All language subtitles for Crazy.In.Alabama.1999.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:53,821 --> 00:00:58,159 In the summer of 1965, when I was 13.. 4 00:00:58,226 --> 00:01:01,262 ...I thought I knew everything about life and death. 5 00:01:03,097 --> 00:01:05,333 Our parents died when we were little. 6 00:01:05,399 --> 00:01:09,470 My brother, Wiley, and I lived way out in the country with our meemaw. 7 00:01:09,537 --> 00:01:11,805 We'd hardly ever been off the place... 8 00:01:11,872 --> 00:01:13,741 ...but we were happy. 9 00:01:13,807 --> 00:01:14,975 Then one day... 10 00:01:15,042 --> 00:01:17,245 ...Aunt Lucille blew into town... 11 00:01:17,311 --> 00:01:19,380 ...and nothing was ever the same. 12 00:01:19,447 --> 00:01:23,551 He said, "Kiss my butt, Lucille. You're not going anywhere. " 13 00:01:23,617 --> 00:01:27,588 He said that I couldn't go, that he would never give me a divorce. 14 00:01:27,655 --> 00:01:32,693 He said he would come and find me,and he would knock some sense into me. 15 00:01:32,760 --> 00:01:37,231 All I'm asking is for you to look after my kids for one lousy month. 16 00:01:37,298 --> 00:01:41,935 You know, I've never asked you for anything. 17 00:01:42,002 --> 00:01:46,106 And I've been waiting my whole life for this chance. 18 00:01:46,974 --> 00:01:48,742 And now... 19 00:01:48,809 --> 00:01:51,011 ...I'm gonna take it. 20 00:01:52,079 --> 00:01:54,081 Do you hear me? 21 00:01:54,148 --> 00:01:55,983 I'm gonna take it. 22 00:01:59,820 --> 00:02:01,455 He said no... 23 00:02:01,522 --> 00:02:04,091 ...when he should've said yes. 24 00:02:06,327 --> 00:02:07,528 Mama... 25 00:02:08,128 --> 00:02:09,563 ...I killed him. 26 00:02:11,765 --> 00:02:13,634 Cut his head off. 27 00:03:56,770 --> 00:03:58,639 So when did you do it? 28 00:03:58,706 --> 00:04:00,674 Last night. 29 00:04:00,741 --> 00:04:02,676 I put rat poison in his coffee. 30 00:04:02,743 --> 00:04:04,945 You must be crazy. 31 00:04:05,012 --> 00:04:08,148 He said that it was the worst coffee that I ever made. 32 00:04:08,215 --> 00:04:11,452 And I offered to pour it out and make fresh. 33 00:04:11,519 --> 00:04:15,088 And he said no. I was always wasting his damn money... 34 00:04:15,155 --> 00:04:18,058 ...and he just drank it right down. 35 00:04:18,125 --> 00:04:20,428 You must be crazy, Aunt Lucille. 36 00:04:20,494 --> 00:04:23,063 All I know is you only got one life, Peejoe. 37 00:04:23,130 --> 00:04:26,867 You can't sit around waiting for your next life to start. 38 00:04:26,934 --> 00:04:30,738 Not when you see your big chance about to pass you by. 39 00:04:30,804 --> 00:04:33,907 -But did you have to--? -I had to make sure he was dead. 40 00:04:34,975 --> 00:04:37,811 I shouldn't have told you all this, Peejoe. 41 00:04:37,878 --> 00:04:41,782 I don't want anybody to know what I did or where I'm going. 42 00:04:41,849 --> 00:04:46,654 So you just forget all about it. Just block it out of your mind. Okay? 43 00:04:49,423 --> 00:04:52,092 Thattaboy. I knew I could trust you. 44 00:04:52,159 --> 00:04:54,862 You've always been my special buddy, you know? 45 00:04:54,928 --> 00:04:58,466 Aunt Lucille said the only good thing Uncle Chester ever gave her... 46 00:04:58,532 --> 00:05:01,469 ... was her kids, all seven of them. 47 00:05:01,535 --> 00:05:04,037 And now she meant to leave them all here. 48 00:05:04,104 --> 00:05:08,609 Poor old Meemaw, all in a tizzy, running to call Uncle Dove... 49 00:05:08,676 --> 00:05:11,779 ...because he was used to dead people. He'd know what to do. 50 00:05:11,845 --> 00:05:16,083 Mama, there's nothing to do. It's already been done. 51 00:05:16,149 --> 00:05:17,385 Come here, babies. 52 00:05:17,451 --> 00:05:20,421 Dove is the coroner. He's got connections. 53 00:05:20,488 --> 00:05:23,156 And maybe you won't have to go to jail. 54 00:05:23,223 --> 00:05:24,992 You can tell them-- 55 00:05:25,058 --> 00:05:28,095 You can tell them it was self-defence, honey. 56 00:05:28,161 --> 00:05:32,065 They won't even try to understand. Come here Nana. Don't be ridiculous. 57 00:05:32,132 --> 00:05:35,102 They will put me in the electric chair if they catch me. 58 00:05:35,168 --> 00:05:39,607 But they're not gonna catch me I love you, my baby, so much. 59 00:05:39,673 --> 00:05:43,310 Meemaw said Aunt Lucille's life was one long dream of the movies... 60 00:05:43,377 --> 00:05:46,013 ... with herself in all the best parts. 61 00:05:46,079 --> 00:05:48,616 That was one reason I was in love with her. 62 00:05:48,682 --> 00:05:51,952 Honey, you really need to see a doctor. 63 00:05:52,019 --> 00:05:53,654 You try and get some rest, Mama. 64 00:05:53,721 --> 00:05:56,890 Peejoe, remember? You promised. Bye. 65 00:05:56,957 --> 00:05:58,426 I promised, all right. 66 00:05:58,492 --> 00:06:01,261 But keeping her secrets was the last thing on my mind. 67 00:06:01,328 --> 00:06:03,764 I thought about what she did with the knife... 68 00:06:03,831 --> 00:06:06,166 ... Uncle Chester gave her for Christmas. 69 00:06:06,233 --> 00:06:08,301 I felt all cold inside... 70 00:06:08,368 --> 00:06:12,105 ... like I'd jumped into a swimming pool full of boiling water. 71 00:06:12,172 --> 00:06:15,275 I couldn't believe this was the Aunt Lucille who used to rock me... 72 00:06:15,342 --> 00:06:18,211 ...hold me and sing me to sleep. 73 00:06:18,278 --> 00:06:22,149 We'd heard about mean old Uncle Chester as long as I could remember. 74 00:06:22,215 --> 00:06:24,585 One minute she was married to him... 75 00:06:24,652 --> 00:06:28,155 ...and then the next minute, she was gone with his head. 76 00:06:32,426 --> 00:06:33,894 Uncle Dove! 77 00:06:35,128 --> 00:06:36,864 Peter Joseph. 78 00:06:36,930 --> 00:06:38,231 Come here. 79 00:06:39,800 --> 00:06:42,035 What you doing out here by yourself? 80 00:06:42,102 --> 00:06:46,106 They were all crying and stuff in there. I couldn't stand it. 81 00:06:46,173 --> 00:06:47,641 Where's Lucille? 82 00:06:48,408 --> 00:06:49,610 Gone. 83 00:06:51,244 --> 00:06:53,280 What'd she do with Chester? 84 00:06:53,346 --> 00:06:56,216 I don't know. She said she hid him somewhere 85 00:06:56,283 --> 00:06:58,586 Well, hell, that was thoughtful. 86 00:07:02,556 --> 00:07:04,357 Listen, son. 87 00:07:09,062 --> 00:07:10,998 I may need your help. 88 00:07:11,064 --> 00:07:14,902 You and Wiley. You wanna go with me? 89 00:07:14,968 --> 00:07:18,939 -I never been anywhere before. -Well, it's about time, then. 90 00:07:19,006 --> 00:07:20,340 What do you say? 91 00:07:22,109 --> 00:07:24,144 I don't know. Meemaw needs us. 92 00:07:24,211 --> 00:07:26,947 I'm sorry, sweet pea. I should've told you. 93 00:07:27,014 --> 00:07:28,916 Y'all gonna go stay with Dove now. 94 00:07:30,217 --> 00:07:32,553 -But for how long? -I don't know. 95 00:07:36,857 --> 00:07:41,829 It's all just been too much for me right now. 96 00:07:41,895 --> 00:07:45,132 And her young'uns need me worse than you do. 97 00:07:46,299 --> 00:07:48,335 You said we could always stay here. 98 00:07:48,401 --> 00:07:51,905 Quiet! Don't be contrary. This has been a hard day. 99 00:07:56,677 --> 00:07:58,646 Don't worry, Mama. He'll be all right. 100 00:08:02,249 --> 00:08:03,584 Dove... 101 00:08:03,651 --> 00:08:06,353 ...Lucille didn't mean to do what she did. 102 00:08:06,419 --> 00:08:07,855 She's just.... 103 00:08:07,921 --> 00:08:09,857 Lord, I don't know. 104 00:08:09,923 --> 00:08:11,892 She's a good girl. 105 00:08:11,959 --> 00:08:13,761 She's just... 106 00:08:13,827 --> 00:08:15,896 ...confused. 107 00:08:15,963 --> 00:08:19,266 Well, if she calls, tell her to stay where she is. 108 00:08:19,332 --> 00:08:21,101 I'll come get her. 109 00:08:21,168 --> 00:08:23,771 Oh, Mama. 110 00:08:23,837 --> 00:08:26,574 Try to get some rest. You look tired. 111 00:08:29,442 --> 00:08:32,445 She say who she's gonna see out there in California? 112 00:08:32,512 --> 00:08:34,147 That agent fella? 113 00:08:37,818 --> 00:08:40,621 I don't want them to catch her Uncle Dove. 114 00:08:40,688 --> 00:08:43,256 It's awful what she did, but it won't make it... 115 00:08:43,323 --> 00:08:45,993 ...better if they put her in the electric chair. 116 00:08:46,059 --> 00:08:48,361 Maybe that won't happen... 117 00:08:48,428 --> 00:08:51,899 ...if we can bring her back before she does anything else. 118 00:08:56,503 --> 00:08:58,572 His name was Harry Hall. 119 00:09:01,274 --> 00:09:02,710 Now, Uncle Dove? 120 00:09:02,776 --> 00:09:04,111 Let it rip. 121 00:09:16,857 --> 00:09:21,061 Wiley thought it was the coolest thing in the world to ride in a hearse... 122 00:09:21,128 --> 00:09:24,331 ...as long as you were riding up front. 123 00:09:24,397 --> 00:09:27,067 But for the first time, I felt like an orphan... 124 00:09:27,134 --> 00:09:29,069 ... with a capital "O" 125 00:09:29,136 --> 00:09:31,404 I counted for nothing. 126 00:09:31,471 --> 00:09:33,106 I belonged to nobody. 127 00:09:42,249 --> 00:09:44,685 There's no need for this circus, John. 128 00:09:45,619 --> 00:09:47,287 She did it. 129 00:09:47,354 --> 00:09:49,122 I told you she did it. 130 00:09:50,257 --> 00:09:52,492 Chester Vinson is a mean man. 131 00:09:53,526 --> 00:09:55,328 Anybody deserved killing.... 132 00:09:57,665 --> 00:10:00,768 You know my boys never get any action around here. 133 00:10:00,834 --> 00:10:03,236 This is first-degree murder. This is big. 134 00:10:03,303 --> 00:10:05,806 We've known each other since we were yea high. 135 00:10:05,873 --> 00:10:09,476 You gotta help me out here. We're talking about my sister. 136 00:10:09,542 --> 00:10:12,312 She's out of her mind. She doesn't know what she's doing. 137 00:10:13,280 --> 00:10:14,948 Which boy did she talk to? 138 00:10:16,316 --> 00:10:18,919 Peter Joseph, shake hands with Sheriff Doggett. 139 00:10:21,889 --> 00:10:24,992 He's a material witness. I'll wanna talk to him. 140 00:10:25,058 --> 00:10:26,827 He'll be with me. 141 00:10:26,894 --> 00:10:29,663 If y'all know where she's headed, you tell me now. 142 00:10:31,699 --> 00:10:33,500 I'll try and bring her in safe. 143 00:10:33,566 --> 00:10:36,770 I have no idea. I just came by to pick up his body. 144 00:10:36,837 --> 00:10:39,272 We searched every inch. He ain't here. 145 00:10:39,339 --> 00:10:40,874 You check the basement? 146 00:10:42,876 --> 00:10:44,311 The basement. 147 00:10:45,145 --> 00:10:46,714 Don't come down here. 148 00:10:54,955 --> 00:10:56,456 Come on. Come on. 149 00:11:13,173 --> 00:11:14,541 Jesus! 150 00:11:26,286 --> 00:11:27,755 Where's his head? 151 00:11:28,521 --> 00:11:30,290 He ain't got one. 152 00:11:31,458 --> 00:11:33,794 Oh, baby sister. 153 00:11:33,861 --> 00:11:35,662 What have you done? 154 00:11:35,729 --> 00:11:38,365 I give my wife one just like it for Christmas. 155 00:11:38,431 --> 00:11:39,833 Oh, my God! 156 00:11:39,900 --> 00:11:44,271 An all-points bulletin for a 1964 Ford Galaxy sedan. 157 00:11:44,337 --> 00:11:47,975 Bright red. Suspect's name is Lucille Vinson... 158 00:11:48,041 --> 00:11:49,609 ...age 34. 159 00:11:49,676 --> 00:11:53,013 Aunt Lucille told me she stayed up the whole night packing. 160 00:11:53,080 --> 00:11:56,349 I was the only one that knew who it was she packed up... 161 00:11:56,416 --> 00:11:58,685 ... in a plastic freezer container... 162 00:11:58,752 --> 00:12:00,520 ... in a brown paper bag... 163 00:12:00,587 --> 00:12:02,589 ... on the back seat of her car. 164 00:12:03,256 --> 00:12:04,724 Lucille. 165 00:12:05,458 --> 00:12:06,626 Chester? 166 00:12:07,560 --> 00:12:08,628 Lucille. 167 00:12:58,778 --> 00:13:00,713 What do they want? 168 00:13:00,780 --> 00:13:04,417 They wanna register to vote. That's their latest thing. 169 00:13:04,484 --> 00:13:06,519 Why don't they let them? 170 00:13:06,586 --> 00:13:09,823 Negroes aren't allowed. Not in Alabama. You know that. 171 00:13:10,357 --> 00:13:11,758 Yeah, I know it. 172 00:13:11,825 --> 00:13:15,162 It just don't seem fair. They're just people like us. 173 00:13:17,130 --> 00:13:20,067 You're right. It's not fair. It's just the way things are. 174 00:13:24,737 --> 00:13:27,507 I reckon Aunt Lucille had more than one chance... 175 00:13:27,574 --> 00:13:29,742 ... to lighten her load. 176 00:13:29,809 --> 00:13:31,845 It's not deep enough. 177 00:13:31,912 --> 00:13:34,747 But I guess after 13 years of being married... 178 00:13:34,814 --> 00:13:36,850 ... it's kind of hard to let it go. 179 00:13:58,438 --> 00:14:00,107 Whoa! Look it! 180 00:14:01,074 --> 00:14:02,509 What do you think? 181 00:14:04,577 --> 00:14:06,246 It's so creepy. 182 00:14:09,782 --> 00:14:11,818 I can't believe this is your house. 183 00:14:11,885 --> 00:14:15,322 It belongs to the funeral company. We just live here. 184 00:14:18,992 --> 00:14:22,595 If you died in Industry, and you were white... 185 00:14:22,662 --> 00:14:25,098 ... Croaker-Moseley Funeral Home was where you'd come... 186 00:14:25,165 --> 00:14:28,268 ...before you went to your final rest. 187 00:14:28,335 --> 00:14:31,804 So many ghosts had been through this house, you could smell them. 188 00:14:35,308 --> 00:14:37,945 Uncle Dove said being a funeral director... 189 00:14:38,011 --> 00:14:40,480 ... wasn't quite as much fun as it looked. 190 00:14:40,547 --> 00:14:43,716 Hours were long, and you didn't see people at their best. 191 00:14:43,783 --> 00:14:46,486 Well, this is where we live. 192 00:14:46,553 --> 00:14:48,855 You all have the run of the attic. 193 00:14:48,922 --> 00:14:51,258 Dove? Dove, is that you? 194 00:14:51,324 --> 00:14:56,196 No, Earlene, it's the milkman. Are you decent? The boys are here. 195 00:14:56,263 --> 00:15:01,101 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 196 00:15:01,168 --> 00:15:05,738 You poor darlings. I can't imagine what you've been through. 197 00:15:08,208 --> 00:15:09,442 Get dressed! 198 00:15:09,509 --> 00:15:12,179 Aunt Earlene had a firm grip. 199 00:15:12,245 --> 00:15:15,515 We liked her because she introduced us to Pop-Tarts... 200 00:15:15,582 --> 00:15:18,885 ...Kool-Aid, Chef Boyardee. 201 00:15:18,952 --> 00:15:24,357 Also, she had a voice you could hear half a block away. 202 00:15:24,424 --> 00:15:28,128 But what can I tell you? Chester was just a perfectly dreadful man. 203 00:15:28,195 --> 00:15:31,898 I can't remember a single moment when he didn't get on my nerves. 204 00:15:31,965 --> 00:15:33,500 Oh, and Dove... 205 00:15:33,566 --> 00:15:35,035 ...don't ever push me too far. 206 00:15:58,825 --> 00:16:00,393 Let's go shopping. 207 00:16:07,434 --> 00:16:10,637 My name is Carolyn Clay, and I need a hat. 208 00:16:10,703 --> 00:16:13,440 I mean, I need a hatbox. I mean, I need a hat. 209 00:16:14,707 --> 00:16:17,977 Remember that movie with Audrey Hepburn? 210 00:16:18,045 --> 00:16:20,147 I think it was at Tiffany's. 211 00:16:20,213 --> 00:16:22,582 The one with the floppy brim. Something like that. 212 00:16:22,649 --> 00:16:25,218 And a real nice hatbox. 213 00:16:25,285 --> 00:16:28,055 We only offer the boxes for the couture line. 214 00:16:28,121 --> 00:16:30,923 Show me those, then, because I have to have the box. 215 00:16:30,990 --> 00:16:34,661 Care to leave your groceries here while we're looking? 216 00:16:38,198 --> 00:16:40,667 Five hundred dollars. 217 00:16:42,802 --> 00:16:44,337 It's perfect. 218 00:16:44,404 --> 00:16:45,605 I'll take it. 219 00:17:02,855 --> 00:17:05,092 You little slut. 220 00:17:05,158 --> 00:17:07,560 Waste my damn money on a hat. 221 00:17:08,461 --> 00:17:11,231 Tell me what you got in the box. 222 00:17:31,151 --> 00:17:32,319 A present for you! 223 00:17:59,312 --> 00:18:01,448 -What do you need? -What are they having? 224 00:18:01,514 --> 00:18:02,915 Hurricanes. 225 00:18:02,982 --> 00:18:05,352 Sounds good. Give me one of those. 226 00:18:05,418 --> 00:18:07,019 Two-fifty. 227 00:18:07,086 --> 00:18:09,088 You're not local, are you? 228 00:18:10,056 --> 00:18:12,125 No, just passing through. 229 00:18:12,192 --> 00:18:15,228 Better keep on moving. You can't work in here. 230 00:18:15,295 --> 00:18:17,330 I'm not looking for a job. 231 00:18:17,397 --> 00:18:18,998 I'm an actress. 232 00:18:19,065 --> 00:18:21,401 Yeah, right. And I'm Fred Astaire. 233 00:18:21,468 --> 00:18:24,537 Here. Take your money, drink your drink... 234 00:18:24,604 --> 00:18:27,807 ...and walk on over to Esplanade with all the other whores. 235 00:18:34,147 --> 00:18:35,948 You heard what I said, sugar. 236 00:18:38,418 --> 00:18:39,686 Wait, wait! 237 00:18:39,752 --> 00:18:41,221 Don't move. 238 00:18:41,288 --> 00:18:43,656 How dare you insult me? 239 00:18:43,723 --> 00:18:47,126 Do you realize that this hat cost $500? 240 00:18:47,194 --> 00:18:49,729 -It's a misunderstanding. -Is that your car? 241 00:18:49,796 --> 00:18:51,698 I'll take you, just don't take my car. 242 00:18:51,764 --> 00:18:54,567 Put your keys on the bar, and give me all your money. 243 00:18:54,634 --> 00:18:55,802 Do it now! 244 00:18:58,338 --> 00:18:59,939 I'm sorry. I'm sorry. 245 00:19:00,006 --> 00:19:01,908 What did you put in her drink? 246 00:19:01,974 --> 00:19:03,243 Don't you talk to me! 247 00:19:03,310 --> 00:19:04,844 Come on! Come on! 248 00:19:04,911 --> 00:19:06,846 Quick, I gotta go. 249 00:19:06,913 --> 00:19:10,383 You need to learn the difference between a whore and a lady. 250 00:19:10,450 --> 00:19:11,718 Don't take my car. 251 00:19:18,625 --> 00:19:19,792 She's taking my car! 252 00:19:32,439 --> 00:19:35,975 I keep seeing his eyes. He's looking at me. 253 00:19:36,042 --> 00:19:37,109 Who? 254 00:19:39,346 --> 00:19:41,080 Uncle Chester. 255 00:19:41,147 --> 00:19:43,149 Stop thinking about him. 256 00:19:44,050 --> 00:19:45,785 It gives me the willies. 257 00:19:47,287 --> 00:19:49,322 What'd she do to you, anyways? 258 00:19:49,389 --> 00:19:51,658 You've been weird ever since she left. 259 00:19:51,724 --> 00:19:53,526 Nothing. 260 00:19:53,593 --> 00:19:56,496 Come on, Peejoe. Don't lie to me. 261 00:20:01,033 --> 00:20:05,505 It was just a bunch of crazy stuff. She made me swear not to tell. 262 00:20:06,939 --> 00:20:10,042 She always looked after us special, Wiley. 263 00:20:10,109 --> 00:20:12,945 We gotta protect her from that sheriff. He's mean. 264 00:20:13,012 --> 00:20:15,415 You better not get us in trouble. 265 00:20:15,482 --> 00:20:18,685 We get kicked out of here, and we got no place to go. 266 00:20:20,587 --> 00:20:25,525 She knew what she was doing. She planned it out, Wiley. 267 00:20:25,592 --> 00:20:27,894 She's not as crazy as she wants everybody to think. 268 00:20:27,960 --> 00:20:30,129 She seems pretty wacko to me. 269 00:20:30,196 --> 00:20:33,466 -Funny. Listen to me. -Still not deep enough. 270 00:20:33,533 --> 00:20:36,736 I told you I'd come knock some sense into you. 271 00:20:36,803 --> 00:20:39,806 Chester, if that's really you, leave me the hell alone. 272 00:20:39,872 --> 00:20:43,510 Murder, armed robbery, grand-theft auto. You lost your mind. 273 00:20:43,576 --> 00:20:46,313 Want me to stop this car and kill you again? 274 00:20:46,379 --> 00:20:50,182 -God, you just keep pushing! -How're you gonna kill me again? 275 00:20:52,084 --> 00:20:53,753 Just one more thing. 276 00:20:54,954 --> 00:20:57,089 She say how she killed him? 277 00:20:57,790 --> 00:21:00,627 No, sir. 278 00:21:00,693 --> 00:21:04,564 She pulled a .45 on a bartender in New Orleans and stole his car. 279 00:21:04,631 --> 00:21:07,467 That's ridiculous. Baby sister wouldn't do that. 280 00:21:07,534 --> 00:21:08,801 I beg to differ. 281 00:21:08,868 --> 00:21:11,538 Your baby sister's one bad little girl. 282 00:21:12,539 --> 00:21:13,906 I'm gonna bring her in... 283 00:21:14,641 --> 00:21:16,242 ...one way or another. 284 00:21:16,309 --> 00:21:17,844 And you're gonna help me. 285 00:21:18,878 --> 00:21:20,547 She gonna call you... 286 00:21:24,651 --> 00:21:27,654 ...and you gonna say just exactly what it takes. 287 00:21:28,821 --> 00:21:29,889 Go. 288 00:21:35,528 --> 00:21:37,430 I'll let you know what I hear. 289 00:21:40,767 --> 00:21:44,571 -Can they put me in jail for lying? -Not unless you're under oath. 290 00:21:44,637 --> 00:21:48,808 Why don't y'all go down to the pool for a while? Have some fun. 291 00:21:48,875 --> 00:21:51,644 We've all had enough of this mess. 292 00:21:51,711 --> 00:21:54,080 -You think she stole a car? -Absolutely. 293 00:21:54,146 --> 00:21:57,917 If baby sister needed a car, she'd get one. 294 00:21:57,984 --> 00:22:01,287 I bet she's having the time of her life off there by herself. 295 00:22:01,921 --> 00:22:03,723 I hope she is. 296 00:22:03,790 --> 00:22:06,693 I hope she's living it up. 297 00:22:06,759 --> 00:22:10,697 Because if she does get caught that's when the fun stops. 298 00:23:09,088 --> 00:23:10,890 Hey, I know you. 299 00:23:10,957 --> 00:23:13,593 Weren't you marching at the courthouse yesterday? 300 00:23:14,226 --> 00:23:17,063 So what if I was? 301 00:23:17,129 --> 00:23:20,733 I just saw you, that's all. I ain't gonna tell anybody. 302 00:23:21,934 --> 00:23:23,903 You better leave me alone. 303 00:23:25,337 --> 00:23:27,874 -Get out of the pool. -Where's everybody going? 304 00:23:27,940 --> 00:23:29,208 Just get out. 305 00:23:29,275 --> 00:23:30,843 Come on out of there. 306 00:23:34,013 --> 00:23:36,248 Who let you boys in the pool? 307 00:23:36,315 --> 00:23:38,451 Nobody. We just came in back yonder. 308 00:23:38,518 --> 00:23:41,120 You snuck in, is what you did. Come on out. 309 00:23:41,187 --> 00:23:43,590 -We wanna swim. That's all. -Go on home. 310 00:23:43,656 --> 00:23:46,358 It's white only allowed in this pool. 311 00:23:46,425 --> 00:23:50,162 Excuse me. This is a public place. We have a right to be here. 312 00:23:50,229 --> 00:23:51,297 Right. 313 00:23:52,098 --> 00:23:53,566 Come on, let's go. 314 00:23:57,837 --> 00:24:01,240 -I'm going over there. -No, stay here. 315 00:24:01,307 --> 00:24:04,577 Go on home, now! Y'all just run along! 316 00:24:04,644 --> 00:24:06,913 -Pikcaninny! -Go swim in the pond! 317 00:24:06,979 --> 00:24:08,247 No coloured people. 318 00:24:08,314 --> 00:24:12,785 -Go swim somewhere else. -I'll kick your butt. 319 00:24:12,852 --> 00:24:15,488 -Y'all know you don't belong here. -Go swim in the pond! 320 00:24:38,277 --> 00:24:39,812 -Here you go. -Thank you. 321 00:24:39,879 --> 00:24:41,313 Where you headed, hon? 322 00:24:41,380 --> 00:24:43,115 California. 323 00:24:43,182 --> 00:24:45,317 You going out there to be a movie star? 324 00:24:45,384 --> 00:24:46,619 How could you tell? 325 00:24:46,686 --> 00:24:49,488 We get about one through here a week. 326 00:24:49,556 --> 00:24:52,324 Bet you've already got your movie name picked out. 327 00:24:52,391 --> 00:24:54,961 I sure do. It's Carolyn Clay. 328 00:24:55,027 --> 00:24:58,831 Kind of like Marilyn Monroe, only different. You like it? 329 00:24:58,898 --> 00:25:02,101 It's all right. But, honey, my advice to you: 330 00:25:02,168 --> 00:25:05,004 Go back to the husband. 331 00:25:05,071 --> 00:25:08,340 It's too late for that. He's dead. 332 00:25:08,407 --> 00:25:11,510 Well, I hope you know how to wait tables, then. 333 00:25:26,859 --> 00:25:29,862 How did he die? I mean, if you don't mind me asking. 334 00:25:29,929 --> 00:25:31,230 I killed him. 335 00:25:32,799 --> 00:25:34,634 Well. 336 00:25:34,701 --> 00:25:38,504 I guess that fixed his little red wagon. 337 00:25:38,571 --> 00:25:41,674 He's following me, though. I mean, not him, his ghost. 338 00:25:41,741 --> 00:25:44,811 Only it don't sound like a ghost. It sounds just like him. 339 00:25:44,877 --> 00:25:46,212 Are you sure he's dead? 340 00:25:46,278 --> 00:25:49,148 I made sure of that. 341 00:25:49,215 --> 00:25:54,020 Do you ever need to get rid of somebody that just would not go away? 342 00:25:54,086 --> 00:25:56,255 My first husband. 343 00:25:56,322 --> 00:26:00,760 He used to yell out his mother's name when we were doing it, making love. 344 00:26:00,827 --> 00:26:03,262 The only thing Chester ever yelled was "touchdown." 345 00:26:04,864 --> 00:26:07,233 It's a warm day here in Cotton County. 346 00:26:07,299 --> 00:26:10,302 Expecting a high temperature of 96, with a chance... 347 00:26:10,369 --> 00:26:12,038 ... of thunderstorms. 348 00:26:12,104 --> 00:26:14,540 They just want to swim. 349 00:26:14,607 --> 00:26:17,710 You heard what Uncle Dove said It's not fair. 350 00:26:17,777 --> 00:26:20,012 It's just the way things are. 351 00:26:22,281 --> 00:26:25,517 What if you wanted to swim and they threw you out like that? 352 00:26:25,584 --> 00:26:28,220 Oh, forget it. Go get wet. 353 00:26:38,765 --> 00:26:39,866 Jim! 354 00:26:49,408 --> 00:26:50,677 John. 355 00:26:56,649 --> 00:26:59,786 You get out of there right now Come on! 356 00:26:59,852 --> 00:27:01,854 What in the world do they think they'll do? 357 00:27:15,434 --> 00:27:17,770 Hold on. 358 00:27:17,837 --> 00:27:20,139 You boys don't want any trouble. 359 00:27:20,206 --> 00:27:23,609 We don't want trouble, sir. We just wanna swim. 360 00:27:25,277 --> 00:27:28,080 -What's your name, son? -Taylor Jackson. 361 00:27:28,147 --> 00:27:29,481 Well, Taylor... 362 00:27:29,548 --> 00:27:32,351 ...this pool is for white only 363 00:27:32,418 --> 00:27:35,121 Y'all gonna have to move on. 364 00:27:35,187 --> 00:27:37,924 We'll just sit right here till you change your mind. 365 00:27:40,226 --> 00:27:42,594 -We're going home now. -You go. 366 00:27:42,661 --> 00:27:45,698 You come home with me r ight now or I'm getting Dove. 367 00:27:49,668 --> 00:27:54,173 Just thank God he's not a religious fanatic. That's a pain in the butt. 368 00:27:54,240 --> 00:27:57,910 My third husband, Charlie, when he'd get-- 369 00:27:57,977 --> 00:27:59,411 Howdy, Raymond! 370 00:27:59,478 --> 00:28:00,512 Good morning, Sally. 371 00:28:00,579 --> 00:28:02,214 -How you doing? -Good. 372 00:28:02,281 --> 00:28:04,851 Hon, it's getting kind of late 373 00:28:04,917 --> 00:28:07,386 Don't you wanna get back on the road now? 374 00:28:07,453 --> 00:28:10,456 No, I got it, hon. It is my treat. 375 00:28:10,522 --> 00:28:13,659 -Thank you. -Now good luck to you out there. 376 00:28:13,726 --> 00:28:16,595 -You've got a real talent. -Thank you. 377 00:28:16,662 --> 00:28:18,497 I like your style. 378 00:28:22,802 --> 00:28:25,772 -How you doing, there? -Fine, thanks. Yourself? 379 00:28:25,838 --> 00:28:26,973 Real good. 380 00:28:27,039 --> 00:28:29,675 -Think I'll try a number two today. -You got it. 381 00:28:34,981 --> 00:28:36,648 Well, well, well. 382 00:28:36,715 --> 00:28:38,150 Look what we got here. 383 00:28:41,553 --> 00:28:44,423 Y'all are trespassing on public property. 384 00:28:44,490 --> 00:28:45,858 Get up and go home. 385 00:28:45,925 --> 00:28:47,059 This is a sit-in. 386 00:28:48,761 --> 00:28:52,264 -What was that? -This is a sit-in. 387 00:28:52,331 --> 00:28:54,801 Yeah. I know what this is. 388 00:28:55,902 --> 00:28:59,471 Now you boys get up and disperse from here... 389 00:28:59,538 --> 00:29:01,774 ...or I'm gonna have to disperse you. 390 00:29:01,841 --> 00:29:03,342 Go ahead and arrest us. 391 00:29:03,910 --> 00:29:06,946 Oh, no. 392 00:29:07,013 --> 00:29:10,716 I'm not gonna mess up my nice clean jail with the likes of you. 393 00:29:13,319 --> 00:29:14,821 We got a right to be here. 394 00:29:22,428 --> 00:29:24,931 Excuse me. Thank you. Thank you. 395 00:29:29,235 --> 00:29:31,537 You got no rights in my town, boy. 396 00:29:31,603 --> 00:29:33,439 You hear me? Get him out of here! 397 00:29:33,505 --> 00:29:34,706 Get back there! 398 00:29:34,773 --> 00:29:37,243 You ain't nothing but a big old bully! 399 00:29:49,989 --> 00:29:51,090 Run, David, run! 400 00:30:56,822 --> 00:30:59,158 You're gonna need a stretcher. 401 00:30:59,225 --> 00:31:00,526 This one's hurt. 402 00:31:01,760 --> 00:31:03,095 What happened? 403 00:31:04,096 --> 00:31:05,197 He fell. 404 00:31:06,498 --> 00:31:07,900 He ain't hurt, John. 405 00:31:08,667 --> 00:31:09,835 He's dead. 406 00:31:10,903 --> 00:31:12,238 I never touched him. 407 00:31:12,304 --> 00:31:14,806 He fell. It was an accident. 408 00:31:17,509 --> 00:31:19,611 Like that boy accidentally... 409 00:31:19,678 --> 00:31:22,814 ...went off the Pigeon Creek Bridge last spring. 410 00:31:22,881 --> 00:31:25,551 And one accidentally hung himself in your jail. 411 00:31:25,617 --> 00:31:27,286 Watch yourself, Dove. 412 00:31:30,422 --> 00:31:31,790 All right. 413 00:31:31,857 --> 00:31:34,760 Let me take him, son. I'll bring him home. 414 00:31:36,162 --> 00:31:38,230 I didn't start this thing. 415 00:31:38,297 --> 00:31:41,400 These boys came here looking for trouble. 416 00:31:41,467 --> 00:31:43,435 Well, they found it, didn't they? 417 00:31:45,837 --> 00:31:47,506 Do you know who this boy is? 418 00:31:48,941 --> 00:31:51,343 This is Nehemiah Jackson's boy. 419 00:31:51,410 --> 00:31:53,912 Do you want me to twiddle my thumbs... 420 00:31:53,980 --> 00:31:56,248 ...till this town explodes like Selma? 421 00:31:56,315 --> 00:32:00,352 I mean to stop it, if I have to put every last nigger in jail! 422 00:32:02,088 --> 00:32:05,457 Just don't kill any more of them, okay? 423 00:32:05,524 --> 00:32:07,960 I am sick of cleaning up after you. 424 00:32:14,666 --> 00:32:18,137 Uncle Dove and Nehemiah Jackson were friends. 425 00:32:18,204 --> 00:32:20,439 They were both in the funeral business. 426 00:32:20,506 --> 00:32:23,309 They helped each other out from time to time. 427 00:32:23,375 --> 00:32:25,544 Just 17 years old. 428 00:32:28,380 --> 00:32:31,183 He was supposed to start Tuskegee in the fall. 429 00:32:31,250 --> 00:32:33,585 I wish I knew what to say, Nehemiah. 430 00:32:34,753 --> 00:32:36,688 The day he was born.... 431 00:32:38,557 --> 00:32:39,925 Just so little. 432 00:32:42,128 --> 00:32:43,996 Those little hands. 433 00:32:47,633 --> 00:32:49,935 It rained so hard that day. 434 00:32:53,039 --> 00:32:55,041 Just pouring. 435 00:32:59,145 --> 00:33:01,413 You could stop the sheriff if you tried. 436 00:33:01,480 --> 00:33:03,482 You don't know he's responsible. 437 00:33:03,549 --> 00:33:06,252 -No one saw what happened. -I saw. 438 00:33:09,121 --> 00:33:10,622 He didn't fall. 439 00:33:12,924 --> 00:33:15,327 Sheriff pulled him off the fence. 440 00:33:16,828 --> 00:33:18,297 You saw it? 441 00:33:19,831 --> 00:33:21,767 Taylor was trying to get away. 442 00:33:21,833 --> 00:33:23,869 He jumped on the fence. 443 00:33:23,935 --> 00:33:26,672 The sheriff grabbed him by the back of the shirt. 444 00:33:37,783 --> 00:33:39,085 My boy. 445 00:33:40,686 --> 00:33:42,188 My boy. 446 00:34:18,657 --> 00:34:21,160 -Croaker-Moseley. -Peejoe. 447 00:34:21,227 --> 00:34:22,994 Aunt Lucille, where are you? 448 00:34:23,061 --> 00:34:26,332 Florida. Hear the ocean? 449 00:34:26,398 --> 00:34:28,667 I thought you were going to Hollywood. 450 00:34:28,734 --> 00:34:33,004 You didn't tell them Harry's name, did you? The man I was going to see? 451 00:34:33,071 --> 00:34:35,741 Dove's been calling out there looking for me. 452 00:34:35,807 --> 00:34:38,344 Not really. I mean.... 453 00:34:38,410 --> 00:34:40,346 Well, sort of. 454 00:34:40,412 --> 00:34:42,414 Oh, Peejoe, you promised. 455 00:34:42,481 --> 00:34:45,016 Well, I only told Uncle Dove, I swear. 456 00:34:45,083 --> 00:34:47,553 And I didn't tell him about the.... 457 00:34:47,619 --> 00:34:50,756 The sheriff asked me a bunch of stuff, and I didn't say nothing. 458 00:34:50,822 --> 00:34:53,825 You just tell Dove to quit calling out there, okay? 459 00:34:53,892 --> 00:34:57,229 Tell him I changed my mind, that California's way too risky. 460 00:34:57,296 --> 00:35:00,132 And have you talked to Meemaw? How are my babies? 461 00:35:00,199 --> 00:35:04,136 I keep calling out there, but that damn party line's always busy. 462 00:35:04,203 --> 00:35:08,307 She called Sunday. They're all right. Cary's tooth fell out. 463 00:35:08,374 --> 00:35:10,242 Is he okay? 464 00:35:10,309 --> 00:35:13,312 She just said he looks real funny. 465 00:35:13,379 --> 00:35:17,416 Hey, do you happen to know how your slingshot wound up in my car? 466 00:35:17,483 --> 00:35:20,519 I thought you might need some protection. 467 00:35:20,586 --> 00:35:24,623 You are just about the sweetest boy that I know. 468 00:35:26,024 --> 00:35:29,027 Aunt Lucille, are you okay? 469 00:35:29,094 --> 00:35:31,563 I'm fine, Peejoe. I'm free. 470 00:35:31,630 --> 00:35:34,866 For the first time in my entire life, I'm free. 471 00:35:36,502 --> 00:35:38,637 I gotta run. I'll call you later. 472 00:35:38,704 --> 00:35:40,972 You stay by the phone. Bye. 473 00:35:41,039 --> 00:35:42,073 I'm coming. 474 00:35:46,645 --> 00:35:48,214 Uncle Dove! 475 00:35:49,781 --> 00:35:52,918 I don't care what you say. Your vehicle is on my list... 476 00:35:52,984 --> 00:35:56,355 ...and that means you gotta stay here until I check it out 477 00:35:56,422 --> 00:36:00,259 But I told you. It's my boyfriend's car. I didn't steal it. 478 00:36:00,326 --> 00:36:03,061 You see, we had a big fight... 479 00:36:03,128 --> 00:36:05,764 ...and I told him that the least he could do... 480 00:36:05,831 --> 00:36:09,701 ...would be to give me his car after the hell he put me through. 481 00:36:09,768 --> 00:36:13,572 You can't imagine what he did to me. 482 00:36:13,639 --> 00:36:16,675 Will you just do what I say and step inside, Lucille? 483 00:36:16,742 --> 00:36:18,910 I can't go back there. 484 00:36:18,977 --> 00:36:20,679 Let me fix this for you. 485 00:36:20,746 --> 00:36:22,448 There, Raymond. 486 00:36:22,514 --> 00:36:24,983 You see, he's a bartender... 487 00:36:25,050 --> 00:36:26,918 ...and, well, he drinks. 488 00:36:26,985 --> 00:36:30,256 And when he gets drunk and he comes home... 489 00:36:30,322 --> 00:36:33,225 ...and he makes me do things. 490 00:36:33,292 --> 00:36:35,294 Just awful things. 491 00:36:36,161 --> 00:36:38,129 What kind of things? 492 00:36:38,196 --> 00:36:39,931 Well, I can't tell you. 493 00:36:39,998 --> 00:36:43,735 I can't even say those words. 494 00:36:43,802 --> 00:36:48,940 I couldn't, not to a big old lawman like yourself. 495 00:36:49,007 --> 00:36:50,976 It's okay. You can tell me. 496 00:36:55,013 --> 00:36:56,915 A little lawn mower trouble? 497 00:37:04,756 --> 00:37:06,592 What'd she do with his head? 498 00:37:06,658 --> 00:37:10,161 -How should I know? -You know a hell of a lot. 499 00:37:10,228 --> 00:37:12,464 I'm gonna catch her. 500 00:37:12,531 --> 00:37:13,799 You're gonna help me. 501 00:37:14,866 --> 00:37:16,835 You can't make me. 502 00:37:16,902 --> 00:37:19,070 I know about you. I saw what you did. 503 00:37:20,872 --> 00:37:22,641 What'd I do? 504 00:37:22,708 --> 00:37:24,276 You killed Taylor Jackson. 505 00:37:25,644 --> 00:37:27,779 You pulled him off that fence. 506 00:37:27,846 --> 00:37:28,947 You meant to do it. 507 00:37:32,951 --> 00:37:34,486 Who else you tell that to? 508 00:37:34,986 --> 00:37:36,455 Nobody. 509 00:37:36,522 --> 00:37:39,791 Not yet. But you better leave her alone, or I'm telling. 510 00:37:45,664 --> 00:37:49,535 Well, you just go on and tell, junior boy. 511 00:37:49,601 --> 00:37:53,972 And then you tell Dove that I got eyes and ears in this town... 512 00:37:54,039 --> 00:37:59,144 ...and I know all about his flirtation with the Justice Department. 513 00:37:59,210 --> 00:38:01,513 But I ain't scared... 514 00:38:01,580 --> 00:38:05,150 ...because I mean to catch that murdering sister of his.. 515 00:38:05,216 --> 00:38:07,353 ...and I'm gonna bring her back here... 516 00:38:07,419 --> 00:38:11,623 ...and I'm gonna watch her fry till her lips sizzle... 517 00:38:11,690 --> 00:38:14,259 ...and her eyeballs... 518 00:38:14,326 --> 00:38:15,694 ...pop out. 519 00:38:18,063 --> 00:38:20,065 -That is perfect. -You mean that? 520 00:38:20,131 --> 00:38:22,901 That is so good, I can't hardly stand it. 521 00:38:23,335 --> 00:38:24,570 So sexy. 522 00:38:24,636 --> 00:38:27,506 So handsome and so tall. 523 00:38:27,573 --> 00:38:28,940 So big and.... 524 00:38:29,007 --> 00:38:30,842 You're just a vision, angel. 525 00:38:30,909 --> 00:38:32,678 Oh, yeah, kiss me there. 526 00:38:32,744 --> 00:38:35,280 -You like that? -A little more. 527 00:38:35,347 --> 00:38:36,882 Oh, that's so good. 528 00:38:36,948 --> 00:38:39,084 Oh, so good. 529 00:38:39,150 --> 00:38:40,251 All right. 530 00:38:42,488 --> 00:38:45,123 I think I better take yours too. 531 00:38:45,190 --> 00:38:46,992 Okay, now listen. 532 00:38:47,058 --> 00:38:49,661 Grab your handcuffs. Do it fast. Come on. 533 00:38:49,728 --> 00:38:51,963 -Are you serious? -Put it on your wrist. 534 00:38:52,030 --> 00:38:54,232 -Oh, baby. -Don't say anything. 535 00:38:54,299 --> 00:38:57,168 Now hook it to right there. Go ahead. 536 00:38:57,235 --> 00:38:59,337 You're so nice, Raymond. 537 00:38:59,405 --> 00:39:01,440 Do you realize how stupid you are? 538 00:39:01,507 --> 00:39:04,910 You know how much trouble you can get in for this? 539 00:39:04,976 --> 00:39:06,445 You know what? 540 00:39:06,512 --> 00:39:09,280 This is the least of my troubles. Really. 541 00:39:09,347 --> 00:39:10,782 Bye. Gotta go. 542 00:39:13,819 --> 00:39:15,186 I got your keys. 543 00:39:49,855 --> 00:39:53,191 What'd he mean about the Justice Department? 544 00:39:53,258 --> 00:39:56,795 There's some people I've been talking to the last couple days. 545 00:39:56,862 --> 00:39:59,498 I mean, how to stop him. 546 00:39:59,565 --> 00:40:02,434 They're putting together a grand jury. 547 00:40:02,501 --> 00:40:06,304 I'd like to know how the hell he heard about it. 548 00:40:06,371 --> 00:40:10,642 He said Aunt Lucille's gonna fry till her eyeballs pop out. 549 00:40:10,709 --> 00:40:13,845 I don't like him talking to you like that. 550 00:40:13,912 --> 00:40:15,914 He's not man enough to talk to me. 551 00:40:15,981 --> 00:40:19,618 He didn't scare me. I told him to leave us alone. 552 00:40:19,685 --> 00:40:22,253 Lord, you are something fearless. 553 00:40:22,320 --> 00:40:25,090 You can believe you take after your Aunt Lucille. 554 00:40:27,092 --> 00:40:28,960 Dear Peejoe.: 555 00:40:29,027 --> 00:40:32,764 You wouldn't believe what a wonderful time I'm having in Las Vegas. 556 00:40:32,831 --> 00:40:35,567 It is a beautiful place, let me tell you. 557 00:40:35,634 --> 00:40:39,004 A hundred million light bulbs in the middle of nowhere. 558 00:40:39,070 --> 00:40:43,008 You drive up in your car, and this nice man comes out and says.: 559 00:40:43,074 --> 00:40:44,442 Evening, ma'am. 560 00:40:44,510 --> 00:40:45,777 Checking in? 561 00:40:47,913 --> 00:40:50,582 Whoa! It's heavy. What's in here, bricks? 562 00:40:50,649 --> 00:40:53,351 My husband's head. I take it everywhere. 563 00:40:53,418 --> 00:40:56,421 -Just his head, huh? -I left the rest of him at home. 564 00:40:56,888 --> 00:40:58,189 Right. 565 00:41:00,225 --> 00:41:02,928 And he carries your bags right inside for you. 566 00:41:02,994 --> 00:41:05,631 There's no extra charge for this service. 567 00:41:05,697 --> 00:41:08,767 Inside, they have all kinds of smart little shops. 568 00:41:08,834 --> 00:41:12,904 And I'm the kind of girl who can resist anything but temptation 569 00:41:12,971 --> 00:41:15,340 And that's how I found myself in the casino. 570 00:41:22,514 --> 00:41:24,683 I don't know much about gambling... 571 00:41:24,750 --> 00:41:28,086 ...but sometimes in your life, that's just what you have to do. 572 00:41:28,153 --> 00:41:30,622 You put everything you have on one number. 573 00:41:30,689 --> 00:41:33,324 Turns out my favourite game is roulette. 574 00:41:33,391 --> 00:41:34,860 It's so easy. 575 00:41:34,926 --> 00:41:37,929 You put down your money and watch this ball go around... 576 00:41:37,996 --> 00:41:39,130 ...and sometimes.... 577 00:41:40,098 --> 00:41:44,002 Oh, my God! I won! I won! 578 00:41:44,069 --> 00:41:47,138 -$32,400. -Thank you. 579 00:41:47,205 --> 00:41:49,975 I can't begin to tell you how nice everyone is. 580 00:41:50,041 --> 00:41:52,177 When you win, they give you a free room. 581 00:41:52,243 --> 00:41:55,146 And the same nice man comes to help you find it. 582 00:42:02,220 --> 00:42:06,024 Anyway, I can't tell you about all the adventures I'm having... 583 00:42:06,091 --> 00:42:09,494 ...but I love you. Gotta go. Talk to you soon. 584 00:42:09,561 --> 00:42:11,930 Hugs and kisses, Aunt Lucille. 585 00:42:37,923 --> 00:42:38,924 Daggone it! 586 00:43:04,916 --> 00:43:06,852 A white boy's been shot. 587 00:43:06,918 --> 00:43:09,621 It's not safe to bury Taylor tomorrow. 588 00:43:09,688 --> 00:43:12,523 Tell everybody to keep their head down and stay off-- 589 00:43:12,590 --> 00:43:13,992 Is the boy dead? 590 00:43:14,059 --> 00:43:16,194 Nobody knows. 591 00:43:22,200 --> 00:43:26,571 Of course I hadn't been shot. It was only that stupid lawn mower. 592 00:43:26,638 --> 00:43:28,674 But nobody cared about the truth. 593 00:43:28,740 --> 00:43:31,042 People were so jumpy around town. 594 00:43:31,109 --> 00:43:34,345 The story grew fast as a weed in the summer down there. 595 00:43:34,412 --> 00:43:37,315 It was just the kind of thing people wanted to believe. 596 00:43:48,293 --> 00:43:50,195 Baby sister? 597 00:43:50,261 --> 00:43:52,864 She was probably gonna tell me she was off to... 598 00:43:52,931 --> 00:43:55,100 ... Wyoming or Alaska or somewhere. 599 00:43:55,166 --> 00:43:59,705 But really she was getting all dolled up for her big trip to Hollywood... 600 00:43:59,771 --> 00:44:01,940 ... where dreams come true... 601 00:44:02,007 --> 00:44:05,110 ... where the clock is always ticking closer to midnight. 602 00:44:12,150 --> 00:44:14,052 Your driver awaits. 603 00:44:15,353 --> 00:44:17,022 You must be Norman. 604 00:44:17,088 --> 00:44:19,524 -How'd you know my name? -Gotcha! 605 00:44:35,741 --> 00:44:37,575 Where are we headed, Miss Clay? 606 00:44:37,642 --> 00:44:40,645 Hollywood, California! And don't you slow down... 607 00:44:40,712 --> 00:44:42,447 ... till we get there. 608 00:44:42,513 --> 00:44:43,949 Hollywood! 609 00:44:45,350 --> 00:44:48,519 You a movie star or something? 610 00:44:48,586 --> 00:44:51,656 I will be. Just give me a week. 611 00:44:51,723 --> 00:44:55,193 You're more beautiful than any one of them movie stars. 612 00:44:55,260 --> 00:44:57,896 We are gonna get along just fine. 613 00:45:00,531 --> 00:45:02,868 You don't look all that bad. 614 00:45:02,934 --> 00:45:04,803 Yeah, sure. 615 00:45:04,870 --> 00:45:06,071 The one-eyed monster. 616 00:45:08,273 --> 00:45:12,010 Don't ever scare me like that, okay? We all thought you were dead. 617 00:45:13,011 --> 00:45:14,345 Neat-o. 618 00:45:18,016 --> 00:45:21,853 They're finally gonna bury Taylor Jackson today. 619 00:45:24,756 --> 00:45:26,091 Well, then... 620 00:45:26,792 --> 00:45:29,227 ...we have to go. 621 00:45:29,294 --> 00:45:33,164 You're crazy. We're not even supposed to go downstairs yet. 622 00:45:33,231 --> 00:45:34,900 Dove would kill us. 623 00:45:34,966 --> 00:45:37,068 Well, you don't have to go... 624 00:45:37,735 --> 00:45:39,070 ...but I do. 625 00:45:40,338 --> 00:45:42,007 I watched him die. 626 00:45:47,846 --> 00:45:50,415 Would you look at Miss High and Mighty... 627 00:45:50,481 --> 00:45:52,750 ...riding in her limousine? 628 00:45:52,818 --> 00:45:54,452 Here we go again. 629 00:45:54,519 --> 00:45:56,687 Well, now, let's see, you won... 630 00:45:56,754 --> 00:46:00,625 ...a bunch of money and got a bellboy to ring your chimes. 631 00:46:00,691 --> 00:46:02,727 You running for Queen of the World? 632 00:46:02,794 --> 00:46:04,996 You wanna know something wonderful? 633 00:46:05,063 --> 00:46:08,433 The world is full of men who are nothing like you. 634 00:46:08,499 --> 00:46:10,435 Did you say something, Miss Clay? 635 00:46:10,501 --> 00:46:11,803 Not me. 636 00:46:31,957 --> 00:46:35,426 I guess Taylor Jackson was a pretty important guy. 637 00:47:11,229 --> 00:47:14,032 Friends, the other day, my boy, Taylor... 638 00:47:14,099 --> 00:47:16,401 -... came to this pool... -Go home, nigger! 639 00:47:16,467 --> 00:47:20,805 ...and he sat down on that pavement yonder... 640 00:47:20,872 --> 00:47:22,974 ...and they killed him for that. 641 00:47:23,041 --> 00:47:25,010 We buried him in the ground today. 642 00:47:27,845 --> 00:47:30,115 Well, they can kill some of us... 643 00:47:33,151 --> 00:47:35,253 ...but they cannot kill us all. 644 00:47:37,122 --> 00:47:39,157 And so we are here. 645 00:47:40,591 --> 00:47:42,827 I come here... 646 00:47:42,894 --> 00:47:45,230 ... to finish what my boy started. 647 00:47:45,931 --> 00:47:47,232 This pool... 648 00:47:48,166 --> 00:47:50,035 ...is a river of freedom, friends. 649 00:47:52,403 --> 00:47:54,405 And I mean to swim this river. 650 00:47:57,875 --> 00:47:59,744 This is for Taylor. 651 00:48:29,274 --> 00:48:30,575 Hallelujah! 652 00:48:33,511 --> 00:48:35,313 This pool is open for business. 653 00:48:35,380 --> 00:48:38,516 Tell the world I'm gonna Tell nobody but I 654 00:48:38,583 --> 00:48:40,485 Couldn't keep it to myself 655 00:48:40,551 --> 00:48:43,121 -But I -Couldn't keep it to myself 656 00:49:22,360 --> 00:49:24,295 I hate to do this, Nehemiah. 657 00:49:25,096 --> 00:49:27,065 I don't know, sheriff. 658 00:49:27,132 --> 00:49:29,467 I think you kindly enjoy it. 659 00:49:36,974 --> 00:49:38,876 Put them on yourself. 660 00:49:52,523 --> 00:49:53,824 They're coming! 661 00:50:07,072 --> 00:50:08,139 Okay, come on! 662 00:52:08,393 --> 00:52:10,195 -Thank you. -You're welcome. 663 00:52:12,463 --> 00:52:13,598 Checking in? 664 00:52:26,110 --> 00:52:29,079 What a woman! 665 00:52:29,146 --> 00:52:31,982 We understand the protesters were behaving peacefully... 666 00:52:32,049 --> 00:52:34,151 ...and were leaving the demonstration... 667 00:52:34,219 --> 00:52:36,153 ... when you and your deputies attacked. 668 00:52:36,221 --> 00:52:37,822 -Is this true? -You're wrong. 669 00:52:37,888 --> 00:52:39,890 He was there. 670 00:52:39,957 --> 00:52:41,992 He was right in the middle of them. 671 00:52:42,059 --> 00:52:44,128 We didn't try and stop them. 672 00:52:44,195 --> 00:52:46,931 We made one peaceful arrest. 673 00:52:46,997 --> 00:52:48,466 Are you sure? 674 00:52:49,467 --> 00:52:51,736 You have to be sure. 675 00:52:51,802 --> 00:52:53,571 I'm sure. I saw him. 676 00:52:53,638 --> 00:52:56,874 All I can tell you is that the people of Industry... 677 00:52:56,941 --> 00:53:00,578 ...got no patience for uppity Negroes or outside agitators. 678 00:53:00,645 --> 00:53:03,113 There's a man we can talk to. 679 00:53:04,515 --> 00:53:06,584 Somebody's gotta stop him. 680 00:53:06,651 --> 00:53:10,421 Last thing Lyndon Johnson wants is another Selma down here. 681 00:53:10,488 --> 00:53:14,359 Your Judge Mead has kept a lid on so far, but this... 682 00:53:14,425 --> 00:53:18,463 ...Sheriff Doggett is completely out of control. 683 00:53:18,529 --> 00:53:20,531 Well, I'll be honest, Mr. Murphy... 684 00:53:21,566 --> 00:53:24,869 ...I'm having big second thoughts. 685 00:53:24,935 --> 00:53:27,405 We shouldn't even be talking to you. 686 00:53:27,472 --> 00:53:29,374 Times are changing, Dove. 687 00:53:29,440 --> 00:53:32,777 This whole way of life down here is over. 688 00:53:32,843 --> 00:53:35,480 We gotta move the sheriff out of the picture. The boy must testify. 689 00:53:35,546 --> 00:53:39,317 No, I don't want him involved. This is dangerous stuff. 690 00:53:39,384 --> 00:53:40,518 Uncle Dove-- 691 00:53:40,585 --> 00:53:42,487 He was at the pool both times. 692 00:53:42,553 --> 00:53:45,456 He's the only one who saw what happened to Taylor. 693 00:53:45,523 --> 00:53:47,858 I think the grand jury will believe him. 694 00:53:50,795 --> 00:53:53,298 Peter Joseph, do you think you could do that? 695 00:53:53,364 --> 00:53:55,232 Tell the jury what you saw? 696 00:53:56,801 --> 00:53:58,068 Yes, sir. 697 00:53:59,236 --> 00:54:00,571 I don't know. 698 00:54:00,638 --> 00:54:03,474 You bring me all the way out here, and you don't know? 699 00:54:04,342 --> 00:54:05,910 Why'd you call me? 700 00:54:05,976 --> 00:54:09,079 -Because we want this killing to stop. -So stop it! 701 00:54:09,146 --> 00:54:11,181 You can't protect us. 702 00:54:11,248 --> 00:54:13,551 No, sir, I can't. I cannot. 703 00:54:13,618 --> 00:54:18,122 The only way that you can do that is to put this man away. 704 00:54:18,188 --> 00:54:20,725 Oh, my God! 705 00:54:20,791 --> 00:54:23,428 I wanna remember you just like this. 706 00:54:23,494 --> 00:54:24,829 Come on. 707 00:54:24,895 --> 00:54:26,431 Come. 708 00:54:26,497 --> 00:54:27,832 Don't move. 709 00:54:31,536 --> 00:54:33,471 Alex... 710 00:54:33,538 --> 00:54:36,774 ...Joan, I want you to meet the latest Harry Hall discovery: 711 00:54:36,841 --> 00:54:38,275 Carolyn Clay... 712 00:54:38,343 --> 00:54:39,844 ...from Alabama. 713 00:54:41,111 --> 00:54:42,680 Isn't she stunning? 714 00:54:43,280 --> 00:54:44,349 Lovely, Harry. 715 00:54:45,115 --> 00:54:46,351 What does she do? 716 00:54:47,151 --> 00:54:48,986 Me? Oh, I'm an actress. 717 00:54:49,053 --> 00:54:50,788 What have you done? 718 00:54:50,855 --> 00:54:52,890 Well, just some things back home-- 719 00:54:52,957 --> 00:54:55,726 School plays, that sort of thing? 720 00:54:55,793 --> 00:54:59,163 Well, yes, school plays and that sort of thing, but... 721 00:54:59,229 --> 00:55:00,831 ...Harry's giving me a chance. 722 00:55:02,166 --> 00:55:03,834 How ambitious of him. 723 00:55:03,901 --> 00:55:07,538 Walter Shwegmann at Screen Gems saw a photo of her... 724 00:55:07,605 --> 00:55:10,274 ...and fell completely in love. 725 00:55:10,341 --> 00:55:12,943 Television, it's so... 726 00:55:13,010 --> 00:55:14,211 ...popular. 727 00:55:16,013 --> 00:55:19,283 You should show her to Hitchcock's people, Harry. 728 00:55:19,350 --> 00:55:22,453 Alexander, you know I'm up for that part. 729 00:55:22,520 --> 00:55:25,089 Harry, it's been fabulous as always. 730 00:55:25,155 --> 00:55:26,791 See you on Saturday. 731 00:55:26,857 --> 00:55:29,093 And bring a date if you like. 732 00:55:29,159 --> 00:55:30,861 Good luck in television. 733 00:55:31,796 --> 00:55:33,230 Thank you. 734 00:55:35,366 --> 00:55:36,567 Bye-bye. 735 00:55:39,637 --> 00:55:42,272 Promise me, when I make you into a star... 736 00:55:42,339 --> 00:55:44,141 ...you won't become a rattlesnake. 737 00:55:46,944 --> 00:55:50,280 Harry, do you think I really have a chance? 738 00:55:50,347 --> 00:55:54,652 If I didn't, sweetheart, you'd still be back in Alabama, daydreaming. 739 00:55:56,286 --> 00:55:57,588 Are you ready to work? 740 00:55:57,655 --> 00:55:59,424 I've been ready my whole life. 741 00:56:01,091 --> 00:56:02,860 I wouldn't have thought it possible... 742 00:56:02,927 --> 00:56:05,095 ...but you're even prettier than your 8-by-10. 743 00:56:06,697 --> 00:56:09,867 Why, thank you, Mr. Shwegmann. So are you. 744 00:56:09,934 --> 00:56:10,935 Thank you. 745 00:56:11,536 --> 00:56:13,303 Excuse me, Harry. 746 00:56:13,370 --> 00:56:15,706 This role only works a couple of days. 747 00:56:15,773 --> 00:56:20,177 But we feel that Samantha needs a regular female... 748 00:56:20,244 --> 00:56:21,879 e noire... ...b 749 00:56:21,946 --> 00:56:24,915 ...juxtaposed against her usual Midwestern sweetness. 750 00:56:24,982 --> 00:56:29,454 So we're thinking of Lucille Fleur as a recurring character. 751 00:56:29,520 --> 00:56:31,789 Are you familiar with the show? 752 00:56:31,856 --> 00:56:35,960 I watch it every week. It's clever. But her name's Lucille? 753 00:56:36,026 --> 00:56:37,161 Right. 754 00:56:37,227 --> 00:56:38,663 Lucille... 755 00:56:38,729 --> 00:56:40,330 ...is a bombshell. 756 00:56:40,397 --> 00:56:41,932 A real flirt. 757 00:56:41,999 --> 00:56:45,335 I'll give you Darrin's lines. Top of page 12. 758 00:56:47,171 --> 00:56:48,773 Okay, you ready? 759 00:56:55,212 --> 00:56:58,348 I was hoping you would say yes. 760 00:56:58,415 --> 00:57:02,553 "Yes" is my favourite word in the whole world. 761 00:57:05,222 --> 00:57:08,092 Good. That's very, very nice work. 762 00:57:08,158 --> 00:57:10,861 -Thank you. -I wanna try it one more time. 763 00:57:12,830 --> 00:57:14,565 "Peter J. Bullis. 764 00:57:14,632 --> 00:57:18,903 Age 13. Injured in mysterious shooting incident." 765 00:57:18,969 --> 00:57:21,238 Look! Just look at this! 766 00:57:21,305 --> 00:57:22,473 -What is this? -Look at him! 767 00:57:22,540 --> 00:57:24,408 Hugging a Negro on the cover of Look! 768 00:57:24,475 --> 00:57:26,276 I didn't know it'd turn out like that. 769 00:57:26,343 --> 00:57:29,413 You knew? You knew about this and didn't tell anybody? 770 00:57:29,480 --> 00:57:31,882 Who gave you permission to be on the cover of Look? 771 00:57:32,750 --> 00:57:35,185 Gosh dog, Peejoe, you're famous! 772 00:57:35,252 --> 00:57:39,023 You might as well start packing now! Go on, Dove. 773 00:57:39,089 --> 00:57:41,726 Read it. "Night of Agony." I'm so ashamed. 774 00:57:41,792 --> 00:57:43,227 Now, look here, Earlene. 775 00:57:43,293 --> 00:57:45,963 You think he looks bad? Look at John Doggett. 776 00:57:46,030 --> 00:57:48,966 That's it! I want them out of this house! 777 00:57:49,033 --> 00:57:51,836 You're just gonna have to call your old mother. 778 00:57:51,902 --> 00:57:54,171 I'm sorry, but this is the last straw! 779 00:57:54,238 --> 00:57:57,074 Don't be silly. He can't help that they took his picture. 780 00:57:57,141 --> 00:58:00,811 I can't stand the idea of everybody talking about us! 781 00:58:06,450 --> 00:58:09,219 Excuse me, Miss Clay. You're wanted on the set. 782 00:58:09,286 --> 00:58:11,889 Honey, I'm wanted in 17 states 783 00:58:12,623 --> 00:58:14,692 If you'll follow me. 784 00:58:14,759 --> 00:58:15,993 Thank you. 785 00:58:21,498 --> 00:58:24,635 -Got your lines down? -I stayed up the night practising. 786 00:58:24,702 --> 00:58:27,972 Relax and have fun. Would you introduce her to everyone, Amanda? 787 00:58:28,038 --> 00:58:31,041 -Certainly. -Okay, people, let's go! 788 00:58:31,108 --> 00:58:33,778 -Can I put my husband here? -Sure. 789 00:58:38,883 --> 00:58:41,485 -And here you are. -Thank you. 790 00:58:41,552 --> 00:58:42,920 Break a leg. 791 00:58:45,089 --> 00:58:47,858 I'm Darrin today. You're Carolyn, aren't you? 792 00:58:47,925 --> 00:58:49,259 Great hair. 793 00:58:49,326 --> 00:58:50,828 Thank you. You're Darrin? 794 00:58:50,895 --> 00:58:53,097 I'm his stand-in. I feed you his lines. 795 00:58:53,163 --> 00:58:55,700 How you doing? I'm Endora. 796 00:58:55,766 --> 00:58:57,868 -Samantha. -I don't understand. 797 00:58:57,935 --> 00:59:01,772 We're shooting cutaways. They'll bring the real actors in Thursday. 798 00:59:01,839 --> 00:59:03,540 You just pretend I'm Darrin. 799 00:59:03,608 --> 00:59:05,442 They'll plug him in later. 800 00:59:05,509 --> 00:59:08,879 Folks back home are never gonna believe this. 801 00:59:08,946 --> 00:59:12,917 "Lucille Fleur pays a visit." Scene 7, take 1. 802 00:59:12,983 --> 00:59:14,118 And action! 803 00:59:14,184 --> 00:59:16,153 I was hoping you would say yes. 804 00:59:16,220 --> 00:59:19,389 "Yes" is my favourite word in the whole world. 805 00:59:19,456 --> 00:59:20,925 I beg your pardon? 806 00:59:20,991 --> 00:59:23,761 Aren't you looking for Miss Jasmine for your ad campaign? 807 00:59:23,828 --> 00:59:26,731 We are. Won't you sit down, Miss...? 808 00:59:26,797 --> 00:59:28,666 Lucille Fleur. 809 00:59:28,733 --> 00:59:30,000 And cut. 810 00:59:31,969 --> 00:59:33,570 -Action! -Come off it, Sarah. 811 00:59:33,638 --> 00:59:35,673 Dignity, Samantha. Dignity. 812 00:59:35,740 --> 00:59:37,174 Well, hello, Samantha. 813 00:59:37,241 --> 00:59:39,810 My, but it has been a long time, hasn't it? 814 00:59:39,877 --> 00:59:42,179 She's one of us, though I hate to admit it. 815 00:59:42,246 --> 00:59:44,581 What are you doing with my husband? 816 00:59:44,649 --> 00:59:46,083 Your husband? 817 00:59:46,150 --> 00:59:48,485 Carolyn, that was swell. 818 00:59:52,156 --> 00:59:56,661 Nice job, everyone! That's a wrap on Carolyn Clay, and that's a wrap! 819 01:00:11,541 --> 01:00:12,977 Look, Chester. 820 01:00:13,043 --> 01:00:16,080 I made it. I'm here. 821 01:00:16,146 --> 01:00:18,415 And they love me, you know? 822 01:00:19,083 --> 01:00:20,818 I was good. 823 01:00:59,656 --> 01:01:01,025 Peejoe? 824 01:01:01,091 --> 01:01:03,961 Oh, my God. Oh, my God! 825 01:01:18,242 --> 01:01:20,277 Be careful, there. He bites. 826 01:01:20,344 --> 01:01:21,678 Yes, sir. 827 01:01:21,746 --> 01:01:23,313 Well, Peejoe... 828 01:01:23,380 --> 01:01:26,751 ...it's not every day I get to treat a celebrity. 829 01:01:26,817 --> 01:01:29,319 That was some picture on Look. 830 01:01:29,386 --> 01:01:33,323 That guy got me in trouble. He didn't even ask if he could take it. 831 01:01:33,390 --> 01:01:36,827 Well, you did look kind of surprised. 832 01:01:36,894 --> 01:01:40,530 They tried to make it out like I was some kind of hero. 833 01:01:40,597 --> 01:01:42,800 I didn't do anything. 834 01:01:42,867 --> 01:01:45,435 Well, you be careful, young son. 835 01:01:45,502 --> 01:01:47,905 This is dangerous times in this town. 836 01:01:47,972 --> 01:01:51,375 Oh, yeah. He was right about that. 837 01:01:51,441 --> 01:01:54,411 That Sheriff Doggett was on me like fleas on a dog. 838 01:01:54,478 --> 01:01:58,648 There was a lot of protesting going on in the streets of lndustry. 839 01:01:58,715 --> 01:02:00,985 And after that story in Look magazine... 840 01:02:01,051 --> 01:02:04,654 ... everybody in America knew what was happening down there. 841 01:02:04,721 --> 01:02:07,291 Who would've thought that before summer was over... 842 01:02:07,357 --> 01:02:09,059 ...I would stand in a crowd... 843 01:02:09,126 --> 01:02:11,929 ...hearing the most famous black man in America... 844 01:02:11,996 --> 01:02:14,164 ...preach about Taylor Jackson? 845 01:02:14,231 --> 01:02:16,333 Judge Mead has issued an order... 846 01:02:16,400 --> 01:02:21,005 ...for the integration of the Industry Municipal Swimming Pool. 847 01:02:21,071 --> 01:02:25,509 But I come here today to make a promise to you. 848 01:02:25,575 --> 01:02:29,346 We shall overcome the walls that divide one race from another... 849 01:02:29,413 --> 01:02:32,549 ...to the everlasting shame and detriment of both. 850 01:02:32,616 --> 01:02:35,319 We shall overcome the arrogance of power. 851 01:02:35,385 --> 01:02:38,488 And with our golden sword of nonviolence... 852 01:02:38,555 --> 01:02:42,359 ...we shall overcome the violence of those that will try to stop us. 853 01:02:42,426 --> 01:02:44,228 God is on our side! 854 01:02:44,294 --> 01:02:49,199 My eyes have seen the glory of the coming of the Lord! 855 01:02:54,538 --> 01:02:58,242 We shall overcome 856 01:02:59,844 --> 01:03:03,313 We shall overcome 857 01:03:09,987 --> 01:03:11,455 Reverend... 858 01:03:11,521 --> 01:03:14,158 ...this is the boy on the cover of Look. 859 01:03:14,224 --> 01:03:18,395 This boy stood up for Taylor Jackson. This is Peter Joseph. 860 01:03:27,471 --> 01:03:31,708 At last, I understood what made Taylor Jackson so important. 861 01:03:31,775 --> 01:03:35,012 Taylor died just as dead as those boys in Gettysburg... 862 01:03:35,079 --> 01:03:37,414 ...and for the same cause. 863 01:03:37,481 --> 01:03:41,685 Dove and Wiley and I were fighting on the side of the black people... 864 01:03:41,751 --> 01:03:44,154 ... the Yankees, Mr. Murphy... 865 01:03:44,221 --> 01:03:46,090 ...and Martin Luther King. 866 01:04:11,381 --> 01:04:12,382 I worked my heart out making four dozen sandwiches, and at 12:45... 867 01:04:15,552 --> 01:04:19,423 ...Mary Louise said they weren't coming because we're nigger lovers. 868 01:04:19,489 --> 01:04:21,926 -That's ugly. -That's what she said. 869 01:04:21,992 --> 01:04:25,029 You don't need friends like that. I hope you hung up on her. 870 01:04:25,095 --> 01:04:29,099 Barbara Jean said he brought shame to the town posing for that magazine. 871 01:04:29,166 --> 01:04:32,169 And if we don't like it here, we can go somewhere else. 872 01:04:32,236 --> 01:04:34,838 Nobody'd bother taking a photograph of Barbara Jean. 873 01:04:34,905 --> 01:04:36,673 What am I supposed to do now? 874 01:04:36,740 --> 01:04:40,677 That's four dozen pimento cheese sandwiches gone entirely to waste! 875 01:04:40,744 --> 01:04:42,913 -We could eat them. -No, we can't. 876 01:04:42,980 --> 01:04:44,514 I threw them in the garbage. 877 01:04:44,581 --> 01:04:46,583 You threw away four dozen sandwiches? 878 01:04:46,650 --> 01:04:49,086 I was mad. We'll never get invited anywhere! 879 01:04:49,153 --> 01:04:51,721 Get a grip on yourself! You're coming undone. 880 01:04:51,788 --> 01:04:53,690 Why do you have to get involved? 881 01:04:53,757 --> 01:04:57,227 Let somebody else be the hero. This is none of our business. 882 01:04:57,294 --> 01:04:59,196 Uncle Dove, look! 883 01:04:59,263 --> 01:05:02,366 "Yes" is my favourite word in the whole world. 884 01:05:02,432 --> 01:05:05,002 It's her! It's Aunt Lucille! 885 01:05:06,736 --> 01:05:07,771 I beg your pardon? 886 01:05:07,837 --> 01:05:09,673 Aren't you looking for a Miss... ? 887 01:05:09,739 --> 01:05:12,809 I do not believe this! 888 01:05:12,876 --> 01:05:15,079 I mean, we are. 889 01:05:15,145 --> 01:05:16,981 Won't you sit down, Miss... ? 890 01:05:17,047 --> 01:05:18,748 She's pretty good! 891 01:05:19,516 --> 01:05:20,985 She's funny too. 892 01:05:48,145 --> 01:05:49,613 You were great. 893 01:05:49,679 --> 01:05:51,515 You were fantastic. 894 01:05:51,581 --> 01:05:53,283 Welcome to Hollywood, kiddo. 895 01:05:53,350 --> 01:05:55,185 Walter called, all excited. 896 01:05:55,252 --> 01:05:58,688 They're writing Lucille Fleur into four episodes this season 897 01:05:58,755 --> 01:06:00,857 They offered us good money. 898 01:06:00,924 --> 01:06:02,459 You're kidding! 899 01:06:02,526 --> 01:06:04,995 That is terrific, Harry. 900 01:06:05,062 --> 01:06:08,398 I'm not so sure we should lock you into television so quickly. 901 01:06:09,566 --> 01:06:11,301 You know my greatest ambition? 902 01:06:11,368 --> 01:06:13,403 What? 903 01:06:13,470 --> 01:06:16,140 To look in that hatbox one of these days. 904 01:06:49,806 --> 01:06:52,676 If I have to disappear for a little while... 905 01:06:52,742 --> 01:06:55,645 ...don't make a big thing out of it, okay? 906 01:06:57,381 --> 01:06:59,549 What do you mean, "disappear"? 907 01:07:00,717 --> 01:07:02,619 We're just getting started. 908 01:07:05,789 --> 01:07:07,157 It's just... 909 01:07:07,224 --> 01:07:12,196 ...some unfinished business that I have to take care of... 910 01:07:12,262 --> 01:07:15,031 ...and I don't want you to make a big thing out of it. 911 01:07:15,099 --> 01:07:18,034 It's just, I don't want you to worry and.... 912 01:07:19,103 --> 01:07:20,870 And I want you to know... 913 01:07:20,937 --> 01:07:24,074 ...how grateful I am for everything. 914 01:07:26,776 --> 01:07:28,011 Hey, now. 915 01:07:29,846 --> 01:07:32,249 Don't do anything without talking to me. 916 01:07:34,618 --> 01:07:37,187 You have all the makings of a star. 917 01:07:42,326 --> 01:07:44,728 God, I hope so. 918 01:08:05,915 --> 01:08:08,685 Good. You brought the lovely Miss Clay... 919 01:08:08,752 --> 01:08:10,420 ...a vision in gold. 920 01:08:10,487 --> 01:08:12,021 My dear. 921 01:08:12,088 --> 01:08:14,358 Joan, you do remember Carolyn, don't you? 922 01:08:14,424 --> 01:08:15,592 How could I forget? 923 01:08:15,659 --> 01:08:19,163 Jeepers, your house is so wonderful. 924 01:08:19,229 --> 01:08:21,365 I wish my mama could see this. 925 01:08:21,431 --> 01:08:25,169 I just love the sound of an authentic peasant accent. 926 01:08:25,235 --> 01:08:26,770 Don't you, Harry? 927 01:08:26,836 --> 01:08:29,706 Yes, I do. I remember when I fixed yours. 928 01:08:33,410 --> 01:08:34,844 Binkums... 929 01:08:34,911 --> 01:08:36,580 ...do you smell something? 930 01:08:38,382 --> 01:08:42,419 He smells something. Must be your perfume. 931 01:08:42,486 --> 01:08:46,423 Is there someplace that I could tuck my hatbox, maybe? 932 01:08:46,490 --> 01:08:49,793 Catherine, show Miss... where to put her things. 933 01:08:49,859 --> 01:08:53,630 You go on, Harry. No, that's mine, thank you. I'll catch up. 934 01:09:02,539 --> 01:09:04,408 All right, Chester... 935 01:09:04,474 --> 01:09:07,211 ...you stay right there and be quiet. 936 01:09:08,945 --> 01:09:10,580 Doggy, doggy! Doggies! 937 01:09:23,092 --> 01:09:24,761 Well... 938 01:09:24,828 --> 01:09:29,666 ...I hear you were quite the sensation over at Screen Gems this week. 939 01:09:30,800 --> 01:09:34,003 I had more fun than you can imagine. 940 01:09:34,070 --> 01:09:36,139 Here, doggies! Here, come on! Jump up! 941 01:09:36,206 --> 01:09:40,277 There you go. That's it! Good doggies! 942 01:09:40,344 --> 01:09:44,180 We're doing a picture with Tab Hunter. It's a racecar thing. 943 01:09:44,248 --> 01:09:46,583 Maybe you'd like to read for me. 944 01:09:48,752 --> 01:09:53,457 I would love to. You're just gonna have to talk to Harry first. 945 01:09:55,091 --> 01:09:57,461 Learning fast, I see. 946 01:09:57,527 --> 01:10:00,964 Well, that's good. I like a girl with a head on her shoulders. 947 01:11:03,092 --> 01:11:04,260 Champagne? 948 01:11:05,762 --> 01:11:06,996 What the hell? 949 01:11:12,669 --> 01:11:15,171 What are you doing? Bring her over here! 950 01:11:17,006 --> 01:11:19,208 Get her up here. 951 01:11:19,275 --> 01:11:23,647 All right, Chester. I'm really angry now. You're driving me nuts! 952 01:11:23,713 --> 01:11:26,783 Do you understand? Party's over. 953 01:11:30,887 --> 01:11:33,990 -You ruin everything for me. -What went on in there? 954 01:11:34,057 --> 01:11:37,727 I don't know. There's something wrong with those little rats of hers 955 01:11:37,794 --> 01:11:39,829 -Wait. I'll drive you. -No! 956 01:11:39,896 --> 01:11:41,931 I mean, no. I mean... 957 01:11:41,998 --> 01:11:45,669 ...you don't have to. I had the best time, but I really gotta go. 958 01:11:45,735 --> 01:11:47,737 I'll call you as soon as I can. 959 01:11:48,338 --> 01:11:49,406 Hey, you! 960 01:11:49,473 --> 01:11:51,140 I'll give you a hundred-- 961 01:11:51,207 --> 01:11:53,176 Norman! Oh, my God! 962 01:11:53,242 --> 01:11:55,211 Get me the hell out of here. 963 01:11:55,278 --> 01:11:57,481 I'll take you wherever you wanna go. 964 01:11:57,547 --> 01:11:59,349 That's what I been waiting for. 965 01:11:59,416 --> 01:12:03,853 24 hours, 7 days a week. I'm at your service. All you gotta do is ask. 966 01:12:03,920 --> 01:12:08,024 Wherever you wanna go, I'm ready. Gassed up and at your service. 967 01:12:08,091 --> 01:12:11,094 The wind's at our backs. We're sailing now. 968 01:12:17,333 --> 01:12:20,336 Hey, Norman, did you follow me to that party? 969 01:12:22,105 --> 01:12:23,540 Yes, ma'am. 970 01:12:25,274 --> 01:12:28,512 I've been following you since the minute I saw you. 971 01:12:30,747 --> 01:12:34,818 Yeah, I figured sooner or later you were bound to need a ride. 972 01:12:46,129 --> 01:12:49,098 Boy, you left that place in an awful hurry, huh? 973 01:12:53,236 --> 01:12:55,104 No questions, Norman. 974 01:12:55,171 --> 01:12:56,473 Yes, ma'am. 975 01:12:57,240 --> 01:12:58,775 Drive north. 976 01:12:58,842 --> 01:13:00,109 North, yes. 977 01:13:02,278 --> 01:13:03,346 Yes, ma'am. 978 01:13:20,063 --> 01:13:21,531 This is the place. 979 01:13:22,966 --> 01:13:24,734 The Golden Gate Bridge? 980 01:13:34,811 --> 01:13:36,212 Can I go with you? 981 01:13:37,313 --> 01:13:39,583 No questions, Norman. 982 01:13:45,321 --> 01:13:48,124 Admit it, Lucille. You can't throw me away. 983 01:13:48,191 --> 01:13:49,926 You ain't got the guts. 984 01:13:49,993 --> 01:13:53,196 You need me. You ain't nothing without me. 985 01:13:53,262 --> 01:13:56,700 That used to be true, but not anymore. 986 01:14:08,111 --> 01:14:09,913 That's deep enough. 987 01:14:28,031 --> 01:14:30,734 Shit! The money! 988 01:14:30,800 --> 01:14:33,436 Goddamn it! Son of a bitch! 989 01:14:43,279 --> 01:14:44,447 Shit! 990 01:15:14,844 --> 01:15:16,245 Don't do it! 991 01:15:16,312 --> 01:15:19,515 -There's too much to live for! -Officer, I'm not trying to-- 992 01:15:19,583 --> 01:15:21,618 Not until I get some backup. 993 01:15:21,685 --> 01:15:24,520 I wasn't trying to jump, you idiot! 994 01:15:24,588 --> 01:15:27,490 Sorry. You know what? See that bag over there? 995 01:15:27,557 --> 01:15:30,927 There's a bunch of money in there. Just take it and let me go. 996 01:15:30,994 --> 01:15:32,228 What do we got? 997 01:15:32,295 --> 01:15:34,731 -She tried to go over. -I wasn't trying to jump. 998 01:15:34,798 --> 01:15:37,200 Don't take your hands off her. They always try again. 999 01:15:37,266 --> 01:15:40,704 No, I'm not gonna try it. Listen, I won all this money. 1000 01:15:40,770 --> 01:15:42,806 Big money, Frank. 1001 01:15:42,872 --> 01:15:46,910 I won that money in Las Vegas, and I was standing here and it fell over. 1002 01:15:46,976 --> 01:15:48,845 That's why I climbed over. 1003 01:15:48,912 --> 01:15:51,547 -That something of yours? -I beg your pardon? 1004 01:15:51,615 --> 01:15:53,382 Is that something of yours? 1005 01:15:53,449 --> 01:15:57,754 No. I've never seen that before in my whole life. 1006 01:15:57,821 --> 01:16:00,056 Please just let me go, officer, really. 1007 01:16:02,592 --> 01:16:03,627 Thank God! 1008 01:16:06,495 --> 01:16:07,731 Oh, my God! 1009 01:16:07,797 --> 01:16:09,465 Thank God, you're all right. 1010 01:16:09,532 --> 01:16:11,935 I couldn't let you go through with this. 1011 01:16:12,001 --> 01:16:14,370 What the hell...? 1012 01:16:17,607 --> 01:16:18,742 Joe! 1013 01:16:20,844 --> 01:16:22,378 Are you all right? 1014 01:16:26,482 --> 01:16:28,217 Bye, Chester. 1015 01:16:41,264 --> 01:16:44,400 I've come here to take custody of this dangerous fugitive. 1016 01:16:44,467 --> 01:16:45,869 She won't hurt anybody else. 1017 01:16:55,779 --> 01:16:57,947 Welcome home, Aunt Lucille. 1018 01:17:03,920 --> 01:17:06,522 Lucille, do you feel remorse? Why'd you do it? 1019 01:17:06,589 --> 01:17:08,291 -It's good to be home. -Did you confess? 1020 01:17:08,357 --> 01:17:10,093 I didn't do anything wrong. 1021 01:17:10,159 --> 01:17:11,627 -You're not guilty? -No. 1022 01:17:11,695 --> 01:17:14,497 -Where did you get the money? -I got lucky in Las Vegas. 1023 01:17:14,563 --> 01:17:15,999 Do you think you're crazy? 1024 01:17:17,266 --> 01:17:20,103 No. I was crazy to be with him all those years. 1025 01:17:20,169 --> 01:17:22,505 She'll answer your questions at the trial. 1026 01:17:22,571 --> 01:17:23,973 Hello, Lucille. 1027 01:17:24,040 --> 01:17:26,275 Hello, sheriff. I saw your picture in Look. 1028 01:17:26,342 --> 01:17:28,177 They didn't do you any favours. 1029 01:17:28,244 --> 01:17:30,546 No, but I been looking for you. Get back! 1030 01:17:30,613 --> 01:17:32,916 Hey, Peejoe! Hey, Wiley! 1031 01:17:32,982 --> 01:17:36,986 That was so sweet of y'all to come and see me. How are my babies? 1032 01:17:37,053 --> 01:17:39,388 They're coming tomorrow. You okay? 1033 01:17:39,455 --> 01:17:42,225 I am fabulous! Come and see me in jail. 1034 01:17:54,270 --> 01:17:55,705 Here comes Uncle Chester. 1035 01:18:01,044 --> 01:18:02,511 That's him. 1036 01:18:02,578 --> 01:18:06,215 I don't suppose there's any reason to open it, is there? 1037 01:18:06,282 --> 01:18:07,717 I wouldn't. 1038 01:18:26,569 --> 01:18:27,837 Sister? 1039 01:18:29,405 --> 01:18:30,974 Sister Vinson? 1040 01:18:33,576 --> 01:18:36,679 I don't know who you are, but I'm not your sister. 1041 01:18:40,249 --> 01:18:42,651 My name is Nehemiah Jackson. 1042 01:18:42,718 --> 01:18:46,455 Your brother and I are colleagues. I run the other funeral home. 1043 01:18:47,356 --> 01:18:49,558 I read about.... 1044 01:18:49,625 --> 01:18:53,496 I mean, I'm real sorry to hear about your son. 1045 01:18:53,562 --> 01:18:54,597 Thank you. 1046 01:18:57,400 --> 01:18:59,402 You know... 1047 01:18:59,468 --> 01:19:04,740 ...Dove is a good man. He's done me many a favour. 1048 01:19:04,808 --> 01:19:08,544 And I just want you to know I'm sorry for your trouble. 1049 01:19:08,611 --> 01:19:13,649 We'll be gone free tomorrow, and if there's anything I can do for you.... 1050 01:19:13,716 --> 01:19:16,752 No. Thank you. 1051 01:19:16,820 --> 01:19:20,656 I mean, unless you have something to eat. I'm so hungry. 1052 01:19:28,231 --> 01:19:29,698 Thank you. 1053 01:19:30,533 --> 01:19:31,901 Thank you. 1054 01:19:35,771 --> 01:19:39,809 I suppose it must be a terrible thing to kill somebody. 1055 01:19:42,912 --> 01:19:45,248 Yeah, I wouldn't recommend it. 1056 01:19:47,216 --> 01:19:50,719 I don't believe I could bring myself to do that... 1057 01:19:50,786 --> 01:19:53,556 ...though I've thought about it sometimes. 1058 01:19:57,093 --> 01:19:59,963 Well, it's a long story, you know? 1059 01:20:00,029 --> 01:20:03,132 I just didn't see any other way out. 1060 01:20:03,199 --> 01:20:05,869 There's always some other way. 1061 01:20:07,636 --> 01:20:10,739 No, not with Chester. 1062 01:20:10,806 --> 01:20:13,142 Yes, ma'am. 1063 01:20:13,209 --> 01:20:15,945 But did you really have to do what you did? 1064 01:20:20,749 --> 01:20:24,020 I bet that you've always been really kind to your wife... 1065 01:20:24,087 --> 01:20:26,389 ...haven't you, Mr. Jackson? 1066 01:20:26,455 --> 01:20:28,124 I try to be. 1067 01:20:30,994 --> 01:20:33,897 Well, then, you couldn't possibly understand. 1068 01:20:33,963 --> 01:20:35,598 Oh, sister... 1069 01:20:35,664 --> 01:20:39,635 ...I know what it's like to be held down and kept down. 1070 01:20:39,702 --> 01:20:41,570 Believe me, I know. 1071 01:20:44,373 --> 01:20:46,542 Yeah, I imagine you do. 1072 01:20:48,744 --> 01:20:50,313 Well... 1073 01:20:50,379 --> 01:20:52,181 ...I hope you sleep well. 1074 01:20:54,183 --> 01:20:56,352 Thank you. You too. 1075 01:20:57,353 --> 01:20:59,455 Good night, all. 1076 01:20:59,522 --> 01:21:02,025 God bless you. 1077 01:21:02,091 --> 01:21:04,360 And God bless Martin Luther King! 1078 01:21:05,228 --> 01:21:07,363 And our enemies too. 1079 01:21:17,140 --> 01:21:20,209 So that's how it works. 1080 01:21:20,276 --> 01:21:23,312 Peter Joseph and I stay away from the grand jury... 1081 01:21:23,379 --> 01:21:25,514 ...and John Doggett will help you out. 1082 01:21:25,581 --> 01:21:28,417 He helps me out? How? 1083 01:21:28,484 --> 01:21:32,688 He can get the D.A. to go along with a plea of temporary insanity. 1084 01:21:32,755 --> 01:21:35,658 So you want me to say that I'm crazy? 1085 01:21:37,793 --> 01:21:39,262 They'll believe you're crazy. 1086 01:21:46,402 --> 01:21:49,572 Did I tell you that you look very much like Errol Flynn... 1087 01:21:49,638 --> 01:21:52,408 ...with that patch on your eye? 1088 01:21:52,475 --> 01:21:54,477 It makes you very dashing. 1089 01:21:55,979 --> 01:21:57,246 Thanks. 1090 01:21:58,982 --> 01:22:01,250 I'm sorry you got caught. 1091 01:22:01,317 --> 01:22:03,886 That's all right. It was fun while it lasted. 1092 01:22:06,155 --> 01:22:09,658 -You should've got rid of his head. -Yeah, I know. 1093 01:22:11,694 --> 01:22:14,530 I guess that I just wanted him... 1094 01:22:14,597 --> 01:22:16,665 ...to see that I could do it. 1095 01:22:20,970 --> 01:22:23,006 He talked to me sometimes. 1096 01:22:26,042 --> 01:22:29,812 I wasn't trying to jump off that bridge. 1097 01:22:29,878 --> 01:22:32,982 I was trying to shut him up once and for all. 1098 01:22:33,716 --> 01:22:35,351 He talked to you? 1099 01:22:36,685 --> 01:22:39,622 He talked to me. He gave me a hard time... 1100 01:22:39,688 --> 01:22:41,724 ...just like when he was alive. 1101 01:22:55,371 --> 01:22:57,573 We're going with a temporary-insanity plea. 1102 01:22:57,640 --> 01:23:00,876 You mean we're not talking to the grand jury? 1103 01:23:00,943 --> 01:23:04,247 No, we're gonna start living like everybody else in this town. 1104 01:23:04,313 --> 01:23:06,215 This is none of our business. 1105 01:23:07,983 --> 01:23:10,553 It's Aunt Lucille, ain't it? 1106 01:23:10,619 --> 01:23:13,289 You made a deal with the sheriff. 1107 01:23:13,356 --> 01:23:15,591 He lets her go, and we have to shut up. 1108 01:23:15,658 --> 01:23:17,460 She's family. 1109 01:23:17,526 --> 01:23:20,963 She is my baby sister, and I'm not gonna let them kill her. 1110 01:23:21,030 --> 01:23:24,033 But you said we can stop him! You said we could put him in jail! 1111 01:23:24,100 --> 01:23:26,269 -Careful, Peejoe. -I was wrong. 1112 01:23:29,405 --> 01:23:30,739 I'm sorry. 1113 01:23:34,477 --> 01:23:36,279 We stuck our necks out too far. 1114 01:23:55,931 --> 01:23:57,333 Hey, over here, Marlon. 1115 01:23:58,234 --> 01:23:59,568 Down here. 1116 01:24:01,237 --> 01:24:03,972 Down here. It's Mama. Come on. Come here. 1117 01:24:04,039 --> 01:24:05,674 Marlon, down here. 1118 01:24:05,741 --> 01:24:08,144 -Mama? -Come here, my babies. 1119 01:24:10,379 --> 01:24:14,217 My God, Marlon. I swear you've grown a foot! 1120 01:24:14,283 --> 01:24:17,986 Oh, my babies, i missed you so much! Oh, my god! 1121 01:24:19,255 --> 01:24:22,024 Sondra, you taking care of Marilyn for me? 1122 01:24:22,091 --> 01:24:23,392 Yeah, Mama, I have. 1123 01:24:23,459 --> 01:24:25,428 You, Rock. Let me see your muscles. 1124 01:24:27,863 --> 01:24:32,301 I love you all so much. Thank you so much for bringing my babies here. 1125 01:24:32,368 --> 01:24:35,238 Go to Uncle Dove's and get a good night's sleep... 1126 01:24:35,304 --> 01:24:37,140 ...and I'll see you in the morning. 1127 01:24:37,206 --> 01:24:39,808 -Go on, you guys. Go on, now. -Okay, Mama. 1128 01:24:39,875 --> 01:24:42,611 I love you. I love you. 1129 01:24:42,678 --> 01:24:44,046 Good night! 1130 01:24:45,214 --> 01:24:47,850 -Love you, Mama. -Bye, sweetie. 1131 01:24:57,860 --> 01:24:59,562 All rise. 1132 01:24:59,628 --> 01:25:01,730 The Superior Court of Cotton County... 1133 01:25:01,797 --> 01:25:04,367 ...in the state of Alabama is now in session. 1134 01:25:04,433 --> 01:25:06,902 The Honorable Judge Lewis Mead presiding. 1135 01:25:13,376 --> 01:25:15,411 Please be seated and come to order. 1136 01:25:25,754 --> 01:25:27,490 Would you please rise? 1137 01:25:31,494 --> 01:25:33,929 Mrs. Vinson, I told you at the arraignment... 1138 01:25:33,996 --> 01:25:39,034 ...that you cannot enter a plea of not guilty by reason of sanity. 1139 01:25:39,101 --> 01:25:42,738 But, Your Honour, I am not guilty and I was not insane. 1140 01:25:42,805 --> 01:25:45,574 Am I to take it that you'll continue with this plea... 1141 01:25:45,641 --> 01:25:48,611 ...in spite of your legal advisers... 1142 01:25:48,677 --> 01:25:50,779 ...and my opinion about it? 1143 01:25:50,846 --> 01:25:54,217 Is that true? You're gonna stick with it? 1144 01:25:54,283 --> 01:25:57,085 Your Honour, they've all gotten together on this deal. 1145 01:25:57,152 --> 01:25:58,887 They want me to say I'm crazy... 1146 01:25:58,954 --> 01:26:01,557 ...so they can pack me off to the loony bin. 1147 01:26:02,157 --> 01:26:03,726 To a loony bin. 1148 01:26:05,328 --> 01:26:07,830 Then I have to stick with what I got. 1149 01:26:10,233 --> 01:26:13,536 Okay. C'est la vie. 1150 01:26:13,602 --> 01:26:16,305 Let the games begin. Okay, bring in the-- 1151 01:26:16,372 --> 01:26:19,074 Hold it! 1152 01:26:19,141 --> 01:26:21,444 Get them out. What the hell is this? 1153 01:26:21,510 --> 01:26:23,779 Bailiff, get the children out of my court! 1154 01:26:23,846 --> 01:26:27,350 What the hell do you think this is, a kindergarten? Get them out! 1155 01:26:28,984 --> 01:26:30,052 Out! 1156 01:26:32,588 --> 01:26:35,258 Gentlemen. I mean you, lawyers, gentlemen. Forward. 1157 01:26:36,191 --> 01:26:38,327 Yeah, you and you. Come here. 1158 01:26:38,394 --> 01:26:43,165 Darling, would you mind coming up here with a little pen and pencil? 1159 01:26:43,232 --> 01:26:46,068 What are you doing with that cheap trick you just pulled? 1160 01:26:46,134 --> 01:26:47,836 I tried to do that 30 years ago. 1161 01:26:47,903 --> 01:26:50,172 You don't bring children into the courtroom... 1162 01:26:50,239 --> 01:26:52,575 ...to influence the jury and get sympathy. 1163 01:26:52,641 --> 01:26:54,343 Is that understood to you? 1164 01:26:54,410 --> 01:26:56,812 Not a word from you, my friend! 1165 01:26:56,879 --> 01:26:59,915 Now, just get your ass back. Get your ass back! 1166 01:26:59,982 --> 01:27:01,049 Yes, sir. 1167 01:27:01,116 --> 01:27:02,685 You got an ass? Move it. 1168 01:27:04,152 --> 01:27:05,288 He's a mean son of-- 1169 01:27:06,755 --> 01:27:08,557 Now you can bring in the jury. 1170 01:27:20,168 --> 01:27:22,104 Now... 1171 01:27:22,170 --> 01:27:26,141 ...when you arrived at the Vinson residence on May the 5th... 1172 01:27:26,208 --> 01:27:30,646 ...you found the body of a man who had been decapitated. Is that correct? 1173 01:27:30,713 --> 01:27:32,348 It is. 1174 01:27:32,415 --> 01:27:35,951 I've been on this job for 20 years. This is my first decapitation. 1175 01:27:37,786 --> 01:27:39,755 And you have identified... 1176 01:27:39,822 --> 01:27:42,525 ...this man... 1177 01:27:42,591 --> 01:27:45,227 ...as Chester Vinson? 1178 01:27:45,294 --> 01:27:46,562 That's right. 1179 01:27:47,630 --> 01:27:49,565 Let me ask you... 1180 01:27:49,632 --> 01:27:51,567 ...how you knew who it was... 1181 01:27:54,202 --> 01:27:56,405 ...if he didn't have a head? 1182 01:27:56,472 --> 01:27:58,040 I took Dove's word on that. 1183 01:27:58,106 --> 01:28:01,977 You consider Dove Bullis to be a man of his word? 1184 01:28:02,044 --> 01:28:04,813 He gets confused about whose side he's on... 1185 01:28:04,880 --> 01:28:07,616 ...but I'd say sure, more or less, he's honest. 1186 01:28:07,683 --> 01:28:10,919 You don't have a murder weapon You don't have a witness. 1187 01:28:10,986 --> 01:28:12,921 You don't have a confession. 1188 01:28:12,988 --> 01:28:17,326 You don't even know for sure whose body was in that deep freeze, do you? 1189 01:28:17,393 --> 01:28:20,463 She had his head when she was arrested! 1190 01:28:20,529 --> 01:28:22,831 -What more proof do you need? -Isn't it true... 1191 01:28:22,898 --> 01:28:26,469 ...that you have always planned to use Mrs. Vinson... 1192 01:28:26,535 --> 01:28:28,737 ...to keep her brother in line? 1193 01:28:28,804 --> 01:28:31,340 Isn't that why you didn't bother to gather evidence? 1194 01:28:31,407 --> 01:28:34,643 Chester Vinson didn't cut off his own head! Did he? 1195 01:28:37,279 --> 01:28:39,648 That did it. 1196 01:28:39,715 --> 01:28:43,719 All right. I tell you what. I'd like to have... 1197 01:28:43,786 --> 01:28:46,489 ...a meeting with the young lady in my chambers... 1198 01:28:46,555 --> 01:28:48,557 ...and there'll be a short recess, okay? 1199 01:28:48,624 --> 01:28:50,158 Without counsel? 1200 01:28:50,225 --> 01:28:52,895 I'd like to see her alone, you understand? Thank you. 1201 01:28:52,961 --> 01:28:54,530 I object. 1202 01:28:54,597 --> 01:28:57,065 Do you know what A-L-O-N-E means? Alone? 1203 01:28:57,132 --> 01:28:58,701 Violation of procedural rules, Your Honour. 1204 01:28:58,767 --> 01:29:01,404 Okay, objection overruled. 1205 01:29:01,470 --> 01:29:03,305 You shall see her alone. 1206 01:29:07,510 --> 01:29:09,745 Be careful, you hear? Watch it. 1207 01:29:30,098 --> 01:29:31,434 What did he say to you? 1208 01:29:32,401 --> 01:29:34,202 What did he say? 1209 01:29:36,605 --> 01:29:40,543 He said that he really liked me in Bewitched. 1210 01:29:41,910 --> 01:29:45,013 Let me ask you, Mrs. Vinson... 1211 01:29:45,080 --> 01:29:48,417 ...why you decided to take your husband's head with you.. 1212 01:29:49,317 --> 01:29:51,086 ...to California. 1213 01:30:00,228 --> 01:30:03,832 -that's kind of hard to explain. -well, just do your best. 1214 01:30:10,205 --> 01:30:12,808 Well, remember Fantasia? 1215 01:30:14,076 --> 01:30:15,444 That movie? 1216 01:30:17,212 --> 01:30:20,015 When Mickey Mouse... 1217 01:30:20,082 --> 01:30:25,020 ...chops the wicked little broom into splinters... 1218 01:30:26,354 --> 01:30:28,090 ...and then those splinters... 1219 01:30:28,156 --> 01:30:30,626 ...they turn into hundreds and hundreds... 1220 01:30:30,693 --> 01:30:33,729 ...and hundreds of brooms ? 1221 01:30:33,796 --> 01:30:38,400 I was afraid that Chester was gonna pull some kind of stunt like that. 1222 01:30:44,707 --> 01:30:48,143 But you must've had plenty of opportunities along the way... 1223 01:30:48,210 --> 01:30:49,712 ...to dispose of his head. 1224 01:30:50,278 --> 01:30:52,247 Well.... 1225 01:30:52,314 --> 01:30:55,417 Yeah, but as long as it was in there keeping fresh.... 1226 01:30:55,484 --> 01:30:58,787 You know, those plastic containers, those things are... 1227 01:30:58,854 --> 01:31:01,757 ...absolutely amazing. 1228 01:31:01,824 --> 01:31:04,993 Well, anyway, it was kind of like it never happened... 1229 01:31:05,060 --> 01:31:07,429 ...except that I was happy... 1230 01:31:07,496 --> 01:31:10,766 ...and I was free. 1231 01:31:10,833 --> 01:31:13,201 I'm not sorry I killed him. I'm not saying that. 1232 01:31:13,268 --> 01:31:16,038 I probably should've done that a long time ago-- 1233 01:31:16,104 --> 01:31:18,440 No further questions, Your Honour. 1234 01:31:23,111 --> 01:31:27,249 Mr. Bullis, you've testified that Mrs. Vinson... 1235 01:31:27,315 --> 01:31:29,484 ...has trouble telling the difference... 1236 01:31:29,552 --> 01:31:32,087 ...between what's real and what's... 1237 01:31:32,921 --> 01:31:34,489 ...not. 1238 01:31:34,557 --> 01:31:37,526 Can you give us some examples? 1239 01:31:37,593 --> 01:31:40,095 She said Chester's head was talking to her. 1240 01:31:41,296 --> 01:31:42,531 Talking to her? 1241 01:31:42,598 --> 01:31:44,266 Out in California. 1242 01:31:44,332 --> 01:31:46,368 Can you think of anything else? 1243 01:31:46,434 --> 01:31:48,403 The whole pattern of her behaviour-- 1244 01:31:48,470 --> 01:31:51,674 Your Honour, I object. This man is not a psychiatrist. 1245 01:31:51,740 --> 01:31:54,176 Come on, will you? You're overruled. 1246 01:31:54,242 --> 01:31:55,944 Just sit down now. 1247 01:31:56,011 --> 01:31:57,245 Go ahead. 1248 01:31:57,312 --> 01:31:59,748 I'm not a psychiatrist. I'm her brother. 1249 01:31:59,815 --> 01:32:03,919 She's always been a wonderful part of our family, a good mother to her kids. 1250 01:32:03,986 --> 01:32:06,989 But Chester Vinson was not good to her! 1251 01:32:07,055 --> 01:32:09,024 I never realized how much... 1252 01:32:10,492 --> 01:32:12,194 ...how much he damaged her... 1253 01:32:13,295 --> 01:32:14,697 ...or I would've-- 1254 01:32:17,933 --> 01:32:19,735 I think he made her go... 1255 01:32:20,669 --> 01:32:21,870 ...a little crazy. 1256 01:32:23,538 --> 01:32:26,108 Do you think she's still dangerous? 1257 01:32:26,174 --> 01:32:27,375 Absolutely not. 1258 01:32:27,442 --> 01:32:29,477 No further questions, Your Honour. 1259 01:32:31,546 --> 01:32:33,348 What did she tell you that day? 1260 01:32:33,415 --> 01:32:36,719 She said she killed Uncle Chester right after the 14 0:00 news. 1261 01:32:36,785 --> 01:32:38,721 Did she tell you how she killed him? 1262 01:32:39,988 --> 01:32:42,591 She put rat poison in his coffee. 1263 01:32:42,658 --> 01:32:44,026 Terrible way to go. 1264 01:32:45,093 --> 01:32:46,895 Did she say why? 1265 01:32:46,962 --> 01:32:50,298 She said you use rat poison if you wanted to kill a rat. 1266 01:32:51,734 --> 01:32:54,670 I meant, did she say why she killed him? 1267 01:32:54,737 --> 01:32:57,172 He wouldn't let her go to Hollywood. 1268 01:32:57,239 --> 01:33:00,809 He said she was crazy because she wanted to be on Bewitched. 1269 01:33:00,876 --> 01:33:05,313 She made it too. She got there She was great. 1270 01:33:05,380 --> 01:33:07,515 I bet she was. 1271 01:33:07,582 --> 01:33:10,385 Said you only got one life. Can't sit around waiting for your next life. 1272 01:33:10,452 --> 01:33:12,387 She made me promise not to tell... 1273 01:33:12,454 --> 01:33:13,889 ...how she did it. 1274 01:33:13,956 --> 01:33:16,625 But you're breaking that promise? 1275 01:33:16,692 --> 01:33:20,362 You made me swear to tell the whole truth and nothing but the truth. 1276 01:33:20,428 --> 01:33:22,364 Have you done that for us today? 1277 01:33:22,430 --> 01:33:24,566 Have you told us the whole truth... 1278 01:33:24,633 --> 01:33:26,401 ...and nothing but the truth? 1279 01:33:29,071 --> 01:33:30,405 No, sir. 1280 01:33:32,975 --> 01:33:34,542 What exactly do you mean? 1281 01:33:35,543 --> 01:33:37,145 The whole truth is... 1282 01:33:37,212 --> 01:33:38,714 ...she's here because of me. 1283 01:33:38,781 --> 01:33:40,582 I know who killed Taylor Jackson. 1284 01:33:40,649 --> 01:33:43,485 It was that man there! Sheriff Doggett! 1285 01:33:43,551 --> 01:33:46,288 He pretended it was an accident, but I saw it! 1286 01:33:46,354 --> 01:33:49,858 He knows I saw it! He's been after Aunt Lucille ever since... 1287 01:33:49,925 --> 01:33:52,360 ...to keep me from telling. He did it! 1288 01:33:52,427 --> 01:33:53,896 He killed Taylor Jackson! 1289 01:33:55,297 --> 01:33:56,799 Quiet in the court! 1290 01:33:56,865 --> 01:33:58,934 Okay, now. 1291 01:33:59,001 --> 01:34:02,437 Hold it down! I ain't running no circus. Everybody just settle down! 1292 01:34:28,997 --> 01:34:30,498 Your Honour. 1293 01:34:31,566 --> 01:34:33,736 -Your Honour! -I hear you. 1294 01:34:33,802 --> 01:34:36,271 With the court's indulgence... 1295 01:34:36,338 --> 01:34:38,673 ...my client would like to make a statement. 1296 01:34:38,741 --> 01:34:41,609 A closing statement from the defendant? 1297 01:34:41,676 --> 01:34:45,748 I don't know. I'd like to hear what the young lady's got to say. 1298 01:34:45,814 --> 01:34:48,083 -You go ahead, darling. -Thank you, sir. 1299 01:34:48,150 --> 01:34:52,320 Thanks. Last night I wrote down a list of every single bad thing... 1300 01:34:52,387 --> 01:34:56,124 -...Chester Vinson ever did to me. -I fail to see the relevance. 1301 01:34:56,191 --> 01:34:59,828 Please sit down and be quiet. You've had your turn. 1302 01:34:59,895 --> 01:35:01,930 Be a gentleman. Take her advice. 1303 01:35:01,997 --> 01:35:04,132 Sit down. 1304 01:35:04,199 --> 01:35:07,502 My darling, you can continue. And if you wanna move around.. 1305 01:35:07,569 --> 01:35:09,905 ...whatever makes you relaxed, go ahead. 1306 01:35:09,972 --> 01:35:11,573 Thank you, sir. 1307 01:35:11,639 --> 01:35:13,976 Here, honey, come on. Go on. 1308 01:35:14,042 --> 01:35:17,179 Say it. Yeah, that's it. Go right on up there. 1309 01:35:17,245 --> 01:35:19,347 Thank you, Your Honour. 1310 01:35:22,050 --> 01:35:24,987 I guess I'll just start at the beginning. 1311 01:35:25,053 --> 01:35:27,155 The night that we got married.... 1312 01:35:27,222 --> 01:35:29,424 Mama, remember? 1313 01:35:29,491 --> 01:35:31,860 Chester got so drunk... 1314 01:35:31,927 --> 01:35:35,130 ...that he just ran off with his coon-hunting buddies... 1315 01:35:35,197 --> 01:35:37,800 ...and he forgot all about me. 1316 01:35:37,866 --> 01:35:41,003 And he stayed gone for three days. 1317 01:35:41,069 --> 01:35:42,971 Number two... 1318 01:35:43,038 --> 01:35:47,342 ...the time that I was pregnant with Sond... 1319 01:35:47,409 --> 01:35:51,279 ...we went to the football game and my water broke... 1320 01:35:52,114 --> 01:35:54,883 ...but he didn't wanna leave... 1321 01:35:54,950 --> 01:35:58,821 ...so I had to stand there with water running down my legs until halftime. 1322 01:36:00,722 --> 01:36:03,691 There are worse things on this list. 1323 01:36:05,828 --> 01:36:09,764 He used to poke holes in my diaphragm with a pin... 1324 01:36:09,832 --> 01:36:13,368 ...because he loved having me pregnant... 1325 01:36:13,435 --> 01:36:18,874 ...because that way I could stay home and take care of him, cater to him. 1326 01:36:18,941 --> 01:36:23,445 So I was pregnant for 54 months of my life. 1327 01:36:23,511 --> 01:36:26,748 And he used to cheat on me all the time. 1328 01:36:26,815 --> 01:36:29,317 He cheated on me when I was pregnant. 1329 01:36:30,819 --> 01:36:33,421 The last one was with my best friend. 1330 01:36:34,923 --> 01:36:37,692 That's right. I'm talking about you, Charlene! 1331 01:36:37,759 --> 01:36:40,595 I knew about it the whole goddamn time! 1332 01:36:42,230 --> 01:36:43,431 I did. 1333 01:36:51,506 --> 01:36:54,809 And he used to hit me all the time. 1334 01:36:54,877 --> 01:36:59,514 Dove, you don't know how many times I went to the emergency hospital.... 1335 01:37:02,584 --> 01:37:08,323 I went to the emergency hospital. I covered up my bruises with makeup... 1336 01:37:08,390 --> 01:37:10,959 ...because I knew that if you knew... 1337 01:37:11,026 --> 01:37:12,527 ...that you would kill him. 1338 01:37:17,032 --> 01:37:19,001 Well, now you don't have to. 1339 01:37:21,369 --> 01:37:23,071 That's not the worst part. 1340 01:37:25,040 --> 01:37:27,309 The worst part is that he used to... 1341 01:37:27,375 --> 01:37:29,511 ...hit the kids when I wasn't around. 1342 01:37:32,915 --> 01:37:35,850 And they were just scared to death of him... 1343 01:37:35,918 --> 01:37:37,019 ...my babies. 1344 01:37:39,454 --> 01:37:40,722 Sorry. 1345 01:37:53,301 --> 01:37:55,270 Thank you. Right. 1346 01:37:58,340 --> 01:37:59,507 You know... 1347 01:38:01,009 --> 01:38:02,810 ...there are lots of ways... 1348 01:38:04,679 --> 01:38:06,648 ...that you can kill a person. 1349 01:38:07,882 --> 01:38:11,386 There are slow ways and there are fast ways. 1350 01:38:11,453 --> 01:38:15,757 And Chester was killing me the slow way for 13 years. 1351 01:38:18,193 --> 01:38:19,962 You know, you stay.... 1352 01:38:20,028 --> 01:38:24,466 You spend the whole day making a beautiful meal for your husband... 1353 01:38:24,532 --> 01:38:27,135 ...and he gobbles it down in five minutes... 1354 01:38:27,202 --> 01:38:30,572 ...and he never says thank you and a little piece of you dies 1355 01:38:31,806 --> 01:38:35,443 Or you try to talk to him... 1356 01:38:35,510 --> 01:38:38,713 ...and he tries to look around you so he can see the TV. 1357 01:38:38,780 --> 01:38:40,983 He's just killing you. 1358 01:38:41,049 --> 01:38:43,085 He's just using you up. 1359 01:38:45,120 --> 01:38:49,424 He's just watching you grow old and waiting for you to die. 1360 01:38:55,030 --> 01:38:56,498 I just hope... 1361 01:38:59,001 --> 01:39:01,869 ...that you'll let me go back to my babies. 1362 01:39:10,512 --> 01:39:12,414 I'm not guilty. 1363 01:39:16,084 --> 01:39:17,852 Because what I did... 1364 01:39:17,919 --> 01:39:20,088 ...I did it in self-defence. 1365 01:39:43,811 --> 01:39:45,647 What's a diaphragm? 1366 01:39:47,082 --> 01:39:48,383 I don't know. 1367 01:39:54,422 --> 01:39:56,291 "On the first count... 1368 01:39:56,358 --> 01:40:00,495 ...citing premeditated murder in the first degree... 1369 01:40:00,562 --> 01:40:03,865 ...we, the jury, find the defendant... 1370 01:40:07,435 --> 01:40:08,570 ...guilty. 1371 01:40:09,571 --> 01:40:11,039 On the second count... 1372 01:40:11,106 --> 01:40:14,676 ...citing willful mutilation and mayhem... 1373 01:40:14,742 --> 01:40:17,945 ...we, the jury, find the defendant...." 1374 01:40:18,012 --> 01:40:20,348 Guilty? How could they find her guilty? 1375 01:40:20,415 --> 01:40:22,384 But, Wiley, she is. 1376 01:40:22,450 --> 01:40:23,885 I don't understand. 1377 01:40:23,951 --> 01:40:26,221 Well, we tried to tell her, Mama. 1378 01:40:26,288 --> 01:40:28,223 But she had to have her say. 1379 01:40:29,257 --> 01:40:31,059 Well, she had it. 1380 01:40:31,126 --> 01:40:33,095 She gambled and she lost. 1381 01:40:34,429 --> 01:40:36,398 Now it's up to the judge. 1382 01:40:42,570 --> 01:40:44,439 Sheriff. 1383 01:40:44,506 --> 01:40:46,741 It's a pleasure to place you under arrest... 1384 01:40:46,808 --> 01:40:49,544 ...for violating the civil rights of Taylor Jackson. 1385 01:40:49,611 --> 01:40:51,746 What is this? Tyrone, it's okay. 1386 01:40:51,813 --> 01:40:55,617 -You'll never make this stick. -Well, you're probably right. 1387 01:40:55,683 --> 01:40:59,321 I'll have to settle on making your life hell the next three or four years. 1388 01:41:07,629 --> 01:41:10,198 Nobody's gonna thank you for that, boy. 1389 01:41:19,941 --> 01:41:23,778 Was that your idea, telling all that on the stand? 1390 01:41:25,180 --> 01:41:26,614 Yes, sir. 1391 01:41:26,681 --> 01:41:28,583 I'm sorry. 1392 01:41:28,650 --> 01:41:31,286 I didn't think about it first. I just said it. 1393 01:41:31,353 --> 01:41:33,888 Well, you said it in an open court. 1394 01:41:33,955 --> 01:41:36,558 That means we'll have to testify. 1395 01:41:36,624 --> 01:41:38,626 You can't back away from it now. 1396 01:41:39,661 --> 01:41:41,629 Yes, sir. I know. 1397 01:41:48,570 --> 01:41:49,904 Thank you, Peejoe. 1398 01:42:01,483 --> 01:42:04,386 Well, I can send you down to Draper... 1399 01:42:04,452 --> 01:42:08,590 ...but I don't think prisons were designed for people like you. 1400 01:42:08,656 --> 01:42:12,760 Or I could send you up to Bryce Hospital... 1401 01:42:12,827 --> 01:42:17,432 ...and let the head shrinkers take a shot at you. 1402 01:42:17,499 --> 01:42:21,269 But I gotta tell you something I have a little feeling about you. 1403 01:42:21,336 --> 01:42:24,839 You got a little devil in you. You'd charm your way out of there. 1404 01:42:24,906 --> 01:42:27,041 You'd just skedaddle right out. 1405 01:42:27,108 --> 01:42:28,810 No, I wouldn't, I promise. 1406 01:42:28,876 --> 01:42:30,545 Also... 1407 01:42:30,612 --> 01:42:32,947 ...I could sentence you... 1408 01:42:33,014 --> 01:42:34,782 ...to the electric chair. 1409 01:42:36,284 --> 01:42:37,519 And maybe... 1410 01:42:38,853 --> 01:42:40,922 ...that's what the jury intended. 1411 01:42:42,624 --> 01:42:44,692 But I have never... 1412 01:42:44,759 --> 01:42:47,929 ...sent a lady to the electric chair... 1413 01:42:48,763 --> 01:42:50,365 ...and I never will. 1414 01:42:52,166 --> 01:42:54,402 So here we are, my friends. 1415 01:42:54,469 --> 01:42:57,439 You're guilty, but I haven't seen a shred of evidence... 1416 01:42:57,505 --> 01:42:59,641 ...that says you are a danger... 1417 01:42:59,707 --> 01:43:03,645 ...to anybody or anything except Chester Vinson. 1418 01:43:03,711 --> 01:43:05,280 And let's face it: 1419 01:43:05,347 --> 01:43:06,614 Bon soir. 1420 01:43:06,681 --> 01:43:09,951 It's too late for him, right? 1421 01:43:10,017 --> 01:43:14,522 So there's something else you should know, my darling. I have sat here... 1422 01:43:14,589 --> 01:43:19,294 ...and I have seen our good white juries return.. 1423 01:43:20,595 --> 01:43:22,797 ...verdicts that were... 1424 01:43:22,864 --> 01:43:25,132 ...unbelievably stupid. 1425 01:43:28,270 --> 01:43:30,405 But they did. 1426 01:43:30,472 --> 01:43:34,409 And I have seen men so guilty... 1427 01:43:36,278 --> 01:43:38,212 ...and yet... 1428 01:43:38,280 --> 01:43:40,315 ...they were allowed to go free. 1429 01:43:42,950 --> 01:43:44,352 So here you are... 1430 01:43:46,654 --> 01:43:47,989 ...and here I am. 1431 01:43:51,493 --> 01:43:53,628 But it's my turn now, dear. 1432 01:43:57,499 --> 01:44:00,268 I sentence you to 20 years. 1433 01:44:00,335 --> 01:44:02,003 Hold it. Hold it. 1434 01:44:03,571 --> 01:44:06,073 But I suspend that sentence... 1435 01:44:07,074 --> 01:44:10,278 ...and I sentence you to five years... 1436 01:44:10,345 --> 01:44:12,013 ...five years of probation... 1437 01:44:12,079 --> 01:44:15,216 ...during which time you have to seek... 1438 01:44:15,283 --> 01:44:17,084 ...the help of a psychiatrist... 1439 01:44:17,151 --> 01:44:20,054 ...during the whole time. You understand that? 1440 01:44:20,121 --> 01:44:21,623 -Yes, sir. -Good. 1441 01:44:22,690 --> 01:44:24,025 So... 1442 01:44:26,060 --> 01:44:27,128 ...you're free to go. 1443 01:44:32,233 --> 01:44:33,501 Travesty of justice! 1444 01:44:42,844 --> 01:44:44,278 This is an outrage! 1445 01:44:44,346 --> 01:44:45,847 Oh, shut up! 1446 01:44:45,913 --> 01:44:48,282 Judicial misconduct, Your Honour! 1447 01:44:48,350 --> 01:44:49,917 This case is adjourned! 1448 01:44:49,984 --> 01:44:51,185 God bless Judge Mead! 1449 01:45:10,705 --> 01:45:13,274 I wondered what Aunt Lucille said to that judge... 1450 01:45:13,341 --> 01:45:16,444 ... to make him change his mind about her. 1451 01:45:16,511 --> 01:45:20,081 She just smiled and said he was one of those rare men.. 1452 01:45:20,147 --> 01:45:24,185 ... that knew the difference between justice and what's just. 1453 01:45:25,453 --> 01:45:26,954 In all that excitement... 1454 01:45:27,021 --> 01:45:29,857 ...I thought she'd forgotten all about me and Wiley. 1455 01:45:36,398 --> 01:45:37,999 Well, I guess I was wrong. 1456 01:45:51,846 --> 01:45:55,216 We can squeeze these guys into the hearse. Is that okay? 1457 01:45:57,151 --> 01:45:58,285 Oh, no. 1458 01:46:04,258 --> 01:46:06,561 Your timing is perfect. 1459 01:46:07,695 --> 01:46:09,130 I knew you were innocent. 1460 01:46:11,666 --> 01:46:13,635 I knew it the whole damn time. 1461 01:46:17,371 --> 01:46:19,140 Want to go for a ride? 1462 01:46:19,206 --> 01:46:20,274 Go! 1463 01:46:36,023 --> 01:46:37,525 I can't believe it. 1464 01:46:38,760 --> 01:46:42,630 I guess the judge said it had to be integrated. 1465 01:46:42,697 --> 01:46:45,667 He didn't say nothing about there having to be water in it. 1466 01:46:46,434 --> 01:46:48,636 Now you the same as us. 1467 01:46:48,703 --> 01:46:50,271 Ain't nobody allowed to swim. 1468 01:46:51,906 --> 01:46:53,541 That's so stupid. 1469 01:46:56,210 --> 01:46:58,212 You took the patch off your eye. 1470 01:47:00,815 --> 01:47:02,984 I can see light through it now. 1471 01:47:03,050 --> 01:47:05,386 Maybe you just had to let it heal. 1472 01:47:05,453 --> 01:47:06,688 Come on. Let's go. 1473 01:47:10,257 --> 01:47:12,026 You can drive by today... 1474 01:47:12,093 --> 01:47:15,262 ...and never know there was a pool there at all. 1475 01:47:15,329 --> 01:47:17,298 But I know the secret. 1476 01:47:17,364 --> 01:47:20,535 There's water trapped underneath all that cement. 1477 01:47:20,602 --> 01:47:22,570 Three inches of water... 1478 01:47:22,637 --> 01:47:25,206 ...as blue as Lucille's eyes. 1479 01:47:35,650 --> 01:47:38,285 I learned a lot of secrets that summer. 1480 01:47:38,352 --> 01:47:42,490 You can bury freedom, but you can't kill it. 1481 01:47:42,557 --> 01:47:45,192 Taylor Jackson died for freedom. 1482 01:47:45,259 --> 01:47:48,329 Aunt Lucille had to kill to get it. 1483 01:47:48,395 --> 01:47:51,098 Life and death are only temporary... 1484 01:47:51,165 --> 01:47:54,068 ...but freedom goes on forever. 104503

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.