All language subtitles for Dexter.Original.Sin.S01E04.Fender.Bender.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX_track3

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:06,297 Previously on Original Sin... 2 00:00:06,423 --> 00:00:09,342 I can help you. Detective Batista. Angel. 3 00:00:09,467 --> 00:00:10,593 Detective Maria LaGuerta. 4 00:00:10,593 --> 00:00:11,803 Keep an eye on the new detective. 5 00:00:11,928 --> 00:00:13,763 She wanted a spot on Homicide, 6 00:00:13,763 --> 00:00:15,056 smeared us in the press, 7 00:00:15,056 --> 00:00:16,891 and forced me to hire her. 8 00:00:16,891 --> 00:00:18,268 So many killers 9 00:00:18,393 --> 00:00:19,519 still on the street. 10 00:00:19,644 --> 00:00:22,105 - No, no, no! 11 00:00:22,105 --> 00:00:23,898 This hunger needs a master. 12 00:00:23,898 --> 00:00:27,527 From now on, everything you do goes through me first. 13 00:00:27,652 --> 00:00:30,822 We've been unable to flip any of the Colombians, 14 00:00:30,947 --> 00:00:32,240 so we need a new way in. 15 00:00:32,365 --> 00:00:33,616 I kept you out of jail, 16 00:00:33,616 --> 00:00:35,076 got you home to your kids. 17 00:00:35,076 --> 00:00:36,578 My son Brian. 18 00:00:36,578 --> 00:00:38,663 - This little angel's Dexter. - Hello, Dexter. 19 00:00:38,663 --> 00:00:40,832 Now you're gonna help us take down these motherfuckers. 20 00:00:40,832 --> 00:00:44,044 All the way up the ladder. To Estrada, to be exact. 21 00:00:44,044 --> 00:00:46,212 - I got a meeting with Zenny. 22 00:00:46,212 --> 00:00:48,089 Um, I should get you home. 23 00:00:48,214 --> 00:00:50,091 Boys are probably worried about you. 24 00:00:50,216 --> 00:00:52,260 The babysitter's with them for another hour. 25 00:00:52,260 --> 00:00:54,929 Uh, no, I think, I think we should go. 26 00:00:55,805 --> 00:00:57,515 Hey, Sarge, have you heard about Judge Powell's kid? 27 00:00:57,515 --> 00:00:59,100 Reported missing. 28 00:00:59,100 --> 00:01:00,185 Can I go home? 29 00:01:01,811 --> 00:01:03,104 A finger in a box. 30 00:01:03,229 --> 00:01:04,272 It should have excited me, 31 00:01:04,272 --> 00:01:05,482 but a child's finger? 32 00:01:05,607 --> 00:01:06,983 Hey, you okay, son? 33 00:01:06,983 --> 00:01:09,235 I will not stop 34 00:01:09,235 --> 00:01:12,906 until Jimmy has been safely returned to his family. 35 00:01:13,031 --> 00:01:15,075 ♪ percussive music ♪ 36 00:02:47,709 --> 00:02:50,128 ♪ Everybody dance now ♪ 37 00:02:50,128 --> 00:02:53,298 ♪ "Gonna Make You Sweat" by C+C Music Factory ♪ 38 00:02:55,675 --> 00:02:59,137 ♪ Everybody dance now ♪ 39 00:03:05,977 --> 00:03:08,646 ♪ Give me the music ♪ 40 00:03:17,739 --> 00:03:19,824 ♪ exciting music ♪ 41 00:03:22,577 --> 00:03:24,412 Officer. Hold these people back. 42 00:03:24,537 --> 00:03:26,247 We need complete control of the street. 43 00:03:26,247 --> 00:03:27,957 Can we get this van over here now, please? 44 00:03:27,957 --> 00:03:29,167 We have no further information at this time-- 45 00:03:29,292 --> 00:03:31,252 No more questions. Sorry, folks. 46 00:03:31,377 --> 00:03:33,713 Stay away from the fucking press. 47 00:03:41,930 --> 00:03:44,432 Grab the body bag. Child-size. 48 00:03:44,432 --> 00:03:45,934 Jesus Christ. 49 00:03:45,934 --> 00:03:47,894 I know. 50 00:03:49,562 --> 00:03:51,481 ♪ eerie music ♪ 51 00:03:56,319 --> 00:03:58,154 Murdered children always got to me. 52 00:03:58,154 --> 00:03:59,906 Dexter. 53 00:04:00,031 --> 00:04:02,158 Dexter, come on. Help me out here. 54 00:04:02,158 --> 00:04:04,744 ♪ dark music ♪ 55 00:04:09,624 --> 00:04:11,334 Okay, that van is not gonna be enough. 56 00:04:11,334 --> 00:04:13,586 I want a tent around this boy's body. 57 00:04:13,586 --> 00:04:14,879 I'm on it, boss. 58 00:04:17,090 --> 00:04:18,841 What are we dealing with here? 59 00:04:18,841 --> 00:04:20,677 - Cartels? - Sure looks like it. 60 00:04:20,677 --> 00:04:23,179 - We're not ruling anything out. - I want to take point for this. 61 00:04:23,179 --> 00:04:24,347 You're gonna handle the body that was found 62 00:04:24,472 --> 00:04:26,099 at Coconut Grove this morning. 63 00:04:26,099 --> 00:04:27,517 Alice Wainwright Park. 64 00:04:27,517 --> 00:04:29,477 Prostitute Park? Seriously? 65 00:04:29,477 --> 00:04:33,773 "No one life is more valuable than the next," right? 66 00:04:34,607 --> 00:04:36,567 Have Sanders meet you there. 67 00:04:37,735 --> 00:04:38,820 Morgan, Bobby. 68 00:04:38,945 --> 00:04:41,239 - Take point on this. - Yes, sir. 69 00:04:43,741 --> 00:04:45,368 Harry? 70 00:04:45,368 --> 00:04:47,870 Yeah. We won't stop until we catch these assholes. 71 00:04:47,870 --> 00:04:50,331 Damn right. Now let's get to work. 72 00:04:53,251 --> 00:04:54,961 You doing all right? 73 00:04:54,961 --> 00:04:56,713 I don't know what's happening to me. I was, 74 00:04:56,713 --> 00:04:59,549 I was just looking at the body, and all of a sudden I... 75 00:04:59,674 --> 00:05:01,301 I couldn't breathe. 76 00:05:02,218 --> 00:05:03,761 It's okay. 77 00:05:03,761 --> 00:05:06,639 Hey, Sanders. Why don't you take Dexter with you 78 00:05:06,639 --> 00:05:07,974 to Coconut Grove, all right? 79 00:05:08,099 --> 00:05:10,143 - You could use the help. - You got it. 80 00:05:10,977 --> 00:05:13,146 Dad... 81 00:05:13,146 --> 00:05:14,355 I'm sorry. 82 00:05:14,480 --> 00:05:16,858 Don't be. 83 00:05:16,858 --> 00:05:21,446 Nothing's harder than seeing your first murdered kid. 84 00:05:21,571 --> 00:05:25,074 What you're feeling is normal. 85 00:05:25,074 --> 00:05:27,160 ♪ dark music ♪ 86 00:05:36,419 --> 00:05:37,962 So we can fit at least four girls 87 00:05:37,962 --> 00:05:39,422 into the back of the truck. 88 00:05:39,422 --> 00:05:41,924 - Daniela, Jen, Gaby, Lauren. - What about Tiff? 89 00:05:42,050 --> 00:05:43,593 What about her? If she wants a ride, 90 00:05:43,718 --> 00:05:45,219 she shouldn't be such a fucking menstrual cramp. 91 00:05:45,345 --> 00:05:47,138 Oh, here's that bikini you wanted. 92 00:05:47,138 --> 00:05:48,556 Thank God. 93 00:05:48,556 --> 00:05:50,433 All I have is that one-piece my mom got me last year. 94 00:05:50,433 --> 00:05:53,061 And I can't flirt with guys on South Beach looking like a nun. 95 00:05:53,061 --> 00:05:54,395 - Unless they're into that. 96 00:05:54,520 --> 00:05:57,523 - You want some OJ? - Uh-huh. 97 00:05:57,648 --> 00:06:00,443 You've got to be fucking shitting me. 98 00:06:00,443 --> 00:06:02,445 - What? - My dad took the truck to work. 99 00:06:02,570 --> 00:06:03,446 - Ugh. - He promised 100 00:06:03,571 --> 00:06:04,822 I could use it today. 101 00:06:04,947 --> 00:06:06,407 How are we gonna get the team to the beach? 102 00:06:06,532 --> 00:06:09,369 Fuck me. Fuck me. Fuck me! 103 00:06:09,494 --> 00:06:11,621 ♪ "Calor de Caribbean" by Hermanos de Alma ♪ 104 00:06:24,384 --> 00:06:26,010 Hey, you okay? 105 00:06:28,638 --> 00:06:30,014 Rough crime scene. 106 00:06:30,014 --> 00:06:32,266 Not the easiest for your second week. 107 00:06:32,392 --> 00:06:33,893 I was premed. 108 00:06:34,018 --> 00:06:37,772 I've seen dead bodies before, I just... 109 00:06:37,772 --> 00:06:40,566 don't know why this one did this to me. 110 00:06:42,693 --> 00:06:45,279 I remember the first time I saw a dead kid. 111 00:06:45,405 --> 00:06:46,989 I was 14. 112 00:06:46,989 --> 00:06:48,825 Boy about my age caught a stray bullet 113 00:06:48,825 --> 00:06:51,411 right outside my house, just riding his bike. 114 00:06:52,412 --> 00:06:54,664 I'll never forget that feeling. 115 00:06:54,789 --> 00:06:56,499 What made it go away? 116 00:06:56,499 --> 00:06:58,126 Decided to do something about it. 117 00:06:58,126 --> 00:07:02,296 Told myself, when I'm older, I'm gonna be a detective. 118 00:07:02,296 --> 00:07:04,257 I've seen a lot of guys try to hide their feelings, 119 00:07:04,257 --> 00:07:05,633 bottle 'em up, 120 00:07:05,633 --> 00:07:08,344 but eventually they come out in other ways. 121 00:07:08,344 --> 00:07:11,264 - Drinking, drugs... Violence. 122 00:07:11,389 --> 00:07:13,516 ...violence. 123 00:07:13,516 --> 00:07:18,479 Hey, if nothing else... talking always helps. 124 00:07:19,605 --> 00:07:21,023 Where the hell is Forensics? 125 00:07:21,149 --> 00:07:23,526 Oh. Present. 126 00:07:24,694 --> 00:07:26,946 Me, I'm Forensics. 127 00:07:27,780 --> 00:07:29,115 What are you, 12? 128 00:07:29,115 --> 00:07:32,493 No, I'm 20. 129 00:07:32,493 --> 00:07:34,912 The rest of the team is still tied up with the judge's case. 130 00:07:36,080 --> 00:07:37,331 Let's see what you can do. 131 00:07:37,331 --> 00:07:39,041 ♪ intriguing music ♪ 132 00:08:28,799 --> 00:08:30,009 Okay, come on. 133 00:08:30,009 --> 00:08:31,552 Let's hear it. 134 00:08:37,892 --> 00:08:40,102 ♪ eerie, percussive music ♪ 135 00:08:40,102 --> 00:08:41,521 The victim was strangled. 136 00:08:41,646 --> 00:08:43,564 But not from behind. 137 00:08:43,689 --> 00:08:45,399 The killer faced him. 138 00:08:45,525 --> 00:08:48,569 Wanted to feel the death of the victim. 139 00:08:50,196 --> 00:08:52,323 To see it. 140 00:08:55,660 --> 00:08:57,495 Savor it. 141 00:09:00,122 --> 00:09:02,041 How do you know that? 142 00:09:04,168 --> 00:09:07,088 Just an educated guess. 143 00:09:07,088 --> 00:09:08,381 A guess? 144 00:09:09,549 --> 00:09:10,675 I don't need guesses. 145 00:09:10,675 --> 00:09:13,261 I need real fucking forensics. 146 00:09:13,261 --> 00:09:15,888 ♪ tense, pulsing music ♪ 147 00:09:15,888 --> 00:09:17,139 It would take a while 148 00:09:17,139 --> 00:09:18,766 for LaGuerta to appreciate 149 00:09:18,891 --> 00:09:21,686 my particular set of skills. 150 00:09:30,903 --> 00:09:34,240 All right. He's all yours. 151 00:09:36,200 --> 00:09:37,159 What? 152 00:09:37,285 --> 00:09:38,619 I'm not touching that thing. 153 00:09:39,537 --> 00:09:40,997 I don't want to get AIDS. 154 00:09:42,623 --> 00:09:44,584 ♪ slow, somber music ♪ 155 00:09:47,962 --> 00:09:49,797 I'll get his legs. 156 00:09:58,556 --> 00:10:00,016 The bus stop isn't far from school. 157 00:10:00,141 --> 00:10:01,976 The bus? What happened to your truck? 158 00:10:02,101 --> 00:10:03,519 My dad has it. 159 00:10:03,519 --> 00:10:05,605 If we take the Green Line to the 17, 160 00:10:05,730 --> 00:10:07,732 we should be at the beach by, like, 4 p.m. 161 00:10:10,318 --> 00:10:12,486 Hey, ladies! Need a lift? 162 00:10:12,486 --> 00:10:14,905 Yes. Oh, my God. 163 00:10:15,031 --> 00:10:17,074 My mom got it for me last week. 164 00:10:17,199 --> 00:10:19,994 - First one off the lot. - This is amazing. 165 00:10:19,994 --> 00:10:23,664 Ah, shoot, we're all out of room. 166 00:10:23,664 --> 00:10:26,792 Guess our captain is gonna have to find her own ride. 167 00:10:27,627 --> 00:10:29,337 Sorry. 168 00:10:32,131 --> 00:10:33,674 That girl is a social terrorist. 169 00:10:33,799 --> 00:10:36,260 Fuck the bitch and fuck the beach. 170 00:10:37,094 --> 00:10:38,721 I've got a better idea. 171 00:10:39,472 --> 00:10:41,641 ♪ intriguing, whimsical music ♪ 172 00:10:48,522 --> 00:10:49,857 Hey, Camilla. 173 00:10:49,857 --> 00:10:51,067 Harry. 174 00:10:51,067 --> 00:10:52,818 I heard about Judge Powell's boy. 175 00:10:52,943 --> 00:10:54,070 - Hmm. - Poor thing. 176 00:10:54,070 --> 00:10:57,073 - You okay? - I'm okay. I'm, uh... 177 00:10:57,073 --> 00:10:58,699 more concerned about Dexter. 178 00:10:58,824 --> 00:11:01,702 Oh, gosh. Of course. Was he there this morning? 179 00:11:01,702 --> 00:11:04,455 For a little while until I sent him away. 180 00:11:04,455 --> 00:11:08,417 But he did seem... jolted by what he saw. 181 00:11:08,542 --> 00:11:11,504 He doesn't remember anything about his mother being my C.I. 182 00:11:11,504 --> 00:11:14,256 or what happened in that shipping container. 183 00:11:14,382 --> 00:11:15,508 What can I do to help? 184 00:11:16,801 --> 00:11:19,845 I'm probably being paranoid, but I just want to triple-check 185 00:11:19,970 --> 00:11:22,264 that all mentions of Dexter have been removed 186 00:11:22,264 --> 00:11:24,225 from Laura Moser's case files. 187 00:11:24,225 --> 00:11:25,476 I understand. 188 00:11:25,601 --> 00:11:27,186 As far as our records are concerned, 189 00:11:27,311 --> 00:11:29,689 Dexter was never in that shipping container. 190 00:11:29,814 --> 00:11:31,732 But I'll pull the files so you can see for yourself. 191 00:11:31,857 --> 00:11:33,317 - Thanks, Camilla. 192 00:11:33,317 --> 00:11:34,860 Of course. 193 00:11:34,860 --> 00:11:36,112 It's family. 194 00:11:36,112 --> 00:11:38,114 ♪ slow, pensive music ♪ 195 00:11:41,951 --> 00:11:43,411 Zenny Hernandez. 196 00:11:43,411 --> 00:11:46,122 Man, we've been trying to get to this guy for a while. 197 00:11:46,122 --> 00:11:47,456 Yeah, if it goes well today, 198 00:11:47,456 --> 00:11:48,916 our girl's one step closer to Estrada. 199 00:11:49,041 --> 00:11:50,418 If. 200 00:11:53,421 --> 00:11:54,714 You second-guessing? 201 00:11:54,839 --> 00:11:56,006 - No, no. 202 00:11:56,006 --> 00:11:57,216 Since when does Harry-fucking-Morgan 203 00:11:57,216 --> 00:11:58,759 second-guess anything? 204 00:11:59,844 --> 00:12:01,512 It's just, you know, these guys are psychopaths. 205 00:12:01,512 --> 00:12:02,805 You know what they're capable of. 206 00:12:02,930 --> 00:12:03,973 No shit. That's why we're using 207 00:12:03,973 --> 00:12:05,683 all our resources to go after them. 208 00:12:05,683 --> 00:12:07,977 You-you think something's wrong with the plan? 209 00:12:07,977 --> 00:12:10,396 I'm just worried about her. 210 00:12:10,396 --> 00:12:11,981 Laura? 211 00:12:11,981 --> 00:12:13,649 Come on, man, she's proven she can deal with these people. 212 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 She's a pro. That's why you recruited her, right? 213 00:12:17,945 --> 00:12:20,281 Look, I know there's some thing between the two of you. 214 00:12:20,281 --> 00:12:22,533 All right? But now's not the time to be sentimental. 215 00:12:22,658 --> 00:12:24,535 What the fuck does that mean? 216 00:12:26,454 --> 00:12:29,081 Harry. Laura Moser's your informant. 217 00:12:30,040 --> 00:12:32,084 Just don't forget that. 218 00:12:32,960 --> 00:12:34,795 Stop, stop! 219 00:12:34,920 --> 00:12:38,716 - Brian! Put that down, now. 220 00:12:40,134 --> 00:12:41,177 Hi. 221 00:12:41,302 --> 00:12:42,470 - Everything all right? - No. 222 00:12:42,470 --> 00:12:43,804 My babysitter canceled, 223 00:12:43,804 --> 00:12:45,139 the boys are on a tear. 224 00:12:45,139 --> 00:12:46,807 I-I can't go out today. 225 00:12:46,807 --> 00:12:48,058 Whoa, whoa. Now slow down. 226 00:12:48,058 --> 00:12:49,602 No, I... I will call Alfredo. 227 00:12:49,727 --> 00:12:51,270 I'll tell him something came up. He'll move the meeting. 228 00:12:51,395 --> 00:12:53,105 That's not an option. It's not a dental appointment. 229 00:12:53,230 --> 00:12:54,356 You can't just reschedule. I mean... 230 00:12:54,356 --> 00:12:55,733 What about your neighbors? 231 00:12:55,858 --> 00:12:56,942 They won't watch Brian anymore. 232 00:12:57,067 --> 00:12:58,402 They say he's too much to handle. 233 00:12:58,527 --> 00:12:59,862 Stop! Let go! Get off of me. 234 00:12:59,862 --> 00:13:01,197 - No! - I'm sorry, 235 00:13:01,197 --> 00:13:02,656 but I can't just leave them alone. 236 00:13:02,656 --> 00:13:04,533 Mommy! 237 00:13:04,658 --> 00:13:05,826 Give me back my toy! 238 00:13:05,826 --> 00:13:07,328 I'll watch them. 239 00:13:07,328 --> 00:13:09,246 What? 240 00:13:09,246 --> 00:13:11,540 Yeah, you go with Bobby. I will stay here. 241 00:13:11,540 --> 00:13:14,168 I'll keep an eye on Dexter and Brian. 242 00:13:14,168 --> 00:13:15,961 Hmm? 243 00:13:15,961 --> 00:13:17,379 Uh... 244 00:13:17,505 --> 00:13:19,924 Mr. Morgan will be here with you until I come home. 245 00:13:19,924 --> 00:13:23,135 I want you to show him how you two can be good boys, okay? 246 00:13:28,599 --> 00:13:31,310 Um... 247 00:13:31,310 --> 00:13:33,687 - They should be in bed by 7. - Mm. 248 00:13:33,813 --> 00:13:35,815 Dexter likes it if you read to him. 249 00:13:35,940 --> 00:13:36,982 Hmm. 250 00:13:40,778 --> 00:13:42,530 - Are we sure about this? - Don't worry 251 00:13:42,655 --> 00:13:44,365 about the kids, we're gonna be fine. 252 00:13:44,490 --> 00:13:48,244 You focus on Estrada, and securing that shipment. 253 00:13:49,453 --> 00:13:53,207 It's gonna be strange... not having you there. 254 00:13:53,207 --> 00:13:56,502 Listen, Bobby's got you covered. I promise. 255 00:14:00,464 --> 00:14:01,382 Hey. 256 00:14:01,382 --> 00:14:03,300 It's go-time. 257 00:14:06,679 --> 00:14:08,138 Shall we? 258 00:14:09,849 --> 00:14:11,016 I think I got it this time. 259 00:14:11,141 --> 00:14:12,434 ♪ pensive music ♪ 260 00:14:21,360 --> 00:14:22,444 What? 261 00:14:22,570 --> 00:14:23,946 ♪ lively, percussive music ♪ 262 00:14:25,906 --> 00:14:27,575 I can't believe that guy cut us off. 263 00:14:27,575 --> 00:14:29,535 Rule number one: Everyone's an asshole. 264 00:14:29,660 --> 00:14:31,328 Not everyone. 265 00:14:34,999 --> 00:14:36,876 I only have a few minutes. 266 00:14:38,335 --> 00:14:39,712 Thanks, Flip. 267 00:14:40,880 --> 00:14:43,090 Oh. Do you guys want coke? 268 00:14:43,215 --> 00:14:45,050 I can give it to you at a discount. 269 00:14:45,050 --> 00:14:47,386 I'd have to try it first. 270 00:14:54,810 --> 00:14:57,104 Fuck a duck! That's awesome. 271 00:14:57,229 --> 00:14:58,856 Let me try. 272 00:15:03,444 --> 00:15:05,905 Oh, shit's amazing! 273 00:15:06,030 --> 00:15:08,574 Way better than the coke that Dexter got us. 274 00:15:09,533 --> 00:15:10,910 How much you guys want? 275 00:15:15,623 --> 00:15:17,249 This much. 276 00:15:21,378 --> 00:15:23,422 ♪ atmospheric music ♪ 277 00:15:31,221 --> 00:15:32,681 Clark said the best way 278 00:15:32,806 --> 00:15:35,434 to deal with his feelings was to take action. 279 00:15:37,227 --> 00:15:39,772 I went with the only outlet I had. 280 00:15:52,660 --> 00:15:54,370 Jimmy Powell first disappeared 281 00:15:54,370 --> 00:15:57,873 over a week ago around 7 a.m. walking alone to school. 282 00:15:57,873 --> 00:16:00,334 His family contacted Miami Metro Police. 283 00:16:00,334 --> 00:16:04,088 The boy was found hanging from a bridge in Downtown Miami. 284 00:16:04,088 --> 00:16:06,131 The judge's son was only ten years old. 285 00:16:07,758 --> 00:16:09,677 Authorities have not yet made a statement on-- 286 00:16:09,802 --> 00:16:11,595 Dex. 287 00:16:13,764 --> 00:16:16,141 How you feeling? 288 00:16:16,266 --> 00:16:19,728 Honestly, I haven't stopped thinking about that boy all day. 289 00:16:21,397 --> 00:16:24,191 - Any leads in the case? - Other than the cartel? 290 00:16:24,191 --> 00:16:25,859 No. 291 00:16:28,237 --> 00:16:29,363 I talked to Clark. 292 00:16:29,363 --> 00:16:30,656 He said you did a great job 293 00:16:30,781 --> 00:16:32,449 at that other crime scene this morning. 294 00:16:32,449 --> 00:16:34,451 Clark's a good guy. 295 00:16:37,830 --> 00:16:39,331 You hungry? 296 00:16:41,333 --> 00:16:44,628 If anyone deserves to be killed, it's whoever did this. 297 00:16:51,051 --> 00:16:53,012 You're right, son. 298 00:16:54,847 --> 00:16:57,016 But I assure you, 299 00:16:57,141 --> 00:17:00,978 we're doing everything we can to catch this killer. 300 00:17:02,104 --> 00:17:05,983 - Leave justice to the police. - It's not enough. 301 00:17:06,108 --> 00:17:09,486 Dad, I can't stop seeing him. 302 00:17:09,486 --> 00:17:12,114 Hanging there. I have to... 303 00:17:13,198 --> 00:17:16,160 - ...do something to someone. 304 00:17:16,160 --> 00:17:17,619 Again? 305 00:17:17,745 --> 00:17:19,997 I mean, didn't you... 306 00:17:19,997 --> 00:17:23,083 "do something" a few days ago? 307 00:17:23,208 --> 00:17:25,377 Dad, I'm scared if I try to bottle them up, 308 00:17:25,502 --> 00:17:27,713 these feelings will come out... 309 00:17:28,881 --> 00:17:30,716 ...in ways I can't control. 310 00:17:37,056 --> 00:17:39,183 Do you have someone in mind? 311 00:17:39,933 --> 00:17:42,061 ♪ dramatic music ♪ 312 00:17:44,605 --> 00:17:45,856 I borrowed this from the records room 313 00:17:45,981 --> 00:17:47,858 when I was looking up unsolved cases. 314 00:17:47,983 --> 00:17:49,109 Borrowed? 315 00:17:51,945 --> 00:17:53,739 They call him Mad-Dog. 316 00:17:55,157 --> 00:17:57,117 His file is the size of a phone book. 317 00:17:57,117 --> 00:17:58,619 It says he was suspected 318 00:17:58,619 --> 00:18:00,370 of being a contract killer for the mob. 319 00:18:00,370 --> 00:18:03,707 With previous addresses in Chicago, New York and Boston. 320 00:18:03,707 --> 00:18:06,335 A person of interest in over two dozen mob-related murders 321 00:18:06,335 --> 00:18:07,586 in the '70s alone. 322 00:18:07,586 --> 00:18:08,796 I've heard of this guy. 323 00:18:08,921 --> 00:18:10,547 He runs a fishing charter 324 00:18:10,547 --> 00:18:12,132 out of the Edgewater Yacht Club. 325 00:18:12,257 --> 00:18:14,343 Claims he's just a retired sailor, 326 00:18:14,343 --> 00:18:16,512 and denies any involvement with the mob. 327 00:18:16,512 --> 00:18:18,097 Watch your step. 328 00:18:18,222 --> 00:18:21,266 The Feds gave us research years ago out of courtesy 329 00:18:21,266 --> 00:18:23,435 when he turned up here in Miami. 330 00:18:24,269 --> 00:18:25,854 Strictly a gun for hire. 331 00:18:25,979 --> 00:18:29,441 No affiliation with any particular crime family. 332 00:18:29,441 --> 00:18:31,110 Never tried. Never prosecuted. 333 00:18:31,110 --> 00:18:33,821 And no evidence to tie him to any killings. 334 00:18:33,821 --> 00:18:35,447 Since he's moved here, 335 00:18:35,572 --> 00:18:37,241 Miami Metro hasn't gotten Mad-Dog on anything. 336 00:18:37,241 --> 00:18:38,826 Not even a speeding ticket. 337 00:18:38,826 --> 00:18:41,620 - Say, "Breeze." Breeze. 338 00:18:42,496 --> 00:18:45,707 Some say his body count could be as high as 200. 339 00:18:45,833 --> 00:18:47,334 That's never been proven. 340 00:18:48,544 --> 00:18:51,046 Dex, let's say you're right 341 00:18:51,046 --> 00:18:53,841 and the legend of Mad-Dog is true. 342 00:18:53,841 --> 00:18:56,093 You really want to go after a professional hit man 343 00:18:56,093 --> 00:18:57,845 with decades of experience? 344 00:18:57,970 --> 00:18:59,346 Who better to fit the Code? 345 00:18:59,346 --> 00:19:01,390 I can't say yes unless I have some proof. 346 00:19:01,515 --> 00:19:03,475 Proof of what? 347 00:19:05,060 --> 00:19:07,020 Oh, don't mind me. 348 00:19:07,146 --> 00:19:08,480 Didn't mean to interrupt whatever 349 00:19:08,605 --> 00:19:10,482 super-secret police shit you two have going on. 350 00:19:10,607 --> 00:19:12,317 Uh, Deb, we were just... 351 00:19:12,442 --> 00:19:15,154 No, I get it, I'm not part of your little boys' club. 352 00:19:15,154 --> 00:19:16,738 That's fine. Although... 353 00:19:16,738 --> 00:19:18,282 now that I'm captain of the volleyball team, 354 00:19:18,407 --> 00:19:19,700 I think I outrank you, Dad. 355 00:19:19,700 --> 00:19:21,243 What are you, just a sergeant? 356 00:19:21,243 --> 00:19:22,870 Hey, you made captain? 357 00:19:22,995 --> 00:19:24,496 Dexter didn't tell you? 358 00:19:24,621 --> 00:19:26,373 The fuck, Dex? 359 00:19:26,498 --> 00:19:28,167 Do you ever think about anyone other than yourself? 360 00:19:28,167 --> 00:19:30,043 - Hey, come on, come-- - No. 361 00:19:30,169 --> 00:19:31,545 Don't take his fucking side. 362 00:19:31,670 --> 00:19:33,714 If you two weren't so attached at the dick, maybe you'd 363 00:19:33,839 --> 00:19:35,340 actually have an idea of what was going on in my life. 364 00:19:36,842 --> 00:19:39,595 I can't believe you stiffed me on the truck today. 365 00:19:39,720 --> 00:19:42,097 Made me look like an asshole in front of all my friends. 366 00:19:42,097 --> 00:19:44,892 Debra! A child was found murdered 367 00:19:44,892 --> 00:19:46,643 hanging from a bridge today. 368 00:19:46,768 --> 00:19:49,354 So sorry you couldn't go to the beach. 369 00:19:52,065 --> 00:19:57,112 Well... how the fuck was I supposed to know that? 370 00:19:57,112 --> 00:19:59,948 I can't compete with a dead kid! 371 00:19:59,948 --> 00:20:01,366 Honey... 372 00:20:04,953 --> 00:20:06,246 Are you on something? 373 00:20:06,371 --> 00:20:08,207 God! 374 00:20:18,217 --> 00:20:21,428 Make sure this Mad-Dog is who you say he is. 375 00:20:21,553 --> 00:20:23,347 And be careful. 376 00:20:25,182 --> 00:20:27,893 ♪ tense, pulsing music ♪ 377 00:20:38,195 --> 00:20:39,571 You know. 378 00:20:39,696 --> 00:20:42,366 ♪ ominous music ♪ 379 00:20:52,584 --> 00:20:53,961 Whoa. 380 00:20:55,545 --> 00:20:57,172 Jackson, let me have a beer. 381 00:20:57,297 --> 00:20:58,924 You got it. - Ahoy. 382 00:20:59,883 --> 00:21:02,052 Hey. Hey there, pirate. 383 00:21:04,054 --> 00:21:05,347 Can I help you? 384 00:21:05,347 --> 00:21:08,433 Name's Doug. I'd love to charter your boat. 385 00:21:08,433 --> 00:21:09,643 Mm. 386 00:21:09,768 --> 00:21:13,105 Well, Doug, um, I'm booked all afternoon. 387 00:21:13,230 --> 00:21:15,440 Ah, bummer. 388 00:21:15,440 --> 00:21:18,485 But I could take you... 389 00:21:18,610 --> 00:21:19,820 tomorrow. 390 00:21:19,820 --> 00:21:21,530 Not if I took him out first. 391 00:21:21,530 --> 00:21:22,864 Really? 392 00:21:22,990 --> 00:21:26,660 Yeah, give me a call. We fill up fast. 393 00:21:26,660 --> 00:21:29,121 Aha. I have an address. 394 00:21:29,121 --> 00:21:32,457 Now to prove this dog still hunts. 395 00:21:32,582 --> 00:21:34,543 ♪ pulsing, intriguing music ♪ 396 00:21:59,276 --> 00:22:01,862 It was hard to think that a guy with over 200 murders 397 00:22:01,987 --> 00:22:04,823 could be anyone's "best grandpa." 398 00:22:37,439 --> 00:22:41,234 It seemed Mad-Dog was making the most of his retirement. 399 00:22:41,234 --> 00:22:43,278 ♪ tense, pulsing music ♪ 400 00:23:02,089 --> 00:23:04,883 Maybe he hadn't retired after all. 401 00:23:04,883 --> 00:23:07,761 But a shredded photo wouldn't be enough proof for Harry. 402 00:23:07,886 --> 00:23:11,181 I needed to put the pieces together myself. 403 00:23:11,306 --> 00:23:13,767 Jimmy Powell's killing appears professional. 404 00:23:13,892 --> 00:23:16,561 Cause of death: ice pick to the back of the head. 405 00:23:16,686 --> 00:23:18,397 Well, that fits with the cartel theory. 406 00:23:18,522 --> 00:23:19,940 Yeah, but why hang him from the overpass? 407 00:23:19,940 --> 00:23:22,943 - Why the big display? - A warning? 408 00:23:23,068 --> 00:23:25,445 I spoke to Narcotics, they're just as baffled as we are. 409 00:23:25,445 --> 00:23:27,823 There hasn't been a lot of drug activity lately. 410 00:23:27,823 --> 00:23:29,825 Well, we know he was killed eight to ten hours 411 00:23:29,950 --> 00:23:31,535 before his body was strung up. 412 00:23:31,535 --> 00:23:32,828 So he was killed elsewhere. 413 00:23:32,828 --> 00:23:34,287 Where? Do we have any leads? 414 00:23:34,413 --> 00:23:36,289 No evidence to determine location. 415 00:23:36,289 --> 00:23:38,208 But according to the autopsy report, 416 00:23:38,208 --> 00:23:39,960 the only thing in the boy's stomach 417 00:23:40,085 --> 00:23:42,462 was ham and cheese SunnySmiles. 418 00:23:42,587 --> 00:23:44,965 Fed the same thing every day since the kidnapping. 419 00:23:44,965 --> 00:23:46,967 Well, every grocery store in Miami sells those things. 420 00:23:46,967 --> 00:23:48,468 Anything else you've been able to determine 421 00:23:48,593 --> 00:23:50,011 about the boy's finger? 422 00:23:50,011 --> 00:23:53,014 No, but the nub where his finger used to be 423 00:23:53,014 --> 00:23:55,767 was cauterized using a car cigarette lighter. 424 00:23:55,892 --> 00:23:56,977 You could see the coils. 425 00:23:57,102 --> 00:23:58,478 Fucking monsters. 426 00:23:58,478 --> 00:24:01,022 You kidnap a child, offer no ransom, no demands... 427 00:24:01,148 --> 00:24:02,774 Leave his finger in a box and place it 428 00:24:02,899 --> 00:24:04,526 in front of his goddamn parents' house. 429 00:24:04,526 --> 00:24:06,236 Hang his body from a bridge. 430 00:24:06,361 --> 00:24:07,988 What the fuck does this killer want? 431 00:24:08,113 --> 00:24:09,531 Well, we need answers soon. 432 00:24:09,531 --> 00:24:11,241 Because we've got a terrified public out there. 433 00:24:11,366 --> 00:24:13,452 And I need to tell Judge Powell and his wife something. 434 00:24:13,452 --> 00:24:14,953 Aaron. 435 00:24:14,953 --> 00:24:17,497 Becca? What are you doing here? Is everything okay? 436 00:24:17,497 --> 00:24:18,999 Yes, but I need to speak with you. 437 00:24:18,999 --> 00:24:20,959 And I'm tired of leaving word with your assistant. 438 00:24:21,084 --> 00:24:22,377 Let's go to my office. 439 00:24:24,004 --> 00:24:26,756 Nicky, just wait outside, okay? 440 00:24:26,756 --> 00:24:29,134 All right, I'll be out in a minute, okay, buddy? 441 00:24:29,259 --> 00:24:30,760 Hey. 442 00:24:31,553 --> 00:24:32,888 What the hell is so important? 443 00:24:32,888 --> 00:24:34,514 I have my step aerobics class to teach. 444 00:24:34,514 --> 00:24:35,807 You need to take Nicky to soccer. 445 00:24:35,807 --> 00:24:38,185 Oh, Jesus Christ, Becca. Right now? 446 00:24:38,185 --> 00:24:40,395 You know what? He'd be thrilled to have his dad see 447 00:24:40,520 --> 00:24:41,855 at least one game this season. 448 00:24:41,855 --> 00:24:43,315 Have you seen the news? 449 00:24:43,440 --> 00:24:46,067 - I'm a little busy. - Too busy for your son? 450 00:24:46,943 --> 00:24:48,069 That's not fair. 451 00:24:48,069 --> 00:24:49,404 Nelson's been to see every single-- 452 00:24:49,404 --> 00:24:50,822 Don't say that prick's name to me. 453 00:24:50,822 --> 00:24:52,782 - He's my fiancé. - He's a fucking homewrecker. 454 00:24:54,159 --> 00:24:55,827 Let's take a step back here 455 00:24:55,827 --> 00:24:58,288 and remember I was faithful to you. 456 00:24:58,413 --> 00:25:00,332 You're the one who blew up our family. 457 00:25:00,457 --> 00:25:02,209 You destroyed everything. 458 00:25:02,334 --> 00:25:05,003 Take some fucking responsibility for once in your life, Aaron. 459 00:25:05,003 --> 00:25:06,379 This is your family. 460 00:25:06,505 --> 00:25:08,465 You made that choice a really long time ago. 461 00:25:08,465 --> 00:25:09,841 Stop playing the fucking victim. 462 00:25:09,841 --> 00:25:11,134 Oh, don't give me that shit. 463 00:25:11,259 --> 00:25:12,802 They'll be in there a while. 464 00:25:20,602 --> 00:25:22,395 What you playing? 465 00:25:22,395 --> 00:25:23,605 Sonic the Hedgehog. 466 00:25:23,605 --> 00:25:25,524 My dad got it special from Japan. 467 00:25:25,524 --> 00:25:26,775 You any good? 468 00:25:26,900 --> 00:25:28,610 I play whenever they start fighting, 469 00:25:28,610 --> 00:25:30,487 so yeah, pretty good. 470 00:25:30,612 --> 00:25:32,280 Even this kid had a way of coping 471 00:25:32,280 --> 00:25:33,907 that was healthier than mine. 472 00:25:33,907 --> 00:25:36,743 - You ever play? - Just on the TV. 473 00:25:36,743 --> 00:25:38,245 With my sister. 474 00:25:38,245 --> 00:25:39,996 Never played the handheld version. 475 00:25:40,121 --> 00:25:41,414 You want to try it? 476 00:25:41,540 --> 00:25:44,292 Wish I could. Can't. 477 00:25:44,292 --> 00:25:46,294 I'm on the clock. 478 00:25:46,294 --> 00:25:47,963 I got the top score in Dragon Ninjas 479 00:25:48,088 --> 00:25:50,882 at Pirates Arcade. You can find me under "NAS." 480 00:25:50,882 --> 00:25:52,259 Cool. 481 00:25:52,384 --> 00:25:54,386 My dad used to take me to the arcade every weekend. 482 00:25:54,386 --> 00:25:57,180 Well, until he got promoted. 483 00:26:00,350 --> 00:26:02,894 I'll try to beat it next time I'm there. 484 00:26:06,815 --> 00:26:07,899 Want a Twix? 485 00:26:07,899 --> 00:26:09,818 I'm not allowed to have candy. 486 00:26:12,362 --> 00:26:14,864 I can keep a secret if you can. 487 00:26:20,245 --> 00:26:22,330 ♪ whimsical, lighthearted music ♪ 488 00:26:30,922 --> 00:26:32,090 I'm ready. 489 00:26:33,425 --> 00:26:35,218 Clark, you go first. 490 00:26:36,428 --> 00:26:40,599 Um, the victim has been ID'd as Blake Kersten. 491 00:26:40,724 --> 00:26:42,517 Spoke to his sister on the phone. 492 00:26:42,517 --> 00:26:44,019 She said they grew up in Gables, 493 00:26:44,019 --> 00:26:45,520 but Blake has been estranged from his parents 494 00:26:45,520 --> 00:26:47,814 since he was 17, when they discovered he was gay. 495 00:26:47,939 --> 00:26:50,942 They kicked him out the house, no word from him since. 496 00:26:50,942 --> 00:26:52,444 Any priors? 497 00:26:52,569 --> 00:26:55,071 Arrested a few times for drugs. 498 00:26:55,071 --> 00:26:56,531 Vagrancy, loitering. 499 00:26:56,531 --> 00:26:59,618 Last known residence is an SRO in Kendall. 500 00:26:59,618 --> 00:27:01,536 The building manager said he kept to himself. 501 00:27:01,661 --> 00:27:03,705 Seemed like a loner. Never saw him with anyone. 502 00:27:03,705 --> 00:27:05,540 A loner. 503 00:27:05,540 --> 00:27:07,459 Sounds like that other drug-related homicide 504 00:27:07,459 --> 00:27:09,002 from a few days ago. 505 00:27:09,127 --> 00:27:12,130 Sounds like a lot of cases when you're not the judge's son. 506 00:27:13,089 --> 00:27:15,967 All right, uh, Dexter, you're up. 507 00:27:18,136 --> 00:27:19,804 If this was a straightforward murder, 508 00:27:19,804 --> 00:27:22,349 the victim would've been thrown to the ground. 509 00:27:22,474 --> 00:27:24,684 His head split open on the rocks. 510 00:27:24,809 --> 00:27:28,063 Blood still pumping from his beating heart. 511 00:27:28,063 --> 00:27:29,314 Like this. 512 00:27:42,285 --> 00:27:43,745 See the blood? 513 00:27:43,745 --> 00:27:46,122 Uh, this is blood. 514 00:27:47,040 --> 00:27:51,503 But instead, the crime scene looked like this. 515 00:27:59,094 --> 00:28:00,220 Your point is? 516 00:28:00,220 --> 00:28:01,346 The victim's heart wasn't pumping 517 00:28:01,346 --> 00:28:02,889 when he hit the ground. 518 00:28:03,014 --> 00:28:04,265 See? 519 00:28:06,017 --> 00:28:09,187 The killer held the victim by the throat 520 00:28:09,187 --> 00:28:13,108 for a significant period of time after he was already dead. 521 00:28:13,108 --> 00:28:16,486 Meaning our killer wanted to feel the life leave him. 522 00:28:17,404 --> 00:28:19,489 Wanted to look into the victim's eyes. 523 00:28:20,949 --> 00:28:24,744 Is this another one of your... guesses? 524 00:28:24,744 --> 00:28:26,871 It's based on hard evidence. 525 00:28:28,289 --> 00:28:29,416 The victim wasn't robbed. 526 00:28:29,541 --> 00:28:30,667 There was still cash on him, right? 527 00:28:30,667 --> 00:28:31,668 And drugs. 528 00:28:31,793 --> 00:28:33,586 This was about one thing 529 00:28:33,586 --> 00:28:35,714 and one thing only. 530 00:28:38,508 --> 00:28:40,009 The kill. 531 00:28:40,135 --> 00:28:41,886 You're saying it was personal? 532 00:28:41,886 --> 00:28:44,389 I'm saying it was... 533 00:28:47,142 --> 00:28:48,893 ...intimate. 534 00:28:48,893 --> 00:28:50,145 Mm. 535 00:28:51,104 --> 00:28:53,022 "Intimate." 536 00:28:53,857 --> 00:28:56,693 Maybe because the victim was... 537 00:28:56,693 --> 00:29:00,071 - Gay? - Yes. Gay. 538 00:29:04,909 --> 00:29:06,745 Okay, show's over. 539 00:29:11,958 --> 00:29:13,585 ♪ slow, intriguing music ♪ 540 00:29:17,046 --> 00:29:18,256 Are those my cantaloupes? 541 00:29:18,256 --> 00:29:20,175 Hands off Tanya's melons. 542 00:29:22,302 --> 00:29:24,095 And he never even apologized. 543 00:29:24,220 --> 00:29:26,264 It's like he's fucking blind to anything 544 00:29:26,264 --> 00:29:28,183 that isn't a dead body. 545 00:29:28,183 --> 00:29:29,309 Uh... 546 00:29:29,309 --> 00:29:31,770 It's a little abuela. 547 00:29:32,437 --> 00:29:33,313 Grandma. 548 00:29:33,438 --> 00:29:36,065 Aren't you tired? 549 00:29:36,065 --> 00:29:38,485 God, I couldn't sleep at all last night. 550 00:29:38,485 --> 00:29:40,862 That coke was way stronger than last week's. 551 00:29:40,862 --> 00:29:44,741 No, I can't spend another minute in this goddamn house. 552 00:29:44,741 --> 00:29:46,284 Did your cousin ever get back to you? 553 00:29:46,284 --> 00:29:48,828 Yeah, he said he can get us into Sapphire, 554 00:29:48,953 --> 00:29:51,164 but he only works the door until, like, 10. 555 00:29:51,289 --> 00:29:53,208 Great. 'Cause that's what time we'll be there. 556 00:29:53,208 --> 00:29:54,667 What do you think? 557 00:29:54,667 --> 00:29:56,920 Muy sexy. 558 00:29:57,712 --> 00:29:59,464 Your dad is gonna hate it. 559 00:30:00,799 --> 00:30:02,717 ♪ slow, mysterious music ♪ 560 00:30:23,196 --> 00:30:25,323 Omar Reyes. 561 00:30:28,868 --> 00:30:30,745 "Accessory to Money Laundering." 562 00:30:30,745 --> 00:30:32,831 Hardly a capital offense. 563 00:30:32,831 --> 00:30:34,833 It said Reyes was a state's witness 564 00:30:34,958 --> 00:30:37,836 on a RICO case targeting mail fraud. 565 00:30:37,836 --> 00:30:40,296 Set to testify in court... 566 00:30:41,589 --> 00:30:43,007 Next Tuesday? 567 00:30:43,132 --> 00:30:45,593 Reyes wasn't Mad-Dog's last hit. 568 00:30:45,593 --> 00:30:47,470 He was his next. 569 00:30:51,474 --> 00:30:53,643 Hey, Dexter. 570 00:30:53,643 --> 00:30:54,727 How you holding up? 571 00:30:54,727 --> 00:30:56,229 I followed your advice. 572 00:30:56,229 --> 00:30:59,440 Decided to take action. 573 00:30:59,440 --> 00:31:01,484 Not let those feelings bottle up. 574 00:31:01,609 --> 00:31:02,861 Good choice. 575 00:31:04,487 --> 00:31:05,613 You and your brother? 576 00:31:05,613 --> 00:31:08,324 Uh... yeah, sure is. 577 00:31:09,659 --> 00:31:10,869 You have any brothers? 578 00:31:10,994 --> 00:31:13,746 A sister. Deb. 579 00:31:13,872 --> 00:31:15,498 Um, but she's a little mad at me right now. 580 00:31:15,498 --> 00:31:18,126 Yeah, my brother and I used to get into it a lot, too. 581 00:31:18,251 --> 00:31:20,211 How'd you get past it? 582 00:31:23,047 --> 00:31:25,508 We never really got the chance to. 583 00:31:26,384 --> 00:31:29,053 He's the boy who was shot when you were a kid. 584 00:31:29,804 --> 00:31:31,472 That's why I keep his picture here. 585 00:31:31,598 --> 00:31:34,559 Helps to have people know what you're going through, right? 586 00:31:34,684 --> 00:31:37,395 I've only had a few people who really knew me, but... 587 00:31:38,354 --> 00:31:39,647 No, don't! 588 00:31:40,523 --> 00:31:42,150 I had to cut ties with them. 589 00:31:42,150 --> 00:31:45,612 Well, hey, if you ever want to talk about anything... 590 00:31:45,737 --> 00:31:49,157 Thanks, but I-I got to run. 591 00:31:49,949 --> 00:31:52,827 ♪ Everybody move ♪ 592 00:31:52,827 --> 00:31:54,287 ♪ Let my love come through ♪ 593 00:31:54,287 --> 00:31:56,623 ♪ Through your body to mine ♪ 594 00:31:56,623 --> 00:31:58,541 ♪ Everybody ♪ 595 00:31:58,666 --> 00:32:00,543 ♪ Everybody move ♪ 596 00:32:00,543 --> 00:32:02,837 ♪ There's no one but you ♪ 597 00:32:02,837 --> 00:32:06,174 ♪ And you're gonna be mine ♪ 598 00:32:06,174 --> 00:32:09,844 ♪ Just back from Bombay ♪ 599 00:32:09,969 --> 00:32:12,388 ♪ There are no frontiers ♪ 600 00:32:12,388 --> 00:32:14,140 ♪ Now I know you're here ♪ 601 00:32:14,140 --> 00:32:18,478 ♪ A telegram from a party man... ♪ 602 00:32:18,478 --> 00:32:20,355 - You got a boyfriend? - Maybe. 603 00:32:20,355 --> 00:32:22,023 Would he mind if I bought you a drink? 604 00:32:22,023 --> 00:32:23,524 Only if you stop at one. 605 00:32:23,524 --> 00:32:26,444 ♪ Somebody better get out a warning ♪ 606 00:32:27,528 --> 00:32:30,949 ♪ Somebody better start making room ♪ 607 00:32:30,949 --> 00:32:34,869 ♪ Deep in the night I hear you calling ♪ 608 00:32:34,869 --> 00:32:37,956 ♪ Tiger's eyes can see you running ♪ 609 00:32:40,333 --> 00:32:41,751 ♪ Everybody move ♪ 610 00:32:41,751 --> 00:32:43,670 ♪ Let my love come through ♪ 611 00:32:43,670 --> 00:32:46,673 ♪ Through your body to mine... ♪ 612 00:32:46,798 --> 00:32:48,466 Come on, guys! 613 00:32:48,466 --> 00:32:49,717 It's Friday night! 614 00:32:49,842 --> 00:32:51,386 Let's go! Let's go! 615 00:32:51,386 --> 00:32:53,805 Who's ready to have some fun? 616 00:32:57,058 --> 00:32:58,559 Guys, I love this song, too. 617 00:32:58,685 --> 00:33:00,645 ♪ Here we go, here we go ♪ 618 00:33:00,645 --> 00:33:01,854 ♪ Hey, hey, hey ♪ 619 00:33:01,980 --> 00:33:03,523 ♪ Here we go, here we go ♪ 620 00:33:03,648 --> 00:33:05,525 ♪ Okay, I huff and puff, confirmin' Kim is rough ♪ 621 00:33:05,650 --> 00:33:06,901 ♪ You try that puffin' stuff ♪ 622 00:33:06,901 --> 00:33:08,569 ♪ Hell, I had enough ♪ 623 00:33:08,569 --> 00:33:10,863 ♪ Sometimes I've come and gone, I hear my old... ♪ 624 00:33:10,863 --> 00:33:12,949 You must be really brave. 625 00:33:13,992 --> 00:33:15,535 Is that your pickup line? 626 00:33:15,660 --> 00:33:17,203 I'm just impressed. 627 00:33:17,203 --> 00:33:19,747 It's a bold move to steal a, uh... 628 00:33:19,872 --> 00:33:22,458 $300 bottle of Dom. 629 00:33:22,458 --> 00:33:23,835 Especially from that crew. 630 00:33:23,960 --> 00:33:25,503 I don't know what you're talking about. 631 00:33:25,628 --> 00:33:27,296 Well, 632 00:33:27,296 --> 00:33:31,551 this bottle belongs to that guy. 633 00:33:31,551 --> 00:33:33,428 Eladio Ramirez. 634 00:33:33,428 --> 00:33:35,763 Miami's reigning middle-weight boxing champion. 635 00:33:35,763 --> 00:33:37,140 I could take him. 636 00:33:37,265 --> 00:33:38,975 - Is that right? - Unless you want to defend me. 637 00:33:39,100 --> 00:33:41,019 Listen. 638 00:33:41,019 --> 00:33:43,271 I'd absolutely take a punch for you. 639 00:33:43,396 --> 00:33:46,399 Only thing is my parents spent a lot of money on my teeth 640 00:33:46,399 --> 00:33:48,151 and I'd like to respect their investment. 641 00:33:49,485 --> 00:33:51,779 ♪ Here we go, here we go... ♪ 642 00:33:51,779 --> 00:33:54,073 Got to head out. You want to come with? 643 00:33:54,198 --> 00:33:57,243 I wish I could. But I can't ditch my friend. 644 00:33:57,368 --> 00:33:59,746 We have a strict no-girl-left-behind policy. 645 00:33:59,871 --> 00:34:01,497 I respect that. 646 00:34:01,622 --> 00:34:02,999 Here. 647 00:34:04,500 --> 00:34:06,294 - Take my number. - A card? 648 00:34:06,419 --> 00:34:08,755 - What are you, an accountant? - Call me sometime. 649 00:34:08,755 --> 00:34:10,923 ♪ I took a punch from school and got an easy diploma ♪ 650 00:34:11,049 --> 00:34:13,384 ♪ All the boys and girls said, "Kim, your life is over" ♪ 651 00:34:13,384 --> 00:34:15,011 ♪ Even my lady girl held her part ♪ 652 00:34:15,136 --> 00:34:17,263 ♪ Said I was a zero and it broke my heart ♪ 653 00:34:17,388 --> 00:34:19,474 ♪ Cunnin' are the actions of the few... ♪ 654 00:34:33,112 --> 00:34:34,655 Hey. 655 00:34:42,038 --> 00:34:43,164 What's this? 656 00:34:43,164 --> 00:34:46,042 Mad-Dog definitely isn't retired. 657 00:34:48,961 --> 00:34:51,464 Omar Reyes. A witness in a RICO case. 658 00:34:51,464 --> 00:34:53,257 He testifies next week. 659 00:34:53,257 --> 00:34:54,258 And? 660 00:34:54,383 --> 00:34:56,511 Reyes is Mad-Dog's next victim. 661 00:34:56,636 --> 00:34:57,929 And you know this how? 662 00:34:58,054 --> 00:34:59,847 I found that picture, along with other info 663 00:34:59,847 --> 00:35:01,641 about Reyes in Mad-Dog's shredder. 664 00:35:01,641 --> 00:35:03,059 ♪ eerie music ♪ 665 00:35:03,184 --> 00:35:05,019 What do you think is happening 666 00:35:05,019 --> 00:35:07,105 when a known hit man has files on a snitch 667 00:35:07,105 --> 00:35:09,357 who's about to testify against the mob? 668 00:35:10,191 --> 00:35:12,443 Reyes is Mad-Dog's next hit. 669 00:35:12,443 --> 00:35:14,654 I mean, it's Occam's razor, Dad. 670 00:35:14,654 --> 00:35:17,448 The simplest explanation is most likely the right one. 671 00:35:17,448 --> 00:35:21,077 Reyes is going to die unless I do what you trained me to do. 672 00:35:21,202 --> 00:35:24,455 He's a professional hit man, Dexter. 673 00:35:24,580 --> 00:35:27,959 You think you can beat Michael Jordan at one-on-one? 674 00:35:28,918 --> 00:35:29,961 Who? 675 00:35:29,961 --> 00:35:33,131 Mad-Dog is too advanced for you. 676 00:35:36,551 --> 00:35:39,846 Dad. Reyes is married. 677 00:35:39,846 --> 00:35:43,141 A father of twins. Two girls. 678 00:35:43,141 --> 00:35:45,977 Reyes is trying to do the right thing. 679 00:35:47,019 --> 00:35:49,355 Mad-Dog will kill Reyes at any moment. 680 00:35:49,355 --> 00:35:50,940 I have to do something. 681 00:36:02,994 --> 00:36:04,120 Thanks, Dad. 682 00:36:14,839 --> 00:36:17,133 ♪ gentle, pensive music ♪ 683 00:36:46,329 --> 00:36:47,705 Uh... 684 00:36:49,665 --> 00:36:52,585 I got your snacks. Uh, where's your brother? 685 00:36:52,585 --> 00:36:53,753 Ran off. 686 00:36:53,753 --> 00:36:54,962 Ran off? Where? 687 00:36:54,962 --> 00:36:56,547 Don't know. 688 00:36:56,547 --> 00:36:57,965 ♪ tense music ♪ 689 00:37:01,385 --> 00:37:02,970 Dexter? 690 00:37:03,888 --> 00:37:05,514 Dexter! 691 00:37:06,057 --> 00:37:07,350 Dexter! 692 00:37:09,185 --> 00:37:10,228 Are you hiding? 693 00:37:10,228 --> 00:37:12,063 Hey! H-Hey! 694 00:37:12,063 --> 00:37:14,065 Dexter! 695 00:37:22,323 --> 00:37:25,243 Dexter! Dexter! 696 00:37:25,243 --> 00:37:27,411 Dexter! 697 00:37:29,288 --> 00:37:31,249 Thank God. 698 00:37:31,374 --> 00:37:32,500 Hey. 699 00:37:33,834 --> 00:37:35,253 What's wrong? 700 00:37:36,545 --> 00:37:37,505 Are you okay? 701 00:37:37,505 --> 00:37:39,674 I tried to save him. 702 00:37:40,841 --> 00:37:42,593 Oh. 703 00:37:43,469 --> 00:37:46,097 Hey, hey, you're okay. 704 00:37:48,766 --> 00:37:50,851 You're safe. 705 00:37:52,186 --> 00:37:53,771 You're safe. 706 00:37:57,066 --> 00:37:58,776 You're okay. 707 00:37:58,776 --> 00:38:00,695 ♪ somber music ♪ 708 00:38:07,451 --> 00:38:09,495 You really messed him up, Dex. 709 00:38:09,620 --> 00:38:10,955 Brian. 710 00:38:12,540 --> 00:38:14,417 Death is part of life. 711 00:38:14,542 --> 00:38:17,378 All these dead lizards are in a better place. 712 00:38:17,503 --> 00:38:18,796 Even that one. 713 00:38:18,796 --> 00:38:21,007 - With their tails? 714 00:38:21,132 --> 00:38:23,175 Yes, Dex, with their tails. 715 00:38:24,010 --> 00:38:26,178 Grab some dirt there. 716 00:38:26,178 --> 00:38:28,139 ♪ slow, whimsical music ♪ 717 00:38:31,350 --> 00:38:33,352 My plan was simple. 718 00:38:33,352 --> 00:38:35,354 I'd charter Mad-Dog's boat. 719 00:38:35,354 --> 00:38:37,815 Posing as the happy customer named... 720 00:38:37,815 --> 00:38:40,609 Doug! Good to see you again. 721 00:38:41,861 --> 00:38:42,737 You ready? 722 00:38:42,737 --> 00:38:44,405 - As I'll ever be. 723 00:38:44,405 --> 00:38:46,198 Finally, I'd be able to get Mad-Dog alone. 724 00:38:46,198 --> 00:38:47,575 Great. 725 00:38:47,700 --> 00:38:50,119 We'll set sail as soon as the others get here. 726 00:38:50,119 --> 00:38:52,330 Well, I thought I chartered the whole boat. 727 00:38:52,455 --> 00:38:54,081 Not for what you're paying, kid. 728 00:38:54,081 --> 00:38:55,958 This is peak season. 729 00:38:55,958 --> 00:38:58,002 I sail at capacity. 730 00:38:58,002 --> 00:38:59,420 Hey, there. 731 00:38:59,545 --> 00:39:00,796 Hey, my wife and daughter, they're just hitting 732 00:39:00,796 --> 00:39:02,173 - the restroom. - No worries. 733 00:39:02,298 --> 00:39:03,758 - All right. - So, uh, this is Doug, 734 00:39:03,758 --> 00:39:05,885 and he's gonna be sharing the charter with you. 735 00:39:05,885 --> 00:39:08,137 - All right. - Shall we? 736 00:39:09,347 --> 00:39:12,183 I never liked a shared experience. 737 00:39:22,109 --> 00:39:23,778 I'm gonna catch a sailfish. 738 00:39:23,903 --> 00:39:26,739 You're doing great. Just like I taught you. 739 00:39:26,739 --> 00:39:28,657 There he was, 740 00:39:28,657 --> 00:39:31,410 a professional killer in the twilight of his career, 741 00:39:31,410 --> 00:39:33,287 and me at my beginning. 742 00:39:35,289 --> 00:39:37,792 Oh, a serenade? 743 00:39:37,792 --> 00:39:39,043 To lure the fish. 744 00:39:39,168 --> 00:39:41,754 He was so natural with people. 745 00:39:41,754 --> 00:39:44,382 Made it look easy. 746 00:39:45,257 --> 00:39:47,218 This is the life, huh? 747 00:39:49,011 --> 00:39:50,971 Living the dream. 748 00:39:50,971 --> 00:39:53,474 Wish I could get a boat like this. 749 00:39:53,599 --> 00:39:56,727 Got to graduate college first. 750 00:39:58,396 --> 00:40:02,149 So, what'd you do before running the charter? 751 00:40:02,149 --> 00:40:03,442 In real estate. 752 00:40:03,442 --> 00:40:05,820 Uh, foreclosures. 753 00:40:05,945 --> 00:40:09,323 How'd you get into foreclosures? 754 00:40:09,323 --> 00:40:12,451 Guy came at me with an opportunity. 755 00:40:12,451 --> 00:40:13,953 I, uh... 756 00:40:13,953 --> 00:40:17,456 found I was good at it. 757 00:40:17,456 --> 00:40:19,166 Was it ever hard? 758 00:40:19,166 --> 00:40:23,212 You know, taking someone's house? 759 00:40:23,212 --> 00:40:26,465 Nope, just a job. And it paid. 760 00:40:26,465 --> 00:40:31,011 For this boat, this guitar, my daughter's law school. 761 00:40:31,011 --> 00:40:32,513 Did you ever feel bad? 762 00:40:32,513 --> 00:40:34,849 All those people losing their homes, 763 00:40:34,849 --> 00:40:36,475 I'm sure not all of them deserved it. 764 00:40:36,475 --> 00:40:40,563 Every person I foreclosed on deserved it. 765 00:40:40,688 --> 00:40:43,274 They put themselves in that position. 766 00:40:43,399 --> 00:40:45,818 Where'd you draw the line? Families? Kids? 767 00:40:45,943 --> 00:40:48,028 Little old ladies? 768 00:40:48,028 --> 00:40:50,197 Line? 769 00:40:50,197 --> 00:40:52,199 What do you care? 770 00:40:52,199 --> 00:40:54,410 It was a job, I got it done. 771 00:40:54,535 --> 00:40:57,163 I did what I was hired to do. 772 00:40:57,288 --> 00:40:59,123 ♪ dark music ♪ 773 00:40:59,123 --> 00:41:01,375 - Any more questions? 774 00:41:01,375 --> 00:41:02,877 I've got something. 775 00:41:03,002 --> 00:41:04,962 Hold that. 776 00:41:04,962 --> 00:41:06,630 Coming! 777 00:41:09,675 --> 00:41:11,427 - Hold on to 'er. 778 00:41:11,427 --> 00:41:13,262 Hold on to 'er. You got it, huh? 779 00:41:13,387 --> 00:41:15,514 All right. Reel her up, reel her up. 780 00:41:15,514 --> 00:41:17,516 It was time to put Mad-Dog down. 781 00:41:36,619 --> 00:41:37,912 ♪ slow, somber music ♪ 782 00:41:45,002 --> 00:41:47,087 Hey, it's Gio. - Hi. 783 00:41:47,087 --> 00:41:50,341 Yeah, I was just calling to get some advice on my taxes. 784 00:41:50,341 --> 00:41:52,468 ♪ "Personal Silence" by Le Salt ♪ 785 00:42:00,309 --> 00:42:02,186 - That's your car? 786 00:42:04,522 --> 00:42:07,441 - I'm a very good accountant. 787 00:42:13,239 --> 00:42:15,199 A five-disc CD player. 788 00:42:15,324 --> 00:42:16,492 A car phone? 789 00:42:16,492 --> 00:42:19,245 - Does it work? - You tell me. 790 00:42:19,370 --> 00:42:21,872 ♪ Break the silence, come crashing in ♪ 791 00:42:21,997 --> 00:42:23,958 ♪ Into my little world ♪ 792 00:42:23,958 --> 00:42:25,543 Leave a message for Harry, Dexter, 793 00:42:25,543 --> 00:42:27,211 and Debra. We'll call you back. 794 00:42:27,211 --> 00:42:29,964 Hey, Dad, it's me. I'm sleeping over at Sofia's tonight. 795 00:42:30,089 --> 00:42:32,800 I'll see you tomorrow after school. 796 00:42:34,468 --> 00:42:35,844 School? 797 00:42:36,595 --> 00:42:38,055 Is that a problem? 798 00:42:38,055 --> 00:42:40,182 ♪ Is here in my arms ♪ 799 00:42:40,307 --> 00:42:42,309 So, how fast does this thing go? 800 00:42:42,309 --> 00:42:44,061 Let's find out. 801 00:42:44,186 --> 00:42:45,604 ♪ Very unnecessary ♪ 802 00:42:45,604 --> 00:42:48,524 - ♪ They can only do harm ♪ 803 00:42:52,736 --> 00:42:54,446 So, what do you really do? 804 00:42:54,446 --> 00:42:55,656 ♪ Enjoy the silence ♪ 805 00:42:55,656 --> 00:42:57,199 I work for my father. 806 00:42:57,199 --> 00:42:58,784 And what does he do? 807 00:42:58,784 --> 00:43:01,412 - He drives me crazy. 808 00:43:02,454 --> 00:43:04,331 My brother just started working with my dad. 809 00:43:04,331 --> 00:43:06,834 They fucking can't get enough of each other. 810 00:43:06,834 --> 00:43:08,752 Good. 811 00:43:08,752 --> 00:43:10,462 I'd rather have you all to myself. 812 00:43:10,588 --> 00:43:12,464 Wow, you're really proud of that one, huh? 813 00:43:12,590 --> 00:43:14,675 Yeah. Yeah, a little bit. 814 00:43:14,675 --> 00:43:16,010 How'd it come off? 815 00:43:16,135 --> 00:43:18,220 Just sleazy enough. 816 00:43:18,345 --> 00:43:20,222 ♪ gentle music ♪ 817 00:43:29,315 --> 00:43:30,816 Hey, Dad, it's me. 818 00:43:30,816 --> 00:43:32,610 I'm sleeping over at Sofia's tonight. 819 00:43:32,735 --> 00:43:34,778 - See you tomorrow after school. 820 00:43:36,238 --> 00:43:39,325 Come on, Deb, it's not even a good lie. 821 00:44:02,473 --> 00:44:04,391 ♪ gentle music ♪ 822 00:44:23,577 --> 00:44:26,080 Hey. You're back. 823 00:44:32,169 --> 00:44:34,004 Here you go, buddy. 824 00:44:50,229 --> 00:44:53,774 - They must have tired you out. 825 00:44:54,608 --> 00:44:56,068 How'd it go with Hernandez? 826 00:44:56,193 --> 00:44:57,736 He loved me. 827 00:44:57,736 --> 00:45:00,239 He wants me to start moving more product as early as next week. 828 00:45:00,239 --> 00:45:02,408 - Wow. - And get this. 829 00:45:02,408 --> 00:45:05,452 He says Estrada knows about me and likes what I'm doing. 830 00:45:06,954 --> 00:45:09,123 Laura Moser. 831 00:45:09,123 --> 00:45:10,624 Mm-hmm. 832 00:45:13,293 --> 00:45:15,921 - So, how'd you do tonight? - Uh... 833 00:45:15,921 --> 00:45:18,507 you know, we had, uh, 834 00:45:18,507 --> 00:45:22,261 a little bit of excitement earlier, but, uh... 835 00:45:22,386 --> 00:45:24,388 we got through it. 836 00:45:25,556 --> 00:45:27,683 And as you can tell, they're asleep. 837 00:45:27,808 --> 00:45:29,393 That was about an hour ago. 838 00:45:29,393 --> 00:45:30,602 Without a fight? 839 00:45:34,398 --> 00:45:36,233 Harry Morgan. 840 00:45:36,358 --> 00:45:40,112 Great at his job and great with kids. 841 00:45:41,321 --> 00:45:43,323 ♪ slow, atmospheric music ♪ 842 00:45:48,370 --> 00:45:52,040 Um, I should probably go. 843 00:45:55,711 --> 00:45:57,421 Stay for a drink. 844 00:46:02,509 --> 00:46:04,136 Maybe another time. 845 00:46:04,261 --> 00:46:05,596 Hmm? 846 00:46:11,685 --> 00:46:13,687 - Here. - Oh, thank you-- 847 00:46:17,441 --> 00:46:20,360 ♪ "Born Under a Bad Sign" by Albert King ♪ 848 00:46:25,324 --> 00:46:28,452 ♪ Born under a bad sign ♪ 849 00:46:30,078 --> 00:46:34,500 ♪ Been down since I begin to crawl ♪ 850 00:46:34,625 --> 00:46:36,293 ♪ If it wasn't for bad luck ♪ 851 00:46:36,418 --> 00:46:37,795 What the hell? 852 00:46:37,920 --> 00:46:40,881 ♪ You know I wouldn't have no luck at all ♪ 853 00:46:46,011 --> 00:46:48,514 ♪ Hard luck and trouble ♪ 854 00:46:48,514 --> 00:46:50,974 ♪ Is my only friend ♪ 855 00:46:50,974 --> 00:46:53,560 ♪ I've been on my own ♪ 856 00:46:53,560 --> 00:46:55,813 ♪ Ever since I was ten ♪ 857 00:46:55,813 --> 00:46:58,190 ♪ Born under a bad sign ♪ 858 00:46:58,190 --> 00:47:00,234 ♪ dark, eerie music ♪ 859 00:47:06,490 --> 00:47:08,784 He bought these guitars with blood. 860 00:47:08,909 --> 00:47:11,995 I'd have hated to get any more on them. 861 00:47:12,788 --> 00:47:14,081 I wanted him to see the faces 862 00:47:14,206 --> 00:47:16,166 of the people he "foreclosed" on. 863 00:47:16,166 --> 00:47:19,211 The ones he refused to talk about. 864 00:47:20,546 --> 00:47:21,880 Talking about your feelings 865 00:47:22,005 --> 00:47:23,841 is the best way to work through them. 866 00:47:27,302 --> 00:47:28,929 I'd open him up. 867 00:47:37,479 --> 00:47:39,314 ♪ fast, intense music ♪ 868 00:47:58,375 --> 00:48:00,127 No! Not the Clapton. 869 00:48:16,351 --> 00:48:18,353 ♪ fast, tense music ♪ 870 00:48:38,749 --> 00:48:40,584 Shit. 871 00:48:43,378 --> 00:48:45,422 ♪ atmospheric music ♪ 61807

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.