Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,040 --> 00:01:03,760
Mi chiamo Andy Casanova, il mio lavoro è
quello di regista pornografico,
2
00:01:04,140 --> 00:01:10,420
già questa mia attitudine della
pornografia crebbe in me fin dall
3
00:01:10,420 --> 00:01:19,780
'adolescenza, in effetti già i consumatori
di cassette pornografiche, di riviste
4
00:01:19,780 --> 00:01:23,940
pornografiche nella mia più tenera età.
5
00:01:24,440 --> 00:01:30,300
Poi con il passare del tempo, nonostante
la vita mi abbia condotto su altri binari
6
00:01:30,300 --> 00:01:35,160
per quanto riguarda la mia attività,
in effetti non sono sempre stato un
7
00:01:35,160 --> 00:01:41,990
regista hard ma cuoco e questa mia
attività l'ho condotta per 17 anni.
8
00:01:43,890 --> 00:01:51,750
Dopo parecchio tempo, dopo 17 anni di
lavoro nelle cucine, decisi di smettere,
9
00:01:51,950 --> 00:01:55,950
non avevo più stimoli in questo tipo di
settore.
10
00:01:57,330 --> 00:02:06,170
E' così che acquistando una cassetta
pornografica trova in coda alla stessa un
11
00:02:06,170 --> 00:02:13,490
numero di telefono dove mi era scritto che
chi voleva partecipare come attore ad un
12
00:02:13,490 --> 00:02:16,630
provino, poteva partecipare telefonando.
13
00:02:16,790 --> 00:02:19,970
Io telefonai e partecipai a questo
provino.
14
00:02:20,470 --> 00:02:30,510
Non fui molto soddisfatto dell'esperienza
come attore, però sempre durante le
15
00:02:30,510 --> 00:02:37,530
riprese in questa giornata conobbi una
persona che mi fece da tramite con un noto
16
00:02:37,530 --> 00:02:45,590
produttore e regista con cui adesso
collaboro, lavoro, Silvio Bandinelli della
17
00:02:45,590 --> 00:02:46,450
Showtime.
18
00:02:47,110 --> 00:02:54,150
Una persona stupenda, eccezionale,
con cui è nato subito un rapporto di stima
19
00:02:54,150 --> 00:02:55,790
reciproca e di fiducia.
20
00:02:56,510 --> 00:03:02,430
Lui mi dette la possibilità di
intraprendere questo tipo di lavoro non
21
00:03:02,430 --> 00:03:04,210
più come attore ma come regista.
22
00:03:06,190 --> 00:03:15,170
Io tentai, provai, insomma, presentandogli
uno dei miei film con una mia
23
00:03:15,170 --> 00:03:18,790
sceneggiatura scritta di un pugno di mia
mano.
24
00:03:20,130 --> 00:03:29,170
E gli fu entusiasta, vide in me oltre,
diciamo, a quel piccolo, diciamo,
25
00:03:29,170 --> 00:03:40,830
piccola scena, vide oltre, vide
probabilmente una fantasia molto morbosa e
26
00:03:40,830 --> 00:03:45,210
mi fece la proposta di collaborare con
lui.
27
00:04:01,870 --> 00:04:11,770
Fra gli innumerevoli prodotti di mia
produzione, quello che sicuramente ha dato
28
00:04:11,770 --> 00:04:21,810
il maggiore successo è stato Stupor
Italiano, molto successo ma anche molto
29
00:04:21,810 --> 00:04:22,930
critica.
30
00:04:23,290 --> 00:04:29,890
Infatti, la critica di settore ci ha dato
addosso per questo nostro modo di
31
00:04:29,890 --> 00:04:35,930
interpretare il sesso e le fantasie
erotiche.
32
00:04:36,930 --> 00:04:43,930
Diciamo, sono scene forse molto crude,
violente.
33
00:04:46,690 --> 00:04:59,290
La verità espressa dalla cronaca nei miei
film veramente si manifesta molto
34
00:04:59,290 --> 00:05:09,810
intensamente ed è forse stato questo che
ha indotto diverse persone a contrastarci
35
00:05:09,810 --> 00:05:17,090
e a darci conto in tutte le forme,
tutte le maniere, ma noi se ne siamo
36
00:05:17,090 --> 00:05:18,610
altamente fregati.
37
00:05:18,870 --> 00:05:29,670
Infatti, da una indagine svolta in Europa
e anche in America sappiamo benissimo che
38
00:05:29,670 --> 00:05:35,870
la maggior parte delle fantasie delle
donne e anche degli uomini hanno come
39
00:05:35,870 --> 00:05:44,390
riferimento proprio nella violenza,
nell'abuso sessuale.
40
00:05:44,470 --> 00:05:46,350
Fantasia erotica.
41
00:05:46,550 --> 00:05:54,630
Noi condanniamo questo tipo di violenza
nella realtà di ogni giorno, ma comunque
42
00:05:54,630 --> 00:06:02,490
se diventa modo di espressione
cinematografico non credo che arricchi
43
00:06:02,490 --> 00:06:03,510
alcun danno.
44
00:06:03,650 --> 00:06:11,650
Anzi, può essere come una valvola di sfogo
per chi appunto ha questo tipo di
45
00:06:11,650 --> 00:06:12,370
fantasie.
46
00:09:04,590 --> 00:09:08,050
C 'è un'intimidazione.
47
00:10:14,780 --> 00:10:15,520
mmh
48
00:10:29,600 --> 00:10:32,200
mmh si è понять bunny
49
00:11:48,640 --> 00:11:51,020
dovrebbe essere pronto anche il caffè ci
guardi
50
00:11:54,640 --> 00:12:11,750
si gran colazione la mattina ci va a
proposito domani arriva la ragazza dell
51
00:12:11,750 --> 00:12:16,690
'Inghilterra che ci fa da colpo ancora
questa storia della ragazza dell
52
00:12:16,690 --> 00:12:23,670
'Inghilterra non ancora questa storia
abbiamo deciso domani arriva qual è il
53
00:12:23,670 --> 00:12:28,110
problema non lo so il problema è sempre lo
stesso allora mamma ha preso e si è andata
54
00:12:28,110 --> 00:12:33,510
in inghilterra e a me misura già le palle
ascolta fermi un attimo questa qua sai che
55
00:12:33,510 --> 00:12:38,590
gli indietri non li posso vedere ancora
con la mamma sono passati dieci anni
56
00:12:38,590 --> 00:12:44,010
ancora con la mamma perché è andata in
inghilterra con un inglese allora mi
57
00:12:44,010 --> 00:12:47,470
sembra di sognare ma quante anni hai scusa
ma la mamma ha fatto le sue scelte è
58
00:12:47,470 --> 00:12:51,470
andata via basta poteva andare via con un
francese uno spagnolo adesso perché è
59
00:12:51,470 --> 00:12:55,350
andata in inghilterra tutto quel che viene
dall'inghilterra fa schifo come sei
60
00:12:55,350 --> 00:13:01,250
combinato posso segnarmela questa cosa qua
ma come sei messo ma che testa c'hai
61
00:13:01,250 --> 00:13:06,570
veramente ma non mi sembra neanche che sei
fratello ma figa non lo so qual è il
62
00:13:06,570 --> 00:13:09,230
problema c'è la mamma misura i coglioni
perché sta qua poi se è andata in
63
00:13:09,230 --> 00:13:12,710
inghilterra c'è piantato qua allora tutto
il tutto quel che viene dall'inghilterra
64
00:13:12,710 --> 00:13:16,630
fa schifo perché la mamma è andata là e
poi è altra cosa mai deve avere una per
65
00:13:16,630 --> 00:13:24,290
casa una donna misura i coglioni pensi di
andare da uno psicologo c'è la mamma dall
66
00:13:24,290 --> 00:13:28,830
'inghilterra abbiamo una casa che fa
schifo facciamo una colazione da anni che
67
00:13:28,830 --> 00:13:33,830
fa ancora più schifo abbiamo una ragazza
che arriva costo al giusto costo al giusto
68
00:13:33,830 --> 00:13:38,670
perché lei viene qua per stare in Italia e
rompe i coglioni che non la vuoi no non la
69
00:13:38,670 --> 00:13:44,870
voglio la gente farebbe carte fase per
avere una ragazza giovane che dà una mano
70
00:13:44,870 --> 00:13:50,330
in casa a poco prezzo e tu stai lì a
menarte la costastoria che non la vuoi e
71
00:13:50,330 --> 00:13:52,370
non la vuoi fai i capricci ma quanti anni
hai?
72
00:13:52,990 --> 00:13:59,430
no quanti bastano non ce la voglio pure in
casa poi è ancora inglese, ancora di più
73
00:14:00,750 --> 00:14:07,950
devo sapere una cosa il fratello maggiore
sono io si fa come ho deciso io basta,
74
00:14:08,510 --> 00:14:15,030
fine, fine dei discorsi domani arriva e
basta e non voglio storie va be va non è
75
00:14:15,030 --> 00:14:17,670
passata la voglia di fare colazione va be
niente
76
00:14:21,430 --> 00:14:27,430
poi domani quando arriva l'accogliamo bene
da persone civili non con quella faccia lì
77
00:14:28,310 --> 00:14:33,450
va bene il capo sei tu fai lo spiritoso,
fai, fai
78
00:14:40,090 --> 00:14:43,150
allora che ora arriva la colpa?
79
00:14:43,770 --> 00:14:46,950
sarà qui a minuti penso come sei
allestito?
80
00:14:47,190 --> 00:14:52,870
all'ultima moda, perfetto, impeccabile si
ma te l'avevo detto elegante ma guarda
81
00:14:52,870 --> 00:14:57,230
come sei combinato guarda che non è che mi
sono vestito così per la colpa inglese
82
00:14:57,230 --> 00:15:03,010
esco con Luca, vado a cena poi vado a
ballare arriva una ragazza, mica dobbiamo
83
00:15:03,010 --> 00:15:07,450
ricevere al capone non mi ricordo mica
Franco che ha sempre la stessa camicia
84
00:15:07,450 --> 00:15:15,690
addosso intanto io trombo allora ragazzo
chissà che bella cosa almeno togliti il
85
00:15:15,690 --> 00:15:21,970
cappello sembra che arriva in una casa di
mafiosi va be ciao
86
00:15:26,550 --> 00:15:29,290
io sono Jennifer ciao
87
00:15:33,170 --> 00:15:42,410
vieni ciao e lui è mio fratello Giorgio
ciao vuoi qualcosa da bere?
88
00:15:43,910 --> 00:15:47,030
grazie vuoi sederti?
89
00:15:48,830 --> 00:15:52,830
vengo e così tu vieni dall'increterra?
90
00:15:57,910 --> 00:15:58,430
bravo
91
00:16:02,130 --> 00:16:09,130
prego grazie Giorgio gli amici alla
discoteca non dovevi andare?
92
00:16:11,470 --> 00:16:17,150
il cappello ricordati che fa tendenza,
le chiavi ciao
93
00:16:34,290 --> 00:16:40,750
sei bellissima quante cose abbiamo da
raccontarci
94
00:16:52,320 --> 00:16:53,500
bravissima Franco
95
00:17:42,590 --> 00:17:43,790
Franco c
96
00:18:26,730 --> 00:18:30,530
'è la cazzo di gente guardare come un
coglione non sto facendo niente,
97
00:18:30,530 --> 00:18:35,050
tranquilli non lasciala stare,
dimenticate la lei è qua a lavorare,
98
00:18:35,110 --> 00:18:40,310
che cazzo guardi con la troia stai tardi,
devo tornare hai pieno di figa proprio con
99
00:18:40,310 --> 00:18:43,510
lei devi rompere i coglioni ma che cazzo
va a fare?
100
00:18:44,770 --> 00:18:45,390
stai zitto,
101
00:19:36,040 --> 00:19:50,450
parla piano
102
00:20:10,270 --> 00:20:12,070
quanto sei terina, sei stupenda
103
00:20:22,300 --> 00:20:24,360
quanto sleep, vai piano
104
00:20:45,510 --> 00:20:49,390
buongiorno buongiorno un cazzo cosa vuoi?
105
00:20:49,450 --> 00:20:50,150
cosa c'hai?
106
00:20:51,150 --> 00:20:56,590
quella che ti ho visto con l'inglesina che
ti sbaccichiavi hai visto cosa?
107
00:20:58,050 --> 00:21:01,850
stai buono te l'ho detto, te l'ho ripeto
ho visto tu con l'inglesina sul letto che
108
00:21:01,850 --> 00:21:04,810
ti sbaccichiavate allora cosa?
109
00:21:05,030 --> 00:21:10,170
questo è proprio per fare la punizione non
può sbaccichiarti con te non fa tutto
110
00:21:10,170 --> 00:21:14,130
quello che deve fare quello deve fare,
basta il resto non lo deve fare non
111
00:21:14,130 --> 00:21:19,270
rompere i coglioni ti cazzi tu,
è perché lei il suo dovere lo fa tutti i
112
00:21:19,270 --> 00:21:27,510
giorni non immischiarti, fatti i cazzi tu
quello che accade qua sono cazzi miei sai
113
00:21:27,510 --> 00:21:28,210
qual 'è la verità?
114
00:21:28,990 --> 00:21:33,150
come tu non becchi un cazzo non rimorchi
un cazzo e ti brucia il culo che lei ci
115
00:21:33,150 --> 00:21:42,590
sta questa è la verità sei un coglione sei
un coglione ma sei scemo scemo,
116
00:21:42,910 --> 00:21:46,290
idiota Franco, Giorgio che cosa fate?
117
00:21:47,010 --> 00:21:47,590
Jennifer
118
00:21:51,850 --> 00:21:57,410
hai visto quella tua gelosia di merda?
119
00:23:25,130 --> 00:23:27,970
Jennifer sei contento?
120
00:23:27,970 --> 00:23:36,190
sei scemo, dai non ho detto niente dai non
fare così per piacere cosa c'è da
121
00:23:36,190 --> 00:23:36,570
piangere?
122
00:23:36,630 --> 00:23:42,970
sono i cazzi suoi se non li ti chiano dai
dove mi devi dire?
123
00:23:45,310 --> 00:23:51,930
vedi Giorgio è che sono vostra sorella
cosa?
124
00:23:53,110 --> 00:23:56,390
Franco, hai detto prima perché non me l
'hai detto prima?
125
00:23:57,250 --> 00:24:07,230
ok asseriti per piacere asseriti cazzo,
ma si ha ragione, è nostra sorella sì ma
126
00:24:07,230 --> 00:24:13,670
Cristo non puoi non dirmi niente la mamma
è andata in Inghilterra, lei è arrivata in
127
00:24:13,670 --> 00:24:19,990
Inghilterra, forse potevi arrivarci anche
tu uno più uno fa due lo so cavolo,
128
00:24:19,990 --> 00:24:21,390
ma chi se l'aspettava?
129
00:24:21,390 --> 00:24:26,010
la mamma è partita, non è più tornata che
ne so, io non sapevo più niente cazzo però
130
00:24:26,010 --> 00:24:32,210
Franco, potevi anche dirmelo prima non era
facile Giorgio, con la tua mania contro le
131
00:24:32,210 --> 00:24:36,070
cose che vengono dall'Inghilterra non
voleva una donna in casa figurati che
132
00:24:36,070 --> 00:24:41,330
shock, almeno così ti sei un po' abituato
alla sua presenza a vederla pian piano no,
133
00:24:41,330 --> 00:24:48,770
non potevo dirtelo subito Giorgio forse c
'è ragione uno shock forte capisci quando
134
00:24:48,770 --> 00:24:54,890
si dicevo che non dovevi guardarla nuda è
nostra sorella ho capito però cavolo era
135
00:24:54,890 --> 00:24:59,870
lì se l'avessi saputo probabilmente non l
'avrei fatto però l'avessi fatto anche tu
136
00:24:59,870 --> 00:25:10,010
al posto mio se non lo sapevi e che io lo
sapevo non me l'hai detto cazzo mi spiace
137
00:25:10,010 --> 00:25:12,990
non era semplice anche per me mettiti nei
miei panni
138
00:25:19,370 --> 00:25:29,710
è un bambino molto molto bello e io ti amo
Franco ma io ti amo Giorgio
139
00:26:57,240 --> 00:27:35,580
ah ah ah ah oh
140
00:27:38,650 --> 00:28:00,400
oh oh
141
00:28:10,410 --> 00:28:33,740
oh oh oh oh oh
142
00:28:52,160 --> 00:28:53,560
Sottotitoli creati dalla comunità Amara
.org
143
00:29:13,070 --> 00:29:17,930
Sottotitoli creati dalla comunità Amara
.org
144
00:30:12,390 --> 00:30:22,410
si, si, si so che leno così Sì,
145
00:30:29,890 --> 00:30:30,490
così.
146
00:30:30,490 --> 00:30:30,630
Sì, così.
147
00:30:39,950 --> 00:30:41,350
Sì, così.
148
00:30:50,950 --> 00:30:52,350
Sì.
149
00:30:52,350 --> 00:30:56,350
Come si va... così...
150
00:32:10,620 --> 00:32:20,780
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
151
00:32:59,200 --> 00:33:00,700
Oh a
152
00:33:04,840 --> 00:33:11,920
2 2 2 mm
153
00:33:15,260 --> 00:33:23,020
come a e Lewis
154
00:33:31,960 --> 00:33:36,280
ah ah
155
00:33:40,100 --> 00:34:27,820
oh Oh
156
00:35:28,610 --> 00:35:42,070
Oh Oh
157
00:36:14,290 --> 00:37:01,430
Oh Oh
158
00:37:58,970 --> 00:38:00,830
Oh Oh
159
00:38:32,720 --> 00:39:22,340
Oh Oh
160
00:39:54,720 --> 00:40:17,160
Oh Oh
161
00:41:01,300 --> 00:41:27,600
Oh Oh
162
00:41:43,240 --> 00:41:44,680
Open your mouth
163
00:41:49,660 --> 00:41:54,720
On this side, close your mouth and open
Yeah, like this
164
00:42:10,510 --> 00:42:12,270
Possiamo vivere bene tutti
165
00:42:49,410 --> 00:42:56,390
Povera mamma Quella brutta malattia Li ha
portato tanta sofferenza E oggi non c'è
166
00:42:56,390 --> 00:43:04,550
più Sono tanto triste E mi manca Mi
stringeva tra le sue braccia E io mi
167
00:43:04,550 --> 00:43:12,630
sentivo protetta Ora sono sola E nessuno
in casa riesce a capirmi Alessio,
168
00:43:12,690 --> 00:43:18,990
il mio fratello maggiore Ha da poco
compiuto vent'anni Noi non andiamo molto d
169
00:43:18,990 --> 00:43:23,910
'accordo Dammi fuori la mia scarpetta
rossa Senti, io la tua scarpetta rossa Non
170
00:43:23,910 --> 00:43:25,450
te l'ho presa E allora chi l'ha presa?
171
00:43:25,490 --> 00:43:26,570
C'è qualcun altro?
172
00:43:27,190 --> 00:43:32,310
Io non ti prendo le tue cose Non mi
piacciono tanto Lui mi prende sempre in
173
00:43:32,310 --> 00:43:39,210
giro A volte Si chiude in bagno per delle
ore A leggere delle riviste Che poi
174
00:43:39,210 --> 00:43:45,730
nasconde nell'armadio Solti i suoi vestiti
L'altro giorno papà le ha scoperte Ed è
175
00:43:45,730 --> 00:43:51,570
andato su tutte le fursi Questi sono
prozzi sono Tu sei uno di loro Hai capito?
176
00:43:51,570 --> 00:43:53,750
Hai capito?
177
00:43:53,930 --> 00:44:00,610
Sei uno di loro Strano, chissà cosa c'era
di così Sconvolgente In quei giornali C
178
00:44:00,610 --> 00:44:09,270
'erano solo uomini Ma papà ultimamente è
un po' strano E da diverso tempo Infatti
179
00:44:09,270 --> 00:44:15,410
Che è solito fare delle passeggiate E
vuole sempre Che io lo accompagni Solo che
180
00:44:15,410 --> 00:44:22,070
dove mi porta Non c'è mai nessuno Solo
alberi e tanti cespugli In compenso però
181
00:44:22,070 --> 00:44:27,990
si trovano Tanti bei palloncini
trasparenti E' un palloncino E' bellissimo
182
00:44:27,990 --> 00:44:35,670
Ma Silvia, metti su quel palloncino Non è
un palloncino Metti su, t'ho detto No Vede
183
00:44:35,670 --> 00:44:41,590
i giornalini Dove dentro ci sono degli
uomini E delle donne tutti nudi Che fanno
184
00:44:41,590 --> 00:44:49,730
delle cose stranissime L'altro giorno
Mentre stavo facendo la pipì Papà mi si è
185
00:44:49,730 --> 00:44:56,170
avvicinato Con una faccia un bel po'
strana E mi ha detto che se volevo Mi
186
00:44:56,170 --> 00:45:02,470
avrebbe insegnato a fare Alcune di quelle
cose strane là Non vedevo l'ora Finalmente
187
00:45:02,470 --> 00:45:09,530
un gioco nuovo Papà mi mise in ginocchio
Davanti a lui Si abbassò i pantaloni E mi
188
00:45:09,530 --> 00:45:16,210
fece vedere per la prima volta Una parte
del corpo Che non avevo mai visto Il
189
00:45:16,210 --> 00:45:24,620
pisello Che bello Mi diverto tantissimo
con il pisello Prima Quando lo tira fuori
190
00:45:24,620 --> 00:45:32,740
È piccolo piccolo Poi quando glielo prendo
in mano Diventa grosso e lungo E alla fine
191
00:45:32,740 --> 00:45:39,200
Lo metto nella mia piccola bucca E dopo un
po' dal pisello Esce tanta roba bianca Che
192
00:45:39,200 --> 00:45:50,600
papà vuole che mangi tutta Perché dice Che
mi fa tanto tanto bene Prova a giocerci È
193
00:45:50,600 --> 00:46:05,780
un gioco questo Giocerci È un gioco questo
Giocerci come vuoi È una grossa caramella
194
00:46:05,780 --> 00:46:07,280
Ti piace?
195
00:46:07,520 --> 00:46:08,180
Ti piace?
196
00:46:09,520 --> 00:46:11,600
Bravo Giocerci
197
00:46:15,380 --> 00:46:16,040
È un lecca
198
00:46:54,370 --> 00:46:56,610
Alessio hai finito col bagno?
199
00:46:58,710 --> 00:47:04,150
Dai vieni, sprigati il pranzo è pronto
Insomma un attimo quanta fretta Adesso
200
00:47:04,150 --> 00:47:09,750
arrivo, datemi 5 minuti Caspita,
c'è tutta la bella scapolata Una cosa
201
00:47:09,750 --> 00:47:18,530
insopportabile Ragazzi Un figlio frocio
Mamma mia Che cosa vuol dire frocio?
202
00:47:20,590 --> 00:47:25,610
Non è una bella cosa Assolutamente
Preparati, lavati le mani che poi andiamo
203
00:47:25,610 --> 00:47:30,790
a tavola Tutti insieme Mi raccomando Ciao
204
00:47:36,530 --> 00:47:41,350
Se volevo domandarti una cosa Si può
sapere Perché tu tutta la serata che non
205
00:47:41,350 --> 00:47:46,730
dici niente Sei chiuso dentro te stesso
Sembra che sei così Cosa vuoi che ti dica?
206
00:47:46,850 --> 00:47:51,090
Tutte le volte dico qualcosa Non va bene
niente, allora sto zitto Come non va bene
207
00:47:51,090 --> 00:47:51,610
niente?
208
00:47:51,710 --> 00:47:56,590
Lo dovresti sapere il motivo per cui Io ce
l'ho con te sempre e continuamente E quale
209
00:47:56,590 --> 00:47:57,290
sarebbe?
210
00:47:57,830 --> 00:48:02,330
Ci sono delle voci, bello mio,
in giro Che tutta la gente del paese lo sa
211
00:48:02,330 --> 00:48:06,290
Che praticamente i tuoi amici Sono tutti
finocchi E allora?
212
00:48:06,490 --> 00:48:09,150
Qual è il problema se sono tutti finocchi?
213
00:48:09,330 --> 00:48:13,410
A me queste discriminazioni quando passano
il petito Sono così insopportabili queste
214
00:48:13,410 --> 00:48:19,170
discriminazioni Che differenza c'è tra
gay, Etero, lesbiche Finocchi,
215
00:48:19,170 --> 00:48:24,790
frocci Sono tutte persone dello stesso
modo Non c'è nessunissima differenza Io ne
216
00:48:24,790 --> 00:48:29,810
sono alla prova tangibile Ecco basta Io
questa cosa non la posso sopportare Non la
217
00:48:29,810 --> 00:48:34,630
riesco a capire Io esco adesso Dove vai
Stacy?
218
00:48:35,430 --> 00:48:36,410
Dove credi che vada?
219
00:48:36,510 --> 00:48:43,930
La lezione di danza Vado a esprimere me
stesso Danza, tua danza Vabbè sì mi sembra
220
00:48:43,930 --> 00:48:50,190
male Hai sentito Silvietta Abbiamo una
futura ballerina in casa E bello!
221
00:48:50,510 --> 00:48:55,410
Io come voglio fare una ballerina Grazie
amore Tu si che mi capisci da mia
222
00:48:55,410 --> 00:48:56,850
sorellina Ciao
223
00:49:00,810 --> 00:49:08,470
Ma guarda te Questa qua non mi fa passare
la fama Un figlio froccio devo avere Un
224
00:49:08,470 --> 00:49:10,810
figlio froccio, guarda un po'
225
00:49:22,020 --> 00:49:22,500
Sura?
226
00:49:22,740 --> 00:49:32,780
Pappà non essere triste Pappà senti Sembra
facile Ma froccio, no?
227
00:49:33,620 --> 00:49:34,960
Che cos'è che vuol dire?
228
00:49:34,960 --> 00:49:41,380
È una cosa che è così brutta È molto
brutta Silvia è molto brutta Vieni sulle
229
00:49:41,380 --> 00:49:47,500
gambe di pappà che ti spiego Vieni Ascolta
Froccio, lo sai cosa vuol dire?
230
00:49:47,580 --> 00:49:52,000
Vuol dire che un uomo sta con un altro
uomo E non con una donna come dovrebbe
231
00:49:52,000 --> 00:49:54,260
essere Ma lo sai che è brutto che è,
hai capito?
232
00:49:54,260 --> 00:50:00,100
Sì ho capito Ma allora è una cosa
veramente brutta Ma è bruttissima Anche io
233
00:50:00,100 --> 00:50:05,060
non voglio che adesso sia un froccio
Allora come possiamo fare adesso Per
234
00:50:05,060 --> 00:50:06,180
convincerlo?
235
00:50:06,880 --> 00:50:15,100
Per convincerlo Sono convinto che è una
cosa Molto difficile Però se tu Mi darai
236
00:50:15,100 --> 00:50:21,380
una mano Vedrai che ci riusciamo Allora
dai forza, che cos'è che possiamo fare?
237
00:50:21,660 --> 00:50:29,300
Allora io C'ho già in mente qualcosa
Qualcosa sto pensando Però prima Giochiamo
238
00:50:29,300 --> 00:50:36,320
col mio pisello un po' Si papà Si si si
Giochiamo col pisello Però io questa volta
239
00:50:36,320 --> 00:50:41,720
volevo fare un altro giochino Io volevo
giocare a capuccetto rosso Facciamo
240
00:50:41,720 --> 00:50:48,980
capuccetto rosso Si bello va bene va bene
Si si si giochiamo così Va bene Ma si
241
00:50:48,980 --> 00:50:57,020
Bella la mia bambina guardala Guardala che
bella figetta Che bel culetto Si papà ti
242
00:50:57,020 --> 00:50:57,440
piace?
243
00:50:57,440 --> 00:51:05,200
Cazzo se mi piace Sei una bella capuccetto
rosso Sei Tu sei il lupo?
244
00:51:05,640 --> 00:51:15,320
Io sono il lupo E adesso facciamo un po'
ti mangio Faccio il lupo Ti mangio tutto
245
00:51:15,320 --> 00:51:23,980
quel bel culetto qui Guardala guardala Che
bella passerina Sai Te la mangio tutta Si
246
00:51:23,980 --> 00:51:33,160
papà si si Che bella Guardala guardala Te
la voglio mangiare tutta Tutta tutta Che
247
00:51:33,160 --> 00:51:39,360
bello questo culetto guardala E bello
questo giochino papà Si Adesso giochiamo
248
00:51:39,360 --> 00:51:48,160
un po' capuccetto rosso E tu fai la mia
nonna Va bene Oh nonna Ma che occhioni
249
00:51:48,160 --> 00:51:59,780
grandi che hai Ma è per guardarti meglio
Oh nonna Ma che bocca grande che hai lì E
250
00:51:59,780 --> 00:52:12,240
per mangiarti tutta per mangiarti meglio
Oh e poi nonna ma lì c'è una cosa dura qui
251
00:52:12,240 --> 00:52:28,860
è dura io la guardo così diventa più
grande Certo Va bene io faccio così Dunque
252
00:52:28,860 --> 00:52:41,020
mi sembrano che se io tiro qui fuori poi
dopo ci gioco bene una cosa gigantesca
253
00:52:41,020 --> 00:52:50,300
questo diventa gioco più grande del mondo
Ti piace giocare Con la tua nonna Giocca
254
00:52:50,300 --> 00:52:51,370
con la tua nonna
255
00:52:54,530 --> 00:53:00,840
Allora adesso sei tu che fai la boccuccia
grande per mangiarmi meglio
256
00:53:06,410 --> 00:53:15,740
Ma che brava capuccetto rosso che sei Ti
piace capuccetto rosso dai che ci
257
00:53:15,740 --> 00:53:20,880
diventiamo dai Ci diventiamo con questo
pisello
258
00:53:25,060 --> 00:53:31,900
E la nonna che ha questo grande tono per
me Che cos'è un cioccolatino per la mia
259
00:53:31,900 --> 00:53:36,380
capuccetta Ciupa ciupa Ti piacciono i
ciupa ciupa
260
00:53:45,480 --> 00:53:55,300
Ti piace il ciupa ciupa Ne vuoi ancora di
ciupa ciupa Ti piace è bella la mia
261
00:53:55,300 --> 00:53:57,760
capuccetta rosso si
262
00:54:05,460 --> 00:54:09,440
Dai papà dai di ciupa ciupa
263
00:54:14,720 --> 00:54:26,700
Oh papà Oh Oh papà Si è bella la mia
capuccetta rosso si
264
00:54:33,260 --> 00:54:51,140
Dai dai papà Si Si Ti piace papà Sei una
grande zocca Sai capuccetto rosso Si Si
265
00:54:51,140 --> 00:55:02,020
papà Ti piace che ti mettere il dito nel
culo Si Non ti sapevo che fossi così
266
00:55:02,020 --> 00:55:17,100
puttana Dai papà Si si si Ti voglio
mettere anche un dito nel culo Si si Non
267
00:55:17,100 --> 00:55:20,900
mi hai appena detto di scoparti Non mi hai
appena detto di scoparti Ecco capuccetto
268
00:55:20,900 --> 00:55:32,700
rosso Ecco Si si Si ti sbatto capuccetto
rosso si Ecco te lo dentro ti spacco ti
269
00:55:32,700 --> 00:55:42,460
rompo tutta tutta Si si Che bel culetto
che hai Si si Per prendermi meglio Si
270
00:55:42,460 --> 00:55:58,980
Anche quello Che bella figa che hai Per
farti fottere meglio Si Oh oh Oh Oh Oh Oh
271
00:56:04,020 --> 00:56:08,880
Si Si che bello
272
00:56:13,360 --> 00:56:14,400
Capuccetto rosso
273
00:56:32,540 --> 00:56:53,920
Brava Sexy La la la la Sexy La la la la La
la la Ehi papà che ci fai ancora in piede
274
00:56:53,920 --> 00:56:54,500
quest 'ora?
275
00:56:54,640 --> 00:57:00,320
Ah non lo so, vedi tu guarda che ore sono
Ero in pensiero oramai Tu non arrivi Tua
276
00:57:00,320 --> 00:57:05,780
sorella questa sera è stata male E ha
letto con la fronte caldissima Sicuramente
277
00:57:05,780 --> 00:57:10,860
avrà un po' di febbre Oh poverina Poverina
ha cercato di te tutta la sera Ha cercato
278
00:57:10,860 --> 00:57:14,440
quando non stava bene Devo avere proprio
la febbre alta, si ha chiesto di me Dai
279
00:57:14,440 --> 00:57:18,900
vai a misurare la febbre tu Dai per favore
Il termometro nel cassetto del comando
280
00:57:18,900 --> 00:57:20,160
Potevi andarci tu?
281
00:57:20,520 --> 00:57:25,580
Vai vai, senza tante balle, su vai Uffa
devo sempre fare tutto io in questa casa È
282
00:57:25,580 --> 00:57:30,760
impossibile una cosa così Devo sempre fare
tutto io in questa casa Cosa c'è?
283
00:57:30,860 --> 00:57:31,300
Cosa c'ha?
284
00:57:31,820 --> 00:57:34,400
Sono malata Cosa c'hai?
285
00:57:34,460 --> 00:57:41,580
Ho la febbre Dov'è il termometro?
286
00:57:42,780 --> 00:57:44,480
Il termometro dov'è papà?
287
00:57:44,600 --> 00:57:50,180
T'ho detto che nel cassetto del comando Sì
ma qua non lo trovo io Guarda lì che c'è
288
00:57:50,180 --> 00:58:02,680
Ah eccolo Guardate cos'è tutto Alza il
braccio Ah il freddo qui Alessio C'è come
289
00:58:02,680 --> 00:58:03,200
freddo?
290
00:58:03,900 --> 00:58:07,600
Poi la febbre non si misura così E dove si
misurerebbe la febbre?
291
00:58:07,700 --> 00:58:12,080
Nel culetto E io ti dovrei mettere il
termometro nel culetto?
292
00:58:12,460 --> 00:58:13,260
Ma sei impazzita?
293
00:58:13,340 --> 00:58:18,520
Lasciami vedere Alessio, ai bimbi si
misura così Ma papà Vieni a metterglielo
294
00:58:18,520 --> 00:58:24,360
tu nel culo Con te lo posso fare una volta
tanto Non fai mai niente in questa casa
295
00:58:24,360 --> 00:58:33,060
Uffa faccio sempre tutto io Vieni a
metterglielo Dov'è?
296
00:58:33,920 --> 00:58:37,100
Qui Ma cosa c'è adesso?
297
00:58:37,620 --> 00:58:41,840
Mettici la saliva Alessio Sei duro,
mi fai La saliva di dove?
298
00:58:42,280 --> 00:58:45,620
Papà vieni a mettere il termometro nel
culo Dai
299
00:58:49,560 --> 00:58:51,660
Ti costa così fatica?
300
00:58:51,800 --> 00:58:53,740
Vieni un po' più in qua
301
00:59:05,020 --> 00:59:06,120
Va bene?
302
00:59:06,380 --> 00:59:06,900
Va bene?
303
00:59:07,120 --> 00:59:12,880
Sì adesso massaggiami un po' Il culetto
dai L'ho fatto un massaggio al culetto?
304
00:59:13,060 --> 00:59:13,840
Ma perché l'hai preso?
305
00:59:13,960 --> 00:59:16,580
Papà vieni tu a fargli un massaggio al
culetto
306
00:59:28,050 --> 00:59:30,730
Alessio Ma perché l'hai preso qua?
307
00:59:31,330 --> 00:59:32,850
È bello no?
308
00:59:36,070 --> 00:59:37,270
Dai il culetto duro duro
309
00:59:40,610 --> 00:59:44,050
Sì Dai Ti piace?
310
00:59:50,350 --> 01:00:00,830
È un culetto come tanti altri Sì Alessio
Beh ho capito voi due Cosa Alessio?
311
01:00:01,030 --> 01:00:06,330
No no no questa cosa qua non mi garba mica
tanto voi vi siete messi d'accordo No,
312
01:00:06,450 --> 01:00:07,030
cosa dici?
313
01:00:07,230 --> 01:00:10,790
Io sto male Alessio Guardate che se perché
esco con i froci Non vuol dire che sono
314
01:00:10,790 --> 01:00:16,710
faccio pure io Guarda come mi guarda
questo qua Adesso mi metto a posto io
315
01:00:16,710 --> 01:00:21,490
Cazzo sia a te sia a lei Perché non mi
dovrete trattare così E che la cosa venga
316
01:00:21,490 --> 01:00:26,630
inizi e si è finita subito E
immediatamente qua adesso Adesso mi metto
317
01:00:26,630 --> 01:00:31,010
a posto io Tutte e due Così pensate di
prendermi per il culo a me Ma per il culo
318
01:00:31,010 --> 01:00:38,650
non mi prendete Ho E' uscito il
termometrino Sì La fabbia non si miglura
319
01:00:38,650 --> 01:00:46,850
più Ecco oggi va bene Pensa a te questi
qua pensano Che sono froci o perché esco
320
01:00:46,850 --> 01:00:47,650
con i froci
321
01:00:57,700 --> 01:00:59,840
Lo faccio vedere io come sono finocchio
322
01:01:10,180 --> 01:01:15,620
Sputtami su cazzo Così lecca tutto
323
01:01:43,530 --> 01:01:48,750
Facciamo vedere questo stronzo Di padre
che abbiamo Perché io non sono frocio
324
01:02:10,010 --> 01:02:18,690
ci chiami sto cazzo ah, ci sono affucati,
come no, hai finito di fare la stronzetta
325
01:02:18,690 --> 01:02:19,710
anche te con me
326
01:02:34,950 --> 01:02:43,450
succhia, succhia, a cazzo che sorrendina
zoccola che c'ho, lecca bene, deve andare
327
01:05:24,490 --> 01:05:26,910
a cazzo di culo che c'ho
328
01:06:05,370 --> 01:06:14,970
ti sputo un po' sul culo eh, ti sputo un
po' sul culo di saliva che si puoi
329
01:06:14,970 --> 01:06:28,450
dapposte come stretto che c'è,
come c'è, come c'è, come c'è, come c'è,
330
01:06:28,450 --> 01:06:57,290
come c'è, come c'è, come c'è, come c'è,
come c'è, come c'è, come c'è,
331
01:07:06,250 --> 01:07:09,870
per have Ah!
332
01:07:18,150 --> 01:07:19,550
Ah!
333
01:07:27,160 --> 01:07:28,200
Ah!
334
01:07:28,980 --> 01:07:29,920
Oh!
335
01:07:31,460 --> 01:07:31,880
Oh!
336
01:07:34,180 --> 01:07:35,280
Ah!
337
01:07:38,680 --> 01:07:39,380
Ah!
338
01:07:42,520 --> 01:07:43,400
Ah!
339
01:07:48,660 --> 01:07:50,060
Ah!
340
01:07:59,600 --> 01:08:18,340
ah ah oh ah hai un cazzo grossi vediamo se
posso disiapre il culo eh si vediamo se si
341
01:08:18,340 --> 01:08:24,600
apre è grandissimo il tuo cazzo ah ah
342
01:08:29,680 --> 01:08:39,760
ah ah ah ah ah oh
343
01:08:43,810 --> 01:10:42,120
oh Oh, sì, sì, sì!
344
01:10:44,300 --> 01:10:45,160
ah
345
01:11:00,300 --> 01:11:02,640
qui la bocca sovellina
346
01:11:28,050 --> 01:11:50,810
ah bravo Alessia
347
01:11:53,890 --> 01:12:00,930
bravo tale padre e tale figlio e io?
348
01:12:01,270 --> 01:12:03,010
una proia sei
349
01:12:18,260 --> 01:12:26,580
eh si sei proprio diventato un uomo eppure
sei mio figlio e forse non avrei dovuto
350
01:12:26,580 --> 01:12:34,060
abusare di te del tuo giovane corpo come
potevo però non approfittare di così tanta
351
01:12:34,060 --> 01:12:36,240
giovane grazia
352
01:13:01,990 --> 01:13:09,150
quel giorno vedendoti nudo esteso sul
divano non potei più resistere volevo
353
01:13:09,150 --> 01:13:15,890
annusarti succhiarti il tuo cazzo sentire
le tue mani dappertutto ed infine
354
01:13:15,890 --> 01:13:22,810
riceverti tra le mie cosce e sentirmi di
nuovo una vacca ma non una vacca qualsiasi
355
01:13:22,810 --> 01:13:27,810
o di chiunque ma la vacca di mio figlio
cosa fai?
356
01:14:23,770 --> 01:14:26,510
cosa ti fa la tua mamma?
357
01:14:37,190 --> 01:14:42,950
ma che cazzo che si è fatto il mio bambino
tutto da reccare
358
01:15:32,680 --> 01:15:38,340
la metteremo per il computer vado a
prenderti un bicchiere d'acqua mamma no
359
01:15:38,340 --> 01:15:45,220
grazie tesoro anzi è meglio che dai un
bacino alla mamma poi fili di corsa a
360
01:15:45,220 --> 01:15:50,300
letto dobbiamo alzarci presto domani
mattina dobbiamo fare un lungo viaggio
361
01:15:50,300 --> 01:15:56,320
dobbiamo purgondarci alla vecchia casa
della nonna purtroppo si tua zia Sonia che
362
01:15:56,320 --> 01:16:01,880
non hai conosciuto ha intenzione di
mettere le mani sulla casa di nonna faccia
363
01:16:01,880 --> 01:16:03,520
l 'anima sua e perché?
364
01:16:04,900 --> 01:16:10,120
perché tua zia Sonia è sempre stata la
piccola nera della famiglia pensa che all
365
01:16:10,120 --> 01:16:15,960
'età di 18 anni è scappata di casa con un
balordo estrepomunitario e ha avuto un
366
01:16:15,960 --> 01:16:22,080
figlio e da allora non si è più saputo
niente fino alla morte di nonna Carmela e
367
01:16:22,080 --> 01:16:23,760
adesso cosa vuole quella stronza?
368
01:16:24,200 --> 01:16:28,600
evidentemente l'ha saputo da qualche
nostro parente e vuole mettere le mani sul
369
01:16:28,600 --> 01:16:35,080
patrimonio della casa ma noi glielo
impediremo certo che glielo impediremo
370
01:16:35,080 --> 01:16:39,480
appunto per quello che dobbiamo alzarci
presto domani mattina e arrivare prima di
371
01:16:39,480 --> 01:16:47,380
loro ci sarà anche tuo cugino il
testamento parla chiaro solo chi sarà
372
01:16:47,380 --> 01:16:54,380
meritevole potrà soffruire di tutto il
patrimonio chi invece ha creato scandali e
373
01:16:54,380 --> 01:17:01,540
ingiurie perderà tutto quindi daremo alla
tua caro zia e al tuo caro cuginetto una
374
01:17:01,540 --> 01:17:06,580
bella lezione ed ora piccolino vai a letto
375
01:17:35,710 --> 01:17:38,290
buonanotti eccola qui tua zia
376
01:17:41,450 --> 01:17:52,150
avanti messo siete arrivati?
377
01:17:52,850 --> 01:17:59,850
no non è neanche un bacio lasciamo perdere
i convenevoli ne parliamo più tardi la tua
378
01:17:59,850 --> 01:18:02,610
stanza è al primo piano ci vediamo dopo
379
01:18:21,250 --> 01:18:29,230
stai tranquilla ma tu pensi che si abbia
tornata qua giusto per l'eredità io credo
380
01:18:29,230 --> 01:18:35,650
che ti sbagli tanto sul mio conto no non
mi sbaglio Sonia io ci tengo a voi voglio
381
01:18:35,650 --> 01:18:44,050
che mio figlio, che abbia il diritto anche
lui di conoscere suo zia sui familiari
382
01:18:44,050 --> 01:18:49,750
vuoi dirmi tutto quello che vuoi io penso
questo perché non si può trattare la
383
01:18:49,750 --> 01:18:56,370
famiglia specialmente tua sorella che
siamo cresciute insieme a 18 anni ti sei
384
01:18:56,370 --> 01:19:02,230
presa il primo bastardo che hai trovato
buongiorno buonasera si ma è stato tanti
385
01:19:02,230 --> 01:19:08,410
tanti anni fa non me ne frega niente Sonia
e adesso scusami io vado a fare una
386
01:19:08,410 --> 01:19:12,970
passeggiata non voglio star qui litigare
tanto faccia la nostra mamma
387
01:20:07,570 --> 01:20:19,280
ma zio stai tranquillo cosa ci fai sono un
'ipotina tutto qui da solo ma cosa stai
388
01:20:19,280 --> 01:20:31,560
facendo zia ma che fai stai tranquillo
fidati della tua zia ma che bello che sei
389
01:20:31,560 --> 01:20:34,220
stai diventando proprio uguale al tuo
cugino Roberto
390
01:20:37,460 --> 01:20:46,500
bello della zia mi fatti vedere un po' da
vicino come sei diventato wow ma che bel
391
01:20:46,500 --> 01:20:52,040
pisellino ma che bel pisellino
392
01:20:57,740 --> 01:21:00,000
mi fammelo vedere un po' da vicino
393
01:21:07,090 --> 01:21:09,550
ma è proprio bello
394
01:21:16,000 --> 01:21:17,960
ma che buona questa pipì
395
01:21:24,350 --> 01:21:26,190
è tutta da gustare
396
01:21:34,240 --> 01:21:44,560
zia non è giusto che stai facendo stai
tranquillo fidati della tua zia ti vuol
397
01:21:44,560 --> 01:21:48,940
far felice lo sai ma zia ma
398
01:21:56,590 --> 01:22:06,060
è proprio un bel pisellino lo sai ma
fammela gustare da più vicino questa pipì
399
01:22:08,000 --> 01:22:11,580
è proprio deliziosa lo sai
400
01:22:21,000 --> 01:22:22,240
zia ma zia
401
01:22:46,800 --> 01:22:52,300
cosa fai perché zia vuole stare un po' più
con te se non va via che ha una tua madre
402
01:22:52,300 --> 01:23:00,620
cosa diresti stai attenta sei qui per
prenderla a casa ma quella la prenderemo e
403
01:23:00,620 --> 01:23:07,320
stai attenta come ti comporti perché io
amo mia madre hai capito?
404
01:24:34,150 --> 01:24:36,490
ti piace la tua zia?
405
01:25:28,100 --> 01:25:30,000
ti piace guardare?
406
01:25:31,360 --> 01:25:32,500
sei proprio un porcellino
407
01:25:45,450 --> 01:25:49,450
guarda la tua zia dai sì
408
01:25:55,030 --> 01:25:57,350
sì così
409
01:26:10,760 --> 01:26:23,340
diretti ciao cucciolino non viene a
salutare la tua zia?
410
01:26:27,840 --> 01:26:33,340
tanto sei bello sei proprio un bel
nipotino lo sai
411
01:26:38,240 --> 01:26:43,380
senti carezza da la canva della zia senti
come è morbida
412
01:26:47,600 --> 01:26:48,820
ti piace?
413
01:26:54,630 --> 01:27:00,670
carezza ma non aver paura non ti mangio
414
01:27:17,650 --> 01:27:23,650
senti come è morbida come calda
415
01:27:49,380 --> 01:27:56,580
come ti è diventato dura sì sì sei
eccitata molto
416
01:28:02,300 --> 01:28:10,700
fammelo vedere continua sì
417
01:28:18,240 --> 01:28:24,400
sì carezza la zia così sì
418
01:28:28,490 --> 01:28:30,810
che bel pisetino
419
01:28:40,230 --> 01:28:51,020
sì hai voglia di leccarla alla zia?
420
01:28:51,080 --> 01:29:01,360
sì zia ed ancora dal bosco che hai voglia
sì dai continua a fare quello che sta
421
01:29:01,360 --> 01:29:04,940
facendo la zia leccala
422
01:29:15,110 --> 01:29:19,850
sì, tutto bene sì, continua a toccartela
423
01:29:24,100 --> 01:29:36,680
sì sì, bravo bravo della zia così sì dai
sì che ti piace
424
01:29:39,720 --> 01:29:50,100
sì che bravo nipotino sì, sei proprio
bravo
425
01:29:57,520 --> 01:30:06,640
così bravo sì sì ti piace perché è la zia?
426
01:30:06,700 --> 01:30:22,620
sì bravo sì bravo sì così brutto bastardo
puoi dimetterlo a posto via
427
01:30:40,380 --> 01:30:49,220
come in vecchi tempi noi due da sole sì
allora come ti sembra la casa?
428
01:30:49,700 --> 01:30:54,540
sinceramente è diventata più bella che
prima poi sai che sono andata via che era
429
01:30:54,540 --> 01:31:01,160
piccola che ci ricordate come era comunque
ha fatto un bel cambiamento i cambiamenti
430
01:31:01,160 --> 01:31:08,040
li abbiamo fatti parecchi forse un po'
troppi e te?
431
01:31:08,040 --> 01:31:13,780
vedo che ti piacerebbe rimetterci le mani
sopra ma cosa dice?
432
01:31:14,640 --> 01:31:21,840
te l'avevo pure detto a me mi interessava
rimanereci alla famiglia di nuovo sì come
433
01:31:21,840 --> 01:31:34,160
se non ti conoscessi come sei dai smetta è
sempre bastato poco convincerti cosa?
434
01:31:34,280 --> 01:31:38,520
stai facendo vuoi dirmi che non ti piace?
435
01:31:40,720 --> 01:31:48,740
eppure se ben ricordo ti piaceva anni fa
si vabbè queste cose facevamo quando
436
01:31:48,740 --> 01:31:54,960
eravamo piccoli i giovani dicono i ragazzi
ci vedono così i ragazzi non ti
437
01:31:54,960 --> 01:32:03,640
preoccupare stanno già dormendo ho
guardato io quindi non ti preoccupare
438
01:32:03,640 --> 01:32:07,970
lasciati andare con la tua sorellina come
una volta
439
01:32:24,760 --> 01:32:31,860
allora il viaggetto è andato bene sei
gaiolo com'è andato bene?
440
01:32:32,610 --> 01:32:39,340
venite qui per prendere la casetta della
nonna certo certo vedi come è bella la
441
01:32:39,340 --> 01:32:44,280
casetta la buttanai tua mamma ma come ti
permetti?
442
01:32:44,280 --> 01:32:51,600
non come vi permetto è una lesbica tua
mamma stai zitto come è possibile?
443
01:32:51,740 --> 01:32:55,720
oltre a essere lesbica anche una maiala ma
come ti permetti?
444
01:32:55,800 --> 01:32:57,240
come vi permetto cosa?
445
01:32:58,380 --> 01:33:07,780
vieni con me vieni con me cammina vieni
con me non so chi ti permette
446
01:33:12,340 --> 01:33:20,040
ci facevo la voglia non vedevo l'ora sai?
447
01:33:47,800 --> 01:33:49,340
come ti
448
01:33:53,970 --> 01:33:54,350
permette?
449
01:33:54,350 --> 01:33:58,590
ti faccio vedere sai che te l'avete fatto?
450
01:33:59,630 --> 01:34:02,550
non è ercanzia la faccio vedere
451
01:34:30,850 --> 01:34:34,770
Poi dici che non è la mia spiaggia,
ma mamma è la spiaggia, sono il maiale,
452
01:34:34,990 --> 01:34:35,470
tutti e due.
453
01:34:36,850 --> 01:34:38,270
E ora vieni via.
454
01:34:45,600 --> 01:34:49,700
Hai visto che è il maiale, no?
455
01:35:22,540 --> 01:35:24,540
Ma che ci fai qui te?
456
01:35:27,160 --> 01:35:31,640
Carla, non ci fai tu un figlio qua?
457
01:35:33,180 --> 01:35:34,540
Ma se, lascialo qui il mio bambino.
458
01:35:35,780 --> 01:35:37,060
Perché, ti dà fastidio?
459
01:35:38,080 --> 01:35:40,480
Ma è tu un figlio, eh, ma anche il mio
nipote.
460
01:35:40,700 --> 01:35:41,420
E allora?
461
01:35:42,160 --> 01:35:43,620
Anche tu sei mia sorella, no?
462
01:35:46,600 --> 01:35:47,480
Evvobbiti, sorellina.
463
01:35:48,240 --> 01:35:51,480
Guarda lo che è bello che è, è il tuo
nipotino.
464
01:35:53,520 --> 01:35:56,260
Eppure, noi due ci siamo divertiti,
no?
465
01:35:57,620 --> 01:35:59,660
Possiamo divertirci anche con lui.
466
01:36:00,660 --> 01:36:01,640
Guarda come è bello.
467
01:36:03,200 --> 01:36:04,540
Dammi la mano, carezza.
468
01:36:06,600 --> 01:36:09,480
Dai, non aver paura.
469
01:36:11,380 --> 01:36:17,000
E poi, abbiamo avuto frizione io e te
dagli uomini, no?
470
01:36:17,040 --> 01:36:20,440
Ma comunque è il mio nipote, Carla,
scusa.
471
01:36:20,440 --> 01:36:22,440
Anche tu sei mia sorella.
472
01:36:24,720 --> 01:36:26,180
Forse hai ragione anche.
473
01:36:26,980 --> 01:36:31,490
Abbiamo più, più voglia.
474
01:36:32,800 --> 01:36:34,380
E siamo più sicure.
475
01:36:35,340 --> 01:36:39,080
Guarda cosa abbiamo ottenuto con gli
uomini che abbiamo avuto.
476
01:36:40,680 --> 01:36:42,280
Loro non ci tradiranno mai.
477
01:36:43,580 --> 01:36:45,760
Sono sangue del nostro sangue.
478
01:36:46,580 --> 01:36:49,460
Dai, sorellina, fidati di me.
479
01:36:50,440 --> 01:36:52,120
Come sempre è fatto.
480
01:36:53,620 --> 01:36:58,820
Dai, guarda come è facile.
481
01:37:03,350 --> 01:37:06,230
E poi gli vuoi bene il tuo nipotino?
482
01:37:12,500 --> 01:37:14,700
Dai, non aver paura.
483
01:37:19,760 --> 01:37:22,120
Brava, sorellina, dai.
484
01:37:24,680 --> 01:37:27,700
Ascoltami, non aver paura.
485
01:37:30,940 --> 01:37:31,540
Guarda.
486
01:37:42,330 --> 01:37:44,790
Loro sì ci sono fedeli.
487
01:37:45,110 --> 01:37:47,550
Non gli uomini che ci sono fuori.
488
01:37:49,070 --> 01:37:49,950
Non sei convinta?
489
01:37:53,710 --> 01:37:55,630
Loro sì ci vogliono bene.
490
01:37:56,990 --> 01:37:58,490
E non ci tradiranno mai.
491
01:38:09,270 --> 01:38:11,050
Però mi sta bene il mio nipotino.
492
01:38:11,050 --> 01:38:12,130
Hai visto?
493
01:38:14,250 --> 01:38:16,080
Dai, fai felice il mio bambino.
494
01:38:18,230 --> 01:38:19,060
E così bravo.
495
01:38:23,470 --> 01:38:24,410
Sì, così.
496
01:38:25,670 --> 01:38:27,310
Brava, Sonia, così.
497
01:38:29,710 --> 01:38:31,450
Fai godere il mio bambino.
498
01:38:36,860 --> 01:38:37,840
Sì.
499
01:38:46,500 --> 01:38:46,860
Bravo.
500
01:39:03,340 --> 01:39:05,340
Hai visto come è bello?
501
01:39:09,540 --> 01:39:11,540
Hai ragione.
502
01:39:16,960 --> 01:39:17,780
Sì.
503
01:39:20,540 --> 01:39:21,620
Ti piace?
504
01:39:27,120 --> 01:39:29,000
E così dura?
505
01:39:30,420 --> 01:39:31,520
Sì, è così dura.
506
01:39:31,680 --> 01:39:32,780
La qualità del mio bambino.
507
01:39:35,900 --> 01:39:37,460
Sì, così.
508
01:39:42,080 --> 01:39:43,260
E' molto bello.
509
01:39:44,140 --> 01:39:44,460
Sì, è molto bello.
510
01:39:44,980 --> 01:39:46,040
E' molto bello.
511
01:39:46,540 --> 01:39:47,180
Sì.
512
01:40:04,580 --> 01:40:05,800
Sì, è molto bello.
513
01:40:06,040 --> 01:40:06,660
Tutti due.
514
01:40:07,100 --> 01:40:07,740
Sì.
515
01:40:11,660 --> 01:40:12,940
Buona.
516
01:40:17,180 --> 01:40:19,100
Sì, così.
517
01:40:27,000 --> 01:40:27,640
Sì.
518
01:40:30,160 --> 01:40:31,180
Sì.
519
01:40:36,600 --> 01:40:37,200
Sì.
520
01:40:49,780 --> 01:40:50,980
Ma mamma!
521
01:40:53,380 --> 01:40:54,400
Non cagare il cazzo.
522
01:40:54,540 --> 01:40:56,640
Vieni qua, comportati come un uomo ogni
tanto.
523
01:40:56,900 --> 01:40:58,700
Vieni, vieni come faccio io.
524
01:41:00,840 --> 01:41:01,140
Dai.
525
01:41:02,740 --> 01:41:03,440
Sì.
526
01:41:27,470 --> 01:41:28,690
Prendi palmo.
527
01:42:06,650 --> 01:42:09,450
Vieni, vieni.
528
01:42:10,610 --> 01:42:10,950
Vieni.
529
01:43:14,530 --> 01:43:15,090
No,
530
01:43:22,980 --> 01:43:25,460
no, no lo capisco!
531
01:43:25,460 --> 01:43:27,500
Sì, sì, sì!
532
01:43:27,560 --> 01:43:32,120
Dobbiamo farlo bene ...
533
01:43:32,120 --> 01:43:34,400
No, no, no!
534
01:43:34,400 --> 01:43:36,900
Sì, sì, sì ...
535
01:44:20,620 --> 01:44:24,420
Oh, sì, sì!
536
01:44:25,140 --> 01:44:25,760
Sì!
537
01:44:29,060 --> 01:44:30,860
Oh, quanto me fanno mangiare!
538
01:44:31,800 --> 01:44:32,080
Oh, sì!
539
01:44:34,640 --> 01:44:36,240
Oh, sì!
540
01:44:36,340 --> 01:44:36,580
Oh, quanto me fanno mangiare!
541
01:44:36,600 --> 01:44:36,880
Oh, sì!
542
01:44:57,220 --> 01:45:00,560
Sì, sì!
543
01:45:00,560 --> 01:45:01,200
Sì, sì!
544
01:45:01,200 --> 01:45:02,700
Sì, sì!
545
01:45:03,500 --> 01:45:04,900
Sì, sì!
546
01:45:12,160 --> 01:45:14,960
Sì, sì!
547
01:45:35,480 --> 01:45:37,680
Ti piace il caso di mio figlio?
548
01:45:38,740 --> 01:45:41,360
Sì Anche tu non hai male?
549
01:45:41,960 --> 01:45:43,620
Anche mio figlio non hai male Ti piace?
550
01:45:47,000 --> 01:45:48,880
Sì, sono una fatale
551
01:45:53,100 --> 01:45:54,480
Sì Sì
552
01:45:58,400 --> 01:46:20,580
Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì Sì, sono una troia Sì
Sì Sì, dai Sono una troia Sì
553
01:46:27,600 --> 01:46:41,300
Sì, così Sì Sì Sì Sì, sì Sì, sì,
tutto a casa Sì, tutto
554
01:46:56,740 --> 01:47:00,720
Sì Sì, tutta la mamma Sì, tutta la mamma
555
01:47:04,660 --> 01:47:26,120
Sì Sì Sì, troia Sì, sono una troia Sì,
sono una troia
556
01:47:34,730 --> 01:47:43,110
Sì Sì Sì Sì, così
557
01:47:47,470 --> 01:47:54,230
Sì Sono una puttana Sì, sono una puttana
Sì, mamma Sono una puttana di zia Sì,
558
01:47:54,350 --> 01:48:10,870
un bacco di zia Sì Sì, bene, dentro,
così Sì, la puttana Sì, la puttana Sì,
559
01:48:10,870 --> 01:48:23,990
la puttana Sì, tutta la mamma Sì Sì,
dai Sì, tutta la mamma Sì Sì, una puttana
560
01:48:24,010 --> 01:48:28,130
Sì Sì, così
561
01:48:35,010 --> 01:48:48,050
Sì Sì Sono una puttana Sì Sì, così Sì,
così
562
01:48:52,740 --> 01:49:03,870
Sì, dai Una puttana
563
01:49:07,350 --> 01:49:16,550
Sì, però Oh
564
01:51:09,230 --> 01:51:20,050
Tu quasi quasi avevi ragione proprio tu,
in questa casa possiamo benissimo starci
565
01:51:20,050 --> 01:51:29,670
anche tutti e quattro, tutti insieme,
io te e i nostri bimbi,
566
01:51:32,970 --> 01:51:45,790
i nostri porzialini, sì
50370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.