All language subtitles for Daybreak.2019.S01E07.720p.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-NTG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,011 --> 00:00:13,511 Daybreak is taped before a live studio audience. 2 00:00:13,596 --> 00:00:15,676 Jaden Thompson McGee? 3 00:00:16,725 --> 00:00:17,765 You ate him. 4 00:00:20,228 --> 00:00:21,478 Jaden Unger? 5 00:00:21,563 --> 00:00:22,733 You ate him too. 6 00:00:23,440 --> 00:00:24,440 Jaden Hoyles? 7 00:00:26,026 --> 00:00:27,436 That's his skeleton. 8 00:00:32,073 --> 00:00:33,703 Um, Josh Wheeler? 9 00:00:35,076 --> 00:00:36,366 Wheeler? 10 00:00:36,453 --> 00:00:37,703 I'm here. Don't eat me. 11 00:00:42,584 --> 00:00:43,584 Please. 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,250 I just had a niçoise salad. 13 00:01:59,953 --> 00:02:02,123 Today's lesson is on neurogenesis. 14 00:02:02,497 --> 00:02:05,787 Now, our brains are in constant growth 15 00:02:05,875 --> 00:02:06,875 and healing. 16 00:02:07,627 --> 00:02:08,627 Now! 17 00:02:14,259 --> 00:02:15,429 Okay. Guys... 18 00:02:19,139 --> 00:02:20,179 Come on. You guys... 19 00:02:22,851 --> 00:02:24,731 This is actually really inspiring stuff, okay? 20 00:02:24,811 --> 00:02:28,311 Our brains have over 100 billion neurons 21 00:02:28,731 --> 00:02:31,781 and 300 miles of blood vessels. 22 00:02:31,860 --> 00:02:32,860 Right? 23 00:02:34,028 --> 00:02:35,528 - Blood. - Uh-oh. 24 00:02:35,613 --> 00:02:36,993 Here we go again. 25 00:02:39,075 --> 00:02:40,575 Who is that? Who is laughing? 26 00:02:40,660 --> 00:02:42,950 Cut! Everybody take five! 27 00:02:43,037 --> 00:02:45,417 All right, everyone. You heard her. Five minutes. 28 00:02:45,498 --> 00:02:48,378 - So we have some notes. - Shut the fuck up, fat man. 29 00:02:49,502 --> 00:02:53,296 Okay. So good stuff, but after Josh says... 30 00:02:54,048 --> 00:02:55,628 What's your fucking line, Josh? 31 00:02:55,717 --> 00:02:57,927 Uh... "Uh-oh. Here we go again!" 32 00:02:58,303 --> 00:02:59,303 Yeah. 33 00:02:59,345 --> 00:03:00,465 Then you bite his face off. 34 00:03:01,055 --> 00:03:02,925 Okay. My life is not a sitcom. 35 00:03:03,725 --> 00:03:05,935 You're not a director. You're my friend. 36 00:03:06,644 --> 00:03:10,234 No! I am a for real person. 37 00:03:10,315 --> 00:03:13,525 I think I need some professional help here. 38 00:03:14,694 --> 00:03:15,704 I know what you need. 39 00:03:15,778 --> 00:03:16,778 Come on. 40 00:03:17,155 --> 00:03:19,065 Let's get you this CBD latte, 41 00:03:19,157 --> 00:03:21,117 pour some Russian dressing on Josh, 42 00:03:21,201 --> 00:03:23,451 and you can gobble his face like a reuben sandwich. 43 00:03:24,579 --> 00:03:26,659 I don't eat kids! 44 00:03:27,165 --> 00:03:28,705 I don't eat kids. 45 00:03:30,668 --> 00:03:32,298 What happened at the cereal factory, 46 00:03:32,921 --> 00:03:34,171 that wasn't you. 47 00:03:35,423 --> 00:03:36,763 How does it look? 48 00:03:36,841 --> 00:03:39,551 Like cotton candy took a shit on pepperoni pizza. 49 00:03:42,805 --> 00:03:44,515 Something is wrong with my mind. 50 00:03:45,391 --> 00:03:46,891 I thought I was in a sitcom, 51 00:03:47,769 --> 00:03:49,149 and you were the director. 52 00:03:50,021 --> 00:03:52,111 I'm going crazy. 53 00:03:54,817 --> 00:03:55,817 Crazier. 54 00:03:57,445 --> 00:03:58,445 Crazier-er? 55 00:03:59,155 --> 00:04:00,405 Crazier-er-er? 56 00:04:00,490 --> 00:04:01,910 It's just backne. 57 00:04:01,991 --> 00:04:04,178 Some Clearasil, and you'll be back to being Ms. Crumble. 58 00:04:04,202 --> 00:04:05,912 My name is not Crumble. 59 00:04:07,705 --> 00:04:08,825 Do I remember my name? 60 00:04:10,708 --> 00:04:12,378 Something is happening to me. 61 00:04:12,961 --> 00:04:14,381 I need your help. 62 00:04:18,883 --> 00:04:19,973 I'll be back in five. 63 00:04:26,557 --> 00:04:27,557 What's going on? 64 00:04:30,436 --> 00:04:32,686 You look like an ad for depression meds 65 00:04:32,772 --> 00:04:35,192 whose side effects include uncomfortable prolonged erections. 66 00:04:36,442 --> 00:04:38,192 I told them we faked Sam's death. 67 00:04:40,446 --> 00:04:42,156 It was the honorable thing to do. 68 00:04:49,956 --> 00:04:53,746 Your Bushido code can suck my fucking dick! 69 00:04:53,835 --> 00:04:55,375 Sam's still alive. 70 00:04:55,461 --> 00:04:57,801 She's Turbo's prisoner at the high school. KJ saw her too. 71 00:05:00,341 --> 00:05:01,931 Why are you still speaking Chinese? 72 00:05:03,469 --> 00:05:04,639 She speaks English. 73 00:05:04,721 --> 00:05:05,721 Speak English? 74 00:05:07,640 --> 00:05:08,730 Speak English! 75 00:05:08,808 --> 00:05:11,558 - Speak! - Ladies aren't Chow Chows yo! 76 00:05:11,644 --> 00:05:12,694 Show some respec. 77 00:05:12,770 --> 00:05:15,360 I pamper my Mavis like a goddess. 78 00:05:15,440 --> 00:05:18,150 24k foot rubs all day, baby. 79 00:05:18,234 --> 00:05:20,534 Look! This isn't about your pretend girlfriend! 80 00:05:20,611 --> 00:05:23,201 Sam is in the high school, and you assholes manipulated me. 81 00:05:24,699 --> 00:05:26,199 You're supposed to be my friends! 82 00:05:26,701 --> 00:05:30,414 Listen, you naive Canadian shart blossom, 83 00:05:30,496 --> 00:05:33,286 you think everyone's supposed to be so nice all the time. 84 00:05:33,374 --> 00:05:36,924 Well, the world isn't filled with sunflowers and puppies 85 00:05:37,003 --> 00:05:38,593 whose farts smell like cinnamon buns. 86 00:05:38,963 --> 00:05:40,133 I lied! 87 00:05:40,214 --> 00:05:41,384 And I'd do it again! 88 00:05:41,466 --> 00:05:44,336 We saved you from being monched by Ghoulies or dying from an infection. 89 00:05:44,427 --> 00:05:48,347 So how about instead of giving us grief, like a Jewish bubby at Yom Kippur, 90 00:05:48,431 --> 00:05:51,481 you just say “thank you,” and we can all get back to our lives. 91 00:05:57,398 --> 00:05:58,778 He's kicking us out? 92 00:05:59,817 --> 00:06:01,397 I'm sorry! 93 00:06:02,653 --> 00:06:04,863 Don't be a savage. You're above that. 94 00:06:05,323 --> 00:06:07,373 We can still save Sam. 95 00:06:07,450 --> 00:06:10,790 Your skills, Angelica's brains, my swords. 96 00:06:10,870 --> 00:06:12,370 Ain't nothing we can't do together. 97 00:06:12,455 --> 00:06:13,995 Well, I don't need this shit. 98 00:06:14,082 --> 00:06:16,462 You won't be so smug when I'm a Cheermazon! 99 00:06:16,542 --> 00:06:18,752 A kickass Cheermazon! 100 00:06:19,337 --> 00:06:20,337 Ugh! 101 00:06:23,091 --> 00:06:24,551 Take care of yourself, Eli. 102 00:06:25,551 --> 00:06:27,011 This rōnin got to get roaming. 103 00:06:33,267 --> 00:06:36,437 Hey! You can't keep me out of my own mall. 104 00:06:36,521 --> 00:06:39,401 I'm like herpes! I always come back! You hear me! 105 00:06:39,482 --> 00:06:41,232 A big mountain lip of herpes! 106 00:06:54,038 --> 00:06:55,368 I'm coming for you, Sam. 107 00:07:12,223 --> 00:07:14,273 Time for breakfast, Turbo! 108 00:07:15,351 --> 00:07:16,441 Looks banging. 109 00:07:18,271 --> 00:07:20,571 Just what a growing boy needs to stay shredded. 110 00:07:25,236 --> 00:07:26,776 It's from the TB12 cookbook. 111 00:07:27,572 --> 00:07:29,702 Vegan, paleo, and everything. 112 00:07:43,212 --> 00:07:44,712 Sign up for the Golf Team! 113 00:07:44,797 --> 00:07:45,917 Please! 114 00:07:46,007 --> 00:07:48,007 Hey, you guys are athletic. Must be nice. 115 00:07:48,509 --> 00:07:49,589 You know what else is nice? 116 00:07:49,677 --> 00:07:52,047 A good day on the green with the bros. 117 00:07:52,138 --> 00:07:53,508 Hey, have you seen Happy Gilmore? 118 00:07:53,598 --> 00:07:54,598 Great movie. 119 00:07:54,932 --> 00:07:55,932 It could be you. 120 00:07:57,101 --> 00:07:58,601 - Hi. - Any takers? 121 00:07:59,687 --> 00:08:01,057 The Golf Team is cursed. 122 00:08:01,606 --> 00:08:02,856 There's no such thing. 123 00:08:02,940 --> 00:08:05,360 The dramatic decline in membership suggests otherwise. 124 00:08:05,443 --> 00:08:06,523 Sounds like quitting words. 125 00:08:06,944 --> 00:08:08,534 I'm giving out free caramels. 126 00:08:08,613 --> 00:08:10,493 If you want to play, get a new game. 127 00:08:10,823 --> 00:08:12,583 But I have a nine handicap. 128 00:08:12,658 --> 00:08:14,408 I have an "I don't give a crap." 129 00:08:14,494 --> 00:08:15,704 One game? 130 00:08:15,786 --> 00:08:16,866 Shit. 131 00:08:16,954 --> 00:08:19,124 You're like a Swiss army knife with only a toothpick. 132 00:08:25,630 --> 00:08:27,170 He thinks everything is poison. 133 00:08:27,256 --> 00:08:28,586 He's gone paranoid. 134 00:08:28,674 --> 00:08:30,684 We both know Gary wasn't a traitor. 135 00:08:30,760 --> 00:08:31,760 Turbo set him up. 136 00:08:32,136 --> 00:08:33,546 Something has to be done. 137 00:08:34,347 --> 00:08:36,517 Maybe we can help find a solution. 138 00:08:37,934 --> 00:08:39,024 What happened to Gary... 139 00:08:41,062 --> 00:08:42,062 and Larry... 140 00:08:42,980 --> 00:08:44,070 and Jerry... 141 00:08:44,524 --> 00:08:45,734 and Terry... 142 00:08:46,567 --> 00:08:47,937 is not gonna happen to Barry. 143 00:08:49,278 --> 00:08:51,908 I'm just gonna stand here until I get a new team together. 144 00:08:51,989 --> 00:08:54,739 Well, I don't play golf, Barry, but... 145 00:08:56,244 --> 00:08:57,504 my real name is Mary. 146 00:09:10,591 --> 00:09:11,761 Josh Wheeler. 147 00:09:12,260 --> 00:09:14,430 Angelica Green said she would be back in five. 148 00:09:14,512 --> 00:09:16,812 And it has been 147. 149 00:09:17,974 --> 00:09:20,984 I kicked Angelica out of the mall. Her and Wesley and Eli. 150 00:09:21,686 --> 00:09:23,806 What? But you and... 151 00:09:24,981 --> 00:09:26,021 she and... 152 00:09:26,941 --> 00:09:27,941 and I... 153 00:09:29,360 --> 00:09:30,600 You understand what I'm saying? 154 00:09:30,653 --> 00:09:32,203 Do you understand what you're saying? 155 00:09:32,738 --> 00:09:34,068 I need her. 156 00:09:34,156 --> 00:09:35,576 She's a sociopath. 157 00:09:35,658 --> 00:09:36,778 She's a little girl. 158 00:09:36,867 --> 00:09:38,287 She was fine on her own before. 159 00:09:38,911 --> 00:09:40,411 I thought you were a good kid. 160 00:09:42,164 --> 00:09:43,544 You know, not very bright. 161 00:09:43,624 --> 00:09:44,624 Sad haircut. 162 00:09:46,127 --> 00:09:47,297 Worst taste in music. 163 00:09:48,671 --> 00:09:49,711 But still a very good kid. 164 00:09:50,131 --> 00:09:52,431 I felt bad that you didn't have any friends. 165 00:09:52,508 --> 00:09:54,678 But you're really just a C student. 166 00:09:55,469 --> 00:09:57,219 Hmm? C! 167 00:09:57,722 --> 00:09:58,722 As in... 168 00:09:59,599 --> 00:10:01,139 you're a real piece of shit. 169 00:10:01,601 --> 00:10:02,601 That doesn't even... 170 00:10:02,935 --> 00:10:04,475 Look, I did what I had to do. 171 00:10:05,021 --> 00:10:06,361 I didn't ask to be in charge. 172 00:10:06,439 --> 00:10:07,439 I'm the adult. 173 00:10:08,316 --> 00:10:09,316 I am the teacher! 174 00:10:09,358 --> 00:10:10,938 And if you don't bring Angelica back, 175 00:10:11,027 --> 00:10:16,277 I will pour Russian dressing on your face and eat you like a reuben! 176 00:10:16,991 --> 00:10:19,121 I'm... I'm kidding! I'm kidding! 177 00:10:19,201 --> 00:10:20,581 I don't know what a reuben is. 178 00:10:20,661 --> 00:10:22,121 I think it's a Jewish accountant. 179 00:10:22,955 --> 00:10:24,615 Look, she went with the Cheermazons. 180 00:10:24,707 --> 00:10:25,997 And I found this flyer. 181 00:10:26,542 --> 00:10:28,042 It'll tell you where they are. 182 00:11:06,582 --> 00:11:07,792 Angelica? 183 00:11:10,670 --> 00:11:12,090 Is anyone here? 184 00:11:13,798 --> 00:11:14,668 Hello? 185 00:11:14,757 --> 00:11:15,927 Cheermazons? 186 00:11:23,265 --> 00:11:24,265 Um... 187 00:11:25,267 --> 00:11:26,727 What am I doing here? 188 00:11:26,811 --> 00:11:27,851 I forgot my line. 189 00:11:32,233 --> 00:11:33,233 No, I think... 190 00:11:33,693 --> 00:11:34,693 Am I in a band? 191 00:11:35,403 --> 00:11:36,243 Yes! 192 00:11:36,320 --> 00:11:37,950 Yes, I know. I'm in a band. 193 00:11:38,030 --> 00:11:40,030 Hello, Van Nuys! 194 00:11:41,117 --> 00:11:45,157 We are the all-female Latina Morrissey cover band. 195 00:11:45,246 --> 00:11:48,116 We are Girlfriends in a Coma. 196 00:11:48,708 --> 00:11:50,038 What the hell is this? 197 00:12:48,058 --> 00:12:49,058 You suck! 198 00:12:58,068 --> 00:12:59,568 Principal Burr! Hi! 199 00:13:00,029 --> 00:13:01,359 Um, Mike! I... 200 00:13:02,156 --> 00:13:03,526 I didn't know you like Morrissey. 201 00:13:04,200 --> 00:13:05,370 Or The Smiths. 202 00:13:06,494 --> 00:13:09,794 Or bars, or having a good time. 203 00:13:09,872 --> 00:13:11,462 Do the students know about this? 204 00:13:13,876 --> 00:13:16,376 I mean, you make it sound like singing in a all-female 205 00:13:16,462 --> 00:13:19,672 Latina Morrissey cover band is some pervy fetish or something. 206 00:13:19,757 --> 00:13:23,637 You had to legally change your name to Crumble because you cried in class. 207 00:13:23,719 --> 00:13:26,259 What are the kids gonna do if they find out about this? 208 00:13:28,182 --> 00:13:29,522 Maybe they'll think I'm cool. 209 00:13:29,892 --> 00:13:32,102 You try so hard to connect to the students. 210 00:13:32,645 --> 00:13:35,725 And then Jacob Alexander puts weed in all the Bunsen burners. 211 00:13:36,690 --> 00:13:38,190 I am an excellent teacher. 212 00:13:39,527 --> 00:13:40,897 I'm a very good teacher. 213 00:13:42,822 --> 00:13:44,072 I'm a good teacher. 214 00:13:47,034 --> 00:13:48,624 I'm an adequate teacher. 215 00:13:51,413 --> 00:13:52,413 I'm a teacher. 216 00:13:54,166 --> 00:13:56,536 Kids are bullies, and mean. 217 00:13:57,127 --> 00:13:58,877 And they will consume you whole. 218 00:13:59,380 --> 00:14:01,050 Not if I eat 'em first, am I right? 219 00:14:01,131 --> 00:14:02,511 We'll talk about that later. 220 00:14:02,591 --> 00:14:03,761 Ooh! 221 00:14:03,843 --> 00:14:06,803 The reason the students don't respect you is because you're torn. 222 00:14:06,887 --> 00:14:09,517 Singer or teacher, you have to make a choice. 223 00:14:09,598 --> 00:14:11,178 I'm allowed to have a life. 224 00:14:11,559 --> 00:14:13,769 Hobbies make a well-rounded individual. 225 00:14:13,853 --> 00:14:17,313 I, for example, take a sommelier class at Sur La Table. 226 00:14:20,818 --> 00:14:21,898 Morrissey is... 227 00:14:23,404 --> 00:14:24,664 my spirit animal. 228 00:14:25,364 --> 00:14:28,584 You don't understand what he means to a girl from Pacoima 229 00:14:28,659 --> 00:14:30,659 who religiously listened to K-Rock. 230 00:14:33,414 --> 00:14:36,464 Morrissey understands what it's like to feel worthless. 231 00:14:38,377 --> 00:14:41,627 And that makes me feel worth... ful. 232 00:14:43,424 --> 00:14:44,884 Maybe you can try découpage. 233 00:14:45,301 --> 00:14:46,301 You know what? 234 00:14:46,677 --> 00:14:47,677 Fuck you! 235 00:14:54,435 --> 00:14:55,435 Cut! 236 00:14:59,440 --> 00:15:01,320 You're not committing to the role. 237 00:15:01,400 --> 00:15:03,735 I'm... I'm confused. 238 00:15:04,320 --> 00:15:05,650 Is this what actually happened? 239 00:15:05,738 --> 00:15:08,278 Or do I just think we had sex because Burr said that we did? 240 00:15:11,410 --> 00:15:13,290 Is this a flashback or a nightmare? 241 00:15:14,246 --> 00:15:15,326 Yes. 242 00:15:36,101 --> 00:15:37,101 Hey! 243 00:15:37,394 --> 00:15:39,364 I need help rescuing Sam from the high school. 244 00:15:39,438 --> 00:15:41,478 Would you please help me? 245 00:15:43,651 --> 00:15:44,491 Look! 246 00:15:44,568 --> 00:15:46,148 I just tried to have a guy killed. 247 00:15:46,820 --> 00:15:50,120 My friends are liars, and I don't even know who I am anymore. 248 00:15:52,242 --> 00:15:54,752 I have to get Sam from the high school. She needs me. 249 00:15:55,788 --> 00:15:56,788 I can't do it alone. 250 00:15:58,248 --> 00:15:59,958 Why are you avoiding me? Is it... 251 00:16:00,960 --> 00:16:02,130 Is it because of... 252 00:16:02,920 --> 00:16:03,920 sex? 253 00:16:04,129 --> 00:16:07,469 I know you don't want people to know you speak English, but talk to me! 254 00:17:09,069 --> 00:17:10,569 And stay the fuck out! 255 00:17:15,242 --> 00:17:16,662 I'm totes fine out here! 256 00:17:18,454 --> 00:17:19,834 Sun's out, guns out! 257 00:17:47,149 --> 00:17:48,149 Halt! 258 00:17:49,276 --> 00:17:50,276 Members only. 259 00:17:59,244 --> 00:18:00,704 I like totes... 260 00:18:01,497 --> 00:18:03,707 cracked your code. Totes. 261 00:18:04,208 --> 00:18:05,748 It's Hohmann Country Club. 262 00:18:05,834 --> 00:18:06,884 Make it harder next time. 263 00:18:07,419 --> 00:18:08,549 I don't recognize you. 264 00:18:08,962 --> 00:18:09,962 My name is... 265 00:18:10,798 --> 00:18:13,048 Reuben San-du-val-wich. 266 00:18:13,133 --> 00:18:14,133 You have a boy's name. 267 00:18:14,176 --> 00:18:15,836 I was named after my grandfather. 268 00:18:16,512 --> 00:18:18,472 He was a Jewish accountant. 269 00:18:18,555 --> 00:18:20,675 To get inside, show me your bling. 270 00:18:24,645 --> 00:18:25,685 Okay. 271 00:18:51,547 --> 00:18:53,007 Welcome to the Cheermazons, 272 00:18:53,090 --> 00:18:54,590 Reuben San-du-val-wich. 273 00:18:55,008 --> 00:18:56,838 Hope you survive the experience. 274 00:18:57,386 --> 00:18:58,966 Orientation starts now. 275 00:19:34,464 --> 00:19:36,514 New recruits, gather around! 276 00:19:40,846 --> 00:19:42,306 They call us bitches, 277 00:19:43,223 --> 00:19:44,223 chicks, 278 00:19:45,017 --> 00:19:46,637 cock wallets, 279 00:19:47,311 --> 00:19:48,311 and witches. 280 00:19:49,104 --> 00:19:51,324 But I call us women. 281 00:19:52,399 --> 00:19:53,439 Ladies! 282 00:19:53,525 --> 00:19:55,105 - Goddesses! - Angelica. 283 00:19:55,194 --> 00:19:57,744 Providers and sisters. 284 00:19:58,071 --> 00:20:00,371 You are all queens. 285 00:20:00,449 --> 00:20:01,449 Woo! 286 00:20:01,491 --> 00:20:04,791 In this garden, no one will tell you to smile more, 287 00:20:04,870 --> 00:20:06,080 or talk less. 288 00:20:06,622 --> 00:20:09,002 Being over-dramatic or too loud? 289 00:20:09,082 --> 00:20:12,132 Never. You are everything. 290 00:20:12,628 --> 00:20:14,918 We are the Triumvirate... 291 00:20:20,969 --> 00:20:23,179 the three leaders of the Cheermazons. 292 00:20:23,263 --> 00:20:24,513 Three is a magic number, 293 00:20:25,015 --> 00:20:27,175 and binary is basic as shit. 294 00:20:27,267 --> 00:20:29,977 In geometry, the triangle is the strongest shape. 295 00:20:30,062 --> 00:20:33,322 In chemistry, the triangle represents change. 296 00:20:33,398 --> 00:20:34,898 In order to join our ranks, 297 00:20:34,983 --> 00:20:36,533 you have to pass the gauntlet. 298 00:20:37,069 --> 00:20:39,029 Three tests to see if you are worthy. 299 00:20:39,112 --> 00:20:40,702 Testing your mental acuity, 300 00:20:40,781 --> 00:20:43,991 physical dexterity, and spiritual harmony. 301 00:20:44,076 --> 00:20:46,536 It's time for you Facetune maggots 302 00:20:47,079 --> 00:20:49,459 to show us what you fucking got! 303 00:20:50,666 --> 00:20:51,786 Angelica. 304 00:20:59,675 --> 00:21:02,925 Girls are taught that desire is a gluttony. 305 00:21:03,470 --> 00:21:06,520 That we have to starve ourselves to please a man. 306 00:21:08,016 --> 00:21:09,266 This is your first test. 307 00:21:10,060 --> 00:21:15,190 All the food that you see is delicious, and all of it is toxic. 308 00:21:15,732 --> 00:21:16,732 One thing... 309 00:21:17,025 --> 00:21:18,275 is safe to consume. 310 00:21:19,194 --> 00:21:21,244 Figure it out, and you get to move on. 311 00:21:21,655 --> 00:21:23,445 But take one wrong bite, 312 00:21:23,532 --> 00:21:26,542 and you'll be spraying caca fuego for a month. 313 00:21:26,618 --> 00:21:27,738 Bon appétit. 314 00:22:19,254 --> 00:22:20,384 I'm sorry. Can we cut? 315 00:22:22,007 --> 00:22:23,677 All right! Let's take a five! 316 00:22:24,468 --> 00:22:26,348 I'm surrounded by amateurs. 317 00:22:27,220 --> 00:22:28,470 Fucking amateurs! 318 00:22:29,639 --> 00:22:31,429 Little Leni Riefenstahl is pissed. 319 00:22:32,809 --> 00:22:34,019 I'm sorry. I'm just... 320 00:22:34,478 --> 00:22:35,648 It's no offense, but... 321 00:22:36,730 --> 00:22:38,770 I would never have sex with you. I... 322 00:22:38,857 --> 00:22:41,277 - It just feels really wrong. - It's in the script. 323 00:22:42,152 --> 00:22:43,612 We have the sex, we eat, 324 00:22:44,279 --> 00:22:47,069 and then you tell me that you choose teaching over singing. 325 00:22:47,741 --> 00:22:50,491 You want to be like one of those teachers you see on TV. 326 00:22:51,828 --> 00:22:53,038 Yeah. Um... 327 00:22:53,747 --> 00:22:55,417 You want to inspire those kids. 328 00:22:56,416 --> 00:22:59,246 "I want to help students understand why they feel so lost." 329 00:23:00,128 --> 00:23:01,168 It's just biology. 330 00:23:01,254 --> 00:23:03,924 The amygdala develops first in a teenager's brain. 331 00:23:04,007 --> 00:23:05,337 It controls emotions 332 00:23:05,425 --> 00:23:08,045 "and all the bad decisions that kids make." 333 00:23:08,136 --> 00:23:11,216 "And kids make lots and lots of bad decisions." 334 00:23:11,306 --> 00:23:13,386 You're like a hot Jaime Escalante. 335 00:23:16,436 --> 00:23:17,726 Wait. What is this next part? 336 00:23:18,688 --> 00:23:20,518 I ask you to change some grades. 337 00:23:20,607 --> 00:23:21,477 And I tell you no? 338 00:23:21,566 --> 00:23:23,396 Mm, that's not how the scene goes. 339 00:23:24,277 --> 00:23:25,527 Why would I say yes? 340 00:23:25,612 --> 00:23:28,662 I need you to raise the school GPA to get a grant. 341 00:23:29,032 --> 00:23:31,792 It's just Demi Anderson, Barry Kirkwood, 342 00:23:31,868 --> 00:23:32,868 Albert Yang. 343 00:23:34,538 --> 00:23:37,958 Well, I guess if it helps the school. Right? 344 00:23:38,041 --> 00:23:39,541 And I can be very persuasive. 345 00:23:41,169 --> 00:23:42,459 You? 346 00:23:42,546 --> 00:23:45,296 Yeah. You're like a Honda Civic who wished to become a real boy. 347 00:23:46,049 --> 00:23:48,836 Hondas are reliable, safety tested, 348 00:23:49,344 --> 00:23:50,684 and you drove this one a lot, 349 00:23:50,762 --> 00:23:52,642 and by that I mean we had the sex. 350 00:23:52,722 --> 00:23:53,772 Yeah, okay, I... 351 00:23:53,849 --> 00:23:55,929 Can you please stop calling it "the sex!" 352 00:23:56,017 --> 00:23:58,557 I've changed since I had Hoyles arrested. 353 00:23:58,645 --> 00:23:59,935 Assertive. 354 00:24:00,021 --> 00:24:02,361 All females are attracted to an apex predator. 355 00:24:03,900 --> 00:24:04,820 Uh... 356 00:24:04,901 --> 00:24:07,401 A hot Jaime Escalante would not fuck her boss. 357 00:24:07,863 --> 00:24:09,573 Or change grades to please him. 358 00:24:10,615 --> 00:24:12,275 What the fuck is wrong with me? 359 00:24:14,035 --> 00:24:15,075 Well... 360 00:24:16,204 --> 00:24:17,794 at least the dumplings are still good. 361 00:24:45,859 --> 00:24:48,199 Oh, it's gonna come out both ends! 362 00:24:55,827 --> 00:24:56,867 It burns! 363 00:24:57,829 --> 00:24:59,329 Should it be that color? 364 00:25:22,062 --> 00:25:23,272 It's so musky! 365 00:25:24,356 --> 00:25:26,686 Here comes the butt soup! 366 00:25:45,293 --> 00:25:46,803 Congratulations. 367 00:25:51,383 --> 00:25:53,763 All of the food was poisoned? 368 00:25:53,843 --> 00:25:57,313 The human body can survive three weeks without food. 369 00:25:58,014 --> 00:25:59,984 But you can't survive without water. 370 00:26:00,809 --> 00:26:03,399 To be a Cheermazon, you have to be smart. 371 00:26:32,382 --> 00:26:33,592 Goodbye, Eli! 372 00:26:33,675 --> 00:26:35,505 Hey! Wait a minute. 373 00:26:36,553 --> 00:26:38,893 I see what's happening to you. 374 00:26:38,972 --> 00:26:40,892 You were infected when you walked into the mall 375 00:26:40,974 --> 00:26:44,064 and got that first glorious hit of Johnny Depp cologne and pizza bites. 376 00:26:44,144 --> 00:26:45,314 Now it's in your blood. 377 00:26:45,395 --> 00:26:47,305 You want the mall all to yourself. 378 00:26:47,397 --> 00:26:48,727 I call it “The Hunger.” 379 00:26:48,815 --> 00:26:49,935 Trademark Eli. 380 00:26:50,400 --> 00:26:52,860 - I'm not like you, Eli. - Yeah, you're worse. 381 00:26:53,320 --> 00:26:54,760 I might be a dick, but you're a dick 382 00:26:54,821 --> 00:26:56,871 imitating a dick thinking that you're not a dick. 383 00:26:56,948 --> 00:26:58,698 I don't want the mall, Eli! 384 00:26:58,783 --> 00:27:00,123 I just want to save Sam. 385 00:27:01,411 --> 00:27:02,911 Something has to be done. 386 00:27:02,996 --> 00:27:04,656 Turbo's acting all kinds of insane. 387 00:27:04,748 --> 00:27:05,748 He's not eating. 388 00:27:06,708 --> 00:27:08,538 Hunger can make anyone go a bit bonkers. 389 00:27:08,627 --> 00:27:10,207 What else you growing in your garden? 390 00:27:10,295 --> 00:27:11,295 What else? 391 00:27:11,379 --> 00:27:14,009 Do you know how hard it is to grow a strawberry in the apocalypse? 392 00:27:14,090 --> 00:27:17,720 I've been toiling in that garden for months trying to get anything edible. 393 00:27:17,802 --> 00:27:19,102 The first batch was glowing. 394 00:27:19,179 --> 00:27:21,509 The second batch had spider legs and crawled away. 395 00:27:21,598 --> 00:27:23,848 And then after all that, I got to thinking... 396 00:27:24,434 --> 00:27:25,444 sunflowers. 397 00:27:26,102 --> 00:27:28,902 Sunflowers absorb radiation. They purify the soil. 398 00:27:29,272 --> 00:27:30,272 So now, 399 00:27:31,441 --> 00:27:32,531 we have strawberries. 400 00:27:33,151 --> 00:27:34,991 And berries are a superfood. 401 00:27:43,286 --> 00:27:44,536 It's pretty fucking smart. 402 00:27:45,580 --> 00:27:47,460 How'd you learn that sunflower bit? 403 00:27:47,540 --> 00:27:48,790 Ms. Crumble's biology class. 404 00:27:48,875 --> 00:27:51,915 Look, Turbo's problem is more than just an empty tum-tum. 405 00:27:52,671 --> 00:27:53,801 He framed Gary. 406 00:27:54,255 --> 00:27:55,255 Had him killed. 407 00:27:55,882 --> 00:27:57,432 Oh! Barry I'm so sorry. I... 408 00:27:57,509 --> 00:27:59,339 Turbo's leading us down a dangerous path. 409 00:28:00,512 --> 00:28:01,642 More people are gonna die. 410 00:28:02,972 --> 00:28:05,142 Um, why have you come here? What can I do? 411 00:28:07,560 --> 00:28:09,100 You're Sam Fucking Dean. 412 00:28:11,272 --> 00:28:14,032 Move it, ladies. The second test awaits. 413 00:28:15,985 --> 00:28:17,895 What the fuck are you doing here? 414 00:28:17,987 --> 00:28:19,447 I need you to fix me. 415 00:28:19,531 --> 00:28:21,031 Come on. Let's go back home. 416 00:28:21,116 --> 00:28:22,026 I don't have a home. 417 00:28:22,117 --> 00:28:24,327 Josh excommunicated my tuckus. 418 00:28:24,411 --> 00:28:26,411 - I can't go back. - You can't stay here. 419 00:28:26,496 --> 00:28:28,456 These are mean girls. 420 00:28:29,791 --> 00:28:32,381 How did you figure out the water was safe to drink? 421 00:28:33,294 --> 00:28:35,924 She said all the food was toxic. She didn't mention the water. 422 00:28:37,340 --> 00:28:38,930 You remembered Demi. 423 00:28:39,008 --> 00:28:42,138 You solved the first test. You might actually be getting your shit together. 424 00:28:42,220 --> 00:28:43,510 No, no, my shit is not together. 425 00:28:43,596 --> 00:28:46,676 My shit is like a Health Valley granola bar 426 00:28:46,766 --> 00:28:49,976 that feels solid, but when you open it up, there's shit everywhere. 427 00:28:51,187 --> 00:28:54,147 My shit is also very hungry. 428 00:28:56,359 --> 00:28:58,449 The Cheermazons are strong and safe. 429 00:28:59,320 --> 00:29:00,860 If we get through the gauntlet, 430 00:29:00,947 --> 00:29:02,697 we can have a new home here. 431 00:29:03,283 --> 00:29:04,283 And then... 432 00:29:04,784 --> 00:29:06,294 then I can help you get better. 433 00:29:25,930 --> 00:29:28,350 Recruits, meet your second test. 434 00:29:36,524 --> 00:29:37,864 Mall Santas like these 435 00:29:37,942 --> 00:29:40,902 wouldn't let me sit on their lap and tell them what toy I wanted 436 00:29:40,987 --> 00:29:42,447 unless I took off my hijab. 437 00:29:42,530 --> 00:29:45,200 I want you to kill these racist assholes 438 00:29:45,283 --> 00:29:47,163 with your bare hands! 439 00:30:41,673 --> 00:30:43,723 Are you not entertained? 440 00:31:12,161 --> 00:31:14,161 Seize that thing. 441 00:31:34,392 --> 00:31:35,392 Oh, my God! 442 00:31:35,685 --> 00:31:36,725 Everyone calm down! 443 00:31:37,145 --> 00:31:38,145 Just Eli! 444 00:31:54,495 --> 00:31:55,495 Eli? 445 00:31:56,915 --> 00:31:58,495 Eli, I know you're in here! 446 00:32:00,335 --> 00:32:02,165 Ugh, he's going to the roof. 447 00:32:02,795 --> 00:32:04,005 Eli! 448 00:32:04,088 --> 00:32:05,088 Eli, come out! 449 00:32:11,763 --> 00:32:13,643 I'm sorry I pulled the fire alarm. 450 00:32:13,723 --> 00:32:15,363 But I wanted to get your attention, Josh. 451 00:32:16,809 --> 00:32:17,939 I have been watching you. 452 00:32:21,773 --> 00:32:22,773 You're a good guy. 453 00:32:23,942 --> 00:32:25,402 Now all of a sudden, not so much. 454 00:32:25,485 --> 00:32:27,695 And since you've pushed away and pissed off everyone 455 00:32:27,779 --> 00:32:28,989 who cares about you, 456 00:32:29,739 --> 00:32:31,459 I thought you might want to talk to someone. 457 00:32:32,617 --> 00:32:33,787 Who the hell are you? 458 00:32:34,160 --> 00:32:35,160 Duh! 459 00:32:35,787 --> 00:32:36,867 I'm Mavis. 460 00:32:39,499 --> 00:32:41,829 I don't understand. You've been here the whole time? 461 00:32:41,918 --> 00:32:43,748 Come here. I want to show you something. 462 00:33:00,853 --> 00:33:02,193 She's not a Ghoulie. 463 00:33:02,563 --> 00:33:03,733 She's not a woman. 464 00:33:05,358 --> 00:33:06,398 She's Ms. Crumble. 465 00:33:07,443 --> 00:33:08,443 Fuck. 466 00:33:09,195 --> 00:33:10,355 What are you? 467 00:33:10,446 --> 00:33:11,946 How are you still alive? 468 00:33:24,043 --> 00:33:26,163 Patsy is gonna be so pissed if I don't get these sodas 469 00:33:26,212 --> 00:33:28,462 to the Booster Club before the Royal Court parade. 470 00:33:28,548 --> 00:33:30,468 Oh, your school spirit is so hot. 471 00:33:38,057 --> 00:33:39,887 Homecoming really turns me on. 472 00:33:39,976 --> 00:33:41,096 Ew! 473 00:33:41,686 --> 00:33:43,186 When did you get this necklace? 474 00:33:44,147 --> 00:33:46,187 Oh, it's nice, right? It's real gold. 475 00:33:47,316 --> 00:33:48,476 You look like an idiot. 476 00:33:48,985 --> 00:33:50,565 Jay-Z has one just like it. 477 00:33:51,487 --> 00:33:52,657 Where did you get that? 478 00:33:53,364 --> 00:33:55,624 Hey, you want the matching tennis bracelet 479 00:33:55,700 --> 00:33:56,950 with red and white topaz? 480 00:33:58,911 --> 00:34:00,081 Demi Anderson's mom... 481 00:34:00,747 --> 00:34:01,867 owns a Zales. 482 00:34:02,832 --> 00:34:05,792 I changed Demi Anderson's grade from a C-minus to a B-plus. 483 00:34:09,047 --> 00:34:10,297 There is no grant. 484 00:34:11,966 --> 00:34:14,636 You're taking bribes for changing grades, 485 00:34:14,719 --> 00:34:16,929 and I helped you! You... 486 00:34:17,388 --> 00:34:19,558 - You manipulated me! - Oh, please! 487 00:34:19,640 --> 00:34:21,350 Your morality is so flexible, 488 00:34:21,434 --> 00:34:23,734 you took bronze at the Sochi Olympics. 489 00:34:23,811 --> 00:34:26,231 Stop laughing at me. 490 00:34:26,314 --> 00:34:28,824 Singing for a Morrissey cover band is sad. 491 00:34:28,900 --> 00:34:32,320 Being 32 and sending 100% emojis is even sadder. 492 00:34:32,403 --> 00:34:34,663 Stop laughing. 493 00:34:35,406 --> 00:34:37,776 You're so desperate, you had sex with me. 494 00:34:37,867 --> 00:34:39,737 And my Pornhub search history 495 00:34:39,827 --> 00:34:43,077 includes upset mothers, runaway train, and little spoon. 496 00:34:43,164 --> 00:34:44,624 Ew! 497 00:34:44,707 --> 00:34:46,247 I thought you were a good guy. 498 00:34:46,334 --> 00:34:47,214 Aw! 499 00:34:47,293 --> 00:34:50,213 I played by the rules, and all I got was IBS. 500 00:34:50,296 --> 00:34:53,006 Kids are assholes, you know that. 501 00:34:53,508 --> 00:34:55,508 So I'm taking what I deserve. 502 00:34:56,135 --> 00:34:59,135 Jay-Z says, "Don't go with the flow. Be the flow." 503 00:34:59,222 --> 00:35:00,352 I'm the flow! 504 00:35:00,807 --> 00:35:01,967 I'm in charge. 505 00:35:02,934 --> 00:35:05,904 Isn't that what you want? To control your own life. 506 00:35:07,522 --> 00:35:08,522 You and I, 507 00:35:11,567 --> 00:35:14,197 we can turn Glendale into our own personal Sizzler. 508 00:35:18,116 --> 00:35:19,736 Let's do this together, Crumble. 509 00:35:22,870 --> 00:35:24,910 That's not my name. 510 00:35:28,376 --> 00:35:29,956 I need to speak to Angelica. 511 00:35:30,044 --> 00:35:31,044 Cut! 512 00:35:31,420 --> 00:35:32,800 What's up? 513 00:35:33,589 --> 00:35:35,009 I know what's going on here. 514 00:35:35,758 --> 00:35:38,798 I know why I'm on a sitcom. I know why you're the director. 515 00:35:42,723 --> 00:35:44,933 I needed you, Angelica, to tell me why... 516 00:35:45,643 --> 00:35:46,643 I'm a mess. 517 00:35:47,854 --> 00:35:49,564 To explain why I'm changing. 518 00:35:50,106 --> 00:35:51,356 But you're the kid. 519 00:35:52,441 --> 00:35:53,441 I'm the teacher. 520 00:35:54,026 --> 00:35:56,196 I wanted to be like those teachers I saw on TV. 521 00:35:58,614 --> 00:36:00,454 God, they always had the right thing to say, 522 00:36:01,284 --> 00:36:03,624 and they meant so much to their students. 523 00:36:05,037 --> 00:36:07,077 I wanted to be someone's Morrissey. 524 00:36:08,082 --> 00:36:09,632 I wanted to matter. 525 00:36:13,212 --> 00:36:14,212 I didn't. 526 00:36:15,423 --> 00:36:17,053 Burr made me feel wanted. 527 00:36:18,759 --> 00:36:21,179 He made me feel necessary and important. 528 00:36:21,262 --> 00:36:22,852 I shouldn't have slept with Burr, 529 00:36:23,764 --> 00:36:25,354 or change the grades, but... 530 00:36:26,601 --> 00:36:27,601 I did. 531 00:36:29,270 --> 00:36:32,480 Even adults struggle with an evolving amygdala, 532 00:36:32,940 --> 00:36:35,480 and we make bad decisions. 533 00:36:36,194 --> 00:36:38,404 That doesn't mean I'm not a strong woman. 534 00:36:38,487 --> 00:36:39,987 We are not perfect. 535 00:36:40,823 --> 00:36:42,123 We are trainwrecks. 536 00:36:43,075 --> 00:36:44,575 We are monsters. 537 00:36:45,745 --> 00:36:47,115 That's what makes us human. 538 00:36:48,372 --> 00:36:49,372 I'm... 539 00:36:50,166 --> 00:36:51,166 human. 540 00:36:52,293 --> 00:36:55,633 And I need you to know, I know what happened to me. 541 00:37:17,902 --> 00:37:19,992 I don't know how we survived the bomb, 542 00:37:20,404 --> 00:37:22,914 but I know Burr pushed me down the stairs. 543 00:37:25,034 --> 00:37:27,374 I have a traumatic brain injury. 544 00:37:30,456 --> 00:37:31,746 I'm not crazy. 545 00:37:32,833 --> 00:37:34,293 You are crazy. 546 00:37:35,086 --> 00:37:36,416 Crazy dangerous. 547 00:37:37,630 --> 00:37:41,260 We handle this the Cheermazon way. Use your voices. 548 00:37:41,342 --> 00:37:42,342 Vote. 549 00:37:42,843 --> 00:37:44,263 Up or down. 550 00:37:45,137 --> 00:37:46,137 Live... 551 00:37:46,681 --> 00:37:47,771 or die. 552 00:37:51,060 --> 00:37:52,190 Pledges? 553 00:37:59,485 --> 00:38:00,945 What's it gonna be, Angelica? 554 00:38:14,041 --> 00:38:15,501 Binary is basic. 555 00:38:16,335 --> 00:38:18,455 So the answer can't be live or die. 556 00:38:19,046 --> 00:38:20,966 The Cheeramzons rule in three. 557 00:38:21,340 --> 00:38:22,510 There's a third choice. 558 00:38:23,384 --> 00:38:25,184 Crumble and I are leaving. 559 00:38:27,596 --> 00:38:30,216 You're not going anywhere, Slimer! 560 00:38:31,225 --> 00:38:33,265 Cheermazons never group-think. 561 00:38:34,353 --> 00:38:36,863 You other mindless lemmings can go. 562 00:38:36,939 --> 00:38:39,439 Only Angelica passed the gauntlet. 563 00:38:50,911 --> 00:38:51,911 This... 564 00:38:52,580 --> 00:38:54,290 was the final test? 565 00:38:54,373 --> 00:38:56,213 Welcome to the Cheermazons. 566 00:39:01,255 --> 00:39:02,965 Turbo is out of control. 567 00:39:03,549 --> 00:39:05,759 You might be the only one who can get him back in line. 568 00:39:06,260 --> 00:39:07,430 A political coup? 569 00:39:07,511 --> 00:39:08,551 Drama! 570 00:39:16,103 --> 00:39:18,063 Kids need help and guidance. 571 00:39:18,481 --> 00:39:19,481 You and I, 572 00:39:19,565 --> 00:39:21,185 we always used to do that so well. 573 00:39:21,275 --> 00:39:22,185 Remember that one time 574 00:39:22,276 --> 00:39:24,629 all those freshman got syphilis, and I helped you figure out 575 00:39:24,653 --> 00:39:27,466 that it came from that Mormon kid who got it from his Mom's best friend? 576 00:39:27,490 --> 00:39:28,780 We can do that again. 577 00:39:28,866 --> 00:39:30,526 Us, together. 578 00:39:31,035 --> 00:39:32,115 The kids need it. 579 00:39:32,203 --> 00:39:34,043 We can't keep living like this, Principal Burr. 580 00:39:34,080 --> 00:39:35,460 Things have to get back to normal. 581 00:39:35,539 --> 00:39:36,699 We wanna make an arrangement. 582 00:39:36,749 --> 00:39:38,169 As a gesture of goodwill, 583 00:39:38,250 --> 00:39:39,380 we brought you supper. 584 00:39:57,770 --> 00:39:59,560 The last kid you'll eat. 585 00:39:59,647 --> 00:40:01,107 You're okay with this, Barry? 586 00:40:02,858 --> 00:40:04,488 I don't have anyone left and... 587 00:40:06,070 --> 00:40:07,450 berries are a superfood. 588 00:40:10,741 --> 00:40:12,911 I've had time to think while I've been here, 589 00:40:12,993 --> 00:40:16,713 and I absolutely agree with you, Sam. Things have to get back to normal. 590 00:40:18,874 --> 00:40:19,874 Mm. 591 00:40:20,751 --> 00:40:21,751 Starting now. 592 00:40:26,424 --> 00:40:29,644 Welcome to the Cheermazons, Angelica Green. 593 00:40:40,729 --> 00:40:42,649 Wait. Where are you going? 594 00:41:58,265 --> 00:41:59,925 How did you know that song? 595 00:42:01,560 --> 00:42:02,980 You sing it in your sleep. 596 00:42:05,940 --> 00:42:07,690 Our brains are constantly healing. 597 00:42:09,401 --> 00:42:10,821 I even remember my name now. 598 00:42:12,821 --> 00:42:14,911 - What is it? - It doesn't matter. 599 00:42:14,990 --> 00:42:16,410 I'm not that person anymore. 600 00:42:19,662 --> 00:42:21,412 I'm becoming someone else. 601 00:42:22,790 --> 00:42:24,330 I think it's best if I go. 602 00:42:24,416 --> 00:42:25,416 No. 603 00:42:25,918 --> 00:42:26,918 No, please don't. 604 00:42:28,212 --> 00:42:29,212 Please. 605 00:42:30,256 --> 00:42:31,506 Stay here with me. 606 00:42:34,093 --> 00:42:35,263 You don't need me. 607 00:42:37,638 --> 00:42:39,008 I need you. 608 00:42:45,062 --> 00:42:46,062 Well, 609 00:42:48,023 --> 00:42:49,783 I am an excellent teacher. 610 00:43:01,245 --> 00:43:02,535 You painted the bomb? 611 00:43:03,330 --> 00:43:04,870 No, dum-dum. 612 00:43:06,500 --> 00:43:07,500 It's a tree. 613 00:43:08,377 --> 00:43:09,997 We are a tree. 614 00:43:10,504 --> 00:43:13,344 Different parts, different tribes. 615 00:43:13,424 --> 00:43:15,304 All searching for an identity. 616 00:43:15,801 --> 00:43:16,801 We're all different, 617 00:43:17,886 --> 00:43:19,256 but also all connected. 618 00:43:20,723 --> 00:43:21,723 All together. 619 00:43:22,099 --> 00:43:24,689 I'm sorry. Is this real or a hallucination? 620 00:43:25,853 --> 00:43:26,853 Yes. 621 00:43:27,813 --> 00:43:29,573 Well, it has to be one or the other. 622 00:43:36,071 --> 00:43:38,121 I had all these rules for the apocalypse. 623 00:43:38,699 --> 00:43:40,949 Don't get attached. Keep to yourself. 624 00:43:41,285 --> 00:43:42,365 But the biggest rule, 625 00:43:43,037 --> 00:43:44,197 don't be a dick. 626 00:43:46,999 --> 00:43:47,999 Broke my own rule. 627 00:43:48,959 --> 00:43:50,249 I'm such a dick! 628 00:43:51,086 --> 00:43:52,496 Before the bombs went off, 629 00:43:54,006 --> 00:43:55,256 I broke her heart. 630 00:44:00,596 --> 00:44:02,466 What I never told anyone is, 631 00:44:03,390 --> 00:44:04,770 I broke up with Sam. 43120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.