:49:11,058 --> 00:49:14,297 You knew it would take time for the tyre to blow. 860 00:49:14,298 --> 00:49:16,457 Enough time for you to wash the residue off your hands 861 00:49:16,458 --> 00:49:19,217 and be seen in the clubhouse moments after the bang. 862 00:49:19,218 --> 00:49:20,897 (CLAPS HANDS) Oh! (GUNSHOT) 863 00:49:20,898 --> 00:49:23,497 But that gunshot was just one more myth. 864 00:49:23,498 --> 00:49:24,697 What was that? 865 00:49:24,698 --> 00:49:27,657 The best you could do in the moments after the gunshot rang out 866 00:49:27,658 --> 00:49:30,617 was switch the murder weapon with the inoperable gun 867 00:49:30,618 --> 00:49:33,678 while everyone went to investigate the noise. 868 00:49:34,898 --> 00:49:38,337 Putting it in plain sight, making sure we didn't look anywhere else for it, 869 00:49:38,338 --> 00:49:39,937 and making sure we never linked it to you. 870 00:49:39,938 --> 00:49:41,457 But we did. 871 00:49:41,458 --> 00:49:45,417 Constable Wilkinson found the inoperable gun in your garage. 872 00:49:45,418 --> 00:49:48,118 It was an impeccable yarn... 873 00:49:49,338 --> 00:49:54,657 told by a master storyteller from a long line of storytellers. 874 00:49:54,658 --> 00:49:59,278 Or alternatively, it's just an alibi that completely fell apart. 875 00:50:00,418 --> 00:50:02,638 I was looking out for my family. 876 00:50:03,658 --> 00:50:05,958 And I was right, wasn't I? 877 00:50:06,978 --> 00:50:09,958 He was no good. He never was. 878 00:50:10,818 --> 00:50:13,198 I was right. Hmm. 879 00:50:14,258 --> 00:50:16,558 It must feel very satisfying. 880 00:50:21,338 --> 00:50:26,257 Rita di Stefano, you are under arrest for the murder of Arthur O'Farrell. 881 00:50:26,258 --> 00:50:30,697 Anything you say or do may be taken down and used as evidence. 882 00:50:30,698 --> 00:50:32,278 Please stand. 883 00:50:54,178 --> 00:50:56,537 Maybe it's better that they know. 884 00:50:56,538 --> 00:50:59,657 Just have the truth out there. 885 00:50:59,658 --> 00:51:03,897 Whoa. I don't know. In my family, we take our secrets to the grave. 886 00:51:03,898 --> 00:51:05,577 Are you saying the truth's overrated? 887 00:51:05,578 --> 00:51:09,977 No, just complicated and very, very awkward to talk about. 888 00:51:09,978 --> 00:51:13,297 Um, you'll say no, but we're going to go for dinner at the surf club. 889 00:51:13,298 --> 00:51:15,777 Taco night? $12 steaks. 890 00:51:15,778 --> 00:51:20,017 I mean, I'd be lying if I said they weren't on the tougher side, but for 12 bucks... 891 00:51:20,018 --> 00:51:24,137 Yes. Understood. Maybe... (STAMMERS) Hang on, yes? 892 00:51:24,138 --> 00:51:25,718 You having me on? 893 00:51:26,578 --> 00:51:29,638 No, I'm... I'll meet you there. 894 00:51:30,578 --> 00:51:33,537 Well done, everyone, and thank you. 895 00:51:33,538 --> 00:51:35,217 Bowls this weekend, boss. Oh, yeah. 896 00:51:35,218 --> 00:51:39,337 We've got a replay of the abandoned match with Red Bluff. 897 00:51:39,338 --> 00:51:41,417 Aren't they a man down? 898 00:51:41,418 --> 00:51:43,118 Advantage us, then. 899 00:51:45,058 --> 00:51:46,377 (SIGHS) Savage. 900 00:51:46,378 --> 00:51:52,857 I wonder if the real Bushranger Bill and Midnight Mo story will ever come out. 901 00:51:52,858 --> 00:51:57,297 Maybe if we start talking about it now, in 100 years, everybody will catch on. 902 00:51:57,298 --> 00:52:01,817 Maybe 200 years for Dolphin Cove, 'cause everything moves slow around here. 903 00:52:01,818 --> 00:52:04,318 But I'll be sure to let everyone... know. 904 00:52:05,658 --> 00:52:08,358 Cheers. Thanks for saying goodbye. 905 00:52:32,658 --> 00:52:34,617 (DOG BARKS) Oh! 906 00:52:34,618 --> 00:52:36,657 Hello, beautiful. 907 00:52:36,658 --> 00:52:39,838 Hello. What are you doing here all by yourself, huh? 908 00:52:41,698 --> 00:52:42,998 Oh! 909 00:52:44,858 --> 00:52:46,198 (GASPS) 910 00:52:47,618 --> 00:52:49,697 Oh! Oh, no! 911 00:52:49,698 --> 00:52:51,617 Oh, God. Oh, awkward. 912 00:52:51,618 --> 00:52:53,377 Oh, awkward. 913 00:52:53,378 --> 00:52:55,198 No, no, no, no, no. 914 00:52:56,378 --> 00:52:57,737 (HORN HONKS) 915 00:52:57,738 --> 00:52:59,897 OK, he's gonna do it. 916 00:52:59,898 --> 00:53:02,177 OK. No, Frankie. 917 00:53:02,178 --> 00:53:04,718 Stay. OK, OK. 918 00:53:22,498 --> 00:53:26,038 Oh, I, um... Look, I wasn't spying. 919 00:53:27,058 --> 00:53:28,058 What? 920 00:53:28,059 --> 00:53:31,337 You know, I'm coming here for a drink with my colleagues, 921 00:53:31,338 --> 00:53:39,638 and I definitely wasn't spying on anyone on the beach who was proposing... 922 00:53:42,218 --> 00:53:45,097 or not proposing, as it were. 923 00:53:45,098 --> 00:53:47,097 No, none of my business. 924 00:53:47,098 --> 00:53:49,398 What are you talking about? Um... 925 00:53:51,178 --> 00:53:54,038 You had the ring out, and then you... 926 00:53:56,498 --> 00:53:58,278 Why didn't you? 927 00:53:59,418 --> 00:54:01,337 (SIGHS) 928 00:54:01,338 --> 00:54:07,558 Mack, I... (LIGHTS CRACKLE, ROMANTIC MUSIC PLAYS) 929 00:54:13,658 --> 00:54:15,118 What's this? 930 00:54:17,978 --> 00:54:19,798 Oh. Oh. 931 00:54:20,978 --> 00:54:22,137 (CLEARS THROAT) 932 00:54:22,138 --> 00:54:23,537 โ™ช Well, I've always known... โ™ช 933 00:54:23,538 --> 00:54:27,478 Glenn Albert Strong... 934 00:54:28,218 --> 00:54:35,737 you gorgeous, massive nerd, you're my... you're my absolute favourite. 935 00:54:35,738 --> 00:54:37,377 (LAUGHS) 936 00:54:37,378 --> 00:54:45,678 You make me feel safe and... beautiful and... and loved. 937 00:54:47,458 --> 00:54:50,678 And I think that's about as good as it gets. 938 00:54:52,178 --> 00:54:53,518 So... 939 00:54:57,178 --> 00:54:59,097 โ™ช Someone to help me... โ™ช 940 00:54:59,098 --> 00:55:03,158 Here, where it all began, I wanted to ask... 941 00:55:05,658 --> 00:55:07,398 will you marry me? 942 00:55:10,258 --> 00:55:11,817 โ™ช Oh, baby... โ™ช 943 00:55:11,818 --> 00:55:12,857 Yes. 944 00:55:12,858 --> 00:55:14,897 (OTHERS CHEER) Brilliant! 945 00:55:14,898 --> 00:55:18,198 โ™ช Carry you, carry you, carry you... โ™ช 946 00:55:36,418 --> 00:55:44,718 It was Charles Ogden, my ancestor, who slit his own throat with this very knife. 947 00:55:45,018 --> 00:55:47,537 I think he's bolted it! 948 00:55:47,538 --> 00:55:49,577 The only way out was bolted from the inside. 949 00:55:49,578 --> 00:55:52,318 Unless it's a ghost, there has to be an answer. 950 00:55:53,778 --> 00:55:55,657 I'm going back to London. 951 00:55:55,658 --> 00:55:58,577 It's all I've wanted since the day I got here, is to go back. 952 00:55:58,578 --> 00:56:00,198 Will you go back? 953 00:56:01,058 --> 00:56:05,438 You know that if you don't have love, you don't have anything. 71174

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.