Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:02,038 --> 00:02:02,939
Thanks, Connie.
2
00:02:14,084 --> 00:02:16,720
She arrived first,
sat waiting for 30 minutes
3
00:02:17,319 --> 00:02:18,755
and boyfriend shows up.
4
00:02:19,254 --> 00:02:21,859
They usually hang,
have some drinks, then head out.
5
00:02:22,358 --> 00:02:23,258
A romance.
6
00:02:24,293 --> 00:02:25,160
Something.
7
00:02:27,097 --> 00:02:28,898
Come on, guys.
We can't stop now.
8
00:02:29,498 --> 00:02:30,967
A few more and who knows...
9
00:02:31,501 --> 00:02:33,268
And who knows what might happen.
10
00:02:34,004 --> 00:02:36,673
No, no, not enough for that yet.
Come on, pay up.
11
00:02:37,774 --> 00:02:38,808
What's all that?
12
00:02:39,075 --> 00:02:40,644
She comes through
every week or so,
13
00:02:40,777 --> 00:02:43,013
talks to guys,
gets 'em to buy her drinks,
14
00:02:43,748 --> 00:02:45,815
disappears before anything bad
can happen.
15
00:02:46,448 --> 00:02:48,317
As long as there's no trouble,
I let it slide.
16
00:02:48,450 --> 00:02:49,686
Yeah.
17
00:02:49,819 --> 00:02:52,122
Besides, she tips good
with other people's money.
18
00:02:57,493 --> 00:02:59,461
-A little dark?
-Sure thing.
19
00:03:16,178 --> 00:03:17,212
He's coming over.
20
00:03:17,847 --> 00:03:20,250
-I know.
-Can I have another round?
21
00:03:20,382 --> 00:03:21,885
Who the fuck are you?
22
00:03:22,018 --> 00:03:23,485
I'm gonna need you
to give me that camera.
23
00:03:23,620 --> 00:03:24,486
No.
24
00:03:25,421 --> 00:03:28,124
-I could have-
-I know you are Dexter Conell.
25
00:03:28,625 --> 00:03:30,126
Yeah. One of four partners
26
00:03:30,259 --> 00:03:33,697
at Conell, Ajax and O'Connor.
27
00:03:33,830 --> 00:03:37,133
Yeah. You know,
I've been hired by your firm.
28
00:03:37,867 --> 00:03:42,038
I mean, to say your partners,
including your wife, Elizabeth.
29
00:03:42,173 --> 00:03:45,275
Yeah. Just to see who
you are stepping out with.
30
00:03:45,875 --> 00:03:49,045
And you, you are Ashley, right?
31
00:03:50,513 --> 00:03:51,949
-Hi.
-Hey.
32
00:03:52,082 --> 00:03:53,449
You're the mail girl?
33
00:03:53,584 --> 00:03:55,284
I'm an assistant, actually.
34
00:03:55,418 --> 00:03:58,589
Yeah, well,
just some advice, Ashley,
35
00:03:59,388 --> 00:04:02,093
don't fall for the first
swinging dick douche bag,
36
00:04:02,224 --> 00:04:04,460
especially, if they own
the firm. You know?
37
00:04:05,629 --> 00:04:06,730
You're better than that.
38
00:04:06,864 --> 00:04:07,997
Listen, you son of a bitch,
39
00:04:08,132 --> 00:04:10,333
you have no right
to be invading my privacy.
40
00:04:10,466 --> 00:04:13,904
You don't have an expectation
of privacy in public, no.
41
00:04:15,205 --> 00:04:16,940
But I do have something for you.
42
00:04:18,576 --> 00:04:20,276
Here, you've been served.
43
00:04:28,918 --> 00:04:32,122
Oh.
44
00:04:32,255 --> 00:04:33,289
Go, go.
45
00:04:35,826 --> 00:04:37,928
Maybe it's better
if you just head for the door
46
00:04:38,061 --> 00:04:40,164
and don't make it any worse
than it already is.
47
00:04:50,874 --> 00:04:52,075
You saw that?
48
00:04:52,308 --> 00:04:53,511
Man was threatening.
49
00:04:53,643 --> 00:04:54,911
Yeah, definitely threatening.
50
00:04:55,045 --> 00:04:56,113
Hey, thanks.
51
00:04:57,213 --> 00:05:00,083
No, I mean, thank you
for telling the girl to leave.
52
00:05:01,118 --> 00:05:03,286
-Oh, no. No worries.
-Yeah.
53
00:05:06,089 --> 00:05:08,625
All right, boys,
54
00:05:09,359 --> 00:05:11,327
this is the last round.
55
00:05:11,460 --> 00:05:13,230
After this, I'm leaving.
56
00:05:15,431 --> 00:05:17,300
Not if we don't let you leave.
57
00:05:17,568 --> 00:05:21,172
Oh, baby, that is a road
you do not want to go down.
58
00:05:21,303 --> 00:05:23,439
And I'm calling you baby,
because...
59
00:05:24,340 --> 00:05:27,277
I don't remember
any of your names.
60
00:05:27,545 --> 00:05:29,512
You all just look
the same to me.
61
00:05:30,247 --> 00:05:31,314
But after I leave,
62
00:05:31,446 --> 00:05:33,016
whatever you do,
don't follow me,
63
00:05:33,150 --> 00:05:35,619
because as fucked up as I am,
64
00:05:35,753 --> 00:05:39,290
I could cause each and every one
of you serious...
65
00:05:39,790 --> 00:05:41,192
physical harm.
66
00:06:04,849 --> 00:06:06,283
Shit.
67
00:06:07,151 --> 00:06:10,287
-You want me to call the law?
-No, not yet.
68
00:06:22,766 --> 00:06:25,302
Let our friend go
and we won't hurt you.
69
00:06:25,435 --> 00:06:26,402
Much.
70
00:06:26,904 --> 00:06:28,772
Oh, hey!
71
00:06:29,540 --> 00:06:30,507
Hi.
72
00:06:34,878 --> 00:06:36,446
Go away, old man!
73
00:06:36,747 --> 00:06:38,715
Old man? Wow.
74
00:06:46,956 --> 00:06:48,391
So, now what are you gonna do?
75
00:06:52,229 --> 00:06:54,665
There's nothing really
you can do. I have the gun.
76
00:06:54,798 --> 00:06:57,100
I would drop the baton.
77
00:06:57,234 --> 00:06:58,836
Good, thank you.
78
00:06:58,969 --> 00:07:01,071
Now take your friends
and get the fuck out of here.
79
00:07:01,205 --> 00:07:02,239
Yes, sir.
80
00:07:04,208 --> 00:07:06,176
Thank you, eh?
Thank you very much.
81
00:07:09,513 --> 00:07:11,282
I'm just gonna
get my bag there, so...
82
00:07:14,084 --> 00:07:15,886
-Right then.
-Are you okay?
83
00:07:16,020 --> 00:07:17,054
Yeah.
84
00:07:17,388 --> 00:07:18,622
That was...
85
00:07:18,956 --> 00:07:20,991
'Cause in there you carried
yourself a bit differently,
86
00:07:21,125 --> 00:07:22,927
so you... I mean,
that was quite...
87
00:07:23,060 --> 00:07:24,395
That was quite impressive.
88
00:07:28,464 --> 00:07:31,101
Well... are you happy of...
89
00:07:32,102 --> 00:07:33,304
living a life...
90
00:07:35,506 --> 00:07:37,675
that leads you
to situations like that?
91
00:07:38,943 --> 00:07:39,877
It's...
92
00:07:40,945 --> 00:07:42,846
You know, kind of pathetic.
93
00:07:43,415 --> 00:07:44,648
-Oh.
-Don't you think?
94
00:07:46,116 --> 00:07:47,117
Right.
95
00:07:47,852 --> 00:07:51,255
Uh...
Well, most people would say,
96
00:07:51,388 --> 00:07:52,589
"You're welcome.
Have a nice life."
97
00:07:52,723 --> 00:07:54,992
But you, you have
a "you're a piece of shit"
98
00:07:55,125 --> 00:07:56,627
-bedside manner.
-No, no, no, no.
99
00:07:56,761 --> 00:07:58,630
I didn't say that
you are a piece of shit
100
00:07:58,762 --> 00:08:00,197
because you are not one.
101
00:08:02,166 --> 00:08:03,334
You're a drunk.
102
00:08:06,271 --> 00:08:07,338
And one day
103
00:08:07,705 --> 00:08:10,541
it'll kill you, slowly, it will.
104
00:08:19,250 --> 00:08:21,786
Are you tired of being a drunk?
105
00:08:53,384 --> 00:08:54,985
This cocktail thing, man,
106
00:08:55,120 --> 00:08:57,022
you know, 20 odd years
in Dublin,
107
00:08:57,154 --> 00:08:58,188
get through that,
108
00:08:59,290 --> 00:09:00,859
go back to where I grew up,
109
00:09:00,991 --> 00:09:02,727
become Detective Sergeant,
110
00:09:02,860 --> 00:09:05,162
and spent a few years
like that yank Andy Griffith.
111
00:09:05,296 --> 00:09:07,931
No. Worst thing Andy ever faced
was a town drunk.
112
00:09:09,367 --> 00:09:11,002
You had rich people
getting themselves killed.
113
00:09:11,135 --> 00:09:13,771
Yeah, and some other rich people
running interference.
114
00:09:13,904 --> 00:09:15,873
Then out of nowhere,
my lead investigator
115
00:09:16,007 --> 00:09:18,910
or my only investigator,
gets a job consulting,
116
00:09:19,577 --> 00:09:20,879
three times the pay.
117
00:09:21,545 --> 00:09:24,248
Maybe they'll offer me a job.
118
00:09:24,381 --> 00:09:25,749
So, listen, uh,
119
00:09:25,884 --> 00:09:28,453
I know you are bringing me
on this site, man.
120
00:09:28,585 --> 00:09:30,788
Isn't stuff like this
need to be approved by...
121
00:09:31,455 --> 00:09:33,690
your superintendent
or the bureau?
122
00:09:34,527 --> 00:09:36,493
No, we need to keep this
on the down low.
123
00:09:36,628 --> 00:09:37,861
There's too many
important people
124
00:09:37,996 --> 00:09:39,264
that don't want this
be looked at,
125
00:09:39,396 --> 00:09:41,399
so no one's
gonna investigate it.
126
00:09:47,905 --> 00:09:51,075
I'll come by at 930
and go over today's interviews.
127
00:09:51,809 --> 00:09:53,677
I can't figure
these bastards out.
128
00:09:53,977 --> 00:09:55,579
-Some hinky shit.
-Yeah.
129
00:09:55,713 --> 00:09:57,081
Wanna grab your bag
from the office?
130
00:09:57,214 --> 00:09:58,415
No, I'm gonna go
back to the room
131
00:09:58,551 --> 00:09:59,616
and just take a nap.
132
00:09:59,750 --> 00:10:00,684
-Okay.
-Okay.
133
00:10:00,819 --> 00:10:02,087
-See you later.
-See ya. Bye.
134
00:10:13,098 --> 00:10:14,065
Excuse me.
135
00:10:44,394 --> 00:10:45,864
You thought you could find me?
136
00:10:46,764 --> 00:10:47,832
I found you first.
137
00:11:58,571 --> 00:12:00,572
Mm.
138
00:12:03,576 --> 00:12:04,809
Hello?
139
00:12:05,109 --> 00:12:06,110
Hello?
140
00:12:16,321 --> 00:12:17,322
Sorry, what?
141
00:12:22,927 --> 00:12:25,196
Oh, um,
I don't need your address.
142
00:12:25,330 --> 00:12:27,432
No, I don't need
to write it down.
143
00:12:28,967 --> 00:12:30,201
I know where it is.
144
00:12:30,335 --> 00:12:31,202
I'm...
145
00:12:32,538 --> 00:12:34,038
I'm two hours away. I'll need...
146
00:12:34,973 --> 00:12:39,877
I'll need three hours.
I'll be there at 9:00. Bye.
147
00:13:40,104 --> 00:13:42,874
Fuck.
148
00:13:46,411 --> 00:13:47,445
Fuck.
149
00:13:52,885 --> 00:13:53,852
Fuck.
150
00:14:01,059 --> 00:14:02,126
One year.
151
00:14:03,227 --> 00:14:04,162
Yeah.
152
00:14:04,829 --> 00:14:05,898
Who would've thunk?
153
00:14:06,998 --> 00:14:08,032
Me.
154
00:14:08,534 --> 00:14:09,568
I have faith.
155
00:14:10,302 --> 00:14:13,839
Well, I'm glad you did
'cause sometimes I wondered.
156
00:14:14,072 --> 00:14:15,675
When you wondered, you called.
157
00:14:16,809 --> 00:14:18,042
That's how this works.
158
00:14:22,013 --> 00:14:24,982
I know they gave you
the one last night, but...
159
00:14:25,818 --> 00:14:28,520
I think this one might be a...
160
00:14:29,088 --> 00:14:30,154
a better fit.
161
00:14:30,789 --> 00:14:32,257
If you want it, of course.
162
00:14:35,394 --> 00:14:36,696
Grateful I'm not dead.
163
00:14:39,097 --> 00:14:40,331
That's perfect.
164
00:14:44,537 --> 00:14:46,371
No, I will not bloody cry.
165
00:14:50,709 --> 00:14:51,910
Thank you.
166
00:14:55,080 --> 00:14:56,281
You're a dickhead.
167
00:14:59,885 --> 00:15:00,885
Well.
168
00:15:40,559 --> 00:15:42,460
You worked for Tallini
for how long?
169
00:15:42,928 --> 00:15:45,164
Three years, and a couple
of years before that
170
00:15:45,296 --> 00:15:46,432
doing research.
171
00:15:48,333 --> 00:15:49,735
I'm quite good at research.
172
00:15:50,269 --> 00:15:52,471
Yeah, he mentioned that,
information studies.
173
00:15:52,970 --> 00:15:54,006
He spoke about me?
174
00:16:00,244 --> 00:16:02,180
Yeah. Yes, Information Studies.
175
00:16:03,248 --> 00:16:05,250
He was also my sponsor and...
176
00:16:07,285 --> 00:16:09,755
um, last night I fucked it up.
177
00:16:09,889 --> 00:16:12,990
No, it happens. I don't judge
and neither would he.
178
00:16:13,959 --> 00:16:16,563
If you want there's a place
nearby to take a meeting.
179
00:16:17,931 --> 00:16:18,832
Um...
180
00:16:20,032 --> 00:16:22,301
What I really want is
to pick up Mikeal's case.
181
00:16:22,433 --> 00:16:24,503
I owe Mikeal
for a thousand things,
182
00:16:24,637 --> 00:16:26,506
and I really think
that I would be good at this,
183
00:16:26,638 --> 00:16:28,774
and I promise you
that I am ready to take on--
184
00:16:28,908 --> 00:16:30,175
Detective Sergeant.
185
00:16:31,342 --> 00:16:32,444
Good morning.
186
00:16:34,914 --> 00:16:36,516
It appears you and I
187
00:16:36,649 --> 00:16:38,852
need to have
yet another conversation
188
00:16:39,117 --> 00:16:41,086
about this--
this little witch hunt
189
00:16:41,219 --> 00:16:43,656
you're orchestrating
against my client.
190
00:16:43,790 --> 00:16:45,224
This witch hunt
you're referring to
191
00:16:45,357 --> 00:16:47,159
is an investigation
into the murder
192
00:16:47,292 --> 00:16:48,561
of one of your clients
193
00:16:48,695 --> 00:16:49,929
who's also a golfing buddy,
194
00:16:50,061 --> 00:16:51,263
and I don't know,
195
00:16:51,396 --> 00:16:53,098
secret sect member,
196
00:16:53,231 --> 00:16:54,567
something.
197
00:16:54,701 --> 00:16:58,036
Well, the only relationship
germane to this conversation
198
00:16:58,637 --> 00:17:00,372
is that of solicitor and client,
199
00:17:00,507 --> 00:17:02,106
and my clients
200
00:17:02,241 --> 00:17:04,309
are private people.
201
00:17:05,143 --> 00:17:07,914
They don't take very well
to your little private Gestapo.
202
00:17:08,046 --> 00:17:10,884
God, witch hunt, Gestapo,
is there any other metaphors
203
00:17:11,015 --> 00:17:12,484
you wanna throw
into this conversation?
204
00:17:12,618 --> 00:17:13,753
Well,
I don't know, maybe.
205
00:17:13,886 --> 00:17:15,320
Let me introduce you
to Cassie Holt.
206
00:17:15,453 --> 00:17:16,355
Hi.
207
00:17:16,856 --> 00:17:19,491
She's a colleague
of my late friend
208
00:17:19,626 --> 00:17:20,960
and private Gestapo,
209
00:17:21,093 --> 00:17:22,327
Mikeal Tallini.
210
00:17:23,863 --> 00:17:25,532
I'm sorry, did you say late?
211
00:17:27,065 --> 00:17:28,568
He was stabbed to death,
212
00:17:28,835 --> 00:17:30,235
much like your former client.
213
00:17:31,003 --> 00:17:32,672
And his wounds were excessive,
214
00:17:32,805 --> 00:17:34,039
much like your former client.
215
00:17:35,073 --> 00:17:39,878
Jesus, my... my deepest
sympathies for your loss.
216
00:17:40,013 --> 00:17:41,246
Yeah, maybe now you'll...
217
00:17:41,380 --> 00:17:43,682
you'll call off this
absurd little investigation.
218
00:17:43,816 --> 00:17:44,918
Well, you see, I can't now
219
00:17:45,050 --> 00:17:46,786
because
it's an international crime.
220
00:17:46,920 --> 00:17:48,021
I'm sorry, what?
221
00:17:48,688 --> 00:17:51,423
The laws on the murder
of a law enforcement officer
222
00:17:51,558 --> 00:17:53,392
extend past service and borders.
223
00:17:53,525 --> 00:17:55,093
So, if I make
one phone call here,
224
00:17:55,227 --> 00:17:57,931
it's gonna rain investigators
all over the fucking place.
225
00:17:58,063 --> 00:18:00,934
And I'm sure their departments
will be interested in a cabal.
226
00:18:01,066 --> 00:18:03,335
Yeah, Victor,
I've read up on your history
227
00:18:03,468 --> 00:18:08,307
wherein you had investigators
close this case prematurely,
228
00:18:09,141 --> 00:18:11,945
which now might be related
to the murder
229
00:18:12,077 --> 00:18:13,780
of a brother investigator.
230
00:18:14,246 --> 00:18:16,950
I hereby appoint you,
Cassie Holt,
231
00:18:17,082 --> 00:18:20,352
special investigator
to the murder of Mikeal Tallini.
232
00:18:20,486 --> 00:18:21,353
Catch.
233
00:18:22,622 --> 00:18:24,991
Actually, while you're here,
Victor, would you mind?
234
00:18:25,123 --> 00:18:26,593
We need a witness
while she signs.
235
00:18:26,726 --> 00:18:29,127
Absolutely. Do you want me to--
Go fuck yourself!
236
00:18:31,129 --> 00:18:32,464
I'll show myself out.
237
00:18:32,832 --> 00:18:34,232
Yeah, please do.
238
00:18:34,601 --> 00:18:35,768
Sharon, actually,
239
00:18:35,902 --> 00:18:38,004
would you mind
witnessing this because...Yeah.
240
00:18:38,136 --> 00:18:39,606
And get her ID'd up. Thanks.
241
00:18:48,915 --> 00:18:50,316
Well, there she is.
242
00:18:51,250 --> 00:18:53,452
-It's about god damn time.
-What do you want?
243
00:18:53,987 --> 00:18:56,055
Well, he's hired
another fucking PI.
244
00:18:56,254 --> 00:18:57,356
Hmm. Really?
245
00:18:57,489 --> 00:18:59,324
Some girl who used
to work for Tallini...
246
00:18:59,458 --> 00:19:01,427
-Hmm.
-...who turns out is dead.
247
00:19:02,160 --> 00:19:03,362
Did you have anything
to do with that?
248
00:19:03,495 --> 00:19:05,698
No. Categorically not.
Had no idea.
249
00:19:05,833 --> 00:19:07,299
You're sure about that?
250
00:19:07,433 --> 00:19:09,102
Yeah,
I don't like you bastards enough
251
00:19:09,234 --> 00:19:10,570
to help you without being paid.
252
00:19:11,470 --> 00:19:13,906
The feeling
is absolutely mutual.
253
00:19:15,808 --> 00:19:17,476
You're in it
just as deep as the rest of us.
254
00:19:18,310 --> 00:19:20,013
If one of us goes down,
255
00:19:20,146 --> 00:19:22,515
you remember
what I've got on you.
256
00:19:22,650 --> 00:19:24,684
Oh, spare me the threats,
tough guy.
257
00:19:25,251 --> 00:19:27,420
Do you want me to find out
what I can on this new PI?
258
00:19:27,553 --> 00:19:29,221
-Absolutely.
-Okay.
259
00:19:29,756 --> 00:19:31,423
-Give me a couple of hours.
-I will.
260
00:19:31,991 --> 00:19:33,291
So, what do you think?
261
00:19:34,159 --> 00:19:35,193
I make it official?
262
00:19:35,328 --> 00:19:36,428
Well, I thought you'd never ask.
263
00:19:37,396 --> 00:19:38,731
Wait, are we getting married
or...
264
00:19:38,866 --> 00:19:40,265
-No.
-...are you offering me a job?
265
00:19:40,400 --> 00:19:43,036
No. Married one time.
One time only.
266
00:19:43,168 --> 00:19:45,539
No, no,
this is about work, you tonta.
267
00:19:45,672 --> 00:19:47,239
Tonta? Hardly.
268
00:19:47,640 --> 00:19:49,241
You have seen
the better part of the job
269
00:19:49,375 --> 00:19:50,977
over the last couple of years.
270
00:19:51,210 --> 00:19:53,613
Now I'll show you
how to run a business,
271
00:19:54,212 --> 00:19:55,815
fine tune investigation,
272
00:19:55,949 --> 00:19:58,283
and how to protect yourself,
how to shoot.
273
00:19:58,417 --> 00:19:59,351
I get a gun?
274
00:19:59,485 --> 00:20:01,387
Eh! Keep it down.
275
00:20:03,488 --> 00:20:05,859
But, yeah,
you can carry it and--
276
00:20:06,224 --> 00:20:08,795
-Okay.
-Once licensed. Okay? Yeah.
277
00:20:09,529 --> 00:20:10,531
Right.
278
00:20:16,135 --> 00:20:18,403
-This is easy to hide.
-Yep.
279
00:20:18,539 --> 00:20:22,576
Nasty little bullets that go
and can fuck up someone's day.
280
00:20:23,242 --> 00:20:24,143
Open it.
281
00:20:25,112 --> 00:20:26,612
Open it. Right. Okay.
282
00:20:28,281 --> 00:20:30,216
-Heavier than it looks.
-Oh, God.
283
00:20:30,783 --> 00:20:33,419
-Easy to shoot.
-Yeah. Okay. Right.
284
00:20:34,587 --> 00:20:35,454
Lovely.
285
00:20:38,091 --> 00:20:39,093
Cassie?
286
00:20:40,127 --> 00:20:41,095
Cassie!
287
00:20:41,561 --> 00:20:43,262
Sorry. Sorry,
I didn't hear you, what?
288
00:20:44,764 --> 00:20:45,866
Are you packing?
289
00:20:46,264 --> 00:20:48,267
Well, I'm a single girl
living in a shitty part of town,
290
00:20:48,401 --> 00:20:49,636
and my best friend
was just murdered,
291
00:20:49,769 --> 00:20:51,138
so yeah, I'm packing, why?
292
00:20:51,772 --> 00:20:54,407
Is it a Walther
with the letter E on the grip?
293
00:20:55,775 --> 00:20:56,844
It is.
294
00:20:57,544 --> 00:20:58,644
How did you know?
295
00:20:59,445 --> 00:21:01,380
It's Ellie's, Mikeal's wife.
296
00:21:09,122 --> 00:21:10,388
That I did not know.
297
00:21:12,458 --> 00:21:15,996
Here's notes on the interviews
Mikeal tried to conduct.
298
00:21:17,029 --> 00:21:18,598
Let's just bring you
up the speed.
299
00:21:35,748 --> 00:21:38,886
We're gonna have
so much fun tonight.
300
00:21:40,053 --> 00:21:41,354
Come here.
301
00:21:41,486 --> 00:21:45,058
We're not gonna hurt you,
just come here.
302
00:21:53,967 --> 00:21:55,002
Fuck.
303
00:22:17,891 --> 00:22:18,792
Wallace...
304
00:22:19,525 --> 00:22:21,261
Now, outside of punctuality,
305
00:22:21,528 --> 00:22:23,361
you need to learn hierarchy.
306
00:22:24,531 --> 00:22:25,999
See, you work for me.
307
00:22:26,800 --> 00:22:29,169
You don't call me
and tell me where to meet you.
308
00:22:29,303 --> 00:22:31,638
Oh, I'd be happy
to come to your office,
309
00:22:32,039 --> 00:22:33,073
but someone might see us.
310
00:22:33,206 --> 00:22:34,274
Makes it a little bit
more difficult,
311
00:22:34,407 --> 00:22:35,741
one of your buddies
decides to accidentally
312
00:22:35,876 --> 00:22:37,911
-kill someone again.
-Ah, Jesus. That was one time.
313
00:22:38,045 --> 00:22:39,980
Now do you want
this profile or not?
314
00:22:40,346 --> 00:22:41,582
-Let's hear it.
-Okay.
315
00:22:43,283 --> 00:22:44,483
It's Catherine Elate Holt.
316
00:22:44,617 --> 00:22:46,720
She's 35 years old
born in London.
317
00:22:46,853 --> 00:22:49,323
She went to LCC
for her Library Science degree.
318
00:22:49,890 --> 00:22:51,658
She worked
at a couple city libraries,
319
00:22:51,792 --> 00:22:53,927
-but got fired for being drunk.
-Ha!
320
00:22:54,628 --> 00:22:56,797
After being fired,
she moved here,
321
00:22:57,731 --> 00:23:00,033
became an AA member,
met Tallini.
322
00:23:00,433 --> 00:23:02,035
He became her sponsor,
323
00:23:02,669 --> 00:23:04,004
and he eventually
started hiring her
324
00:23:04,137 --> 00:23:05,639
for doing some
of his small jobs.
325
00:23:05,772 --> 00:23:07,007
Have you got a picture of her?
326
00:23:08,175 --> 00:23:10,110
-Yep.
-Oh.
327
00:23:10,244 --> 00:23:12,246
He's probably fucking her.
328
00:23:14,615 --> 00:23:17,416
She had reoccurring sexual abuse
by her step-grandfather,
329
00:23:17,784 --> 00:23:19,987
started at a young age
up until university.
330
00:23:20,888 --> 00:23:22,623
She came home for the break.
He tried again.
331
00:23:22,756 --> 00:23:24,691
-She kicked his ass.
-Ooh.
332
00:23:25,792 --> 00:23:27,327
No one told the old man
that she's taking
333
00:23:27,460 --> 00:23:29,763
Brazilian jiu-jitsu.
334
00:23:29,897 --> 00:23:31,732
He went away
for a couple of years.
335
00:23:32,799 --> 00:23:34,801
Well, his solicitor
was probably shite.
336
00:23:35,401 --> 00:23:37,304
Those allegations
are easy enough to deflect.
337
00:23:38,605 --> 00:23:41,174
Well, she started hiding
her phone in secondary school
338
00:23:41,474 --> 00:23:43,409
and started videotaping
the assaults.
339
00:23:43,543 --> 00:23:44,410
Damn!
340
00:23:46,480 --> 00:23:47,581
Do you want deeper?
341
00:23:47,714 --> 00:23:49,283
No, this is good enough.
342
00:23:49,716 --> 00:23:51,685
Just gives us a heads up
who we're dealing with.
343
00:23:52,485 --> 00:23:54,655
She's not as experienced
as Tallini, see?
344
00:23:55,289 --> 00:23:56,489
So, I'm not that worried.
345
00:23:57,157 --> 00:23:59,126
Oh. There's your money.
346
00:23:59,458 --> 00:24:00,560
Yeah. Thank you.
347
00:24:01,795 --> 00:24:02,829
Give it to me.
348
00:24:06,967 --> 00:24:08,969
And we left the pub
late afternoon,
349
00:24:09,102 --> 00:24:11,605
Mikeal went west
towards his hotel,
350
00:24:11,905 --> 00:24:13,507
and I went home.
351
00:24:14,742 --> 00:24:15,809
I can't.
352
00:24:16,576 --> 00:24:17,578
Focus.
353
00:24:18,946 --> 00:24:20,647
Look, I know it's hard, but...
354
00:24:21,248 --> 00:24:24,051
eventually,
you build up these compartments
355
00:24:24,618 --> 00:24:27,422
and I'm not sure
if it's healthy, but it works.
356
00:24:29,324 --> 00:24:32,092
All right, photo number three
shows how the body was found.
357
00:24:32,426 --> 00:24:33,728
The positioning
leads us to believe
358
00:24:33,860 --> 00:24:36,096
that the killer
came from behind.
359
00:24:36,229 --> 00:24:38,131
The decedent, Mikeal, turned
360
00:24:38,432 --> 00:24:39,633
and he was stabbed
361
00:24:39,767 --> 00:24:41,001
eight times.
362
00:24:41,535 --> 00:24:43,103
And after he hit the ground,
363
00:24:43,770 --> 00:24:45,540
the coup de grace
was the cutting
364
00:24:45,807 --> 00:24:46,940
of the carotid artery.
365
00:24:48,308 --> 00:24:49,610
His pockets were gone through,
366
00:24:49,743 --> 00:24:52,112
his phone and his room key
were taken.
367
00:24:52,513 --> 00:24:54,014
His ID was left beside the body,
368
00:24:54,147 --> 00:24:55,749
and his gun was left
in the holster.
369
00:24:55,882 --> 00:24:58,952
Yes, they didn't take the gun.
That doesn't make sense.
370
00:24:59,187 --> 00:25:00,554
No, it does not.
371
00:25:00,688 --> 00:25:03,156
It was also incredibly ballsy
to attack him in broad daylight.
372
00:25:06,326 --> 00:25:08,029
I... I...
373
00:25:08,161 --> 00:25:10,598
Well, I suppose
we should go to the hotel.
374
00:25:10,731 --> 00:25:11,799
Agreed.
375
00:25:19,373 --> 00:25:20,574
Why can't I go?
376
00:25:21,709 --> 00:25:24,579
Mainly because my man
doesn't have the value
377
00:25:24,711 --> 00:25:26,346
to pay for two investigators.
378
00:25:26,913 --> 00:25:28,715
Second, I need you
to run the office
379
00:25:28,849 --> 00:25:30,251
while I am down there.
380
00:25:30,684 --> 00:25:31,985
-But it's a murder.
-Mm. Yeah.
381
00:25:32,120 --> 00:25:33,887
You said that hardly
ever happens in our world.
382
00:25:34,022 --> 00:25:35,756
The last time
a private investigator
383
00:25:35,890 --> 00:25:38,358
solved a murder
was like never, ever.
384
00:25:39,160 --> 00:25:41,428
What if some hard boiled
film noir shit happens?
385
00:25:41,561 --> 00:25:42,630
Like what?
386
00:25:42,763 --> 00:25:44,232
Well, I don't know,
you've seen movies.
387
00:25:44,364 --> 00:25:45,533
No, none of that is gonna happen
388
00:25:45,665 --> 00:25:47,702
because those things
don't happen in real life.
389
00:25:48,201 --> 00:25:51,806
All I'm gonna do is interview
friends of the dead guy,
390
00:25:52,140 --> 00:25:54,342
just to see
if they have any idea
391
00:25:54,942 --> 00:25:56,611
of who wanted
their friend killed.
392
00:25:56,743 --> 00:25:57,677
That's it.
393
00:25:58,212 --> 00:26:02,115
Meanwhile, you run the office
for the week I am gone,
394
00:26:02,250 --> 00:26:04,284
continue tracking the--
the money trail
395
00:26:04,419 --> 00:26:06,186
and that construction thing,
396
00:26:06,320 --> 00:26:08,022
and when I am back, well,
397
00:26:08,155 --> 00:26:10,424
we'll present it
to the client's solicitor
398
00:26:10,558 --> 00:26:13,027
and we get paid, and that's it.
399
00:26:14,095 --> 00:26:15,095
Okay.
400
00:26:15,796 --> 00:26:18,833
-But I'm officially protesting.
-Noted and filed. Yeah.
401
00:26:19,299 --> 00:26:21,069
-And you have to promise me.
-No, no, no.
402
00:26:21,201 --> 00:26:25,272
If some film noir shit happens,
I'll call you.
403
00:26:25,406 --> 00:26:26,239
-Okay.
-Okay?
404
00:26:26,374 --> 00:26:27,207
-All right.
-Okay.
405
00:26:27,341 --> 00:26:28,376
-Deal.
-Yeah.
406
00:26:43,390 --> 00:26:44,958
Hi. Cassie.
Nice to meet you.
407
00:26:45,093 --> 00:26:46,193
Hi, Cassie. Glenn.
408
00:26:46,327 --> 00:26:47,628
-Nice to meet you.
-Hi, Glenn.
409
00:26:47,761 --> 00:26:49,497
Glenn, thanks for
sitting out here.
410
00:26:49,630 --> 00:26:50,598
How's it going?
411
00:26:50,731 --> 00:26:52,500
This is Cassie.
She worked with Tallini.
412
00:26:52,633 --> 00:26:53,701
Yeah, we just met. Yeah.
413
00:26:53,834 --> 00:26:55,068
Yeah. She's gonna be
helping us out here.
414
00:26:55,203 --> 00:26:57,003
Okay. Perfect.
Picked this up last night.
415
00:26:57,138 --> 00:26:59,307
Ah, good call. Anything weird?
Did you go in?
416
00:26:59,440 --> 00:27:01,543
I did not. Nope.
Just sat up on it and watched.
417
00:27:01,676 --> 00:27:02,844
Okay, cool.
418
00:27:02,977 --> 00:27:04,412
Right, well, then we're gonna go
check out the room
419
00:27:04,546 --> 00:27:06,080
and you go ahead,
go home, get some rest.
420
00:27:06,213 --> 00:27:07,348
-Will do.
-Nice to meet you.
421
00:27:07,481 --> 00:27:08,483
Nice to meet you.
422
00:27:43,417 --> 00:27:46,087
Whatever they were looking for,
I'm guessing they didn't find.
423
00:27:46,420 --> 00:27:48,122
What time did your man get here?
424
00:27:49,157 --> 00:27:50,658
Got here right at 10:00.
425
00:27:50,791 --> 00:27:53,227
I got the call at 8:00
that Mik's body been found.
426
00:27:53,595 --> 00:27:54,761
Then covering the crime scene,
427
00:27:54,896 --> 00:27:56,898
realized that the phone and key
had been taken,
428
00:27:57,031 --> 00:27:58,266
sent Glenn over.
429
00:27:59,033 --> 00:28:00,234
Should have had him enter.
430
00:28:00,902 --> 00:28:01,836
Hindsight.
431
00:28:02,538 --> 00:28:04,640
They must have come here
right after killing him.
432
00:28:31,098 --> 00:28:33,100
Hello, Cassie Holt.
433
00:29:09,538 --> 00:29:11,105
So, this is the murder house?
434
00:29:11,939 --> 00:29:13,874
This is where
Mikeal was investigating?
435
00:29:14,509 --> 00:29:15,943
Yeah, this is it.
436
00:29:18,246 --> 00:29:20,348
John Abernathy.
So, what's his story?
437
00:29:20,682 --> 00:29:23,951
Oh, he's part of the remaining
old money in this area.
438
00:29:24,085 --> 00:29:26,588
Like most of them,
living on past family glory.
439
00:29:26,854 --> 00:29:29,323
Don't think he's ever worked
a day in his life.
440
00:29:29,457 --> 00:29:32,461
He's a widower, for a couple
of decades now, at least.
441
00:29:33,894 --> 00:29:35,162
What the hell is this?
442
00:29:37,965 --> 00:29:39,568
May I help you, sir?
443
00:29:40,935 --> 00:29:43,371
Yeah. I've come to show
my investigator the crime scene.
444
00:29:44,438 --> 00:29:45,940
Unfortunately,
that won't be possible.
445
00:29:46,642 --> 00:29:47,875
I'm sorry, say that again.
446
00:29:48,010 --> 00:29:49,977
We're unable to let you
into the house.
447
00:29:50,846 --> 00:29:54,482
Uh. Active murder investigation,
crime scene.
448
00:29:54,616 --> 00:29:56,317
Is any of this computing
with you, pal?
449
00:29:56,450 --> 00:29:58,386
The predicament
isn't lost on me, sir.
450
00:29:58,720 --> 00:30:00,254
But our instructions
were quite clear.
451
00:30:00,656 --> 00:30:02,123
No one enters without a warrant.
452
00:30:03,859 --> 00:30:06,460
-Do you have a warrant, sir?
-Who hired you?
453
00:30:06,794 --> 00:30:08,964
I'm afraid
I'm not liberty to say, sir.
454
00:30:09,632 --> 00:30:11,733
Look, you're not getting in.
455
00:30:12,333 --> 00:30:13,670
So, go ahead and go.
456
00:30:15,036 --> 00:30:17,138
Sir, I'm gonna tell
your buddy here
457
00:30:17,271 --> 00:30:18,707
to take his finger
off the trigger
458
00:30:18,839 --> 00:30:20,643
and render that weapon safe
459
00:30:20,941 --> 00:30:22,143
or it's gonna hurt
460
00:30:22,277 --> 00:30:24,011
coming back out of his ass.
461
00:30:27,181 --> 00:30:28,950
I will fucking murder you,
bitch.
462
00:30:29,585 --> 00:30:32,987
She's a little excited,
so pay attention to me, closely.
463
00:30:35,189 --> 00:30:37,659
Now remove the gun,
drop the magazine,
464
00:30:37,794 --> 00:30:40,461
and rack the slide to clear it.
Do it now.
465
00:30:40,595 --> 00:30:41,631
Slow.
466
00:30:43,765 --> 00:30:45,100
Your boy got anything else?
467
00:30:45,400 --> 00:30:47,069
No, just the rifle.
468
00:30:47,201 --> 00:30:48,870
Just a rifle. Okay. Yeah.
469
00:30:49,003 --> 00:30:50,037
Dipshits.
470
00:30:54,009 --> 00:30:56,678
At least you have an amount
of professional about you.
471
00:31:02,884 --> 00:31:03,918
Ditch these two,
472
00:31:04,051 --> 00:31:05,554
or they're gonna
get you killed someday.
473
00:31:10,925 --> 00:31:13,562
And that's the stupidest thing
I've ever heard.
474
00:31:13,696 --> 00:31:14,830
We're gonna go get a warrant,
475
00:31:14,963 --> 00:31:16,330
and we're gonna go
into this crime scene.
476
00:31:16,898 --> 00:31:18,299
We'll be back tomorrow morning.
477
00:31:19,000 --> 00:31:21,068
Alert who ever hired you.
478
00:31:29,944 --> 00:31:31,011
You hungry?
479
00:31:37,754 --> 00:31:39,253
-Thank you.
-Thanks.
480
00:31:42,356 --> 00:31:46,160
"I'll fucking murder you,
bitch."?
481
00:31:46,729 --> 00:31:48,664
-It got his attention.
-That it did.
482
00:31:49,931 --> 00:31:51,133
Are you actually gonna
get a warrant
483
00:31:51,265 --> 00:31:53,234
to go into a house
you have every right to enter?
484
00:31:53,636 --> 00:31:55,102
No, not at all.
485
00:31:56,303 --> 00:32:00,275
-You're gonna go in on your own.
-Good.
486
00:32:06,447 --> 00:32:08,851
So, what's it like
being a private investigator?
487
00:32:09,852 --> 00:32:11,521
I never intended to be one.
488
00:32:12,287 --> 00:32:16,258
I was in the Interpol
for 26 years,
489
00:32:16,859 --> 00:32:19,695
retired and had other plans,
you know?
490
00:32:20,395 --> 00:32:21,429
Then...
491
00:32:22,899 --> 00:32:25,066
Ellie got sick, died, yeah.
492
00:32:27,703 --> 00:32:30,439
So, I knew if I didn't find
something to do,
493
00:32:30,572 --> 00:32:32,506
loneliness and boredom
494
00:32:33,140 --> 00:32:34,408
would take me out.
495
00:32:35,912 --> 00:32:39,146
So, I got the license,
started working, and...
496
00:32:39,281 --> 00:32:42,150
It's not terribly different
497
00:32:42,284 --> 00:32:44,251
than what I was doing before,
you know.
498
00:32:44,687 --> 00:32:47,824
Paper trails, interviews,
all that.
499
00:32:49,990 --> 00:32:51,092
What?
500
00:32:51,761 --> 00:32:54,864
Get beat up in alleys,
bring down crooked governments,
501
00:32:54,996 --> 00:32:58,433
bad women with hearts of gold
and turbo hot bodies.
502
00:32:58,568 --> 00:33:00,202
Yeah, sure. Yeah.
503
00:33:00,335 --> 00:33:02,336
I wish. Yeah. Yeah.
504
00:33:02,772 --> 00:33:05,675
I read all of those books
when I was growing up,
505
00:33:05,807 --> 00:33:10,345
you know, but... they're fun
and complete bullshit.
506
00:33:13,048 --> 00:33:14,951
-No.
-Now, first of all,
507
00:33:15,518 --> 00:33:17,586
forget everything
you see in movies.
508
00:33:18,654 --> 00:33:21,490
The job is almost always boring.
509
00:33:22,491 --> 00:33:24,092
You sit up for hours,
510
00:33:24,927 --> 00:33:27,394
watching something
with binoculars.
511
00:33:28,764 --> 00:33:32,267
You get really good at peeing
in a bottle.
512
00:33:32,400 --> 00:33:35,170
Yeah. It's-- It is what it is.
513
00:33:35,303 --> 00:33:36,672
You know?
514
00:33:36,806 --> 00:33:41,109
Plus side, you-- you work when
you want or you need to, and...
515
00:33:41,243 --> 00:33:42,377
money is, uh...
516
00:33:43,345 --> 00:33:45,413
decent. So, yeah.
517
00:33:48,551 --> 00:33:50,018
That sounds perfect.
518
00:33:50,151 --> 00:33:51,419
-Yeah.
-Sign me up.
519
00:33:57,192 --> 00:33:58,360
Are you serious?
520
00:33:59,427 --> 00:34:00,796
Well, I need a job
521
00:34:00,930 --> 00:34:02,732
and I'm good with searches,
data sheets and stuff.
522
00:34:02,865 --> 00:34:05,033
You know, I'm a trained
librarian. Remember?
523
00:34:12,507 --> 00:34:14,577
Okay, we-- we-- we--
524
00:34:14,710 --> 00:34:17,078
We-- we can talk about it
and try it out.
525
00:34:18,079 --> 00:34:19,682
'Cause you had me
at peeing in a bottle.
526
00:34:20,983 --> 00:34:22,619
It will be spectacular.
527
00:34:22,752 --> 00:34:25,588
I can't pee in a bottle.
528
00:34:30,826 --> 00:34:32,695
Okay, so the assholes
are outside.
529
00:34:32,828 --> 00:34:34,496
I'm guessing they're not
allowed in the house.
530
00:34:34,630 --> 00:34:35,965
Would you let them?
531
00:34:36,097 --> 00:34:37,265
Point.
532
00:34:37,900 --> 00:34:39,869
So, I'm gonna swing
around the other side
533
00:34:40,002 --> 00:34:42,070
and see if I can find
a place to go in.
534
00:34:45,675 --> 00:34:46,876
Oh, my God.
535
00:34:47,009 --> 00:34:49,812
That was close. Woo!
536
00:35:06,862 --> 00:35:07,730
Okay.
537
00:35:08,932 --> 00:35:10,801
I'm gonna make a dash for it.
Wish me luck.
538
00:35:10,933 --> 00:35:12,069
Good luck.
539
00:35:13,569 --> 00:35:14,605
Fuck!
540
00:35:29,586 --> 00:35:30,821
Goddamn it.
541
00:35:31,353 --> 00:35:33,322
-What is it?
-This one's locked as well.
542
00:35:34,992 --> 00:35:36,893
Well, we can
call it off. Find another way.
543
00:35:37,026 --> 00:35:38,594
No, let me see if I can
pick the lock.
544
00:35:38,729 --> 00:35:40,128
If I learned
anything from Mikeal,
545
00:35:40,830 --> 00:35:42,899
this will be my virgin effort.
546
00:35:47,870 --> 00:35:49,071
-I'm in.
-Really?
547
00:35:49,205 --> 00:35:50,841
-That was quick.
-That was quick, wasn't it?
548
00:35:56,513 --> 00:35:58,279
Everything looks as it should.
549
00:35:59,447 --> 00:36:01,383
It's like the Garda๏ฟฝ
were never here.
550
00:36:03,520 --> 00:36:05,354
Where was
old man Abernathy killed?
551
00:36:05,487 --> 00:36:06,856
Murder file says
upstairs,
552
00:36:06,990 --> 00:36:08,625
towards the end of the hall.
553
00:36:08,758 --> 00:36:10,926
-Going upstairs.
-Copy that.
554
00:36:52,002 --> 00:36:54,036
Nothing unusual so far.
555
00:36:55,004 --> 00:36:57,708
Like I suspected,
a complete whitewash.
556
00:36:58,407 --> 00:37:00,475
Investigators made the book
and got out.
557
00:37:00,610 --> 00:37:02,813
Old world money
trying to make this go away.
558
00:37:32,943 --> 00:37:34,211
Strange.
559
00:37:35,478 --> 00:37:38,848
It looks like certain contents
have been removed.
560
00:37:39,616 --> 00:37:40,884
What the hell?
561
00:37:41,016 --> 00:37:42,918
The file says nothing
was removed into evidence,
562
00:37:43,053 --> 00:37:44,220
except for the mattress.
563
00:37:45,021 --> 00:37:46,756
He was killed in bed, wasn't he?
564
00:37:46,890 --> 00:37:47,791
Yeah.
565
00:37:48,290 --> 00:37:50,026
Yeah. The bed's here.
566
00:37:53,329 --> 00:37:55,631
No mattress, no box springs.
567
00:37:57,233 --> 00:37:59,069
Isn't there a lot of blood
in the pictures?
568
00:37:59,202 --> 00:38:00,637
Yeah, everywhere.
569
00:38:01,605 --> 00:38:02,873
There's no more blood.
570
00:38:08,444 --> 00:38:10,479
It feels like the investigators
haven't done anything.
571
00:38:10,614 --> 00:38:12,314
This room should have been
thoroughly upturned,
572
00:38:12,447 --> 00:38:14,283
and it's like
it hasn't been touched.
573
00:38:18,420 --> 00:38:20,421
Did it say anything
about a hidden room?
574
00:38:21,390 --> 00:38:22,559
There's not supposed to be
575
00:38:22,692 --> 00:38:23,727
any hidden rooms.
576
00:38:24,928 --> 00:38:26,163
Stand by.
577
00:38:53,388 --> 00:38:54,558
Fuck.
578
00:38:55,792 --> 00:38:56,793
What is it?
579
00:38:57,093 --> 00:38:58,160
Are you okay?
580
00:38:58,962 --> 00:39:01,865
I've never seen anything
like this in my life.
581
00:39:03,465 --> 00:39:04,835
I'll send you a picture.
582
00:39:10,339 --> 00:39:12,175
Christ.
583
00:39:20,050 --> 00:39:22,418
That's where I'd sleep
when they brought me over here.
584
00:39:26,223 --> 00:39:27,257
Hang up.
585
00:39:27,524 --> 00:39:29,159
Hey, Bob, I'll, uh...
586
00:39:29,860 --> 00:39:31,595
I'll call you back
in a second, okay?
587
00:39:35,866 --> 00:39:37,366
Glenn, grab Sam and Alex,
588
00:39:37,500 --> 00:39:39,202
we're heading
to the Abernathy house!
589
00:39:46,176 --> 00:39:47,376
Hey, Cassie Holt.
590
00:39:51,848 --> 00:39:53,684
It's pretty much soundproof
in there.
591
00:39:54,517 --> 00:39:55,952
You cry, you scream,
592
00:39:56,086 --> 00:39:58,054
it doesn't bother anybody else
in the house.
593
00:39:58,188 --> 00:40:00,724
I slept in there the night I
killed him for old times' sake.
594
00:40:00,857 --> 00:40:01,791
Who are you?
595
00:40:05,161 --> 00:40:07,429
I'm Jamie.
What are you doing here?
596
00:40:08,064 --> 00:40:10,399
The guys outside wouldn't let
the Detective Sergeant and I in
597
00:40:10,533 --> 00:40:11,801
to look around.
598
00:40:11,935 --> 00:40:13,337
-You broke in.
-Yeah.
599
00:40:13,469 --> 00:40:14,639
That's not very legal.
600
00:40:19,475 --> 00:40:20,645
Did you kill Mikeal?
601
00:40:21,443 --> 00:40:22,979
I did.
602
00:40:23,814 --> 00:40:25,447
Yeah, I thought
he was working for them.
603
00:40:25,582 --> 00:40:26,950
It was before I knew more.
604
00:40:27,083 --> 00:40:28,484
I-- I've seen you
with the sergeant,
605
00:40:28,618 --> 00:40:32,155
like he was, looking for me,
instead of them.
606
00:40:36,559 --> 00:40:37,994
I may have been premature.
607
00:40:38,129 --> 00:40:40,665
-You fucking think?
-Shh!
608
00:40:41,463 --> 00:40:42,399
Cassie Holt.
609
00:40:43,733 --> 00:40:45,736
We don't need them
in here right now.
610
00:40:46,770 --> 00:40:47,771
So...
611
00:40:48,638 --> 00:40:49,673
that Tallini guy...
612
00:40:50,907 --> 00:40:51,841
He your boyfriend?
613
00:40:52,809 --> 00:40:53,978
-Husband?
-No.
614
00:40:56,514 --> 00:40:57,847
No, no. Nothing like that.
615
00:40:57,981 --> 00:41:00,116
He helped me
out of a bad stretch and...
616
00:41:00,918 --> 00:41:02,419
Well, he gave me a purpose.
617
00:41:02,887 --> 00:41:04,287
And a few days ago
I let him down,
618
00:41:04,422 --> 00:41:05,822
so now I'm looking for you.
619
00:41:06,823 --> 00:41:08,358
In actual fact,
if you want to know,
620
00:41:08,490 --> 00:41:11,027
he's the only man I've ever met
who didn't try to fuck me.
621
00:41:13,631 --> 00:41:15,098
I don't know what that's like.
622
00:41:16,466 --> 00:41:17,534
Hmm.
623
00:41:18,669 --> 00:41:20,103
I'm sorry about your friend.
624
00:41:22,139 --> 00:41:23,239
I'm gonna kill you.
625
00:41:25,875 --> 00:41:27,344
I can't be mad at that.
626
00:41:31,983 --> 00:41:34,251
We're alike, you and I.
627
00:41:36,619 --> 00:41:37,988
Like hell we are.
628
00:41:38,689 --> 00:41:40,190
No, not that.
629
00:41:40,958 --> 00:41:42,726
Someone did
something to us that--
630
00:41:55,271 --> 00:41:56,707
Disarm
and detain these men.
631
00:41:59,276 --> 00:42:01,512
You called for help.
You sneaky...
632
00:42:03,646 --> 00:42:04,514
Cassie!
633
00:42:06,050 --> 00:42:07,218
Cassie!
634
00:42:10,553 --> 00:42:12,856
Okay. Jamie Elizabeth Douglas.
635
00:42:12,990 --> 00:42:15,860
January 11th, '94. Look me up.
636
00:42:22,466 --> 00:42:24,635
-Fuck me.
-What happened?
637
00:42:24,935 --> 00:42:26,370
-It's a girl.
-What? Who is?
638
00:42:26,503 --> 00:42:27,771
Mikeal's killer,
killed Abernathy.
639
00:42:27,905 --> 00:42:29,473
It's a goddamn girl.
She just admitted it to me.
640
00:42:29,606 --> 00:42:30,808
What? Okay, right.
Just calm down.
641
00:42:30,940 --> 00:42:32,676
Look at me. Look at me.
Now what did she look like?
642
00:42:32,809 --> 00:42:34,077
I couldn't really see her.
She was 5'6".
643
00:42:34,211 --> 00:42:35,514
She had a hoodie, brown hair.
644
00:42:35,645 --> 00:42:36,714
Rest of the house is clear.
645
00:42:36,847 --> 00:42:38,282
All right. Just stay down there.
No one comes in.
646
00:42:38,416 --> 00:42:40,116
She said, "You could be in there
crying and screaming,
647
00:42:40,251 --> 00:42:41,886
and you wouldn't bother
anyone else in the house."
648
00:42:42,018 --> 00:42:43,721
What happened with her
and Abernathy? I mean, I know--
649
00:42:43,853 --> 00:42:45,256
-She knew who I was!
-What?
650
00:42:45,389 --> 00:42:46,490
Victor Harrison's out here,
651
00:42:46,624 --> 00:42:47,925
-raising holy hell.
-Of course he is.
652
00:42:48,058 --> 00:42:50,027
Just keep him there!
I'll be right down.
653
00:42:50,161 --> 00:42:52,128
All right, photograph every inch
of this sick shit.
654
00:42:52,263 --> 00:42:53,798
-You have two minutes.
-Yeah.
655
00:42:58,168 --> 00:43:00,137
Mr. Harrison, as I've stated,
656
00:43:00,271 --> 00:43:02,473
you will not be entering
at this time.
657
00:43:02,605 --> 00:43:05,910
McMahon. What the fuck
are you doing in my house?
658
00:43:06,043 --> 00:43:08,212
We received a call
from a concerned citizen
659
00:43:08,344 --> 00:43:10,114
about men with guns.
660
00:43:10,246 --> 00:43:12,316
So, we detain them
to ascertain why they were here
661
00:43:12,449 --> 00:43:13,617
and why they were armed.
662
00:43:13,750 --> 00:43:15,352
Further investigation,
we discovered that
663
00:43:15,486 --> 00:43:17,721
-the back door was open.
-Men with guns?
664
00:43:18,923 --> 00:43:22,159
Well, I don't care
if the whole fucking place
665
00:43:22,292 --> 00:43:24,494
is lit up like a Christmas tree
666
00:43:24,762 --> 00:43:26,797
and every door
and window is open.
667
00:43:27,631 --> 00:43:30,301
You've no business
inside my house.
668
00:43:30,434 --> 00:43:31,468
Your house?
669
00:43:31,969 --> 00:43:33,838
I thought this was
John Abernathy's home,
670
00:43:33,971 --> 00:43:35,806
been in his family
a few generations.
671
00:43:35,939 --> 00:43:37,374
Well, he died and left it to me.
672
00:43:37,741 --> 00:43:39,677
Anyway, it's none
of your goddamn business.
673
00:43:41,245 --> 00:43:42,480
Mr. Harrison,
674
00:43:42,813 --> 00:43:45,716
you will address me
as Detective Sergeant, sir,
675
00:43:45,850 --> 00:43:47,118
or not at all.
676
00:43:48,018 --> 00:43:49,386
Are we understood on that?
677
00:43:50,921 --> 00:43:54,492
Uh. Well, I, I apologize, sir.
678
00:43:55,659 --> 00:43:57,995
It's been
a very stressful time, sir.
679
00:43:58,963 --> 00:44:01,765
I miss my fucking friend, sir.
680
00:44:02,433 --> 00:44:03,467
I understand.
681
00:44:05,269 --> 00:44:06,904
I'll be back down
to get them out shortly,
682
00:44:07,037 --> 00:44:09,206
-just so you know.
-Oh, they're not under arrest.
683
00:44:09,340 --> 00:44:10,741
No, we're just gonna
have a little chat,
684
00:44:10,875 --> 00:44:12,343
but I have a feeling one of 'em
685
00:44:12,476 --> 00:44:14,645
-is gonna sing like a bird.
-Do you, now?
686
00:44:17,181 --> 00:44:18,182
Mr. Harrison?
687
00:44:18,315 --> 00:44:19,416
Yes.
688
00:44:21,652 --> 00:44:23,454
Jamie Douglas sends her regards.
689
00:44:26,290 --> 00:44:28,058
Well, I don't know who that is.
690
00:44:39,837 --> 00:44:41,472
Well, how about that.
691
00:44:46,143 --> 00:44:47,211
So...
692
00:44:48,613 --> 00:44:50,681
the guy who messed with you,
693
00:44:50,814 --> 00:44:53,117
-he was your--
-Step-grandfather.
694
00:44:53,817 --> 00:44:55,555
Yeah. Right. Let me guess.
695
00:44:56,353 --> 00:45:00,357
As far as everyone was
concerned, a great guy, right?
696
00:45:00,491 --> 00:45:02,359
-Pretty much.
-Yeah.
697
00:45:05,162 --> 00:45:08,232
That's the...
the predator's strength,
698
00:45:08,933 --> 00:45:10,168
his camouflage.
699
00:45:11,102 --> 00:45:15,739
The drooling, howl at the moon,
crazy predator exist,
700
00:45:15,874 --> 00:45:18,410
but you know, they are rare.
701
00:45:19,843 --> 00:45:21,745
This one makes the news.
702
00:45:22,246 --> 00:45:25,749
But these look like...
703
00:45:26,952 --> 00:45:28,554
everyone else out there.
704
00:45:29,954 --> 00:45:32,723
But they're missing the thing
705
00:45:32,856 --> 00:45:34,659
that make human beings human.
706
00:45:36,393 --> 00:45:37,394
Empathy.
707
00:45:42,567 --> 00:45:44,001
It started when I was eight.
708
00:45:54,211 --> 00:45:56,815
And it lasted all the way
till I went to university,
709
00:45:57,248 --> 00:45:58,449
which is a long time.
710
00:45:59,951 --> 00:46:01,418
And I was there a year.
711
00:46:02,119 --> 00:46:04,255
And as well as school,
712
00:46:04,389 --> 00:46:07,191
I learned to
take care of myself,
713
00:46:07,992 --> 00:46:10,227
uh, ju-jitsu and Krav Maga,
714
00:46:10,730 --> 00:46:13,097
at the same time, daily.
715
00:46:13,331 --> 00:46:14,533
So I was sore.
716
00:46:15,534 --> 00:46:18,269
No, I was fucking sore.
717
00:46:27,712 --> 00:46:29,280
Not a victim anymore.
718
00:46:29,413 --> 00:46:30,782
No, never again.
719
00:46:34,451 --> 00:46:35,720
After a year,
720
00:46:36,454 --> 00:46:39,024
I came home for Christmas and...
721
00:46:39,958 --> 00:46:41,192
that night
722
00:46:41,793 --> 00:46:44,261
sure as shit,
he was at my door, drunk...
723
00:46:45,030 --> 00:46:46,231
"Hey, baby."
724
00:46:51,369 --> 00:46:53,004
And he reaches for me...
725
00:46:55,640 --> 00:46:58,009
And... arm bar,
726
00:46:58,943 --> 00:47:01,278
like hyper-extended it,
twisted it with my left hand
727
00:47:01,412 --> 00:47:03,683
and broke his fucking elbow
with my left hand,
728
00:47:03,814 --> 00:47:05,984
and the sound
of that bone breaking
729
00:47:06,116 --> 00:47:07,485
was so fucking glorious,
730
00:47:07,619 --> 00:47:10,388
I can't tell you
how fucking glorious it was.
731
00:47:15,795 --> 00:47:18,095
I wanted to break
every fucking bone in his body,
732
00:47:18,228 --> 00:47:19,363
but I didn't.
733
00:47:22,500 --> 00:47:23,368
Yeah.
734
00:47:24,369 --> 00:47:25,469
You didn't.
735
00:47:29,140 --> 00:47:30,841
You didn't let the monster win.
736
00:47:32,210 --> 00:47:33,178
No.
737
00:47:34,378 --> 00:47:35,815
You stayed a human being.
738
00:47:36,716 --> 00:47:38,083
You protected yourself.
739
00:47:39,351 --> 00:47:41,520
When the threat was over,
you stopped.
740
00:47:44,356 --> 00:47:45,624
What happened then?
741
00:47:48,393 --> 00:47:49,461
He went away.
742
00:47:50,894 --> 00:47:52,797
And my family abandoned me,
743
00:47:52,931 --> 00:47:54,699
even after
they'd seen the evidence.
744
00:47:55,633 --> 00:47:57,134
Meaning the videos, right?
745
00:47:57,268 --> 00:47:59,270
Yeah, so they're dead to me.
746
00:48:03,007 --> 00:48:06,043
You know, just because
they're related to you,
747
00:48:06,945 --> 00:48:08,681
doesn't mean
you have to like them.
748
00:48:11,750 --> 00:48:13,384
You make your own family, right?
749
00:48:19,724 --> 00:48:20,760
Jamie?
750
00:48:21,761 --> 00:48:23,294
I don't remember who that is.
751
00:48:24,062 --> 00:48:26,498
She was the one
who stayed with us the longest.
752
00:48:28,834 --> 00:48:30,268
See if that jogs your memory.
753
00:48:32,538 --> 00:48:33,572
Oh.
754
00:48:34,506 --> 00:48:35,841
The screamer.
755
00:48:36,776 --> 00:48:38,878
She stole from us when she left.
756
00:48:39,711 --> 00:48:41,179
Marty left things unattended.
757
00:48:41,311 --> 00:48:43,213
That brings up
an excellent question.
758
00:48:44,550 --> 00:48:45,785
Where is Marty?
759
00:49:35,200 --> 00:49:36,500
You stole his phone.
760
00:49:38,002 --> 00:49:39,304
Hey, Cassie Holt.
761
00:49:40,205 --> 00:49:42,474
Hello, Jamie.
What are you doing?
762
00:49:43,208 --> 00:49:44,309
Oh, you know.
763
00:49:46,144 --> 00:49:47,847
This is exciting.
764
00:49:48,980 --> 00:49:51,382
The private investigator
talking to the murder suspect.
765
00:49:51,517 --> 00:49:53,652
Well, I mean,
you're not exactly a suspect.
766
00:49:54,252 --> 00:49:56,154
I guess not.
767
00:49:56,589 --> 00:49:57,656
And here you are.
768
00:49:58,891 --> 00:50:00,425
So, let me tell you
a little story.
769
00:50:01,961 --> 00:50:03,194
When I was 14,
770
00:50:04,028 --> 00:50:07,065
my mother's boyfriend
did stuff to me...
771
00:50:08,066 --> 00:50:09,133
he shouldn't have.
772
00:50:09,835 --> 00:50:12,738
And when I told dear old Mom,
she hit me.
773
00:50:12,872 --> 00:50:14,907
Right. Mine too.
774
00:50:16,007 --> 00:50:19,646
She told me I was horrible
and let it continue.
775
00:50:20,378 --> 00:50:22,247
So, I never mentioned it again.
776
00:50:24,382 --> 00:50:25,450
I thought so.
777
00:50:26,552 --> 00:50:28,654
Those of us with secrets,
we can tell.
778
00:50:29,889 --> 00:50:31,056
So, what happened?
779
00:50:33,692 --> 00:50:35,260
Oh. I ran away.
780
00:50:36,227 --> 00:50:38,898
Slummed it on the streets
of New York as a teenager.
781
00:50:40,231 --> 00:50:43,101
Eventually got myself
to London, and...
782
00:50:43,536 --> 00:50:45,838
wound up begging
on the streets in Dublin.
783
00:50:48,339 --> 00:50:49,440
This lady comes up.
784
00:50:50,375 --> 00:50:52,578
She's... older,
785
00:50:53,244 --> 00:50:56,047
pretty, and offers
to buy me food.
786
00:50:57,650 --> 00:50:58,751
But then we talk.
787
00:51:00,084 --> 00:51:01,887
Okay. That's different.
788
00:51:04,523 --> 00:51:06,090
And I'm hungry so...
789
00:51:07,726 --> 00:51:10,396
She was the worst of them
in their dirty little club.
790
00:51:13,832 --> 00:51:15,868
Well, I've invited Wallace here.
791
00:51:16,001 --> 00:51:17,403
I wondered why she was here.
792
00:51:17,536 --> 00:51:19,470
She's not even
supposed to be here.
793
00:51:19,606 --> 00:51:21,707
I'm here for the reason
that I usually am,
794
00:51:21,841 --> 00:51:23,241
to clean up your shit.
795
00:51:24,009 --> 00:51:25,443
That was an accident.
796
00:51:27,145 --> 00:51:28,147
So...
797
00:51:28,714 --> 00:51:31,017
what do you suggest we do
in this situation?
798
00:51:31,149 --> 00:51:33,252
Wallace and I
have discussed it, and...
799
00:51:33,384 --> 00:51:35,554
we think it's best
if we all just leave.
800
00:51:36,055 --> 00:51:37,089
Leave?
801
00:51:37,923 --> 00:51:39,223
I'm not leaving.
802
00:51:39,960 --> 00:51:41,560
And neither should anyone else.
803
00:51:42,962 --> 00:51:45,031
We built this entire part
of the country.
804
00:51:45,163 --> 00:51:47,365
Actually, your grandfathers
and your great-grandfathers
805
00:51:47,499 --> 00:51:49,367
built this part of the country.
806
00:51:49,500 --> 00:51:50,903
Listen, we've discussed it,
807
00:51:51,904 --> 00:51:55,040
and I agree, I think
we should all just go away,
808
00:51:55,809 --> 00:51:57,141
until she's caught
809
00:51:57,776 --> 00:51:58,811
or killed.
810
00:52:00,411 --> 00:52:01,947
Could we just kill them both?
811
00:52:05,084 --> 00:52:06,285
Kill them both?
812
00:52:06,986 --> 00:52:08,187
From what you say,
813
00:52:08,319 --> 00:52:10,090
they're obviously
working together.
814
00:52:11,090 --> 00:52:12,592
Maybe even that first one.
815
00:52:13,292 --> 00:52:14,593
Except Jamie gutted him.
816
00:52:16,194 --> 00:52:18,063
She's obviously deranged.
817
00:52:19,130 --> 00:52:20,199
Well, it's...
818
00:52:20,933 --> 00:52:23,936
it's possible the Holt girl
could be convinced
819
00:52:24,070 --> 00:52:25,538
to drop the case.
820
00:52:26,305 --> 00:52:27,807
Boys you hired,
821
00:52:27,940 --> 00:52:29,676
put the fear of God in her,
yeah?
822
00:52:30,076 --> 00:52:31,142
But Jamie...
823
00:52:32,612 --> 00:52:33,780
I think we...
824
00:52:34,446 --> 00:52:37,181
we can all agree
she should just go away.
825
00:52:38,952 --> 00:52:40,486
I mean, Jesus Christ,
826
00:52:40,986 --> 00:52:43,789
fallout from what she knows,
catastrophic.
827
00:52:44,624 --> 00:52:45,558
And...
828
00:52:47,761 --> 00:52:49,528
she did draw first blood.
829
00:52:49,663 --> 00:52:50,863
She what?
830
00:52:52,765 --> 00:52:54,967
You guys both own
this playhouse here
831
00:52:55,101 --> 00:52:56,535
and she drew the first blood?
832
00:53:01,305 --> 00:53:05,678
Somewhere during the meal,
833
00:53:05,812 --> 00:53:08,414
-I'm getting sleepy...
-Roofies.
834
00:53:11,017 --> 00:53:12,552
I woke up in a cage.
835
00:53:13,419 --> 00:53:15,989
And I didn't wear clothes
for the next five years.
836
00:53:16,122 --> 00:53:17,389
Oh, my God.
837
00:53:18,791 --> 00:53:20,527
I don't really believe in God.
838
00:53:20,659 --> 00:53:21,528
No.
839
00:53:23,796 --> 00:53:25,165
No, I understand.
840
00:53:28,232 --> 00:53:30,704
Do you, believe in God?
841
00:53:33,606 --> 00:53:34,708
Um...
842
00:53:36,341 --> 00:53:38,376
Yeah, I can't, actually.
843
00:53:39,011 --> 00:53:42,481
So, we all agree that the boys
should scare the Holt girl
844
00:53:42,615 --> 00:53:43,816
to convince her to leave town.
845
00:53:46,086 --> 00:53:47,453
Okay, I'll tell them.
846
00:53:48,822 --> 00:53:50,690
They're gonna need a little bit
more for this though.
847
00:53:51,558 --> 00:53:52,559
Edgar.
848
00:53:54,060 --> 00:53:55,360
Yeah, that's fine.
849
00:53:55,861 --> 00:53:57,096
Just get her out here.
850
00:54:01,835 --> 00:54:03,036
I'm so bored.
851
00:54:04,737 --> 00:54:06,573
We need something to play with.
852
00:54:10,210 --> 00:54:13,412
I understand
your need to get revenge.
853
00:54:13,546 --> 00:54:15,881
Believe me, I do get it.
854
00:54:17,650 --> 00:54:19,451
But you don't have to kill them.
855
00:54:20,318 --> 00:54:22,321
If you let us put them away,
856
00:54:23,590 --> 00:54:25,925
you can let them
be scared for a change.
857
00:54:27,392 --> 00:54:29,896
They're scared now, Cassie Holt.
858
00:54:30,395 --> 00:54:32,464
I know,
but you've let the monster win.
859
00:54:34,433 --> 00:54:35,434
No,
860
00:54:36,035 --> 00:54:37,503
I chose to be a monster.
861
00:54:41,574 --> 00:54:42,474
They're vile.
862
00:54:44,144 --> 00:54:45,344
And horrible.
863
00:54:46,278 --> 00:54:47,881
The wife is the worst.
864
00:54:48,581 --> 00:54:51,551
The husband is weaker,
in comparison to her.
865
00:54:51,684 --> 00:54:52,886
He likes choking.
866
00:54:53,485 --> 00:54:55,855
They all tease him
for accidentally killing
867
00:54:55,989 --> 00:54:57,023
a little boy.
868
00:54:57,757 --> 00:54:58,625
Tease.
869
00:54:59,759 --> 00:55:00,960
The solicitor...
870
00:55:01,493 --> 00:55:03,163
He's just a sleaze.
871
00:55:04,097 --> 00:55:04,964
Harrison?
872
00:55:06,599 --> 00:55:08,067
And so were the other two.
873
00:55:09,936 --> 00:55:11,571
Sorry, wait a second,
the other two?
874
00:55:11,704 --> 00:55:15,474
Oh. See? That's what they call
a plot twist, Cassie Holt.
875
00:55:18,978 --> 00:55:22,447
I will talk to you later.
I gotta go do some monster shit.
876
00:55:42,569 --> 00:55:44,771
What's up? You sounded frantic
on the phone.
877
00:55:44,904 --> 00:55:46,405
She's done it again.
She's killed another one.
878
00:55:46,539 --> 00:55:48,440
She has? Who is it? Where?
879
00:55:48,708 --> 00:55:49,943
I don't know.
880
00:55:50,077 --> 00:55:52,377
-Then how do you know?
-She called me? She told me.
881
00:55:52,511 --> 00:55:54,346
-She called?
-Yeah, on Mikeal's phone.
882
00:55:54,479 --> 00:55:56,348
At Abernathy's house,
she said keep your phone on,
883
00:55:56,481 --> 00:55:57,617
so I did and she called.
884
00:55:57,750 --> 00:55:59,319
Do you think
you might have mentioned this?
885
00:56:00,320 --> 00:56:02,622
I'm telling you now. She told me
she killed another one.
886
00:56:02,756 --> 00:56:05,960
All right. Okay. Okay, okay.
Just take a deep breath and...
887
00:56:06,092 --> 00:56:08,094
...tell me about the call.
888
00:56:11,496 --> 00:56:13,933
-Sick little clubhouse.
-Hmm.
889
00:56:14,868 --> 00:56:17,837
And did she give any indication
as to where or what that is?
890
00:56:17,971 --> 00:56:20,106
No, she mentioned it like that
though.
891
00:56:21,241 --> 00:56:22,942
They have companies everywhere.
892
00:56:23,176 --> 00:56:24,409
Together or otherwise.
893
00:56:25,345 --> 00:56:26,746
Maybe look into holdings,
894
00:56:26,881 --> 00:56:28,114
property taxes.
895
00:56:28,248 --> 00:56:29,717
-Yeah.
-Their companies and others,
896
00:56:29,849 --> 00:56:31,416
find a connection between them.
897
00:56:33,220 --> 00:56:35,722
Do you really think that
she killed another one of them
898
00:56:35,855 --> 00:56:37,190
or is she full of shit?
899
00:56:37,324 --> 00:56:39,192
Oh, no, I think she did it.
She was delighted to tell me
900
00:56:39,325 --> 00:56:41,195
and she tried to make it sound
like it was a slip.
901
00:56:43,263 --> 00:56:44,429
Tell you what.
902
00:56:45,397 --> 00:56:46,933
Let's stir the pot a little.
903
00:56:51,906 --> 00:56:53,606
We need another plaything.
904
00:56:55,142 --> 00:56:56,110
No, Dottie.
905
00:56:56,242 --> 00:56:57,945
No, not now.
906
00:56:58,477 --> 00:57:00,280
Not for a good long while.
907
00:57:00,947 --> 00:57:03,249
Whatever.
908
00:57:03,384 --> 00:57:06,052
Ah, hell. I'm sorry.
909
00:57:08,354 --> 00:57:09,789
What now, McMahon?
910
00:57:10,391 --> 00:57:13,059
Have you done a headcount
on all your surviving buddies?
911
00:57:13,193 --> 00:57:14,194
Anyone missing?
912
00:57:16,229 --> 00:57:18,599
Haven't heard from Marty
in a while. Why do you ask?
913
00:57:18,731 --> 00:57:21,467
What the fuck!?
914
00:57:26,673 --> 00:57:27,640
Victor?
915
00:57:28,142 --> 00:57:29,142
Victor?!
916
00:57:33,913 --> 00:57:36,282
Something freaked him
the fuck out there.
917
00:57:37,183 --> 00:57:39,853
I think I have an idea
of what that might be.
918
00:57:59,672 --> 00:58:01,175
Hello, Cassie Holt.
919
00:58:05,011 --> 00:58:06,379
What did you just do?
920
00:58:06,512 --> 00:58:07,613
I told you.
921
00:58:08,247 --> 00:58:09,383
Monster shit.
922
00:58:09,882 --> 00:58:11,084
Monster shit.
923
00:58:12,085 --> 00:58:13,187
How'd you know?
924
00:58:13,319 --> 00:58:14,989
We were on the phone
with the solicitor
925
00:58:15,122 --> 00:58:16,155
when something happened.
926
00:58:16,290 --> 00:58:19,126
-We?
-The Detective Sergeant and I.
927
00:58:19,259 --> 00:58:20,626
Ah.
928
00:58:21,894 --> 00:58:23,796
-I'm on speaker?
-Yeah.
929
00:58:25,299 --> 00:58:26,800
Hi, Detective Sergeant.
930
00:58:27,368 --> 00:58:29,135
Quite the investigator
you got here.
931
00:58:31,305 --> 00:58:34,675
You would make both our jobs
easier if you'd just come in
932
00:58:34,808 --> 00:58:36,744
and we could
put them away together.
933
00:58:37,311 --> 00:58:39,279
Well, I'm not exactly
what they'd call
934
00:58:39,413 --> 00:58:40,513
a sympathetic witness.
935
00:58:40,646 --> 00:58:41,815
Maybe not.
936
00:58:42,882 --> 00:58:45,552
But bad people
did bad things to you
937
00:58:45,685 --> 00:58:47,320
and they need to be punished.
938
00:58:48,322 --> 00:58:49,656
They're being punished.
939
00:58:50,991 --> 00:58:52,025
Jamie...
940
00:58:53,160 --> 00:58:54,161
come in.
941
00:58:55,295 --> 00:58:56,397
We can do it.
942
00:58:56,897 --> 00:58:58,599
It's sweet you think so.
943
00:58:58,731 --> 00:59:00,100
-Gotta go.
-Wait, wait,
944
00:59:00,234 --> 00:59:02,136
before you leave,
just tell us about this place.
945
00:59:03,102 --> 00:59:04,805
-The playhouse?
-Yeah.
946
00:59:04,938 --> 00:59:07,540
Yeah. Okay.
Well, that's what they call it.
947
00:59:10,143 --> 00:59:12,678
You can find it, Cassie Holt.
I have faith in you.
948
00:59:12,813 --> 00:59:16,050
Ooh. Look for Wallace,
works for the solicitor,
949
00:59:16,182 --> 00:59:17,551
takes care of problems.
950
00:59:17,951 --> 00:59:19,553
All right.
I'm actually gonna go now.
951
00:59:20,253 --> 00:59:21,321
I'll be around.
952
00:59:32,833 --> 00:59:34,802
Over the years
I've seen criminals fixate
953
00:59:34,935 --> 00:59:37,137
on their pursuers
for any number of reasons.
954
00:59:37,271 --> 00:59:38,639
They think they're best friends,
955
00:59:38,772 --> 00:59:41,175
or they think
they're Holmes and Moriarty.
956
00:59:42,009 --> 00:59:43,210
The way you two have gone on,
957
00:59:43,343 --> 00:59:45,846
it's just the most bizarre thing
I've ever seen.
958
00:59:46,246 --> 00:59:47,281
Hm.
959
00:59:48,248 --> 00:59:51,050
She must recognize
a shared experience,
960
00:59:51,185 --> 00:59:53,920
although, I've never been
through anything like she had.
961
00:59:55,389 --> 00:59:57,825
I'm sure Mikeal
told you about that stuff.
962
00:59:57,958 --> 00:59:59,527
No. No, not at all.
963
01:00:00,127 --> 01:00:02,262
He would never
share things like that.
964
01:00:03,630 --> 01:00:06,700
I just had a feeling that
there's something in your past.
965
01:00:07,401 --> 01:00:09,236
You know, hunches, signs.
966
01:00:09,837 --> 01:00:10,938
Signs?
967
01:00:12,473 --> 01:00:13,574
I have signs?
968
01:00:15,642 --> 01:00:16,677
That's a bummer.
969
01:00:20,147 --> 01:00:23,016
I had a handle on the drinking
till the bastard called.
970
01:00:23,150 --> 01:00:24,251
Who called?
971
01:00:25,652 --> 01:00:26,653
Your abuser.
972
01:00:29,256 --> 01:00:32,993
You know, "I'm sorry"
and "I didn't mean to hurt you."
973
01:00:33,894 --> 01:00:36,497
And then, he said "baby doll,"
974
01:00:36,630 --> 01:00:38,031
which is what he said during,
975
01:00:38,165 --> 01:00:40,033
and I just lost it,
you know, I hung up
976
01:00:40,167 --> 01:00:42,102
and walked straight
into a bottle,
977
01:00:42,236 --> 01:00:43,670
which is where you found me,
978
01:00:44,304 --> 01:00:46,140
halfway into letting
Mikeal down.
979
01:00:46,773 --> 01:00:50,144
-No, no, you didn't.
-Sorry, I'm freezing. I just...
980
01:00:52,980 --> 01:00:54,848
Just got a real shiver.
981
01:00:56,884 --> 01:00:58,752
The thing is,
if I saw this girl's story
982
01:00:58,886 --> 01:01:00,254
in an article or in a movie,
983
01:01:01,054 --> 01:01:03,023
I would've been
fully supportive of it.
984
01:01:03,891 --> 01:01:06,727
Believe me,
I understand the desire.
985
01:01:07,829 --> 01:01:09,830
If she hadn't killed Mikeal,
I would not care.
986
01:01:09,963 --> 01:01:10,931
But she did.
987
01:01:11,064 --> 01:01:13,000
Yes, so for that,
we'll catch her.
988
01:01:14,067 --> 01:01:16,136
But the other side,
that's your end.
989
01:01:17,171 --> 01:01:19,206
I understand fighting
the monster.
990
01:01:19,339 --> 01:01:22,309
I did it and I won,
but it's way tempting.
991
01:01:22,843 --> 01:01:23,711
What?
992
01:01:24,878 --> 01:01:26,413
That's Mikeal.
993
01:01:27,549 --> 01:01:29,149
We talked
about the monsters and...
994
01:01:29,917 --> 01:01:31,319
how they get inside you.
995
01:01:32,452 --> 01:01:33,655
He was a good teacher.
996
01:01:34,288 --> 01:01:36,591
Yeah. He was.
997
01:01:40,928 --> 01:01:42,930
I'm gonna head back
to the office.
998
01:01:43,064 --> 01:01:44,231
Do you need a lift?
999
01:01:44,364 --> 01:01:46,333
Oh, no, I'm fine.
My car's in the back.
1000
01:01:47,000 --> 01:01:48,936
I'm gonna stay
and do some research,
1001
01:01:49,903 --> 01:01:52,607
see if I can find anything
on Wallace and the playhouse.
1002
01:01:53,675 --> 01:01:57,579
Okay, so here's my logins
for the databases.
1003
01:01:58,546 --> 01:02:01,616
If I were able
to find information
1004
01:02:01,749 --> 01:02:03,551
through what might be called...
1005
01:02:04,953 --> 01:02:07,689
-extralegal means.
-Hacking?
1006
01:02:08,055 --> 01:02:09,057
Yeah.
1007
01:02:09,189 --> 01:02:11,259
Well, it wouldn't be admissible,
1008
01:02:11,391 --> 01:02:14,429
but if it steers us
to something that could be...
1009
01:02:34,616 --> 01:02:38,051
All right,
Victor Harrison, Esquire.
1010
01:03:37,512 --> 01:03:39,748
Jesus.
1011
01:03:40,013 --> 01:03:42,482
You people and your passwords.
1012
01:03:46,755 --> 01:03:47,989
Idiots.
1013
01:03:57,865 --> 01:04:02,070
Wallace is on the payroll...
1014
01:04:03,103 --> 01:04:05,206
for quite the hefty sum.
1015
01:04:23,925 --> 01:04:27,028
Playhouse.
Proprietor of Wallace.
1016
01:04:58,359 --> 01:04:59,695
So, what did you learn?
1017
01:04:59,828 --> 01:05:01,161
I learned I suck.
1018
01:05:01,295 --> 01:05:04,198
Well, everyone sucks
at first. You know?
1019
01:05:04,733 --> 01:05:07,770
Not getting discouraged is...
that's the trick, all right?
1020
01:05:07,902 --> 01:05:08,737
Yeah.
1021
01:05:08,871 --> 01:05:10,905
Now when you started jiujitsu...
1022
01:05:12,272 --> 01:05:13,809
-I sucked.
-Yeah. But now?
1023
01:05:13,941 --> 01:05:15,677
-Well, I don't suck.
-Yeah.
1024
01:05:16,444 --> 01:05:17,613
Let's go again.
1025
01:05:17,746 --> 01:05:18,647
Now remember,
1026
01:05:18,781 --> 01:05:20,649
slow is smooth.
1027
01:05:20,783 --> 01:05:23,017
Smooth is fast.
1028
01:05:23,151 --> 01:05:24,285
Correct. Go.
1029
01:05:26,722 --> 01:05:27,890
Yeah. Open.
1030
01:05:28,022 --> 01:05:30,559
Boom. Hey... Slow, slow.
1031
01:05:30,691 --> 01:05:32,927
Here you go.
And now change. Here you go.
1032
01:05:33,562 --> 01:05:34,596
One. Two.
1033
01:05:59,588 --> 01:06:01,457
Help me, man. Help me!
1034
01:06:04,626 --> 01:06:05,993
We're only supposed
to scare you.
1035
01:06:14,368 --> 01:06:17,438
If I don't kill you, it won't be
because I didn't try to.
1036
01:06:31,352 --> 01:06:33,188
Oh, shit.
1037
01:07:35,182 --> 01:07:38,220
Your dreams and mind should
fight it out to see who's worse.
1038
01:07:47,596 --> 01:07:50,064
You were doing great
until he kicked you in the twat.
1039
01:07:53,736 --> 01:07:56,103
"Thank you, Jamie.
I'm glad I'm not dead."
1040
01:07:59,007 --> 01:08:00,042
Yeah.
1041
01:08:01,309 --> 01:08:03,377
I'd much rather them dead
than me.
1042
01:08:04,246 --> 01:08:05,379
Thank you.
1043
01:08:08,685 --> 01:08:09,953
Why am I tied up?
1044
01:08:12,320 --> 01:08:14,322
Some people are grumpy
when they wake up.
1045
01:08:21,763 --> 01:08:23,633
Fuck.
1046
01:08:24,299 --> 01:08:26,602
Well, that's badass.
1047
01:08:31,105 --> 01:08:33,642
Oh, fuck.
1048
01:08:40,816 --> 01:08:42,183
Where's all my stuff?
1049
01:08:44,252 --> 01:08:45,420
It's in here.
1050
01:08:46,188 --> 01:08:48,891
And if you suddenly have to go,
I won't believe you.
1051
01:08:52,027 --> 01:08:53,096
When does this end?
1052
01:08:54,161 --> 01:08:55,698
When I've done them all.
1053
01:08:55,831 --> 01:08:57,232
And then what?
1054
01:08:57,365 --> 01:08:59,167
What else
do I have to live for?
1055
01:08:59,300 --> 01:09:01,168
They've ruined me
for anything normal.
1056
01:09:03,338 --> 01:09:05,339
It doesn't actually have
to be like this, you know,
1057
01:09:05,474 --> 01:09:07,644
because McMahon and I
can build a case.
1058
01:09:08,442 --> 01:09:09,545
One of them will flip.
1059
01:09:09,679 --> 01:09:11,312
One of them always flips.
1060
01:09:12,782 --> 01:09:14,883
That Wallace lady, the, uh...
1061
01:09:15,217 --> 01:09:16,986
troubleshooter
for the solicitor.
1062
01:09:17,120 --> 01:09:19,855
I've done some research on her
and the playhouse
1063
01:09:19,989 --> 01:09:22,324
is owned by a company she runs.
1064
01:09:22,791 --> 01:09:23,992
I knew you'd find it.
1065
01:09:25,460 --> 01:09:26,763
But she doesn't own it.
1066
01:09:27,362 --> 01:09:29,765
They've got something on her,
I don't know what.
1067
01:09:30,666 --> 01:09:32,167
She never participated.
1068
01:09:32,934 --> 01:09:34,136
At least not with me.
1069
01:09:34,704 --> 01:09:36,606
She might be hard to find now,
1070
01:09:37,371 --> 01:09:39,174
but don't worry,
I didn't kill her.
1071
01:09:39,306 --> 01:09:40,710
There was no reason to.
1072
01:09:42,110 --> 01:09:43,546
We just talked.
1073
01:09:59,729 --> 01:10:01,462
What the hell...?
1074
01:10:01,597 --> 01:10:02,832
What, you crazy bitch?!
1075
01:10:02,965 --> 01:10:04,433
Is that petrol?
1076
01:10:04,567 --> 01:10:07,201
Crazy people
really hate being called crazy.
1077
01:10:07,335 --> 01:10:10,606
You remember me?
1078
01:10:12,008 --> 01:10:13,710
Do you know how petrol works?
1079
01:10:13,842 --> 01:10:14,911
Sparks and fumes.
1080
01:10:15,210 --> 01:10:17,279
Yeah, you would burn too.
1081
01:10:20,083 --> 01:10:21,184
Okay.
1082
01:10:22,985 --> 01:10:24,187
Okay. Be cool.
1083
01:10:25,121 --> 01:10:26,354
I'm gonna put this down.
1084
01:10:26,488 --> 01:10:30,626
-Mm. I prefer the back seat.
-Okay, back seat it is.
1085
01:10:34,063 --> 01:10:35,230
Good job.
1086
01:10:36,064 --> 01:10:38,467
Now, there are some items
1087
01:10:38,600 --> 01:10:41,269
I'm looking for
and I have some questions.
1088
01:10:42,070 --> 01:10:43,271
You're gonna answer 'em.
1089
01:10:43,405 --> 01:10:44,774
If I don't like your answers...
1090
01:10:46,542 --> 01:10:47,543
I cook us.
1091
01:10:48,343 --> 01:10:49,879
If I'm happy with your answers,
1092
01:10:50,011 --> 01:10:52,782
you leave and you stop
hanging out with nasty people.
1093
01:10:53,248 --> 01:10:54,282
Nod.
1094
01:11:00,790 --> 01:11:02,225
You're a piece of shit,
1095
01:11:02,558 --> 01:11:05,027
but you're a piece of shit
that didn't do anything to me,
1096
01:11:05,695 --> 01:11:07,597
so I'm giving you
a second chance.
1097
01:11:12,434 --> 01:11:13,502
Um...
1098
01:11:15,138 --> 01:11:17,240
Pet-- Petrol then, petrol.
1099
01:11:18,841 --> 01:11:20,009
-Yeah.
-Yeah.
1100
01:11:20,143 --> 01:11:22,912
I mean...
I had to get her attention,
1101
01:11:23,045 --> 01:11:25,047
and once I did, she...
1102
01:11:25,782 --> 01:11:27,116
got real chatty.
1103
01:11:27,250 --> 01:11:29,118
How else do you think I knew
it was gonna happen to you?
1104
01:11:30,452 --> 01:11:32,555
Well, I don't know. So...
1105
01:11:33,055 --> 01:11:36,391
so you...
you said you told Wallace
1106
01:11:36,526 --> 01:11:37,994
that you were looking
for things. What are they?
1107
01:11:39,361 --> 01:11:40,797
Pictures, videos.
1108
01:11:40,930 --> 01:11:43,699
They documented everything,
not just me.
1109
01:11:43,833 --> 01:11:46,769
It's the truth. It's the truth.
1110
01:11:48,705 --> 01:11:51,373
Okay. So... Right. So, how many
times has that gone off?
1111
01:11:51,974 --> 01:11:52,942
A few times.
1112
01:11:53,341 --> 01:11:54,777
It is your sergeant.
1113
01:11:55,578 --> 01:11:58,047
I'm sure it is because you left
a huge crime scene
1114
01:11:58,181 --> 01:11:59,582
and I should be over there.
1115
01:11:59,715 --> 01:12:01,050
So, the thing is, Jamie,
1116
01:12:01,184 --> 01:12:03,786
is that I'm actually
too fucking sore to fight you.
1117
01:12:03,921 --> 01:12:06,589
So, can you just come in here
and watch or please leave,
1118
01:12:06,722 --> 01:12:08,456
because I do have work to do.
1119
01:12:11,261 --> 01:12:13,495
I don't wanna fight you,
Cassie Holt.
1120
01:12:17,800 --> 01:12:20,137
Though, I guess
we'll have to at some point.
1121
01:12:23,438 --> 01:12:26,976
But please don't kill anyone
in the car park on your way out.
1122
01:12:27,110 --> 01:12:28,344
Can't promise.
1123
01:12:29,947 --> 01:12:31,147
Fuck's sake.
1124
01:12:56,573 --> 01:12:57,707
Morning.
1125
01:12:59,008 --> 01:13:00,508
Your car smells funny.
1126
01:13:01,244 --> 01:13:02,913
I wonder how that happened.
1127
01:13:04,513 --> 01:13:06,381
Any sudden moves,
and I'll shoot you in the hip
1128
01:13:06,514 --> 01:13:07,718
and you will never
walk right again,
1129
01:13:07,850 --> 01:13:09,417
so why don't you just sit down?
1130
01:13:17,392 --> 01:13:18,361
All right.
1131
01:13:18,928 --> 01:13:20,563
Avoid head shots.
1132
01:13:21,932 --> 01:13:23,901
Target is just too small.
1133
01:13:24,568 --> 01:13:26,737
Always aim for center mass,
1134
01:13:27,403 --> 01:13:28,672
there's more space.
1135
01:13:29,171 --> 01:13:30,173
Another thing,
1136
01:13:30,908 --> 01:13:32,541
the pelvic, you know,
1137
01:13:33,377 --> 01:13:34,978
a shot in the area, you know,
1138
01:13:35,111 --> 01:13:37,480
with a bigger caliber pistol
or a rifle or...
1139
01:13:37,814 --> 01:13:39,949
-but yours too, you know?
-Yeah.
1140
01:13:40,083 --> 01:13:42,219
Will incapacitate a threat.
1141
01:13:42,352 --> 01:13:43,152
-Okay.
-Yeah.
1142
01:13:43,287 --> 01:13:44,954
They'll hit the ground like a...
1143
01:13:45,088 --> 01:13:47,090
like a puppet
with the strings cut, okay?
1144
01:13:47,590 --> 01:13:49,191
-Okay.
-It's your turn.
1145
01:13:50,993 --> 01:13:52,295
-Right?
-Okay.
1146
01:13:52,428 --> 01:13:54,897
Okay. Always give the gun
like this to somebody else.
1147
01:13:55,032 --> 01:13:57,300
-Yeah.
-Okay. Never aim to anybody.
1148
01:13:57,667 --> 01:13:59,169
Good. Now this leg
a little bit back.
1149
01:13:59,302 --> 01:14:00,436
There you go. Yeah.
1150
01:14:00,569 --> 01:14:01,804
So you feel steady.
1151
01:14:01,939 --> 01:14:04,040
This finger under, hold the gun.
1152
01:14:04,174 --> 01:14:05,641
Feel that,
you earned that thing.
1153
01:14:05,776 --> 01:14:07,243
It's just part of your body.
1154
01:14:07,377 --> 01:14:09,444
-Okay.
-Okay, now go for the trigger.
1155
01:14:09,579 --> 01:14:10,513
And...
1156
01:14:11,614 --> 01:14:12,949
it's all yours.
1157
01:14:13,083 --> 01:14:14,318
-Shoot?
-Yeah.
1158
01:14:23,960 --> 01:14:25,696
Good to finally meet you,
Miss Holt.
1159
01:14:32,803 --> 01:14:35,470
So, you and your friends
did some research on me?
1160
01:14:36,072 --> 01:14:38,507
Not my friends,
but, yes, yes I did.
1161
01:14:38,641 --> 01:14:41,177
Okay. So, what are you,
a mercenary or a pimp?
1162
01:14:41,311 --> 01:14:43,079
I guess it depends on the day
that you catch me.
1163
01:14:43,213 --> 01:14:44,381
I see.
1164
01:14:45,716 --> 01:14:47,985
I work for Harrison though.
Not them.
1165
01:14:48,117 --> 01:14:49,719
I do the same PI stuff as you.
1166
01:14:49,853 --> 01:14:51,121
Oh, I don't know about that.
1167
01:14:51,253 --> 01:14:52,855
I've never had to get rid
of a strangled kid's body.
1168
01:14:52,990 --> 01:14:56,193
-Does that pay well or?
-You've spoken to Jamie?
1169
01:14:56,460 --> 01:14:59,396
Yes, I have spoken to Jamie.
So, here's what's gonna happen.
1170
01:14:59,528 --> 01:15:02,299
If you give me some information
that's incriminating,
1171
01:15:02,431 --> 01:15:03,666
I'll let you go.
1172
01:15:03,800 --> 01:15:06,202
And if you don't,
then I'll tell Jamie
1173
01:15:06,336 --> 01:15:08,672
to reconsider her decision
to let you live.
1174
01:15:09,306 --> 01:15:10,474
Do we have a deal?
1175
01:15:12,541 --> 01:15:13,577
Deal.
1176
01:15:13,710 --> 01:15:14,711
Deal.
1177
01:15:17,147 --> 01:15:18,581
How many of them were there?
1178
01:15:19,282 --> 01:15:20,449
No idea.
1179
01:15:20,584 --> 01:15:22,418
They've been doing it
since they were young.
1180
01:15:22,552 --> 01:15:25,221
Jamie was there the longest.
They get bored really quick.
1181
01:15:25,355 --> 01:15:27,190
Yeah. And then what happens?
Because they don't kill them.
1182
01:15:27,324 --> 01:15:28,625
No, they don't.
1183
01:15:28,758 --> 01:15:30,994
Not when I was there at least,
just that one.
1184
01:15:33,663 --> 01:15:35,499
They get bored
and I relocate them.
1185
01:15:36,032 --> 01:15:38,234
Relocate? Relocate. Explain.
1186
01:15:38,368 --> 01:15:40,070
Explain that to me
like I'm stupid.
1187
01:15:41,171 --> 01:15:42,406
I take them to Russia.
1188
01:15:45,675 --> 01:15:46,877
Fuck.
1189
01:15:47,177 --> 01:15:49,179
They were unfit for normal life.
1190
01:15:51,715 --> 01:15:52,983
You sell them for money.
1191
01:15:54,384 --> 01:15:55,619
God help you.
1192
01:15:55,752 --> 01:15:57,087
God fucking help you.
1193
01:16:00,257 --> 01:16:02,225
It's fucking tragic
that she didn't kill you.
1194
01:16:04,694 --> 01:16:06,396
Okay.
1195
01:16:06,897 --> 01:16:09,633
So... where are these trophies?
1196
01:16:09,766 --> 01:16:11,234
Because that's what's
gonna get you cut loose,
1197
01:16:11,368 --> 01:16:12,869
these photos and videos.
1198
01:16:13,403 --> 01:16:15,806
Any half-ass solicitor would
throw that as inadmissible.
1199
01:16:15,939 --> 01:16:18,241
That might be true, but did
you know Harrison has kept
1200
01:16:18,375 --> 01:16:21,077
very detailed notes of every
euro he paid you and what for?
1201
01:16:21,211 --> 01:16:24,815
What? That's black bag shit.
Who keeps records of that?
1202
01:16:24,948 --> 01:16:26,683
In a few hours,
Detective Sergeant McMahon
1203
01:16:26,817 --> 01:16:29,252
and the Garda๏ฟฝ are gonna
raid your boss's office.
1204
01:16:30,087 --> 01:16:31,822
So, pretty please,
1205
01:16:31,955 --> 01:16:33,924
with sugar on fucking top,
1206
01:16:34,224 --> 01:16:35,592
where are the trophies?
1207
01:16:44,768 --> 01:16:45,969
At the playhouse.
1208
01:16:46,537 --> 01:16:48,004
There's a room full of them.
1209
01:16:48,839 --> 01:16:50,373
But this is gonna get me loose,
right?
1210
01:16:50,507 --> 01:16:51,975
Yeah. Glenn.
1211
01:16:52,943 --> 01:16:54,010
Glenn--
1212
01:16:58,583 --> 01:17:00,917
You said if I give you
information, you'd cut me loose.
1213
01:17:01,818 --> 01:17:02,853
I lied.
1214
01:18:54,932 --> 01:18:56,901
Mr. And Mrs. Evans,
I'm Cassie Holt.
1215
01:18:57,033 --> 01:18:58,368
I know who you are.
1216
01:18:58,502 --> 01:18:59,770
So, you know I'm here
to investigate the murders
1217
01:18:59,903 --> 01:19:01,104
of a couple of friends of yours.
1218
01:19:01,239 --> 01:19:03,406
Dottie, don't talk to her.
Get in the car.
1219
01:19:03,542 --> 01:19:05,109
Are you investigating?
1220
01:19:05,242 --> 01:19:07,311
Or are you working with that
little bitch picking us off?
1221
01:19:07,444 --> 01:19:08,511
What?
1222
01:19:08,647 --> 01:19:11,014
You didn't pay attention
to the message we sent.
1223
01:19:11,148 --> 01:19:13,284
Right, well,
thank you for that confirmation.
1224
01:19:13,619 --> 01:19:15,151
Dottie, come back here.
1225
01:19:15,286 --> 01:19:17,988
Miss Holt, would you please
move your car?
1226
01:19:18,122 --> 01:19:20,324
What is she, your girlfriend?
1227
01:19:20,457 --> 01:19:22,561
All the broken dollies
playing together.
1228
01:19:22,693 --> 01:19:24,261
I think that
might be close enough.
1229
01:19:24,395 --> 01:19:25,496
What's the matter?
1230
01:19:25,630 --> 01:19:27,031
Are you afraid
I'm going to hurt you?
1231
01:19:27,163 --> 01:19:28,498
Believe me,
1232
01:19:28,634 --> 01:19:31,268
you are in far more danger
than I am right now.
1233
01:19:31,636 --> 01:19:34,038
Did she tell you
about the time we had her?
1234
01:19:34,170 --> 01:19:35,641
Dottie, stop talking.
1235
01:19:35,772 --> 01:19:37,441
She was with us for years.
1236
01:19:37,575 --> 01:19:40,612
In fact, I'd love to get you
in the playhouse.
1237
01:19:41,378 --> 01:19:42,713
Shame you're so old.
1238
01:19:42,847 --> 01:19:44,981
Dottie! Get in the goddamn car!
1239
01:19:47,450 --> 01:19:48,587
Please,
1240
01:19:49,319 --> 01:19:50,555
move your car.
1241
01:20:23,987 --> 01:20:26,156
Oh, my God,
it's so good to be out.
1242
01:20:26,791 --> 01:20:29,894
I couldn't stand being locked
in that house any longer.
1243
01:20:30,027 --> 01:20:31,495
We should have stayed.
1244
01:20:32,296 --> 01:20:33,798
Jamie's still out there.
1245
01:20:34,566 --> 01:20:35,966
The Holt girl.
1246
01:20:37,568 --> 01:20:39,169
We should have called Victor.
1247
01:20:40,004 --> 01:20:42,339
Victor will lose his mind
when he finds out.
1248
01:20:42,473 --> 01:20:44,908
Jesus, when did you turn
into such a pussy?
1249
01:20:45,677 --> 01:20:47,345
You're not the man I married,
1250
01:20:47,478 --> 01:20:49,548
let alone the person
I grew up with.
1251
01:20:50,716 --> 01:20:53,184
I saw a little of the old you
when you grabbed me.
1252
01:20:53,317 --> 01:20:54,852
You should let him out more.
1253
01:20:55,985 --> 01:20:57,689
"Victor will be mad."
1254
01:20:57,823 --> 01:20:59,023
Like I give a shit.
1255
01:21:01,892 --> 01:21:02,927
Come on.
1256
01:21:27,284 --> 01:21:28,919
You know, I asked them
what we should do
1257
01:21:29,053 --> 01:21:30,488
'cause we're
in this predicament right now
1258
01:21:30,622 --> 01:21:33,592
and they've instructed me
and I certainly didn't...
1259
01:21:33,958 --> 01:21:36,227
didn't actually go through
with any of it so.
1260
01:21:36,360 --> 01:21:38,095
So, you didn't actually
intend any harm
1261
01:21:38,229 --> 01:21:40,799
on the people that
they instructed you to injure?
1262
01:21:40,931 --> 01:21:42,266
No, none whatsoever.
1263
01:21:46,538 --> 01:21:47,438
Hi.
1264
01:21:47,572 --> 01:21:48,807
McMahon's talking to Wallace.
1265
01:21:48,939 --> 01:21:50,575
Sounds like they're wrapping up.
1266
01:21:50,709 --> 01:21:52,644
And how much
of this work
1267
01:21:52,778 --> 01:21:55,714
are you willing
to divulge here today?
1268
01:21:56,848 --> 01:21:57,783
All of it.
1269
01:22:07,592 --> 01:22:08,660
What do you think?
1270
01:22:09,293 --> 01:22:12,029
Tossing the patrons out too,
that was a nice touch.
1271
01:22:12,163 --> 01:22:15,266
Wallace went from combative
to unnerved real quick.
1272
01:22:16,768 --> 01:22:19,103
I mean, you got the confession
of her own free will.
1273
01:22:19,236 --> 01:22:21,339
You'll get the warrant
on Harrison with that.
1274
01:22:22,006 --> 01:22:23,241
All right. Get off my desk.
1275
01:22:35,186 --> 01:22:36,721
Where should we go for dinner?
1276
01:22:37,589 --> 01:22:38,757
I don't know.
1277
01:22:40,424 --> 01:22:41,992
Maybe we should get a takeaway.
1278
01:22:42,126 --> 01:22:43,494
Absolutely not.
1279
01:22:43,994 --> 01:22:45,963
I want a meal fixed
by someone else
1280
01:22:46,097 --> 01:22:49,033
in a proper dining room,
where I don't have to do dishes.
1281
01:22:50,100 --> 01:22:51,135
Come on.
1282
01:22:53,337 --> 01:22:55,506
It can be fun if we make it fun.
1283
01:22:56,040 --> 01:22:58,643
In fact,
if you do this for me...
1284
01:23:08,152 --> 01:23:09,186
Yes.
1285
01:23:44,723 --> 01:23:46,659
Dottie! Dottie!
1286
01:23:48,492 --> 01:23:49,661
Help me!
1287
01:24:11,149 --> 01:24:12,952
Okay, listen up.
1288
01:24:13,084 --> 01:24:15,085
We're about to execute
the warrant on the office
1289
01:24:15,220 --> 01:24:17,455
and home of Victor Harrison.
1290
01:24:20,525 --> 01:24:22,494
Detective Sargent's office,
please hold.
1291
01:24:23,394 --> 01:24:24,863
Detective Sar-- What?
1292
01:24:25,262 --> 01:24:26,531
Wait, where?
1293
01:24:26,933 --> 01:24:29,935
What? Hey look, I'm gonna put
you on with Detective Sergeant.
1294
01:24:30,702 --> 01:24:32,070
This is McMahon. How can I...
1295
01:24:32,202 --> 01:24:34,739
Whoa. Slow down, slow down.
Take a breath. Just tell me.
1296
01:24:36,474 --> 01:24:38,309
Okay? Right.
Yeah, we'll be right there.
1297
01:24:38,944 --> 01:24:40,511
Okay, change of plan.
1298
01:24:40,646 --> 01:24:43,081
We're gonna split up.
Glenn, Murphy and O'Brien,
1299
01:24:43,214 --> 01:24:45,450
I want you to head down
to the main street.
1300
01:24:45,584 --> 01:24:49,120
Apparently, our suspect
attacked Edgar and Dottie Evans.
1301
01:25:08,808 --> 01:25:11,176
Pepper spray smarts,
doesn't it?
1302
01:25:13,913 --> 01:25:15,312
This will make it better.
1303
01:25:15,447 --> 01:25:18,182
I don't know why, but it does.
1304
01:25:29,360 --> 01:25:31,495
You know, you can't get away,
1305
01:25:31,631 --> 01:25:33,065
unless I let you go.
1306
01:25:33,633 --> 01:25:35,200
You know that, right?
1307
01:25:59,859 --> 01:26:00,926
Gentlemen.
1308
01:26:06,832 --> 01:26:08,934
Give me a reason,
you degenerate prick.
1309
01:26:11,469 --> 01:26:13,839
You caught yourself a big fish,
didn't you?
1310
01:26:20,245 --> 01:26:21,246
Fucker.
1311
01:26:21,781 --> 01:26:22,848
Arrest him.
1312
01:26:29,354 --> 01:26:30,355
So...
1313
01:26:33,125 --> 01:26:35,594
you like sharp things.
1314
01:26:56,414 --> 01:26:59,752
This all stops
if you say four little words,
1315
01:26:59,885 --> 01:27:01,219
just like back then.
1316
01:27:01,987 --> 01:27:03,122
Say...
1317
01:27:03,254 --> 01:27:05,490
..."I love you Mommy."
1318
01:27:06,091 --> 01:27:07,760
"I love you, Mommy."
1319
01:27:09,294 --> 01:27:12,865
Fuck you!
1320
01:27:12,998 --> 01:27:15,801
Fuck you.
1321
01:27:18,269 --> 01:27:19,471
Cassie,
1322
01:27:19,605 --> 01:27:22,041
I've been holding him here
as long as I could.
1323
01:27:28,748 --> 01:27:31,650
Cassie Holt,
interviewing Edgar Evans.
1324
01:27:31,785 --> 01:27:32,952
Fuck's sake.
1325
01:27:33,085 --> 01:27:35,287
Edgar, I need you
to explain everything to me.
1326
01:27:36,922 --> 01:27:39,759
Dottie's abandoned you.
She's left you for dead.
1327
01:27:39,892 --> 01:27:41,727
McMahon is raiding
Harrison's office
1328
01:27:41,861 --> 01:27:44,063
and Wallace is being handed over
to the government.
1329
01:27:46,899 --> 01:27:48,701
You're gonna have
to fucking talk, Edgar.
1330
01:27:48,834 --> 01:27:50,203
This is your only chance.
1331
01:27:51,203 --> 01:27:52,270
Fuck.
1332
01:27:54,073 --> 01:27:55,608
No one cared about them.
1333
01:27:56,474 --> 01:27:59,545
No one missed them.
They were just tossed away.
1334
01:28:00,311 --> 01:28:03,281
No one cared about who, Edgar?
1335
01:28:03,414 --> 01:28:05,951
All of them.
1336
01:28:07,820 --> 01:28:08,922
Tell me about Jamie.
1337
01:28:10,489 --> 01:28:12,323
Dottie was always forceful.
1338
01:28:12,457 --> 01:28:14,226
That's why I liked her.
1339
01:28:14,359 --> 01:28:16,028
We grew up together.
1340
01:28:16,427 --> 01:28:17,463
Jamie...
1341
01:28:17,596 --> 01:28:19,231
Jamie was rebellious.
1342
01:28:20,900 --> 01:28:22,701
That's why Dottie liked her.
1343
01:28:24,603 --> 01:28:26,138
That's why she took her.
1344
01:28:26,272 --> 01:28:28,373
But you took her too,
didn't you, Edgar?
1345
01:28:28,808 --> 01:28:31,376
You fucking took her too.
1346
01:28:34,680 --> 01:28:36,817
-Fuck! Fuck!
-What happened?
1347
01:28:38,384 --> 01:28:39,517
He stroked out.
1348
01:28:40,020 --> 01:28:41,555
Did he give you a confession?
1349
01:28:41,987 --> 01:28:43,354
No.
1350
01:28:43,489 --> 01:28:44,657
One second.
1351
01:28:46,026 --> 01:28:46,993
Yeah?
1352
01:28:47,126 --> 01:28:48,326
I've got your bitch.
1353
01:28:48,459 --> 01:28:49,895
Hang up, Cassie.
1354
01:28:50,797 --> 01:28:52,865
-Don't listen to her.
-Just a moment.
1355
01:28:53,667 --> 01:28:55,869
Jamie has something
she'd like to say to you.
1356
01:29:03,008 --> 01:29:04,176
I'm gonna find you.
1357
01:29:04,310 --> 01:29:05,611
You know where I am.
1358
01:29:09,949 --> 01:29:11,349
Cassie? Cassie!?
1359
01:29:24,495 --> 01:29:26,431
-You want it to stop, do you?
-Please.
1360
01:29:26,565 --> 01:29:28,168
-You want it to stop?
-Yeah.
1361
01:29:28,300 --> 01:29:29,836
Then you can say it.
1362
01:29:30,170 --> 01:29:31,937
Tell me. Come on.
1363
01:29:32,072 --> 01:29:33,772
Say it. Say it.
1364
01:29:34,574 --> 01:29:36,543
What do you say?
What do you say?
1365
01:29:37,077 --> 01:29:38,444
What do you say?
1366
01:29:44,985 --> 01:29:46,385
Yeah, Mommy.
1367
01:29:48,588 --> 01:29:50,923
Mommy! Mommy!
1368
01:29:51,057 --> 01:29:52,626
That's good.
1369
01:29:52,892 --> 01:29:53,994
Say it!
1370
01:30:39,470 --> 01:30:42,375
Jamie! Jamie!
1371
01:30:47,479 --> 01:30:48,447
Jesus.
1372
01:30:51,952 --> 01:30:53,820
-I have to call ambulance.
-No.
1373
01:30:54,720 --> 01:30:55,921
I'm done.
1374
01:30:58,058 --> 01:30:59,292
Can you help me up?
1375
01:31:06,533 --> 01:31:08,033
Did Edgar die?
1376
01:31:11,004 --> 01:31:15,141
Oh. He stroked out
while I was talking to him.
1377
01:31:15,274 --> 01:31:16,275
Shit.
1378
01:31:18,311 --> 01:31:19,445
I tried.
1379
01:31:22,948 --> 01:31:25,117
-It's too much.
-I know.
1380
01:31:26,252 --> 01:31:28,487
-Can I tell you one more story?
-Yes.
1381
01:31:29,689 --> 01:31:30,690
Yeah.
1382
01:31:32,292 --> 01:31:34,728
Do you mind if I record it,
so I can vindicate you?
1383
01:31:34,861 --> 01:31:37,297
Yeah.
1384
01:31:37,430 --> 01:31:39,132
Okay.
1385
01:31:39,265 --> 01:31:40,366
Yes.
1386
01:31:46,573 --> 01:31:47,574
Okay.
1387
01:31:49,843 --> 01:31:51,578
They would have these parties
1388
01:31:52,379 --> 01:31:55,148
and we just have to stand there,
1389
01:31:55,280 --> 01:31:57,017
you know, naked
1390
01:31:57,884 --> 01:31:59,853
per usual and...
1391
01:32:01,121 --> 01:32:02,288
they would rent...
1392
01:32:03,690 --> 01:32:07,460
they would rent us,
for the night.
1393
01:32:10,764 --> 01:32:12,399
When I got pregnant...
1394
01:32:13,900 --> 01:32:15,802
they made sure
it never would happen again
1395
01:32:15,935 --> 01:32:18,304
because they got a friend
who was a doctor
1396
01:32:18,872 --> 01:32:20,040
to fix it.
1397
01:32:21,607 --> 01:32:23,176
And I wasn't the only one.
1398
01:32:23,777 --> 01:32:25,478
There were
so many others like me.
1399
01:32:30,250 --> 01:32:31,251
Cassie.
1400
01:32:32,419 --> 01:32:33,553
They ruined me
1401
01:32:34,087 --> 01:32:35,256
for everything.
1402
01:32:35,855 --> 01:32:39,692
I can't go on broken
and I can't go back.
1403
01:32:40,393 --> 01:32:41,961
They created a monster
1404
01:32:42,762 --> 01:32:44,564
and I chose to be a monster.
1405
01:32:44,697 --> 01:32:46,833
And I am going to die a monster.
1406
01:32:46,966 --> 01:32:48,034
Okay.
1407
01:32:49,035 --> 01:32:50,570
That's good. Okay.
1408
01:32:54,774 --> 01:32:57,144
Hey,
I need you to help me.
1409
01:32:57,277 --> 01:32:59,380
Yes, with what? Tell me.
1410
01:33:00,314 --> 01:33:01,981
What you told me when we met.
1411
01:33:02,551 --> 01:33:04,118
Oh, no, no, no, no, no, no.
1412
01:33:04,250 --> 01:33:05,819
No, you promised.
1413
01:33:05,952 --> 01:33:07,053
I know.
1414
01:33:07,754 --> 01:33:10,123
-You promised. I'm tired.
-Darling, that was before.
1415
01:33:10,256 --> 01:33:11,291
I'm tired.
1416
01:33:11,591 --> 01:33:13,027
That was before!
1417
01:33:13,293 --> 01:33:14,929
-That was before.
-I need this.
1418
01:33:15,462 --> 01:33:17,831
I need this. I'm tired.
1419
01:33:18,598 --> 01:33:19,967
I'm so tired.
1420
01:33:20,100 --> 01:33:23,203
I'm tired of all of it.
Please, just...
1421
01:33:26,439 --> 01:33:27,575
Come on.
1422
01:33:29,543 --> 01:33:30,478
Please.
1423
01:33:31,311 --> 01:33:32,412
Cassie Holt.
1424
01:33:32,546 --> 01:33:35,748
I-- I can't.
-Cassie Holt.
1425
01:33:36,916 --> 01:33:38,118
Just do it.
1426
01:33:44,425 --> 01:33:46,159
I'm so sorry...
1427
01:33:47,727 --> 01:33:49,497
about what happened to you.
1428
01:33:52,165 --> 01:33:53,500
I'm sorry about him.
1429
01:33:59,673 --> 01:34:00,840
Do it for him.
1430
01:34:04,745 --> 01:34:06,947
It's okay. Do it for me.
1431
01:34:08,182 --> 01:34:09,150
Fuck.
1432
01:34:16,890 --> 01:34:19,425
Ellie and I never got around
to having kids.
1433
01:34:20,059 --> 01:34:21,161
Truth is...
1434
01:34:22,295 --> 01:34:25,131
when we were young,
we were kind of selfish,
1435
01:34:26,366 --> 01:34:27,500
wanted to travel,
1436
01:34:27,635 --> 01:34:30,604
work on careers,
things like that.
1437
01:34:30,738 --> 01:34:31,804
Yeah.
1438
01:34:32,472 --> 01:34:34,707
After a while,
they seemed wrong.
1439
01:34:35,876 --> 01:34:37,177
I regret that now.
1440
01:34:38,012 --> 01:34:40,214
Yeah, no, I would've been
a good father, I think.
1441
01:34:40,346 --> 01:34:42,315
No, you would've been
a great father.
1442
01:34:42,449 --> 01:34:44,385
I like to think so.
1443
01:34:45,718 --> 01:34:48,087
Another thing that happen
when you get to a certain age
1444
01:34:48,222 --> 01:34:52,225
is that you become
both deeply aware of
1445
01:34:52,359 --> 01:34:54,228
and comfortable with death.
1446
01:34:55,328 --> 01:34:56,664
Your own mostly,
1447
01:34:58,299 --> 01:35:00,535
but past a certain age
you understand
1448
01:35:01,468 --> 01:35:04,605
that you have hid
this kind of magical land
1449
01:35:04,738 --> 01:35:07,073
where you can drop dead
1450
01:35:07,208 --> 01:35:09,677
at any time from anything,
1451
01:35:10,778 --> 01:35:13,780
you hope it doesn't,
but it could.
1452
01:35:24,490 --> 01:35:25,627
Some people get...
1453
01:35:26,359 --> 01:35:28,862
obsessed with their legacy.
1454
01:35:30,665 --> 01:35:32,065
But honestly...
1455
01:35:33,901 --> 01:35:36,269
I don't think I've been
too concerned with that.
1456
01:35:37,738 --> 01:35:40,373
Kids are the obvious legacy,
you know,
1457
01:35:40,507 --> 01:35:42,242
but if you don't have those...
1458
01:35:55,288 --> 01:35:57,291
You know, I wish Ellie
could have known you.
1459
01:35:59,092 --> 01:36:00,728
She would've liked you. Yeah.
1460
01:36:02,796 --> 01:36:04,666
She would have been
harder on you than I am.
1461
01:36:04,797 --> 01:36:05,733
Not possible.
1462
01:36:05,866 --> 01:36:08,469
Yes, it's possible.
1463
01:36:09,436 --> 01:36:11,071
But it would've been because...
1464
01:36:11,972 --> 01:36:13,608
she would've seen
your potential.
1465
01:36:14,709 --> 01:36:16,477
She was very good at that.
1466
01:36:17,911 --> 01:36:20,781
She saw potential in me
when I certainly didn't.
1467
01:36:20,914 --> 01:36:23,652
And...
1468
01:36:23,784 --> 01:36:26,020
and I know she would've been
more than fine with this,
1469
01:36:26,153 --> 01:36:27,053
you know?
1470
01:36:32,259 --> 01:36:33,694
So, uh...
1471
01:36:35,764 --> 01:36:38,399
the company is...
1472
01:36:38,966 --> 01:36:41,435
from this point on
in both our names.
1473
01:36:41,802 --> 01:36:42,869
What?
1474
01:36:44,170 --> 01:36:45,973
It's not a hell of a lot,
1475
01:36:46,840 --> 01:36:48,375
but it is, I guess,
1476
01:36:48,976 --> 01:36:50,344
what legacy I have.
1477
01:36:54,882 --> 01:36:56,685
Really? What?
1478
01:36:58,285 --> 01:36:59,320
Thank you.
1479
01:37:03,189 --> 01:37:05,694
Listen, I am going to head
down to Rory's,
1480
01:37:05,826 --> 01:37:08,128
just to continue working
on the case.
1481
01:37:10,030 --> 01:37:12,700
I'll talk to you
in a couple of days. Okay?
103466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.